All language subtitles for New.Looney.Tunes s03e19_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,418 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:20,254 --> 00:00:24,064 Not enough speed. Not gonna make it. 3 00:00:24,124 --> 00:00:26,534 Yes! Yes! 4 00:00:26,593 --> 00:00:27,933 No! 5 00:00:27,995 --> 00:00:30,325 Come on, Lola. You should know this by now. 6 00:00:30,397 --> 00:00:31,597 If you wanna jump the creek, 7 00:00:31,665 --> 00:00:33,765 you gotta accelerate into the jump. 8 00:00:33,834 --> 00:00:36,474 Let's try this again. 9 00:00:36,537 --> 00:00:37,767 Hey! 10 00:00:37,838 --> 00:00:40,268 Oh! Did I crush your little toy car? 11 00:00:40,340 --> 00:00:42,610 Too bad! Now this is a car. 12 00:00:42,676 --> 00:00:44,276 It's my super-charge muscle car 13 00:00:44,345 --> 00:00:46,605 with a V-8 engine, turbo-charge fuel injection, 14 00:00:46,680 --> 00:00:48,420 and a pine-scented air freshener. 15 00:00:48,482 --> 00:00:50,382 (INHALES DEEPLY) Ah! 16 00:00:50,450 --> 00:00:52,150 Smells like victory. 17 00:00:52,220 --> 00:00:55,760 You probably need that air freshener 'cause your driving stinks. 18 00:00:55,823 --> 00:00:57,163 Excuse me. 19 00:00:57,225 --> 00:00:59,585 I think I can totally beat you in a race. 20 00:00:59,660 --> 00:01:00,900 Beat me with what? 21 00:01:00,961 --> 00:01:03,601 Looks like I smashed your ride. Pow! 22 00:01:03,664 --> 00:01:05,334 Well, when you see my ride, 23 00:01:05,400 --> 00:01:08,340 your Rhoda-racer is gonna look like Rhoda-kill. 24 00:01:08,403 --> 00:01:10,973 I hope your car runs as fast as your mouth 25 00:01:11,038 --> 00:01:13,108 'cause you're going down, lady bunny. 26 00:01:13,174 --> 00:01:15,384 Actually, I'm pretty sure you're going down. 27 00:01:15,442 --> 00:01:16,742 No, you're going down. 28 00:01:16,810 --> 00:01:18,780 -You're going down. -You're going down. 29 00:01:18,846 --> 00:01:20,646 (TIRES SCREECHING) 30 00:01:20,714 --> 00:01:21,884 You're going down. 31 00:01:21,949 --> 00:01:23,779 No, you're going down. 32 00:01:23,851 --> 00:01:24,851 You're going down. 33 00:01:24,919 --> 00:01:25,919 -You're going-- -Down. 34 00:01:25,986 --> 00:01:27,186 -You're going-- -Down. 35 00:01:27,254 --> 00:01:28,194 -You're-- -Down. 36 00:01:28,256 --> 00:01:30,356 -Let's just race, okay? -Fine. 37 00:01:30,424 --> 00:01:31,594 But you're going down. 38 00:01:31,658 --> 00:01:32,828 Grr! 39 00:01:32,893 --> 00:01:34,603 Now, if I'm gonna win this car race, 40 00:01:34,661 --> 00:01:36,161 I'll need one thing. 41 00:01:36,229 --> 00:01:37,559 A car! 42 00:01:37,631 --> 00:01:40,631 (ROCK MUSIC PLAYING) 43 00:01:43,170 --> 00:01:44,910 No sign of that lady bunny. 44 00:01:44,972 --> 00:01:46,812 She must have chickened out. (LAUGHS) 45 00:01:46,874 --> 00:01:48,214 (TIRES SCREECHING) 46 00:01:48,275 --> 00:01:49,775 Ready to race? 47 00:01:49,843 --> 00:01:51,183 You better watch it, sweetheart, 48 00:01:51,245 --> 00:01:53,005 'cause you playing with the big girls now. 49 00:01:53,080 --> 00:01:56,250 Thanks. By the way, I love your car. 50 00:01:56,316 --> 00:01:57,816 Really? You like it? 51 00:01:57,885 --> 00:01:59,415 Who did your engine? 52 00:01:59,486 --> 00:02:00,886 You know, I made it myself. 53 00:02:00,955 --> 00:02:02,655 It's a V-8 engine with dual exhaust 54 00:02:02,723 --> 00:02:04,533 and a four-gasket hood scoop. 55 00:02:04,592 --> 00:02:06,262 -I was gonna do a three, but I like my engine loud. -(BELL DINGING) 56 00:02:06,327 --> 00:02:08,557 Gives good gas mileage too. (EXCLAIMS) What the... 57 00:02:08,629 --> 00:02:10,459 (ENGINE REVS) 58 00:02:10,530 --> 00:02:11,970 Ha! I caught up to you. 59 00:02:12,032 --> 00:02:13,532 Any racer can go fast, 60 00:02:13,601 --> 00:02:17,641 but the best racers, like me, know when to go slow. 61 00:02:17,704 --> 00:02:19,444 Oh, I can go way slower than you. 62 00:02:19,506 --> 00:02:20,536 (TIRES SCREECH) 63 00:02:20,607 --> 00:02:21,907 Try going slower now. 64 00:02:21,976 --> 00:02:24,476 Wow! You're right. You are the slowest. 65 00:02:24,545 --> 00:02:27,545 I guess I'll have to settle for being the fastest. 66 00:02:27,614 --> 00:02:28,754 Why you... 67 00:02:28,816 --> 00:02:32,216 (ENGINE REVS) 68 00:02:32,286 --> 00:02:35,216 What's all this "Go Faster With Lola Bunny" stuff? 69 00:02:35,288 --> 00:02:36,618 I felt bad, 70 00:02:36,691 --> 00:02:38,791 so I wanted to give you some tips on how to go faster. 71 00:02:38,859 --> 00:02:40,359 I don't need tips from you. 72 00:02:40,428 --> 00:02:43,558 I just figured you'd never wanna lose a race again. 73 00:02:43,630 --> 00:02:45,130 Wait! Talk to me, girl. 74 00:02:45,199 --> 00:02:47,129 Great! Now the first tip to going faster 75 00:02:47,201 --> 00:02:49,341 is to put a hippo on your back. 76 00:02:49,402 --> 00:02:50,872 (GRUNTS) Now what? 77 00:02:50,938 --> 00:02:52,608 Now start running as fast as you can. 78 00:02:52,673 --> 00:02:54,073 (PANTING) 79 00:02:54,141 --> 00:02:57,481 Now swim across this lake filled with alligators. 80 00:02:57,544 --> 00:02:58,714 (ALLIGATOR SNARLS) 81 00:02:58,779 --> 00:03:01,049 RHODA: Oh! Ouch! Ooh! (SCREAMS) 82 00:03:01,115 --> 00:03:02,375 You're doing great. 83 00:03:02,450 --> 00:03:04,320 All you gotta do is run through the forest. 84 00:03:04,384 --> 00:03:06,354 That's easy. Whoo! 85 00:03:06,420 --> 00:03:08,990 LOLA: Just look out for the punchin' monkeys! 86 00:03:09,056 --> 00:03:10,856 Did you say punchin' mon-- 87 00:03:10,924 --> 00:03:12,794 Monkeyin' punchies. (GRUNTS) 88 00:03:12,860 --> 00:03:15,030 (MONKEYS SCREECHING) 89 00:03:15,095 --> 00:03:18,425 Okay, how does this make me never lose a car race again? 90 00:03:18,499 --> 00:03:21,399 This is supposed to make you faster in a foot race. 91 00:03:21,468 --> 00:03:22,538 Bye! 92 00:03:22,603 --> 00:03:24,003 (GRUNTS ANGRILY) 93 00:03:24,071 --> 00:03:26,011 -(GRUNTING) -See, it worked! 94 00:03:26,073 --> 00:03:28,583 Look how fast you're running. 95 00:03:28,643 --> 00:03:31,483 By the way, you should always rember where you parked. 96 00:03:31,545 --> 00:03:33,275 See ya at the finish line! 97 00:03:33,346 --> 00:03:35,546 (GRUNTS ANGRILY) 98 00:03:35,616 --> 00:03:37,116 Something's wrong with my car. 99 00:03:37,184 --> 00:03:38,354 I can help you with that. 100 00:03:38,419 --> 00:03:40,049 Oh, no. I've had enough of your help. 101 00:03:40,121 --> 00:03:42,691 I'm just trying to make your car as fast as mine. 102 00:03:42,756 --> 00:03:44,256 Hmm. Just as I thought. 103 00:03:44,325 --> 00:03:46,285 You're not putting the right fuel in your engine. 104 00:03:46,360 --> 00:03:48,830 Let's give this beauty some spaghetti. 105 00:03:48,896 --> 00:03:49,896 Spaghetti? 106 00:03:49,964 --> 00:03:51,504 Yeah. For the carbs. 107 00:03:51,565 --> 00:03:52,925 Get it, "carbs"? 108 00:03:53,000 --> 00:03:54,400 Now for the leafy greens. 109 00:03:54,469 --> 00:03:57,309 Let's use spinach, lettuce, broccoli, and kale. 110 00:03:57,371 --> 00:03:58,841 Your car will thank you for it. 111 00:03:58,906 --> 00:04:00,976 Ugh! Look at these tires. 112 00:04:01,041 --> 00:04:02,341 Time for an upgrade. 113 00:04:02,410 --> 00:04:05,250 These pizzas ought to do the trick. 114 00:04:05,313 --> 00:04:08,583 I also added a garlic clove air freshener. 115 00:04:08,649 --> 00:04:10,419 Now you're ready to go. 116 00:04:10,484 --> 00:04:11,894 Oh, yeah! 117 00:04:11,952 --> 00:04:14,792 This new rig is gonna blow you away. 118 00:04:14,855 --> 00:04:16,515 (LAUGHS) Whoa! 119 00:04:16,590 --> 00:04:17,930 (BIRDS CHIRPING) 120 00:04:17,992 --> 00:04:19,962 (SCREAMING) 121 00:04:20,028 --> 00:04:23,698 That's it! I'm gonna win this race the only way I know how. 122 00:04:23,764 --> 00:04:26,574 By cheating. 123 00:04:26,633 --> 00:04:28,303 -(SNICKERS) -(THUDDING) 124 00:04:28,369 --> 00:04:30,569 -What the-- -(THUDDING) 125 00:04:30,637 --> 00:04:32,967 Hey! You're not playing nice. 126 00:04:33,040 --> 00:04:34,810 Oh, you wanna play nice, huh? 127 00:04:34,875 --> 00:04:37,805 Well, how about a game of jacks? 128 00:04:37,878 --> 00:04:42,218 -(GASPS) -(TIRES SCREECH) 129 00:04:42,282 --> 00:04:43,152 Phew! 130 00:04:43,217 --> 00:04:44,447 You think you're so smart, huh? 131 00:04:44,519 --> 00:04:46,919 Well, I'm gonna dynamite your, uh... 132 00:04:46,987 --> 00:04:48,857 This blast will get, um... 133 00:04:48,922 --> 00:04:50,492 Rhoda's gonna make a... 134 00:04:50,557 --> 00:04:51,557 Boom boom? 135 00:04:51,625 --> 00:04:55,625 Man, puns are hard. 136 00:04:55,696 --> 00:04:57,026 Oh, no. I'll never make it. 137 00:04:57,097 --> 00:04:59,797 How 'bout you build a bridge and get over it. 138 00:04:59,867 --> 00:05:02,067 (LAUGHS) Still got it. 139 00:05:02,136 --> 00:05:05,766 Come on, Lola. Just gotta accelerate into the ramp. 140 00:05:05,839 --> 00:05:07,979 You got this. 141 00:05:08,042 --> 00:05:10,442 Oh, no! I don't got this. 142 00:05:10,510 --> 00:05:12,250 (SCREAMING) 143 00:05:12,312 --> 00:05:13,112 Huh? 144 00:05:13,180 --> 00:05:15,580 (LOLA SCREAMING LOUDLY) 145 00:05:15,649 --> 00:05:16,849 (TIRES SCREECHING) 146 00:05:16,917 --> 00:05:20,317 Whoo-hoo! Oh, my gosh, I made it. 147 00:05:20,387 --> 00:05:21,457 Whoo-hoo! 148 00:05:21,522 --> 00:05:23,792 You may have won the race, lady bunny, 149 00:05:23,857 --> 00:05:26,287 but Rhoda's gonna ram you! 150 00:05:26,359 --> 00:05:27,159 Hot eject! 151 00:05:27,228 --> 00:05:28,998 (TIRES SCREECHING) 152 00:05:29,063 --> 00:05:31,833 -(THUDDING) -(RHODA GRUNTS) 153 00:05:31,899 --> 00:05:34,339 Actually, Rhoda's gonna rest. 154 00:05:34,402 --> 00:05:36,542 This time, when Rhoda hit the road, 155 00:05:36,603 --> 00:05:38,513 the road hit back. 156 00:05:38,572 --> 00:05:42,982 Yeesh! 157 00:05:43,043 --> 00:05:46,383 Phew! Finally done. 158 00:05:46,447 --> 00:05:48,417 Are you finished building the ramp yet, Porky? 159 00:05:48,481 --> 00:05:50,351 Yes, sir. 160 00:05:50,419 --> 00:05:52,849 (STAMMERS) But are you sure you wanna jump your motorcycle over this fountain? 161 00:05:52,920 --> 00:05:54,220 It seems dangerous. 162 00:05:54,288 --> 00:05:56,158 Ha! I laugh at danger. 163 00:05:56,223 --> 00:05:57,493 Maybe you should start smaller 164 00:05:57,558 --> 00:05:59,428 and, uh, jump that fountain over there. 165 00:05:59,492 --> 00:06:00,492 (SLURPING) 166 00:06:00,560 --> 00:06:01,760 Oh, please. 167 00:06:01,829 --> 00:06:04,929 I, Daffy Duck, will jump this Grand Hotel fountain 168 00:06:04,998 --> 00:06:06,368 and prove to the world 169 00:06:06,434 --> 00:06:09,174 that I am the greatest daredevil of all time! 170 00:06:09,236 --> 00:06:11,236 (ECHOES)Of all time! 171 00:06:11,305 --> 00:06:12,905 And don't look now, 172 00:06:12,974 --> 00:06:14,814 but there is a man from the Grambus Book of World Records, 173 00:06:14,875 --> 00:06:16,005 to verify the stunt. 174 00:06:16,076 --> 00:06:17,836 But this isn't just about me, 175 00:06:17,911 --> 00:06:21,081 I'm making this jump for Immortality! 176 00:06:21,148 --> 00:06:22,978 Did you hear that, Immortality? 177 00:06:23,050 --> 00:06:25,050 Yeah, sounds good, baby. 178 00:06:25,119 --> 00:06:26,649 Hotsy-totsy. 179 00:06:26,720 --> 00:06:28,260 Now, come on. 180 00:06:28,322 --> 00:06:30,092 Uh, maybe this is one record that isn't worth breaking. 181 00:06:30,157 --> 00:06:33,187 Nonsense! Records were meant to be broken. 182 00:06:33,260 --> 00:06:35,060 Let's jump this puppy. 183 00:06:35,129 --> 00:06:37,529 (ENGINE REVVING) 184 00:06:40,934 --> 00:06:42,074 DAFFY: Argh! 185 00:06:42,136 --> 00:06:43,536 Eh, boy, lookee there. 186 00:06:43,604 --> 00:06:46,274 A big ol' bug done crashed into our windshield. 187 00:06:46,340 --> 00:06:48,810 No. That's too big to be a bug. 188 00:06:48,877 --> 00:06:52,747 I think it's a burrito wrapped in the American flag. 189 00:06:52,813 --> 00:06:54,113 Sure makes me hungry. 190 00:06:54,181 --> 00:06:56,821 Oh, no! You can't be eating no beans, 191 00:06:56,884 --> 00:06:57,954 you'll make a stinky. 192 00:06:58,018 --> 00:06:59,888 I done told you it weren't me. 193 00:06:59,953 --> 00:07:01,423 It was the dog. 194 00:07:01,488 --> 00:07:03,118 (GROWLS ANGRILY) 195 00:07:03,190 --> 00:07:04,730 (DAFFY SCREAMS) 196 00:07:04,791 --> 00:07:07,861 Whoa! That burrito is alive! 197 00:07:07,928 --> 00:07:09,258 I pledge allegiance 198 00:07:09,330 --> 00:07:11,230 to the burrito for which it stands. 199 00:07:11,298 --> 00:07:14,238 BOTH: One tortilla under guacamole 200 00:07:14,301 --> 00:07:17,701 with sour cream and pico de gallo. 201 00:07:17,771 --> 00:07:19,041 Would you two bumpkins stop? 202 00:07:19,106 --> 00:07:20,636 I am not a burrito. 203 00:07:20,707 --> 00:07:21,837 I am Daffy Duck, 204 00:07:21,909 --> 00:07:23,749 greatest daredevil of all time. 205 00:07:23,811 --> 00:07:25,981 And I was about to jump my motorcycle 206 00:07:26,046 --> 00:07:29,416 over this fountain. 207 00:07:29,483 --> 00:07:32,193 Why don't you just go around the fountain? 208 00:07:32,253 --> 00:07:33,953 Yeah, I reckon that'd be easier. 209 00:07:34,021 --> 00:07:36,691 Listen, just move your RV off to the side, 210 00:07:36,758 --> 00:07:39,158 and let me jump my motorcycle, got it? 211 00:07:39,226 --> 00:07:42,696 Yes, sir, Captain Burrito. 212 00:07:42,763 --> 00:07:44,973 (RV BEEPING) 213 00:07:45,033 --> 00:07:49,303 Jump like the Mexican jumpin' beans inside you, Captain Burrito. 214 00:07:49,370 --> 00:07:53,420 We need a smarter fan base. 215 00:07:55,843 --> 00:07:58,483 I think it'd just be easier to go around it. 216 00:07:58,546 --> 00:08:03,446 That's just plain ol' common sense, right there. 217 00:08:03,516 --> 00:08:04,886 (STRAINING) 218 00:08:04,953 --> 00:08:07,793 You sure (STAMMERS) this is gonna help, Mr... (STUTTERS) 219 00:08:07,854 --> 00:08:09,194 Of course. 220 00:08:09,256 --> 00:08:12,086 The problem was I didn't generate enough speed. 221 00:08:12,159 --> 00:08:13,289 Daffy Duck. 222 00:08:13,360 --> 00:08:16,260 Greatest daredevil of all time! 223 00:08:16,330 --> 00:08:18,170 (GRUNTING) Argh! Ooh! 224 00:08:18,232 --> 00:08:20,472 (ENGINE REVS THEN IDLES) 225 00:08:20,534 --> 00:08:23,174 Tarnation! Captain Burrito's motorcycle 226 00:08:23,237 --> 00:08:24,567 done become haunted. 227 00:08:24,639 --> 00:08:27,009 There's a ghost driving that there cycle. 228 00:08:27,074 --> 00:08:29,014 (GASPING) I'm scared. 229 00:08:29,076 --> 00:08:31,106 I'm scared too. 230 00:08:31,178 --> 00:08:32,978 Oh! Pee-ew! 231 00:08:33,046 --> 00:08:34,516 Someone made a stinky. 232 00:08:34,582 --> 00:08:37,352 It was the dog. He made the stinky. 233 00:08:37,417 --> 00:08:38,717 The dog? 234 00:08:38,785 --> 00:08:39,785 (EXCLAIMS) Huh? 235 00:08:39,853 --> 00:08:41,623 (GROWLING) 236 00:08:41,689 --> 00:08:44,359 In order to make that jump, I'm filling my tires with helium 237 00:08:44,425 --> 00:08:45,885 to give me the lift I need. 238 00:08:45,960 --> 00:08:49,160 Daffy Duck. Greatest daredevil of all time. 239 00:08:49,229 --> 00:08:51,429 It's not unhooked yet. 240 00:08:51,499 --> 00:08:54,169 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 241 00:08:54,234 --> 00:08:55,304 DAFFY: Ooh! 242 00:08:55,369 --> 00:08:57,339 Hey! Look who it is. 243 00:08:57,404 --> 00:08:59,174 Oh, no! (PANTS FRANTICALLY) 244 00:08:59,239 --> 00:09:01,879 You comin' for a visit, Captain? 245 00:09:01,942 --> 00:09:03,042 (SIGHS LOUDLY) 246 00:09:03,110 --> 00:09:04,610 I gotta get away from these two. 247 00:09:04,678 --> 00:09:06,928 (STRAINING) Ha! 248 00:09:10,951 --> 00:09:13,221 (THUDDING) 249 00:09:13,287 --> 00:09:15,317 -(THUDS) -(DAFFY GRUNTS) 250 00:09:15,389 --> 00:09:17,089 This rocket attached to my bike 251 00:09:17,157 --> 00:09:18,857 is genius. 252 00:09:18,926 --> 00:09:21,556 Are you sure you can control your b-bike with all this power? 253 00:09:21,629 --> 00:09:23,859 Of course I can control it. 254 00:09:23,930 --> 00:09:25,100 Start the countdown! 255 00:09:25,165 --> 00:09:26,825 F-Five, f-four... 256 00:09:26,900 --> 00:09:29,100 (MUTTERS AND STAMMERS) 257 00:09:29,169 --> 00:09:31,639 Oh, forget it. Eh, b-blast off! 258 00:09:31,705 --> 00:09:34,735 (DAFFY SCREAMS) 259 00:09:34,808 --> 00:09:36,878 Yee-haw! Fireworks. 260 00:09:36,943 --> 00:09:38,453 It must be the Fourth of July. 261 00:09:38,512 --> 00:09:41,222 (DAFFY EXCLAIMING AND SCREAMING) 262 00:09:41,281 --> 00:09:42,821 (GASPING) 263 00:09:42,883 --> 00:09:45,553 (DAFFY GRUNTS) 264 00:09:45,619 --> 00:09:48,259 It's coming right towards-- 265 00:09:48,322 --> 00:09:50,822 (ALL SCREAMING) 266 00:09:50,891 --> 00:09:52,391 We're gonna crash! 267 00:09:52,459 --> 00:09:54,089 Well, if this is the end for us, 268 00:09:54,161 --> 00:09:55,831 I have a confession to make. 269 00:09:55,897 --> 00:09:58,867 Sometimes I blame the dog, but it's really me. 270 00:09:58,932 --> 00:10:01,202 I'm the one makin' the stinky. 271 00:10:01,268 --> 00:10:03,798 Sometimes it's me who makes the stinky 272 00:10:03,870 --> 00:10:05,110 and I blame you. 273 00:10:05,172 --> 00:10:07,312 (SOBBING) I'm sorry, Punkinhead. 274 00:10:07,374 --> 00:10:09,884 (SOBBING) I'm sorry, Curt. 275 00:10:09,943 --> 00:10:12,113 We're sorry, dog. 276 00:10:12,179 --> 00:10:13,579 (HOWLING) 277 00:10:13,647 --> 00:10:14,547 (FARTING) 278 00:10:14,615 --> 00:10:17,175 BOTH: We all made a stinky! 279 00:10:17,251 --> 00:10:21,421 (ALL SCREAMING) 280 00:10:21,489 --> 00:10:24,529 Yay! We did it! We're alive! 281 00:10:24,592 --> 00:10:26,932 Gentlemen, I'm Johnny Grambus. 282 00:10:26,994 --> 00:10:28,864 Grambus Book of World Records. 283 00:10:28,929 --> 00:10:30,259 I'm happy to say 284 00:10:30,331 --> 00:10:32,871 that two world records were set here today. 285 00:10:32,934 --> 00:10:35,904 First, these two yokels and their dog 286 00:10:35,970 --> 00:10:39,510 made the longest motorcycle jump by clearing this fountain. 287 00:10:39,573 --> 00:10:42,113 And second, this Daredevil Duck 288 00:10:42,176 --> 00:10:43,776 has broken the world record 289 00:10:43,844 --> 00:10:45,514 for largest burrito. 290 00:10:45,579 --> 00:10:47,149 Now, if you'll excuse me, 291 00:10:47,214 --> 00:10:49,224 I have a date with Immortality. 292 00:10:49,283 --> 00:10:52,023 Come, Immortality. 293 00:10:52,085 --> 00:10:54,045 Yeah, sounds good, baby. 294 00:10:54,121 --> 00:10:55,691 Congrats, Captain Burrito. 295 00:10:55,756 --> 00:10:57,056 And you were right, Mr. Duck. 296 00:10:57,124 --> 00:10:58,634 Records are meant to be broken. 297 00:10:58,693 --> 00:11:03,043 And apparently, so are ducks. 298 00:11:04,298 --> 00:11:06,498 (THEME MUSIC PLAYING) 20135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.