Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,471 --> 00:00:50,518
Some chefs call them "lovebirds,"
a romantic dish for that special occasion.
2
00:00:54,813 --> 00:00:58,525
Properly cooked,
they're as tender as butter.
3
00:00:58,942 --> 00:01:02,738
They can be roasted,
stuffed with wild rice or barley...
4
00:01:02,905 --> 00:01:04,782
...or you can broil them, poach them...
5
00:01:06,200 --> 00:01:08,076
...barbecue them,
and even braise them.
6
00:01:08,284 --> 00:01:11,537
But there's no greater sin
than to overcook a quail.
7
00:01:12,163 --> 00:01:16,918
Perfectly cooked, it must have
a touch of pink on the breast.
8
00:01:17,210 --> 00:01:21,381
But you need the right quail. It has
to be fleshy or it dries out too easily.
9
00:01:21,589 --> 00:01:23,424
I prefer to serve them roasted.
10
00:01:23,840 --> 00:01:27,010
That makes their taste richer
and more robust.
11
00:01:27,219 --> 00:01:29,721
And a side of truffle ravioli
and wild mushrooms...
12
00:01:29,888 --> 00:01:32,182
...goes deliciously well with them.
13
00:01:32,557 --> 00:01:35,227
Of course, you can also cook
them in a pig's bladder...
14
00:01:35,435 --> 00:01:38,188
...in a mix of Madeira and cognac.
15
00:01:38,397 --> 00:01:42,775
You see, the bladder helps protect
the quail, keeps it moist.
16
00:01:42,983 --> 00:01:47,446
You could serve it with a tender sauce
of thyme, spring onions...
17
00:01:47,697 --> 00:01:49,907
...caramelized shallots, truffles.
18
00:01:50,116 --> 00:01:52,910
Truffles go perfectly
with almost any quail dish...
19
00:01:53,119 --> 00:01:56,079
...because they elevate
the delicate taste.
20
00:01:56,996 --> 00:01:58,581
Are you feeling okay?
21
00:01:58,790 --> 00:02:01,835
I'm fine. Go on.
22
00:02:03,002 --> 00:02:06,506
They wonderfully elevate
the delicate taste of the quail.
23
00:02:06,798 --> 00:02:09,843
But you have to really
be able to afford truffles...
24
00:02:10,093 --> 00:02:12,720
...otherwise you just
better forget about it.
25
00:02:12,928 --> 00:02:15,806
- Now, for a appetizer, I suggest...
- Kate, would you mind...
26
00:02:16,015 --> 00:02:19,601
...if I change the subject for a moment?
- No.
27
00:02:19,810 --> 00:02:21,770
Why do you come to see me
every week?
28
00:02:22,521 --> 00:02:25,107
My boss said she'd fire me
if I didn't get therapy.
29
00:02:25,315 --> 00:02:28,776
And why do you think
she thinks you need therapy?
30
00:02:29,027 --> 00:02:30,611
Why?
31
00:02:31,154 --> 00:02:32,613
You know what?
32
00:02:33,614 --> 00:02:35,742
I haven't the faintest idea.
33
00:02:51,006 --> 00:02:54,009
Ordering two tasting menus.
Fire two amuse-bouche.
34
00:02:54,217 --> 00:02:57,636
Leah, I need a quail and a Dover sole
for table nine.
35
00:02:57,845 --> 00:03:01,515
I'm still waiting on those beef
tenderloins. Where are they? Pick up!
36
00:03:01,807 --> 00:03:03,726
Terrine, carpaccio.
37
00:03:06,937 --> 00:03:09,523
Excuse me, you should know
Hal Reeves says the lamb...
38
00:03:09,732 --> 00:03:12,902
...has never been so good before.
- Really? And what would he know?
39
00:03:13,152 --> 00:03:16,738
Kate, the Petersons are here. They
wanna tell you how brilliant you are.
40
00:03:16,946 --> 00:03:19,824
- Brilliant chefs belong in the kitchen.
- At least say hello.
41
00:03:20,033 --> 00:03:22,369
You know they're some
of my best customers.
42
00:03:22,577 --> 00:03:25,580
In a minute. Just don't cook them
too long, because they get...
43
00:03:25,789 --> 00:03:27,999
- They get tough, I know.
- No, dry. Dry, Leah.
44
00:03:28,166 --> 00:03:29,833
I get tough. Quail get dry.
45
00:03:30,668 --> 00:03:32,836
Kate, I wanna go
over the menu for next week.
46
00:03:33,754 --> 00:03:35,297
Later, okay?
47
00:03:43,889 --> 00:03:45,556
You're a magician, Kate.
48
00:03:45,765 --> 00:03:48,393
And you know my husband sings
your praises constantly.
49
00:03:48,559 --> 00:03:50,395
In fact, it's hard not to be jealous.
50
00:03:50,561 --> 00:03:53,439
I worship anyone
who can surprise my palate.
51
00:03:53,648 --> 00:03:55,858
It's always a pleasure
to cook for you both.
52
00:03:56,025 --> 00:03:58,361
- We'll see you next week, right?
- Of course.
53
00:03:58,569 --> 00:04:00,570
- Good night.
- Good night.
54
00:04:07,911 --> 00:04:09,663
Nice to see you.
55
00:04:09,871 --> 00:04:11,873
I'm telling you
it's not cooked properly.
56
00:04:12,082 --> 00:04:14,668
- May I ask what this is about?
- Kate, I'll handle this.
57
00:04:14,876 --> 00:04:16,377
- I take it you're the chef?
- Yes.
58
00:04:16,585 --> 00:04:19,338
- There's something I'd like to show you.
- Don't do this.
59
00:04:19,505 --> 00:04:21,966
My wife's foie gras
hasn't been cooked long enough.
60
00:04:22,133 --> 00:04:23,926
- Excuse me?
- Why don't I bring you...
61
00:04:24,093 --> 00:04:27,388
...a new appetizer with my compliments?
- It's cooked just fine.
62
00:04:27,596 --> 00:04:30,933
Nothing to be ashamed of, honey.
Even the best stumble over foie gras.
63
00:04:31,100 --> 00:04:34,269
There's nothing wrong with this.
It's precisely comme il faut.
64
00:04:34,477 --> 00:04:37,647
- What is that supposed to mean?
- Comme il faut? "As it should be. "
65
00:04:37,814 --> 00:04:41,317
140 degrees in the oven, 80 degrees
water temperature, for 25 minutes...
66
00:04:41,484 --> 00:04:44,946
...not too long, not too short,
with the perfect touch of pink, honey.
67
00:04:45,155 --> 00:04:48,490
That's it.
We'll take our business somewhere else.
68
00:04:48,699 --> 00:04:50,284
Let's go.
69
00:04:52,327 --> 00:04:56,415
May I suggest Vinnie's hot dog stand
at the corner? He cooks to order.
70
00:04:58,500 --> 00:05:00,044
How many times have I told you?
71
00:05:00,210 --> 00:05:03,338
You can't make a scene every time
someone doesn't like your food.
72
00:05:03,546 --> 00:05:06,174
- Please. The guy's a barbarian.
- And a paying customer.
73
00:05:06,341 --> 00:05:08,551
If he says the foie gras
is not done, it's not.
74
00:05:08,801 --> 00:05:11,304
- Foie gras is cruelty to animals.
- Stay out of this.
75
00:05:11,471 --> 00:05:15,641
I swear to God, if you weren't one of the
better chefs in this city, I'd fire you.
76
00:05:15,808 --> 00:05:18,977
One of the better chefs?
What's that supposed to mean?
77
00:05:19,186 --> 00:05:21,188
I bet she's just saying that
to annoy me.
78
00:05:22,814 --> 00:05:25,525
She's just saying that to annoy me.
79
00:05:25,734 --> 00:05:27,861
- Isn't she?
- Whatever you say, chef.
80
00:06:01,643 --> 00:06:06,397
Mailbox one. You have no messages.
81
00:06:22,578 --> 00:06:24,247
- Hey, how are you?
- I'm good, Frank.
82
00:06:24,414 --> 00:06:26,165
Got some nice lobsters from Maine.
83
00:06:26,332 --> 00:06:28,626
That one's a little too small.
Try this one.
84
00:06:28,835 --> 00:06:32,088
Yeah, yeah. Have them delivered
by 2:30, okay?
85
00:06:32,296 --> 00:06:34,424
And send those scrawny ones
to La Fontaine.
86
00:06:34,632 --> 00:06:37,342
Kate! Who's your best friend?
87
00:06:37,592 --> 00:06:39,970
- You got it?
- Did you ask me to?
88
00:06:40,178 --> 00:06:41,930
Golden tilefish?
89
00:06:42,806 --> 00:06:44,558
- Bob!
- Just for you.
90
00:06:44,766 --> 00:06:48,645
- It's beautiful.
- Beautiful golden tilefish, line-caught.
91
00:06:48,854 --> 00:06:50,188
- Beautiful.
- Give me a kiss.
92
00:06:50,439 --> 00:06:52,315
- Bob.
- Give me a kiss.
93
00:06:52,940 --> 00:06:56,569
- Hey! Hey! How come I didn't get a kiss?
- How come you didn't get a kiss?
94
00:06:56,777 --> 00:06:58,112
You ain't got the goods.
95
00:06:58,321 --> 00:07:00,614
- What's this?
- I don't see any golden tilefish.
96
00:07:11,833 --> 00:07:13,835
- Hello?
- Hey, it's me.
97
00:07:14,002 --> 00:07:17,047
I'm just checking in.
We should be there about 9.
98
00:07:17,213 --> 00:07:19,215
Great, so I'll make sure
I'm back by then.
99
00:07:19,466 --> 00:07:22,969
Okay, cool. So, what are you doing?
Reading a recipe, right?
100
00:07:24,011 --> 00:07:27,222
Christine, don't be ridiculous.
I do have other interests.
101
00:07:27,473 --> 00:07:29,350
Of course you do. Name one.
102
00:07:29,516 --> 00:07:31,810
- How's Zoe?
- Adorable.
103
00:07:32,019 --> 00:07:35,105
She's changed so much
since you saw her last.
104
00:07:35,314 --> 00:07:37,733
- Haven't you, sweetheart?
- I don't know.
105
00:07:37,983 --> 00:07:40,902
- So, what do you guys want for dinner?
- Don't worry about us.
106
00:07:41,152 --> 00:07:44,238
- We'll just grab a pizza or something.
- I don't think so.
107
00:07:44,489 --> 00:07:47,533
- So, what does Zoe like these days?
- She eats anything.
108
00:07:47,742 --> 00:07:50,203
- She's a vacuum cleaner.
- Mom.
109
00:07:50,411 --> 00:07:53,414
I'll call you when we get closer.
Say bye to your Aunt Kate.
110
00:07:53,665 --> 00:07:56,625
- Bye, Aunt Kate.
- Bye, Aunt Kate.
111
00:08:02,172 --> 00:08:05,050
- Hey, Kate. Did you just get in?
- No, I forgot something.
112
00:08:05,258 --> 00:08:06,760
- How are you?
- Good.
113
00:08:07,219 --> 00:08:10,347
Are you working tonight?
I know this great little Thai place.
114
00:08:10,555 --> 00:08:12,556
Actually, I am.
Just for a couple of hours.
115
00:08:12,765 --> 00:08:14,850
My sister's coming into town
with my niece.
116
00:08:15,017 --> 00:08:17,353
I don't give up that easily.
One of these days...
117
00:08:17,520 --> 00:08:20,064
...I'm gonna convince you
to have dinner with me.
118
00:08:20,272 --> 00:08:24,527
Look, Sean, I think you should know
I don't generally do that.
119
00:08:25,569 --> 00:08:28,071
- What, have dinner?
- Dinner dates.
120
00:08:28,321 --> 00:08:30,740
- How about breakfast?
- You live in my building.
121
00:08:30,949 --> 00:08:34,828
I don't generally go out with people
in my building. As a rule.
122
00:08:35,662 --> 00:08:37,455
You seem to have a lot of rules.
123
00:08:42,960 --> 00:08:44,837
Didn't you say you forgot something?
124
00:08:45,045 --> 00:08:47,381
- Oh, thanks. Right.
- You're welcome.
125
00:09:00,977 --> 00:09:03,062
So, what's the problem
with having rules?
126
00:09:04,147 --> 00:09:06,232
It's not as if I'm controlling
or anything.
127
00:09:06,441 --> 00:09:08,651
I just prefer things
to be done exactly right.
128
00:09:08,860 --> 00:09:11,738
That's why I usually end up
doing everything myself.
129
00:09:11,946 --> 00:09:16,825
Do you have any idea how complicated
it is to coordinate 40 dishes at once?
130
00:09:17,451 --> 00:09:19,328
I hope you like scallops.
131
00:09:20,120 --> 00:09:23,040
I thought we agreed you
weren't gonna cook for me anymore.
132
00:09:23,290 --> 00:09:26,626
I didn't cook it for you,
I just tried some new ideas.
133
00:09:26,835 --> 00:09:28,920
Who else am I gonna give it to?
134
00:09:30,838 --> 00:09:33,049
Now, we're gonna try
something new this week.
135
00:09:33,466 --> 00:09:37,928
I'm going to ask you questions,
and you're gonna answer them.
136
00:09:38,137 --> 00:09:42,016
How long ago
was your last relationship?
137
00:09:43,643 --> 00:09:45,894
Isn't that a little personal?
138
00:09:46,144 --> 00:09:47,604
Well, this is therapy.
139
00:09:48,313 --> 00:09:49,773
How long?
140
00:09:50,690 --> 00:09:53,193
I don't know. Three years ago.
Maybe four.
141
00:09:53,401 --> 00:09:56,029
- Who ended it?
- I did.
142
00:09:56,279 --> 00:09:59,491
- He was getting way too demanding.
- How so?
143
00:10:00,033 --> 00:10:04,578
Well, if you must know, after two years
he wanted to move in together.
144
00:10:04,828 --> 00:10:07,665
Did you try the saffron sauce?
145
00:10:07,873 --> 00:10:11,210
And, I'm sorry, what's so bad
about moving in together?
146
00:10:11,835 --> 00:10:14,713
He asked me to give up
my apartment.
147
00:10:14,922 --> 00:10:16,714
Why would I wanna do that?
148
00:10:16,923 --> 00:10:18,883
I'd move out,
we'd get a place together...
149
00:10:19,092 --> 00:10:22,011
...he'd eventually leave,
then where would I be?
150
00:10:22,220 --> 00:10:23,888
My God.
151
00:10:24,722 --> 00:10:29,227
- The sauce is so good.
- Thank you.
152
00:10:32,771 --> 00:10:36,108
- Where's my lobster for table 12?
- Plating, chef.
153
00:10:36,358 --> 00:10:39,403
I'm an actress
and I don't do naked bondage movies.
154
00:10:39,611 --> 00:10:43,365
The world is so full of pervs.
That guy at table 10 is the worst.
155
00:10:43,573 --> 00:10:45,283
Every week a new bimbo.
156
00:10:45,450 --> 00:10:49,745
I swear, he leers at my tits
one more time, he's gonna regret it.
157
00:10:51,914 --> 00:10:53,916
Damn it, Carlos!
Watch where you're going.
158
00:10:54,125 --> 00:10:55,960
- Pay attention, everybody.
- Sorry, chef.
159
00:10:56,168 --> 00:10:58,004
Fire two lobsters right away.
Hold the nine.
160
00:10:58,170 --> 00:11:01,298
- I'm really sorry about that.
- Just don't let it happen again.
161
00:11:01,507 --> 00:11:04,217
Now you're gonna run out of lobster
right after I leave.
162
00:11:04,384 --> 00:11:08,763
Kate, we're not gonna run out
of anything, we're fine. Hydrate.
163
00:11:08,972 --> 00:11:10,473
You're a mom already.
164
00:11:10,682 --> 00:11:12,934
Well, I've gotta practice
while I can, right?
165
00:11:13,143 --> 00:11:14,853
- Thanks.
- Thank you.
166
00:11:19,315 --> 00:11:21,191
Someone get the phone.
167
00:11:23,235 --> 00:11:25,904
- Kitchen.
- Lf it's my sister, tell her she said 9...
168
00:11:26,113 --> 00:11:27,740
...can't make it any sooner.
169
00:11:29,158 --> 00:11:31,577
- It's for you.
- Take a message.
170
00:11:31,785 --> 00:11:33,120
Kate...
171
00:11:33,912 --> 00:11:35,705
...I think you better take this.
172
00:11:38,458 --> 00:11:40,418
- Hello.
- One's done.
173
00:11:40,626 --> 00:11:42,462
Speaking.
174
00:12:22,207 --> 00:12:25,960
Ms. Armstrong? I'm Dr. Burton.
We spoke on the phone.
175
00:12:26,169 --> 00:12:30,048
Zoe's doing great.
She's gonna be fine.
176
00:12:31,091 --> 00:12:32,550
Has anyone told her yet?
177
00:12:32,759 --> 00:12:36,471
We thought it would be best for her
to hear it from someone in the family.
178
00:12:36,680 --> 00:12:39,181
Do you know how
we can reach Zoe's father?
179
00:12:39,890 --> 00:12:41,850
He's never been...
180
00:12:43,268 --> 00:12:44,728
I don't even know his name.
181
00:12:44,895 --> 00:12:48,065
Dr. Burton to Emergency, please.
Paging Dr. Burton...
182
00:12:48,232 --> 00:12:50,067
I'm so sorry.
183
00:12:51,110 --> 00:12:55,238
I have to go, but I'll be back to check
on her in just a little bit, okay?
184
00:13:19,553 --> 00:13:21,013
Hello, Zoe.
185
00:13:22,597 --> 00:13:23,973
Where's Mom?
186
00:13:27,393 --> 00:13:28,894
Is she dead?
187
00:13:32,315 --> 00:13:34,483
She is, isn't she?
188
00:13:37,987 --> 00:13:39,571
Yes.
189
00:14:04,303 --> 00:14:07,848
You have one new message.
190
00:14:08,766 --> 00:14:10,892
- Hi, it's me.
- And me!
191
00:14:11,100 --> 00:14:13,227
We just wanted you to know
we're running late.
192
00:14:13,436 --> 00:14:16,898
Traffic's insane.
We'll get there eventually. Bye.
193
00:14:17,398 --> 00:14:19,108
End of messages.
194
00:14:27,491 --> 00:14:31,745
Now, this is a beautiful
2002 Dolcetto.
195
00:14:31,995 --> 00:14:33,622
Any idea where it might be from?
196
00:14:33,830 --> 00:14:36,959
- Probably Piedmont.
- South Australia. Adelaide Hills.
197
00:14:37,167 --> 00:14:41,213
If Kate doesn't find a replacement soon,
I'll have this baby behind the stove.
198
00:14:41,421 --> 00:14:43,839
I think that would be
a health-code violation.
199
00:14:44,006 --> 00:14:47,677
Bernadette. Look at the color
of this wine. It's absolutely beautiful.
200
00:14:47,885 --> 00:14:49,845
And it's ready to drink...
201
00:14:57,186 --> 00:15:00,689
Give me three words
to describe this wine. Three words.
202
00:15:00,897 --> 00:15:02,941
Did you know she was coming in?
203
00:15:06,945 --> 00:15:08,905
Kate, what are you doing?
204
00:15:09,155 --> 00:15:10,448
What do you mean?
205
00:15:10,699 --> 00:15:13,243
I thought you were gonna take
a few days off.
206
00:15:13,534 --> 00:15:15,911
- No.
- Are you sure?
207
00:15:16,787 --> 00:15:18,205
Yeah.
208
00:15:20,916 --> 00:15:23,794
Give me one duck, two beef rare,
and a rack of lamb.
209
00:15:24,044 --> 00:15:26,547
I'm still waiting
on those tenderloins of beef.
210
00:15:26,797 --> 00:15:28,048
Pick up.
211
00:15:28,215 --> 00:15:31,551
I need a quail and a Dover sole
for table nine. Okay, let's go, guys.
212
00:15:32,302 --> 00:15:35,305
Come on, let's move it.
Terrine, carpaccio.
213
00:15:35,555 --> 00:15:37,432
Carlos, I need more pans, pronto.
214
00:15:37,640 --> 00:15:40,768
- Five minutes on the lobster.
- Cleanup right away on table 13.
215
00:15:40,935 --> 00:15:43,563
Fire one rare steak on the fly.
216
00:15:44,314 --> 00:15:46,773
Two duck breast, two rack of lamb.
Let's go, people.
217
00:15:46,982 --> 00:15:50,319
Why is there no food on the counter?
Come on, we got tables!
218
00:15:51,695 --> 00:15:53,780
Where's my souffl� for 14?
219
00:16:00,078 --> 00:16:03,497
Dear Kate, the baby is gorgeous.
220
00:16:04,790 --> 00:16:08,336
I've called her Zoe,
which means "life. "
221
00:16:08,753 --> 00:16:11,464
Now she's here, I'm beginning
to get what a huge thing...
222
00:16:11,672 --> 00:16:13,507
...it is I'm doing on my own.
223
00:16:13,716 --> 00:16:17,302
So I want you to know
if anything should ever happen to me...
224
00:16:17,510 --> 00:16:20,930
...you are the only person
I would want to have her.
225
00:16:21,222 --> 00:16:25,185
I know you'll love my baby
the same way I would.
226
00:16:25,393 --> 00:16:29,272
Listen to me,
it must be the three-day blues.
227
00:16:29,648 --> 00:16:32,941
I love you, sis. Christine.
228
00:16:47,705 --> 00:16:48,998
Kate...
229
00:16:50,792 --> 00:16:53,211
...I want you to take a week off.
230
00:16:53,711 --> 00:16:56,756
That's not a suggestion, it's an order.
231
00:17:08,684 --> 00:17:10,435
What's up, Doc?
232
00:17:10,686 --> 00:17:15,190
Allow me to introduce myself.
My name is Wile E. Coyote, genius.
233
00:17:15,357 --> 00:17:16,608
Hello, Zoe.
234
00:17:16,817 --> 00:17:19,819
I'm sorry, Mac, the lady of the house
ain't home and besides...
235
00:17:20,027 --> 00:17:22,154
...we mailed your refund check
last week.
236
00:17:22,530 --> 00:17:24,448
I cooked us something tasty.
237
00:17:24,949 --> 00:17:26,492
I'm not hungry.
238
00:17:27,743 --> 00:17:29,370
Okay.
239
00:17:39,421 --> 00:17:42,716
You know, you can leave on Friday.
You know that?
240
00:17:42,924 --> 00:17:44,384
Yes.
241
00:17:50,764 --> 00:17:54,059
Zoe, you and I have to talk
about what's gonna happen.
242
00:17:54,476 --> 00:17:55,894
Can I go back home?
243
00:17:57,730 --> 00:17:59,607
I'm afraid not.
244
00:18:00,274 --> 00:18:01,900
Why not?
245
00:18:03,652 --> 00:18:06,112
Well, you'd be alone there.
246
00:18:08,364 --> 00:18:10,617
Your mom asked me
to take care of you.
247
00:18:12,243 --> 00:18:14,078
So you'll be coming home
with me, okay?
248
00:18:50,112 --> 00:18:53,073
So the kitchen
is just to the right there.
249
00:18:53,907 --> 00:18:55,325
The living room.
250
00:18:57,535 --> 00:19:00,455
This is my bedroom and the bathroom.
251
00:19:02,207 --> 00:19:03,541
This will be your bedroom.
252
00:19:38,491 --> 00:19:41,827
We'll have sunshine today.
It's cold, a high of 36.
253
00:19:45,205 --> 00:19:49,251
Her name is Nelly. I've had her
since I was 3. She has a whole family.
254
00:19:50,377 --> 00:19:52,879
You should see all my other animals.
255
00:19:57,758 --> 00:20:00,219
Zoe, dinner's ready!
256
00:20:00,428 --> 00:20:01,887
Okay.
257
00:20:07,059 --> 00:20:08,227
Bon app�tit.
258
00:20:15,108 --> 00:20:16,443
Everything all right?
259
00:20:18,069 --> 00:20:21,239
What's the matter?
Aren't you hungry?
260
00:20:23,283 --> 00:20:25,160
Can I go back to my room?
261
00:20:26,619 --> 00:20:27,828
Sure.
262
00:20:42,842 --> 00:20:45,845
Zoe, I have to stop by the restaurant
for a couple of minutes.
263
00:20:46,095 --> 00:20:48,640
Will you be okay here on your own
for a little while?
264
00:20:48,806 --> 00:20:50,475
- Yes.
- Now, if you need me...
265
00:20:50,683 --> 00:20:55,188
...just press one, that's my cell phone,
and two, that's the restaurant, okay?
266
00:20:55,438 --> 00:20:59,483
It's only a few blocks away, so if you
need me I can be back here in no time.
267
00:20:59,691 --> 00:21:02,361
- All right?
- Okay.
268
00:21:03,070 --> 00:21:04,655
I won't be long.
269
00:21:41,356 --> 00:21:42,899
Hi, Kate.
270
00:21:48,779 --> 00:21:51,031
He says, "Look! Look at the stars!
271
00:21:51,657 --> 00:21:54,785
Gaze at the stars which tremble
with love. "
272
00:21:54,994 --> 00:21:56,662
Hello, chef.
273
00:21:57,788 --> 00:21:59,290
Oh, my God, it's you.
274
00:21:59,873 --> 00:22:03,543
I am begging you, will you please tell me
the secret of your saffron sauce?
275
00:22:04,419 --> 00:22:05,712
Excuse me?
276
00:22:06,963 --> 00:22:09,465
Listen to this, guys.
Listen to this right here.
277
00:22:10,717 --> 00:22:12,302
Listen.
278
00:22:13,052 --> 00:22:16,972
He's saying, "Fade the stars,
fade all the stars. "
279
00:22:23,478 --> 00:22:25,397
So you guys are my string section.
280
00:22:26,064 --> 00:22:29,067
He says, "In the morning
I am going to wake. "
281
00:22:32,570 --> 00:22:34,488
"This is our love. "
282
00:22:36,782 --> 00:22:39,410
Now, everybody. "Win our love. "
283
00:22:54,758 --> 00:22:57,928
All right, all right. Back to work!
284
00:23:00,263 --> 00:23:02,140
Who do you think you are?
285
00:23:03,307 --> 00:23:04,975
Nicholas Palmer.
286
00:23:05,225 --> 00:23:09,980
And may I just say the world
would be a dark and depressing place...
287
00:23:10,230 --> 00:23:12,650
...without your quail in truffle sauce.
288
00:23:14,860 --> 00:23:16,320
We need to talk.
289
00:23:17,780 --> 00:23:20,657
- You could've at least asked me.
- I'm sorry. I couldn't wait.
290
00:23:20,865 --> 00:23:23,618
Nick became available.
I had to act quickly.
291
00:23:23,785 --> 00:23:26,788
The last thing I need right now
is some lunatic in my kitchen.
292
00:23:26,996 --> 00:23:30,667
He's not a lunatic. He's exuberant. God
knows we could use that around here.
293
00:23:30,875 --> 00:23:34,170
Exuberant? Are you kidding me?
The guy thinks he's Pavarotti.
294
00:23:34,379 --> 00:23:36,338
Good evening.
Do you have a reservation?
295
00:23:36,546 --> 00:23:38,799
- Yes, Matthews.
- Matthews. Yes.
296
00:23:39,007 --> 00:23:41,134
May I take your coats, please?
297
00:23:42,636 --> 00:23:46,056
Let me show you to your table.
Excuse me.
298
00:23:47,849 --> 00:23:49,559
Your waiter will be right over.
299
00:23:49,768 --> 00:23:52,270
The only demand I had
when I took this position...
300
00:23:52,436 --> 00:23:54,313
...was I get to choose
who I work with.
301
00:23:54,522 --> 00:23:57,733
- Leah would have been just fine.
- Leah can barely stand up anymore.
302
00:23:57,942 --> 00:24:00,278
If I push her, she's gonna fall over.
303
00:24:05,783 --> 00:24:09,077
Holding her crotch and chopping
at the same time! Give him a chance.
304
00:24:09,244 --> 00:24:11,413
- Nick is excellent.
- I know nothing about him.
305
00:24:11,579 --> 00:24:13,665
- I have no idea what...
- Give me some credit.
306
00:24:13,832 --> 00:24:16,418
- He was the sous-chef at II Treviso.
- Italian?
307
00:24:16,626 --> 00:24:20,922
You bring a sous-chef from an Italian
restaurant, and I'm the one in therapy?
308
00:24:21,464 --> 00:24:24,425
We were lucky to get him.
Peninsula offered him executive chef.
309
00:24:24,675 --> 00:24:25,801
Why didn't he take it?
310
00:24:26,010 --> 00:24:28,637
Because he said he wanted
to work with you.
311
00:25:10,384 --> 00:25:11,761
Zoe.
312
00:25:19,644 --> 00:25:23,439
Funny thing to me about being in these
cabs is when you're in Manhattan...
313
00:25:23,648 --> 00:25:27,275
...for some reason you don't get scared
no matter how fast you're going.
314
00:25:27,484 --> 00:25:32,656
Well, you know, he's driving fast
and recklessly. He's a professional.
315
00:25:33,949 --> 00:25:37,452
He's got a cab-driver's license,
I can see it right there.
316
00:25:37,619 --> 00:25:40,621
I don't even know what it takes
to get a cab-driver's license.
317
00:25:40,829 --> 00:25:42,957
I think all you need is a face.
318
00:25:44,917 --> 00:25:47,795
This seems to be
their big qualification.
319
00:25:48,003 --> 00:25:51,465
No blank heads are allowed
driving cabs in this town.
320
00:27:01,280 --> 00:27:04,617
Kate, wake up.
321
00:27:07,286 --> 00:27:08,746
Kate.
322
00:27:09,580 --> 00:27:11,415
School starts at 9.
323
00:27:13,125 --> 00:27:14,626
It's 8:20.
324
00:27:21,674 --> 00:27:23,384
Oh, no.
325
00:27:24,052 --> 00:27:28,306
Oh, jeez. Okay, let's get dressed,
come on. Oh, you're dressed.
326
00:27:28,556 --> 00:27:30,223
Okay, okay, one minute.
327
00:27:31,266 --> 00:27:34,353
Do you need supplies or anything?
Like pens or paper?
328
00:27:34,603 --> 00:27:36,271
They usually have those things.
329
00:27:37,356 --> 00:27:41,568
I made your lunch yesterday.
I hope you like duck.
330
00:27:43,445 --> 00:27:45,071
Okay, come on! Let's go.
331
00:27:45,780 --> 00:27:48,324
- I can't find my scarf.
- Don't worry about it.
332
00:27:48,574 --> 00:27:51,494
I can't have you late for your
first day of school. Let's go.
333
00:27:51,661 --> 00:27:53,955
- I need my scarf.
- Zoe, just use one of mine.
334
00:27:54,121 --> 00:27:56,123
We'll find yours later, all right?
335
00:27:59,335 --> 00:28:01,336
Let's go find your scarf.
336
00:28:06,841 --> 00:28:08,635
Here it is.
337
00:28:11,721 --> 00:28:13,473
Is this it?
338
00:28:19,520 --> 00:28:22,398
- That's it.
- Great.
339
00:28:23,524 --> 00:28:24,733
That was easy.
340
00:28:26,235 --> 00:28:27,486
Let's go.
341
00:28:29,863 --> 00:28:31,615
Okay.
342
00:28:33,575 --> 00:28:35,201
Your lunch.
343
00:28:36,744 --> 00:28:38,621
Could you get that, please?
344
00:28:45,086 --> 00:28:46,546
Why didn't you get the door?
345
00:28:46,754 --> 00:28:49,214
I'm not supposed to answer
the door for strangers.
346
00:28:49,423 --> 00:28:52,384
Right. Yeah, that's smart.
347
00:28:52,634 --> 00:28:54,720
- Hi, Sean.
- Any chance for some coffee?
348
00:28:54,928 --> 00:28:58,056
- I've just run out.
- Sure. We're running a little late but...
349
00:28:58,265 --> 00:29:00,350
Just one second.
350
00:29:00,559 --> 00:29:03,769
Good morning. I'm Sean.
I live downstairs.
351
00:29:05,313 --> 00:29:07,023
You must be Kate's niece.
352
00:29:08,024 --> 00:29:09,275
Zoe, right?
353
00:29:16,616 --> 00:29:18,451
My kids are about your age.
354
00:29:19,826 --> 00:29:23,413
They'll be staying with me this weekend.
Are you gonna be around?
355
00:29:26,082 --> 00:29:27,292
Here you go.
356
00:29:27,500 --> 00:29:29,169
- Thanks.
- You're welcome.
357
00:29:29,377 --> 00:29:31,212
- The good stuff.
- Yeah.
358
00:29:31,922 --> 00:29:35,049
All right, let's go.
359
00:29:35,382 --> 00:29:36,425
Quickly.
360
00:29:36,592 --> 00:29:38,594
Thank you
for the Thai noodles last night.
361
00:29:38,761 --> 00:29:40,471
- No problem.
- That was really nice.
362
00:29:51,773 --> 00:29:55,610
- I guess this is where you go in, right?
- I don't know.
363
00:29:55,818 --> 00:29:58,279
Right. Come on.
364
00:30:04,661 --> 00:30:06,370
It's gonna be fine.
365
00:30:06,620 --> 00:30:09,331
Ms. Armstrong?
I'm Ellen Parker, the principal.
366
00:30:09,539 --> 00:30:11,250
- Kate.
- You must be Zoe.
367
00:30:11,458 --> 00:30:13,252
- Very nice to meet you.
- Hello.
368
00:30:13,460 --> 00:30:16,755
I'll take you to the classroom
and we'll meet your teacher.
369
00:30:21,801 --> 00:30:24,011
There has to be someone
better suited for this.
370
00:30:24,637 --> 00:30:28,891
I have no idea what to do with a kid,
especially one who's lost her mother.
371
00:30:29,141 --> 00:30:31,143
How do their minds work?
372
00:30:31,352 --> 00:30:34,272
I can't get Zoe to eat anything I make.
373
00:30:34,480 --> 00:30:38,817
- What am I supposed to do, force her?
- Maybe she misses her mother's cooking.
374
00:30:39,025 --> 00:30:40,986
My sister never cooked.
375
00:30:41,861 --> 00:30:44,155
- She reheated.
- Well, that's the point.
376
00:30:44,364 --> 00:30:49,828
Maybe Zoe needs something
more familiar, less sophisticated.
377
00:30:50,036 --> 00:30:51,830
What did you eat
when you were a kid?
378
00:30:52,372 --> 00:30:55,583
- It's not the same.
- What do you mean?
379
00:30:56,375 --> 00:30:58,168
My mother was an amazing cook.
380
00:30:58,377 --> 00:31:00,713
Of course, I was the only one
who appreciated it.
381
00:31:00,879 --> 00:31:05,217
And after your mother passed away,
did your father take over the cooking?
382
00:31:05,426 --> 00:31:08,928
No. He didn't take over anything.
383
00:31:09,929 --> 00:31:12,849
We were lucky if we even saw him
at dinner.
384
00:31:13,391 --> 00:31:17,896
- So who took care of the two of you?
- Can we not get into this right now?
385
00:31:18,771 --> 00:31:20,315
Okay.
386
00:31:22,901 --> 00:31:25,611
What about fish sticks?
Kids love them.
387
00:31:26,695 --> 00:31:28,530
Fish sticks?
388
00:31:28,697 --> 00:31:30,949
Yeah, you know, they're frozen
and breaded...
389
00:31:31,116 --> 00:31:32,951
I know what fish sticks are.
390
00:31:34,077 --> 00:31:36,955
I just can't believe I'm paying
for these suggestions.
391
00:31:38,707 --> 00:31:40,249
Fish sticks.
392
00:32:00,060 --> 00:32:04,064
- Did you learn anything interesting?
- No.
393
00:32:05,774 --> 00:32:09,486
- Anything uninteresting?
- No.
394
00:32:10,654 --> 00:32:12,488
- How was your teacher?
- Bald.
395
00:32:13,948 --> 00:32:15,783
Well, that's interesting.
396
00:32:19,495 --> 00:32:21,413
Fish sticks.
397
00:32:22,081 --> 00:32:26,460
You know, I was thinking the other day,
I know so little about you.
398
00:32:26,669 --> 00:32:30,922
I mean, we're family, but I don't
even know what your favorite color is.
399
00:32:31,089 --> 00:32:35,426
- Red.
- Red? See, I didn't know that.
400
00:32:35,635 --> 00:32:38,763
I love red. Red's a great color.
401
00:32:40,640 --> 00:32:44,476
- What's your favorite number?
- You know, you don't have to do this.
402
00:32:46,019 --> 00:32:47,145
Do what?
403
00:32:48,063 --> 00:32:49,314
Try so hard.
404
00:32:57,364 --> 00:32:58,948
Coming!
405
00:33:00,950 --> 00:33:02,493
Hi, I'm Charlotte.
406
00:33:04,829 --> 00:33:08,708
- From the agency?
- You expecting another Charlotte?
407
00:33:13,546 --> 00:33:14,588
No.
408
00:33:18,550 --> 00:33:20,176
So can I come in or what?
409
00:33:20,886 --> 00:33:23,096
Oh, sure. Come on in.
410
00:33:27,893 --> 00:33:29,852
Excuse me one second.
411
00:33:33,230 --> 00:33:36,233
I told you, I don't need a babysitter.
I'm not a baby anymore.
412
00:33:36,483 --> 00:33:39,528
So, what am I supposed to do?
I can't leave you here alone.
413
00:33:39,695 --> 00:33:41,196
Why not? I'm perfectly fine.
414
00:33:41,363 --> 00:33:44,074
Zoe, you barricaded the door,
remember?
415
00:33:44,700 --> 00:33:47,410
I charge from when I get here,
you know.
416
00:33:47,619 --> 00:33:49,245
Yeah.
417
00:33:49,495 --> 00:33:51,915
I see you've brought
something to read to Zoe.
418
00:33:52,123 --> 00:33:53,416
It's for my thesis.
419
00:33:53,625 --> 00:33:58,421
Rapidly mutating deadly viruses.
You know, like Ebola, that sort of thing.
420
00:34:03,300 --> 00:34:06,220
Well, have fun at work.
421
00:34:08,889 --> 00:34:11,391
22 Bleecker, can I help you?
422
00:34:12,601 --> 00:34:16,146
Table for five?
Yes, I can seat you at 9.
423
00:34:16,396 --> 00:34:19,148
- I know.
- Yes.
424
00:34:21,692 --> 00:34:23,945
How do you want the sea bass
prepared tonight?
425
00:34:24,153 --> 00:34:27,573
Tell them they're gonna be served
to some very important people.
426
00:34:31,953 --> 00:34:35,121
- You don't like music?
- It's distracting my staff.
427
00:34:35,330 --> 00:34:39,209
Nick, you were right.
Pavarotti makes sex so much better.
428
00:34:39,417 --> 00:34:43,880
Glad to hear it. Bocelli's good too,
but only for shallow one-night stands.
429
00:34:47,592 --> 00:34:49,593
Pronto. Food. Belly. Now.
430
00:34:51,095 --> 00:34:53,138
Thank you. Thank you.
431
00:34:55,015 --> 00:34:59,186
Me plus baby
equals extra large portions, please.
432
00:35:02,982 --> 00:35:05,858
Bernadette. Bernadette.
433
00:35:06,192 --> 00:35:07,277
That's it.
434
00:35:08,611 --> 00:35:11,823
David, Richard.
It's gonna be, I think, all men.
435
00:35:12,365 --> 00:35:13,741
I think I can handle it.
436
00:35:13,992 --> 00:35:15,118
Good luck.
437
00:35:15,326 --> 00:35:16,703
John.
438
00:35:17,996 --> 00:35:20,873
- Chef.
- No, thank you.
439
00:35:21,164 --> 00:35:22,624
Delicious, chef.
440
00:35:26,712 --> 00:35:30,215
Only a full cook can judge food.
When you're hungry, everything tastes...
441
00:35:30,424 --> 00:35:33,552
...better than it really is.
- I never eat in the afternoon.
442
00:35:44,520 --> 00:35:49,442
My grandmother whispered this recipe
into my ear on her deathbed.
443
00:35:49,692 --> 00:35:55,363
She brought it over from the Old Country
and I made it especially for you today.
444
00:36:10,419 --> 00:36:12,880
- Happy?
- Very happy.
445
00:36:16,800 --> 00:36:19,428
I thought your grandmother
lived in Miami.
446
00:36:19,970 --> 00:36:21,555
Well, you know...
447
00:36:23,556 --> 00:36:28,228
Well, we all thought she wasn't
gonna make it. It was like a miracle.
448
00:36:34,984 --> 00:36:36,986
It was a miracle.
449
00:36:39,471 --> 00:36:42,224
You take care of those dishes
and I'll take care of these.
450
00:36:42,474 --> 00:36:46,395
- Then we won't get in each other's way.
- Wait, your half is bigger than mine.
451
00:36:46,603 --> 00:36:48,230
Right, right, right.
452
00:36:48,397 --> 00:36:49,982
I have some very big items.
453
00:36:50,190 --> 00:36:53,901
I got beef, I got fish, I got rabbit.
454
00:36:54,152 --> 00:36:56,404
Showtime, folks! Let's go.
455
00:37:01,576 --> 00:37:04,871
Fifteen, two terrines,
one Dover sole, two lamb.
456
00:37:05,079 --> 00:37:07,457
Seven, carpaccio.
457
00:37:09,207 --> 00:37:11,376
- Have you seasoned that right?
- Yes, chef.
458
00:37:16,506 --> 00:37:17,716
It's okay.
459
00:37:39,528 --> 00:37:43,698
- Okay, where am I? Where's my lamb?
- Slicing it now.
460
00:37:44,407 --> 00:37:46,034
One second. One second.
461
00:38:24,554 --> 00:38:25,847
- Pardon me.
- I need that.
462
00:38:26,014 --> 00:38:27,681
And you'll get it right back.
463
00:38:33,020 --> 00:38:36,148
- Can I ask you something?
- Do I have a choice?
464
00:38:37,524 --> 00:38:39,526
Where did you learn to cook so well?
465
00:38:41,570 --> 00:38:42,862
My mother.
466
00:38:43,029 --> 00:38:45,573
Seriously? I thought
you were gonna say you studied...
467
00:38:45,740 --> 00:38:48,242
...under Alain Passard at L'Arp�ge
or something.
468
00:38:49,285 --> 00:38:53,414
I did. But my mom was better,
and she didn't throw plates at me.
469
00:39:06,801 --> 00:39:10,430
Oh, God. I need more space.
470
00:39:19,897 --> 00:39:22,149
- Why are you so mad at me?
- I'm not mad at you.
471
00:39:23,108 --> 00:39:24,568
You're very mad.
472
00:39:24,777 --> 00:39:28,072
Look, this is my kitchen.
I've worked really hard to get here...
473
00:39:28,280 --> 00:39:30,740
...and I'm not gonna let you
take it away from me.
474
00:39:32,617 --> 00:39:34,619
What makes you think
I wanna take it away?
475
00:39:34,827 --> 00:39:37,163
What else could you possibly want?
476
00:39:39,999 --> 00:39:41,876
You treat me like a dog, Larry.
477
00:39:42,168 --> 00:39:46,672
I'm not a dog. I'm a human being!
A human being, goddamn...
478
00:39:47,214 --> 00:39:49,591
I'm sorry, I have an audition.
479
00:39:49,800 --> 00:39:51,343
Would you mind?
480
00:40:06,524 --> 00:40:09,777
Look, I don't need this job.
I can work wherever I want.
481
00:40:09,986 --> 00:40:13,864
I'd like to work here because
it's an honor to cook with you...
482
00:40:14,073 --> 00:40:16,908
...but I'd rather work
somewhere I'm welcome.
483
00:40:17,117 --> 00:40:20,954
So if you want me to go,
you just say the word.
484
00:40:23,206 --> 00:40:25,542
Want to tell me
what's going on in here?
485
00:40:26,292 --> 00:40:27,627
Well?
486
00:40:31,548 --> 00:40:33,507
Wait a minute, where are you going?
487
00:40:33,674 --> 00:40:35,801
I'm sorry,
you'll have to find someone else.
488
00:40:36,010 --> 00:40:38,721
- Kate, what have you done?
- I didn't do anything.
489
00:40:39,847 --> 00:40:42,224
Nick, please. We need you.
490
00:40:42,433 --> 00:40:44,727
Well, I'll have to hear that from her.
491
00:40:45,019 --> 00:40:46,812
It's my restaurant.
492
00:40:47,021 --> 00:40:49,689
It may be your restaurant, Paula,
but it's her kitchen.
493
00:40:50,315 --> 00:40:52,025
Without her...
494
00:40:52,734 --> 00:40:57,030
...all this would just be a pile
of hot metal and dirty dishes, so...
495
00:40:57,947 --> 00:40:59,574
She decides.
496
00:41:00,366 --> 00:41:01,743
Kate.
497
00:41:08,440 --> 00:41:10,150
Seems you've left me no choice.
498
00:41:11,652 --> 00:41:15,239
- Do you want me to stay?
- Didn't I just say that?
499
00:41:16,823 --> 00:41:18,158
I didn't hear those words.
500
00:41:19,617 --> 00:41:22,620
I want you to stay.
501
00:41:22,828 --> 00:41:25,998
Love to. Thought you'd never ask.
502
00:41:28,209 --> 00:41:29,961
You're on fire.
503
00:42:05,828 --> 00:42:09,747
And I know you guys are scared,
but it's okay, because I'm here.
504
00:42:09,956 --> 00:42:14,502
But if you get really scared, you can
wake me up and I'll hold your hand.
505
00:42:14,711 --> 00:42:17,755
Especially you, Louie,
because you're the littlest.
506
00:42:17,964 --> 00:42:19,299
Zoe?
507
00:42:19,924 --> 00:42:21,426
Hi.
508
00:42:24,219 --> 00:42:26,513
When did Charlotte leave?
509
00:42:26,722 --> 00:42:29,224
I don't know. A while ago.
510
00:42:35,063 --> 00:42:37,107
Looks so cozy in there.
511
00:42:46,741 --> 00:42:48,367
I have an idea.
512
00:42:50,203 --> 00:42:55,498
How about you come with me
to the restaurant tomorrow night?
513
00:43:06,468 --> 00:43:07,969
Night.
514
00:43:08,802 --> 00:43:10,095
Night.
515
00:43:42,167 --> 00:43:43,669
Please.
516
00:43:54,805 --> 00:43:59,183
I've tried everything. No matter
what I make, she doesn't eat it.
517
00:43:59,350 --> 00:44:02,061
Why not try giving her
some regular kid food?
518
00:44:02,687 --> 00:44:05,231
Have you been talking to my therapist?
519
00:44:09,443 --> 00:44:14,531
All right, two foie gras, one tartare,
two bisque and a goat cheese.
520
00:44:28,544 --> 00:44:30,045
Breathe in.
521
00:44:31,964 --> 00:44:33,048
It's basilico.
522
00:44:49,689 --> 00:44:54,235
Kate. Kate, your biggest fans
are dying to see you.
523
00:45:02,242 --> 00:45:05,037
Leah, finish the duck on table five?
I gotta take a break.
524
00:45:05,245 --> 00:45:06,705
Yeah, sure.
525
00:45:21,594 --> 00:45:26,432
All right, I need one terrine, two bisque
and a langoustine, please.
526
00:45:35,690 --> 00:45:36,816
Good.
527
00:45:40,612 --> 00:45:43,365
Table 12's getting a little antsy.
Will it be up soon?
528
00:45:45,158 --> 00:45:46,450
Hold this.
529
00:45:56,126 --> 00:45:58,963
Fire one duck,
one sea bass and a souffl�, please.
530
00:46:10,723 --> 00:46:12,392
It's working now, chef.
531
00:46:12,850 --> 00:46:15,812
Table five's coming up
in a few seconds, chef.
532
00:46:16,646 --> 00:46:18,146
Save some for me.
533
00:46:20,399 --> 00:46:21,817
You know, in ancient Rome...
534
00:46:22,359 --> 00:46:25,904
...guys used to chew basil
before the prom to get rid of bad breath.
535
00:46:26,530 --> 00:46:27,906
It's true.
536
00:46:45,256 --> 00:46:46,507
Thank you.
537
00:46:50,635 --> 00:46:55,223
- They didn't have proms in ancient Rome.
- They didn't? Are you sure?
538
00:46:58,101 --> 00:46:59,728
I thought they did.
539
00:47:08,694 --> 00:47:11,614
- See you tomorrow.
- Thanks, Leah.
540
00:47:31,507 --> 00:47:33,843
- Good night.
- Good night.
541
00:48:24,306 --> 00:48:26,183
Where are you going?
542
00:48:35,359 --> 00:48:37,986
- Hi, Bob.
- Hi, Kate. How you doing?
543
00:48:38,194 --> 00:48:40,280
- Good. What you got?
- I got fresh bluefin.
544
00:48:40,488 --> 00:48:44,325
Just came in like five minutes ago.
I got baby mollusks over there.
545
00:48:44,534 --> 00:48:46,369
What's behind you there?
546
00:48:46,578 --> 00:48:49,205
- Colorados.
- Yeah, I'm gonna take some of those.
547
00:48:49,414 --> 00:48:51,875
Unbelievably fresh. Look at this.
548
00:48:57,880 --> 00:49:00,674
Good morning, it's 24 degrees,
sunny at 9:00...
549
00:49:00,883 --> 00:49:03,051
...on this Tuesday, February 28th.
550
00:49:06,722 --> 00:49:08,265
Zoe.
551
00:49:08,432 --> 00:49:09,849
Zoe. Zoe. Zoe.
552
00:49:10,016 --> 00:49:11,350
Wake up.
553
00:49:11,517 --> 00:49:15,521
You're gonna be late for school. Here are
your boots. Come on. Let's go, let's go.
554
00:49:20,026 --> 00:49:22,528
Just tell them it was my fault, okay?
555
00:49:32,913 --> 00:49:36,249
Ladies, you are very lucky today.
I have new shipment.
556
00:49:36,458 --> 00:49:40,586
They are from all over the place.
Modena, Montferrato, Bologna.
557
00:49:40,794 --> 00:49:43,422
Big sniff.
It's a black truffle from Parma.
558
00:49:43,631 --> 00:49:44,840
It's not bad.
559
00:49:46,217 --> 00:49:49,386
- What do you have in white?
- My best product.
560
00:49:49,595 --> 00:49:52,848
Very, very hard
to find this time of year.
561
00:49:56,518 --> 00:49:59,938
- Who'd you get them from?
- You know I never reveal my sources.
562
00:50:00,396 --> 00:50:03,066
- So how much for the white?
- Twenty-two hundred a pound.
563
00:50:03,274 --> 00:50:05,735
- Oh, my God.
- They are from Alba.
564
00:50:05,944 --> 00:50:08,613
No, no, no.
I think my water just broke.
565
00:50:08,821 --> 00:50:11,282
- What? You're kidding me.
- No, I'm not kidding you.
566
00:50:11,449 --> 00:50:14,284
- Oh, my God. Are you okay?
- I don't know.
567
00:50:14,493 --> 00:50:16,870
- Can you call 911?
- No, no, no. No police.
568
00:50:17,079 --> 00:50:20,582
It's not the police. We need
an ambulance, she's having a baby.
569
00:50:20,791 --> 00:50:23,710
Oh, my God.
Okay, just keep relaxed.
570
00:50:23,919 --> 00:50:26,505
We have pregnant lady,
Bleecker and Charles.
571
00:50:26,713 --> 00:50:29,507
22 Bleecker Street.
Her water just broke.
572
00:50:29,715 --> 00:50:32,760
- 22 Bleecker on the corner of Charles.
- Bernadette!
573
00:50:32,969 --> 00:50:34,679
Okay, thank you.
574
00:50:34,929 --> 00:50:36,848
Breathe, yes.
575
00:50:40,226 --> 00:50:41,602
Breathe.
576
00:50:58,534 --> 00:51:00,035
Oh, no!
577
00:51:07,960 --> 00:51:12,548
Just on the left. You see the steps?
Here. Stop! Stop! Just wait.
578
00:51:19,179 --> 00:51:20,513
Oh, Zoe.
579
00:51:21,848 --> 00:51:23,808
- I'm so sorry.
- You forgot me.
580
00:51:24,058 --> 00:51:26,352
- It's not what you think.
- You forgot me.
581
00:51:26,561 --> 00:51:29,063
Leah had her baby,
I had to take her to the hospital.
582
00:51:29,272 --> 00:51:30,731
But you still forgot me.
583
00:51:31,565 --> 00:51:34,568
Okay, I forgot you.
584
00:51:35,402 --> 00:51:36,486
And I'm so sorry.
585
00:51:39,406 --> 00:51:42,534
Come on, Zoe. Let's go home.
586
00:51:44,578 --> 00:51:47,038
Zoe, come on, it's freezing out here.
587
00:51:48,247 --> 00:51:50,500
Zoe. Move it!
588
00:52:28,719 --> 00:52:32,265
Zoe, I'm sorry. I totally blew it.
589
00:52:32,514 --> 00:52:34,474
I know I'm doing everything wrong.
590
00:52:36,059 --> 00:52:38,520
But I'm doing my best, okay?
591
00:52:45,152 --> 00:52:48,696
Why don't you think of something
I can do to make it up to you?
592
00:52:51,323 --> 00:52:53,617
You mean like a wish?
593
00:52:54,034 --> 00:52:55,327
Yeah.
594
00:52:55,744 --> 00:52:59,123
Yeah, you wish for something
and I try and make it happen.
595
00:52:59,331 --> 00:53:03,335
And in return, you forgive me.
596
00:53:08,548 --> 00:53:11,468
- Can I save it for later?
- Sure.
597
00:53:17,182 --> 00:53:18,558
Kate...
598
00:53:19,767 --> 00:53:21,852
...you're not doing everything wrong.
599
00:54:16,904 --> 00:54:18,489
Really expensive.
600
00:54:23,618 --> 00:54:27,747
All over the kitchen, everybody knows
about it. Carrots are a different matter.
601
00:54:55,815 --> 00:54:58,276
Here you go. How many left?
602
00:55:32,016 --> 00:55:33,642
- Kate?
- Yeah?
603
00:55:34,769 --> 00:55:37,354
- You're not working tomorrow, are you?
- Nope.
604
00:55:37,938 --> 00:55:41,107
And Nick
isn't working tomorrow, is he?
605
00:55:42,317 --> 00:55:43,818
Sunday, we're closed.
606
00:55:44,778 --> 00:55:46,237
Why?
607
00:55:55,997 --> 00:55:57,831
Why's that?
608
00:55:58,665 --> 00:56:00,000
It's my wish.
609
00:56:04,129 --> 00:56:05,631
It was Zoe's idea, not mine.
610
00:56:06,757 --> 00:56:09,843
- How come I knew that?
- She says she prefers Italian.
611
00:56:10,010 --> 00:56:12,887
- Your kitchen or mine?
- Wouldn't it be easier to do it here?
612
00:56:13,137 --> 00:56:15,807
- Fine, we'll use mine.
- But my kitchen's fully equipped.
613
00:56:16,015 --> 00:56:18,893
Perfect. Shall we say noon?
I'll do the shopping.
614
00:56:33,490 --> 00:56:36,410
- Aren't you cold?
- He's late.
615
00:56:38,161 --> 00:56:39,538
Men.
616
00:56:45,835 --> 00:56:47,169
I'll be right there.
617
00:56:47,378 --> 00:56:49,588
- Hello?
- Help.
618
00:56:49,839 --> 00:56:51,382
Coming!
619
00:56:56,720 --> 00:56:58,805
- Hey, you.
- You need a hand?
620
00:56:59,013 --> 00:57:00,390
No, I got it.
621
00:57:01,433 --> 00:57:03,435
This way. I'll get that.
622
00:57:03,643 --> 00:57:05,061
Afternoon, chef.
623
00:57:05,270 --> 00:57:07,689
Got the goodies. Where's the kitchen?
624
00:57:07,897 --> 00:57:11,234
Right there.
Yeah, yeah, right. Okay, Yeah.
625
00:57:15,404 --> 00:57:17,823
Okay, sous-chef, put on your apron.
626
00:57:19,408 --> 00:57:23,454
- Now, do you have a cast-iron pan?
- Of course I have a cast-iron pan.
627
00:57:24,246 --> 00:57:25,622
Good.
628
00:57:29,918 --> 00:57:32,962
No, no, no.
Don't touch my Tupperware.
629
00:57:34,213 --> 00:57:38,843
Tonight, Zoe and I make dinner,
and only Zoe and I. Zoe.
630
00:57:39,051 --> 00:57:41,929
- But I could help.
- But it's my wish.
631
00:57:45,099 --> 00:57:47,017
Tonight we're making pizza.
632
00:57:49,436 --> 00:57:51,563
- Pizza pans, please, sous-chef.
- Okay.
633
00:57:52,606 --> 00:57:56,193
Gotta get the flour, little eggs,
we'll roll some dough, okay?
634
00:57:56,568 --> 00:57:59,404
Work your hands in there.
That's good.
635
00:58:01,114 --> 00:58:03,324
Get your fingers in there.
Just like that.
636
00:58:03,532 --> 00:58:07,078
You create your own person and buy
them pets but you have to make enough.
637
00:58:07,286 --> 00:58:08,746
Nice and round.
638
00:58:08,954 --> 00:58:11,832
Then when you're ready, go like that,
then you go like that.
639
00:58:12,041 --> 00:58:15,795
That was the first thing he taught me.
Both hands. Gotta know how to do it.
640
00:58:16,796 --> 00:58:18,546
That's what drapes over.
641
00:58:19,172 --> 00:58:22,967
Right? Yeah, good,
and then just go like that.
642
00:58:24,844 --> 00:58:27,639
Then you gotta sing Italiano.
You go like that.
643
00:58:28,348 --> 00:58:30,517
Then you slap it down like that.
644
00:58:31,017 --> 00:58:34,019
Remember what I told you.
You can do it.
645
00:58:37,314 --> 00:58:39,024
Kate! We're ready.
646
00:58:41,735 --> 00:58:43,153
No shoes.
647
00:58:43,987 --> 00:58:45,197
Okay.
648
00:58:48,158 --> 00:58:50,201
Close your eyes. Come with me.
649
00:58:52,537 --> 00:58:55,498
- What's the secret?
- You'll see.
650
00:58:56,165 --> 00:58:57,500
No peeking.
651
00:58:58,709 --> 00:58:59,710
Almost there.
652
00:59:03,756 --> 00:59:05,841
Okay, open your eyes.
653
00:59:06,091 --> 00:59:07,384
Surprise.
654
00:59:09,177 --> 00:59:10,971
I guess we're not eating
at the table.
655
00:59:11,179 --> 00:59:13,598
We don't have one. We're on safari.
656
00:59:13,849 --> 00:59:15,267
I see.
657
00:59:16,476 --> 00:59:19,562
- You forgot the plates.
- No, no. Sit down. We don't need plates.
658
00:59:19,770 --> 00:59:21,105
- No plates?
- No plates.
659
00:59:21,272 --> 00:59:23,274
Dirty plates attract the big cats.
660
00:59:23,524 --> 00:59:25,735
Well, we certainly
don't want the big cats.
661
00:59:27,528 --> 00:59:29,530
Let me guess who made the pizza.
662
00:59:29,739 --> 00:59:32,283
- Me! Me. Me, me, me.
- Really?
663
00:59:45,545 --> 00:59:47,630
Whose idea, though? Your idea.
664
00:59:47,839 --> 00:59:49,674
Yours has the tusks on it.
665
00:59:57,097 --> 00:59:59,725
Oh, you were so close.
666
01:00:08,566 --> 01:00:09,692
Nothing moved.
667
01:00:09,901 --> 01:00:12,111
But I get my eye poked out. That's okay.
668
01:00:27,876 --> 01:00:30,921
It's a vampire. It's a king turtle.
669
01:00:32,881 --> 01:00:34,800
The king, The Lion King!
670
01:00:35,008 --> 01:00:36,468
Yes! Yes!
671
01:00:44,850 --> 01:00:46,352
I should put her to bed.
672
01:00:46,602 --> 01:00:47,853
Allow me.
673
01:00:48,646 --> 01:00:50,147
Thank you.
674
01:01:19,049 --> 01:01:21,635
So where did you go
to cooking school?
675
01:01:22,052 --> 01:01:24,555
As a young child, I sat
at my grandmother's knee...
676
01:01:24,763 --> 01:01:26,931
Oh, yeah, in Miami, right.
677
01:01:27,223 --> 01:01:31,185
It was in Pittsburgh, actually.
My father was a steelworker.
678
01:01:31,728 --> 01:01:33,688
But you did go to cooking school?
679
01:01:33,938 --> 01:01:36,858
Are you kidding me?
Cooking was for girls.
680
01:01:37,692 --> 01:01:40,694
After high school,
I went backpacking through Italy.
681
01:01:41,945 --> 01:01:44,698
I owe my entire career
to a girl named Sophia.
682
01:01:44,906 --> 01:01:47,242
- Sophia?
- She's my first love.
683
01:01:47,868 --> 01:01:51,121
An older woman. Nineteen.
684
01:01:51,580 --> 01:01:53,874
Her father owned a little trattoria
in Tuscany.
685
01:01:54,040 --> 01:01:56,917
He was a brilliant chef and he
taught me everything he knew.
686
01:01:57,084 --> 01:02:00,963
Sophia told him we were just friends,
so he gave me a job in his kitchen.
687
01:02:01,172 --> 01:02:03,299
I fell madly in love with food.
688
01:02:03,466 --> 01:02:05,384
Italian food.
689
01:02:06,302 --> 01:02:08,262
Everything Italian, actually.
690
01:02:08,846 --> 01:02:10,181
So, what happened to Sophia?
691
01:02:10,723 --> 01:02:14,309
Her father found out
what we were up to and he fired me.
692
01:02:14,559 --> 01:02:18,313
- That's too bad.
- Well, it opened a lot of doors.
693
01:02:18,563 --> 01:02:22,901
I spent the next couple of years working
in some of the best restaurants in Milan.
694
01:02:23,109 --> 01:02:26,321
So how come you're not running
your own kitchen by now?
695
01:02:29,364 --> 01:02:30,699
I don't know.
696
01:02:32,159 --> 01:02:34,244
I guess the right offer
hasn't come my way.
697
01:02:38,999 --> 01:02:42,211
So, what would you do
if you had your wish?
698
01:02:42,628 --> 01:02:44,420
I got my wish.
699
01:02:52,470 --> 01:02:54,347
I made it this morning.
700
01:02:54,555 --> 01:02:58,101
- I'm not a dessert person.
- You haven't tried my tiramisu.
701
01:03:07,484 --> 01:03:09,653
Well, maybe I am a dessert person.
702
01:03:20,913 --> 01:03:26,001
You know, in Italian, "tiramisu"
means "food of the gods. "
703
01:03:27,920 --> 01:03:29,547
No, it doesn't.
704
01:03:30,839 --> 01:03:32,674
Well, it should.
705
01:03:36,302 --> 01:03:40,056
You have a little...
Some cream, right there.
706
01:03:50,524 --> 01:03:52,192
I should go.
707
01:04:03,911 --> 01:04:05,872
You're leaning on my scarf.
708
01:04:07,415 --> 01:04:09,250
Oh, right. Yeah.
709
01:04:09,751 --> 01:04:10,918
Sorry.
710
01:04:27,225 --> 01:04:28,935
Good night.
711
01:04:33,773 --> 01:04:36,484
He's so unpredictable.
712
01:04:36,734 --> 01:04:38,903
- In what way?
- In every way.
713
01:04:39,195 --> 01:04:41,822
He never does the right thing
at the right time. He's...
714
01:04:42,031 --> 01:04:45,117
Kate. Life is unpredictable.
715
01:04:45,910 --> 01:04:47,578
Not in my kitchen.
716
01:04:48,162 --> 01:04:50,330
I'm sure you'll be able
to prevent the worst.
717
01:04:52,457 --> 01:04:53,500
The worst?
718
01:04:54,125 --> 01:04:56,878
That he'll tolerate you
for any length of time.
719
01:04:57,087 --> 01:05:01,424
What is this? Some new kind of therapy?
Insult the client?
720
01:05:01,591 --> 01:05:03,468
Only the finest therapists use it.
721
01:05:08,639 --> 01:05:11,934
So I'll see you after school, okay?
Have a good day.
722
01:05:12,643 --> 01:05:13,936
Hello, Kate.
723
01:05:14,144 --> 01:05:16,480
- We're on time.
- Do you have a minute?
724
01:05:17,356 --> 01:05:18,857
Sure.
725
01:05:21,859 --> 01:05:23,945
I've been speaking to Zoe's teacher.
726
01:05:24,153 --> 01:05:26,614
She's been sleeping in class a lot.
727
01:05:26,823 --> 01:05:29,492
And do you know
what her explanation for this is?
728
01:05:29,700 --> 01:05:32,912
- No.
- She says it's her late work hours.
729
01:05:33,079 --> 01:05:36,206
She tells her classmates she's working
as a kitchen assistant...
730
01:05:36,456 --> 01:05:39,084
...in your restaurant
to earn her room and board.
731
01:05:40,168 --> 01:05:42,379
- I see.
- Lf I actually believed...
732
01:05:42,546 --> 01:05:45,090
...that Zoe was working late hours
at a restaurant...
733
01:05:45,257 --> 01:05:47,968
...I'd need to contact
Child Protective Services.
734
01:05:48,176 --> 01:05:50,011
- That won't be necessary.
- I know that.
735
01:05:50,387 --> 01:05:54,890
It's better for everyone when children
are well cared for by their relatives.
736
01:05:55,099 --> 01:05:59,270
I'd hate to see Zoe end up in foster
care after all she's been through.
737
01:05:59,520 --> 01:06:01,897
But I'm confident
that you will address this...
738
01:06:02,106 --> 01:06:04,233
...and there will be no need
to go that far.
739
01:06:04,483 --> 01:06:08,486
I'll be checking in on Zoe,
and we'll talk again soon.
740
01:06:14,492 --> 01:06:16,703
And then
Mr. Daniels' cell phone rings...
741
01:06:16,911 --> 01:06:21,499
...and he answers it and talks through
the whole class. It was so funny.
742
01:06:26,795 --> 01:06:29,548
Zoe, we need to talk about something.
743
01:06:32,259 --> 01:06:35,012
You can't come to work
with me anymore.
744
01:06:35,220 --> 01:06:36,764
Why not?
745
01:06:37,890 --> 01:06:40,933
Because I'm afraid they're gonna
take you away from me.
746
01:06:42,018 --> 01:06:44,228
- But I like going to the restaurant.
- I know.
747
01:06:44,437 --> 01:06:49,317
I know you do, but it's just not right for
a little girl to be up so late, you know.
748
01:06:49,817 --> 01:06:53,112
- You don't want me there.
- No, that's not true.
749
01:06:53,321 --> 01:06:56,239
No, you just need
to get a good night's rest.
750
01:06:56,907 --> 01:06:58,617
You hear me?
751
01:06:59,826 --> 01:07:01,828
You don't want to end up
being taken away.
752
01:07:02,079 --> 01:07:05,415
Who cares?
You didn't want me anyway.
753
01:07:07,959 --> 01:07:09,252
Zoe.
754
01:07:11,837 --> 01:07:13,130
Zoe!
755
01:07:14,507 --> 01:07:15,549
Zoe!
756
01:07:17,134 --> 01:07:18,135
Zoe!
757
01:07:27,811 --> 01:07:30,188
Zoe, stop it! Stop it!
758
01:07:30,397 --> 01:07:36,319
Let me go! Let me go!
I want my mom, not you!
759
01:07:46,537 --> 01:07:48,080
Zoe?
760
01:07:50,874 --> 01:07:53,585
- Can I come in?
- No.
761
01:07:54,878 --> 01:07:57,380
Zoe, please. I'm sorry.
762
01:07:57,630 --> 01:07:59,674
Go away.
763
01:08:31,704 --> 01:08:35,374
- Hi, guys. Is your dad there?
- Yeah. Dad!
764
01:08:35,541 --> 01:08:37,960
- Hey. Hi.
- Hi, Sean.
765
01:08:38,210 --> 01:08:40,880
- How are you?
- Good. Can I ask you a favor?
766
01:08:41,047 --> 01:08:42,882
- Of course.
- I know it's last minute...
767
01:08:43,090 --> 01:08:45,967
...but I have to go to work soon
and Zoe and I had a fight.
768
01:08:46,176 --> 01:08:47,927
You want me to keep an eye on her?
769
01:08:48,178 --> 01:08:52,557
- Lf you could just check on her.
- No problem. Take it inside, guys.
770
01:08:52,766 --> 01:08:55,560
- You got a key?
- Sure, I got it right here.
771
01:08:56,936 --> 01:08:58,896
- Thanks, Sean.
- Hey, how are you doing?
772
01:09:00,064 --> 01:09:03,108
- All this is pretty new to me.
- I know what might help.
773
01:09:03,609 --> 01:09:05,986
Call this number. Anna.
She's a godsend with kids.
774
01:09:06,236 --> 01:09:08,113
Saved me right after my divorce.
775
01:09:08,280 --> 01:09:11,325
I'm sure she'll be able to watch Zoe
for you whenever you need.
776
01:09:11,950 --> 01:09:14,453
- Thank you.
- No problem.
777
01:09:15,912 --> 01:09:18,706
If you're gonna play for Ireland, you're
gonna have to get stuck in better.
778
01:09:19,290 --> 01:09:22,418
"Ms. Armstrong introduces bits
of truffle in an endive salad...
779
01:09:22,627 --> 01:09:26,964
...that accompanied a lightly steamed
and wondrously silken halibut fillet.
780
01:09:27,173 --> 01:09:30,675
It was highlighted by the gorgeous aria
of her saffron-infused emulsion. "
781
01:09:30,842 --> 01:09:33,345
This guy can't decide if you're a cook
or a composer:
782
01:09:33,512 --> 01:09:36,765
"The artistry of her signature quail
with truffles made it clear...
783
01:09:36,932 --> 01:09:40,644
...that she brought in a great sous-chef
to complement her distinctive style. "
784
01:09:40,852 --> 01:09:42,229
It says that?
785
01:09:42,437 --> 01:09:44,815
Just making sure
you're paying attention.
786
01:09:46,524 --> 01:09:48,359
You look like you need a drink.
787
01:09:48,776 --> 01:09:50,528
I never drink at work.
788
01:10:04,874 --> 01:10:06,501
Are you serious?
789
01:10:08,169 --> 01:10:09,754
Like that?
790
01:10:10,171 --> 01:10:12,215
Tell me what else you never do.
791
01:10:13,007 --> 01:10:14,050
What do you mean?
792
01:10:14,300 --> 01:10:18,387
Well, you never eat dessert.
You never drink at work.
793
01:10:19,430 --> 01:10:23,517
I'm kind of hoping you'll tell me you
never go out with guys who sing opera.
794
01:10:24,059 --> 01:10:26,729
I never go out with guys
who sing opera.
795
01:10:30,232 --> 01:10:31,817
Yes.
796
01:10:42,827 --> 01:10:45,288
- I got it.
- I got it.
797
01:10:52,311 --> 01:10:54,605
So I've got one for you.
798
01:10:54,813 --> 01:10:59,026
What are the three secrets
of French cuisine?
799
01:10:59,234 --> 01:11:01,945
Oh, come on. Everybody knows that.
800
01:11:02,154 --> 01:11:05,490
Oh, yeah?
So, what are they, smarty-pants?
801
01:11:06,032 --> 01:11:09,494
Butter, butter and butter.
802
01:11:10,078 --> 01:11:11,955
You're good.
803
01:11:12,705 --> 01:11:16,668
You know, you didn't have to do this.
It's not like I'm drunk or anything.
804
01:11:17,835 --> 01:11:19,754
Sean. Hi.
805
01:11:21,713 --> 01:11:24,007
Nick, this is Sean, he lives downstairs.
806
01:11:24,341 --> 01:11:26,802
This is Nick. We cook together.
807
01:11:27,052 --> 01:11:29,763
- How are you?
- You obviously don't live in the building.
808
01:11:30,681 --> 01:11:35,018
- How was Zoe?
- Sound asleep. She's a great kid.
809
01:11:35,352 --> 01:11:37,687
- Have a good night.
- Thanks, Sean.
810
01:11:38,688 --> 01:11:40,856
Yeah, he's so sweet.
811
01:11:41,399 --> 01:11:44,235
He was just keeping an eye on Zoe.
812
01:11:44,485 --> 01:11:48,197
He's just a sweet, nice guy.
I couldn't wish for a better neighbor.
813
01:11:48,406 --> 01:11:51,199
Yeah, he's always just so...
814
01:11:53,618 --> 01:11:55,912
in a totally neigh...
815
01:12:01,626 --> 01:12:03,503
Take an aspirin.
816
01:12:05,297 --> 01:12:06,715
Yeah.
817
01:12:42,414 --> 01:12:43,832
Come on!
818
01:14:08,912 --> 01:14:11,164
It's time to get up, sweetheart.
819
01:14:14,750 --> 01:14:17,295
I don't wanna go to school today.
820
01:14:18,754 --> 01:14:20,548
Guess what.
821
01:14:22,049 --> 01:14:24,385
I don't wanna go to work today.
822
01:14:25,678 --> 01:14:27,263
Really?
823
01:14:29,306 --> 01:14:31,808
Today it's just gonna be you and me.
824
01:14:45,321 --> 01:14:47,406
"To all the gang at 22 Bleecker...
825
01:14:47,573 --> 01:14:50,826
...let me introduce you
to my little hors d'oeuvre. "
826
01:14:51,076 --> 01:14:53,579
- Let's see the photo.
- Emma Jillian. Here we go.
827
01:14:53,787 --> 01:14:57,249
- "Seven pounds, three ounces. "
- She's adorable.
828
01:14:57,458 --> 01:15:01,711
"She can't wait to meet you all.
Love and kisses, Leah. "
829
01:15:02,712 --> 01:15:04,505
Kate's late.
830
01:15:05,423 --> 01:15:09,844
She asked for some time off.
Something personal came up.
831
01:15:10,845 --> 01:15:13,765
One, two, three, four, five, six!
Yes, Park Place!
832
01:15:13,973 --> 01:15:18,518
- And with a hotel, 1500 bucks.
- I don't have enough.
833
01:15:18,936 --> 01:15:20,646
Mortgage, baby. Mortgage.
834
01:15:20,854 --> 01:15:23,482
Come on. I love this game.
835
01:15:25,484 --> 01:15:26,526
Come on.
836
01:15:28,320 --> 01:15:31,781
All right. Great. Thank you.
All right, so, what do I need?
837
01:15:31,989 --> 01:15:35,868
I need a nine. Give me a nine
and it's Free Parking.
838
01:15:36,077 --> 01:15:38,371
Oh, boy. Here we go.
839
01:15:41,540 --> 01:15:43,876
- Yes!
- No!
840
01:15:44,085 --> 01:15:45,836
This isn't fair. No!
841
01:15:46,294 --> 01:15:51,508
I'm rich. I'm rich. I'm rich!
842
01:15:54,302 --> 01:15:56,471
You know what this means,
don't you?
843
01:15:56,680 --> 01:15:58,223
- No, what does it mean?
- War!
844
01:16:23,538 --> 01:16:26,666
Come on and fight!
You're afraid of a little pillow?
845
01:16:38,927 --> 01:16:41,597
How's that rib eye doing, you guys?
I need two sea bass.
846
01:16:41,847 --> 01:16:45,559
All right, pancetta, goat cheese, oysters,
steak tartare, grilled rib eye.
847
01:16:45,767 --> 01:16:48,562
- How much longer on that rib eye, Mario?
- Rib eye coming.
848
01:16:48,769 --> 01:16:50,563
Come on, let's pick it up.
849
01:16:53,399 --> 01:16:55,943
I needed that souffl� five minutes ago.
Let's go.
850
01:17:05,368 --> 01:17:10,498
We did 110 covers tonight.
Everything was excellent.
851
01:17:10,874 --> 01:17:12,626
You've really
mastered the menu, Nick.
852
01:17:12,876 --> 01:17:18,089
You put your signature on the dishes,
and all the regulars have noticed.
853
01:17:21,133 --> 01:17:24,803
How would you like
to stay on permanently?
854
01:17:28,682 --> 01:17:30,392
I think I'd like that.
855
01:17:31,185 --> 01:17:33,145
If it's okay with Kate.
856
01:18:00,087 --> 01:18:03,215
- Who is it?
- Do you have any idea what time it is?
857
01:18:03,966 --> 01:18:06,760
- What?
- It's very, very late.
858
01:18:15,977 --> 01:18:19,897
The kitchen was a very different place
without you tonight.
859
01:18:20,773 --> 01:18:22,899
I'm sure you did just fine without me.
860
01:18:27,862 --> 01:18:30,782
- It was hell.
- That's better.
861
01:18:40,749 --> 01:18:42,251
Cognac...
862
01:18:43,502 --> 01:18:44,920
...white wine...
863
01:18:46,297 --> 01:18:47,631
...celery...
864
01:18:49,550 --> 01:18:51,844
...leek, shallots...
865
01:18:53,304 --> 01:18:54,929
...and garlic.
866
01:19:26,250 --> 01:19:27,960
I'm getting truffle.
867
01:19:39,055 --> 01:19:42,182
- I haven't... I think I...
- Don't think.
868
01:20:17,924 --> 01:20:20,301
Pancake time.
869
01:20:24,514 --> 01:20:26,808
Pancake time.
870
01:20:27,642 --> 01:20:29,601
Where's my sous-chef?
871
01:20:30,602 --> 01:20:33,605
- Pancakes?
- You want to help me?
872
01:20:34,481 --> 01:20:36,441
Okay, flip it.
873
01:20:37,150 --> 01:20:42,114
Nice. You could start
your own restaurant. Call it Zoe's.
874
01:20:42,322 --> 01:20:44,073
I'll call it Nick and Zoe's.
875
01:20:44,282 --> 01:20:46,701
Excuse me?
I did squeeze the orange juice.
876
01:20:46,993 --> 01:20:50,913
Okay. Nick and Kate and Zoe's.
877
01:20:51,163 --> 01:20:52,623
I like the ring of that.
878
01:20:55,668 --> 01:20:56,877
Not in front of Zoe.
879
01:20:57,670 --> 01:21:00,255
Zoe, I'm now going to kiss your aunt.
880
01:21:01,298 --> 01:21:03,842
This is so embarrassing.
881
01:21:09,931 --> 01:21:12,517
So how are we gonna
work together now?
882
01:21:12,684 --> 01:21:14,185
We'll do what we always did.
883
01:21:14,352 --> 01:21:15,728
You tell me what to do...
884
01:21:15,894 --> 01:21:18,939
...and I'll go behind your back
and do whatever I want.
885
01:21:44,889 --> 01:21:48,517
I wanna show you something.
Quick! Let's go.
886
01:21:51,770 --> 01:21:54,898
Excuse me.
Do you have any kaffir lime leaves?
887
01:21:55,107 --> 01:21:57,943
- Over there. You touch, you buy.
- I know, I know.
888
01:21:59,027 --> 01:22:02,113
- What do you need those for?
- You'll see.
889
01:22:03,072 --> 01:22:04,657
Here they are.
890
01:22:04,949 --> 01:22:07,285
- One for you.
- Smells good.
891
01:22:07,535 --> 01:22:10,246
Like it? One for you.
892
01:22:11,164 --> 01:22:12,832
How do I know this smell?
893
01:22:14,250 --> 01:22:16,294
Is this your saffron sauce?
894
01:22:17,295 --> 01:22:19,171
Apparently we have
no secrets anymore.
895
01:22:19,421 --> 01:22:20,922
You touch.
896
01:22:21,131 --> 01:22:22,924
I know. I buy.
897
01:22:23,258 --> 01:22:25,761
- You buy.
- Two dollar.
898
01:23:12,471 --> 01:23:14,973
Today for our entr�e special,
we are offering...
899
01:23:15,182 --> 01:23:18,143
...a Hudson Valley free-range duck...
900
01:23:18,352 --> 01:23:21,646
...over a butternut-squash pur�e...
901
01:23:21,854 --> 01:23:26,401
...and that is served with
patty pan squash and blood orange...
902
01:23:26,651 --> 01:23:29,696
...and finished with
a mushroom sauce made up...
903
01:23:29,904 --> 01:23:32,657
...of a variety of wild mushrooms...
- From the...
904
01:23:32,865 --> 01:23:34,867
from the cognac region of France.
905
01:23:35,076 --> 01:23:37,160
- What do you think?
- What's that?
906
01:23:37,369 --> 01:23:42,290
Nick came up with a great idea
of sending mini desserts home in a box.
907
01:23:42,916 --> 01:23:44,710
It's so obvious.
908
01:23:46,169 --> 01:23:47,796
So obvious.
909
01:23:48,004 --> 01:23:51,049
And, Nick, I love those wines
you recommended for the new menu.
910
01:23:51,216 --> 01:23:54,093
Well, you're gonna have to
discuss that with Kate.
911
01:23:55,928 --> 01:23:57,805
John, tell us
about the asparagus dish.
912
01:23:59,056 --> 01:24:03,269
We're also serving as a special
a side...
913
01:24:03,477 --> 01:24:07,105
Rather, an appetizer
with asparagus and cippolini onions...
914
01:24:07,313 --> 01:24:10,275
...and it has a side
of sliced watermelon radishes.
915
01:24:10,775 --> 01:24:14,195
Table five's coming up in two seconds,
chef.
916
01:24:24,580 --> 01:24:27,791
Nick, the couple at table eight
wants to say hello.
917
01:24:27,958 --> 01:24:31,503
- They're drooling over the sea bass.
- Kate's responsible for all the food.
918
01:24:31,754 --> 01:24:34,089
- She hates leaving the kitchen.
- Interesting.
919
01:24:34,298 --> 01:24:36,967
- What else can you tell us about her?
- You know what?
920
01:24:37,217 --> 01:24:40,136
I'm not gonna get into this.
I don't care who goes out there.
921
01:24:40,344 --> 01:24:45,975
But if it is you, do me a favor and try
not to stab anyone who complains.
922
01:24:46,025 --> 01:24:47,902
Don't look at me.
923
01:24:48,111 --> 01:24:51,114
You. Me. In there. Now.
924
01:25:00,455 --> 01:25:02,416
- So, what's the story?
- What do you mean?
925
01:25:02,583 --> 01:25:04,751
I turn my back
for a couple of days and it's:
926
01:25:04,918 --> 01:25:07,629
"Nick, the wine. Nick, the customers.
Nick, the boxes... "
927
01:25:07,796 --> 01:25:09,339
She offered me your job.
928
01:25:10,590 --> 01:25:12,049
What?
929
01:25:13,676 --> 01:25:15,553
Why didn't you tell me?
930
01:25:16,345 --> 01:25:18,681
- I can't believe this.
- I was going to tell you.
931
01:25:18,848 --> 01:25:20,349
I knew I couldn't trust you.
932
01:25:20,516 --> 01:25:24,103
- The moment I met you, I knew.
- The truth is that you can't trust anyone.
933
01:25:24,270 --> 01:25:26,855
- You've never trusted anyone in your life.
- Guess what.
934
01:25:27,063 --> 01:25:28,857
Why should I when this happens?
935
01:25:29,232 --> 01:25:32,360
Why didn't you have the guts
just to run your own kitchen, Nick?
936
01:25:32,527 --> 01:25:34,779
Instead of coming in here
and taking over mine?
937
01:25:34,988 --> 01:25:37,699
- Is that what you think?
- That's exactly what I think.
938
01:25:43,829 --> 01:25:45,956
You know, Kate...
939
01:25:48,501 --> 01:25:52,296
...it's okay to let people in sometimes.
Maybe one of these days...
940
01:25:52,463 --> 01:25:54,840
...you'll figure that out.
- You don't understand.
941
01:25:55,049 --> 01:25:57,133
This place is my life.
942
01:25:57,675 --> 01:26:00,637
- This is who I am.
- No, it's not who you are.
943
01:26:01,846 --> 01:26:03,848
It's only one little part.
944
01:26:14,441 --> 01:26:16,235
Anna, it's me.
945
01:26:16,568 --> 01:26:17,945
Hi.
946
01:26:22,449 --> 01:26:23,867
How did everything go?
947
01:26:24,076 --> 01:26:27,204
I think we did well.
We played Monopoly.
948
01:26:27,412 --> 01:26:30,248
- Who won?
- She did.
949
01:26:31,874 --> 01:26:33,167
Thanks a lot, Anna.
950
01:26:33,376 --> 01:26:35,753
- See you tomorrow.
- Good night.
951
01:26:51,393 --> 01:26:56,231
Mailbox one.
You have one new message.
952
01:26:56,398 --> 01:27:00,818
Monday, 11:54 p. m.
953
01:27:01,068 --> 01:27:05,906
Oh, and for the record,
I did turn her down.
954
01:27:09,118 --> 01:27:11,745
End of messages.
955
01:27:15,206 --> 01:27:19,961
Oh, and for the record,
I did turn her down.
956
01:27:25,466 --> 01:27:26,509
Kate.
957
01:27:28,595 --> 01:27:30,096
Still awake?
958
01:27:30,721 --> 01:27:32,264
Where's Nick?
959
01:27:34,224 --> 01:27:35,809
He went home after work.
960
01:27:38,145 --> 01:27:40,439
Get some sleep, it's late.
961
01:27:43,108 --> 01:27:45,319
- Kate?
- Yeah?
962
01:27:48,112 --> 01:27:50,490
You can sleep with Louie if you want.
963
01:27:54,660 --> 01:27:57,455
Oh, honey, that's sweet of you.
964
01:27:57,872 --> 01:27:59,749
He needs you, I'm fine.
965
01:28:00,833 --> 01:28:02,334
Night-night.
966
01:28:07,881 --> 01:28:09,174
Night.
967
01:28:15,222 --> 01:28:18,516
You had no right driving him out of here.
This is my restaurant.
968
01:28:18,682 --> 01:28:22,311
- You've made that abundantly clear.
- You better find me a replacement fast.
969
01:28:22,520 --> 01:28:24,522
You didn't need my help
with the last one.
970
01:28:24,730 --> 01:28:27,608
- Kate.
- Okay. I'll find someone.
971
01:28:30,694 --> 01:28:34,197
Like a certificate or something?
I don't have that little piece of paper.
972
01:28:34,405 --> 01:28:37,200
But there's guys driving
on the street without a license.
973
01:28:37,408 --> 01:28:39,077
They can't drive, so, you know.
974
01:28:39,327 --> 01:28:41,246
Well, my specialty is in the beef area.
975
01:28:41,454 --> 01:28:45,667
I deal with meats all the time.
Sausage, beef, slaughtering pork.
976
01:28:45,875 --> 01:28:47,919
I'm famous
for my Vietnamese pork chops...
977
01:28:48,127 --> 01:28:50,754
...with saffron mashed potatoes
and key-lime asparagus.
978
01:28:50,921 --> 01:28:54,716
I get along great with people.
Really, I'm actually a big people person.
979
01:28:54,925 --> 01:28:56,718
Oh, I'm a people person.
980
01:28:56,885 --> 01:28:59,388
I'm a team player so long
as everybody follows my lead.
981
01:28:59,555 --> 01:29:03,684
There was a misunderstanding
between me and the head chef...
982
01:29:03,892 --> 01:29:06,352
...and the manager and the owners.
983
01:29:06,561 --> 01:29:09,272
Fired is like, you know, it's,
"You're fired!" You know.
984
01:29:09,438 --> 01:29:13,860
But, no, I think we parted
on amicable terms.
985
01:29:20,574 --> 01:29:23,660
Why doesn't Nick
come to see us anymore?
986
01:29:28,248 --> 01:29:30,959
We had kind of a fight.
987
01:29:31,459 --> 01:29:35,172
- What about?
- Just silly grown-up stuff.
988
01:29:39,967 --> 01:29:41,969
How come you don't wanna tell me?
989
01:29:44,430 --> 01:29:47,975
- It's not that I don't wanna tell you.
- Is he ever gonna come back?
990
01:29:48,809 --> 01:29:51,187
No, he isn't, sweetheart.
991
01:30:03,823 --> 01:30:05,617
Zoe.
992
01:30:35,978 --> 01:30:37,939
Zoe, you awake?
993
01:30:38,939 --> 01:30:40,524
I'm done.
994
01:30:41,650 --> 01:30:43,568
Are you having breakfast?
995
01:30:48,657 --> 01:30:49,950
Zoe?
996
01:30:53,537 --> 01:30:56,163
Nick, it's me.
Is Zoe with you?
997
01:30:57,248 --> 01:30:59,208
I got up this morning,
and she was gone.
998
01:30:59,750 --> 01:31:02,127
I'm here right now.
They haven't seen her.
999
01:31:03,212 --> 01:31:07,633
I don't know. I told her about us
last night and she was upset, but...
1000
01:31:07,800 --> 01:31:09,760
Oh, my God.
1001
01:31:09,968 --> 01:31:11,136
What did the police say?
1002
01:31:11,302 --> 01:31:14,848
They checked the bus station and the
train station. She could be anywhere.
1003
01:31:15,014 --> 01:31:18,685
Well, she's a kid. She would probably
choose someplace she knew, right?
1004
01:31:18,852 --> 01:31:21,521
She went to school and the restaurant,
that's it.
1005
01:31:28,527 --> 01:31:31,864
Kate, it's gonna be fine.
She's gonna be all right.
1006
01:31:32,030 --> 01:31:35,534
You know what, maybe we should check
if she's gone back home.
1007
01:31:36,451 --> 01:31:38,162
Zoe?
1008
01:31:39,413 --> 01:31:41,706
Maybe she left a note somewhere.
1009
01:31:42,290 --> 01:31:44,125
She's not here.
1010
01:31:54,552 --> 01:31:57,971
Did she take her backpack?
If she didn't pack anything...
1011
01:31:58,138 --> 01:32:00,432
- She didn't take Louie.
- What?
1012
01:32:01,433 --> 01:32:04,853
She wouldn't run away
without Louie, right?
1013
01:32:05,437 --> 01:32:08,565
I let her down, Nick. I feel like
I made a mess of everything.
1014
01:32:08,773 --> 01:32:11,610
- We're gonna find her. I promise.
- She needs her mother.
1015
01:32:11,776 --> 01:32:13,652
- She just needs her mother.
- Kate.
1016
01:32:15,613 --> 01:32:17,656
I think I know where she might be.
1017
01:32:22,870 --> 01:32:26,290
- There she is right there.
- Oh, thank God.
1018
01:32:29,375 --> 01:32:31,628
Zoe, are you all right?
1019
01:32:33,004 --> 01:32:35,215
Zoe, please, don't ever do that again.
1020
01:32:35,381 --> 01:32:37,884
I was so afraid
something happened to you.
1021
01:32:39,344 --> 01:32:41,846
Sweetheart, what is it?
1022
01:32:43,722 --> 01:32:46,141
I'm afraid I'm gonna forget her.
1023
01:32:49,978 --> 01:32:51,897
We'll never forget her.
1024
01:32:52,689 --> 01:32:54,149
I promise.
1025
01:32:59,154 --> 01:33:00,696
Never.
1026
01:33:12,834 --> 01:33:15,877
And we can come here
whenever you want, okay?
1027
01:33:44,321 --> 01:33:46,031
You're coming in, aren't you, Nick?
1028
01:33:46,823 --> 01:33:48,283
Not today, sweetie.
1029
01:33:48,992 --> 01:33:51,786
- Guys still mad at each other?
- No.
1030
01:33:52,328 --> 01:33:53,788
Come on.
1031
01:33:59,586 --> 01:34:01,129
See you upstairs.
1032
01:34:04,506 --> 01:34:05,966
- You know...
- You know...
1033
01:34:07,968 --> 01:34:09,595
I just wanna say I'm sorry, Nick.
1034
01:34:09,761 --> 01:34:11,847
Don't apologize.
I actually wanna thank you.
1035
01:34:12,014 --> 01:34:14,141
I thought a lot about what you said...
1036
01:34:14,308 --> 01:34:18,227
...about me not having the guts to go
after what I want, and you were right.
1037
01:34:19,228 --> 01:34:20,730
That's why...
1038
01:34:21,981 --> 01:34:23,399
...I took a job.
1039
01:34:24,150 --> 01:34:25,776
In San Francisco.
1040
01:34:26,152 --> 01:34:30,490
The executive chef
at a new restaurant.
1041
01:34:34,743 --> 01:34:36,745
- Well, that's great.
- Yeah.
1042
01:34:38,163 --> 01:34:40,832
Well, I couldn't have done it
without you.
1043
01:34:53,552 --> 01:34:55,471
Executive chef.
1044
01:35:13,279 --> 01:35:15,698
Guy at table seven said
if he wanted it cremated...
1045
01:35:15,865 --> 01:35:17,784
...he wouldn't have asked for it rare.
1046
01:35:18,785 --> 01:35:21,203
- That is rare.
- Apparently not rare enough.
1047
01:35:21,370 --> 01:35:23,705
Any rarer, it'd walk out of here
and hail a cab.
1048
01:35:23,914 --> 01:35:27,042
Look, these are ad-agency people.
They spend a lot of money here.
1049
01:35:27,209 --> 01:35:30,295
No tantrums tonight.
Just fire another one.
1050
01:35:32,798 --> 01:35:36,384
- Fire one rare steak on the fly.
- Rare steak on the fly.
1051
01:35:36,551 --> 01:35:38,678
Where is the lamb for six?
1052
01:35:38,845 --> 01:35:40,388
- How are the quail?
- Great, chef.
1053
01:35:40,555 --> 01:35:43,516
Pick up! Terrine, carpaccio.
1054
01:35:46,602 --> 01:35:49,105
From the asshole on seven again.
He wants to know...
1055
01:35:49,313 --> 01:35:52,566
...whether you've ever seen
a rare steak before.
1056
01:36:03,827 --> 01:36:06,121
- Rare enough for you?
- Are you out of your mind?
1057
01:36:06,288 --> 01:36:08,456
- Yeah. That's why I'm in therapy.
- I'm so sorry.
1058
01:36:08,622 --> 01:36:11,792
I'll get you a new tablecloth.
1059
01:36:12,001 --> 01:36:14,462
No, please, let me take care of that.
1060
01:36:15,921 --> 01:36:17,840
Not bad.
1061
01:36:18,382 --> 01:36:20,593
That felt so good.
1062
01:36:24,762 --> 01:36:26,514
I just want a steak.
1063
01:36:30,685 --> 01:36:33,688
I wish there was a cookbook for life,
you know?
1064
01:36:33,897 --> 01:36:36,399
With the recipes
telling us exactly what to do.
1065
01:36:38,234 --> 01:36:42,738
I know. I know. You're gonna say,
"How else can we learn, Kate?"
1066
01:36:42,905 --> 01:36:45,991
No. Actually, I wasn't gonna say that.
1067
01:36:46,742 --> 01:36:49,369
- You wanna guess again?
- Oh, no, go ahead.
1068
01:36:50,204 --> 01:36:54,082
What I was gonna say was
you know better than anyone.
1069
01:36:54,832 --> 01:36:58,127
It's the recipes you create yourself
that are the best.
1070
01:37:27,488 --> 01:37:29,448
Hold on just a second.
1071
01:37:34,662 --> 01:37:37,540
I think you should know
there's something else I never do.
1072
01:37:38,249 --> 01:37:39,500
What's that?
1073
01:37:39,708 --> 01:37:42,669
I never invite myself
into a man's apartment, blindfold him...
1074
01:37:42,877 --> 01:37:48,466
...and feed him saffron sauce while
begging him not to go to San Francisco.
1075
01:37:49,175 --> 01:37:51,261
- You never do that?
- Never.
1076
01:37:51,469 --> 01:37:53,096
That's too bad.
1077
01:38:31,756 --> 01:38:35,051
- You're gonna sear that first, right?
- Yeah, chef.
1078
01:38:39,306 --> 01:38:42,225
Don't forget to reduce
this sauce a little, okay?
1079
01:38:42,392 --> 01:38:44,101
- You're crossing the line.
- No.
1080
01:38:44,268 --> 01:38:47,438
Yes, you are.
Look, your spoon's in my territory.
1081
01:38:48,481 --> 01:38:52,234
Look, I can't help if your reduction's
a little thin. I have to say something.
1082
01:38:52,401 --> 01:38:55,029
I wouldn't talk.
Your sabayon's got lumps.
1083
01:38:56,489 --> 01:38:58,032
You're out of your mind.
1084
01:39:01,367 --> 01:39:04,037
- It's perfect.
- I'll be the judge of that.
1085
01:39:18,091 --> 01:39:20,177
You're right, it is perfect.
1086
01:39:22,971 --> 01:39:24,640
Pancakes.
1087
01:40:22,971 --> 01:42:24,640
Made BY derik
84737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.