Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:02,985
Previously, on
"N C I S"...
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,971
You have to prepare
yourself for the possibility
3
00:00:05,055 --> 00:00:06,149
she won't survive
the night.
4
00:00:06,249 --> 00:00:09,032
Emily Fornell had counterfeit
opioids in her blood.
5
00:00:09,117 --> 00:00:11,501
- McGee, you got point.
- For now, or...?
6
00:00:11,586 --> 00:00:13,947
- Next couple of days.
- I got a lead on the errand boy
7
00:00:14,031 --> 00:00:16,643
who supplied the poison that
nearly killed my little girl.
8
00:00:16,728 --> 00:00:18,407
The head of the snake.
9
00:00:18,722 --> 00:00:20,915
- Perfect timing, Gibbs.
- Tobias?
10
00:00:21,023 --> 00:00:22,486
What'd you do?
11
00:00:22,603 --> 00:00:23,869
Nothing.
12
00:00:23,954 --> 00:00:25,236
Gonna need some time.
13
00:00:25,321 --> 00:00:26,994
Check back with me
in about two weeks.
14
00:00:27,079 --> 00:00:28,158
Hey, McGee,
15
00:00:28,243 --> 00:00:29,463
you guys still out for drinks?
16
00:00:29,548 --> 00:00:31,549
Gibbs is coming, baby!
17
00:00:44,438 --> 00:00:46,695
Matthew, breakfast.
18
00:00:48,517 --> 00:00:50,149
Here, kitty, kitty.
19
00:00:51,985 --> 00:00:53,455
Matthew?
20
00:00:53,540 --> 00:00:55,907
Ooh, it's freezing out here.
21
00:00:56,556 --> 00:00:57,873
Where are you, baby?
22
00:00:58,798 --> 00:01:00,205
Oh.
23
00:01:00,860 --> 00:01:02,753
Sorry to disturb you, sir.
24
00:01:02,837 --> 00:01:05,612
Matthew David McConaughey,
you leave that man alone
25
00:01:05,697 --> 00:01:07,199
and come home right now.
26
00:01:19,392 --> 00:01:21,939
Oh, my God.
27
00:01:29,452 --> 00:01:31,452
*N C I S*
Season 18 Episode 03
28
00:01:31,536 --> 00:01:33,536
Episode Title:
"Blood and Treasurer"
29
00:01:33,627 --> 00:01:35,883
Aired on:
December 08, 2020
30
00:01:50,461 --> 00:01:52,461
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
31
00:01:52,545 --> 00:01:54,618
Sync corrections by srjanapala
32
00:02:00,626 --> 00:02:02,070
Welcome to Beltway Burgers,
33
00:02:02,155 --> 00:02:04,032
where every day is
a Beltway day.
34
00:02:04,118 --> 00:02:05,782
May I please take your order?
35
00:02:06,289 --> 00:02:08,228
Uh, coffee, black.
36
00:02:08,527 --> 00:02:10,853
Would you like to make that
a Beltway breakfast combo
37
00:02:10,938 --> 00:02:12,431
for three dollars more?
38
00:02:12,688 --> 00:02:14,022
No.
39
00:02:14,107 --> 00:02:15,774
Next window, please.
40
00:02:20,501 --> 00:02:22,798
$1.59, please.
41
00:02:24,376 --> 00:02:26,204
Thank you.
42
00:02:27,454 --> 00:02:29,337
How's your morning so far, sir?
43
00:02:30,165 --> 00:02:31,876
Fine.
I'm glad to hear that.
44
00:02:32,032 --> 00:02:33,368
Here's your coffee.
45
00:02:33,729 --> 00:02:36,106
And you have a Beltway day.
46
00:02:50,683 --> 00:02:51,851
What do you want?
47
00:02:52,036 --> 00:02:53,711
I'm on a five-minute
smoke break.
48
00:02:53,827 --> 00:02:55,287
- They still have those?
- No.
49
00:02:55,407 --> 00:02:56,938
And I don't smoke.
50
00:02:57,149 --> 00:03:00,150
So, whatever it is you came
to say, make it fast.
51
00:03:00,235 --> 00:03:03,410
So, what are you doing...
52
00:03:04,071 --> 00:03:05,939
- Toby?
- Hey!
53
00:03:06,042 --> 00:03:08,665
I earned that... they don't
hire just anybody, you know.
54
00:03:08,750 --> 00:03:09,752
You said you had a lead.
55
00:03:09,837 --> 00:03:10,965
You're looking at it.
56
00:03:11,110 --> 00:03:12,454
What's fast
food got to do
57
00:03:12,539 --> 00:03:14,329
- with counterfeit opioids?
- Okay.
58
00:03:14,552 --> 00:03:16,627
The pill pusher we were
supposed to be following?
59
00:03:16,712 --> 00:03:17,767
He worked here.
60
00:03:17,867 --> 00:03:19,799
The pill pusher you were
supposed to be following, Tobias.
61
00:03:19,883 --> 00:03:21,564
Not that again...
I didn't kill him!
62
00:03:23,478 --> 00:03:25,062
Kimberly!
63
00:03:27,579 --> 00:03:29,188
Good morning.
64
00:03:30,492 --> 00:03:31,978
It wasn't my fault.
65
00:03:32,063 --> 00:03:34,607
The pill pusher died
of a drug overdose, okay?
66
00:03:34,747 --> 00:03:36,118
I read the autopsy report.
67
00:03:36,229 --> 00:03:38,837
Well, then let's focus
on the real question here.
68
00:03:38,922 --> 00:03:41,036
What was a drug dealer,
who makes thousands of dollars
69
00:03:41,120 --> 00:03:45,040
a week, doing flipping burgers
for minimum wage, huh?
70
00:03:45,124 --> 00:03:46,423
That doesn't make sense.
71
00:03:46,508 --> 00:03:48,746
Unless this place had something
to do with the drugs.
72
00:03:48,830 --> 00:03:51,421
Exactly. I just need
more time to find out how.
73
00:03:51,505 --> 00:03:52,839
How much more time?
74
00:03:52,923 --> 00:03:54,716
Give me a few more days.
75
00:03:54,800 --> 00:03:57,285
I'm this close to getting
freezer privileges.
76
00:03:57,383 --> 00:03:58,590
It's one of the few places
77
00:03:58,675 --> 00:04:00,144
I haven't been able
to search yet.
78
00:04:00,229 --> 00:04:01,731
That and the manager's office.
79
00:04:01,816 --> 00:04:03,137
He's kind of a hard-ass.
80
00:04:03,222 --> 00:04:05,605
Toby, five minutes are up.
81
00:04:05,690 --> 00:04:06,918
And who you talking to?
82
00:04:07,278 --> 00:04:08,676
Oh...
83
00:04:11,324 --> 00:04:12,767
Nobody.
84
00:04:13,486 --> 00:04:16,173
Just trying to psych up
for the next shift.
85
00:04:16,454 --> 00:04:17,997
Attaboy, T.
86
00:04:18,128 --> 00:04:19,783
Love the focus.
87
00:04:25,017 --> 00:04:27,082
Oh, this is a rough morning.
88
00:04:27,962 --> 00:04:29,642
Yeah, for all of us.
89
00:04:30,978 --> 00:04:33,868
- You know, my head is killing me.
- Yeah, tell me about it.
90
00:04:34,006 --> 00:04:36,383
I haven't had a hangover
this bad since Steve Jobs died.
91
00:04:36,467 --> 00:04:39,094
McGee, this is all your fault.
92
00:04:39,178 --> 00:04:41,206
- You invited Gibbs to the bar.
- In a million years,
93
00:04:41,290 --> 00:04:44,001
I didn't think he would actually
show, okay? - He showed up.
94
00:04:44,086 --> 00:04:45,986
He showed up big-time
and he set the pace.
95
00:04:46,071 --> 00:04:48,239
- The man can knock 'em back.
- What are you complaining about?
96
00:04:48,323 --> 00:04:50,146
- You didn't even drink.
- Yeah, but I ate.
97
00:04:50,231 --> 00:04:53,041
I had those, uh, fresh,
uh, tuna poppers.
98
00:04:53,126 --> 00:04:56,150
And, uh, they
weren't so fresh.
99
00:04:56,320 --> 00:04:57,988
- Oh.
- Food poisoning?
100
00:04:58,072 --> 00:05:00,337
- How bad?
- I spent the whole night in the bathtub.
101
00:05:00,422 --> 00:05:02,353
Sorry I asked.
102
00:05:02,438 --> 00:05:04,541
Hey, how do you think Gibbs
gets over his hangovers?
103
00:05:04,626 --> 00:05:05,908
You don't.
104
00:05:05,993 --> 00:05:07,329
- What we got?
- Our victim is
105
00:05:07,414 --> 00:05:08,806
Chief Petty Officer
106
00:05:08,891 --> 00:05:11,208
Diego Barnes,
32 years old,
107
00:05:11,293 --> 00:05:12,752
who lived
in the next building over.
108
00:05:12,837 --> 00:05:14,547
It looks like he
was walking home
109
00:05:14,632 --> 00:05:17,067
over there when he was
initially attacked and then
110
00:05:17,160 --> 00:05:19,454
fled up the fire escape,
but, um,
111
00:05:19,718 --> 00:05:21,136
it was too late.
112
00:05:21,220 --> 00:05:22,323
We got a motive?
113
00:05:22,408 --> 00:05:24,908
His wallet and money were
still on him.
114
00:05:24,993 --> 00:05:27,292
That's how the police were able
to ID him before they called us.
115
00:05:27,376 --> 00:05:29,732
There are these deep gashes
all over his abdomen.
116
00:05:29,902 --> 00:05:31,642
And his insides are
117
00:05:32,109 --> 00:05:33,506
now on the outside.
118
00:05:33,843 --> 00:05:35,369
Gutted him
like a fish.
119
00:05:35,454 --> 00:05:37,998
Yeah, this is either
personal or...
120
00:05:38,814 --> 00:05:40,916
we're looking for
a total psycho.
121
00:05:43,923 --> 00:05:44,985
I can't do this.
122
00:05:47,197 --> 00:05:48,538
I'm gonna be sick.
123
00:05:48,622 --> 00:05:50,650
Ah, poor guy, I don't blame him.
124
00:05:51,861 --> 00:05:54,650
Uh, boss, I got something here
you might want to see.
125
00:05:54,735 --> 00:05:56,629
No, McGee, nobody wants
to see that.
126
00:05:56,714 --> 00:05:59,486
I didn't throw up;
someone else did.
127
00:05:59,925 --> 00:06:01,720
I think I found
our murder weapon.
128
00:06:03,670 --> 00:06:05,881
Well, the lacerations
on the body
129
00:06:05,966 --> 00:06:08,486
match the double-sided knife
found at the scene.
130
00:06:09,633 --> 00:06:10,717
Killer dropped it?
131
00:06:10,802 --> 00:06:12,554
While vomiting,
it seems.
132
00:06:12,639 --> 00:06:14,074
There's no bile
on the victim's mouth,
133
00:06:14,158 --> 00:06:16,151
so the mystery puke
must have come
134
00:06:16,266 --> 00:06:17,947
from whoever dropped that knife.
Kasie's
135
00:06:18,103 --> 00:06:19,361
running
DNA right now.
136
00:06:19,446 --> 00:06:20,906
Why carve him up
like this, Palmer?
137
00:06:20,998 --> 00:06:23,408
If you're asking for a motive,
I can't say for sure.
138
00:06:23,493 --> 00:06:27,229
What I can say is that all these
cuts occurred postmortem.
139
00:06:27,314 --> 00:06:29,899
So I would think
that the killer must have
140
00:06:30,220 --> 00:06:32,860
climbed the fire escape
and done all of his...
141
00:06:33,134 --> 00:06:34,277
carving up there.
142
00:06:34,361 --> 00:06:35,580
After the fact?
143
00:06:36,923 --> 00:06:39,992
Gibbs, I know right now
isn't the best time,
144
00:06:40,076 --> 00:06:42,161
but, uh, I just
wanted to say that
145
00:06:42,556 --> 00:06:44,025
last night was
really special.
146
00:06:44,712 --> 00:06:46,878
You joining us for drinks.
147
00:06:46,963 --> 00:06:48,687
I've always thought of you
as more than a coworker...
148
00:06:48,771 --> 00:06:51,482
a mentor, a father
figure of sorts.
149
00:06:51,662 --> 00:06:54,569
I feel like now I can add
"friend" to that list.
150
00:06:54,654 --> 00:06:56,389
Call me when you get
a motive.
151
00:07:01,674 --> 00:07:03,053
Agent Gibbs?!
152
00:07:04,990 --> 00:07:06,643
You told me to call you
when I found a motive.
153
00:07:06,727 --> 00:07:08,145
I think I just did.
154
00:07:08,279 --> 00:07:09,521
I found this lodged
155
00:07:09,605 --> 00:07:11,899
in the lower
esophageal sphincter.
156
00:07:12,146 --> 00:07:13,921
Must've swallowed it
just before he died.
157
00:07:14,006 --> 00:07:15,295
It looks like...
158
00:07:15,427 --> 00:07:17,655
a corner of some torn paper.
159
00:07:18,318 --> 00:07:19,824
Where's the rest of it?
160
00:07:20,075 --> 00:07:21,851
I'd say it was removed.
161
00:07:22,411 --> 00:07:24,204
The hard way.
162
00:07:35,955 --> 00:07:37,335
- Mm, thanks.
- Ah.
163
00:07:37,515 --> 00:07:38,562
Yeah.
164
00:07:38,672 --> 00:07:40,924
Okay, Chief Petty Officer
Diego Barnes.
165
00:07:41,009 --> 00:07:43,304
A Navy recruiter
with a very clean record.
166
00:07:43,396 --> 00:07:45,843
McGee, hangover, make it bigger.
167
00:07:45,961 --> 00:07:47,463
Oh, yes, right.
168
00:07:49,353 --> 00:07:50,726
Huh?
169
00:07:50,865 --> 00:07:53,701
Commendation Medal
for recruiting excellence.
170
00:07:53,786 --> 00:07:55,579
Clearly our victim was
a people person.
171
00:07:55,664 --> 00:07:57,780
And a rock person, too.
172
00:07:57,865 --> 00:07:59,950
Barnes was a climber.
173
00:08:00,040 --> 00:08:02,055
Well, it explains why he
tried to get away up the fire escape.
174
00:08:02,139 --> 00:08:03,766
It doesn't explain
why the killer
175
00:08:03,851 --> 00:08:06,478
followed him up there
and then cut him open.
176
00:08:06,562 --> 00:08:09,314
Well, according
to the autopsy report, this
177
00:08:09,398 --> 00:08:11,578
was the last thing Barnes
swallowed before he died.
178
00:08:11,663 --> 00:08:13,485
- What is it?
- I have no idea.
179
00:08:13,569 --> 00:08:15,403
No, don't look at me,
the ibuprofen has
180
00:08:15,487 --> 00:08:16,647
definitely not kicked in yet.
181
00:08:16,820 --> 00:08:19,023
Hydrate,
hydrate, hydrate.
182
00:08:19,108 --> 00:08:20,908
It's the best cure
for a hangover.
183
00:08:20,993 --> 00:08:22,625
You'll feel better in no time.
184
00:08:22,710 --> 00:08:25,101
Says the woman
who left the bar early.
185
00:08:25,186 --> 00:08:27,314
I had a thing. What did I miss?
186
00:08:27,398 --> 00:08:30,078
Well, Gibbs ordered more tequila
shots and Bishop and Kasie
187
00:08:30,163 --> 00:08:32,471
decided to sing
"Islands in the Stream."
188
00:08:32,556 --> 00:08:34,349
I didn't know that bar
had karaoke.
189
00:08:34,433 --> 00:08:35,999
Yeah, they don't.
190
00:08:36,084 --> 00:08:37,794
Wow, you guys really did drink.
191
00:08:37,879 --> 00:08:40,321
It's kind of why we need
a fresh set of eyes here.
192
00:08:40,406 --> 00:08:42,360
You have any ideas
what these lines could be?
193
00:08:42,445 --> 00:08:43,859
Mm, those...
194
00:08:44,078 --> 00:08:46,610
look like topographical markers.
195
00:08:46,695 --> 00:08:47,921
Like from a map.
196
00:08:48,739 --> 00:08:50,615
Why would this guy
swallow a map?
197
00:08:50,699 --> 00:08:51,985
Chief Barnes
198
00:08:52,070 --> 00:08:53,664
didn't swallow
just any map, Gibbs.
199
00:08:53,749 --> 00:08:55,704
He swallowed
a treasure map.
200
00:08:55,906 --> 00:08:57,594
Yeah? I'm listening.
201
00:08:57,679 --> 00:08:59,999
Topographical markings are
kind of like fingerprints.
202
00:09:00,083 --> 00:09:02,001
No two are
exactly the same.
203
00:09:02,085 --> 00:09:04,125
So I ran the paper
from the body
204
00:09:04,210 --> 00:09:06,641
against the USGS
topo database
205
00:09:06,726 --> 00:09:08,140
and got a match.
206
00:09:08,241 --> 00:09:11,178
The victim swallowed
a map of Whitestone Gap.
207
00:09:11,538 --> 00:09:13,054
Virginia Mountains.
208
00:09:13,195 --> 00:09:14,722
Your cabin is in Virginia,
right?
209
00:09:14,806 --> 00:09:16,015
Not this far out.
210
00:09:16,099 --> 00:09:17,610
Whitestone Gap's
in the middle of nowhere.
211
00:09:17,694 --> 00:09:21,746
Which makes it the perfect place
to bury treasure.
212
00:09:21,910 --> 00:09:23,731
Kasie, what are you
talking about?
213
00:09:23,815 --> 00:09:25,650
Oh, so glad
214
00:09:25,734 --> 00:09:29,020
you asked... I finished
processing the victim's laptop.
215
00:09:29,105 --> 00:09:31,287
Not only was he a rock climber,
216
00:09:31,372 --> 00:09:33,957
Chief Barnes was also
a treasure hunter.
217
00:09:34,051 --> 00:09:35,368
He spent
his spare time
218
00:09:35,452 --> 00:09:37,295
tracking clues
and solving puzzles
219
00:09:37,380 --> 00:09:39,465
connected
to lost Civil War gold,
220
00:09:39,549 --> 00:09:40,800
John Dillinger's
hidden cash,
221
00:09:40,884 --> 00:09:42,317
the Oak Island
Money Pit...
222
00:09:42,402 --> 00:09:44,320
Urban legends, Kase.
Sure.
223
00:09:44,405 --> 00:09:47,450
Most of his hunting was based
on rumors from a century ago,
224
00:09:47,540 --> 00:09:50,090
but there is one hunt
he was obsessed with
225
00:09:50,183 --> 00:09:52,936
that is very modern
and very real.
226
00:09:53,028 --> 00:09:54,716
The DeMint treasure.
227
00:09:55,899 --> 00:09:57,233
Never heard of it.
228
00:09:57,317 --> 00:09:59,623
Oh... you're about to.
229
00:09:59,723 --> 00:10:00,945
Does this connect
back to the case?
230
00:10:01,029 --> 00:10:03,585
Would I talk about treasure
just because I love puzzles
231
00:10:03,670 --> 00:10:06,310
and I wore out my bootleg
Indiana Jones DVDs?
232
00:10:06,395 --> 00:10:07,688
Okay, go.
233
00:10:07,785 --> 00:10:10,453
Oh! Okay, so, ten years ago,
234
00:10:10,538 --> 00:10:12,982
a successful lawyer named
Angus DeMint quit his job,
235
00:10:13,067 --> 00:10:14,693
turned his life savings
into gold
236
00:10:14,778 --> 00:10:17,364
and then buried it somewhere
in the Blue Ridge Mountains.
237
00:10:17,485 --> 00:10:19,943
- Why?
- Well, he talks about it all in his book.
238
00:10:20,028 --> 00:10:23,420
A book that also contains
three secret codes.
239
00:10:26,175 --> 00:10:29,053
- Codes lead to the treasure?
- If you can solve it.
240
00:10:29,138 --> 00:10:31,765
But ten years and thousands
of treasure hunters later,
241
00:10:31,850 --> 00:10:33,727
nobody's ever come close.
242
00:10:33,925 --> 00:10:35,006
Until now.
243
00:10:35,137 --> 00:10:38,399
You think Barnes solved
the codes and made a map.
244
00:10:38,484 --> 00:10:41,485
A treasure map
that was worth killing for.
245
00:10:41,569 --> 00:10:44,141
Now, of course, the only person
who can actually confirm
246
00:10:44,226 --> 00:10:45,969
any of this is the man
who created
247
00:10:46,054 --> 00:10:47,867
- the treasure hunt himself.
- Angus DeMint.
248
00:10:47,951 --> 00:10:49,785
Mm-hmm. And if I'm right,
249
00:10:49,869 --> 00:10:52,126
he could tell us
where the killer is headed.
250
00:10:52,211 --> 00:10:53,706
Uh, hell yeah. Find him.
251
00:10:58,419 --> 00:11:00,531
Two cases of onion rings,
one of nuggets.
252
00:11:00,769 --> 00:11:02,102
I won't let you down, boss.
253
00:11:02,187 --> 00:11:04,106
And make it quick.
254
00:11:27,269 --> 00:11:28,520
Hello.
255
00:11:54,684 --> 00:11:56,478
Bingo-bango.
256
00:11:58,062 --> 00:11:59,355
Toby!
257
00:11:59,439 --> 00:12:00,815
Let's go!
258
00:12:02,871 --> 00:12:05,194
Toby!
Yeah. Coming, boss.
259
00:12:16,156 --> 00:12:19,590
Well, according
to his book publisher,
260
00:12:19,675 --> 00:12:22,169
Angus DeMint lives
just past this gate.
261
00:12:22,253 --> 00:12:25,589
Unfortunately, they also said
he doesn't have a phone.
262
00:12:25,853 --> 00:12:28,418
Guess if I buried a
million-dollar treasure
263
00:12:28,519 --> 00:12:31,441
everyone was after, I'd probably
go off the grid, too.
264
00:12:36,087 --> 00:12:37,380
Puzzle?
265
00:12:37,465 --> 00:12:39,728
Looks like a substitution code.
266
00:12:39,812 --> 00:12:42,035
Hey, I bet figuring this out
267
00:12:42,120 --> 00:12:44,664
will give us
the lock combination.
268
00:12:46,734 --> 00:12:49,153
You're wasting your time.
269
00:12:50,853 --> 00:12:52,813
He won't give you any clues
to the treasure.
270
00:12:54,069 --> 00:12:56,320
Uh, we're not here
for the treasure.
271
00:12:56,537 --> 00:13:00,624
Special Agents Gibbs
and Bishop, NCIS.
272
00:13:00,708 --> 00:13:02,668
Sorry, I just thought
273
00:13:02,752 --> 00:13:04,920
you were more
of my father's crazy groupies.
274
00:13:05,004 --> 00:13:06,434
Angus DeMint is your father?
275
00:13:06,519 --> 00:13:08,103
For better or for worse.
276
00:13:08,188 --> 00:13:09,898
I'm Margot, by the way.
277
00:13:10,218 --> 00:13:12,340
And, like I said,
don't bother solving that.
278
00:13:12,425 --> 00:13:14,844
It's just one of Dad's
stupid codes.
279
00:13:15,637 --> 00:13:18,973
I bring him groceries
once a week,
280
00:13:19,057 --> 00:13:22,310
and each week
there's a new one to solve.
281
00:13:22,449 --> 00:13:27,036
Everything from Vigenère ciphers
to Morse code.
282
00:13:27,151 --> 00:13:29,612
So why does he do it?
283
00:13:29,697 --> 00:13:33,575
Same reason he created his
ridiculous treasure hunt.
284
00:13:33,739 --> 00:13:35,866
My father likes to play God.
285
00:13:39,119 --> 00:13:40,816
It's true.
286
00:13:41,019 --> 00:13:43,411
I was a corporate mouthpiece
who thought happiness
287
00:13:43,582 --> 00:13:46,167
was a high-rise condo
and making full partner.
288
00:13:46,251 --> 00:13:49,155
Oh, I was rich and powerful,
or so I thought.
289
00:13:49,240 --> 00:13:51,283
- Sugar?
- Uh, no, thank you, Mr. DeMint.
290
00:13:51,391 --> 00:13:53,852
Call me Angus.
291
00:13:54,093 --> 00:13:55,844
You don't look like
the sugar type.
292
00:13:55,928 --> 00:13:59,723
Do I look like
a tea type, Angus?
293
00:14:01,440 --> 00:14:04,860
Well, then my wife Lillian
passed away,
294
00:14:04,945 --> 00:14:06,738
rest her soul.
295
00:14:06,836 --> 00:14:09,213
Suddenly the truth became clear.
296
00:14:10,382 --> 00:14:11,508
Power
297
00:14:11,622 --> 00:14:13,957
and money are meaningless.
298
00:14:14,041 --> 00:14:16,793
So I swore off both
and I moved out here.
299
00:14:16,877 --> 00:14:21,506
You see,
it's simpler and I'm happier.
300
00:14:21,590 --> 00:14:24,634
And, uh, wanting to share
my epiphany with the world,
301
00:14:24,718 --> 00:14:26,636
I created a treasure hunt
302
00:14:26,720 --> 00:14:29,013
to encourage people
303
00:14:29,097 --> 00:14:31,141
to get outside and explore.
304
00:14:31,225 --> 00:14:34,130
To teach that life isn't
just about the destination,
305
00:14:34,215 --> 00:14:35,812
it's about enjoying the journey.
306
00:14:35,896 --> 00:14:38,314
Journey to a million dollars.
307
00:14:38,398 --> 00:14:39,691
Everybody needs incentive.
308
00:14:39,775 --> 00:14:41,693
It's all in my book.
309
00:14:41,777 --> 00:14:42,902
Dad,
310
00:14:42,986 --> 00:14:47,699
NCIS didn't come all the way out
here for the gospel of Angus.
311
00:14:47,783 --> 00:14:49,868
Honey, uh,
312
00:14:49,952 --> 00:14:52,370
I had asked for
chunky peanut butter.
313
00:14:52,454 --> 00:14:53,830
None of this was
on my grocery list.
314
00:14:53,914 --> 00:14:55,373
Well, if you wanted me
to actually read your list,
315
00:14:55,457 --> 00:14:58,160
you shouldn't have turned it
into a Caesar shift.
316
00:14:58,330 --> 00:15:00,168
Oh, you used to love
solving those.
317
00:15:00,394 --> 00:15:02,763
- I'm not 12 anymore.
- Okay, uh,
318
00:15:02,848 --> 00:15:04,513
Mr. DeMint, we're actually here
319
00:15:04,598 --> 00:15:06,724
because a man
was murdered last night,
320
00:15:06,809 --> 00:15:09,614
- Chief Petty Officer Diego Barnes.
- Yes.
321
00:15:09,699 --> 00:15:11,520
I read about it
on the message boards.
322
00:15:11,605 --> 00:15:14,646
- You know the victim?
- Well, not personally.
323
00:15:14,731 --> 00:15:17,525
No, uh, after all,
I have thousands of followers.
324
00:15:17,609 --> 00:15:20,027
Yeah, could one of your
followers have been a murderer?
325
00:15:20,111 --> 00:15:21,654
Absolutely not.
326
00:15:21,738 --> 00:15:23,197
Nobody who's
truly dedicated
327
00:15:23,281 --> 00:15:25,366
to my teachings would ever kill.
328
00:15:25,450 --> 00:15:26,576
It's cheating.
329
00:15:26,660 --> 00:15:30,037
It goes against everything
this treasure hunt stands for.
330
00:15:30,121 --> 00:15:31,372
Okay, well,
331
00:15:31,456 --> 00:15:32,707
we think Chief Barnes
332
00:15:32,791 --> 00:15:35,885
solved your codes
and made a map.
333
00:15:36,439 --> 00:15:37,949
He was killed for it.
334
00:15:40,423 --> 00:15:42,425
Then he was killed for nothing.
335
00:15:42,509 --> 00:15:44,677
You saying the map is wrong?
I'm saying
336
00:15:44,761 --> 00:15:48,514
Whitestone Gap could be
the answer to one of the codes,
337
00:15:48,598 --> 00:15:51,642
but all three of my codes
are required to pinpoint
338
00:15:51,726 --> 00:15:54,729
the exact location
of the treasure.
339
00:15:54,973 --> 00:15:56,856
This map is only a general area.
340
00:15:57,238 --> 00:15:59,230
Where do the other clues lead?
341
00:15:59,871 --> 00:16:01,794
You're asking me for
the location of the treasure?
342
00:16:01,878 --> 00:16:04,738
No, we are asking where
a killer might be headed.
343
00:16:04,823 --> 00:16:06,866
Have you been listening
to anything I've said?
344
00:16:07,113 --> 00:16:09,243
Look, even if you could prove
345
00:16:09,327 --> 00:16:11,579
that all three codes
have been solved...
346
00:16:11,663 --> 00:16:15,083
which you haven't... I can't
just give you the answers.
347
00:16:15,168 --> 00:16:16,208
That would be cheating.
348
00:16:16,292 --> 00:16:17,877
Dad, let it go.
349
00:16:17,961 --> 00:16:20,088
This isn't about
your hunt anymore.
350
00:16:20,173 --> 00:16:21,465
No, it's about principle.
351
00:16:21,621 --> 00:16:23,543
If NCIS wants
my treasure,
352
00:16:23,628 --> 00:16:25,350
you'll have to find it yourself.
353
00:16:38,676 --> 00:16:40,567
So, wait, so he
refused to help us?
354
00:16:40,652 --> 00:16:42,898
Well, it seems Angus DeMint
is very protective
355
00:16:42,982 --> 00:16:44,066
of his treasure hunt.
356
00:16:44,150 --> 00:16:46,552
- And how did Gibbs take that?
- Not well.
357
00:16:46,743 --> 00:16:47,953
So, uh,
358
00:16:48,038 --> 00:16:49,832
- did he arrest the guy?
- He wanted to,
359
00:16:49,917 --> 00:16:54,004
but Angus is neither
a witness or a suspect,
360
00:16:54,202 --> 00:16:55,630
and we can't prove
361
00:16:55,715 --> 00:16:58,271
the treasure is material
evidence in our murder case.
362
00:16:58,356 --> 00:17:00,412
So he's not
legally obligated
363
00:17:00,497 --> 00:17:01,999
to tell us where it is.
364
00:17:02,136 --> 00:17:04,264
It's too bad.
That's a lot of money.
365
00:17:04,348 --> 00:17:06,544
We'll, it's not like
we get to keep it anyway.
366
00:17:06,629 --> 00:17:08,172
Uh, actually, we might.
367
00:17:08,257 --> 00:17:09,997
If we happen
to discover the treasure
368
00:17:10,082 --> 00:17:11,622
during the course
of the investigation,
369
00:17:11,707 --> 00:17:13,439
and it's not used as evidence,
370
00:17:13,524 --> 00:17:15,775
falls under
U.S. treasure trove laws.
371
00:17:15,859 --> 00:17:17,256
Huh.
Finders keepers, baby.
372
00:17:17,341 --> 00:17:18,403
That's right, baby.
373
00:17:18,487 --> 00:17:20,365
Wait a minute.
Did you come in early
374
00:17:20,450 --> 00:17:23,091
just to look up the legal
statutes on buried treasure?
375
00:17:23,176 --> 00:17:24,570
No, I already knew those.
376
00:17:24,655 --> 00:17:26,574
I came in early
to start digging into
377
00:17:26,659 --> 00:17:28,703
this online
treasure-hunting community.
378
00:17:28,788 --> 00:17:30,749
So, six dudes
in their mom's basement?
379
00:17:30,834 --> 00:17:32,858
Try 6,000 active users
380
00:17:32,943 --> 00:17:35,685
in more than a hundred countries
and all 50 states here.
381
00:17:35,770 --> 00:17:36,897
Wow, that's a lot of basements.
382
00:17:36,981 --> 00:17:38,497
It's a lot of murder suspects.
383
00:17:38,582 --> 00:17:40,373
I mean, everyone on here
has dedicated
384
00:17:40,458 --> 00:17:42,630
years of their life
to finding the DeMint treasure.
385
00:17:42,715 --> 00:17:44,161
That's a lot of motive, too.
386
00:17:46,285 --> 00:17:47,745
Excuse me.
387
00:17:49,080 --> 00:17:50,646
Margot. Hi.
388
00:17:50,731 --> 00:17:52,733
Uh, can we help you?
389
00:17:52,818 --> 00:17:54,904
Actually, I was hoping
that I could help you.
390
00:17:55,832 --> 00:17:57,747
I'm sorry about my father.
391
00:17:57,919 --> 00:17:59,212
After you left last night,
392
00:17:59,297 --> 00:18:02,842
I tried to reason with him,
but it was no use.
393
00:18:05,427 --> 00:18:06,858
Please don't read that.
394
00:18:06,943 --> 00:18:09,967
There aren't a lot of people
who bury a million dollars.
395
00:18:10,052 --> 00:18:11,076
It's fascinating.
396
00:18:11,161 --> 00:18:12,624
More like delusional.
397
00:18:12,997 --> 00:18:15,498
When I was a kid,
my dad created all these codes
398
00:18:15,583 --> 00:18:17,716
and puzzles for me
to solve all the time.
399
00:18:18,234 --> 00:18:21,388
And my mom liked to bury
small items in the backyard
400
00:18:21,482 --> 00:18:26,304
and make clever treasure maps,
but it was all just silly fun.
401
00:18:26,388 --> 00:18:28,547
Every family has
their way of bonding, I guess.
402
00:18:28,632 --> 00:18:29,766
Well, hobbies
are healthy.
403
00:18:29,851 --> 00:18:31,540
But when my mom died,
Dad turned ours
404
00:18:31,625 --> 00:18:33,061
into a public spectacle,
405
00:18:33,145 --> 00:18:35,586
and he didn't even stop
to ask my opinion.
406
00:18:35,820 --> 00:18:37,079
And for someone
who encourages people
407
00:18:37,163 --> 00:18:40,792
to go outside and explore,
he just sits on his computer.
408
00:18:40,963 --> 00:18:44,078
And unless it's about the hunt,
he doesn't talk to me. I...
409
00:18:44,444 --> 00:18:46,766
I just want
this whole thing to be over.
410
00:18:47,547 --> 00:18:48,977
That's why I'm here.
411
00:18:49,119 --> 00:18:50,273
You said you could help?
412
00:18:50,365 --> 00:18:52,075
I secretly went
through Dad's computer.
413
00:18:53,037 --> 00:18:54,622
I didn't find
anything on the treasure.
414
00:18:54,707 --> 00:18:56,206
I did find some private chats
415
00:18:56,291 --> 00:18:58,001
Dad exchanged
with a group of followers.
416
00:18:58,086 --> 00:18:59,633
They meet
at a local gym.
417
00:18:59,718 --> 00:19:01,679
Maybe one of them
knows your victim.
418
00:19:02,078 --> 00:19:03,797
Yeah, I-I don't think
we can take those.
419
00:19:03,882 --> 00:19:05,467
Uh, though we appreciate
the hustle.
420
00:19:05,802 --> 00:19:07,953
You think my search was illegal.
421
00:19:08,336 --> 00:19:09,556
Well,
422
00:19:09,640 --> 00:19:11,891
uh, my name is on the deed
to the house,
423
00:19:11,975 --> 00:19:13,977
and the laptop
is in a shared space,
424
00:19:14,061 --> 00:19:17,797
so reasonable expectation
of privacy does not apply.
425
00:19:18,748 --> 00:19:22,711
In my... professional opinion.
426
00:19:23,594 --> 00:19:25,867
Ah. You're a lawyer.
427
00:19:26,797 --> 00:19:28,469
Like your dad used to be.
428
00:19:30,494 --> 00:19:32,079
I guess it runs in the family.
429
00:19:35,748 --> 00:19:38,157
After I got her kicked out
of 1 OAK, she called me out
430
00:19:38,242 --> 00:19:40,555
for getting a nose job
in front of Drake Bell.
431
00:19:40,640 --> 00:19:42,851
Can you believe that?
Just so Scorpio of her.
432
00:19:42,936 --> 00:19:44,897
Wait, you haven't seen it yet?
433
00:19:44,982 --> 00:19:46,360
My God, he did such a great job.
434
00:19:46,445 --> 00:19:47,781
No, it's so cute.
435
00:19:47,881 --> 00:19:50,187
Well, calm down,
I'll send you a selfie. - Excuse me.
436
00:19:50,272 --> 00:19:51,623
No, I'll take one right now.
437
00:19:51,708 --> 00:19:53,561
- Okay, one second.
- Uh, hello, ma'am?
438
00:19:59,688 --> 00:20:01,696
Hey, watch the Gucci.
439
00:20:01,809 --> 00:20:03,673
Napkins, now.
440
00:20:03,945 --> 00:20:05,290
Chop-chop!
441
00:20:05,673 --> 00:20:07,892
I'll get 'em, hon.
Nice move, bud.
442
00:20:07,977 --> 00:20:09,220
Thanks, Dad.
443
00:20:09,989 --> 00:20:11,876
Ugh, look what you've done.
444
00:20:11,961 --> 00:20:14,255
This stain doesn't come out,
you're getting a bill.
445
00:20:14,833 --> 00:20:16,584
Well, you have a Beltway day.
446
00:20:16,669 --> 00:20:18,770
Can you believe that guy?
447
00:20:18,854 --> 00:20:20,321
Order number 16.
448
00:20:20,406 --> 00:20:23,701
Big Bad Beltway.
Big Bad Beltway.
449
00:20:24,131 --> 00:20:25,962
Order three, pick up, please.
450
00:20:29,227 --> 00:20:31,013
How's your coffee today, sir?
451
00:20:31,259 --> 00:20:32,813
Cold.
452
00:20:33,618 --> 00:20:35,649
I'm very sorry to hear that.
453
00:20:41,852 --> 00:20:43,438
Found those in
the freezer.
454
00:20:44,763 --> 00:20:45,954
I told you the
pills are being run
455
00:20:46,038 --> 00:20:47,790
through this place.
456
00:20:48,939 --> 00:20:50,369
I'm gonna need
more than pills, Tobias.
457
00:20:50,453 --> 00:20:53,642
Head of the snake, Mr. Big,
the guy in charge.
458
00:20:54,017 --> 00:20:56,436
Yeah, yeah, I know.
It's a work in progress.
459
00:20:56,521 --> 00:20:58,165
See who comes
for the drugs.
460
00:20:58,250 --> 00:21:01,407
What? Now you want me
to keep this job?
461
00:21:04,152 --> 00:21:05,673
Yeah.
462
00:21:06,298 --> 00:21:09,008
Well, that's very generous
of you, sir.
463
00:21:09,092 --> 00:21:10,677
You have a Beltway day.
464
00:21:10,761 --> 00:21:11,824
Margot said
465
00:21:11,909 --> 00:21:14,495
some of her dad's treasure
groupies meet here.
466
00:21:14,580 --> 00:21:16,558
Apparently the victim
wasn't the only climber.
467
00:21:16,873 --> 00:21:19,051
So much for, uh,
nerds in basements.
468
00:21:21,230 --> 00:21:22,668
Need to get that?
469
00:21:22,778 --> 00:21:24,781
No, it's the bar
from the other night.
470
00:21:24,866 --> 00:21:26,493
Why are they calling you?
To apologize.
471
00:21:26,578 --> 00:21:28,123
What, did you tell them
about your bad tuna?
472
00:21:28,207 --> 00:21:30,084
No, I left
a one-star review on Yelp.
473
00:21:30,325 --> 00:21:31,451
Yo.
474
00:21:31,536 --> 00:21:32,954
Welcome to Top Out Climbing.
475
00:21:33,039 --> 00:21:34,622
I'll be your guide Simon.
476
00:21:34,707 --> 00:21:37,204
Let me guess, a couple gumbies
looking for a thrill?
477
00:21:37,504 --> 00:21:39,264
Or federal agents.
478
00:21:39,456 --> 00:21:41,191
We're looking for information
on this man.
479
00:21:41,276 --> 00:21:42,611
His name was
Diego Barnes.
480
00:21:42,696 --> 00:21:43,989
Is this about the fight?
481
00:21:45,785 --> 00:21:47,308
Well, that depends. What fight?
482
00:21:47,631 --> 00:21:50,457
Well, couple nights ago,
that dude and his two friends
483
00:21:50,566 --> 00:21:52,719
got into a shouting match
on a bouldering course.
484
00:21:52,803 --> 00:21:54,215
- About what?
- Beats me,
485
00:21:54,300 --> 00:21:55,847
but it almost came to blows.
486
00:21:55,931 --> 00:21:56,926
You said two nights ago?
487
00:21:57,011 --> 00:21:59,058
- Uh, yeah. Why?
- We're gonna need
488
00:21:59,142 --> 00:22:01,144
the information
on those other two climbers.
489
00:22:01,386 --> 00:22:02,895
Why not just talk to 'em?
490
00:22:02,979 --> 00:22:04,773
They're hitting
the Mega Slab right now.
491
00:22:05,559 --> 00:22:06,852
Thanks.
492
00:22:07,972 --> 00:22:10,070
Nice route, Cam. You crushed it.
493
00:22:10,191 --> 00:22:12,636
Not even close to my best time.
494
00:22:12,721 --> 00:22:14,806
You know, stepping through
that last foothold
495
00:22:14,891 --> 00:22:17,111
would have saved you
a few seconds.
496
00:22:17,436 --> 00:22:20,398
Uh, if I want beta,
I'll ask for it.
497
00:22:20,540 --> 00:22:21,714
Who the hell are you?
498
00:22:21,799 --> 00:22:24,995
NCIS. Special Agents
McGee and Torres.
499
00:22:25,080 --> 00:22:26,642
Oh.
500
00:22:27,947 --> 00:22:31,338
Camille West, Xander Price.
501
00:22:31,675 --> 00:22:32,925
Is this about Barnes?
502
00:22:33,009 --> 00:22:34,439
Xander told me
what happened.
503
00:22:34,524 --> 00:22:36,268
- It's awful.
- Yeah, Diego and I
504
00:22:36,353 --> 00:22:37,643
have been friends for years.
505
00:22:37,728 --> 00:22:38,806
He was a good man.
506
00:22:38,900 --> 00:22:40,141
We're heartbroken.
507
00:22:40,225 --> 00:22:41,886
Hmm. You sure about that?
508
00:22:42,345 --> 00:22:43,686
We heard you got
into a fight
509
00:22:43,770 --> 00:22:45,228
the night he was murdered.
510
00:22:46,970 --> 00:22:48,571
Climbing gets frustrating.
511
00:22:48,690 --> 00:22:50,735
Tempers flare.
It was nothing.
512
00:22:50,820 --> 00:22:52,571
A million-dollar treasure
isn't nothing.
513
00:22:52,656 --> 00:22:54,173
We know about the map.
514
00:22:55,040 --> 00:22:58,960
Our group meets here to compare
notes on the DeMint treasure.
515
00:22:59,161 --> 00:23:01,913
We've spent years
with no progress.
516
00:23:02,087 --> 00:23:03,907
Until two nights ago.
517
00:23:03,992 --> 00:23:06,135
Diego showed up bragging
about finding an answer key.
518
00:23:06,220 --> 00:23:07,985
- To all three codes?
- He wouldn't tell us.
519
00:23:08,070 --> 00:23:09,994
And he refused
to share his map with us
520
00:23:10,079 --> 00:23:11,517
until he was sure
he was right.
521
00:23:11,602 --> 00:23:13,407
- That sounds like motive to me.
- What?
522
00:23:13,492 --> 00:23:16,299
No. We would never hurt him.
523
00:23:16,384 --> 00:23:17,929
Okay. Prove it.
524
00:23:18,013 --> 00:23:19,806
You both have alibis
for that night?
525
00:23:19,890 --> 00:23:21,099
Well...
526
00:23:21,308 --> 00:23:23,226
W-We were both at my place.
527
00:23:23,862 --> 00:23:25,363
Xander and I are dating.
528
00:23:25,604 --> 00:23:27,480
To avoid
any third wheel issues,
529
00:23:27,564 --> 00:23:29,662
we weren't telling
Barnes, but...
530
00:23:30,324 --> 00:23:31,992
we were together all night.
531
00:23:32,194 --> 00:23:33,959
Anyone who can verify that?
532
00:23:34,378 --> 00:23:35,929
No. Why?
533
00:23:36,014 --> 00:23:37,811
Well, because two suspects
in a crime
534
00:23:37,896 --> 00:23:40,037
can't be each other's alibis.
535
00:23:42,621 --> 00:23:46,332
Okay, uh, number 115.
536
00:23:46,416 --> 00:23:49,795
Word number 1-1-5 is...
537
00:23:49,891 --> 00:23:51,435
"Pumpernickel."
538
00:23:51,588 --> 00:23:53,428
Uh, I already have
a bad feeling.
539
00:23:53,561 --> 00:23:55,174
Read back the last sentence.
540
00:23:55,258 --> 00:23:58,803
Well, "Thy wet horse
slays pumpernickel."
541
00:23:58,967 --> 00:24:00,436
The hell are you two
talking about?
542
00:24:00,581 --> 00:24:03,876
Ugh, we're trying to
solve the DeMint codes.
543
00:24:03,961 --> 00:24:07,256
Since the killer is going
after the treasure, so are we.
544
00:24:07,341 --> 00:24:10,646
If NCIS can figure it out first,
we can lay in wait.
545
00:24:10,731 --> 00:24:12,514
Or set a trap.
546
00:24:12,599 --> 00:24:14,651
Okay, Indy.
547
00:24:14,736 --> 00:24:16,377
The codes are in this book?
548
00:24:16,480 --> 00:24:17,521
Well, we thought so.
549
00:24:17,606 --> 00:24:19,936
Yeah, but the DeMint
codes are actually
550
00:24:20,131 --> 00:24:21,920
what are called book ciphers.
551
00:24:22,005 --> 00:24:24,186
Each number in the code
corresponds
552
00:24:24,271 --> 00:24:26,336
to a certain word
in a given book.
553
00:24:26,421 --> 00:24:28,541
Put them all together
and you get a complete sentence.
554
00:24:28,625 --> 00:24:30,321
- Usually.
- Yeah, so the trouble
555
00:24:30,406 --> 00:24:33,469
is finding out which book
is the cipher key.
556
00:24:33,554 --> 00:24:35,344
Luckily, we cheated.
557
00:24:35,429 --> 00:24:37,134
Since we knew the answer
to one of the codes
558
00:24:37,218 --> 00:24:38,947
was "Whitestone Gap,"
we could search
559
00:24:39,032 --> 00:24:41,211
for any published works
that reference that name,
560
00:24:41,336 --> 00:24:42,478
and there weren't many.
561
00:24:42,563 --> 00:24:44,696
One of them was from a book
of poetry from the 1800s,
562
00:24:44,781 --> 00:24:47,559
and that is how he
solved his first code.
563
00:24:47,644 --> 00:24:49,470
But when we tried it
with the other two codes,
564
00:24:49,555 --> 00:24:52,228
all we got was wet horses
and German bread.
565
00:24:52,313 --> 00:24:54,415
- Dead end.
- Okay.
566
00:24:54,665 --> 00:24:55,845
Tell me about the DNA.
567
00:24:55,930 --> 00:24:56,903
Another dead end.
568
00:24:56,987 --> 00:24:59,580
While I was able to run the
vomit from the crime scene,
569
00:24:59,665 --> 00:25:01,197
the profile wasn't
in the system.
570
00:25:01,282 --> 00:25:02,742
Come on, Kase, you got
to give me something.
571
00:25:02,826 --> 00:25:04,376
I wish I could.
572
00:25:04,461 --> 00:25:07,283
Ooh. Wish granted.
573
00:25:07,368 --> 00:25:09,010
- What do you got?
- Cell tower records
574
00:25:09,094 --> 00:25:10,602
on the victim's
last phone call.
575
00:25:10,688 --> 00:25:12,418
It was made an hour
before he was killed.
576
00:25:12,502 --> 00:25:14,158
- Who did he talk to?
- The number was unlisted,
577
00:25:14,242 --> 00:25:16,844
so while I can't
tell you who answered...
578
00:25:17,125 --> 00:25:20,426
You can now tell us
where it was answered.
579
00:25:20,510 --> 00:25:22,369
Yep. Barnes' final phone call
580
00:25:22,454 --> 00:25:25,344
was routed to a tower
in the Virginia boonies.
581
00:25:25,429 --> 00:25:27,244
Uh, we were just there.
582
00:25:27,329 --> 00:25:29,248
That's right by
Angus DeMint's house.
583
00:25:29,333 --> 00:25:30,376
Coincidence?
584
00:25:30,461 --> 00:25:31,845
Well, either that
585
00:25:31,930 --> 00:25:35,547
or Angus talked to the victim
the night he was killed.
586
00:25:35,674 --> 00:25:36,967
He lied to us.
587
00:25:42,010 --> 00:25:43,829
Angus DeMint!
588
00:25:43,914 --> 00:25:46,625
NCIS!
We've got a warrant!
589
00:25:48,494 --> 00:25:49,912
Federal agents!
590
00:26:00,203 --> 00:26:01,747
House is clear.
591
00:26:01,832 --> 00:26:03,430
No sign of him.
592
00:26:03,883 --> 00:26:05,259
What happened here?
593
00:26:16,997 --> 00:26:18,366
Well,
594
00:26:18,450 --> 00:26:22,074
it appears there was some sort
of a struggle, although
595
00:26:22,159 --> 00:26:25,326
you'd expect a ceramic lamp
to shatter
596
00:26:25,411 --> 00:26:28,856
when it hit the floor, and
there's not so much as a crack.
597
00:26:28,941 --> 00:26:33,254
Coffee table is overturned.
Nothing around it has moved.
598
00:26:34,292 --> 00:26:37,653
This... this was all staged.
599
00:26:37,890 --> 00:26:39,840
Laptop is gone.
600
00:26:39,925 --> 00:26:42,553
His truck wasn't
in the garage.
601
00:26:42,638 --> 00:26:44,598
Angus is on the run.
602
00:26:44,983 --> 00:26:47,872
Because he lied to us
or because he's the killer?
603
00:26:48,103 --> 00:26:50,022
I'm not the one to ask.
604
00:26:50,886 --> 00:26:52,035
This book
605
00:26:52,120 --> 00:26:55,410
is a series of essays
about Angus DeMint's life,
606
00:26:55,505 --> 00:26:57,339
from growing up poor
in New York City
607
00:26:57,423 --> 00:26:59,508
to meeting his wife Lillian.
608
00:26:59,592 --> 00:27:01,886
- It's a charming love story.
- Jack, I didn't ask for a review.
609
00:27:01,970 --> 00:27:04,028
I just wanted to know
why he's running.
610
00:27:04,626 --> 00:27:05,918
Love.
611
00:27:07,035 --> 00:27:10,122
Look, the majority of this book
612
00:27:10,207 --> 00:27:12,355
is about Lillian's
battle with cancer
613
00:27:12,440 --> 00:27:15,230
and the realization that money
and power aren't everything.
614
00:27:15,315 --> 00:27:17,410
- Says the guy who likes playing God.
- Exactly.
615
00:27:17,607 --> 00:27:20,151
The whole thing
is about control.
616
00:27:20,236 --> 00:27:22,363
Angus couldn't stop
his wife's death,
617
00:27:22,448 --> 00:27:26,045
so he created something that
practically made him omnipotent.
618
00:27:26,130 --> 00:27:27,256
The treasure hunt.
619
00:27:27,341 --> 00:27:28,510
Of course he doesn't
see it like that.
620
00:27:28,594 --> 00:27:30,137
To him, the hunt
is like, uh,
621
00:27:30,222 --> 00:27:32,140
a sacred memorial to his wife.
622
00:27:32,388 --> 00:27:34,306
A last link to her.
623
00:27:34,391 --> 00:27:37,552
And now someone has disrespected
that memory with murder.
624
00:27:37,713 --> 00:27:40,132
He's going after the killer?
Angus likely wants
625
00:27:40,217 --> 00:27:43,346
to bring them
to justice himself.
626
00:27:43,431 --> 00:27:45,350
By not involving NCIS,
627
00:27:45,435 --> 00:27:47,187
he doesn't have
to ruin his treasure hunt.
628
00:27:47,279 --> 00:27:50,115
He wanted a head start.
That's why he lied.
629
00:27:50,200 --> 00:27:52,521
And that's why he created
the distraction at his house.
630
00:27:52,606 --> 00:27:54,958
Look, if Angus did talk
to the victim the night
631
00:27:55,043 --> 00:27:57,255
he was killed, he may already
have a suspect in mind.
632
00:27:57,340 --> 00:27:58,552
How do I find him, Jack?
633
00:27:59,357 --> 00:28:00,942
All you need is love.
634
00:28:01,747 --> 00:28:03,505
No, I-I-I'm not kidding.
635
00:28:03,590 --> 00:28:05,717
This book mentions
the one person
636
00:28:05,802 --> 00:28:08,317
who might be able to talk
some sense into him.
637
00:28:13,798 --> 00:28:15,133
Okay.
638
00:28:16,157 --> 00:28:17,372
Okay.
639
00:28:32,598 --> 00:28:33,800
Tobias.
640
00:28:33,885 --> 00:28:35,919
Gibbs, I have to make this fast.
641
00:28:36,114 --> 00:28:38,481
I just found out the name
of our drug kingpin.
642
00:28:38,566 --> 00:28:39,888
Merriweather.
643
00:28:40,055 --> 00:28:41,943
That a first name or a last?
644
00:28:42,028 --> 00:28:43,317
It's an alias.
645
00:28:43,402 --> 00:28:45,942
I'll meet at the drive-through
in two days to explain.
646
00:28:46,027 --> 00:28:47,320
Tobias.
647
00:28:59,459 --> 00:29:01,192
Hey.
648
00:29:01,492 --> 00:29:02,910
Hey, come on in.
649
00:29:02,995 --> 00:29:04,357
Evening, Agent Gibbs.
650
00:29:04,442 --> 00:29:07,237
Have a seat. Want something
to drink or something?
651
00:29:07,340 --> 00:29:08,836
Uh, thank you,
652
00:29:08,920 --> 00:29:10,498
but you didn't really
invite me over here
653
00:29:10,582 --> 00:29:11,959
for a friendly chat,
654
00:29:12,182 --> 00:29:13,433
did you?
655
00:29:16,093 --> 00:29:17,692
You think I know
where my dad is.
656
00:29:18,721 --> 00:29:20,489
I think you can
help us find him.
657
00:29:20,724 --> 00:29:22,350
How?
658
00:29:22,552 --> 00:29:24,739
I already tried calling
and-and messaging him,
659
00:29:24,824 --> 00:29:26,974
and he's not replying.
660
00:29:27,135 --> 00:29:29,442
And even if he did,
he doesn't listen to me.
661
00:29:30,372 --> 00:29:32,552
Clearly, I don't know
my father anymore.
662
00:29:33,302 --> 00:29:34,862
Yeah, but you still
care about him.
663
00:29:34,961 --> 00:29:36,474
Yes.
664
00:29:37,624 --> 00:29:39,466
He's the only family I've got.
665
00:29:41,528 --> 00:29:43,494
And I'm terrified of losing him,
666
00:29:43,579 --> 00:29:48,209
but... well, maybe
it's already too late.
667
00:29:49,026 --> 00:29:50,761
Nah. Never too late for family.
668
00:29:53,284 --> 00:29:54,729
You read his book?
669
00:29:58,261 --> 00:30:01,339
Yeah, a friend
recommended it to me.
670
00:30:01,472 --> 00:30:03,599
He talks about you a lot.
671
00:30:05,498 --> 00:30:07,354
He cares, too.
672
00:30:09,901 --> 00:30:11,691
Oh. Dad wrote it ten years ago.
673
00:30:12,245 --> 00:30:13,385
Things change.
674
00:30:13,479 --> 00:30:14,589
Yeah.
675
00:30:15,152 --> 00:30:17,472
Not about that.
It doesn't, trust me.
676
00:30:21,926 --> 00:30:24,300
Ah, this seems like forever ago.
677
00:30:27,038 --> 00:30:29,597
This is the last picture
we took as a family.
678
00:30:30,542 --> 00:30:33,065
Before Mom got too sick
to leave the house.
679
00:30:34,380 --> 00:30:36,089
That a hiking trip?
Mm-hmm.
680
00:30:36,173 --> 00:30:37,761
Blue Ridge Mountains.
681
00:30:38,479 --> 00:30:40,678
This was Mom's favorite spot.
682
00:30:43,258 --> 00:30:44,467
Wait.
683
00:30:44,800 --> 00:30:46,448
Agent Gibbs,
684
00:30:47,409 --> 00:30:49,645
this photo was taken
in Whitestone Gap.
685
00:30:52,082 --> 00:30:54,835
So this picture shows
where the treasure is buried?
686
00:30:54,920 --> 00:30:56,797
That's what Kasie and I
are trying to find out.
687
00:30:56,940 --> 00:30:59,198
Man, people were looking
for this treasure for ten years,
688
00:30:59,283 --> 00:31:01,667
and it was
in this guy's book all along?
689
00:31:01,752 --> 00:31:02,991
This is insane.
690
00:31:03,075 --> 00:31:06,759
Who needs A.E.S. encryption and
htaccess password protection?
691
00:31:06,844 --> 00:31:08,768
- Uh, is that rhetorical?
- No.
692
00:31:08,853 --> 00:31:11,049
I'm trying to hack into
Angus DeMint's private chats.
693
00:31:11,134 --> 00:31:12,822
On the treasure hunter
message boards?
694
00:31:12,907 --> 00:31:14,090
It's how he communicates
695
00:31:14,174 --> 00:31:15,103
with his followers.
696
00:31:15,188 --> 00:31:17,275
I'm thinking the messages
might tell us where he is.
697
00:31:17,360 --> 00:31:19,308
Okay, so what's the problem?
Well, I have a warrant,
698
00:31:19,392 --> 00:31:21,198
but in order
to actually read the chats,
699
00:31:21,283 --> 00:31:22,878
I've got to get
into a root server
700
00:31:22,963 --> 00:31:24,471
that is built like Fort Knox.
701
00:31:26,390 --> 00:31:28,510
Oh, are you kidding?
They're calling again.
702
00:31:28,595 --> 00:31:30,291
Who?
The bar.
703
00:31:30,383 --> 00:31:32,719
What? Is it still
about the bad tuna?
704
00:31:32,804 --> 00:31:35,681
No. That's... that's not why
they're leaving me voice mails.
705
00:31:35,766 --> 00:31:37,740
Apparently, I have
to take care of some bar tab.
706
00:31:37,825 --> 00:31:39,476
- You didn't even drink.
- I know.
707
00:31:39,561 --> 00:31:41,193
That's why it's got
to be a mistake.
708
00:31:41,332 --> 00:31:42,748
All right. I'm in.
709
00:31:42,918 --> 00:31:44,296
Looks like Sloane was right.
710
00:31:44,381 --> 00:31:45,857
- Angus had a suspect.
- Who?
711
00:31:45,942 --> 00:31:47,369
He's been chatting
with Camille West.
712
00:31:47,453 --> 00:31:49,045
That's the woman
from the climbing gym.
713
00:31:49,130 --> 00:31:51,077
According to this last message,
they're planning to meet.
714
00:31:51,161 --> 00:31:52,319
Where?
715
00:31:52,404 --> 00:31:54,155
I told you,
I don't know anything
716
00:31:54,240 --> 00:31:55,600
about Barnes's death.
717
00:31:55,850 --> 00:31:57,733
Then why did he call me
that night?
718
00:31:57,818 --> 00:32:00,341
- And how did he get my number?
- I gave it to him.
719
00:32:00,490 --> 00:32:02,046
He said he found
a cipher key,
720
00:32:02,131 --> 00:32:03,267
but he wouldn't
show it to us
721
00:32:03,352 --> 00:32:06,361
until he confirmed
with you. That's all.
722
00:32:06,575 --> 00:32:08,076
What about Xander?
723
00:32:08,933 --> 00:32:10,807
I told the agents
724
00:32:10,892 --> 00:32:13,980
that Xander was at my place
the night of the murder.
725
00:32:14,205 --> 00:32:16,690
But I was just trying
to cover for both of us.
726
00:32:16,774 --> 00:32:20,069
I lied.
I have no idea where Xander was.
727
00:32:20,244 --> 00:32:22,697
Could he have
something to do with this?
728
00:32:22,882 --> 00:32:24,822
That's a good question.
You're under arrest
729
00:32:24,962 --> 00:32:26,799
for obstruction of justice,
both of you.
730
00:32:26,884 --> 00:32:28,478
What? I...
731
00:32:28,627 --> 00:32:30,537
- I'm only trying to help.
- Well, that's great.
732
00:32:30,621 --> 00:32:33,298
Then you can come back
and help us at NCIS.
733
00:32:33,814 --> 00:32:36,205
I'm still not telling you
where my treasure's buried.
734
00:32:36,478 --> 00:32:38,229
We know where the treasure
is buried.
735
00:32:38,314 --> 00:32:40,604
- You solved the codes, Kase?
- Not at all.
736
00:32:40,689 --> 00:32:43,216
But we figured out where
the family photo was taken,
737
00:32:43,300 --> 00:32:46,565
and it was not easy... there are
no landmarks in this picture,
738
00:32:46,650 --> 00:32:49,681
and it's not like we can run
facial recognition on the trees,
739
00:32:49,765 --> 00:32:51,564
- so we cheated.
- Again.
740
00:32:51,649 --> 00:32:53,861
Margot said this was
her mom's favorite spot, right?
741
00:32:53,978 --> 00:32:56,588
So it makes sense that Angus
would go visit sometimes,
742
00:32:56,673 --> 00:32:57,634
to remember her.
743
00:32:57,719 --> 00:32:59,556
And if this is where
the treasure is buried,
744
00:32:59,641 --> 00:33:01,409
a control freak like Angus
would want
745
00:33:01,494 --> 00:33:02,503
to make sure
it's still there.
746
00:33:02,587 --> 00:33:05,215
So we pulled the records from
his unregistered cell phone.
747
00:33:05,300 --> 00:33:07,643
Now, service is super spotty
out here,
748
00:33:07,728 --> 00:33:09,438
but in the last few years
749
00:33:09,523 --> 00:33:12,986
Angus used his cell phone
in Whitestone Gap six times,
750
00:33:13,071 --> 00:33:15,002
all in the same area.
751
00:33:15,245 --> 00:33:17,872
- That's good work.
- Now, the question is,
752
00:33:18,169 --> 00:33:19,955
does X really
mark the spot?
753
00:33:25,502 --> 00:33:27,428
You told us to find it.
754
00:33:27,923 --> 00:33:29,158
We did.
755
00:33:30,598 --> 00:33:32,455
I'm not saying a word
without a lawyer.
756
00:33:32,540 --> 00:33:34,308
You are a lawyer.
First thing they teach you
757
00:33:34,393 --> 00:33:36,520
is, never represent yourself.
758
00:33:44,820 --> 00:33:47,486
Hi. It's Margot.
Please leave a message.
759
00:33:48,619 --> 00:33:49,992
Margot, hi. It's Dad.
760
00:33:50,076 --> 00:33:51,452
Listen...
761
00:33:52,838 --> 00:33:54,246
I need a lawyer.
762
00:33:54,391 --> 00:33:55,806
Call me back.
763
00:33:57,025 --> 00:33:59,416
Look, I don't know
why we're in here.
764
00:33:59,877 --> 00:34:01,236
I already found your killer.
765
00:34:01,321 --> 00:34:03,365
His name is Xander Price.
766
00:34:03,752 --> 00:34:06,300
You don't need me
or my treasure.
767
00:34:06,572 --> 00:34:08,103
You didn't tell her
where you are.
768
00:34:08,265 --> 00:34:09,635
Margot?
769
00:34:09,907 --> 00:34:11,202
I don't want her to worry.
770
00:34:11,287 --> 00:34:12,664
Too late for that.
771
00:34:12,894 --> 00:34:14,354
You talked to her?
772
00:34:16,853 --> 00:34:18,043
Is she upset?
773
00:34:18,128 --> 00:34:19,379
About a lot of things.
774
00:34:21,891 --> 00:34:23,588
You met her two days ago.
775
00:34:24,244 --> 00:34:26,447
You... you don't know anything
about my daughter.
776
00:34:26,532 --> 00:34:28,673
I know that she's standing
right in front of you,
777
00:34:29,095 --> 00:34:30,915
and you're out burying treasure.
778
00:34:40,926 --> 00:34:42,275
Your lawyer.
779
00:34:44,452 --> 00:34:45,915
Hi, honey. Listen, I...
780
00:34:46,000 --> 00:34:48,211
No, Dad, I need you to listen.
781
00:34:48,296 --> 00:34:50,665
No. L-Look, look,
I can explain everything.
782
00:34:50,750 --> 00:34:52,460
Uh...
783
00:34:53,609 --> 00:34:55,275
M-Margot, are you there?
784
00:34:55,431 --> 00:34:56,682
She's here.
785
00:34:57,579 --> 00:34:58,751
Who is this?
786
00:34:58,852 --> 00:35:00,770
The man pointing a gun
at your daughter's head.
787
00:35:01,547 --> 00:35:05,032
Tell me where the treasure is,
and I might let her live.
788
00:35:16,381 --> 00:35:18,243
Hey. Got your text.
789
00:35:18,396 --> 00:35:20,475
- What's going on?
- Our killer is on the other end
790
00:35:20,560 --> 00:35:22,608
of Gibbs' phone... he's
got Margot at gunpoint.
791
00:35:22,692 --> 00:35:23,617
What?
792
00:35:23,702 --> 00:35:25,298
- Does he know who he called?
- I don't know,
793
00:35:25,382 --> 00:35:26,835
- but we need to run a trace... now.
- Okay.
794
00:35:26,919 --> 00:35:28,365
I just don't understand
what's going on.
795
00:35:28,449 --> 00:35:29,669
I mean, what is this?
796
00:35:30,067 --> 00:35:31,499
Tell me where
the money is buried.
797
00:35:31,583 --> 00:35:33,084
I know who you are,
Xander.
798
00:35:33,169 --> 00:35:34,950
It's not me
you should be worried about.
799
00:35:35,317 --> 00:35:36,636
No more games.
800
00:35:36,720 --> 00:35:38,606
Look, how do I know
this isn't a game?
801
00:35:38,920 --> 00:35:40,505
Huh? Look, Margot,
802
00:35:40,682 --> 00:35:43,544
if you're trying to teach me
some lesson, you got me.
803
00:35:43,629 --> 00:35:45,350
No, Dad, it's not...
804
00:35:46,176 --> 00:35:47,263
You want to keep playing?
805
00:35:47,347 --> 00:35:48,981
Don't you lay a hand on her!
806
00:35:49,066 --> 00:35:50,553
All right, look,
I'll give you what you want.
807
00:35:50,637 --> 00:35:52,186
All right?
I'll give you the coordinates.
808
00:35:52,270 --> 00:35:53,855
What are you doing?
809
00:35:54,560 --> 00:35:56,823
Your map was right.
You found it.
810
00:35:57,169 --> 00:35:58,708
Give him these.
811
00:35:59,214 --> 00:36:00,481
A fake location?
812
00:36:00,577 --> 00:36:01,662
I'm hanging up!
813
00:36:01,810 --> 00:36:03,442
O-Okay, all right, all right.
814
00:36:04,873 --> 00:36:06,625
I'm ready now.
815
00:36:08,764 --> 00:36:11,817
38 degrees, 52 minutes,
816
00:36:11,942 --> 00:36:13,888
14 seconds North.
817
00:36:14,451 --> 00:36:16,370
77 degrees,
zero minutes,
818
00:36:16,468 --> 00:36:19,364
nine seconds West.
819
00:36:19,471 --> 00:36:21,014
Give me landmarks.
820
00:36:21,252 --> 00:36:22,473
Hurry up!
821
00:36:22,557 --> 00:36:23,850
Okay, all right, um,
822
00:36:23,934 --> 00:36:24,935
it's-it's buried
823
00:36:25,020 --> 00:36:26,771
under an old shed.
824
00:36:26,937 --> 00:36:28,505
Is that good enough?
825
00:36:29,130 --> 00:36:30,505
Hello?
826
00:36:30,774 --> 00:36:33,395
If you try to follow me,
she dies.
827
00:36:38,239 --> 00:36:40,099
What did I just do?
828
00:36:40,606 --> 00:36:43,096
What you should have done
from the start.
829
00:36:43,406 --> 00:36:45,200
Trust us.
830
00:36:46,393 --> 00:36:48,174
This is all my fault.
831
00:36:49,037 --> 00:36:50,581
Boss, I'm sorry,
we didn't get
832
00:36:50,666 --> 00:36:52,449
- the trace in time.
- Don't worry about it, McGee.
833
00:36:52,533 --> 00:36:53,922
We know where they're going.
834
00:36:54,007 --> 00:36:55,236
Where did you send them?
835
00:36:55,321 --> 00:36:57,651
Some place with
home field advantage.
836
00:37:16,104 --> 00:37:18,231
Looks like your old man
was telling the truth.
837
00:37:18,932 --> 00:37:20,854
Let's hope he doesn't try
anything stupid.
838
00:37:21,268 --> 00:37:23,043
For your sake.
839
00:37:42,238 --> 00:37:43,807
Show me your hands.
840
00:37:52,081 --> 00:37:53,624
Get out.
841
00:37:59,821 --> 00:38:01,205
Why am I here?
842
00:38:01,290 --> 00:38:02,666
Insurance.
843
00:38:03,033 --> 00:38:04,346
And to dig.
844
00:38:10,189 --> 00:38:11,611
The old shed.
845
00:38:12,540 --> 00:38:14,132
Now.
846
00:38:16,324 --> 00:38:18,106
Hello?
847
00:38:18,634 --> 00:38:20,387
Anybody home?
848
00:38:21,949 --> 00:38:24,012
So, what is
this place, huh?
849
00:38:24,619 --> 00:38:26,030
Who lives here?
850
00:38:26,222 --> 00:38:27,808
My guess...
851
00:38:28,137 --> 00:38:29,754
Jeremiah Johnson.
852
00:38:29,839 --> 00:38:30,976
Who?
853
00:38:35,190 --> 00:38:36,895
Keep moving.
854
00:38:49,488 --> 00:38:52,207
Okay, so where do
we start digging?
855
00:39:00,879 --> 00:39:02,436
What the hell is that?
856
00:39:02,551 --> 00:39:04,344
Is that some kind
of code?
857
00:39:04,872 --> 00:39:06,165
Yeah.
858
00:39:06,528 --> 00:39:07,779
It's Morse code.
859
00:39:08,207 --> 00:39:09,559
Well, is it
about the money?
860
00:39:09,719 --> 00:39:11,429
Does it say where to dig?
861
00:39:13,022 --> 00:39:14,649
What does it say?!
862
00:39:15,966 --> 00:39:17,843
NCIS!
863
00:39:18,104 --> 00:39:19,501
Do not move!
864
00:39:19,797 --> 00:39:21,716
- You all right?
- I am now.
865
00:39:23,791 --> 00:39:25,543
Thanks for the heads-up.
866
00:39:27,117 --> 00:39:28,785
For your information...
867
00:39:30,120 --> 00:39:31,618
...it says, "Duck."
868
00:39:34,934 --> 00:39:36,735
He was waiting for me
in the parking garage
869
00:39:36,820 --> 00:39:38,154
outside my apartment building.
870
00:39:38,239 --> 00:39:40,204
I didn't see him
until it was too late.
871
00:39:40,680 --> 00:39:41,931
Who was that guy?
872
00:39:42,132 --> 00:39:43,712
The gym receptionist.
873
00:39:43,835 --> 00:39:46,938
A gym receptionist with a
pretty serious gambling problem.
874
00:39:47,210 --> 00:39:49,549
Did some digging...
turns out Simon Felcher
875
00:39:49,634 --> 00:39:51,599
owed a lot of money
to a lot of very bad people.
876
00:39:51,683 --> 00:39:52,774
Nothing a treasure
877
00:39:52,859 --> 00:39:54,157
wouldn't solve, I guess.
878
00:39:54,242 --> 00:39:56,329
See, I'm thinking he overheard
the climbers at the gym
879
00:39:56,413 --> 00:39:58,332
arguing about solving the map,
880
00:39:58,417 --> 00:40:00,802
so he followed Barnes home,
threatened him.
881
00:40:00,964 --> 00:40:03,509
But instead of handing over
years of hard work,
882
00:40:03,612 --> 00:40:04,860
Barnes swallowed it.
883
00:40:04,945 --> 00:40:07,259
And Simon got the map back,
but it was incomplete.
884
00:40:07,344 --> 00:40:08,501
So he went after me.
885
00:40:08,990 --> 00:40:11,103
He skipped the journey and
went right to the destination.
886
00:40:11,187 --> 00:40:12,627
Guess he didn't read
your dad's book.
887
00:40:14,422 --> 00:40:15,841
Hey, for what it's worth,
888
00:40:16,017 --> 00:40:17,595
he truly was worried about you.
889
00:40:18,321 --> 00:40:19,821
And now that I'm safe,
890
00:40:19,906 --> 00:40:21,783
Dad'll go right back
to his treasure hunt.
891
00:40:22,298 --> 00:40:24,090
I'm not so sure
about that.
892
00:40:29,262 --> 00:40:30,472
Wha...? Oh.
893
00:40:30,751 --> 00:40:31,970
Thank God.
894
00:40:32,125 --> 00:40:33,876
- Dad.
- Thank God!
895
00:40:38,571 --> 00:40:39,822
Honey.
896
00:40:41,625 --> 00:40:43,294
I'm so sorry.
897
00:40:44,177 --> 00:40:45,556
For everything.
898
00:40:52,507 --> 00:40:54,425
So, Margot and her dad
dug it up?
899
00:40:54,571 --> 00:40:56,621
Mm-hmm. They decided
to end the hunt
900
00:40:56,706 --> 00:40:59,625
together and use the money
to form a foundation
901
00:40:59,709 --> 00:41:01,313
in her mother's name.
902
00:41:01,420 --> 00:41:03,813
- The real treasure was each other.
- Mm.
903
00:41:05,129 --> 00:41:06,610
Well, no, I always say it.
904
00:41:06,695 --> 00:41:09,323
Life is just about spending time
with loved ones. - Mm-hmm.
905
00:41:09,886 --> 00:41:11,931
- Stop.
- Well, then you're gonna love this.
906
00:41:12,852 --> 00:41:14,251
I finally went back to the bar.
907
00:41:14,336 --> 00:41:16,072
Oh, did you ever find out
who opened that mystery tab
908
00:41:16,156 --> 00:41:17,782
- in your name?
- Yes.
909
00:41:18,989 --> 00:41:20,157
Me.
910
00:41:21,453 --> 00:41:23,087
I don't remember you drinking.
911
00:41:23,172 --> 00:41:24,715
Granted,
I don't remember much
912
00:41:24,876 --> 00:41:26,776
- from that night.
- I didn't use
913
00:41:26,861 --> 00:41:27,892
the tab to pay for drinks.
914
00:41:27,976 --> 00:41:30,454
I used the tab to pay
for the bar photographer.
915
00:41:30,624 --> 00:41:31,876
But I was having
such a good time,
916
00:41:31,960 --> 00:41:33,170
I just completely forgot.
917
00:41:33,391 --> 00:41:36,485
- There are pictures?
- There are pictures..
918
00:41:36,570 --> 00:41:37,696
- Yeah.
- Was this before
919
00:41:37,781 --> 00:41:39,799
or after I allegedly sang
Dolly Parton
920
00:41:39,884 --> 00:41:41,563
- in front of Gibbs?
- This was taken
921
00:41:41,648 --> 00:41:43,483
just before.
922
00:41:44,129 --> 00:41:46,181
Oh...
923
00:41:54,817 --> 00:41:55,985
Morning, sir.
924
00:41:56,070 --> 00:41:57,822
It'll be $1.59, please.
925
00:42:01,667 --> 00:42:03,446
Where's the, uh, usual guy?
926
00:42:03,583 --> 00:42:07,188
Toby? He has not shown up
for work the last two days.
927
00:42:09,437 --> 00:42:10,730
You know him?
928
00:42:11,899 --> 00:42:13,196
Nope.
929
00:42:13,610 --> 00:42:16,673
Shame. Never can keep
the good ones around.
930
00:42:17,240 --> 00:42:18,759
Coffee, sir.
931
00:42:18,953 --> 00:42:21,407
Thank you, sir.
Have a Beltway day.
932
00:42:21,704 --> 00:42:24,368
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
933
00:42:24,452 --> 00:42:26,516
Sync corrections by srjanapala
67391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.