Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,006 --> 00:00:07,008
2
00:00:07,717 --> 00:00:09,135
3
00:00:56,099 --> 00:00:57,934
4
00:01:13,783 --> 00:01:15,660
5
00:01:18,663 --> 00:01:20,331
6
00:01:21,791 --> 00:01:24,377
Let's go, Diaz.
It's time.
7
00:01:24,460 --> 00:01:26,420
Party bus is leaving.
8
00:01:30,133 --> 00:01:33,427
I left you my nail polish kit.
9
00:01:33,511 --> 00:01:34,971
Twelve colors...
10
00:01:35,054 --> 00:01:37,891
and none of them
got melted Skittles mixed in.
11
00:01:37,974 --> 00:01:39,517
Nails are more your thing.
12
00:01:39,600 --> 00:01:41,936
So? You ain't gotta do nails.
13
00:01:42,020 --> 00:01:43,521
Paint little pictures...
14
00:01:43,604 --> 00:01:46,024
or decorate a vase or some shit.
I don't know.
15
00:01:46,107 --> 00:01:48,026
Aren't you supposed
to be the creative one?
16
00:01:48,109 --> 00:01:49,903
All right. Thanks.
17
00:01:50,904 --> 00:01:53,197
And for you,
I left all my thermals and my good hat.
18
00:01:54,282 --> 00:01:57,493
You don't want to take that?
It gets cold in the Bronx too.
19
00:01:58,745 --> 00:02:01,414
It's itchy.
Plus it got bird shit on it.
20
00:02:01,873 --> 00:02:03,582
21
00:02:04,583 --> 00:02:06,961
Can I get someone down to processing?
Door's locked.
22
00:02:07,045 --> 00:02:08,379
Seriously?
23
00:02:12,466 --> 00:02:17,722
Last week, we released
this other Hispanic girl at midnight.
24
00:02:17,806 --> 00:02:21,267
She didn't have a ride, so she was just
walking on the side of the road.
25
00:02:21,350 --> 00:02:22,727
I guess she was trying to hitchhike,
26
00:02:22,811 --> 00:02:25,689
but a townie thought she was a prostitute
and called the cops.
27
00:02:26,731 --> 00:02:27,774
And?
28
00:02:27,857 --> 00:02:30,151
She got picked up.
Brought right back to prison.
29
00:02:30,234 --> 00:02:31,736
Or jail, actually.
30
00:02:31,820 --> 00:02:34,948
--Started in prison, ended in jail.
31
00:02:35,031 --> 00:02:36,490
32
00:02:36,574 --> 00:02:39,118
You don't got another story
you could tell her today?
33
00:02:39,202 --> 00:02:41,996
34
00:02:45,416 --> 00:02:48,169
Shit. This is it.
35
00:02:49,713 --> 00:02:50,714
Come on.
36
00:02:51,715 --> 00:02:52,757
Stay focused.
37
00:02:53,800 --> 00:02:57,095
Buy yourself a good pair of shoes,
and get to work.
38
00:02:57,178 --> 00:02:58,387
You got this.
39
00:02:58,471 --> 00:02:59,848
40
00:03:02,809 --> 00:03:04,310
Okay.
41
00:03:04,393 --> 00:03:08,522
All right, I'm not dying.
Come on, dry it up.
42
00:03:08,606 --> 00:03:10,775
Come on, come on.
43
00:03:10,859 --> 00:03:14,653
This is how you want me to remember you?
Huh? Hmm?
44
00:03:18,657 --> 00:03:20,326
Shit, I got something for you.
45
00:03:20,409 --> 00:03:22,620
It's back in my bunk.
Is there time to go get it?
46
00:03:22,703 --> 00:03:25,581
Oh, you can put it in the mail.
Everyone likes getting mail.
47
00:03:25,664 --> 00:03:27,708
I have a pen pal in Guam.
48
00:03:28,459 --> 00:03:31,045
-You have an address, right?
-'Course I do.
49
00:03:37,468 --> 00:03:40,972
All right, bitches.
I'm out.
50
00:03:41,055 --> 00:03:42,056
51
00:03:43,516 --> 00:03:44,642
52
00:03:46,019 --> 00:03:47,103
53
00:03:47,186 --> 00:03:48,938
54
00:04:03,995 --> 00:04:05,955
Eyes open, inmate.
55
00:04:06,039 --> 00:04:07,540
This look like a bed to you?
56
00:04:07,623 --> 00:04:09,793
I'm up, ogre man.
57
00:04:09,876 --> 00:04:13,129
You are on this table
till you physically cannot stand.
58
00:04:13,212 --> 00:04:14,672
Good.
59
00:04:14,756 --> 00:04:17,425
I'm going for the world record
so I can be in that book.
60
00:04:18,426 --> 00:04:21,720
Usually, it's the short ones
that need to act like that.
61
00:04:21,805 --> 00:04:23,014
Piscatella!
62
00:04:23,097 --> 00:04:25,183
He's practically a building.
63
00:04:25,266 --> 00:04:28,269
So you tell me
what he's compensating for.
64
00:04:28,352 --> 00:04:29,938
Must be a button down there.
65
00:04:32,023 --> 00:04:33,942
I thought she'd buckle
after a couple hours,
66
00:04:34,025 --> 00:04:35,193
not two whole days.
67
00:04:35,276 --> 00:04:37,111
Don't apologize.
68
00:04:37,195 --> 00:04:39,488
You made a tough call,
and now we all got your back.
69
00:04:39,572 --> 00:04:41,115
That's how the brotherhood works.
70
00:04:41,199 --> 00:04:44,035
We can't take her down?
She pissed herself twice already.
71
00:04:44,118 --> 00:04:46,120
It's a game of chicken, she'll break.
72
00:04:46,204 --> 00:04:48,164
And Caputo's cool with all this, right?
73
00:04:48,247 --> 00:04:49,748
Don't worry about Caputo.
74
00:04:49,833 --> 00:04:52,794
If he wants to leave that oak desk of his
and join us here in the trenches,
75
00:04:52,877 --> 00:04:54,170
he knows where to find us.
76
00:04:55,088 --> 00:04:57,506
Back to it.
77
00:04:57,590 --> 00:04:59,758
You got this, Flores.
78
00:04:59,843 --> 00:05:02,887
Just like that poster kitten
or Jesus on the cross.
79
00:05:02,971 --> 00:05:04,305
You hang in there.
80
00:05:05,639 --> 00:05:09,268
Like Jesus ever went around slinging drugs
and rubbing fish sauce on himself.
81
00:05:09,352 --> 00:05:11,437
--And he was white.
82
00:05:11,520 --> 00:05:12,771
Wasn't he Middle Eastern?
83
00:05:12,856 --> 00:05:15,066
No... he was just really tan.
84
00:05:20,363 --> 00:05:22,531
85
00:05:25,076 --> 00:05:27,536
--Gross.
86
00:05:27,620 --> 00:05:29,288
Enjoy.
87
00:05:31,665 --> 00:05:33,209
I've created a monster.
88
00:05:33,292 --> 00:05:35,378
You didn't create white hate.
89
00:05:35,461 --> 00:05:37,130
But I gathered the haters together.
90
00:05:37,213 --> 00:05:40,049
And then I angled them towards
the Dominicans.
91
00:05:40,133 --> 00:05:41,384
This Flores shit is medieval,
92
00:05:41,467 --> 00:05:43,427
and she's right,
they are targeting Dominicans.
93
00:05:43,511 --> 00:05:45,721
Oh, you mean the people
who branded you?
94
00:05:48,141 --> 00:05:49,142
Ugh.
95
00:05:50,809 --> 00:05:53,229
-Now that it's a window, I kinda like it.
-It's not a window.
96
00:05:54,438 --> 00:05:56,565
It's a reminder to stay out
of other people's shit.
97
00:05:56,649 --> 00:06:00,819
This is not other people's shit.
This is all of our shit.
98
00:06:00,904 --> 00:06:04,115
This prison is turning into some kind of
grotesque social experiment.
99
00:06:04,198 --> 00:06:06,117
I'm gonna talk to Piscatella.
100
00:06:06,200 --> 00:06:07,326
He likes me.
101
00:06:09,370 --> 00:06:10,371
He's semi-reasonable.
102
00:06:10,454 --> 00:06:16,085
Next person who hands Flores a beverage
is crawling back to her bunk.
103
00:06:16,169 --> 00:06:18,129
Let this be a lesson.
104
00:06:18,671 --> 00:06:21,715
Flores is not a martyr, people.
105
00:06:21,799 --> 00:06:24,843
She is a regular, normal, criminal.
106
00:06:26,054 --> 00:06:27,763
Like the rest of us, right?
107
00:06:27,846 --> 00:06:30,641
Yeah, that's... so reasonable.
108
00:06:33,769 --> 00:06:35,354
109
00:06:52,746 --> 00:06:53,747
You're late.
110
00:06:54,707 --> 00:06:56,500
Uh, you're welcome.
111
00:06:57,626 --> 00:06:58,836
Diaz, right?
112
00:06:59,878 --> 00:07:01,255
Yeah, why?
113
00:07:02,256 --> 00:07:03,716
From your kid.
114
00:07:03,799 --> 00:07:05,884
115
00:07:05,969 --> 00:07:06,970
Thanks.
116
00:07:07,053 --> 00:07:08,596
...wrong with those Republicans?
117
00:07:08,679 --> 00:07:10,723
Your nearby
market company where you always...
118
00:07:10,806 --> 00:07:12,891
Earlier today,
downtown, there was a three...
119
00:07:12,976 --> 00:07:16,270
120
00:07:16,354 --> 00:07:17,813
You gonna drive or what?
121
00:07:17,896 --> 00:07:19,357
122
00:07:19,440 --> 00:07:23,027
Cesar says to tell you hi.
And to not act like a bitch.
123
00:07:29,408 --> 00:07:31,619
Let's go, it's exercise time.
124
00:07:35,831 --> 00:07:38,167
125
00:07:43,047 --> 00:07:44,966
- Sophia?
126
00:07:46,175 --> 00:07:48,052
Sophia?
127
00:07:49,012 --> 00:07:50,638
It's a nervous tick.
128
00:07:52,473 --> 00:07:53,807
129
00:07:53,891 --> 00:07:54,933
Sophia.
130
00:07:55,018 --> 00:07:56,269
Come on, speed it up, inmate.
131
00:07:56,352 --> 00:07:58,396
I'm sorry, I have plantar fasciitis.
132
00:08:01,815 --> 00:08:04,068
Sister...
is that you?
133
00:08:04,152 --> 00:08:07,738
- Oh...
- Sister...
134
00:08:07,821 --> 00:08:09,407
135
00:08:10,699 --> 00:08:13,619
136
00:08:15,038 --> 00:08:16,039
137
00:08:17,123 --> 00:08:18,499
I'm here to help.
138
00:08:19,417 --> 00:08:23,546
I even have rubber bands to put
into your big hair for when you puke.
139
00:08:23,629 --> 00:08:26,549
Actually, Red, I got this.
140
00:08:27,341 --> 00:08:29,927
"You got this."
What does that mean?
141
00:08:30,011 --> 00:08:32,721
It means that after our talk,
142
00:08:32,805 --> 00:08:36,017
I took a hard look at how pathetic
my life had become,
143
00:08:36,100 --> 00:08:38,019
and decided to just go cold turkey.
144
00:08:39,103 --> 00:08:42,440
With the help of my friends
Advil and Imodium, of course.
145
00:08:42,523 --> 00:08:46,152
And candy, and, uh, crossword puzzles.
146
00:08:46,235 --> 00:08:50,864
My... my guts and my asshole
are like raw meat.
147
00:08:50,948 --> 00:08:55,703
Uh, my veins are pulsing.
But other than that, man, so far so good.
148
00:08:55,786 --> 00:08:58,872
Oh, and lucky you,
you missed the puke phase,
149
00:08:58,956 --> 00:09:00,833
so you can save those elastics.
150
00:09:00,916 --> 00:09:03,711
What about cravings? Triggers?
151
00:09:03,794 --> 00:09:07,298
This is my seventh time
getting clean intentionally,
152
00:09:07,381 --> 00:09:10,468
and I find that the best way
to avoid shit, is to avoid shit.
153
00:09:10,551 --> 00:09:14,888
So, I'm gonna go to work
and just distract myself with...
154
00:09:14,972 --> 00:09:17,391
good old-fashioned manual labor.
155
00:09:17,475 --> 00:09:19,477
You know, thank you, though.
156
00:09:20,353 --> 00:09:21,770
It means a lot to me.
157
00:09:24,315 --> 00:09:25,316
158
00:09:26,234 --> 00:09:28,736
See? Heigh-ho, heigh-ho.
159
00:09:31,947 --> 00:09:33,449
So your mom got out today?
160
00:09:34,450 --> 00:09:36,869
She's probably sunbathing
on the stoop already, or...
161
00:09:36,952 --> 00:09:38,246
having oysters at Cosenza's.
162
00:09:38,871 --> 00:09:43,292
Well... for what it's worth, I liked her.
Even though she's a bitch.
163
00:09:43,376 --> 00:09:44,835
164
00:09:44,918 --> 00:09:48,631
My dad, he's that way too.
He sucks up all the oxygen in the room.
165
00:09:48,714 --> 00:09:50,799
How do you deal with that,
the oxygen thing?
166
00:09:50,883 --> 00:09:52,009
Ran away.
167
00:09:52,093 --> 00:09:53,427
And I got my nipple pierced.
168
00:09:54,387 --> 00:09:58,015
Hmm, I was thinking of shaving my head,
or dying my hair crazy colors.
169
00:09:58,099 --> 00:10:00,893
- That's a better idea.
- My nipple got infected.
170
00:10:00,976 --> 00:10:02,103
Oh.
171
00:10:03,104 --> 00:10:05,481
Feels like
the first day in prison.
172
00:10:05,564 --> 00:10:08,151
Or, like, before doesn't count,
'cause my mom was here.
173
00:10:09,318 --> 00:10:11,112
Now, I'm actually... alone.
174
00:10:11,195 --> 00:10:12,905
You don't gotta be alone.
175
00:10:12,988 --> 00:10:14,698
You can come hang out
with me and my girls.
176
00:10:14,782 --> 00:10:16,700
You're in the salon, right?
My mom said.
177
00:10:16,784 --> 00:10:19,828
Oh, yeah. It smells like burnt hair,
but those chairs are comfy.
178
00:10:20,913 --> 00:10:22,080
Hey, Daya.
179
00:10:22,165 --> 00:10:24,667
You wanna come over here and help me
with some bags in the fridge?
180
00:10:26,835 --> 00:10:28,379
Comfy chair sounds nice.
181
00:10:28,462 --> 00:10:30,381
182
00:10:34,218 --> 00:10:36,345
183
00:10:45,729 --> 00:10:47,148
184
00:10:47,231 --> 00:10:48,816
We could still go for oysters.
185
00:10:48,899 --> 00:10:50,318
No, this is fine.
186
00:10:50,401 --> 00:10:52,820
We're close to the highway,
so we'll get back faster.
187
00:10:52,903 --> 00:10:55,030
-Some coffee to start?
-Huh?
188
00:10:55,113 --> 00:10:58,617
-Some coffee?
-Uh, sure.
189
00:11:03,372 --> 00:11:06,250
So... what's the first thing
you're gonna do?
190
00:11:06,334 --> 00:11:07,918
Probably take a shower.
191
00:11:08,001 --> 00:11:10,421
Oh... 'cause y'all had to shower together.
192
00:11:10,504 --> 00:11:13,549
No... we had curtains and stuff.
193
00:11:14,425 --> 00:11:18,387
But you worried you got TB germs,
or, like, Hep C on you?
194
00:11:18,471 --> 00:11:21,390
No, I just...
195
00:11:22,433 --> 00:11:24,727
I wanna take a shower.
Feel like myself again.
196
00:11:25,561 --> 00:11:29,273
And then tomorrow, I'm gonna wake up
and try to see all my kids.
197
00:11:29,357 --> 00:11:31,484
Walk across all five boroughs
if I have to.
198
00:11:32,276 --> 00:11:36,029
I'm gonna tell them I'm gonna get them
the fuck out of foster care.
199
00:11:36,113 --> 00:11:37,698
Once I figure out how.
200
00:11:42,160 --> 00:11:45,331
I heard that in prison,
if you got big tits,
201
00:11:45,414 --> 00:11:47,250
you can hide stuff under there.
202
00:11:47,333 --> 00:11:51,504
Like, Botox needles.
Pills that don't melt too easy.
203
00:11:51,587 --> 00:11:54,131
You get some kind of big tit newsletter?
204
00:11:54,214 --> 00:11:57,426
My cousin Trina got let out last month.
205
00:11:57,510 --> 00:11:59,762
We took her to City Island
and then clubbing.
206
00:11:59,845 --> 00:12:02,431
She kept asking for Big Red.
207
00:12:02,515 --> 00:12:04,808
'Cause they don't even got gum in there.
208
00:12:04,892 --> 00:12:07,311
You wanna know what prison is like?
209
00:12:07,395 --> 00:12:10,856
It's hard, and it smells like old farts.
210
00:12:10,939 --> 00:12:12,566
But I got people in there.
211
00:12:12,650 --> 00:12:14,985
I got nobody out here.
212
00:12:15,068 --> 00:12:18,030
I got $40 and an old bus map.
213
00:12:19,407 --> 00:12:20,908
You don't gotta make this weird.
214
00:12:20,991 --> 00:12:24,077
It's not weird.
Why would it be weird?
215
00:12:24,161 --> 00:12:27,205
Maybe 'cause we fucked the same guy
and he put a baby in me?
216
00:12:28,123 --> 00:12:29,958
You had a baby from that motherfucker?
217
00:12:30,042 --> 00:12:31,585
Not on purpose.
218
00:12:33,128 --> 00:12:34,505
But, yeah.
219
00:12:35,172 --> 00:12:37,591
She's got his ass.
But, like, little.
220
00:12:41,637 --> 00:12:44,807
What, you think I'm gonna steal
your stupid-ass waffles?
221
00:12:47,310 --> 00:12:49,102
Sorry.
222
00:12:49,186 --> 00:12:51,146
I just feel like I got a sign on me.
223
00:12:53,482 --> 00:12:55,233
It's these stupid clothes.
224
00:12:57,486 --> 00:12:59,405
225
00:13:05,536 --> 00:13:06,745
Hey.
226
00:13:08,288 --> 00:13:10,040
You got any of that special shampoo?
227
00:13:11,041 --> 00:13:12,125
You Nichols?
228
00:13:12,209 --> 00:13:13,210
Yeah.
229
00:13:13,293 --> 00:13:14,503
Why, we got friends?
230
00:13:14,587 --> 00:13:17,047
Been told not to do business with you.
231
00:13:17,130 --> 00:13:18,716
What the fuck?
232
00:13:18,799 --> 00:13:20,426
Just sell me some fuckin' heroin.
233
00:13:22,470 --> 00:13:25,305
I was referencing the Lou Reed hit single,
obviously.
234
00:13:25,389 --> 00:13:26,390
Come on.
235
00:13:27,475 --> 00:13:29,435
Look, this isn't right.
236
00:13:29,518 --> 00:13:31,144
I wanna talk to the boss lady.
237
00:13:31,228 --> 00:13:32,355
She's busy.
238
00:13:43,240 --> 00:13:44,867
What's going on?
239
00:13:44,950 --> 00:13:47,661
What, some kind of discrimination
against people with frizzy hair?
240
00:13:48,454 --> 00:13:49,997
Something like that.
241
00:13:50,080 --> 00:13:52,666
Man, who the fuck is blackballing me?
242
00:13:55,002 --> 00:13:56,294
243
00:13:57,546 --> 00:14:00,549
I don't know what poison you and your
hillbilly friends are peddling,
244
00:14:01,174 --> 00:14:03,969
but if you sell any of it to Nichols...
245
00:14:04,052 --> 00:14:06,639
you will never know
what's really in your food,
246
00:14:06,722 --> 00:14:08,348
and I assure you...
247
00:14:08,432 --> 00:14:11,268
I can slip in untold horrors.
248
00:14:11,351 --> 00:14:14,021
I'm not doing that no more.
249
00:14:14,104 --> 00:14:17,733
Morello and the bug-eyed black girl
found out about the poop thing.
250
00:14:18,316 --> 00:14:19,317
Um...
251
00:14:19,402 --> 00:14:23,238
Truthfully, I was really starting
to gross myself out anyway.
252
00:14:23,321 --> 00:14:24,322
Not to get too graphic--
253
00:14:24,407 --> 00:14:26,825
Yes, spare me the details.
254
00:14:30,954 --> 00:14:32,581
Oh, then again.
255
00:14:32,665 --> 00:14:35,000
Once a business woman,
always a business woman.
256
00:14:35,083 --> 00:14:37,961
So, what...
What are you gonna give me in return...
257
00:14:38,045 --> 00:14:39,547
for my cooperation?
258
00:14:42,425 --> 00:14:43,884
Right, she's dead to me.
259
00:15:02,319 --> 00:15:03,696
260
00:15:10,077 --> 00:15:11,078
261
00:15:23,006 --> 00:15:24,049
262
00:15:27,761 --> 00:15:29,096
Yoo-hoo?
263
00:15:33,183 --> 00:15:34,560
264
00:15:36,895 --> 00:15:38,606
Yes!
265
00:16:20,689 --> 00:16:22,190
266
00:16:32,242 --> 00:16:33,786
Autograph time, Mr. C.
267
00:16:33,869 --> 00:16:35,370
268
00:16:37,706 --> 00:16:38,957
269
00:16:40,250 --> 00:16:42,335
Why does this week's menu say...
270
00:16:42,419 --> 00:16:45,047
"truffle cheesesteak"
and "surf and turf"?
271
00:16:45,130 --> 00:16:50,052
I thought I'd pimp up the words
to boost morale. It's still slop.
272
00:16:50,135 --> 00:16:52,971
Change it back.
What's next?
273
00:16:53,055 --> 00:16:55,558
Uh... tonight's movie night pick.
274
00:16:57,309 --> 00:16:59,436
-The Wiz?
-How'd that get in there?
275
00:16:59,520 --> 00:17:02,606
Isn't that the one where Diana Ross
plays a 12-year-old?
276
00:17:02,690 --> 00:17:05,317
Well, Tom Hanks
plays a 12-year-old in Big.
277
00:17:05,400 --> 00:17:07,444
Yeah, well, that was part of the premise.
278
00:17:07,528 --> 00:17:09,613
But, man...
279
00:17:09,697 --> 00:17:11,156
the costumes?
280
00:17:11,239 --> 00:17:13,659
People in the '70s
were just more creative.
281
00:17:13,742 --> 00:17:15,953
And not to get all political with you,
282
00:17:16,036 --> 00:17:19,206
but the past 11 movies
have all been romantic comedies
283
00:17:19,289 --> 00:17:20,833
starring white people.
284
00:17:20,916 --> 00:17:24,419
Because the past 11 movies
came from a box of VHS tapes
285
00:17:24,502 --> 00:17:26,589
that Fig pulled out of her basement.
286
00:17:26,672 --> 00:17:28,966
Do we even have a copy of The Wiz?
287
00:17:29,049 --> 00:17:32,052
Yeah, I found one in the library,
under "Ethnic."
288
00:17:32,135 --> 00:17:34,262
People need positive role models
around here.
289
00:17:34,346 --> 00:17:37,182
Take Dorothy, for example,
290
00:17:37,265 --> 00:17:42,104
an inner-city school teacher who learns
how to ease on down the road,
291
00:17:42,187 --> 00:17:44,147
makes friends with lions and robots,
292
00:17:44,231 --> 00:17:47,860
and frees a bunch of slaves using...
293
00:17:47,943 --> 00:17:50,153
peaceful resistance, i.e...
294
00:17:51,154 --> 00:17:52,865
dance!
295
00:17:52,948 --> 00:17:55,993
If you can live with the fact
that everyone is gonna blame you
296
00:17:56,076 --> 00:17:58,078
when they're miserable tonight...
297
00:17:58,161 --> 00:17:59,872
-you can have The Wiz.
-Thank you.
298
00:17:59,955 --> 00:18:01,582
Now, ease on out of here.
299
00:18:01,665 --> 00:18:03,375
Yes, sir, I'm out of this bitch.
300
00:18:03,458 --> 00:18:05,543
301
00:18:05,628 --> 00:18:06,837
302
00:18:07,755 --> 00:18:09,923
303
00:18:15,804 --> 00:18:17,222
304
00:18:22,435 --> 00:18:25,856
You know, I saw Humps taking her
to the guard house yesterday. Alone.
305
00:18:28,066 --> 00:18:30,443
It's too soon to be pregnant puking.
306
00:18:30,527 --> 00:18:32,154
I didn't say he fucked her.
307
00:18:32,237 --> 00:18:33,614
Well, why else?
308
00:18:33,697 --> 00:18:34,990
Dude's weird.
309
00:18:36,992 --> 00:18:39,662
He came over to my place last week,
we have a couple of drinks,
310
00:18:39,745 --> 00:18:40,913
and this cockroach crawls out.
311
00:18:40,996 --> 00:18:43,456
But instead of stepping on it, he...
312
00:18:43,540 --> 00:18:44,541
put it in the blender.
313
00:18:46,627 --> 00:18:48,211
He's probably fucking Ramos, though.
314
00:18:49,713 --> 00:18:52,633
-You boys are all teenagers.
-Hey, I didn't do anything!
315
00:18:52,716 --> 00:18:55,928
It's like when a dude date rapes a girl
at a frat house.
316
00:18:56,011 --> 00:18:58,388
-It's everyone's fault.
-Exactly.
317
00:18:58,471 --> 00:19:00,808
'Cause we're in a brotherhood.
Even you, McCullough.
318
00:19:00,891 --> 00:19:03,727
And Humps, he's just our weirdo
roach-liquefying kid brother.
319
00:19:04,561 --> 00:19:07,022
Maybe Ramos was causing trouble, right?
320
00:19:07,105 --> 00:19:10,233
Or... or Humps was having a bad day.
We don't know.
321
00:19:10,317 --> 00:19:11,401
What we do know is,
322
00:19:11,484 --> 00:19:15,322
we're the ones on the ground
making the tough calls every day.
323
00:19:19,743 --> 00:19:22,162
-I mean, it's not like we have any proof.
-Yeah.
324
00:19:22,245 --> 00:19:24,122
He could have been making her
a sandwich for all we know.
325
00:19:24,832 --> 00:19:26,041
Yeah.
326
00:19:29,419 --> 00:19:31,338
327
00:19:34,299 --> 00:19:38,011
I don't know about this time machine,
but in my experience,
328
00:19:38,095 --> 00:19:40,263
people travel through wormholes.
329
00:19:41,473 --> 00:19:43,558
I thought your book was fictional.
330
00:19:43,641 --> 00:19:44,642
No.
331
00:19:44,727 --> 00:19:49,231
Uh, the emotions were fictional,
but the science was real.
332
00:19:49,314 --> 00:19:51,524
Well, I know where I'd wormhole back to.
333
00:19:52,693 --> 00:19:53,861
My wedding day.
334
00:19:54,569 --> 00:19:57,990
Oh, I would live that over and over again.
335
00:19:59,282 --> 00:20:01,534
Especially the lovemaking part.
336
00:20:02,953 --> 00:20:06,206
Oh, we were so connected for that hour.
337
00:20:06,289 --> 00:20:08,250
Our skin was touching.
338
00:20:09,126 --> 00:20:12,963
And our brains weren't distracted
or suspicious...
339
00:20:13,046 --> 00:20:14,589
nothing.
340
00:20:17,550 --> 00:20:20,262
Did I tell you that he's been
spending time with my sister?
341
00:20:20,345 --> 00:20:22,389
- I told you that already? No?
- Uh-uh...
342
00:20:22,472 --> 00:20:24,599
Oh, yeah, they're friends now.
343
00:20:24,682 --> 00:20:26,810
- Yeah. Yeah, that's a thing.
344
00:20:26,894 --> 00:20:30,731
You know, just them...
hanging out together, all the time.
345
00:20:30,814 --> 00:20:33,817
346
00:20:33,901 --> 00:20:35,819
347
00:20:35,903 --> 00:20:37,445
348
00:20:37,529 --> 00:20:39,823
Oh, my, I'm sorry.
349
00:20:39,907 --> 00:20:41,825
What about you?
350
00:20:41,909 --> 00:20:44,619
When would you go back to?
351
00:20:45,703 --> 00:20:48,832
I think I'd go back to that night
outside the broom closet.
352
00:20:48,916 --> 00:20:52,044
Oh... with the ex?
353
00:20:52,127 --> 00:20:53,796
Yeah... Yo.
354
00:20:54,880 --> 00:20:59,009
We were supposed to do the dance
with no pants, but...
355
00:20:59,092 --> 00:21:00,593
chickened out.
356
00:21:00,677 --> 00:21:03,931
Oh, well, you weren't ready.
That's okay.
357
00:21:04,014 --> 00:21:06,767
Turns out, she's crazier than me.
358
00:21:06,850 --> 00:21:07,893
359
00:21:08,936 --> 00:21:11,688
I... Than I...
360
00:21:11,772 --> 00:21:13,690
Yeah.
361
00:21:13,774 --> 00:21:16,568
I caught her once making
a portrait of me out of hair.
362
00:21:16,651 --> 00:21:19,279
And I'm pretty sure it was my hair.
363
00:21:19,362 --> 00:21:22,866
Like, she stole... my hair.
364
00:21:22,950 --> 00:21:25,702
Isn't that kind of flattering, though?
365
00:21:27,620 --> 00:21:32,292
What if I missed my only chance
to get physical with another person?
366
00:21:32,709 --> 00:21:36,254
You don't need a time machine for that.
367
00:21:36,338 --> 00:21:39,174
That closet is right where you left it.
368
00:21:49,101 --> 00:21:51,686
I forgot what my hips look like.
369
00:21:52,855 --> 00:21:54,772
You could borrow my wedges
when we get home.
370
00:21:55,816 --> 00:21:59,277
I'm not staying with you.
I only wrote that for the paperwork.
371
00:21:59,361 --> 00:22:00,487
Oh.
372
00:22:01,779 --> 00:22:03,031
Okay.
373
00:22:11,414 --> 00:22:12,415
374
00:22:19,714 --> 00:22:23,218
You can't send clothes in care packages.
CO will send them back.
375
00:22:23,301 --> 00:22:26,846
Please, like I would
ever shop for Cesar.
376
00:22:26,930 --> 00:22:28,223
He's so picky.
377
00:22:29,224 --> 00:22:30,558
You got a brother or something?
378
00:22:30,642 --> 00:22:31,935
No.
379
00:22:33,353 --> 00:22:34,604
Loose as a shoelace.
380
00:22:36,648 --> 00:22:38,691
Cesar got,
like, ten years.
381
00:22:38,775 --> 00:22:39,859
I'm supposed to be a nun?
382
00:22:39,943 --> 00:22:43,821
That's fucked up.
That man did good by you.
383
00:22:43,906 --> 00:22:45,949
Why you so mad?
384
00:22:46,033 --> 00:22:48,118
It's not like Cesar was ever
straight with you,
385
00:22:48,201 --> 00:22:50,203
even before you went away.
386
00:22:50,287 --> 00:22:52,039
But suddenly you his big defender?
387
00:22:52,122 --> 00:22:53,748
Men are stupid.
388
00:22:53,831 --> 00:22:56,584
And their peckers all got ADD, what?
389
00:22:56,668 --> 00:23:00,755
For the record, if you hadn't gone down,
I probably wouldn't be in the picture.
390
00:23:00,838 --> 00:23:02,925
I went away because
I took the heat for him!
391
00:23:03,008 --> 00:23:06,386
Because that's what you do
when you love somebody.
392
00:23:06,469 --> 00:23:07,845
But I guess you wouldn't get that.
393
00:23:07,930 --> 00:23:12,517
Hey! I love Cesar,
but I also love myself,
394
00:23:12,600 --> 00:23:16,521
and I love my baby,
and it don't do me nor her no damn good
395
00:23:16,604 --> 00:23:18,190
if my ass is in prison.
396
00:23:18,273 --> 00:23:19,857
You're a fucking bitch!
397
00:23:19,942 --> 00:23:22,694
A fucking bitch who borrowed a car
398
00:23:22,777 --> 00:23:24,529
to come and get your ungrateful,
399
00:23:24,612 --> 00:23:27,657
old-school,
low self-esteem ass from upstate
400
00:23:27,740 --> 00:23:28,908
and bring her to my home?
401
00:23:28,992 --> 00:23:30,368
You know what?
402
00:23:31,954 --> 00:23:33,330
I'm out of here.
403
00:23:35,332 --> 00:23:38,126
Miss, you gotta pay for that.
404
00:23:55,393 --> 00:23:57,687
Shit.
405
00:23:58,938 --> 00:23:59,939
406
00:24:02,442 --> 00:24:03,776
-It's a musical?
-Mmm-hmm.
407
00:24:03,860 --> 00:24:04,861
- Yeah!
408
00:24:04,944 --> 00:24:07,947
That's why I don't know it,
'cause it's gay.
409
00:24:08,031 --> 00:24:10,617
You gay now... with Judy.
410
00:24:10,700 --> 00:24:12,452
411
00:24:12,535 --> 00:24:15,413
Correction, I'm fake gay...
412
00:24:15,497 --> 00:24:18,666
with a beautiful human
who's making it rain for all of us.
413
00:24:18,750 --> 00:24:20,752
Mmm-mmm.
Ain't raining in my world...
414
00:24:20,835 --> 00:24:22,754
until I see money
in my commissary account.
415
00:24:22,837 --> 00:24:26,091
- Mmm.
- Janae, it's coming.
416
00:24:26,174 --> 00:24:28,635
In the meantime, feel it.
417
00:24:28,718 --> 00:24:32,097
Wealth is a state of mind,
not some number in a bank account.
418
00:24:32,180 --> 00:24:35,142
- Money talk.
- Ah, it's so boring.
419
00:24:35,225 --> 00:24:37,227
--Mmm-hmm.
420
00:24:38,228 --> 00:24:40,480
Oh, no, it's cool, ain't nobody looking.
421
00:24:40,563 --> 00:24:42,357
Oh, no, this is not for the guards.
422
00:24:42,440 --> 00:24:44,442
It's about my chocolate love.
423
00:24:44,526 --> 00:24:46,194
424
00:24:47,779 --> 00:24:49,947
Oh, come on, y'all, I was just kidding.
425
00:24:50,032 --> 00:24:52,117
Lord.
426
00:24:52,200 --> 00:24:54,202
All right, so what are we
all talking about?
427
00:24:54,286 --> 00:24:58,331
How Caputo did me a solid,
and let me pick movie night tonight!
428
00:24:58,415 --> 00:25:00,042
- No!
- I hate The Wiz.
429
00:25:00,125 --> 00:25:01,834
Sorry, am I allowed to say that?
430
00:25:01,918 --> 00:25:03,420
Mmm, it's cool.
431
00:25:03,503 --> 00:25:05,004
- Me, too.
- Oh, my gosh.
432
00:25:05,088 --> 00:25:07,299
Come on, the beginning is so boring.
433
00:25:07,382 --> 00:25:10,093
Like, when they're all eating ham,
and Diana Ross is just complaining
434
00:25:10,177 --> 00:25:12,387
about how she's never been
below 125th Street.
435
00:25:12,470 --> 00:25:13,888
Hold up, hold up.
436
00:25:13,971 --> 00:25:16,433
You telling me, the premise of The Wiz is
437
00:25:16,516 --> 00:25:18,685
some bitch ain't never gone
below 125th Street?
438
00:25:18,768 --> 00:25:20,645
Diana Ross, not "some bitch."
439
00:25:20,728 --> 00:25:21,771
-Right?
-Respect!
440
00:25:21,854 --> 00:25:24,066
I mean, ain't there, like,
dancing subway pillars,
441
00:25:24,149 --> 00:25:26,234
and weird glow-in-the-dark
graffiti everywhere?
442
00:25:26,318 --> 00:25:28,236
I mean, the production values
are so cheesy.
443
00:25:28,320 --> 00:25:31,573
Look, I'm sorry, T, I'm gonna have
to side with my girl on this.
444
00:25:31,656 --> 00:25:32,865
- The Wiz is kinda lame.
445
00:25:32,949 --> 00:25:34,409
I like The Wiz.
446
00:25:34,492 --> 00:25:38,037
See? Somebody's on my side.
447
00:25:38,121 --> 00:25:40,207
What about that part
when Glinda the Good Witch
448
00:25:40,290 --> 00:25:44,502
comes floating in on her magic bubble,
and her skin's all white and sparkly?
449
00:25:44,586 --> 00:25:47,422
That's the white people version.
450
00:25:47,505 --> 00:25:49,507
The Wizard of Oz!
451
00:25:50,258 --> 00:25:51,551
Oh.
452
00:25:51,634 --> 00:25:53,386
Well, I like that one.
453
00:25:58,891 --> 00:26:00,560
454
00:26:01,603 --> 00:26:03,396
Damn this arthritis.
455
00:26:03,480 --> 00:26:05,440
It helps if I take little steps.
456
00:26:10,112 --> 00:26:11,154
457
00:26:13,615 --> 00:26:15,700
458
00:26:20,205 --> 00:26:21,706
459
00:26:25,168 --> 00:26:27,003
Don't I get some privacy?
460
00:26:27,795 --> 00:26:29,088
Gotta cuff you first.
461
00:26:29,172 --> 00:26:30,965
Oh, of course.
462
00:26:31,048 --> 00:26:32,467
Shackle away.
463
00:26:33,426 --> 00:26:35,928
464
00:26:43,353 --> 00:26:45,147
Our poop is gonna go down there?
465
00:26:45,230 --> 00:26:46,773
Beats me.
466
00:26:46,856 --> 00:26:49,734
Everything I know about plumbing,
I learned from playing Mario Brothers.
467
00:26:50,777 --> 00:26:53,196
It was that black girl who works
in Caputo's office.
468
00:26:53,280 --> 00:26:55,157
The terrorist one with the turban?
469
00:26:55,240 --> 00:26:56,533
-No.
-Cocoa puffs?
470
00:26:56,616 --> 00:26:58,160
No, no, the one with the fancy watch.
471
00:26:58,243 --> 00:27:00,245
I heard her bragging
about it in the cafeteria.
472
00:27:00,328 --> 00:27:04,416
First the Dominicans take the TV room,
now the blacks are controlling the movies.
473
00:27:04,499 --> 00:27:06,501
We should host our own film festival,
474
00:27:06,584 --> 00:27:09,212
that celebrates the accomplishments
of white people.
475
00:27:09,296 --> 00:27:10,338
But that'll be hard, though,
476
00:27:10,422 --> 00:27:12,924
because Morgan Freeman's in,
like, everything.
477
00:27:13,007 --> 00:27:14,259
Fuckin' Morgan Freeman.
478
00:27:16,636 --> 00:27:18,263
I think I owe you an apology.
479
00:27:19,431 --> 00:27:21,516
For enabling you out in the corn.
480
00:27:21,599 --> 00:27:23,851
What happens in the corn
stays in the corn, right?
481
00:27:24,894 --> 00:27:26,438
I can't stop thinking about it.
482
00:27:26,521 --> 00:27:28,481
Oh, that's what
you can't stop thinking about?
483
00:27:28,565 --> 00:27:30,275
How about Vause chop suey-ing a guy?
484
00:27:30,358 --> 00:27:33,236
It seems like that's a much bigger
headline than my short fall off the wagon.
485
00:27:33,320 --> 00:27:34,946
-I'm trying to say I'm worried about you.
-Are you?
486
00:27:35,029 --> 00:27:38,032
Or are you attempting to assuage some
of that guilt you've been carrying around?
487
00:27:38,115 --> 00:27:39,659
Can it be both?
488
00:27:41,035 --> 00:27:42,454
Man...
489
00:27:43,455 --> 00:27:46,583
I screwed up long before our time
in the corn, Chapman, all right?
490
00:27:46,666 --> 00:27:48,751
It's not on you.
491
00:27:48,835 --> 00:27:52,171
The really fucked up thing is
I had three years clean before that,
492
00:27:52,255 --> 00:27:53,881
and now I'm back to zero.
493
00:27:53,965 --> 00:27:56,133
Like, whoosh,
the whole thing never happened.
494
00:27:56,218 --> 00:27:58,595
No, three years clean is something.
That's not nothing.
495
00:27:58,678 --> 00:28:00,722
How do I forgive myself
for doing that?
496
00:28:00,805 --> 00:28:02,890
That's my million dollar fucking
question, right?
497
00:28:04,141 --> 00:28:05,142
498
00:28:10,815 --> 00:28:13,443
Back it up, you know you're
not allowed to be in here.
499
00:28:13,526 --> 00:28:17,447
You're not allowed to eat soba noodles
without a little scallion.
500
00:28:17,530 --> 00:28:21,158
Fresh from the garden.
Added a little ginger, too.
501
00:28:22,369 --> 00:28:23,453
Thanks.
502
00:28:23,536 --> 00:28:25,788
I've noticed you always bring
home-cooked lunches.
503
00:28:25,872 --> 00:28:31,378
Good for you. Most of the guards
eat Hot Pockets or S'mores Pop Tarts,
504
00:28:31,461 --> 00:28:33,170
but you're a gourmet.
505
00:28:33,255 --> 00:28:34,881
Yeah, I used to eat like them.
506
00:28:34,964 --> 00:28:36,132
But then I started watching
507
00:28:36,215 --> 00:28:39,010
those cooking competition shows
and got obsessed.
508
00:28:39,093 --> 00:28:40,470
Now, I can't stomach that crap.
509
00:28:40,553 --> 00:28:41,763
Me neither.
510
00:28:41,846 --> 00:28:44,682
Something else I can't stomach...
511
00:28:44,766 --> 00:28:48,520
watching friends of mine
succumb to certain temptations.
512
00:28:49,521 --> 00:28:51,188
Chemical temptations.
513
00:28:51,273 --> 00:28:52,857
514
00:28:54,108 --> 00:28:55,985
I wouldn't know what
inmates do in private.
515
00:28:56,068 --> 00:28:57,320
Of course.
516
00:28:57,404 --> 00:28:59,322
Neither does Piscatella.
517
00:28:59,406 --> 00:29:04,160
In fact, he has no idea about this
curious cycle of redistribution
518
00:29:04,244 --> 00:29:05,953
going on behind his back.
519
00:29:06,037 --> 00:29:08,205
One little baggie frisked
from this inmate,
520
00:29:08,290 --> 00:29:10,458
resold to that inmate.
521
00:29:12,669 --> 00:29:14,337
Out against the fence.
522
00:29:14,421 --> 00:29:15,838
Now!
523
00:29:15,922 --> 00:29:17,507
--Let's go!
524
00:29:19,467 --> 00:29:22,053
- Who the fuck you think you are, old lady?
525
00:29:22,136 --> 00:29:26,349
Walkin' around here like you own
the place, threatenin' me.
526
00:29:26,433 --> 00:29:28,893
Well, I know you can't threaten me,
527
00:29:28,976 --> 00:29:30,603
at least not with the SHU.
528
00:29:30,687 --> 00:29:32,897
I've been tryin' to get reservations
down there for weeks,
529
00:29:32,980 --> 00:29:35,525
but it's all booked up.
530
00:29:35,608 --> 00:29:37,234
Who told you that?
531
00:29:37,319 --> 00:29:38,778
Old ladies, you know.
532
00:29:38,861 --> 00:29:43,032
We have bad hearing,
and yet we know all the gossip.
533
00:29:43,866 --> 00:29:44,992
What is this?
534
00:29:46,786 --> 00:29:48,496
-Are you lookin' to buy?
-No.
535
00:29:48,580 --> 00:29:51,248
I don't want to buy.
I want to embargo.
536
00:29:58,673 --> 00:29:59,757
537
00:30:05,430 --> 00:30:06,556
I was thinking.
538
00:30:06,639 --> 00:30:09,225
There are certain physical experiences
on this planet
539
00:30:09,309 --> 00:30:11,644
that every living person should have.
540
00:30:11,728 --> 00:30:15,064
And I know I freaked out in the woods,
541
00:30:15,147 --> 00:30:18,860
but real dinner is better than
fake gingerbread and wood rot.
542
00:30:18,943 --> 00:30:22,071
That said, I will admit
that sometimes at night,
543
00:30:22,154 --> 00:30:26,033
I do touch the inside of my arm
and the soft part of my earlobe,
544
00:30:26,117 --> 00:30:27,369
and I get this...
545
00:30:28,745 --> 00:30:29,787
tingly feeling.
546
00:30:29,871 --> 00:30:34,542
And, okay, I did suspect you
of pooping in the shower
547
00:30:34,626 --> 00:30:38,129
which is way worse than peeing
outside a bunk, for the record,
548
00:30:38,212 --> 00:30:40,423
but you didn't leave me poop...
549
00:30:43,050 --> 00:30:44,594
You left me gifts.
550
00:30:45,720 --> 00:30:48,180
Like hair portraits.
551
00:30:49,140 --> 00:30:50,141
552
00:30:50,224 --> 00:30:55,355
Anyhow, I'm... really confused
about all this, but...
553
00:30:57,440 --> 00:31:01,318
if you might, maybe, perhaps...
554
00:31:01,403 --> 00:31:05,197
want to try
the broom closet thing again...
555
00:31:05,865 --> 00:31:07,909
I...
556
00:31:07,992 --> 00:31:09,035
might...
557
00:31:10,077 --> 00:31:11,413
maybe...
558
00:31:12,580 --> 00:31:13,873
perhaps...
559
00:31:15,166 --> 00:31:16,167
be open to it.
560
00:31:20,087 --> 00:31:21,631
That's it.
Okay, bye.
561
00:31:24,426 --> 00:31:26,844
I was thinking during movie night.
Okay, bye.
562
00:31:28,095 --> 00:31:30,973
Hey! I've been meaning to ask you
about your wormhole theory.
563
00:31:31,057 --> 00:31:33,851
See, on paper...
564
00:31:33,935 --> 00:31:35,937
it's sound, right?
565
00:31:36,020 --> 00:31:38,481
But in real life, that is flawed.
566
00:31:38,565 --> 00:31:42,569
You might be using too much
tin foil on the time machine.
567
00:31:42,652 --> 00:31:44,571
Messes with the electromagnetic radiation.
568
00:31:45,488 --> 00:31:47,657
Next time, try wax paper.
569
00:31:47,740 --> 00:31:50,201
Oh, thanks for the tip.
570
00:31:51,994 --> 00:31:52,995
Wow.
571
00:31:56,332 --> 00:31:59,544
-Can I have a seat?
-No, you can talk to me while standing.
572
00:31:59,627 --> 00:32:03,047
Okay, well, speaking of standing, um...
573
00:32:03,130 --> 00:32:05,049
I feel obligated to voice...
574
00:32:06,300 --> 00:32:07,552
to voice my concern...
575
00:32:08,678 --> 00:32:12,056
over some of the practices that have
been happening around here lately.
576
00:32:12,640 --> 00:32:14,517
Uh, you know, not my concern...
577
00:32:15,518 --> 00:32:17,437
my outrage.
578
00:32:17,520 --> 00:32:20,106
My moral outrage,
to be honest with you.
579
00:32:21,023 --> 00:32:23,818
Okay, uh...
Please, be honest.
580
00:32:24,902 --> 00:32:26,863
This Flores thing, for example.
581
00:32:28,405 --> 00:32:32,660
It is cruel and gross and humiliating.
582
00:32:32,744 --> 00:32:34,704
It's like putting somebody in the stocks.
583
00:32:34,787 --> 00:32:37,499
Plus, standing
for prolonged periods of time
584
00:32:37,582 --> 00:32:40,918
causes irreversible joint and back pain.
585
00:32:41,002 --> 00:32:45,590
Well, maybe her noble heritage
gives her extra strong joints.
586
00:32:46,633 --> 00:32:48,551
I get the irony of the situation.
587
00:32:49,051 --> 00:32:52,680
Next, you're gonna tell me that gangs
help provide order and safety?
588
00:32:52,764 --> 00:32:55,182
Look, I know what it's like to fuck up.
589
00:32:55,266 --> 00:32:58,102
I know what it's like to cross a line
and then wish, retroactively,
590
00:32:58,185 --> 00:32:59,186
that you hadn't.
591
00:32:59,270 --> 00:33:04,484
And it's a shitty, shitty feeling.
592
00:33:04,567 --> 00:33:06,861
And I wish that somebody had told me
a very long time ago
593
00:33:06,944 --> 00:33:09,071
that it's okay to just...
594
00:33:09,155 --> 00:33:10,740
stop.
595
00:33:10,823 --> 00:33:12,492
To just back down.
596
00:33:14,410 --> 00:33:17,413
To not be so stubborn or worried
about appearing weak.
597
00:33:18,164 --> 00:33:20,416
You're right, I did mess up.
598
00:33:21,626 --> 00:33:25,838
I allowed you to think you have some sort
of special privilege around here...
599
00:33:25,922 --> 00:33:26,964
which you don't.
600
00:33:27,048 --> 00:33:31,093
In fact, the next time
you care to express something to me...
601
00:33:31,928 --> 00:33:33,555
you can write me a letter...
602
00:33:35,222 --> 00:33:37,391
and then shove it up your tight,
little heinie.
603
00:33:42,271 --> 00:33:43,523
Get out of my office.
604
00:33:46,067 --> 00:33:47,068
Out!
605
00:33:49,779 --> 00:33:52,699
And after you got the camera to Burset,
606
00:33:52,782 --> 00:33:55,952
how were you gonna get the photo out?
607
00:33:56,035 --> 00:33:58,788
That ten-year-old Motorola
didn't even have Internet.
608
00:34:00,414 --> 00:34:02,208
I have my ways.
609
00:34:02,291 --> 00:34:03,292
Oh.
610
00:34:03,375 --> 00:34:05,127
Well, don't ever become a spy.
611
00:34:05,211 --> 00:34:07,463
Sophia is falling apart down here.
612
00:34:08,631 --> 00:34:10,382
At least I didn't stand by idly.
613
00:34:10,466 --> 00:34:12,468
So, if you want to punish me
for having a...
614
00:34:12,552 --> 00:34:15,054
a conscience, then, fine.
615
00:34:15,137 --> 00:34:17,682
I am not punishing you
for your conscience.
616
00:34:17,765 --> 00:34:22,144
I am punishing you because
you assaulted another inmate,
617
00:34:22,228 --> 00:34:24,939
you smuggled contraband,
618
00:34:25,022 --> 00:34:28,568
and you conspired
to leak private information.
619
00:34:28,651 --> 00:34:30,111
You made your bed, Sister.
620
00:34:31,487 --> 00:34:32,822
Now you're gonna lie in it.
621
00:34:34,323 --> 00:34:37,034
Any idea how long, exactly?
622
00:34:59,556 --> 00:35:00,767
Burset!
623
00:35:04,896 --> 00:35:05,897
624
00:35:07,356 --> 00:35:09,150
- Yep.
625
00:35:09,233 --> 00:35:11,110
- Oh, that is so true, yo.
- But, right?
626
00:35:11,193 --> 00:35:14,697
My moms is in love with him,
like, in love.
627
00:35:14,781 --> 00:35:15,823
- Hey.
- Hey.
628
00:35:15,907 --> 00:35:19,661
Hey, we were just talking about how
all Latinas love Morrissey.
629
00:35:19,744 --> 00:35:21,037
Yeah, that's funny.
630
00:35:21,120 --> 00:35:22,579
--Maybe it's the hair.
631
00:35:22,664 --> 00:35:24,957
- Totally! That pompadour.
- Yeah, the... Yeah.
632
00:35:25,041 --> 00:35:27,168
- Wow.
- Oh, shit. You do nails?
633
00:35:27,501 --> 00:35:28,502
My mom did.
634
00:35:28,585 --> 00:35:30,087
I think I do more, like, designs,
635
00:35:30,171 --> 00:35:32,464
patterns, little bunnies,
things like that.
636
00:35:32,548 --> 00:35:34,300
Oh, could you do mine, but, like,
637
00:35:34,383 --> 00:35:37,136
alternate it with, like,
bunnies and skulls, so, like,
638
00:35:37,219 --> 00:35:39,806
every other finger's, like,
bunny, skull, bunny, skull?
639
00:35:39,889 --> 00:35:41,974
Yeah, that should be cool.
640
00:35:49,816 --> 00:35:51,818
Sorry. Should I just come back later?
641
00:35:52,819 --> 00:35:54,445
You can stay.
642
00:35:54,528 --> 00:35:55,863
Unless it's gonna be a problem.
643
00:35:59,033 --> 00:36:00,785
Nah, it's fine.
644
00:36:01,828 --> 00:36:02,954
645
00:36:03,037 --> 00:36:04,914
646
00:36:06,123 --> 00:36:08,084
So, what do you want first,
like, a bunny or a skull?
647
00:36:08,167 --> 00:36:09,919
Skull, obviously.
648
00:36:14,465 --> 00:36:15,883
649
00:36:18,970 --> 00:36:20,554
650
00:36:22,348 --> 00:36:23,515
Yo, Jazmina!
651
00:36:24,558 --> 00:36:26,310
Open up, it's me!
652
00:36:31,733 --> 00:36:33,192
You a ghost all of a sudden?
653
00:36:34,986 --> 00:36:37,864
I had to get Cesar's baby mama
to pick me up,
654
00:36:37,947 --> 00:36:41,075
'cause my own damn cousin
is too busy to pick up her phone?
655
00:36:41,158 --> 00:36:44,495
I've been callin' you for weeks.
Where the fuck you been at?
656
00:36:44,578 --> 00:36:46,663
Ever since we switched to the family plan,
657
00:36:46,748 --> 00:36:48,708
my phone's been acting weird.
658
00:36:49,709 --> 00:36:51,127
Wow, so you out now?
659
00:36:51,210 --> 00:36:53,212
No, I escaped like Houdini.
660
00:36:56,423 --> 00:36:58,384
Now tell me what's up.
661
00:36:58,467 --> 00:37:00,094
You know Domingo?
662
00:37:01,137 --> 00:37:02,596
That midget from the bodega?
663
00:37:02,679 --> 00:37:03,765
Uh-huh.
664
00:37:03,848 --> 00:37:06,726
Yeah, he's getting scuba certified
all month,
665
00:37:06,809 --> 00:37:10,271
so he gave me these VCRs to unload.
666
00:37:10,354 --> 00:37:15,401
This whole planned obsolescence thing
is really screwing me up.
667
00:37:15,484 --> 00:37:17,779
Yo, Jazmina,
what the hell you talkin' about?
668
00:37:17,862 --> 00:37:20,406
You ain't even making any sense.
669
00:37:20,489 --> 00:37:21,657
I'm just happy to see you.
670
00:37:23,785 --> 00:37:26,162
Yo, we should get
some of that champagne soda!
671
00:37:26,245 --> 00:37:27,371
Right? Celebrate!
672
00:37:27,454 --> 00:37:29,957
Yeah, no, I ain't got no time
to celebrate right now.
673
00:37:30,041 --> 00:37:31,125
Where's my sock?
674
00:37:31,208 --> 00:37:33,127
I already used up
all the cash they gave me.
675
00:37:33,210 --> 00:37:36,380
All right, here's the thing.
676
00:37:36,463 --> 00:37:41,468
My asthma been acting up.
I had to go to the ER, which wasn't cheap.
677
00:37:42,553 --> 00:37:44,513
And then last month, KK got arrested.
678
00:37:45,639 --> 00:37:48,517
Some stupid DUI, but they took him
all the way up to Rikers
679
00:37:48,600 --> 00:37:51,103
and claimed that he had, like,
all these other charges.
680
00:37:51,187 --> 00:37:53,355
Bail was real expensive, you know?
681
00:37:55,191 --> 00:37:57,609
We weren't expecting you
for another few more months.
682
00:37:59,111 --> 00:38:02,281
-You spent it.
-Borrowed. I borrowed it.
683
00:38:02,364 --> 00:38:05,492
-You stupid, selfish cunt!
-Hey! We family.
684
00:38:05,576 --> 00:38:07,119
Yeah, we family!
685
00:38:07,203 --> 00:38:09,705
That's why I gave you
everything I fucking had!
686
00:38:10,747 --> 00:38:11,748
687
00:38:14,168 --> 00:38:18,089
What about my clothes? My shoes?
You sell those, too?
688
00:38:18,172 --> 00:38:19,215
No.
689
00:38:20,674 --> 00:38:21,968
Not your shoes.
690
00:38:22,051 --> 00:38:24,011
How fuckin' stupid can you be?
691
00:38:26,013 --> 00:38:28,099
I'm getting out of prison.
692
00:38:28,182 --> 00:38:30,101
You think I wouldn't need any cash?
693
00:38:30,184 --> 00:38:31,643
You think I wouldn't need clothes?
694
00:38:31,727 --> 00:38:34,230
I'm gonna pay you back for everything,
I swear.
695
00:38:34,313 --> 00:38:35,606
696
00:38:37,483 --> 00:38:39,735
Yo, if you want, I could
hook you up with Domingo.
697
00:38:40,652 --> 00:38:42,279
You know, get you back on your feet?
698
00:38:43,572 --> 00:38:46,492
Meantime, you know you can crash here
as long as you need.
699
00:38:46,575 --> 00:38:48,285
Come on, we can share the bed.
700
00:38:49,286 --> 00:38:51,038
You know, like old times.
701
00:38:56,878 --> 00:38:58,087
So, when are we gonna make a move
702
00:38:58,170 --> 00:39:00,214
on the water fountains
between B and C dorms?
703
00:39:00,297 --> 00:39:02,341
I mean, if we wait too long,
the Dominicans are gonna grab it.
704
00:39:02,925 --> 00:39:05,427
Also, we need to talk about
where to stand in the yard.
705
00:39:05,511 --> 00:39:06,888
I found this spot over by the dumpsters,
706
00:39:06,971 --> 00:39:09,390
but I know Sankey thinks we should
stand somewhere with more visibility.
707
00:39:09,473 --> 00:39:11,350
Sankey is so driven.
708
00:39:11,433 --> 00:39:12,476
I know, right?
709
00:39:12,559 --> 00:39:13,810
--Sankey?
710
00:39:14,436 --> 00:39:16,063
- She on construction?
- Yeah.
711
00:39:16,147 --> 00:39:19,316
She's actually a lot like you used to be,
all in charge and stuff,
712
00:39:19,400 --> 00:39:21,986
but also really, um...
713
00:39:22,069 --> 00:39:23,070
charisma.
714
00:39:23,154 --> 00:39:24,906
And she has amazing hair,
like gold.
715
00:39:24,989 --> 00:39:27,658
And she's, like, the funniest person
you've ever met.
716
00:39:27,741 --> 00:39:28,993
717
00:39:29,076 --> 00:39:30,411
718
00:39:31,453 --> 00:39:33,915
Wait a minute,
did we talk about this?
719
00:39:33,998 --> 00:39:36,250
I used to collect troll dolls...
720
00:39:48,720 --> 00:39:51,265
Hey, schnookums.
721
00:39:51,348 --> 00:39:53,600
-Looking for somethin'?
-Uh, yeah, man.
722
00:39:53,684 --> 00:39:55,061
I'm lookin' for those letters I wrote you.
723
00:39:55,144 --> 00:39:57,563
I'm hopin' to recycle them
into "fuck you" origami.
724
00:39:57,646 --> 00:40:01,442
Oh, you can't fool me.
Origami doesn't have words.
725
00:40:01,525 --> 00:40:03,194
Hi, by the way.
726
00:40:03,277 --> 00:40:05,779
Come on, man, just...
727
00:40:06,989 --> 00:40:10,076
don't make this any more humiliating
than it has to be, all right?
728
00:40:10,159 --> 00:40:12,078
My blood sugar's crashing.
729
00:40:12,161 --> 00:40:13,454
I need some sweet relief.
730
00:40:14,121 --> 00:40:16,415
I thought you were sober.
731
00:40:16,498 --> 00:40:18,918
Yeah, well, things change.
732
00:40:19,710 --> 00:40:21,295
Jesus Christ!
733
00:40:21,378 --> 00:40:23,255
I brought you back here
like two minutes ago.
734
00:40:23,339 --> 00:40:26,508
What do you mean,
you brought me back up here?
735
00:40:26,592 --> 00:40:29,511
What does that mean?
You had a hand in me comin' up the hill?
736
00:40:29,595 --> 00:40:34,808
Uh, well, not a hand
so much as...
737
00:40:34,891 --> 00:40:37,728
uh, other body parts.
738
00:40:38,520 --> 00:40:40,064
No comprende.
739
00:40:41,732 --> 00:40:43,650
I, uh...
740
00:40:43,734 --> 00:40:45,819
I fucked Judy King.
741
00:40:46,988 --> 00:40:50,324
-The old chef lady?
-Yeah, it was very Harold and Maude.
742
00:40:50,407 --> 00:40:53,995
Except you're 30 and broke.
I mean, has she killed herself yet?
743
00:40:54,078 --> 00:40:55,246
744
00:40:55,329 --> 00:40:58,582
Uh, we are talkin' about, uh,
Judy King, the celebrity, right?
745
00:40:58,665 --> 00:41:01,043
Not some scabby, toothless crack whore
by the same name?
746
00:41:01,127 --> 00:41:03,587
Celebrity chef.
My lover.
747
00:41:04,546 --> 00:41:06,132
And afterwards, uh...
748
00:41:06,215 --> 00:41:10,219
she paid off some fancy lawyer
who called Caputo...
749
00:41:10,302 --> 00:41:14,640
and some other backdoor politics thing
that I don't fully understand.
750
00:41:15,641 --> 00:41:17,101
What'd you do that for?
751
00:41:18,685 --> 00:41:20,812
You in love with me or something?
752
00:41:22,481 --> 00:41:23,690
No.
753
00:41:25,276 --> 00:41:26,986
Uh, you could say "thank you."
754
00:41:27,069 --> 00:41:28,279
For what?
755
00:41:29,321 --> 00:41:31,782
Ruining my life, then un-ruining it?
756
00:41:33,367 --> 00:41:35,952
Why do you think I'm back on this shit?
757
00:41:36,037 --> 00:41:38,497
Well, if I'd never gone to Max...
758
00:41:38,580 --> 00:41:40,374
I'd still be sober.
759
00:41:40,457 --> 00:41:45,129
I wouldn't have to crawl back here
searching for crumbs.
760
00:41:45,212 --> 00:41:47,839
Oh, and by the way...
761
00:41:47,923 --> 00:41:53,095
only a shit-for-brains, fucktard alcoholic
falls for a card-carrying lesbo.
762
00:41:53,179 --> 00:41:54,680
763
00:41:54,763 --> 00:41:57,724
If you... you wanna get high so badly...
764
00:41:57,808 --> 00:42:00,811
admit that it's your fault
that you went back down to Max.
765
00:42:00,894 --> 00:42:02,271
All right? Own your shit.
766
00:42:02,979 --> 00:42:05,274
Fine.
767
00:42:07,109 --> 00:42:09,320
It was my fault.
768
00:42:10,487 --> 00:42:11,530
769
00:42:11,613 --> 00:42:14,783
Yeah, and we'll revisit this
if you decide to ever get sober again.
770
00:42:14,866 --> 00:42:16,660
Can't wait.
771
00:42:16,743 --> 00:42:18,454
Please.
772
00:42:22,458 --> 00:42:23,542
773
00:42:25,044 --> 00:42:26,420
774
00:42:33,052 --> 00:42:35,096
I didn't ask for weed.
775
00:42:35,887 --> 00:42:38,307
Right.
776
00:42:38,390 --> 00:42:40,226
Thanks.
777
00:42:41,352 --> 00:42:42,353
You're welcome.
778
00:42:42,436 --> 00:42:43,729
Psst!
779
00:42:43,812 --> 00:42:45,231
Fuck you.
780
00:42:56,450 --> 00:42:58,994
Hey, it's movie night.
Let's go.
781
00:42:59,078 --> 00:43:01,872
I'm gonna skip it.
I'm too bloated.
782
00:43:02,914 --> 00:43:04,916
We're on the same cycle, dummy.
783
00:43:05,000 --> 00:43:06,585
Come on.
784
00:43:06,668 --> 00:43:09,963
Why you sittin' there like you got a call
from your boyfriend's wife, eh?
785
00:43:11,132 --> 00:43:14,093
I can't tell you.
It's too humiliating.
786
00:43:15,386 --> 00:43:18,054
You pee your pants or something? What?
787
00:43:21,100 --> 00:43:23,269
You know that new guard?
788
00:43:23,352 --> 00:43:25,104
White dude, looks like a mailman?
789
00:43:25,187 --> 00:43:27,356
Yeah, I think so.
790
00:43:29,275 --> 00:43:32,278
Okay.
791
00:43:32,361 --> 00:43:36,198
Yesterday, he took me
into his little house...
792
00:43:37,241 --> 00:43:39,285
and he gave me...
793
00:43:40,286 --> 00:43:42,871
a cup with, um...
794
00:43:45,374 --> 00:43:48,084
With, um...
795
00:43:48,169 --> 00:43:49,295
What?
796
00:43:50,212 --> 00:43:51,838
What did he bring you?
797
00:43:53,799 --> 00:43:54,883
Did he slip you a roofie?
798
00:43:56,968 --> 00:43:58,387
What? Tell me.
799
00:43:58,470 --> 00:43:59,930
A mouse.
800
00:44:03,350 --> 00:44:04,976
Like, from the ground? Um...
801
00:44:06,353 --> 00:44:07,813
I don't know.
802
00:44:08,772 --> 00:44:10,441
It was a baby...
803
00:44:12,984 --> 00:44:16,655
And it was small and slippery...
804
00:44:16,738 --> 00:44:19,158
and not like a jelly bean at all, Flaca.
805
00:44:19,741 --> 00:44:20,951
806
00:44:22,911 --> 00:44:28,209
And when I swallowed it,
I felt its little feet, with toes.
807
00:44:28,292 --> 00:44:30,294
808
00:44:30,377 --> 00:44:32,087
- Oh, my God.
809
00:44:35,006 --> 00:44:36,800
- That's so fucked up.
810
00:44:37,759 --> 00:44:39,636
That's like some Hannibal Lecter shit.
811
00:44:41,555 --> 00:44:42,931
We gotta tell somebody.
812
00:44:43,014 --> 00:44:45,141
I don't wanna have to tell nobody.
813
00:44:45,226 --> 00:44:48,019
-Please don't tell nobody.
-God damn it!
814
00:44:49,230 --> 00:44:51,232
These guards, they think they can get...
815
00:44:51,315 --> 00:44:53,525
Can do whatever the fuck they want.
816
00:44:53,609 --> 00:44:55,652
817
00:44:55,736 --> 00:44:57,863
Oh, God, I feel so gross.
818
00:44:57,946 --> 00:44:59,906
No, you're okay.
You're not gross.
819
00:44:59,990 --> 00:45:01,867
-Yeah.
-Come here.
820
00:45:02,826 --> 00:45:04,911
You probably don't even have
the plague or nothing.
821
00:45:07,623 --> 00:45:09,333
822
00:45:20,427 --> 00:45:22,679
...never killed nothin' in my life!
823
00:45:22,763 --> 00:45:24,515
Save it for the judge!
824
00:45:24,598 --> 00:45:26,892
Killed this movie.
This movie sucks!
825
00:45:26,975 --> 00:45:28,143
- Can you be quiet, please?
826
00:45:28,226 --> 00:45:30,312
Isn't that what you do?
Call and response?
827
00:45:30,396 --> 00:45:32,564
That's a Christian thing.
It ain't a black thing.
828
00:45:32,648 --> 00:45:34,525
- You sure about that, darkie?
- Seriously.
829
00:45:34,608 --> 00:45:36,568
-What?
-You're ruining the film.
830
00:45:38,153 --> 00:45:39,530
I thought you didn't even like it.
831
00:45:39,613 --> 00:45:41,365
Well, I love it now.
832
00:45:54,085 --> 00:45:56,380
Is it okay if I stand here?
833
00:45:57,548 --> 00:45:59,049
Yeah.
834
00:46:00,342 --> 00:46:01,927
Yeah, of course.
835
00:46:02,636 --> 00:46:05,806
Do you ever feel like
a person without a country?
836
00:46:06,807 --> 00:46:08,309
All the time.
837
00:46:20,987 --> 00:46:22,072
Have you seen Nicky?
838
00:46:22,155 --> 00:46:24,491
We invited her, but she's not here.
839
00:46:33,041 --> 00:46:36,837
Piscatella told me to shove
my moral outrage up my ass.
840
00:46:38,254 --> 00:46:40,507
I thought you were gonna stay out
of other people's business.
841
00:46:43,301 --> 00:46:44,553
842
00:46:48,306 --> 00:46:49,808
843
00:46:51,810 --> 00:46:52,978
844
00:46:53,061 --> 00:46:55,146
You smell like reefer.
845
00:47:02,153 --> 00:47:04,573
Who the fuck sold to her?
846
00:47:06,367 --> 00:47:07,451
847
00:47:47,533 --> 00:47:48,617
I, um...
848
00:47:50,076 --> 00:47:51,412
Do...
849
00:47:52,579 --> 00:47:53,622
you...
850
00:47:53,705 --> 00:47:55,999
- Or should I--
851
00:47:57,459 --> 00:47:59,002
Shh.
852
00:48:00,421 --> 00:48:01,630
Relax.
853
00:48:06,885 --> 00:48:08,554
854
00:48:11,807 --> 00:48:13,391
855
00:48:15,310 --> 00:48:16,645
- Mmm.
- Oh...
856
00:48:16,728 --> 00:48:18,313
857
00:48:19,523 --> 00:48:20,816
Do you like that?
858
00:48:21,733 --> 00:48:22,943
Yeah.
859
00:48:24,778 --> 00:48:25,987
Describe it.
860
00:48:27,155 --> 00:48:29,074
861
00:48:31,409 --> 00:48:33,161
A glow worm.
862
00:48:33,244 --> 00:48:34,496
Mmm.
863
00:48:37,373 --> 00:48:39,460
- Glitter dots.
- Mmm.
864
00:48:40,376 --> 00:48:42,546
865
00:48:42,629 --> 00:48:44,255
Lightning bolts.
866
00:48:45,466 --> 00:48:49,177
Oh, more...
More lightning bolts.
867
00:48:51,262 --> 00:48:53,515
Warm squiggles.
868
00:48:53,599 --> 00:48:55,851
Are you getting close?
869
00:48:56,602 --> 00:48:57,811
Uh, to what?
870
00:48:57,894 --> 00:48:59,480
Uh, climax.
871
00:49:00,481 --> 00:49:01,482
Maybe?
872
00:49:03,191 --> 00:49:04,234
873
00:49:04,317 --> 00:49:08,822
Oh, shit. Oh, shit.
874
00:49:09,698 --> 00:49:12,408
Oh, sweet troll.
875
00:49:12,493 --> 00:49:14,369
876
00:49:14,452 --> 00:49:18,957
I'm close. I'm close. I'm...
877
00:49:26,923 --> 00:49:27,924
Why'd you stop?
878
00:49:28,592 --> 00:49:32,137
So you know what it feels like to be
abandoned in the middle of the woods.
879
00:49:32,220 --> 00:49:34,180
880
00:49:34,264 --> 00:49:36,141
You hurt my feelings, Suzanne.
881
00:49:37,559 --> 00:49:39,561
What?
882
00:49:39,645 --> 00:49:40,812
883
00:49:41,605 --> 00:49:44,775
News flash, Dorothy was from Kansas,
not Harlem.
884
00:49:44,858 --> 00:49:47,528
News flash,
Judy Garland was from Minnesota,
885
00:49:47,611 --> 00:49:50,363
and Diana Ross was from Michigan,
so nobody is from Kansas.
886
00:49:50,446 --> 00:49:51,489
--It's a movie.
887
00:49:51,573 --> 00:49:53,033
No one asked you, nigger-lover.
888
00:49:53,116 --> 00:49:55,536
- What did you say?
- What the fuck?
889
00:49:55,619 --> 00:49:57,370
Yo, can you shut the fuck up?
890
00:49:57,453 --> 00:50:00,081
Hey, guys!
Quiet down, please.
891
00:50:00,165 --> 00:50:01,166
Okay?
892
00:50:01,249 --> 00:50:02,626
893
00:50:04,252 --> 00:50:05,837
Hmm.
Your boo?
894
00:50:05,921 --> 00:50:08,506
She's not only fair-skinned,
but she's fair-weathered.
895
00:50:10,842 --> 00:50:12,553
Yeah, she not my boo.
896
00:50:14,012 --> 00:50:15,806
It's all for show.
897
00:50:16,389 --> 00:50:19,893
It's called appropriation,
black people stealin' white people's art.
898
00:50:19,976 --> 00:50:22,270
I think the black girls and
the white girls are havin' a thing.
899
00:50:22,353 --> 00:50:23,939
No, you dumb cracker.
900
00:50:24,022 --> 00:50:26,399
- Who you callin' a cracker?
901
00:50:26,482 --> 00:50:29,277
Whoa, whoa, whoa.
Back it up, Nazi.
902
00:50:29,360 --> 00:50:32,072
Or what? You'll tap dance on over here
and beat us up?
903
00:50:32,155 --> 00:50:33,448
904
00:50:33,531 --> 00:50:35,742
Everyone chill out, all right?
It's a movie.
905
00:50:35,826 --> 00:50:38,119
Man, if this escalates, we're screwed.
906
00:50:38,203 --> 00:50:39,996
Remember, the SHU is full.
907
00:50:40,080 --> 00:50:41,456
-Whatever.
-I'm ready.
908
00:50:41,539 --> 00:50:43,166
-You wanna go?
-Shit.
909
00:50:43,249 --> 00:50:44,542
910
00:50:47,378 --> 00:50:48,421
911
00:50:48,504 --> 00:50:50,173
Everybody back to your bunks.
912
00:50:50,256 --> 00:50:51,549
Movie night is over.
913
00:50:51,633 --> 00:50:52,968
Oh, man!
914
00:50:53,051 --> 00:50:54,886
It's for your own safety, let's go.
915
00:50:54,970 --> 00:50:57,764
Man, are you kidding me?
They didn't even meet The Wiz!
916
00:50:57,848 --> 00:50:59,432
The titular character!
917
00:50:59,515 --> 00:51:02,603
He's played by Richard Pryor, people!
918
00:51:03,937 --> 00:51:05,606
919
00:51:05,689 --> 00:51:07,649
Bald, white, racist fucking bitches
ruined it for everyone.
920
00:51:07,733 --> 00:51:08,817
Hell, yeah.
921
00:51:10,026 --> 00:51:11,862
922
00:51:13,279 --> 00:51:14,656
You think that's a job?
923
00:51:14,740 --> 00:51:16,867
Like painting pictures
for scenery and stuff?
924
00:51:16,950 --> 00:51:18,534
Sure, why not?
925
00:51:18,619 --> 00:51:20,411
Hey, can I talk to you?
926
00:51:20,495 --> 00:51:22,288
Sure, I'll catch up with you guys later.
927
00:51:23,456 --> 00:51:24,666
Honey.
928
00:51:25,667 --> 00:51:27,210
- You gotta be careful.
929
00:51:27,293 --> 00:51:29,587
Ruiz is playing a dangerous game.
930
00:51:29,671 --> 00:51:31,214
It's fine, she's my roommate.
931
00:51:31,297 --> 00:51:33,508
You don't think Al Capone had
a roommate when he was in prison?
932
00:51:33,591 --> 00:51:36,678
Oh, my God. I'm not stupid.
I know she's getting into other stuff.
933
00:51:36,762 --> 00:51:38,054
I'm not gonna get involved in any of that.
934
00:51:38,138 --> 00:51:41,349
You hang out with that crew,
in that salon, you involved.
935
00:51:43,018 --> 00:51:45,937
You wanna rebel against your mother?
That's fine.
936
00:51:46,021 --> 00:51:48,481
That's fine, because I'm the first person
to admit she wasn't perfect,
937
00:51:48,564 --> 00:51:51,777
but that don't mean that you gotta go
and screw up your own life.
938
00:51:51,860 --> 00:51:54,988
I wanna have friends.
I wanna hang out with people my own age,
939
00:51:55,071 --> 00:51:56,782
not people tryin' to be my mom
all the time.
940
00:51:58,074 --> 00:51:59,826
I'll see you around.
941
00:52:23,516 --> 00:52:24,768
Yeah?
942
00:52:26,311 --> 00:52:27,688
I got no place else to go.
943
00:52:28,772 --> 00:52:31,232
I already set up the couch.
944
00:52:41,201 --> 00:52:42,452
945
00:52:42,535 --> 00:52:44,871
946
00:52:51,294 --> 00:52:52,462
947
00:53:01,763 --> 00:53:03,514
948
00:53:11,439 --> 00:53:12,858
- Shh...
949
00:53:14,150 --> 00:53:15,318
Come on.
950
00:53:15,401 --> 00:53:16,903
Okay, okay.
951
00:53:16,987 --> 00:53:19,322
952
00:53:20,323 --> 00:53:21,532
Okay.
953
00:53:31,542 --> 00:53:32,794
954
00:53:39,050 --> 00:53:40,051
Look!
955
00:53:57,110 --> 00:53:59,780
Sorry, I forgot to set an alarm.
956
00:54:00,864 --> 00:54:04,284
First, you make me meet you in Oneonta,
then you're 45 minutes late?
957
00:54:04,367 --> 00:54:06,369
You know, one of us has an actual job.
958
00:54:06,452 --> 00:54:07,453
Oh, I see.
959
00:54:07,537 --> 00:54:09,831
You think I run a 501c3 out of my bed?
960
00:54:09,915 --> 00:54:11,666
--I have three employees.
961
00:54:11,749 --> 00:54:14,419
Now, let's see this
Pulitzer-winning photo.
962
00:54:18,214 --> 00:54:19,382
You wrapped it in a T-shirt?
963
00:54:19,465 --> 00:54:21,634
Yeah, it was up a nun's vagina.
964
00:54:22,385 --> 00:54:24,304
You didn't... You didn't rinse it?
965
00:54:24,387 --> 00:54:25,847
Yeah, I sprayed it with Windex,
966
00:54:25,931 --> 00:54:29,309
especially the microchip part
with all the information on it.
967
00:54:31,102 --> 00:54:32,687
Get in touch with Crystal Burset.
968
00:54:32,770 --> 00:54:34,898
She's got an open case against MCC.
969
00:54:36,066 --> 00:54:38,443
Danny, do not mention my name to anyone.
970
00:54:39,110 --> 00:54:41,988
Big J finally joined the Resistance.
971
00:54:42,072 --> 00:54:43,281
I've done no such thing.
972
00:54:43,364 --> 00:54:47,285
In fact, this meeting
never fuckin' happened, okay?
973
00:54:47,368 --> 00:54:49,037
It's a cool shirt. Can I, uh--
974
00:54:49,120 --> 00:54:50,246
No.
975
00:54:52,748 --> 00:54:55,543
Tell Linda the Sea Witch I said hi.
976
00:54:55,626 --> 00:54:56,794
Sorry.
977
00:55:03,551 --> 00:55:04,677
978
00:55:16,689 --> 00:55:18,566
You think I'm blind?
979
00:55:18,649 --> 00:55:20,151
It's a granola bar.
980
00:55:20,735 --> 00:55:22,112
You heard Piscatella, no food.
981
00:55:22,195 --> 00:55:25,615
I am not gonna stand by
while somebody starves to death.
982
00:55:27,367 --> 00:55:29,702
So give me four shots, or whatever,
make me crawl back to my bunk.
983
00:55:32,080 --> 00:55:33,289
Fuck the shots.
984
00:55:34,457 --> 00:55:35,583
Get up on the table.
985
00:55:35,666 --> 00:55:37,002
Excuse me?
986
00:55:37,085 --> 00:55:40,005
You heard me.
Up there with her.
987
00:55:40,088 --> 00:55:41,256
988
00:55:56,771 --> 00:55:58,314
What do you do when you have
to go to the bathroom?
989
00:56:00,316 --> 00:56:01,484
You go.
990
00:56:06,697 --> 00:56:10,493
Your scent is... strong.
991
00:56:13,454 --> 00:56:14,622
Breathe through your mouth.
992
00:56:19,127 --> 00:56:20,503
993
00:56:25,883 --> 00:56:29,137
Sir, we, uh, got a situation here.
994
00:56:29,220 --> 00:56:31,139
I have a situation myself.
995
00:56:31,222 --> 00:56:33,975
You're gonna have to hold down
the fort, big man. Out.
996
00:56:35,810 --> 00:56:37,062
I'm sorry, what snag?
997
00:56:37,145 --> 00:56:40,523
Oh, we wanted to run the sewer line
straight out to the street,
998
00:56:40,606 --> 00:56:43,276
but there's a massive shelf of bedrock
sittin' in the way.
999
00:56:43,359 --> 00:56:44,902
So, what does that mean?
1000
00:56:44,986 --> 00:56:46,779
Well, we could dynamite the whole thing.
1001
00:56:48,949 --> 00:56:51,201
Or we could run the line
the other way around
1002
00:56:51,284 --> 00:56:52,910
and connect it to the outtake over here.
1003
00:56:52,994 --> 00:56:56,164
Of course, that means going straight
through the garden and the greenhouse,
1004
00:56:56,247 --> 00:56:57,665
which we've been tryin' to avoid.
1005
00:56:58,833 --> 00:57:00,001
What did Caputo say?
1006
00:57:00,085 --> 00:57:02,212
He hasn't picked up his phone all morning.
1007
00:57:03,004 --> 00:57:04,047
Okay.
1008
00:57:06,967 --> 00:57:08,843
All right, I'm calling it, then.
1009
00:57:08,926 --> 00:57:10,553
No more garden and greenhouse.
1010
00:57:10,636 --> 00:57:11,846
Do it.
1011
00:57:12,973 --> 00:57:14,182
1012
00:57:41,792 --> 00:57:44,795
Hold up! Hold up!
There's something there!
1013
00:57:48,758 --> 00:57:50,635
Oh, this ain't gonna be pretty.
1014
00:57:54,139 --> 00:57:55,848
1015
00:58:09,112 --> 00:58:10,363
1016
00:58:12,032 --> 00:58:14,617
1017
00:58:14,700 --> 00:58:15,910
71167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.