All language subtitles for New.Looney.Tunes s03e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:04,451 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:18,453 --> 00:00:20,793 ANNOUNCER:And the winner of the State Fair cook-off 3 00:00:20,855 --> 00:00:23,815 with his barbeque carrot recipe, Bugs Bunny. 4 00:00:23,891 --> 00:00:25,931 Wow, my first State Fair ribbon. 5 00:00:25,993 --> 00:00:29,363 Not my favorite color. But blue is nice. 6 00:00:29,430 --> 00:00:33,130 Not so fast, rabbit. This here is my State Fair. 7 00:00:33,201 --> 00:00:36,671 And I'm the only one who wins blue ribbons around here. 8 00:00:36,737 --> 00:00:39,067 Your State Fair? I don't see your name on it. 9 00:00:39,140 --> 00:00:43,410 Well, did you see this here 50-foot statue of yours truly? 10 00:00:43,477 --> 00:00:45,647 Oh, yeah, I see it. Very subtle. 11 00:00:45,713 --> 00:00:47,683 I've been State Fair blue ribbon winner 12 00:00:47,748 --> 00:00:50,148 for every event in the past 12 years. 13 00:00:50,217 --> 00:00:51,447 (KISSES) 14 00:00:51,519 --> 00:00:53,949 So I'll be keeping this ribbon and making it mine. 15 00:00:54,021 --> 00:00:55,621 Take it. You need it more than I do. 16 00:00:55,690 --> 00:00:58,760 What with all that scuttlebutt going on about you. 17 00:00:58,826 --> 00:01:00,426 "Scuttlebutt"? 18 00:01:00,494 --> 00:01:01,904 What do you mean? 19 00:01:01,962 --> 00:01:03,502 Just that you're short, you're ugly. 20 00:01:03,565 --> 00:01:06,325 How you ain't the State Fair king you used to be. 21 00:01:06,401 --> 00:01:08,871 What do I do to get them to stop talking? 22 00:01:08,936 --> 00:01:10,906 I don't know. Whoa! 23 00:01:10,972 --> 00:01:14,512 Maybe compete in a series of State Fair contests with the winner declared 24 00:01:14,576 --> 00:01:17,136 as the king of the State Fair? Just a thought. 25 00:01:17,210 --> 00:01:18,850 That's it. 26 00:01:18,914 --> 00:01:21,384 But where am I gonna find a chump foolish enough to challenge me? 27 00:01:21,449 --> 00:01:26,449 Certainly not me. I wouldn't stand a chance against you. 28 00:01:26,820 --> 00:01:28,790 You'll do. 29 00:01:28,857 --> 00:01:31,927 Listen up, everybody. I'm gonna take on this here rabbit 30 00:01:31,992 --> 00:01:34,032 in a bunch of State Fair events. 31 00:01:34,095 --> 00:01:38,225 And whoever wins willbe the king of thishere State Fair. 32 00:01:38,299 --> 00:01:41,539 ANNOUNCER:The next contest is butter sculpting. 33 00:01:41,603 --> 00:01:44,813 Since Bugs won the cook-off, he's up one to nothing. 34 00:01:44,872 --> 00:01:46,912 We can only use this plastic knife and string 35 00:01:46,974 --> 00:01:49,714 to turn the block of butter into a beautiful sculpture. 36 00:01:49,777 --> 00:01:51,807 I know the rules, you darn idiot. 37 00:01:51,879 --> 00:01:56,179 (GRUNTING) Nuts to this! 38 00:01:56,250 --> 00:01:57,790 I'm gonna have to cheat. 39 00:01:57,851 --> 00:01:59,951 And kids, if you're gonna cheat, 40 00:02:00,020 --> 00:02:03,490 make sure you give it one hundred percent. 41 00:02:03,557 --> 00:02:04,757 (LAUGHING WICKEDLY) 42 00:02:04,825 --> 00:02:07,725 Oops! (EXCLAIMS) 43 00:02:07,795 --> 00:02:09,325 Now, I don't know. 44 00:02:09,396 --> 00:02:10,896 Ooh! Look at that! 45 00:02:10,965 --> 00:02:14,325 It's our former 19th President, Rutherford B. Hayes. 46 00:02:14,401 --> 00:02:16,071 Mr. President. 47 00:02:16,137 --> 00:02:19,237 ANNOUNCER:And Bugs wins the butter sculpting contest. 48 00:02:19,306 --> 00:02:22,376 What! 49 00:02:22,443 --> 00:02:24,913 ANNOUNCER:Next up, the pumpkin toss. 50 00:02:24,980 --> 00:02:29,980 Stand back, rabbit. And watch a real pumpkin slinger in action. 51 00:02:30,216 --> 00:02:33,916 Hurl, sling! 52 00:02:33,988 --> 00:02:37,588 Ha! Let's see you beat that, rabbit. 53 00:02:37,658 --> 00:02:40,588 Missed. Let me try again. 54 00:02:40,661 --> 00:02:43,401 (GROANS REPEATEDLY) 55 00:02:43,464 --> 00:02:48,374 That little cowboy keeps running into all my pumpkins. 56 00:02:48,436 --> 00:02:51,806 (LAUGHS) Rabbit, you used up all your pumpkins. 57 00:02:51,872 --> 00:02:54,412 Which means you ain't got no more ammo. 58 00:02:54,475 --> 00:02:57,775 That's okay. I'll just use this State Fair garbage. 59 00:02:57,846 --> 00:03:01,946 It's filled with moldy funnel cakes, beef-fried chicken feet, 60 00:03:02,016 --> 00:03:05,616 and oodles of stinky, day-old cheese curds. 61 00:03:05,687 --> 00:03:10,687 (FLIES BUZZING) I think I tasted a bit of that last one in my mouth. 62 00:03:12,093 --> 00:03:15,833 ANNOUNCER:Well, since Sam is the only one who hit the target, 63 00:03:15,896 --> 00:03:17,696 Sam wins! 64 00:03:17,766 --> 00:03:20,566 ANNOUNCER:Up next, the Pig Calling contest. 65 00:03:20,635 --> 00:03:23,735 I bet you don't even know how to call a pig. 66 00:03:23,804 --> 00:03:26,614 Ah, sure I do. I do it all the time. 67 00:03:26,674 --> 00:03:29,214 PORKY:Hello. Hiya, Porky. How's it going? 68 00:03:29,277 --> 00:03:31,847 Oh, good. I'm glad you called actually. 69 00:03:31,912 --> 00:03:34,982 I was hoping to get that $10 you owe me. So I can... 70 00:03:35,049 --> 00:03:37,649 Well, good talk, Porky. See? Nothing to it. 71 00:03:37,718 --> 00:03:39,818 One pig? That's all you got? 72 00:03:39,887 --> 00:03:41,487 Step aside, rabbit. 73 00:03:41,555 --> 00:03:45,325 And learn from a professional. 74 00:03:45,393 --> 00:03:47,733 Here, piggy, piggy, piggies. 75 00:03:47,795 --> 00:03:49,695 Sooey! 76 00:03:49,763 --> 00:03:52,003 Sooey! 77 00:03:52,066 --> 00:03:55,536 SAM: Ow! Ow! My biscuits. 78 00:03:55,603 --> 00:03:57,713 ANNOUNCER:That was one impressive pack of pigs. 79 00:03:57,772 --> 00:04:00,872 And with that Yosemite Sam has tied it up. 80 00:04:00,941 --> 00:04:03,981 (GROANING) Atta boy, Sammy... 81 00:04:04,044 --> 00:04:05,984 (CHAINSAW BUZZING) 82 00:04:06,046 --> 00:04:11,046 (CHUCKLES) Talk about a close shave. 83 00:04:11,586 --> 00:04:13,546 ANNOUNCER:It's time for our final event, 84 00:04:13,621 --> 00:04:16,261 the champion pie eating contest. 85 00:04:16,324 --> 00:04:19,794 Whoever eats the most pies is king of the State Fair. 86 00:04:19,860 --> 00:04:21,360 Which is gonna be me. 87 00:04:21,429 --> 00:04:26,429 ANNOUNCER:On your mark. Get set and eat. 88 00:04:36,711 --> 00:04:41,711 Hey, Sam. Remember that time I blasted those stinky cheese curds in your mouth? 89 00:04:43,084 --> 00:04:48,084 And what if you were riding on a roller coaster with a mouthful of those curds? 90 00:04:48,956 --> 00:04:50,656 (GAGGING) 91 00:04:50,725 --> 00:04:55,725 And all you had to wash it down was a cup of warm curds? 92 00:04:57,764 --> 00:05:00,604 Curds. 93 00:05:00,667 --> 00:05:04,497 (SAM GAGGING) 94 00:05:04,571 --> 00:05:07,481 (RETCHING) 95 00:05:07,542 --> 00:05:11,012 Guess the poor guy had to forfeit. 96 00:05:11,078 --> 00:05:14,748 ANNOUNCER:And the winner is Bugs Bunny. 97 00:05:14,815 --> 00:05:16,275 What in tarnation! 98 00:05:16,350 --> 00:05:19,350 ANNOUNCER:Introducing the new State Fair king! 99 00:05:19,419 --> 00:05:20,589 (CHEERING) 100 00:05:20,654 --> 00:05:23,564 SAM: Boo. Boo. Boo. 101 00:05:23,623 --> 00:05:26,233 (EXCLAIMS) 102 00:05:26,292 --> 00:05:27,792 Uh-oh! 103 00:05:27,861 --> 00:05:30,931 Easy, piggies, put me down. 104 00:05:30,998 --> 00:05:35,398 (CHAINSAW BUZZING) 105 00:05:35,469 --> 00:05:40,469 What did you think was gonna happen? Sam was gonna win? 106 00:05:43,577 --> 00:05:45,077 (DOG GROWLING) 107 00:05:45,146 --> 00:05:47,576 OFFICER: All right, Marc Anthony, attack that squirrel. 108 00:05:47,647 --> 00:05:48,877 (GROWLING) 109 00:05:48,949 --> 00:05:51,619 Eviscerate that rabbit! 110 00:05:51,685 --> 00:05:55,855 Pulverize that skunk! 111 00:05:55,924 --> 00:06:00,064 (EXCLAIMS) Now, that's a guard dog the Marine Corps can be proud of. 112 00:06:00,127 --> 00:06:02,257 Now, it is up to you to make sure nothing, 113 00:06:02,329 --> 00:06:04,999 and I mean nothing, breaches this sector. 114 00:06:05,065 --> 00:06:07,265 Now fall out and report to your duties. 115 00:06:07,334 --> 00:06:10,634 (MILITARY MARCH PLAYS) 116 00:06:15,442 --> 00:06:18,112 (SOFT MEOWING) 117 00:06:18,178 --> 00:06:21,718 (LULLABYE PLAYS) 118 00:06:21,782 --> 00:06:24,952 (MEOWING) 119 00:06:25,018 --> 00:06:28,318 (GROWLING AND BARKING) 120 00:06:36,797 --> 00:06:40,627 (CHUCKLING) 121 00:06:40,701 --> 00:06:43,341 (MEOWING) 122 00:06:43,404 --> 00:06:47,514 OFFICER: Marc Anthony, report in for chow! 123 00:06:47,575 --> 00:06:52,575 OFFICER: Marc Anthony, get in here! 124 00:06:53,414 --> 00:06:56,084 OFFICER: Marc Anthony, fall in! 125 00:06:56,150 --> 00:07:00,450 Marc Anthony, did you secure the perimeter? 126 00:07:00,521 --> 00:07:03,161 Now, after you scarf this hunk of meat, 127 00:07:03,224 --> 00:07:05,594 I want you to guard these barracks with your life. 128 00:07:05,660 --> 00:07:09,060 I'm off to my sleeping quarters and am not, I repeat, 129 00:07:09,129 --> 00:07:10,629 not to be disturbed. 130 00:07:10,698 --> 00:07:15,698 I am taking a nap of national importance. 131 00:07:15,969 --> 00:07:19,169 (MEOWS) 132 00:07:19,240 --> 00:07:22,240 (GENTLE MUSIC PLAYS) 133 00:07:30,117 --> 00:07:31,167 (MEOWS) 134 00:07:46,433 --> 00:07:47,783 (SNORING) 135 00:07:59,079 --> 00:08:00,709 OFFICER: Is that you, sugar bear? 136 00:08:00,781 --> 00:08:04,791 Oh. Cuddle time. 137 00:08:04,851 --> 00:08:06,521 Gimme a kiss. 138 00:08:06,586 --> 00:08:08,316 (SLURPING) 139 00:08:08,389 --> 00:08:11,689 OFFICER: Marc Anthony! 140 00:08:20,500 --> 00:08:21,550 (GASPS) 141 00:08:27,107 --> 00:08:28,737 (GROANING) 142 00:08:28,810 --> 00:08:31,410 Marc Anthony, what is your major malfunction, numb-crack? 143 00:08:31,479 --> 00:08:33,409 What are you doing with my collection of plates, 144 00:08:33,481 --> 00:08:36,451 commemorating the films of the great Bette Midler? 145 00:08:36,517 --> 00:08:39,887 How did my bust of Rutherford B. Hayes get off the credenza? 146 00:08:39,954 --> 00:08:43,494 What in the name of Lincoln's ghost is going on in the kitchen? 147 00:08:43,557 --> 00:08:47,127 Who or what has infiltrated this sector? 148 00:08:47,194 --> 00:08:48,204 (CRASH) 149 00:08:48,262 --> 00:08:49,932 Is it just me, 150 00:08:49,998 --> 00:08:52,628 or was I nearly waxed by a piece of air-borne crockery? 151 00:08:52,700 --> 00:08:55,700 Now I know you couldn't have intended to... 152 00:08:55,770 --> 00:08:58,440 You just brokeBeaches and First Wives Club, 153 00:08:58,506 --> 00:09:03,306 you worthless pile of mule meat! 154 00:09:03,611 --> 00:09:07,151 That's it. Marc Anthony, you are going to pay for that! 155 00:09:07,214 --> 00:09:10,754 Come here! NotHocus Pocus. 156 00:09:10,817 --> 00:09:12,817 (GENTLE MUSIC PLAYING) 157 00:09:12,887 --> 00:09:17,887 Now you come back. Hey, hey, stop that, hey. 158 00:09:22,830 --> 00:09:26,400 Now get outside and man your post. 159 00:09:26,467 --> 00:09:29,397 At least you didn't getDown and Out in Beverly Hills. 160 00:09:29,470 --> 00:09:31,270 Now what's going on in here? 161 00:09:31,338 --> 00:09:33,568 Hmm. Something's clogging this puppy up. 162 00:09:33,641 --> 00:09:35,511 Better run the clog protocol. 163 00:09:35,576 --> 00:09:37,736 Garbage disposal, engage. 164 00:09:37,811 --> 00:09:40,951 (WHIRRING) 165 00:09:41,014 --> 00:09:42,524 Well, that's not clearing it. 166 00:09:42,582 --> 00:09:44,082 (GRUNTING) 167 00:09:48,455 --> 00:09:51,605 (JACKHAMMER DRILLING) 168 00:09:54,062 --> 00:09:59,062 Finally, whatever was in that sink just got chopped up into itty bitty pieces. 169 00:09:59,866 --> 00:10:01,216 (SOBBING) 170 00:10:08,976 --> 00:10:12,106 (MEOWING) 171 00:10:12,179 --> 00:10:14,279 (PURRING) 172 00:10:14,348 --> 00:10:16,618 Marc Anthony, what do you have there? 173 00:10:16,684 --> 00:10:18,854 Why are you holding that kitten? 174 00:10:18,920 --> 00:10:22,690 Why are you not pulverizing that kitten until it is no longer a threat to this area? 175 00:10:22,757 --> 00:10:26,627 I order you to place the kitten on the deck, at your feet. 176 00:10:26,693 --> 00:10:30,463 Attack! Attack! 177 00:10:30,531 --> 00:10:34,231 Either you attack that kitten right now, or I will. 178 00:10:34,301 --> 00:10:36,241 (GROWLING) 179 00:10:36,303 --> 00:10:38,543 Easy, boy, rember your traing. 180 00:10:38,606 --> 00:10:43,556 Stand down! Stand down! (SCREAMS) 181 00:10:43,678 --> 00:10:46,478 OFFICER: Hut, two, three, four. Hut, two, three, four. 182 00:10:46,547 --> 00:10:49,347 Hut, two, three, four. 183 00:10:49,416 --> 00:10:51,446 Excuse me, sir. Can I get a break? 184 00:10:51,519 --> 00:10:53,519 I've got to go to the little boys' room. 185 00:10:53,586 --> 00:10:54,816 (GROWLING) 186 00:10:54,889 --> 00:10:59,889 Okay. Okay. I'm marching. I'm marching. 187 00:11:03,497 --> 00:11:06,567 (THEME MUSIC PLAYING) 14094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.