All language subtitles for NCIS - 18x03 - Blood And Treasure.AMZN.WEB-DL.NTb+KOGi.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,961 --> 00:00:09,830 Previously on "NCIS..." 2 00:00:09,854 --> 00:00:11,765 You have to prepare yourself for the possibility 3 00:00:11,789 --> 00:00:13,462 she won't survive the night. 4 00:00:13,486 --> 00:00:15,905 Emily Fornell had counterfeit opioids in her blood. 5 00:00:15,929 --> 00:00:17,350 McGee, you got point. 6 00:00:17,383 --> 00:00:19,308 - For now, or...? - Next couple of days. 7 00:00:19,332 --> 00:00:20,939 I got a lead on the errand boy 8 00:00:20,963 --> 00:00:23,112 who supplied the poison that nearly killed my little girl. 9 00:00:23,136 --> 00:00:25,170 The head of the snake. 10 00:00:25,972 --> 00:00:27,783 - Perfect timing, Gibbs. - Tobias? 11 00:00:27,807 --> 00:00:29,202 What'd you do? 12 00:00:29,241 --> 00:00:30,292 Nothing. 13 00:00:30,316 --> 00:00:31,852 Gonna need some time. 14 00:00:31,891 --> 00:00:33,642 Check back with me in about two weeks. 15 00:00:33,666 --> 00:00:36,152 Hey, McGee, you guys still out for drinks? 16 00:00:36,176 --> 00:00:38,150 Gibbs is coming, baby! 17 00:00:51,169 --> 00:00:53,342 Matthew, breakfast. 18 00:00:55,256 --> 00:00:57,446 Here, kitty, kitty. 19 00:00:59,052 --> 00:01:00,209 Matthew? 20 00:01:00,245 --> 00:01:02,559 Ooh, it's freezing out here. 21 00:01:03,284 --> 00:01:04,869 Where are you, baby? 22 00:01:04,893 --> 00:01:07,004 Oh. 23 00:01:07,683 --> 00:01:09,707 Sorry to disturb you, sir. 24 00:01:09,731 --> 00:01:12,376 Matthew David McConaughey, you leave that man alone 25 00:01:12,400 --> 00:01:13,834 and come home right now. 26 00:01:27,205 --> 00:01:28,815 Oh, my God. 27 00:01:34,189 --> 00:01:42,189 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 28 00:02:07,388 --> 00:02:09,200 Welcome to Beltway Burgers, 29 00:02:09,224 --> 00:02:10,935 where every day is a Beltway day. 30 00:02:10,959 --> 00:02:12,736 May I please take your order? 31 00:02:12,760 --> 00:02:15,406 Uh, coffee, black. 32 00:02:15,430 --> 00:02:17,775 Would you like to make that a Beltway breakfast combo 33 00:02:17,799 --> 00:02:19,577 for three dollars more? 34 00:02:19,601 --> 00:02:20,911 No. 35 00:02:20,935 --> 00:02:22,594 Next window, please. 36 00:02:27,223 --> 00:02:29,476 $1.59, please. 37 00:02:31,279 --> 00:02:33,257 Thank you. 38 00:02:34,147 --> 00:02:36,460 How's your morning so far, sir? 39 00:02:36,774 --> 00:02:38,596 Fine. I'm glad to hear that. 40 00:02:38,620 --> 00:02:40,445 Here's your coffee. 41 00:02:40,788 --> 00:02:43,323 And you have a Beltway day. 42 00:02:57,639 --> 00:02:58,983 What do you want? 43 00:02:59,007 --> 00:03:00,651 I'm on a five-minute smoke break. 44 00:03:00,675 --> 00:03:02,286 - They still have those? - No. 45 00:03:02,310 --> 00:03:04,154 And I don't smoke. 46 00:03:04,178 --> 00:03:06,857 So, whatever it is you came to say, make it fast. 47 00:03:06,881 --> 00:03:10,461 So, what are you doing... 48 00:03:10,767 --> 00:03:12,730 - Toby? - Hey! 49 00:03:12,754 --> 00:03:15,566 I earned that... they don't hire just anybody, you know. 50 00:03:15,590 --> 00:03:16,567 You said you had a lead. 51 00:03:16,591 --> 00:03:17,935 You're looking at it. 52 00:03:17,959 --> 00:03:20,417 What's fast food got to do with counterfeit opioids? 53 00:03:20,441 --> 00:03:21,497 Okay. 54 00:03:21,521 --> 00:03:23,274 The pill pusher we were supposed to be following? 55 00:03:23,298 --> 00:03:24,642 He worked here. 56 00:03:24,666 --> 00:03:26,901 The pill pusher you were supposed to be following, Tobias. 57 00:03:26,925 --> 00:03:28,785 Not that again... I didn't kill him! 58 00:03:30,119 --> 00:03:32,005 Kimberly! 59 00:03:34,249 --> 00:03:35,917 Good morning. 60 00:03:37,168 --> 00:03:38,856 It wasn't my fault. 61 00:03:38,880 --> 00:03:41,558 The pill pusher died of a drug overdose, okay? 62 00:03:41,582 --> 00:03:43,260 I read the autopsy report. 63 00:03:43,284 --> 00:03:45,929 Well, then let's focus on the real question here. 64 00:03:45,953 --> 00:03:48,620 What was a drug dealer, who makes thousands of dollars a week, 65 00:03:48,644 --> 00:03:51,802 doing flipping burgers for minimum wage, huh? 66 00:03:51,826 --> 00:03:53,586 That doesn't make sense. 67 00:03:53,635 --> 00:03:55,703 Unless this place had something to do with the drugs. 68 00:03:55,727 --> 00:03:58,342 Exactly. I just need more time to find out how. 69 00:03:58,366 --> 00:03:59,643 How much more time? 70 00:03:59,667 --> 00:04:01,545 Give me a few more days. 71 00:04:01,569 --> 00:04:04,381 I'm this close to getting freezer privileges. 72 00:04:04,405 --> 00:04:07,217 It's one of the few places I haven't been able to search yet. 73 00:04:07,241 --> 00:04:08,585 That and the manager's office. 74 00:04:08,609 --> 00:04:10,254 He's kind of a hard-ass. 75 00:04:10,278 --> 00:04:12,823 Toby, five minutes are up. 76 00:04:12,847 --> 00:04:14,011 And who you talking to? 77 00:04:14,046 --> 00:04:15,681 Oh... 78 00:04:18,019 --> 00:04:19,997 Nobody. 79 00:04:20,021 --> 00:04:23,300 Just trying to psych up for the next shift. 80 00:04:23,324 --> 00:04:24,835 Attaboy, T. 81 00:04:24,859 --> 00:04:26,893 Love the focus. 82 00:04:31,632 --> 00:04:34,011 Oh, this is a rough morning. 83 00:04:34,726 --> 00:04:36,303 Yeah, for all of us. 84 00:04:37,915 --> 00:04:40,684 - You know, my head is killing me. - Yeah, tell me about it. 85 00:04:40,708 --> 00:04:43,220 I haven't had a hangover this bad since Steve Jobs died. 86 00:04:43,244 --> 00:04:46,023 McGee, this is all your fault. 87 00:04:46,047 --> 00:04:48,325 - You invited Gibbs to the bar. - In a million years, 88 00:04:48,349 --> 00:04:49,912 I didn't think he would actually show, okay? 89 00:04:49,936 --> 00:04:53,027 He showed up. He showed up big-time and he set the pace. 90 00:04:53,068 --> 00:04:55,265 - The man can knock 'em back. - What are you complaining about? 91 00:04:55,289 --> 00:04:57,067 - You didn't even drink. - Yeah, but I ate. 92 00:04:57,091 --> 00:04:59,903 I had those, uh, fresh, uh, tuna poppers. 93 00:04:59,927 --> 00:05:02,906 And, uh, they weren't so fresh. 94 00:05:02,930 --> 00:05:04,742 - Oh. - Food poisoning? 95 00:05:04,766 --> 00:05:07,218 - How bad? - I spent the whole night in the bathtub. 96 00:05:08,381 --> 00:05:09,613 Sorry I asked. 97 00:05:09,637 --> 00:05:11,382 Hey, how do you think Gibbs gets over his hangovers? 98 00:05:11,406 --> 00:05:12,783 You don't. 99 00:05:12,807 --> 00:05:15,586 - What we got? - Our victim is Chief Petty Officer 100 00:05:15,610 --> 00:05:18,021 Diego Barnes, 32 years old, 101 00:05:18,045 --> 00:05:19,654 who lived in the next building over. 102 00:05:19,678 --> 00:05:21,625 It looks like he was walking home 103 00:05:21,649 --> 00:05:23,861 over there when he was initially attacked and then 104 00:05:23,885 --> 00:05:26,397 fled up the fire escape, but, um, 105 00:05:26,421 --> 00:05:27,798 it was too late. 106 00:05:27,822 --> 00:05:29,066 We got a motive? 107 00:05:29,090 --> 00:05:31,902 His wallet and money were still on him. 108 00:05:31,926 --> 00:05:34,438 That's how the police were able to ID him before they called us. 109 00:05:34,462 --> 00:05:36,840 There are these deep gashes all over his abdomen. 110 00:05:36,864 --> 00:05:39,977 And his insides are now on the outside. 111 00:05:40,583 --> 00:05:42,272 Gutted him like a fish. 112 00:05:42,296 --> 00:05:45,349 Yeah, this is either personal or... 113 00:05:45,373 --> 00:05:47,641 we're looking for a total psycho. 114 00:05:50,011 --> 00:05:51,955 I can't do this. 115 00:05:53,681 --> 00:05:55,325 I'm gonna be sick. 116 00:05:55,349 --> 00:05:57,728 Ah, poor guy, I don't blame him. 117 00:05:58,601 --> 00:06:01,565 Uh, boss, I got something here you might want to see. 118 00:06:01,589 --> 00:06:03,367 No, McGee, nobody wants to see that. 119 00:06:03,391 --> 00:06:06,537 I didn't throw up; Someone else did. 120 00:06:06,561 --> 00:06:08,862 I think I found our murder weapon. 121 00:06:10,498 --> 00:06:12,709 Well, the lacerations on the body 122 00:06:12,733 --> 00:06:15,202 match the double-sided knife found at the scene. 123 00:06:16,637 --> 00:06:17,748 Killer dropped it? 124 00:06:17,774 --> 00:06:19,616 While vomiting, it seems. 125 00:06:19,640 --> 00:06:21,084 There's no bile on the victim's mouth, 126 00:06:21,108 --> 00:06:22,953 so the mystery puke must have come 127 00:06:22,977 --> 00:06:24,421 from whoever dropped that knife. 128 00:06:24,445 --> 00:06:26,324 Kasie's running DNA right now. 129 00:06:26,348 --> 00:06:27,976 Why carve him up like this, Palmer? 130 00:06:28,035 --> 00:06:30,526 If you're asking for a motive, I can't say for sure. 131 00:06:30,551 --> 00:06:34,131 What I can say is that all these cuts occurred postmortem. 132 00:06:34,155 --> 00:06:36,733 So I would think that the killer must have 133 00:06:36,757 --> 00:06:39,703 climbed the fire escape and done all of his... 134 00:06:39,727 --> 00:06:41,238 carving up there. 135 00:06:41,262 --> 00:06:42,478 After the fact? 136 00:06:43,688 --> 00:06:46,844 Gibbs, I know right now isn't the best time, 137 00:06:46,868 --> 00:06:49,179 but, uh, I just wanted to say that 138 00:06:49,203 --> 00:06:51,048 last night was really special. 139 00:06:51,571 --> 00:06:53,784 You joining us for drinks. 140 00:06:53,808 --> 00:06:55,619 I've always thought of you as more than a coworker... 141 00:06:55,643 --> 00:06:58,121 A mentor, a father figure of sorts. 142 00:06:58,145 --> 00:07:01,291 I feel like now I can add "friend" to that list. 143 00:07:01,315 --> 00:07:03,683 Call me when you get a motive. 144 00:07:08,422 --> 00:07:09,656 Agent Gibbs?! 145 00:07:11,673 --> 00:07:13,503 You told me to call you when I found a motive. 146 00:07:13,528 --> 00:07:14,872 I think I just did. 147 00:07:14,896 --> 00:07:16,406 I found this lodged 148 00:07:16,430 --> 00:07:18,675 in the lower esophageal sphincter. 149 00:07:18,699 --> 00:07:20,740 Must've swallowed it just before he died. 150 00:07:20,764 --> 00:07:22,045 It looks like... 151 00:07:22,069 --> 00:07:24,481 a corner of some torn paper. 152 00:07:25,188 --> 00:07:26,650 Where's the rest of it? 153 00:07:26,674 --> 00:07:28,685 I'd say it was removed. 154 00:07:29,275 --> 00:07:31,110 The hard way. 155 00:07:43,057 --> 00:07:44,335 - Mm, thanks. - Ah. 156 00:07:44,359 --> 00:07:45,569 Yeah. 157 00:07:45,593 --> 00:07:48,005 Okay, Chief Petty Officer Diego Barnes. 158 00:07:48,029 --> 00:07:50,372 A Navy recruiter with a very clean record. 159 00:07:50,396 --> 00:07:52,943 McGee, hangover, make it bigger. 160 00:07:52,967 --> 00:07:54,445 Oh, yes, right. 161 00:07:56,137 --> 00:07:57,905 Huh? 162 00:07:57,945 --> 00:08:00,847 Commendation Medal for recruiting excellence. 163 00:08:00,875 --> 00:08:02,733 Clearly our victim was a people person. 164 00:08:02,757 --> 00:08:04,789 And a rock person, too. 165 00:08:04,813 --> 00:08:06,891 Barnes was a climber. 166 00:08:06,915 --> 00:08:09,193 Well, it explains why he tried to get away up the fire escape. 167 00:08:09,217 --> 00:08:10,995 It doesn't explain why the killer 168 00:08:11,019 --> 00:08:13,564 followed him up there and then cut him open. 169 00:08:13,588 --> 00:08:16,433 Well, according to the autopsy report, this 170 00:08:16,457 --> 00:08:18,769 was the last thing Barnes swallowed before he died. 171 00:08:18,793 --> 00:08:20,571 - What is it? - I have no idea. 172 00:08:20,595 --> 00:08:22,673 No, don't look at me, the ibuprofen has 173 00:08:22,697 --> 00:08:23,841 definitely not kicked in yet. 174 00:08:23,865 --> 00:08:26,193 Hydrate, hydrate, hydrate. 175 00:08:26,217 --> 00:08:28,078 It's the best cure for a hangover. 176 00:08:28,102 --> 00:08:29,680 You'll feel better in no time. 177 00:08:29,704 --> 00:08:32,237 Says the woman who left the bar early. 178 00:08:32,287 --> 00:08:34,399 I had a thing. What did I miss? 179 00:08:34,424 --> 00:08:37,221 Well, Gibbs ordered more tequila shots and Bishop and Kasie 180 00:08:37,245 --> 00:08:39,494 decided to sing "Islands in the Stream." 181 00:08:39,518 --> 00:08:41,458 I didn't know that bar had karaoke. 182 00:08:41,482 --> 00:08:43,173 Yeah, they don't. 183 00:08:43,551 --> 00:08:44,945 Wow, you guys really did drink. 184 00:08:44,970 --> 00:08:47,221 It's kind of why we need a fresh set of eyes here. 185 00:08:47,288 --> 00:08:49,300 You have any ideas what these lines could be? 186 00:08:49,324 --> 00:08:51,068 Mm, those... 187 00:08:51,092 --> 00:08:53,637 look like topographical markers. 188 00:08:53,661 --> 00:08:54,851 Like from a map. 189 00:08:55,897 --> 00:08:57,641 Why would this guy swallow a map? 190 00:08:57,665 --> 00:09:00,811 Chief Barnes didn't swallow just any map, Gibbs. 191 00:09:00,835 --> 00:09:02,947 He swallowed a treasure map. 192 00:09:02,971 --> 00:09:04,448 Yeah? I'm listening. 193 00:09:04,472 --> 00:09:07,151 Topographical markings are kind of like fingerprints. 194 00:09:07,175 --> 00:09:09,086 No two are exactly the same. 195 00:09:09,110 --> 00:09:11,055 So I ran the paper from the body 196 00:09:11,079 --> 00:09:13,290 against the USGS topo database 197 00:09:13,314 --> 00:09:14,892 and got a match. 198 00:09:14,916 --> 00:09:18,262 The victim swallowed a map of Whitestone Gap. 199 00:09:18,286 --> 00:09:19,763 Virginia Mountains. 200 00:09:19,787 --> 00:09:21,605 Your cabin is in Virginia, right? 201 00:09:21,629 --> 00:09:23,133 Not this far out. 202 00:09:23,157 --> 00:09:24,977 Whitestone Gap's in the middle of nowhere. 203 00:09:25,009 --> 00:09:28,405 Which makes it the perfect place to bury treasure. 204 00:09:28,429 --> 00:09:30,705 Kasie, what are you talking about? 205 00:09:30,729 --> 00:09:33,784 Oh, so glad you asked... 206 00:09:33,808 --> 00:09:35,779 I finished processing the victim's laptop. 207 00:09:35,803 --> 00:09:38,082 Not only was he a rock climber, 208 00:09:38,106 --> 00:09:40,784 Chief Barnes was also a treasure hunter. 209 00:09:40,808 --> 00:09:42,419 He spent his spare time 210 00:09:42,443 --> 00:09:44,188 tracking clues and solving puzzles 211 00:09:44,212 --> 00:09:46,323 connected to lost Civil War gold, 212 00:09:46,347 --> 00:09:47,791 John Dillinger's hidden cash, 213 00:09:47,815 --> 00:09:49,326 the Oak Island Money Pit... 214 00:09:49,350 --> 00:09:51,328 - Urban legends, Kase. - Sure. 215 00:09:51,352 --> 00:09:54,431 Most of his hunting was based on rumors from a century ago, 216 00:09:54,455 --> 00:09:57,001 but there is one hunt he was obsessed with 217 00:09:57,025 --> 00:09:59,870 that is very modern and very real. 218 00:09:59,894 --> 00:10:01,595 The DeMint treasure. 219 00:10:02,630 --> 00:10:04,108 Never heard of it. 220 00:10:04,132 --> 00:10:06,610 Oh... you're about to. 221 00:10:06,634 --> 00:10:08,112 Does this connect back to the case? 222 00:10:08,136 --> 00:10:10,281 Would I talk about treasure just because I love puzzles 223 00:10:10,305 --> 00:10:13,284 and I wore out my bootleg Indiana Jones DVDs? 224 00:10:13,308 --> 00:10:14,818 Okay, go. 225 00:10:14,842 --> 00:10:17,321 Oh! Okay, so, ten years ago, 226 00:10:17,345 --> 00:10:20,124 a successful lawyer named Angus DeMint quit his job, 227 00:10:20,148 --> 00:10:23,219 turned his life savings into gold, and then buried it somewhere 228 00:10:23,243 --> 00:10:25,321 - in the Blue Ridge Mountains. - Why? 229 00:10:25,345 --> 00:10:26,964 Well, he talks about it all in his book. 230 00:10:26,988 --> 00:10:30,223 A book that also contains three secret codes. 231 00:10:33,227 --> 00:10:36,140 Codes lead to the treasure? If you can solve it. 232 00:10:36,164 --> 00:10:38,709 But ten years and thousands of treasure hunters later, 233 00:10:38,733 --> 00:10:40,678 nobody's ever come close. 234 00:10:40,702 --> 00:10:42,046 Until now. 235 00:10:42,070 --> 00:10:45,015 You think Barnes solved the codes and made a map. 236 00:10:45,039 --> 00:10:48,319 A treasure map that was worth killing for. 237 00:10:48,343 --> 00:10:50,854 Now, of course, the only person who can actually confirm 238 00:10:50,878 --> 00:10:52,756 any of this is the man who created 239 00:10:52,780 --> 00:10:54,858 - the treasure hunt himself. - Angus DeMint. 240 00:10:54,882 --> 00:10:56,760 Mm-hmm. And if I'm right, 241 00:10:56,784 --> 00:10:58,862 he could tell us where the killer is headed. 242 00:10:58,886 --> 00:11:00,531 Uh, hell yeah. Find him. 243 00:11:05,259 --> 00:11:07,705 Two cases of onion rings, one of nuggets. 244 00:11:07,729 --> 00:11:09,039 I won't let you down, boss. 245 00:11:09,063 --> 00:11:10,998 And make it quick. 246 00:11:34,389 --> 00:11:35,822 Hello. 247 00:12:01,582 --> 00:12:03,450 Bingo-bango. 248 00:12:04,685 --> 00:12:06,163 Toby! 249 00:12:06,187 --> 00:12:07,521 Let's go! 250 00:12:09,991 --> 00:12:12,025 - Toby! - Yeah. Coming, boss. 251 00:12:22,937 --> 00:12:26,750 Well, according to his book publisher, 252 00:12:26,774 --> 00:12:28,952 Angus DeMint lives just past this gate. 253 00:12:28,976 --> 00:12:32,289 Unfortunately, they also said he doesn't have a phone. 254 00:12:32,313 --> 00:12:35,212 Guess if I buried a million-dollar treasure 255 00:12:35,236 --> 00:12:38,518 everyone was after, I'd probably go off the grid, too. 256 00:12:42,423 --> 00:12:43,901 Puzzle? 257 00:12:43,925 --> 00:12:46,403 Looks like a substitution code. 258 00:12:46,427 --> 00:12:48,705 Hey, I bet figuring this out 259 00:12:48,729 --> 00:12:51,398 will give us the lock combination. 260 00:12:53,668 --> 00:12:56,203 You're wasting your time. 261 00:12:57,638 --> 00:12:59,606 He won't give you any clues to the treasure. 262 00:13:00,975 --> 00:13:03,220 Uh, we're not here for the treasure. 263 00:13:03,244 --> 00:13:07,324 Special Agents Gibbs and Bishop, NCIS. 264 00:13:07,348 --> 00:13:09,142 Sorry, 265 00:13:09,166 --> 00:13:11,695 I just thought you were more of my father's crazy groupies. 266 00:13:11,719 --> 00:13:13,330 Angus DeMint is your father? 267 00:13:13,354 --> 00:13:15,065 For better or for worse. 268 00:13:15,089 --> 00:13:16,900 I'm Margot, by the way. 269 00:13:16,924 --> 00:13:19,303 And, like I said, don't bother solving that. 270 00:13:19,327 --> 00:13:21,661 It's just one of Dad's stupid codes. 271 00:13:22,864 --> 00:13:26,009 I bring him groceries once a week, 272 00:13:26,033 --> 00:13:29,313 and each week there's a new one to solve. 273 00:13:29,337 --> 00:13:34,051 Everything from Vigenère ciphers to Morse code. 274 00:13:34,075 --> 00:13:36,487 So why does he do it? 275 00:13:36,511 --> 00:13:40,457 Same reason he created his ridiculous treasure hunt. 276 00:13:40,481 --> 00:13:42,782 My father likes to play God. 277 00:13:45,987 --> 00:13:48,132 It's true. 278 00:13:48,156 --> 00:13:50,334 I was a corporate mouthpiece who thought happiness 279 00:13:50,358 --> 00:13:53,070 was a high-rise condo and making full partner. 280 00:13:53,094 --> 00:13:56,206 Oh, I was rich and powerful, or so I thought. 281 00:13:56,230 --> 00:13:58,275 - Sugar? - Uh, no, thank you, Mr. DeMint. 282 00:13:58,299 --> 00:14:00,198 Call me Angus. 283 00:14:00,968 --> 00:14:02,779 You don't look like the sugar type. 284 00:14:03,367 --> 00:14:06,473 Do I look like a tea type, Angus? 285 00:14:08,242 --> 00:14:11,622 Well, then my wife Lillian passed away, 286 00:14:11,646 --> 00:14:13,757 rest her soul. 287 00:14:13,781 --> 00:14:16,082 Suddenly the truth became clear. 288 00:14:17,285 --> 00:14:20,964 Power, and money are meaningless. 289 00:14:21,260 --> 00:14:23,834 So I swore off both and I moved out here. 290 00:14:23,858 --> 00:14:28,405 You see, it's simpler and I'm happier. 291 00:14:28,429 --> 00:14:31,708 And, uh, wanting to share my epiphany with the world, 292 00:14:31,732 --> 00:14:33,710 I created a treasure hunt 293 00:14:34,023 --> 00:14:36,013 to encourage people 294 00:14:36,037 --> 00:14:38,115 to get outside and explore. 295 00:14:38,139 --> 00:14:40,951 To teach that life isn't just about the destination, 296 00:14:40,975 --> 00:14:42,853 it's about enjoying the journey. 297 00:14:42,877 --> 00:14:45,255 Journey to a million dollars. 298 00:14:45,279 --> 00:14:46,757 Everybody needs incentive. 299 00:14:46,781 --> 00:14:48,559 It's all in my book. 300 00:14:48,583 --> 00:14:50,127 Dad, 301 00:14:50,151 --> 00:14:54,252 NCIS didn't come all the way out here for the gospel of Angus. 302 00:14:55,456 --> 00:14:57,100 Honey, uh, 303 00:14:57,463 --> 00:14:59,736 I had asked for chunky peanut butter. 304 00:14:59,760 --> 00:15:01,638 None of this was on my grocery list. 305 00:15:01,662 --> 00:15:03,307 Well, if you wanted me to actually read your list, 306 00:15:03,331 --> 00:15:05,242 you shouldn't have turned it into a Caesar shift. 307 00:15:05,266 --> 00:15:07,110 Oh, you used to love solving those. 308 00:15:07,134 --> 00:15:09,846 - I'm not 12 anymore. - Okay, uh, 309 00:15:09,870 --> 00:15:11,915 Mr. DeMint, we're actually here 310 00:15:11,939 --> 00:15:13,917 because a man was murdered last night, 311 00:15:13,941 --> 00:15:16,853 - Chief Petty Officer Diego Barnes. - Yes. 312 00:15:16,877 --> 00:15:18,664 I read about it on the message boards. 313 00:15:18,688 --> 00:15:21,592 - You know the victim? - Well, not personally. 314 00:15:21,616 --> 00:15:24,494 No, uh, after all, I have thousands of followers. 315 00:15:24,518 --> 00:15:27,130 Yeah, could one of your followers have been a murderer? 316 00:15:27,154 --> 00:15:28,799 Absolutely not. 317 00:15:28,823 --> 00:15:30,234 Nobody who's truly dedicated 318 00:15:30,258 --> 00:15:32,660 to my teachings would ever kill. 319 00:15:32,706 --> 00:15:33,937 It's cheating. 320 00:15:33,961 --> 00:15:37,140 It goes against everything this treasure hunt stands for. 321 00:15:37,164 --> 00:15:39,843 Okay, well, we think Chief Barnes 322 00:15:39,867 --> 00:15:42,736 solved your codes and made a map. 323 00:15:43,617 --> 00:15:44,750 He was killed for it. 324 00:15:47,847 --> 00:15:49,453 Then he was killed for nothing. 325 00:15:49,477 --> 00:15:51,622 - You saying the map is wrong? - I'm saying 326 00:15:51,646 --> 00:15:55,492 Whitestone Gap could be the answer to one of the codes, 327 00:15:55,516 --> 00:15:58,795 but all three of my codes are required to pinpoint 328 00:15:58,819 --> 00:16:01,698 the exact location of the treasure. 329 00:16:01,722 --> 00:16:03,967 This map is only a general area. 330 00:16:03,991 --> 00:16:05,836 Where do the other clues lead? 331 00:16:06,590 --> 00:16:09,206 You're asking me for the location of the treasure? 332 00:16:09,230 --> 00:16:11,842 No, we are asking where a killer might be headed. 333 00:16:11,866 --> 00:16:13,910 Have you been listening to anything I've said? 334 00:16:13,934 --> 00:16:16,246 Look, even if you could prove 335 00:16:16,270 --> 00:16:18,482 that all three codes have been solved... 336 00:16:18,506 --> 00:16:21,752 Which you haven't... I can't just give you the answers. 337 00:16:21,776 --> 00:16:23,186 That would be cheating. 338 00:16:23,210 --> 00:16:24,921 Dad, let it go. 339 00:16:24,945 --> 00:16:26,327 This isn't about your hunt anymore. 340 00:16:26,381 --> 00:16:28,158 No, it's about principle. 341 00:16:28,182 --> 00:16:30,327 If NCIS wants my treasure, 342 00:16:30,351 --> 00:16:31,951 you'll have to find it yourself. 343 00:16:45,750 --> 00:16:47,527 So, wait, so he refused to help us? 344 00:16:47,551 --> 00:16:49,885 Well, it seems Angus DeMint is very protective 345 00:16:49,909 --> 00:16:51,220 of his treasure hunt. 346 00:16:51,244 --> 00:16:53,822 - And how did Gibbs take that? - Not well. 347 00:16:53,846 --> 00:16:55,057 So, uh, 348 00:16:55,081 --> 00:16:57,159 - did he arrest the guy? - He wanted to, 349 00:16:57,183 --> 00:17:01,096 but Angus is neither a witness or a suspect, 350 00:17:01,120 --> 00:17:02,831 and we can't prove 351 00:17:02,855 --> 00:17:05,330 the treasure is material evidence in our murder case. 352 00:17:05,371 --> 00:17:09,004 So he's not legally obligated to tell us where it is. 353 00:17:09,028 --> 00:17:11,440 It's too bad. That's a lot of money. 354 00:17:11,464 --> 00:17:13,749 We'll, it's not like we get to keep it anyway. 355 00:17:13,781 --> 00:17:15,330 Uh, actually, we might. 356 00:17:15,354 --> 00:17:17,065 If we happen to discover the treasure 357 00:17:17,097 --> 00:17:18,673 during the course of the investigation, 358 00:17:18,712 --> 00:17:20,616 and it's not used as evidence, 359 00:17:20,640 --> 00:17:22,851 falls under U.S. treasure trove laws. 360 00:17:22,875 --> 00:17:24,253 - Huh. - Finders keepers, baby. 361 00:17:24,283 --> 00:17:25,554 That's right, baby. 362 00:17:25,578 --> 00:17:27,923 Wait a minute. Did you come in early 363 00:17:27,947 --> 00:17:30,467 just to look up the legal statutes on buried treasure? 364 00:17:30,496 --> 00:17:32,094 No, I already knew those. 365 00:17:32,118 --> 00:17:33,862 I came in early to start digging into 366 00:17:33,886 --> 00:17:35,964 this online treasure-hunting community. 367 00:17:35,988 --> 00:17:38,200 So, six dudes in their mom's basement? 368 00:17:38,224 --> 00:17:39,868 Try 6,000 active users 369 00:17:39,892 --> 00:17:43,004 in more than a hundred countries and all 50 states here. 370 00:17:43,028 --> 00:17:44,206 Wow, that's a lot of basements. 371 00:17:44,230 --> 00:17:45,507 It's a lot of murder suspects. 372 00:17:45,531 --> 00:17:47,042 I mean, everyone on here has dedicated 373 00:17:47,066 --> 00:17:49,611 years of their life to finding the DeMint treasure. 374 00:17:49,635 --> 00:17:51,002 That's a lot of motive, too. 375 00:17:53,285 --> 00:17:54,686 Excuse me. 376 00:17:56,175 --> 00:17:57,619 Margot. Hi. 377 00:17:57,643 --> 00:17:59,654 Uh, can we help you? 378 00:17:59,678 --> 00:18:01,723 Actually, I was hoping that I could help you. 379 00:18:02,754 --> 00:18:04,722 I'm sorry about my father. 380 00:18:04,750 --> 00:18:06,228 After you left last night, 381 00:18:06,252 --> 00:18:09,621 I tried to reason with him, but it was no use. 382 00:18:12,350 --> 00:18:13,761 Please don't read that. 383 00:18:13,785 --> 00:18:16,430 There aren't a lot of people who bury a million dollars. 384 00:18:16,454 --> 00:18:18,142 It's fascinating. 385 00:18:18,176 --> 00:18:19,734 More like delusional. 386 00:18:19,758 --> 00:18:22,436 When I was a kid, my dad created all these codes 387 00:18:22,460 --> 00:18:25,158 and puzzles for me to solve all the time. 388 00:18:25,182 --> 00:18:28,476 And my mom liked to bury small items in the backyard 389 00:18:28,500 --> 00:18:33,481 and make clever treasure maps, but it was all just silly fun. 390 00:18:33,505 --> 00:18:35,583 Every family has their way of bonding, I guess. 391 00:18:35,607 --> 00:18:37,084 Well, hobbies are healthy. 392 00:18:37,108 --> 00:18:38,619 But when my mom died, Dad turned ours 393 00:18:38,643 --> 00:18:40,321 into a public spectacle, 394 00:18:40,345 --> 00:18:42,556 and he didn't even stop to ask my opinion. 395 00:18:42,580 --> 00:18:44,492 And for someone who encourages people 396 00:18:44,516 --> 00:18:48,095 to go outside and explore, he just sits on his computer. 397 00:18:48,119 --> 00:18:51,149 And unless it's about the hunt, he doesn't talk to me. I... 398 00:18:51,623 --> 00:18:54,302 I just want this whole thing to be over. 399 00:18:54,459 --> 00:18:56,070 That's why I'm here. 400 00:18:56,094 --> 00:18:57,638 You said you could help? 401 00:18:57,662 --> 00:18:59,463 I secretly went through Dad's computer. 402 00:19:00,117 --> 00:19:01,842 I didn't find anything on the treasure. 403 00:19:01,866 --> 00:19:03,444 I did find some private chats 404 00:19:03,468 --> 00:19:05,046 Dad exchanged with a group of followers. 405 00:19:05,070 --> 00:19:06,948 They meet at a local gym. 406 00:19:06,972 --> 00:19:08,950 Maybe one of them knows your victim. 407 00:19:08,974 --> 00:19:11,218 Yeah, I-I don't think we can take those. 408 00:19:11,242 --> 00:19:12,787 Uh, though we appreciate the hustle. 409 00:19:12,811 --> 00:19:14,689 You think my search was illegal. 410 00:19:15,423 --> 00:19:16,657 Well, 411 00:19:16,681 --> 00:19:19,126 uh, my name is on the deed to the house, 412 00:19:19,150 --> 00:19:21,162 and the laptop is in a shared space, 413 00:19:21,186 --> 00:19:24,621 so reasonable expectation of privacy does not apply. 414 00:19:26,157 --> 00:19:30,171 In my professional opinion. 415 00:19:30,195 --> 00:19:33,474 Ah. You're a lawyer. 416 00:19:33,498 --> 00:19:35,776 Like your dad used to be. 417 00:19:37,569 --> 00:19:39,236 I guess it runs in the family. 418 00:19:43,101 --> 00:19:45,213 After I got her kicked out of 1 OAK, she called me out 419 00:19:45,238 --> 00:19:47,750 for getting a nose job in front of Drake Bell. 420 00:19:47,775 --> 00:19:50,153 Can you believe that? Just so Scorpio of her. 421 00:19:50,178 --> 00:19:51,989 Wait, you haven't seen it yet? 422 00:19:52,014 --> 00:19:53,392 My God, he did such a great job. 423 00:19:53,417 --> 00:19:54,894 No, it's so cute. 424 00:19:54,986 --> 00:19:56,522 Well, calm down, I'll send you a selfie. 425 00:19:56,546 --> 00:19:58,966 - Excuse me. - No, I'll take one right now. 426 00:19:58,990 --> 00:20:01,792 - Okay, one second. - Uh, hello, ma'am? 427 00:20:06,698 --> 00:20:08,876 Hey, watch the Gucci. 428 00:20:08,900 --> 00:20:10,611 Napkins, now. 429 00:20:10,635 --> 00:20:12,613 Chop-chop! 430 00:20:12,637 --> 00:20:15,082 I'll get 'em, hon. Nice move, bud. 431 00:20:15,106 --> 00:20:16,340 Thanks, Dad. 432 00:20:17,308 --> 00:20:19,053 Ugh, look what you've done. 433 00:20:19,082 --> 00:20:21,922 This stain doesn't come out, you're getting a bill. 434 00:20:21,946 --> 00:20:23,791 Well, you have a Beltway day. 435 00:20:23,815 --> 00:20:25,616 Can you believe that guy? 436 00:20:26,584 --> 00:20:27,762 Order number 16. 437 00:20:27,786 --> 00:20:31,232 Big Bad Beltway. Big Bad Beltway. 438 00:20:31,256 --> 00:20:32,856 Order three, pick up, please. 439 00:20:36,061 --> 00:20:38,239 How's your coffee today, sir? 440 00:20:38,263 --> 00:20:40,341 Cold. 441 00:20:40,365 --> 00:20:43,219 I'm very sorry to hear that. 442 00:20:48,740 --> 00:20:51,075 Found those in the freezer. 443 00:20:52,077 --> 00:20:54,945 I told you the pills are being run through this place. 444 00:20:56,047 --> 00:20:57,923 I'm gonna need more than pills, Tobias. 445 00:20:57,947 --> 00:21:01,128 Head of the snake, Mr. Big, the guy in charge. 446 00:21:01,152 --> 00:21:03,731 Yeah, yeah, I know. It's a work in progress. 447 00:21:03,755 --> 00:21:06,167 See who comes for the drugs. 448 00:21:06,191 --> 00:21:08,559 What? Now you want me to keep this job? 449 00:21:11,329 --> 00:21:13,340 Yeah. 450 00:21:13,364 --> 00:21:15,976 Well, that's very generous of you, sir. 451 00:21:16,000 --> 00:21:17,678 You have a Beltway day. 452 00:21:17,702 --> 00:21:21,682 Margot said some of her dad's treasure groupies meet here. 453 00:21:21,706 --> 00:21:23,951 Apparently the victim wasn't the only climber. 454 00:21:23,975 --> 00:21:26,153 So much for, uh, nerds in basements. 455 00:21:28,546 --> 00:21:29,945 Need to get that? 456 00:21:29,976 --> 00:21:32,045 No, it's the bar from the other night. 457 00:21:32,069 --> 00:21:33,761 Why are they calling you? To apologize. 458 00:21:33,785 --> 00:21:35,429 What, did you tell them about your bad tuna? 459 00:21:35,453 --> 00:21:37,398 No, I left a one-star review on Yelp. 460 00:21:37,422 --> 00:21:38,599 Yo. 461 00:21:38,623 --> 00:21:39,967 Welcome to Top Out Climbing. 462 00:21:39,991 --> 00:21:41,435 I'll be your guide Simon. 463 00:21:41,459 --> 00:21:44,338 Let me guess, a couple gumbies looking for a thrill? 464 00:21:44,362 --> 00:21:46,474 Or federal agents. 465 00:21:46,498 --> 00:21:48,409 We're looking for information on this man. 466 00:21:48,433 --> 00:21:49,777 His name was Diego Barnes. 467 00:21:49,801 --> 00:21:51,034 Is this about the fight? 468 00:21:52,622 --> 00:21:54,615 Well, that depends. What fight? 469 00:21:54,639 --> 00:21:57,418 Well, couple nights ago, that dude and his two friends 470 00:21:57,442 --> 00:21:59,987 got into a shouting match on a bouldering course. 471 00:22:00,011 --> 00:22:01,315 - About what? - Beats me, 472 00:22:01,342 --> 00:22:03,090 but it almost came to blows. 473 00:22:03,114 --> 00:22:04,258 You said two nights ago? 474 00:22:04,282 --> 00:22:06,460 - Uh, yeah. Why? - We're gonna need 475 00:22:06,484 --> 00:22:08,162 the information on those other two climbers. 476 00:22:08,186 --> 00:22:10,064 Why not just talk to 'em? 477 00:22:10,088 --> 00:22:11,999 They're hitting the Mega Slab right now. 478 00:22:12,609 --> 00:22:14,043 Thanks. 479 00:22:15,059 --> 00:22:17,404 Nice route, Cam. You crushed it. 480 00:22:17,428 --> 00:22:19,880 Not even close to my best time. 481 00:22:19,904 --> 00:22:22,843 You know, stepping through that last foothold 482 00:22:22,867 --> 00:22:24,645 would have saved you a few seconds. 483 00:22:24,669 --> 00:22:27,715 Uh, if I want beta, I'll ask for it. 484 00:22:27,739 --> 00:22:29,150 Who the hell are you? 485 00:22:29,174 --> 00:22:32,219 NCIS. Special Agents McGee and Torres. 486 00:22:32,243 --> 00:22:33,955 Oh. 487 00:22:34,913 --> 00:22:38,859 Camille West, Xander Price. 488 00:22:38,883 --> 00:22:40,294 Is this about Barnes? 489 00:22:40,318 --> 00:22:41,795 Xander told me what happened. 490 00:22:41,819 --> 00:22:43,464 - It's awful. - Yeah, Diego and I 491 00:22:43,488 --> 00:22:44,665 have been friends for years. 492 00:22:44,689 --> 00:22:45,866 He was a good man. 493 00:22:45,890 --> 00:22:47,501 We're heartbroken. 494 00:22:47,525 --> 00:22:49,203 Hmm. You sure about that? 495 00:22:49,227 --> 00:22:50,638 We heard you got into a fight 496 00:22:50,662 --> 00:22:52,229 the night he was murdered. 497 00:22:54,232 --> 00:22:55,843 Climbing gets frustrating. 498 00:22:55,867 --> 00:22:58,045 Tempers flare. It was nothing. 499 00:22:58,069 --> 00:22:59,687 A million-dollar treasure isn't nothing. 500 00:22:59,716 --> 00:23:01,138 We know about the map. 501 00:23:02,209 --> 00:23:06,420 Our group meets here to compare notes on the DeMint treasure. 502 00:23:06,444 --> 00:23:09,223 We've spent years with no progress. 503 00:23:09,247 --> 00:23:11,125 Until two nights ago. 504 00:23:11,149 --> 00:23:13,561 Diego showed up bragging about finding an answer key. 505 00:23:13,585 --> 00:23:15,396 - To all three codes? - He wouldn't tell us. 506 00:23:15,420 --> 00:23:16,797 And he refused to share his map with us 507 00:23:16,821 --> 00:23:18,652 until he was sure he was right. 508 00:23:18,676 --> 00:23:20,701 - That sounds like motive to me. - What? 509 00:23:20,725 --> 00:23:23,304 No. We would never hurt him. 510 00:23:23,328 --> 00:23:25,239 Okay. Prove it. 511 00:23:25,263 --> 00:23:26,974 You both have alibis for that night? 512 00:23:26,998 --> 00:23:28,375 Well... 513 00:23:28,400 --> 00:23:30,168 W-We were both at my place. 514 00:23:31,007 --> 00:23:32,746 Xander and I are dating. 515 00:23:32,770 --> 00:23:34,715 To avoid any third wheel issues, 516 00:23:34,739 --> 00:23:37,369 we weren't telling Barnes, but... 517 00:23:37,402 --> 00:23:39,386 we were together all night. 518 00:23:39,417 --> 00:23:40,951 Anyone who can verify that? 519 00:23:41,946 --> 00:23:43,224 No. Why? 520 00:23:43,248 --> 00:23:44,792 Well, because two suspects in a crime 521 00:23:44,816 --> 00:23:46,817 can't be each other's alibis. 522 00:23:49,786 --> 00:23:53,566 Okay, uh, number 115. 523 00:23:53,591 --> 00:23:57,037 Word number 1-1-5 is... 524 00:23:57,061 --> 00:23:58,739 "Pumpernickel." 525 00:23:58,763 --> 00:24:00,474 Uh, I already have a bad feeling. 526 00:24:00,498 --> 00:24:02,443 Read back the last sentence. 527 00:24:02,467 --> 00:24:05,446 Well, "Thy wet horse slays pumpernickel." 528 00:24:05,470 --> 00:24:07,748 The hell are you two talking about? 529 00:24:07,772 --> 00:24:11,051 Ugh, we're trying to solve the DeMint codes. 530 00:24:11,075 --> 00:24:14,922 Since the killer is going after the treasure, so are we. 531 00:24:14,946 --> 00:24:17,758 If NCIS can figure it out first, we can lay in wait. 532 00:24:17,782 --> 00:24:19,687 Or set a trap. 533 00:24:19,711 --> 00:24:21,762 Okay, Indy. 534 00:24:21,786 --> 00:24:23,577 The codes are in this book? 535 00:24:23,618 --> 00:24:24,928 Well, we thought so. 536 00:24:24,953 --> 00:24:27,001 Yeah, but the DeMint codes are actually 537 00:24:27,025 --> 00:24:29,156 what are called book ciphers. 538 00:24:29,191 --> 00:24:31,038 Each number in the code corresponds 539 00:24:31,062 --> 00:24:33,488 to a certain word in a given book. 540 00:24:33,512 --> 00:24:35,676 Put them all together and you get a complete sentence. 541 00:24:35,700 --> 00:24:37,344 - Usually. - Yeah, so the trouble 542 00:24:37,368 --> 00:24:40,881 is finding out which book is the cipher key. 543 00:24:40,905 --> 00:24:42,616 Luckily, we cheated. 544 00:24:42,640 --> 00:24:44,618 Since we knew the answer to one of the codes 545 00:24:44,642 --> 00:24:46,186 was "Whitestone Gap," we could search 546 00:24:46,210 --> 00:24:48,122 for any published works that reference that name, 547 00:24:48,146 --> 00:24:49,623 and there weren't many. 548 00:24:49,647 --> 00:24:52,626 One of them was from a book of poetry from the 1800s, 549 00:24:52,650 --> 00:24:55,195 and that is how he solved his first code. 550 00:24:55,219 --> 00:24:56,697 But when we tried it with the other two codes, 551 00:24:56,721 --> 00:24:59,500 all we got was wet horses and German bread. 552 00:24:59,524 --> 00:25:01,201 - Dead end. - Okay. 553 00:25:01,766 --> 00:25:03,137 Tell me about the DNA. 554 00:25:03,161 --> 00:25:04,305 Another dead end. 555 00:25:04,329 --> 00:25:06,707 While I was able to run the vomit from the crime scene, 556 00:25:06,731 --> 00:25:08,309 the profile wasn't in the system. 557 00:25:08,333 --> 00:25:09,886 Come on, Kase, you got to give me something. 558 00:25:09,910 --> 00:25:11,545 I wish I could. 559 00:25:11,569 --> 00:25:14,648 Ooh. Wish granted. 560 00:25:14,672 --> 00:25:16,016 - What do you got? - Cell tower records 561 00:25:16,040 --> 00:25:17,418 on the victim's last phone call. 562 00:25:17,442 --> 00:25:19,579 It was made an hour before he was killed. 563 00:25:19,603 --> 00:25:21,465 - Who did he talk to? - The number was unlisted, 564 00:25:21,489 --> 00:25:24,325 so while I can't tell you who answered... 565 00:25:24,349 --> 00:25:27,828 You can now tell us where it was answered. 566 00:25:27,852 --> 00:25:29,530 Yep. Barnes' final phone call 567 00:25:29,554 --> 00:25:33,033 was routed to a tower in the Virginia boonies. 568 00:25:33,057 --> 00:25:34,435 Uh, we were just there. 569 00:25:34,459 --> 00:25:36,503 That's right by Angus DeMint's house. 570 00:25:36,527 --> 00:25:37,604 Coincidence? 571 00:25:37,628 --> 00:25:39,173 Well, either that 572 00:25:39,197 --> 00:25:42,743 or Angus talked to the victim the night he was killed. 573 00:25:42,767 --> 00:25:44,000 He lied to us. 574 00:25:49,374 --> 00:25:51,085 Angus DeMint! 575 00:25:51,109 --> 00:25:53,910 NCIS! We've got a warrant! 576 00:25:55,260 --> 00:25:56,594 Federal agents! 577 00:26:07,592 --> 00:26:09,036 House is clear. 578 00:26:09,060 --> 00:26:10,989 No sign of him. 579 00:26:11,013 --> 00:26:12,729 What happened here? 580 00:26:23,724 --> 00:26:25,635 Well, 581 00:26:25,660 --> 00:26:29,473 it appears there was some sort of a struggle, although 582 00:26:29,498 --> 00:26:32,433 you'd expect a ceramic lamp to shatter 583 00:26:32,458 --> 00:26:35,928 when it hit the floor, and there's not so much as a crack. 584 00:26:35,928 --> 00:26:41,238 Coffee table is overturned. Nothing around it has moved. 585 00:26:41,272 --> 00:26:44,418 This... this was all staged. 586 00:26:44,442 --> 00:26:46,753 Laptop is gone. 587 00:26:46,777 --> 00:26:49,323 His truck wasn't in the garage. 588 00:26:49,347 --> 00:26:51,325 Angus is on the run. 589 00:26:51,349 --> 00:26:55,062 Because he lied to us or because he's the killer? 590 00:26:55,086 --> 00:26:57,064 I'm not the one to ask. 591 00:26:57,876 --> 00:27:02,402 This book is a series of essays about Angus DeMint's life, 592 00:27:02,426 --> 00:27:04,171 from growing up poor in New York City 593 00:27:04,195 --> 00:27:06,406 to meeting his wife Lillian. 594 00:27:06,430 --> 00:27:08,742 - It's a charming love story. - Jack, I didn't ask for a review. 595 00:27:08,766 --> 00:27:10,972 I just wanted to know why he's running. 596 00:27:11,636 --> 00:27:13,058 Love. 597 00:27:14,038 --> 00:27:16,850 Look, the majority of this book 598 00:27:16,874 --> 00:27:19,519 is about Lillian's battle with cancer 599 00:27:19,543 --> 00:27:22,126 and the realization that money and power aren't everything. 600 00:27:22,150 --> 00:27:24,691 - Says the guy who likes playing God. - Exactly. 601 00:27:24,715 --> 00:27:27,194 The whole thing is about control. 602 00:27:27,218 --> 00:27:29,316 Angus couldn't stop his wife's death, 603 00:27:29,340 --> 00:27:32,950 so he created something that practically made him omnipotent. 604 00:27:32,977 --> 00:27:34,241 The treasure hunt. 605 00:27:34,265 --> 00:27:35,568 Of course he doesn't see it like that. 606 00:27:35,592 --> 00:27:39,406 To him, the hunt is like, uh, a sacred memorial to his wife. 607 00:27:39,430 --> 00:27:41,211 A last link to her. 608 00:27:41,235 --> 00:27:44,711 And now someone has disrespected that memory with murder. 609 00:27:44,735 --> 00:27:47,347 He's going after the killer? Angus likely wants 610 00:27:47,371 --> 00:27:49,820 to bring them to justice himself. 611 00:27:50,368 --> 00:27:52,146 By not involving NCIS, 612 00:27:52,170 --> 00:27:54,014 he doesn't have to ruin his treasure hunt. 613 00:27:54,038 --> 00:27:57,017 He wanted a head start. That's why he lied. 614 00:27:57,041 --> 00:27:59,520 And that's why he created the distraction at his house. 615 00:27:59,544 --> 00:28:01,655 Look, if Angus did talk to the victim the night 616 00:28:01,679 --> 00:28:04,225 he was killed, he may already have a suspect in mind. 617 00:28:04,249 --> 00:28:05,282 How do I find him, Jack? 618 00:28:06,317 --> 00:28:07,828 All you need is love. 619 00:28:08,363 --> 00:28:10,531 No, I-I-I'm not kidding. 620 00:28:10,555 --> 00:28:12,700 This book mentions the one person 621 00:28:12,724 --> 00:28:15,192 who might be able to talk some sense into him. 622 00:28:20,558 --> 00:28:21,858 Okay. 623 00:28:23,114 --> 00:28:24,881 Okay. 624 00:28:39,317 --> 00:28:40,728 Tobias. 625 00:28:40,752 --> 00:28:42,956 Gibbs, I have to make this fast. 626 00:28:42,986 --> 00:28:45,199 I just found out the name of our drug kingpin. 627 00:28:45,223 --> 00:28:46,901 Merriweather. 628 00:28:46,925 --> 00:28:48,836 That a first name or a last? 629 00:28:48,880 --> 00:28:50,571 It's an alias. 630 00:28:50,595 --> 00:28:52,773 I'll meet at the drive-through in two days to explain. 631 00:28:52,797 --> 00:28:54,264 Tobias. 632 00:29:06,077 --> 00:29:07,522 Hey. 633 00:29:08,212 --> 00:29:09,590 Hey, come on in. 634 00:29:09,614 --> 00:29:11,358 Evening, Agent Gibbs. 635 00:29:11,382 --> 00:29:14,094 Have a seat. Want something to drink or something? 636 00:29:14,118 --> 00:29:15,763 Uh, thank you, 637 00:29:15,787 --> 00:29:18,599 but you didn't really invite me over here, for a friendly chat, 638 00:29:19,169 --> 00:29:20,402 did you? 639 00:29:22,927 --> 00:29:24,561 You think I know where my dad is. 640 00:29:25,630 --> 00:29:27,274 I think you can help us find him. 641 00:29:27,298 --> 00:29:28,944 How? 642 00:29:29,434 --> 00:29:32,313 I already tried calling and-and messaging him, 643 00:29:32,337 --> 00:29:34,014 and he's not replying. 644 00:29:34,038 --> 00:29:36,117 And even if he did, he doesn't listen to me. 645 00:29:37,118 --> 00:29:39,353 Clearly, I don't know my father anymore. 646 00:29:40,121 --> 00:29:41,789 Yeah, but you still care about him. 647 00:29:41,813 --> 00:29:43,208 Yes. 648 00:29:44,376 --> 00:29:46,383 He's the only family I've got. 649 00:29:48,353 --> 00:29:50,497 And I'm terrified of losing him, 650 00:29:50,521 --> 00:29:54,845 but... well, maybe it's already too late. 651 00:29:55,804 --> 00:29:57,838 Nah. Never too late for family. 652 00:30:00,350 --> 00:30:01,977 You read his book? 653 00:30:05,269 --> 00:30:08,449 Yeah, a friend recommended it to me. 654 00:30:08,473 --> 00:30:10,574 He talks about you a lot. 655 00:30:12,443 --> 00:30:14,478 He cares, too. 656 00:30:15,446 --> 00:30:18,659 Oh. Dad wrote it ten years ago. 657 00:30:18,683 --> 00:30:19,994 Things change. 658 00:30:20,018 --> 00:30:21,705 Yeah. 659 00:30:21,986 --> 00:30:24,833 Not about that. It doesn't, trust me. 660 00:30:28,805 --> 00:30:31,273 Ah, this seems like forever ago. 661 00:30:34,032 --> 00:30:36,469 This is the last picture we took as a family. 662 00:30:37,268 --> 00:30:39,970 Before Mom got too sick to leave the house. 663 00:30:41,205 --> 00:30:42,983 - That a hiking trip? - Mm-hmm. 664 00:30:43,007 --> 00:30:44,686 Blue Ridge Mountains. 665 00:30:45,376 --> 00:30:47,644 This was Mom's favorite spot. 666 00:30:49,681 --> 00:30:50,858 Wait. 667 00:30:51,484 --> 00:30:53,194 Agent Gibbs, 668 00:30:54,258 --> 00:30:56,860 this photo was taken in Whitestone Gap. 669 00:30:59,157 --> 00:31:01,664 So this picture shows where the treasure is buried? 670 00:31:01,688 --> 00:31:03,971 That's what Kasie and I are trying to find out. 671 00:31:03,995 --> 00:31:06,073 Man, people were looking for this treasure for ten years, 672 00:31:06,097 --> 00:31:08,547 and it was in this guy's book all along? 673 00:31:08,571 --> 00:31:09,877 This is insane. 674 00:31:09,901 --> 00:31:13,623 Who needs A.E.S. encryption and htaccess password protection? 675 00:31:13,647 --> 00:31:15,382 - Uh, is that rhetorical? - No. 676 00:31:15,406 --> 00:31:18,185 I'm trying to hack into Angus DeMint's private chats. 677 00:31:18,209 --> 00:31:19,926 On the treasure hunter message boards? 678 00:31:19,959 --> 00:31:22,222 It's how he communicates with his followers. 679 00:31:22,246 --> 00:31:24,391 I'm thinking the messages might tell us where he is. 680 00:31:24,415 --> 00:31:26,329 - Okay, so what's the problem? - Well, I have a warrant, 681 00:31:26,353 --> 00:31:27,928 but in order to actually read the chats, 682 00:31:27,952 --> 00:31:29,596 I've got to get into a root server 683 00:31:29,620 --> 00:31:31,432 that is built like Fort Knox. 684 00:31:33,157 --> 00:31:35,302 Oh, are you kidding? They're calling again. 685 00:31:35,326 --> 00:31:37,404 - Who? - The bar. 686 00:31:37,428 --> 00:31:39,773 What? Is it still about the bad tuna? 687 00:31:39,797 --> 00:31:42,710 No. That's... that's not why they're leaving me voice mails. 688 00:31:42,734 --> 00:31:44,734 Apparently, I have to take care of some bar tab. 689 00:31:44,758 --> 00:31:46,452 - You didn't even drink. - I know. 690 00:31:46,484 --> 00:31:48,082 That's why it's got to be a mistake. 691 00:31:48,106 --> 00:31:49,383 All right. I'm in. 692 00:31:49,407 --> 00:31:51,218 Looks like Sloane was right. 693 00:31:51,242 --> 00:31:52,986 - Angus had a suspect. - Who? 694 00:31:53,010 --> 00:31:54,388 He's been chatting with Camille West. 695 00:31:54,412 --> 00:31:56,423 That's the woman from the climbing gym. 696 00:31:56,447 --> 00:31:58,073 According to this last message, they're planning to meet. 697 00:31:58,097 --> 00:31:59,279 Where? 698 00:31:59,303 --> 00:32:01,061 I told you, I don't know anything 699 00:32:01,085 --> 00:32:02,362 about Barnes's death. 700 00:32:02,722 --> 00:32:04,398 Then why did he call me that night? 701 00:32:04,422 --> 00:32:07,301 - And how did he get my number? - I gave it to him. 702 00:32:07,325 --> 00:32:08,702 He said he found a cipher key, 703 00:32:08,726 --> 00:32:10,370 but he wouldn't show it to us 704 00:32:10,394 --> 00:32:13,040 until he confirmed with you. That's all. 705 00:32:13,397 --> 00:32:15,031 What about Xander? 706 00:32:15,733 --> 00:32:17,444 I told the agents 707 00:32:17,468 --> 00:32:20,781 that Xander was at my place the night of the murder. 708 00:32:20,805 --> 00:32:23,550 But I was just trying to cover for both of us. 709 00:32:23,574 --> 00:32:26,887 I lied. I have no idea where Xander was. 710 00:32:26,911 --> 00:32:29,590 Could he have something to do with this? 711 00:32:29,614 --> 00:32:31,658 That's a good question. You're under arrest 712 00:32:31,682 --> 00:32:33,761 for obstruction of justice, both of you. 713 00:32:33,785 --> 00:32:35,629 What? I... 714 00:32:35,653 --> 00:32:37,464 - I'm only trying to help. - Well, that's great. 715 00:32:37,488 --> 00:32:39,867 Then you can come back and help us at NCIS. 716 00:32:40,468 --> 00:32:43,565 I'm still not telling you where my treasure's buried. 717 00:32:43,597 --> 00:32:45,305 We know where the treasure is buried. 718 00:32:45,329 --> 00:32:47,341 - You solved the codes, Kase? - Not at all. 719 00:32:47,365 --> 00:32:49,977 But we figured out where the family photo was taken, 720 00:32:50,001 --> 00:32:52,880 and it was not easy... there are no landmarks in this picture, 721 00:32:52,904 --> 00:32:56,550 and it's not like we can run facial recognition on the trees, 722 00:32:56,574 --> 00:32:58,652 - so we cheated. - Again. 723 00:32:58,676 --> 00:33:00,721 Margot said this was her mom's favorite spot, right? 724 00:33:00,745 --> 00:33:03,534 So it makes sense that Angus would go visit sometimes, 725 00:33:03,558 --> 00:33:04,625 to remember her. 726 00:33:04,649 --> 00:33:06,527 And if this is where the treasure is buried, 727 00:33:06,551 --> 00:33:09,496 a control freak like Angus would want to make sure it's still there. 728 00:33:09,520 --> 00:33:12,266 So we pulled the records from his unregistered cell phone. 729 00:33:12,290 --> 00:33:14,501 Now, service is super spotty out here, 730 00:33:14,525 --> 00:33:16,336 but in the last few years 731 00:33:16,360 --> 00:33:20,440 Angus used his cell phone in Whitestone Gap six times, 732 00:33:20,464 --> 00:33:22,042 all in the same area. 733 00:33:22,066 --> 00:33:24,812 - That's good work. - Now, the question is, 734 00:33:24,836 --> 00:33:26,870 does X really mark the spot? 735 00:33:32,228 --> 00:33:34,087 You told us to find it. 736 00:33:34,724 --> 00:33:36,358 We did. 737 00:33:37,181 --> 00:33:39,306 I'm not saying a word without a lawyer. 738 00:33:39,331 --> 00:33:41,228 - You are a lawyer. - First thing they teach you 739 00:33:41,252 --> 00:33:43,153 is, never represent yourself. 740 00:33:51,562 --> 00:33:54,775 Hi. It's Margot. Please leave a message. 741 00:33:54,799 --> 00:33:56,777 Margot, hi. It's Dad. 742 00:33:56,801 --> 00:33:58,101 Listen... 743 00:33:59,422 --> 00:34:00,948 I need a lawyer. 744 00:34:00,972 --> 00:34:02,550 Call me back. 745 00:34:04,010 --> 00:34:05,986 Look, I don't know why we're in here. 746 00:34:06,596 --> 00:34:07,988 I already found your killer. 747 00:34:08,012 --> 00:34:10,324 His name is Xander Price. 748 00:34:10,348 --> 00:34:13,160 You don't need me or my treasure. 749 00:34:13,184 --> 00:34:14,928 You didn't tell her where you are. 750 00:34:14,952 --> 00:34:16,430 Margot? 751 00:34:16,731 --> 00:34:18,165 I don't want her to worry. 752 00:34:18,189 --> 00:34:19,499 Too late for that. 753 00:34:19,523 --> 00:34:20,924 You talked to her? 754 00:34:23,488 --> 00:34:24,838 Is she upset? 755 00:34:24,862 --> 00:34:26,263 About a lot of things. 756 00:34:28,409 --> 00:34:30,711 You met her two days ago. 757 00:34:30,735 --> 00:34:33,714 You... you don't know anything about my daughter. 758 00:34:33,738 --> 00:34:35,782 I know that she's standing right in front of you, 759 00:34:35,806 --> 00:34:38,108 and you're out burying treasure. 760 00:34:47,784 --> 00:34:49,652 Your lawyer. 761 00:34:51,141 --> 00:34:52,900 Hi, honey. Listen, I... 762 00:34:52,924 --> 00:34:55,135 No, Dad, I need you to listen. 763 00:34:55,159 --> 00:34:57,504 No. L-Look, look, I can explain everything. 764 00:34:57,528 --> 00:34:59,162 Uh... 765 00:35:00,698 --> 00:35:01,975 M-Margot, are you there? 766 00:35:01,999 --> 00:35:03,477 She's here. 767 00:35:04,487 --> 00:35:05,746 Who is this? 768 00:35:05,770 --> 00:35:07,648 The man pointing a gun at your daughter's head. 769 00:35:08,366 --> 00:35:11,708 Tell me where the treasure is, and I might let her live. 770 00:35:23,310 --> 00:35:25,154 Hey. Got your text. 771 00:35:25,187 --> 00:35:27,632 - What's going on? - Our killer is on the other end 772 00:35:27,656 --> 00:35:29,530 of Gibbs' phone... he's got Margot at gunpoint. 773 00:35:29,554 --> 00:35:32,037 - What? Does he know who he called? - I don't know, 774 00:35:32,061 --> 00:35:33,672 - but we need to run a trace... now. - Okay. 775 00:35:33,696 --> 00:35:35,573 I just don't understand what's going on. 776 00:35:35,597 --> 00:35:36,741 I mean, what is this? 777 00:35:36,978 --> 00:35:38,489 Tell me where the money is buried. 778 00:35:38,514 --> 00:35:39,725 I know who you are, Xander. 779 00:35:39,750 --> 00:35:41,895 It's not me you should be worried about. 780 00:35:41,919 --> 00:35:43,730 No more games. 781 00:35:43,754 --> 00:35:46,012 Look, how do I know this isn't a game? 782 00:35:46,042 --> 00:35:47,667 Huh? Look, Margot, 783 00:35:47,691 --> 00:35:50,770 if you're trying to teach me some lesson, you got me. 784 00:35:50,794 --> 00:35:52,056 No, Dad, it's not... 785 00:35:53,163 --> 00:35:54,641 You want to keep playing? 786 00:35:54,665 --> 00:35:56,175 Don't you lay a hand on her! 787 00:35:56,199 --> 00:35:57,646 All right, look, I'll give you what you want. 788 00:35:57,670 --> 00:35:59,412 All right? I'll give you the coordinates. 789 00:35:59,436 --> 00:36:00,947 What are you doing? 790 00:36:01,489 --> 00:36:04,083 Your map was right. You found it. 791 00:36:04,107 --> 00:36:05,701 Give him these. 792 00:36:06,443 --> 00:36:07,520 A fake location? 793 00:36:07,544 --> 00:36:08,655 I'm hanging up! 794 00:36:08,679 --> 00:36:10,823 O-Okay, all right, all right. 795 00:36:11,982 --> 00:36:13,616 I'm ready now. 796 00:36:15,798 --> 00:36:18,777 38 degrees, 52 minutes, 797 00:36:18,801 --> 00:36:21,246 14 seconds north. 798 00:36:21,270 --> 00:36:23,248 77 degrees, zero minutes, 799 00:36:23,272 --> 00:36:26,251 nine seconds west. 800 00:36:26,275 --> 00:36:27,920 Give me landmarks. 801 00:36:27,944 --> 00:36:29,288 Hurry up! 802 00:36:29,312 --> 00:36:30,622 Okay, all right, um, 803 00:36:30,646 --> 00:36:33,592 it's-it's buried under an old shed. 804 00:36:33,616 --> 00:36:35,728 Is that good enough? 805 00:36:35,752 --> 00:36:37,463 Hello? 806 00:36:37,487 --> 00:36:40,299 If you try to follow me, she dies. 807 00:36:44,627 --> 00:36:47,239 What did I just do? 808 00:36:47,263 --> 00:36:50,142 What you should have done from the start. 809 00:36:50,166 --> 00:36:52,000 Trust us. 810 00:36:53,002 --> 00:36:55,247 This is all my fault. 811 00:36:55,271 --> 00:36:56,915 Boss, I'm sorry, we didn't get 812 00:36:56,939 --> 00:36:58,917 - the trace in time. - Don't worry about it, McGee. 813 00:36:58,941 --> 00:37:00,686 We know where they're going. 814 00:37:00,710 --> 00:37:02,187 Where did you send them? 815 00:37:02,211 --> 00:37:04,579 Some place with home field advantage. 816 00:37:22,432 --> 00:37:25,077 Looks like your old man was telling the truth. 817 00:37:25,101 --> 00:37:27,479 Let's hope he doesn't try anything stupid. 818 00:37:27,503 --> 00:37:29,671 For your sake. 819 00:37:48,925 --> 00:37:50,559 Show me your hands. 820 00:37:58,901 --> 00:38:00,368 Get out. 821 00:38:06,409 --> 00:38:08,220 Why am I here? 822 00:38:08,244 --> 00:38:09,555 Insurance. 823 00:38:09,579 --> 00:38:11,446 And to dig. 824 00:38:16,981 --> 00:38:18,897 The old shed. 825 00:38:19,147 --> 00:38:20,981 Now. 826 00:38:23,048 --> 00:38:25,204 Hello? 827 00:38:25,228 --> 00:38:27,262 Anybody home? 828 00:38:28,431 --> 00:38:30,642 So, what is this place, huh? 829 00:38:31,212 --> 00:38:32,478 Who lives here? 830 00:38:32,912 --> 00:38:34,713 My guess... 831 00:38:34,737 --> 00:38:36,582 Jeremiah Johnson. 832 00:38:36,606 --> 00:38:37,816 Who? 833 00:38:41,911 --> 00:38:43,945 Keep moving. 834 00:38:55,992 --> 00:38:58,960 Okay, so where do we start digging? 835 00:39:07,581 --> 00:39:09,114 What the hell is that? 836 00:39:09,138 --> 00:39:11,006 Is that some kind of code? 837 00:39:12,008 --> 00:39:13,285 Yeah. 838 00:39:13,309 --> 00:39:14,753 It's Morse code. 839 00:39:14,777 --> 00:39:16,688 Well, is it about the money? 840 00:39:16,712 --> 00:39:18,313 Does it say where to dig? 841 00:39:19,895 --> 00:39:21,396 What does it say?! 842 00:39:23,958 --> 00:39:25,029 NCIS! 843 00:39:25,054 --> 00:39:26,532 Do not move! 844 00:39:26,556 --> 00:39:28,734 - You all right? - I am now. 845 00:39:30,760 --> 00:39:32,404 Thanks for the heads-up. 846 00:39:33,796 --> 00:39:35,363 For your information... 847 00:39:36,850 --> 00:39:38,652 ...it says, "Duck." 848 00:39:41,571 --> 00:39:43,615 He was waiting for me in the parking garage 849 00:39:43,639 --> 00:39:45,117 outside my apartment building. 850 00:39:45,141 --> 00:39:47,319 I didn't see him until it was too late. 851 00:39:47,343 --> 00:39:48,820 Who was that guy? 852 00:39:48,844 --> 00:39:50,689 The gym receptionist. 853 00:39:50,713 --> 00:39:54,026 A gym receptionist with a pretty serious gambling problem. 854 00:39:54,050 --> 00:39:55,827 Did some digging... Turns out Simon Felcher 855 00:39:55,851 --> 00:39:58,263 owed a lot of money to a lot of very bad people. 856 00:39:58,287 --> 00:40:01,069 Nothing a treasure wouldn't solve, I guess. 857 00:40:01,093 --> 00:40:03,502 See, I'm thinking he overheard the climbers at the gym 858 00:40:03,526 --> 00:40:05,504 arguing about solving the map, 859 00:40:05,528 --> 00:40:07,706 so he followed Barnes home, threatened him. 860 00:40:07,730 --> 00:40:10,175 But instead of handing over years of hard work, 861 00:40:10,199 --> 00:40:11,877 Barnes swallowed it. 862 00:40:11,901 --> 00:40:14,379 And Simon got the map back, but it was incomplete. 863 00:40:14,403 --> 00:40:15,881 So he went after me. 864 00:40:15,905 --> 00:40:18,106 He skipped the journey and went right to the destination. 865 00:40:18,135 --> 00:40:19,918 Guess he didn't read your dad's book. 866 00:40:21,344 --> 00:40:22,921 Hey, for what it's worth, 867 00:40:22,945 --> 00:40:24,590 he truly was worried about you. 868 00:40:24,865 --> 00:40:26,658 And now that I'm safe, 869 00:40:26,682 --> 00:40:28,794 Dad'll go right back to his treasure hunt. 870 00:40:28,818 --> 00:40:30,829 I'm not so sure about that. 871 00:40:35,725 --> 00:40:37,169 Wha...? Oh. 872 00:40:37,193 --> 00:40:38,670 Thank God. 873 00:40:38,694 --> 00:40:40,528 - Dad. - Thank God! 874 00:40:45,668 --> 00:40:47,102 Honey. 875 00:40:48,137 --> 00:40:49,904 I'm so sorry. 876 00:40:51,173 --> 00:40:52,741 For everything. 877 00:40:59,475 --> 00:41:01,453 So, Margot and her dad dug it up? 878 00:41:01,478 --> 00:41:03,055 Mm-hmm. They decided to end the hunt 879 00:41:03,080 --> 00:41:06,026 together and use the money to form a foundation 880 00:41:06,051 --> 00:41:08,196 in her mother's name. 881 00:41:08,221 --> 00:41:10,566 - The real treasure was each other. - Mm. 882 00:41:11,761 --> 00:41:13,572 Well, no, I always say it. 883 00:41:13,596 --> 00:41:16,341 Life is just about spending time with loved ones. 884 00:41:16,365 --> 00:41:19,244 - Stop. - Well, then you're gonna love this. 885 00:41:19,268 --> 00:41:21,246 I finally went back to the bar. 886 00:41:21,270 --> 00:41:23,382 Oh, did you ever find out who opened that mystery tab 887 00:41:23,406 --> 00:41:24,606 - in your name? - Yes. 888 00:41:25,608 --> 00:41:27,019 Me. 889 00:41:28,177 --> 00:41:30,155 I don't remember you drinking. 890 00:41:30,179 --> 00:41:31,857 Granted, I don't remember much 891 00:41:31,881 --> 00:41:33,325 - from that night. - I didn't use 892 00:41:33,349 --> 00:41:34,760 the tab to pay for drinks. 893 00:41:34,784 --> 00:41:36,228 I used the tab to pay 894 00:41:36,252 --> 00:41:37,429 for the bar photographer. 895 00:41:37,453 --> 00:41:39,031 But I was having such a good time, 896 00:41:39,055 --> 00:41:40,265 I just completely forgot. 897 00:41:40,289 --> 00:41:41,767 There are pictures? 898 00:41:41,811 --> 00:41:43,274 There are pictures? 899 00:41:43,326 --> 00:41:44,703 - Yeah. - Was this before 900 00:41:44,727 --> 00:41:46,204 or after I allegedly sang Dolly Parton 901 00:41:46,228 --> 00:41:47,239 in front of Gibbs? 902 00:41:47,263 --> 00:41:48,607 This was taken 903 00:41:48,631 --> 00:41:50,776 just before. 904 00:41:50,800 --> 00:41:52,778 Oh... 905 00:42:01,644 --> 00:42:03,055 Morning, sir. 906 00:42:03,079 --> 00:42:04,679 It'll be $1.59, please. 907 00:42:08,484 --> 00:42:10,495 Where's the, uh, usual guy? 908 00:42:10,519 --> 00:42:14,022 Toby? He has not shown up for work the last two days. 909 00:42:16,405 --> 00:42:17,916 You know him? 910 00:42:18,573 --> 00:42:19,938 Nope. 911 00:42:20,496 --> 00:42:23,909 Shame. Never can keep the good ones around. 912 00:42:23,933 --> 00:42:25,644 Coffee, sir. 913 00:42:25,668 --> 00:42:28,536 Thank you, sir. Have a Beltway day. 65824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.