Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:06,180
- [ music playing ]
- ♪ Yeah, Brooklyn
2
00:00:06,223 --> 00:00:08,103
- ♪ Them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
3
00:00:08,138 --> 00:00:10,488
♪ All this money
and violence ♪
4
00:00:10,532 --> 00:00:12,012
- ♪ Them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Yeah
5
00:00:12,055 --> 00:00:14,445
♪ All this money
and violence ♪
6
00:00:14,492 --> 00:00:16,802
- ♪ Yeah
- ♪ See, I don't wanna
see you hurt ♪
7
00:00:16,842 --> 00:00:19,412
♪ But pain brings you
a little closer ♪
8
00:00:19,454 --> 00:00:22,414
♪ You said you ride to die,
you're supposed to be
like my soldier ♪
9
00:00:22,457 --> 00:00:26,197
♪ Said you was lookin' out,
but I'm lookin' over
my shoulder ♪
10
00:00:26,243 --> 00:00:29,643
♪ Holding hammers like grudges, the bitch ass around us,
they know us ♪
11
00:00:29,681 --> 00:00:33,161
♪ Them young boys
be whilin', all this money
and violence ♪
12
00:00:33,207 --> 00:00:34,857
- ♪ Yeah, them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
13
00:00:34,904 --> 00:00:37,604
♪ All this money
and violence ♪
14
00:00:37,646 --> 00:00:39,076
- ♪ Yeah, them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
15
00:00:39,126 --> 00:00:40,736
♪ All this money
and violence ♪
16
00:00:40,779 --> 00:00:42,349
♪ Them young boys
be whilin' ♪
17
00:00:42,390 --> 00:00:44,130
♪ All this money
and violence. ♪
18
00:00:44,174 --> 00:00:46,054
[ gunshot echoes ]
19
00:00:58,319 --> 00:00:59,889
So you went and copped
a whip without me?
20
00:00:59,929 --> 00:01:01,799
Nah, man, this is
just a rental.
21
00:01:01,844 --> 00:01:03,454
This some shit
that Miz had.
22
00:01:03,498 --> 00:01:05,498
I needed to make some runs
so I grabbed it from him.
23
00:01:05,543 --> 00:01:08,333
Nothing like
that fucking Bentley
you tried to throw my ass in.
24
00:01:08,372 --> 00:01:10,292
What up,
though, Rafe?
25
00:01:10,331 --> 00:01:13,731
- Okay, but what's up?
- [ rustling ]
26
00:01:15,423 --> 00:01:16,693
What's that?
27
00:01:18,513 --> 00:01:20,693
I'ma tell you this,
my nigga.
28
00:01:20,732 --> 00:01:23,172
The most dangerous thing
in this fuckin' world
is money.
29
00:01:23,213 --> 00:01:26,833
This shit can make
you live, but it can
also make you die.
30
00:01:26,869 --> 00:01:28,869
I understand, Rafe...?
31
00:01:28,914 --> 00:01:30,314
Don't tell me
that you understand
32
00:01:30,351 --> 00:01:32,271
then let me catch you
doin' dumb shit
33
00:01:32,309 --> 00:01:34,829
like postin' pictures
on Facebook and Instagram,
my nigga.
34
00:01:34,877 --> 00:01:36,787
Understand that money
is responsibility,
35
00:01:36,835 --> 00:01:38,745
especially
when it's not legal.
36
00:01:38,794 --> 00:01:42,194
Yo, not--
not one pic, Rafe?
I can't post one?
37
00:01:42,232 --> 00:01:43,542
Nah, I'm just messin'
with you, man.
38
00:01:43,581 --> 00:01:44,891
I'm gonna be
responsible, yo,
39
00:01:44,930 --> 00:01:46,540
but how much money
is that?
40
00:01:46,584 --> 00:01:47,854
Yo, my nigga,
41
00:01:47,890 --> 00:01:49,200
If you don't
keep your word,
42
00:01:49,239 --> 00:01:50,459
this will be
the last fuckin' time
43
00:01:50,501 --> 00:01:52,111
that you eat with me,
my nigga.
44
00:01:52,155 --> 00:01:54,195
This right here
is 20 grand.
45
00:01:54,244 --> 00:01:55,854
You know what I mean?
Me and Miz felt
46
00:01:55,898 --> 00:01:58,548
that it's
a more than fair cut
for being a lookout.
47
00:01:58,596 --> 00:02:00,506
Do you agree?
48
00:02:00,555 --> 00:02:01,725
Hell, yeah.
49
00:02:01,773 --> 00:02:03,913
"20 grand"
as in $20,000?
50
00:02:03,949 --> 00:02:06,649
Yeah, Kane,
$20,000.
51
00:02:06,691 --> 00:02:10,741
- Shit, thank you, Rafe.
- Yo, don't thank me, Kane.
52
00:02:10,782 --> 00:02:13,182
Just make sure
that you do what's right
with this money, man.
53
00:02:13,220 --> 00:02:16,010
It's very easy
to forget everything
that you have to do
54
00:02:16,048 --> 00:02:17,828
when that money's
right there
in your hand.
55
00:02:17,876 --> 00:02:21,006
I won't forget.
I promise you I won't.
56
00:02:21,053 --> 00:02:23,673
Yo, this is your money
to do with as you please,
57
00:02:23,708 --> 00:02:26,928
but I'm takin'
your word for it.
Do what's right, Kane.
58
00:02:26,972 --> 00:02:28,452
All right, Rafe.
I will.
59
00:02:28,496 --> 00:02:30,666
And, yo, bein' that
you like donatin'
60
00:02:30,715 --> 00:02:32,495
to the "Mister charity,"
my nigga,
61
00:02:32,543 --> 00:02:34,853
don't be
carryin' large sums
of bread either.
62
00:02:34,893 --> 00:02:36,633
The best way
not to go broke
63
00:02:36,678 --> 00:02:38,378
is to keep it
how you been
keepin' it.
64
00:02:38,419 --> 00:02:40,599
I got you, Rafe.
No problem.
65
00:02:40,638 --> 00:02:42,338
All right, man.
66
00:02:42,379 --> 00:02:45,119
Yo, congratulations,
my nigga, on a job
well done.
67
00:02:45,165 --> 00:02:47,985
Know what I mean?
But, yo, I gotta get up
outta here, my dude.
68
00:02:48,037 --> 00:02:49,817
Tuck that shit
under your sweater, too.
69
00:02:49,865 --> 00:02:51,605
Fuckin' run
and bump into Mister
down the block,
70
00:02:51,649 --> 00:02:55,219
you'd be
a sad nigga, man!
[ laughs ]
71
00:02:55,262 --> 00:02:58,002
- Good looking, man.
- Rafe: All right, my dude.
72
00:03:17,545 --> 00:03:18,935
Yo, so
what's good, Miz?
73
00:03:18,981 --> 00:03:20,241
What's the surprise
you have for me?
74
00:03:20,287 --> 00:03:21,547
You got a young nigga
all excited and shit.
75
00:03:21,592 --> 00:03:23,552
Yo, you did good,
Shane.
76
00:03:23,594 --> 00:03:25,254
You did real good
givin' us that drop
on the laundromat.
77
00:03:25,292 --> 00:03:27,252
Oh, word?
So y'all ate that food?
78
00:03:27,294 --> 00:03:29,474
Yeah, we took care
of that situation
and it was profitable.
79
00:03:29,513 --> 00:03:31,213
So how did it go?
Everything was smooth?
80
00:03:31,254 --> 00:03:34,264
Yeah, you know us, man.
In and out. Nothin' new.
81
00:03:34,301 --> 00:03:36,561
All right, cool.
You couldn't give
a nigga a call, though?
82
00:03:36,607 --> 00:03:37,997
I coulda held
y'all niggas down.
83
00:03:38,043 --> 00:03:40,443
Nah, we was good,
my nigga,
but here you go.
84
00:03:40,481 --> 00:03:42,661
This is your piece
for giving us the drop.
85
00:03:42,700 --> 00:03:44,400
20 racks.
And you didn't even
have to be there.
86
00:03:44,441 --> 00:03:46,841
Ooh, shit!
87
00:03:46,878 --> 00:03:48,318
This what I'm
talkin' about, Miz!
88
00:03:48,358 --> 00:03:50,228
Yo, my nigga,
go cop yourself
a couple of guns
89
00:03:50,273 --> 00:03:51,933
before you buy
anything else.
90
00:03:51,970 --> 00:03:53,670
A lot of niggas
be runnin' out here fly,
91
00:03:53,711 --> 00:03:55,281
but don't
have a single gun
to their names!
92
00:03:55,322 --> 00:03:56,802
Shit is fuckin'
retarded.
93
00:03:56,845 --> 00:03:58,975
Miz, I stay
with that thing on me.
94
00:03:59,021 --> 00:04:02,111
Oh, yeah?
Now you always keep
that thing on you, huh, Shane?
95
00:04:02,154 --> 00:04:03,854
But, yo,
on a serious note,
though, my nigga,
96
00:04:03,895 --> 00:04:05,505
don't let this bread
get you too comfortable.
97
00:04:05,549 --> 00:04:06,899
Don't be
gettin' lax out here
98
00:04:06,942 --> 00:04:08,382
and forget
that you got drama.
99
00:04:08,422 --> 00:04:10,772
Hell, no.
This is my life.
100
00:04:10,815 --> 00:04:12,895
I'ma just keep doin'
what I been doin'.
101
00:04:12,948 --> 00:04:14,598
All right,
that's good to hear.
102
00:04:14,645 --> 00:04:16,685
You do that.
But, yo, no words
on your man Tai?
103
00:04:16,734 --> 00:04:18,354
Absolutely none, man.
104
00:04:18,388 --> 00:04:19,998
I haven't
seen or heard
from that nigga
105
00:04:20,042 --> 00:04:21,442
since the phone
conversation.
106
00:04:21,478 --> 00:04:22,868
Man, I don't expect you
to hear from him.
107
00:04:22,914 --> 00:04:24,794
Fuck him, though.
We'll bump heads.
108
00:04:24,829 --> 00:04:27,659
It's a small world,
but the streets
is even smaller.
109
00:04:27,702 --> 00:04:29,922
Listen, man,
110
00:04:29,965 --> 00:04:31,835
nobody's worried
about this dude.
111
00:04:31,880 --> 00:04:34,670
I'm still out here.
That nigga's the one hidin'.
112
00:04:34,709 --> 00:04:37,799
Even after all that
bullshit he was talkin'
on that phone,
113
00:04:37,842 --> 00:04:39,672
he the one hidin'
his fuckin' head
in a hole.
114
00:04:39,714 --> 00:04:41,374
That nigga's
a coward.
115
00:04:41,411 --> 00:04:42,721
There's nothing
more dangerous
in the world
116
00:04:42,760 --> 00:04:44,550
than a coward
who's afraid.
117
00:04:44,588 --> 00:04:47,158
Never underestimate
a snake, especially
a weak one.
118
00:04:47,199 --> 00:04:49,159
I know that nigga's
not around right now,
119
00:04:49,201 --> 00:04:50,681
but don't
think it's the last
you'll see of him.
120
00:04:50,725 --> 00:04:53,155
- Always be ready.
- Yo, fuck that nigga, Miz.
121
00:04:53,205 --> 00:04:54,375
I kept it a hundred
with that dude.
122
00:04:54,424 --> 00:04:55,604
Fuck anger, Shane.
123
00:04:55,643 --> 00:04:56,913
That will blind you,
my nigga.
124
00:04:56,948 --> 00:04:58,468
Take a second,
let the shit process
125
00:04:58,515 --> 00:05:00,515
and deal
with the situation
when it comes.
126
00:05:00,561 --> 00:05:02,171
Other than that,
my nigga, be easy.
127
00:05:02,214 --> 00:05:03,784
A'ight.
I'ma listen to you.
128
00:05:03,825 --> 00:05:05,605
I'ma fall back.
I'ma breathe.
129
00:05:05,653 --> 00:05:07,183
But I'd be lying
if I tell you
130
00:05:07,219 --> 00:05:09,309
I'm not looking forward
to seein' this nigga.
131
00:05:09,352 --> 00:05:11,272
If that's
what's meant to be,
then you will see him, man.
132
00:05:11,311 --> 00:05:12,661
Just chill.
133
00:05:14,226 --> 00:05:16,046
Make sure you go
get some guns, nigga.
134
00:05:30,417 --> 00:05:33,117
[ knocking on door ]
135
00:05:38,381 --> 00:05:40,211
[ sighs ]
136
00:05:41,993 --> 00:05:43,913
- Leon: What's good, man?
- What's up, boy?
137
00:05:43,952 --> 00:05:45,692
Lock this door.
138
00:05:49,349 --> 00:05:50,959
[ door closes ]
139
00:05:56,094 --> 00:05:58,234
Yo, Gunner, man.
What's good with
the shoulder, man?
140
00:05:58,270 --> 00:05:59,620
It's healin' up
pretty good.
141
00:05:59,663 --> 00:06:01,063
It ain't hurtin'
too bad.
142
00:06:01,099 --> 00:06:03,839
Good, because Tai
came through here.
143
00:06:03,885 --> 00:06:05,755
That dude Shane
that shot you,
144
00:06:05,800 --> 00:06:07,720
that nigga's on some real
murderous shit, man.
145
00:06:07,758 --> 00:06:10,628
- What you mean by that?
- What do I mean?
146
00:06:10,674 --> 00:06:12,424
What the fuck
do you think I mean?
147
00:06:12,459 --> 00:06:15,239
That dude Shane,
he's tryin' to find out
where I live.
148
00:06:15,287 --> 00:06:17,457
He's tryin' to come
and put a bullet hole
in my head.
149
00:06:17,507 --> 00:06:19,067
Where you hear
all this?
150
00:06:19,117 --> 00:06:21,337
My cousin Tai
came through here.
151
00:06:21,381 --> 00:06:23,731
He told me that dude Shane,
he's on the warpath.
152
00:06:23,774 --> 00:06:26,604
He even told me
he's supposed to hit him
153
00:06:26,647 --> 00:06:28,867
and that's his
fuckin' right-hand man!
154
00:06:28,910 --> 00:06:30,960
Oh, so Shane a real
loose cannon, huh?
155
00:06:30,999 --> 00:06:33,039
We're gonna show him
how we do it in the Ville.
156
00:06:33,088 --> 00:06:34,568
That's what
I'm talkin' about.
157
00:06:34,611 --> 00:06:36,351
Tai said Shane's trying
to come through the Ville
158
00:06:36,396 --> 00:06:38,086
so he could find out
where I live
159
00:06:38,136 --> 00:06:40,226
- so he can come through.
- That nigga ain't crazy.
160
00:06:40,269 --> 00:06:42,489
He gonna come out here
and fuck around
and catch a hot one.
161
00:06:42,532 --> 00:06:44,932
I don't know, Gunner.
The way that nigga
162
00:06:44,969 --> 00:06:47,189
crept up on me
that day when I threw
the gun at him,
163
00:06:47,232 --> 00:06:50,372
know what I mean?
He got so close,
he almost hit me.
164
00:06:50,410 --> 00:06:52,500
And I don't want to take
no second chances, man.
165
00:06:52,542 --> 00:06:54,112
So what you want me
to do, Leon?
166
00:06:54,152 --> 00:06:55,892
I want you to end this.
167
00:06:55,937 --> 00:06:59,157
I want you to end
that whole situation.
End that man.
168
00:06:59,201 --> 00:07:01,121
I don't have time
to be lookin' over
my shoulder.
169
00:07:01,159 --> 00:07:02,679
I'm too fly
for that shit.
170
00:07:02,726 --> 00:07:03,856
I'm gettin' creases
in my sneakers and all that.
171
00:07:03,901 --> 00:07:05,251
I'm not
with this shit.
172
00:07:05,294 --> 00:07:07,044
I'm gonna handle
that nigga, Leon.
173
00:07:07,078 --> 00:07:08,688
He blew a hole
in my shoulder
174
00:07:08,732 --> 00:07:10,652
and you think
he gettin' away
with this?
175
00:07:10,691 --> 00:07:13,521
He ain't
comin' out here.
I'm gonna get on it.
176
00:07:13,563 --> 00:07:16,043
You have to, Gunner.
177
00:07:16,087 --> 00:07:17,647
That dude's on
some other shit.
178
00:07:17,698 --> 00:07:19,698
He's not gonna stop
till we dead.
179
00:07:19,743 --> 00:07:22,753
I don't suggest you wait
for him to come through,
you know what I mean?
180
00:07:22,790 --> 00:07:24,790
We need to get them
hundred wolves.
181
00:07:24,835 --> 00:07:27,185
We need to go to his block.
We know where he live.
182
00:07:27,229 --> 00:07:28,969
We could just
bring it to him.
183
00:07:29,013 --> 00:07:30,493
I'm gonna
call these niggas
and tell them know
184
00:07:30,537 --> 00:07:32,447
we got somethin'
we need to take care of.
185
00:07:32,495 --> 00:07:34,495
I'm on it.
And you better not run
on me this time, Leon.
186
00:07:34,541 --> 00:07:37,501
What do you mean?
I have to come with you?
187
00:07:37,544 --> 00:07:39,424
I almost got shot
last time.
188
00:07:39,459 --> 00:07:41,459
You damn right
you gotta come, Leon.
189
00:07:41,504 --> 00:07:43,074
What you think,
you not gonna come?
190
00:07:43,114 --> 00:07:44,864
All this drama
happened over you!
191
00:07:44,899 --> 00:07:46,119
You think you
gonna sit at home
192
00:07:46,161 --> 00:07:47,471
while niggas
putting in work?
193
00:07:47,510 --> 00:07:49,340
Fuck no, that shit
ain't happenin'.
194
00:07:50,861 --> 00:07:52,951
I don't understand
why I gotta come, man.
195
00:07:52,994 --> 00:07:54,524
I think I'd just
be gettin' in the way.
196
00:07:54,561 --> 00:07:57,391
Listen, either you come
or you on your own.
197
00:08:12,317 --> 00:08:14,927
[ women's voices
overlapping ]
198
00:08:46,351 --> 00:08:48,751
- What up, my G?
- Yo, ain't shit, man.
199
00:08:48,789 --> 00:08:50,269
Out here trying to,
know what I'm sayin',
200
00:08:50,312 --> 00:08:52,362
peep the possibilities
of the situation, man.
201
00:08:52,401 --> 00:08:53,621
Yo, I don't see this
being as easy
202
00:08:53,663 --> 00:08:55,323
as you sayin'
it's gonna be.
203
00:08:55,360 --> 00:08:58,280
Yo, Rafe, I don't have
the particulars like that
204
00:08:58,320 --> 00:09:00,670
but it's seemin'
like it's gonna be
a cakewalk, my nig.
205
00:09:00,714 --> 00:09:02,594
My dude, this is
the Diamond District.
206
00:09:02,629 --> 00:09:03,889
There are
no "cakewalks."
207
00:09:03,934 --> 00:09:06,424
I underestimate
no situation, Black.
208
00:09:06,458 --> 00:09:09,548
Well, I think
it's at least worth
taking a look into.
209
00:09:09,592 --> 00:09:12,032
And if anybody
can piece this up
together, my nig,
210
00:09:12,073 --> 00:09:14,473
- it's gonna be you.
- Yo, I'm here, right?
211
00:09:14,510 --> 00:09:16,030
All right then,
enough talk, man.
212
00:09:16,077 --> 00:09:17,637
Let's go out there
and see what this
hitting for.
213
00:09:17,687 --> 00:09:19,817
Yo, you ain't gotta
say another word.
214
00:09:19,863 --> 00:09:22,043
- Let's get it.
- All right,
let's go, let's go.
215
00:09:49,066 --> 00:09:50,626
Yo, hold up, hold up.
216
00:09:50,677 --> 00:09:52,637
That's the spot
right there, man.
217
00:09:52,679 --> 00:09:54,639
The spot right there
right across the street.
218
00:09:54,681 --> 00:09:56,421
Okay, okay.
219
00:09:56,465 --> 00:09:58,545
Yo, the office
is on the eighth floor.
220
00:09:58,598 --> 00:10:00,818
That's where they keep
the money at and all that.
221
00:10:00,861 --> 00:10:02,511
They got a doorman
in the building?
222
00:10:02,558 --> 00:10:03,648
Yeah, they got
a doorman.
223
00:10:03,690 --> 00:10:05,780
They definitely
got a doorman.
224
00:10:05,822 --> 00:10:07,692
There's mad fuckin' eyes,
my nigga.
225
00:10:07,737 --> 00:10:10,127
Surveillance all over
the fuckin' place
over here.
226
00:10:10,174 --> 00:10:12,354
There's a UPS truck
across the street.
227
00:10:12,394 --> 00:10:14,224
I'm wonderin'
how the fuck I'ma get in
this motherfucker.
228
00:10:14,265 --> 00:10:15,655
So what is it?
It's a jewelry store?
229
00:10:15,702 --> 00:10:16,922
Would I just walk
in there?
230
00:10:16,964 --> 00:10:19,104
Nah, you can't
just walk up in there.
231
00:10:19,140 --> 00:10:20,620
You gotta make
an appointment.
232
00:10:20,663 --> 00:10:22,533
You got to call them
and make an appointment.
233
00:10:22,578 --> 00:10:24,488
This is the number
right here and all that.
234
00:10:27,975 --> 00:10:30,015
All right.
235
00:10:30,064 --> 00:10:33,814
So this fucking block
is fucking-- oh, my God.
236
00:10:33,850 --> 00:10:35,290
Nah, but don't
worry about that.
237
00:10:35,330 --> 00:10:36,850
Once you in there,
you in there, my nig.
238
00:10:36,897 --> 00:10:38,897
Yo, do this.
Call shorty up, man.
239
00:10:38,942 --> 00:10:41,212
See if you can pick
some more information
out her brain.
240
00:10:41,249 --> 00:10:42,729
I'ma call
these niggas.
241
00:10:42,772 --> 00:10:44,432
I'ma make
this fuckin' appointment.
242
00:10:44,469 --> 00:10:45,909
See if I can
make this shit,
243
00:10:45,949 --> 00:10:47,599
like, within the next
couple of days or so.
244
00:10:47,647 --> 00:10:49,947
That's no probs.
I got you. I'm on it.
245
00:10:49,997 --> 00:10:51,217
All right,
I'ma go up in there--
246
00:10:51,259 --> 00:10:52,479
I'ma go over there
real quick
247
00:10:52,521 --> 00:10:54,041
'cause this UPS truck,
248
00:10:54,088 --> 00:10:55,568
I wanna see how the fuck
this nigga get in there.
249
00:10:55,611 --> 00:10:58,181
See how the fuck--
if I can figure out a way.
250
00:10:58,222 --> 00:11:00,492
- All right,
say no more. All right.
- Give me a second.
251
00:11:19,417 --> 00:11:21,987
All right.
So, yo, this is the thing.
252
00:11:22,029 --> 00:11:23,769
I peeped the UPS dude.
253
00:11:23,813 --> 00:11:27,383
He went into a--
he went into a freight
elevator, my nigga,
254
00:11:27,425 --> 00:11:29,815
so, I don't know,
that might be my--
my entrance.
255
00:11:29,863 --> 00:11:31,213
But what I'ma do
is like I said,
256
00:11:31,255 --> 00:11:33,035
the card
that you gave me,
257
00:11:33,083 --> 00:11:35,353
I'ma give 'em a call,
I'ma set up an appointment
258
00:11:35,390 --> 00:11:37,780
'cause I need to see
what the surveillance
situation is like inside.
259
00:11:37,827 --> 00:11:39,827
Who knows, man?
260
00:11:39,873 --> 00:11:41,963
- Real talk...
- But you're saying--
but you're telling me
261
00:11:42,005 --> 00:11:43,395
once I'm in there,
I'm in there?
262
00:11:43,441 --> 00:11:44,791
Once you in there,
you in there, my nig.
263
00:11:44,834 --> 00:11:46,274
- Real talk.
- All right, Black.
264
00:11:46,314 --> 00:11:47,794
This shit better be
worth it, my dude,
265
00:11:47,837 --> 00:11:50,097
- Trust me.
- 'cause this right here...?
266
00:11:50,144 --> 00:11:51,804
All right,
say no more, man.
267
00:11:51,841 --> 00:11:53,711
I saw what I had to see.
Let's make a move.
268
00:11:53,756 --> 00:11:56,926
- Definitely.
- [ car horn honks ]
269
00:12:24,569 --> 00:12:26,219
I thought I woulda
seen you already.
270
00:12:26,267 --> 00:12:28,137
I was expectin'
your call a while ago.
271
00:12:28,182 --> 00:12:30,622
Patience, Miz.
Patience.
272
00:12:30,662 --> 00:12:32,802
I had to make a run
below the border.
273
00:12:32,839 --> 00:12:35,019
There's just
certain conversations
that gotta be made in person.
274
00:12:35,058 --> 00:12:36,928
It's cool.
I knew I would hear from you
sooner or later.
275
00:12:36,973 --> 00:12:39,023
- What's up, though?
- You do good work, Miz.
276
00:12:39,062 --> 00:12:41,112
You do it with style
and I like that.
277
00:12:41,151 --> 00:12:44,461
I was very impressed.
But who's your partner?
278
00:12:44,502 --> 00:12:46,982
He's someone
I can trust, but wait--
279
00:12:47,027 --> 00:12:48,807
how did you know
I wasn't alone?
280
00:12:48,855 --> 00:12:52,675
My arms stretch
farther than the tip
of these fingers
281
00:12:52,728 --> 00:12:56,168
and my eyes
see further than the
ends of these blocks.
282
00:12:56,210 --> 00:13:00,820
There's nothing more
expensive in this world,
Miz, than sacrifice.
283
00:13:00,867 --> 00:13:05,047
You usually don't see
how cheap people are
until it's time to pay up.
284
00:13:05,088 --> 00:13:06,698
As far as
my partner goes,
285
00:13:06,742 --> 00:13:09,612
he'll pay any price
to keep his loyalty to me.
286
00:13:09,658 --> 00:13:11,658
I have witnessed him
cash out many times.
287
00:13:11,703 --> 00:13:14,533
Hearing you say it
doesn't make me feel
more comfortable,
288
00:13:14,576 --> 00:13:16,616
but I trust you.
289
00:13:16,665 --> 00:13:18,745
You're my concern.
290
00:13:18,798 --> 00:13:21,278
So let him be
your cross to bear.
291
00:13:21,322 --> 00:13:23,412
That's fine with me.
292
00:13:23,454 --> 00:13:27,684
My trip to Mexico
was in order to speak
on your behalf.
293
00:13:27,719 --> 00:13:30,719
On my behalf?
What you mean
on my behalf?
294
00:13:30,766 --> 00:13:32,716
Remember I said
I want you to do good
295
00:13:32,768 --> 00:13:34,248
and that I had
a plan for you?
296
00:13:34,291 --> 00:13:37,031
Well, my trip down there
was step two in that plan.
297
00:13:37,077 --> 00:13:38,817
Somebody like you
can be great.
298
00:13:38,861 --> 00:13:40,561
You just need
the right friends.
299
00:13:40,602 --> 00:13:42,132
I don't have
many friends.
300
00:13:42,169 --> 00:13:43,819
I don't speak much,
Capone.
301
00:13:43,866 --> 00:13:47,516
I often
regretted my speech,
but never my silence.
302
00:13:47,565 --> 00:13:51,865
A man of few words
is much wiser than
a man of many.
303
00:13:51,918 --> 00:13:54,828
Still and all,
you must know
when to talk
304
00:13:54,877 --> 00:13:56,707
and who to talk to.
305
00:13:56,748 --> 00:13:58,488
What is success,
Miz?
306
00:13:58,533 --> 00:14:00,493
How can I
answer that?
307
00:14:00,535 --> 00:14:03,355
Success has
a different meaning
to each individual, Capone.
308
00:14:03,407 --> 00:14:06,887
Success is a series
of the right conversations
309
00:14:06,933 --> 00:14:09,023
with the right
people.
310
00:14:09,065 --> 00:14:12,105
One conversation
with the right person
311
00:14:12,155 --> 00:14:15,245
can change
your entire life.
312
00:14:15,289 --> 00:14:16,809
I never thought of it
like that.
313
00:14:16,856 --> 00:14:18,986
Well, I had
a conversation
with someone
314
00:14:19,032 --> 00:14:20,902
regarding you
this week.
315
00:14:20,947 --> 00:14:25,127
And that person I spoke to
was the right person
316
00:14:25,168 --> 00:14:28,428
and we had
the right conversation.
317
00:14:28,476 --> 00:14:30,776
Yo, I feel like
you leaving me
in the dark.
318
00:14:30,826 --> 00:14:34,086
You mayates
been in the dark
most of your lives, Miz.
319
00:14:34,134 --> 00:14:36,094
And to show you
the light before
you're ready
320
00:14:36,136 --> 00:14:38,226
can possibly
blind you.
321
00:14:38,268 --> 00:14:39,698
Move at my pace.
322
00:14:39,748 --> 00:14:41,528
Just know
that something
is coming
323
00:14:41,576 --> 00:14:42,926
and be prepared.
324
00:14:42,969 --> 00:14:44,799
No need
for preparation.
325
00:14:44,840 --> 00:14:46,540
I'm always ready,
Capone.
326
00:14:46,581 --> 00:14:48,541
Then there's nothing else
for us to talk about, Miz.
327
00:14:48,583 --> 00:14:50,453
Although it was
a privilege for you,
328
00:14:50,498 --> 00:14:52,668
I appreciate the favor
you did for me.
329
00:14:52,717 --> 00:14:55,717
Expect it to be returned
a thousand times over.
330
00:14:55,764 --> 00:14:59,254
I hear you, papi.
We'll see
when that day comes.
331
00:14:59,289 --> 00:15:02,549
"Papi"?
You know I'm fuckin'
Mexican, right?
332
00:15:19,266 --> 00:15:21,436
[ announcer speaking
on P.A. ]
333
00:15:33,933 --> 00:15:35,063
Kane.
334
00:15:36,718 --> 00:15:39,628
- What's good, man?
- What up, Joe?
335
00:15:39,677 --> 00:15:41,157
I'm good, man.
I got some good news.
336
00:15:41,201 --> 00:15:43,591
It seems to me there's
some entry-level spots
337
00:15:43,638 --> 00:15:44,988
that's opened up
at the call center.
338
00:15:45,031 --> 00:15:47,031
Okay, what's so good
about that?
339
00:15:47,076 --> 00:15:48,466
I mean,
it's entry level
340
00:15:48,512 --> 00:15:50,382
so it requires
little to no experience.
341
00:15:50,427 --> 00:15:52,077
Looks like
I might be able
to get you a job.
342
00:15:52,125 --> 00:15:55,165
Okay, yeah?
It's crazy
how life works.
343
00:15:55,215 --> 00:15:56,775
But anyway, what's
the starting salary
344
00:15:56,825 --> 00:15:58,825
for an entry-level
position?
345
00:15:58,870 --> 00:16:00,830
I mean, it's entry level
so the pay doesn't
start off too high.
346
00:16:00,872 --> 00:16:02,922
But in a couple years,
you could make manager
347
00:16:02,962 --> 00:16:04,752
and move yourself up
to a higher pay grade.
348
00:16:04,789 --> 00:16:06,789
Yo, I'm ain't worried
about a couple of years, Joe.
349
00:16:06,835 --> 00:16:08,315
I'm worried
about right now.
350
00:16:08,358 --> 00:16:10,318
If I was
to get hired today
at your job,
351
00:16:10,360 --> 00:16:12,150
what would they
pay me?
352
00:16:12,188 --> 00:16:14,758
Well, the pay would be
anywhere between 22
to 25,000.
353
00:16:14,799 --> 00:16:17,059
- A year?
- Yeah, annually.
354
00:16:17,106 --> 00:16:18,626
But in six months,
355
00:16:18,673 --> 00:16:21,153
you get an employee
performance review
356
00:16:21,197 --> 00:16:23,457
which could possibly
lead you to a 3%
salary bump.
357
00:16:23,504 --> 00:16:27,254
20K in 10 minutes
or 22K in a year?
358
00:16:27,290 --> 00:16:29,380
Yo, you know
what, Joe?
359
00:16:29,423 --> 00:16:30,773
I'ma have to pass
on that.
360
00:16:30,815 --> 00:16:32,595
- I'm good.
- Are you sure, Kane?
361
00:16:32,643 --> 00:16:35,123
It's a great opportunity
to get with a great company.
362
00:16:35,168 --> 00:16:37,518
After the 90-day
probationary period,
363
00:16:37,561 --> 00:16:40,871
you get benefits,
401K amongst all them
other things.
364
00:16:40,912 --> 00:16:43,312
No good, Joe.
It's all right.
365
00:16:43,350 --> 00:16:44,830
Like I said,
thanks for the
opportunity,
366
00:16:44,873 --> 00:16:46,353
but I'ma
have to pass.
367
00:16:46,396 --> 00:16:48,046
All, right Kane,
but I'm curious
368
00:16:48,094 --> 00:16:49,534
as to why the sudden
change of heart.
369
00:16:49,573 --> 00:16:51,363
You were so gung ho
about it before
370
00:16:51,401 --> 00:16:53,531
and now you're
very nonchalant
about everything.
371
00:16:53,577 --> 00:16:57,147
Yo, no reason
in particular, man.
I just found a different route.
372
00:16:57,190 --> 00:17:00,280
Something that I feel
like is gonna work out
much better for me.
373
00:17:00,323 --> 00:17:01,893
All right, Kane,
I understand,
374
00:17:01,933 --> 00:17:03,813
but I wanted
to tell you this--
375
00:17:03,848 --> 00:17:06,028
ridin' in the streets
will get you there
much faster,
376
00:17:06,068 --> 00:17:08,678
but taking the long way
on the sidewalk
377
00:17:08,723 --> 00:17:11,123
on the slow route
will get you there
much safer.
378
00:17:11,160 --> 00:17:14,290
Yo, here you go
with this sidewalk
shit again, man.
379
00:17:14,337 --> 00:17:17,467
People die
on the sidewalks
every day, Joe.
380
00:17:17,514 --> 00:17:19,524
Leavin' your house
in the mornin' is a risk.
381
00:17:19,560 --> 00:17:21,260
Everything in life
is a risk.
382
00:17:21,301 --> 00:17:23,831
The only guarantee
in life is death.
383
00:17:23,868 --> 00:17:27,128
I'll take
my chances, Joe.
384
00:17:27,176 --> 00:17:29,656
All right, man.
Best of wishes with
your decision, man.
385
00:17:29,700 --> 00:17:32,830
- Stay safe.
- I will. You, too.
386
00:18:08,435 --> 00:18:10,085
Man: Hit the buzzer.
387
00:18:10,132 --> 00:18:12,482
[ door buzzes ]
388
00:18:14,963 --> 00:18:16,403
Man: Yo, what up?
389
00:18:16,443 --> 00:18:18,493
What's up, man?
390
00:18:18,532 --> 00:18:21,752
Yo, I came to get
a Crate sweater
in a large.
391
00:18:21,796 --> 00:18:23,096
Clerk: Well, we're trying.
392
00:18:27,193 --> 00:18:29,893
[ clerk
speaking faintly ]
393
00:18:29,934 --> 00:18:31,814
Is that--
that's all you need?
394
00:18:31,849 --> 00:18:33,159
Are you looking
for something else
in particular?
395
00:18:33,199 --> 00:18:35,029
I need
a few things, man.
396
00:18:35,070 --> 00:18:37,120
- Okay.
- Gotta step
my closet up, you know?
397
00:18:37,159 --> 00:18:38,939
What exactly
are you looking for
in particular?
398
00:18:38,987 --> 00:18:41,247
- Anything.
Anything you got.
- Anything?
399
00:18:41,294 --> 00:18:42,384
- Anything on the wall, yo.
- All right, just let me
fix you up.
400
00:18:42,425 --> 00:18:44,335
- Comfortable.
- Kane: Uh-huh.
401
00:18:44,384 --> 00:18:46,304
So at first,
you wanna start
with the-- all right, like...
402
00:18:46,342 --> 00:18:50,222
we have this Crate thing
about it-- collab
that we did.
403
00:18:50,259 --> 00:18:52,519
You like hoodies.
I see that from what
you're wearing now.
404
00:18:52,566 --> 00:18:55,176
Should probably do
another one of these hoodies.
405
00:18:55,221 --> 00:18:57,091
You like-- which size
do you like, a large?
406
00:18:57,136 --> 00:18:58,526
- Yeah, a large.
- Okay, so that's perfect.
407
00:18:58,572 --> 00:19:00,792
These are
the larges, so, um...
408
00:19:02,053 --> 00:19:04,273
a couple more
pieces.
409
00:19:04,317 --> 00:19:06,447
Let's do a--
410
00:19:06,493 --> 00:19:08,543
you can do
a three piece also.
411
00:19:08,582 --> 00:19:10,282
Get you the snap
to match.
412
00:19:10,323 --> 00:19:12,153
I mean, fuck it,
you said you got money.
413
00:19:12,194 --> 00:19:13,724
- Why don't we just do both?
- Kane: Maybe do all three.
414
00:19:13,761 --> 00:19:15,021
There's three
of them there.
Fuck it.
415
00:19:15,066 --> 00:19:17,766
- Okay.
- All larges, though.
416
00:19:17,808 --> 00:19:21,028
Yeah, you're good. These are all large.
417
00:19:21,072 --> 00:19:23,032
You ain't got
the Crate skullies?
418
00:19:23,074 --> 00:19:25,384
I got the black one,
I want them different
colors.
419
00:19:25,425 --> 00:19:27,775
Well, I mean,
that black one
was a little dingy.
420
00:19:27,818 --> 00:19:29,428
But I mean,
we could do, uh,
421
00:19:29,472 --> 00:19:32,132
a new black one.
We can do three
colors also.
422
00:19:32,171 --> 00:19:34,091
- Let's start with that.
- All right.
423
00:19:34,129 --> 00:19:37,389
Okay, we'll grab all-- grab all four of those colors.
424
00:19:37,437 --> 00:19:40,527
- Uh-huh. Um...
- Oh, shit. You got
Lo Mein here, too?
425
00:19:40,570 --> 00:19:42,440
- They got some
ill pieces.
- Clerk: Yeah.
426
00:19:42,485 --> 00:19:44,265
Yeah, you got a couple
Lo Mein pieces.
427
00:19:44,313 --> 00:19:46,273
Um, you want
the crew necks also?
428
00:19:46,315 --> 00:19:48,315
'Cause, you know,
it's a little cold
outside right now.
429
00:19:48,361 --> 00:19:49,751
Still be hot.
430
00:19:54,018 --> 00:19:57,758
Um, let me grab
the stuff off the table
that you also wanted.
431
00:19:57,805 --> 00:19:59,495
Kane: Are these drinks on the house?
432
00:19:59,546 --> 00:20:02,546
Nah, man.
Nah, those are actually
not for sale.
433
00:20:02,592 --> 00:20:04,992
Man, everything's for sale.
What the price, man?
434
00:20:05,029 --> 00:20:07,639
- Um...
- I want the "Ace."
435
00:20:07,684 --> 00:20:09,774
I want both Aces.
436
00:20:09,817 --> 00:20:11,647
Okay.
437
00:20:11,688 --> 00:20:13,428
Fuck it,
everything's
for sale, then.
438
00:20:13,473 --> 00:20:15,083
Everything's
for sale, bro.
We got this, man.
439
00:20:15,126 --> 00:20:16,946
- We here to work.
- Okay.
440
00:20:16,998 --> 00:20:19,038
Let's do it.
Both of those
441
00:20:19,087 --> 00:20:21,257
and a champagne glass.
Good looking.
442
00:20:25,615 --> 00:20:27,435
You got
a lot of money, bro.
Can I get involved?
443
00:20:27,487 --> 00:20:29,317
I'm in the wrong
business.
444
00:20:29,358 --> 00:20:31,008
Sell cars, man.
445
00:20:31,055 --> 00:20:32,535
You know anybody
that need cars,
let me know.
446
00:20:32,579 --> 00:20:34,799
Oh, okay,
that's what you do?
447
00:20:34,842 --> 00:20:36,932
- You a car salesman?
- A car salesman.
448
00:20:36,974 --> 00:20:39,374
Not a lot of car
salesman that I've seen
with that much money.
449
00:20:39,412 --> 00:20:41,202
Let me know. Y'all niggas need some cars,
450
00:20:41,240 --> 00:20:43,980
I'm your man to go to.
I'm Kane, by the way, yo.
451
00:20:44,025 --> 00:20:45,765
Okay.
452
00:20:45,809 --> 00:20:48,679
- Once again, I'm Larell.
- All right.
453
00:20:48,725 --> 00:20:51,155
You're sure you want
the "Ace of Spades"
also, right?
454
00:20:51,206 --> 00:20:53,336
Both of them.
Good looking, man.
455
00:20:53,382 --> 00:20:56,302
- Clerk 2: 900.
- The Spades, too?
456
00:20:56,342 --> 00:20:58,692
Larell:
No, we gotta add it.
457
00:21:09,920 --> 00:21:12,310
Okay, so with the spades,
you're looking at 1,600.
458
00:21:12,358 --> 00:21:14,268
All right.
459
00:21:14,316 --> 00:21:16,706
Clerk 2:
Story's in the bathroom.
460
00:21:22,629 --> 00:21:24,459
Hey, man, I really
appreciate it, yo.
461
00:21:24,500 --> 00:21:25,590
All right,
dawg.
462
00:21:25,632 --> 00:21:26,812
- Kane, right?
- Kane.
463
00:21:26,850 --> 00:21:28,160
- All right.
- All right, Kane.
464
00:21:28,199 --> 00:21:30,419
All right, man.
465
00:21:31,942 --> 00:21:33,642
[ clerks talking
faintly ]
466
00:21:33,683 --> 00:21:35,253
Larell:
Take it easy tonight.
467
00:21:35,294 --> 00:21:37,474
All right, yo.
Good looking.
468
00:21:56,706 --> 00:21:58,746
So what was that
the other day, Shay?
469
00:21:58,795 --> 00:22:01,095
Girl, I'm still
tryin' to figure out
470
00:22:01,145 --> 00:22:02,925
what the hell
happened.
471
00:22:02,973 --> 00:22:05,593
One minute,
I'm sittin' there
talkin' to you
472
00:22:05,628 --> 00:22:08,888
and the next,
I'm sittin' across
from Damon?
473
00:22:08,936 --> 00:22:11,236
Like, I almost choked
on my granola bar.
474
00:22:11,286 --> 00:22:12,846
Only thing
I can think about
475
00:22:12,896 --> 00:22:16,286
is thank God I was there
to diffuse the situation.
476
00:22:16,335 --> 00:22:18,985
What if I wasn't there?
He was actin' crazy
for nothin'!
477
00:22:19,033 --> 00:22:20,953
Like, I was
in such shock.
478
00:22:20,991 --> 00:22:22,471
I didn't know
what to do.
479
00:22:22,515 --> 00:22:24,075
I didn't know
what to say.
I was stuck.
480
00:22:24,125 --> 00:22:26,905
But when I finally
came to my senses,
481
00:22:26,954 --> 00:22:29,044
what took you so long
to come behind me?
482
00:22:29,086 --> 00:22:32,086
Girl, you know
he was acting crazy!
483
00:22:32,133 --> 00:22:34,833
Like, he was tryin'
to come after you,
so I had to stop him.
484
00:22:34,875 --> 00:22:36,825
I had to tell him
I was callin' the cops.
485
00:22:36,877 --> 00:22:39,577
By the time I came
around the corner,
you was gone.
486
00:22:39,619 --> 00:22:43,009
So, what did he mean
by he thought
487
00:22:43,057 --> 00:22:45,277
you didn't "mess
with my triflin' ass anymore"?
488
00:22:45,320 --> 00:22:47,190
What?
He said that?
489
00:22:47,235 --> 00:22:48,495
Yes.
490
00:22:48,541 --> 00:22:50,931
And he also asked
what were you doing there.
491
00:22:50,978 --> 00:22:52,328
Well, with that
or whatever,
492
00:22:52,371 --> 00:22:54,111
when I bumped
into him downtown,
493
00:22:54,155 --> 00:22:56,235
he was askin' me
where you lived at
and stuff.
494
00:22:56,287 --> 00:22:58,677
And I had to tell him, like,
I don't keep in contact
with you or whatever.
495
00:22:58,725 --> 00:23:01,025
But in any case,
like, pfft,
496
00:23:01,075 --> 00:23:03,245
the nerve of him
calling you "triflin'"
497
00:23:03,294 --> 00:23:04,474
with all the bullshit
he's done.
498
00:23:04,513 --> 00:23:06,563
That's not
what I mean, Shay.
499
00:23:06,602 --> 00:23:10,822
It sounded as
if you called me
"triflin'" to him.
500
00:23:10,867 --> 00:23:13,167
Girl, please,
it didn't sound
nothin' like--
501
00:23:13,217 --> 00:23:15,867
That's exactly
what it sounded like.
502
00:23:21,008 --> 00:23:23,448
Shay?
503
00:23:23,489 --> 00:23:27,359
[ sobbing ]
504
00:23:27,406 --> 00:23:30,056
[ sighs ]
505
00:23:33,760 --> 00:23:37,020
I promised
I wouldn't let you
see me like this.
506
00:23:38,286 --> 00:23:40,106
What is wrong
with you, Shay?
507
00:23:40,157 --> 00:23:43,417
[ sobbing ]
Oh, my God, Jessica.
508
00:23:45,249 --> 00:23:47,599
One of my
close cousins,
509
00:23:48,992 --> 00:23:51,472
he got murdered
a few days ago.
510
00:23:53,127 --> 00:23:54,687
- Oh, my gosh.
- And I just been--
511
00:23:54,737 --> 00:23:58,047
dealing with this
inside.
512
00:23:58,088 --> 00:24:01,178
Shay, why didn't you
say somethin'?
513
00:24:01,222 --> 00:24:04,442
I mean, you have
your own problems,
Jessica
514
00:24:04,486 --> 00:24:07,176
and this is a lot
for my family.
515
00:24:07,228 --> 00:24:10,098
Like, Tai went
to go live with Auntie
to take care of her
516
00:24:10,144 --> 00:24:14,324
and I've just
been here dealin'
with this by myself.
517
00:24:14,365 --> 00:24:17,405
My condolences, Shay.
518
00:24:20,154 --> 00:24:21,984
But...
519
00:24:22,025 --> 00:24:24,675
if you-- if you
wanna talk, I'm here.
520
00:24:24,724 --> 00:24:27,074
There's nothing
to talk about, Jess.
521
00:24:27,117 --> 00:24:29,557
Like, he's gone
522
00:24:29,598 --> 00:24:31,768
and there's nothing
that you can do
523
00:24:31,818 --> 00:24:33,598
or I can do
to bring him back.
524
00:24:33,646 --> 00:24:35,996
He's just gone.
[ sobbing ]
525
00:24:36,039 --> 00:24:39,259
I'm here
for you, Shay.
I'm here for you.
526
00:24:39,303 --> 00:24:41,393
No, no, no, no.
527
00:24:41,436 --> 00:24:43,306
No, this is pathetic.
528
00:24:43,351 --> 00:24:45,401
- I'm pathetic.
- Shay.
529
00:24:45,440 --> 00:24:48,840
No, you're not.
You're grievin'.
530
00:24:48,878 --> 00:24:52,748
I'm so embarrassed.
I said I wouldn't let you
to see my like this.
531
00:24:52,795 --> 00:24:54,835
- I'm sorry. I gotta go.
- Shay, if there's anything
that you need,
532
00:24:54,884 --> 00:24:57,634
- I'm here for you.
- I'ma call you,
533
00:24:57,670 --> 00:25:01,280
like, but I gotta go.
I'm so embarrassed.
534
00:25:01,325 --> 00:25:03,625
Shay!
535
00:25:03,676 --> 00:25:05,586
Shay.
536
00:25:05,634 --> 00:25:08,684
[ music playing ]
♪ Brooklyn, Brooklyn
537
00:25:08,724 --> 00:25:10,644
♪ Yeah, yeah
538
00:25:10,683 --> 00:25:13,163
♪ All this money
and violence ♪
539
00:25:13,207 --> 00:25:14,727
- ♪ Them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
540
00:25:14,774 --> 00:25:17,564
♪ All this money
and violence ♪
541
00:25:17,603 --> 00:25:19,433
- ♪ Them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin', whilin'
542
00:25:19,474 --> 00:25:21,224
♪ See, I don't wanna
see you hurt ♪
543
00:25:21,258 --> 00:25:23,828
♪ But pain bring you
a little closer ♪
544
00:25:23,870 --> 00:25:27,220
♪ You said you ride or die,
you supposed to be like
my soldier ♪
545
00:25:27,264 --> 00:25:30,624
♪ Thought you was lookin' out,
got me lookin' over
my shoulder ♪
546
00:25:30,659 --> 00:25:34,319
♪ Holding hammers like grudges, bitch, ask around us,
they know us ♪
547
00:25:34,358 --> 00:25:37,578
♪ Them young boys
be whilin', all this money
and violence ♪
548
00:25:37,623 --> 00:25:40,063
- ♪ Yeah, them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
549
00:25:40,103 --> 00:25:42,673
♪ All this money
and violence ♪
550
00:25:42,715 --> 00:25:44,145
- ♪ Yeah, them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
551
00:25:44,194 --> 00:25:45,724
♪ All this money
and violence ♪
552
00:25:45,761 --> 00:25:47,201
♪ Them young boys
be whilin' ♪
553
00:25:47,241 --> 00:25:48,591
♪ All this money
and violence ♪
554
00:25:48,634 --> 00:25:50,424
♪ Motherfuckers
wanna act loco ♪
555
00:25:50,461 --> 00:25:52,331
♪ Young trippy nigga
who be gettin' that dough ♪
556
00:25:52,376 --> 00:25:54,116
♪ Smokin' that dope,
doin' these shows ♪
557
00:25:54,161 --> 00:25:55,861
♪ Hustle back in
like the weather too cold ♪
558
00:25:55,902 --> 00:25:57,862
♪ When you only know
I got these problems ♪
559
00:25:57,904 --> 00:25:59,514
♪ Got these voices
in my head ♪
560
00:25:59,558 --> 00:26:01,298
♪ They keep tellin' me
these things ♪
561
00:26:01,342 --> 00:26:03,172
♪ Like, "Fuck these hos,"
and "Get this bread" ♪
562
00:26:03,213 --> 00:26:04,873
♪ Back when I was
just a boy ♪
563
00:26:04,911 --> 00:26:06,961
♪ My mama
was dishin' "boy" ♪
564
00:26:07,000 --> 00:26:10,220
♪ Had work
on the kitchen table,
my daddy was unemployed ♪
565
00:26:10,264 --> 00:26:12,144
♪ But had that work,
we had to work ♪
566
00:26:12,179 --> 00:26:14,139
♪ We had to grind
like on the first ♪
567
00:26:14,181 --> 00:26:15,881
♪ 'Cause when you're broke
you do your worst ♪
568
00:26:15,922 --> 00:26:17,622
♪ I smoke this herb
and leave the earth ♪
569
00:26:17,663 --> 00:26:19,623
♪ My young boy
Searchin' for a lick ♪
570
00:26:19,665 --> 00:26:21,405
♪ Yeah, I know,
money on the strip ♪
571
00:26:21,449 --> 00:26:23,059
♪ A bunch of ratchets
on the strip ♪
572
00:26:23,103 --> 00:26:25,323
♪ And they keep ratchets
on they hips ♪
573
00:26:25,366 --> 00:26:27,016
- ♪ Ain't eat for weeks
- ♪ Ain't eat for weeks...
574
00:26:27,063 --> 00:26:29,113
♪ They shoot, they kill
and play for keeps ♪
575
00:26:29,152 --> 00:26:31,852
♪ It's money over hoes,
and yes, we practice
what we preach ♪
576
00:26:31,894 --> 00:26:33,644
♪ See, I don't wanna
see you hurt ♪
577
00:26:33,679 --> 00:26:36,289
♪ But pain bring you
a little closer ♪
578
00:26:36,333 --> 00:26:39,293
♪ You said you ride or die,
you supposed to be like
my soldier ♪
579
00:26:39,336 --> 00:26:43,076
♪ Thought you was lookin' out,
got me lookin' over
my shoulder ♪
580
00:26:43,123 --> 00:26:46,743
♪ Holding hammers like grudges,
bitch, ask around us,
they know us ♪
581
00:26:46,779 --> 00:26:50,039
♪ Them young boys
be whilin', all this money
and violence ♪
582
00:26:50,086 --> 00:26:51,696
- ♪ Yeah, them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
583
00:26:51,740 --> 00:26:54,310
♪ All this money
and violence ♪
584
00:26:54,351 --> 00:26:55,961
- ♪ Yeah, them young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
585
00:26:56,005 --> 00:26:57,615
♪ All this money
and violence ♪
586
00:26:57,659 --> 00:26:59,659
♪ Them young boys
be whilin' ♪
587
00:26:59,705 --> 00:27:01,445
♪ All this money
and violence... ♪
588
00:27:01,489 --> 00:27:03,449
♪ All this money
and violence ♪
589
00:27:03,491 --> 00:27:05,231
♪ All this shit
I can't make up ♪
590
00:27:05,275 --> 00:27:06,795
♪ All this loud
that I'm smokin' ♪
591
00:27:06,842 --> 00:27:09,242
♪ Fuck around might wake up
my neighbors ♪
592
00:27:09,279 --> 00:27:10,629
- ♪ My young boys
be whilin' ♪
- ♪ Whilin'
593
00:27:10,672 --> 00:27:12,242
♪ Always
they stay strapped ♪
594
00:27:12,282 --> 00:27:13,982
♪ They're around here
like gangland ♪
595
00:27:14,023 --> 00:27:15,853
♪ Even grown men
get kidnapped ♪
596
00:27:15,895 --> 00:27:18,065
♪ Giftwrapped,
click-clack ♪
597
00:27:18,114 --> 00:27:19,644
♪ Sideswept
in your six-pack ♪
598
00:27:19,681 --> 00:27:21,251
♪ Real, nigga,
I've been that ♪
599
00:27:21,291 --> 00:27:22,951
♪ They talk about it,
I live that ♪
600
00:27:22,989 --> 00:27:24,899
♪ So, Brooklyn,
so, NY ♪
601
00:27:24,947 --> 00:27:26,817
♪ My mask on
my trim side ♪
602
00:27:26,862 --> 00:27:28,602
♪ In all black
like bitch ride ♪
603
00:27:28,647 --> 00:27:30,947
♪ You walk in,
me inside your house ♪
604
00:27:30,997 --> 00:27:33,697
♪ Gun in your mouth
guns like TI, nigga,
nigga, bring 'em out ♪
605
00:27:33,739 --> 00:27:35,479
♪ Under your fridge,
behind your couch ♪
606
00:27:35,523 --> 00:27:37,483
♪ Heard he got work even when
there was a drought ♪
607
00:27:37,525 --> 00:27:39,265
♪ I got duct tape
on that pistol ♪
608
00:27:39,309 --> 00:27:41,009
♪ I got duct tape
on that pistol ♪
609
00:27:41,050 --> 00:27:42,660
♪ I put duct tape
on them little kids ♪
610
00:27:42,704 --> 00:27:44,274
♪ I put duct tape
on that pistol ♪
611
00:27:44,314 --> 00:27:46,584
♪ Motherfucker,
wanna act loco? ♪
612
00:27:46,621 --> 00:27:48,011
♪ All this money
and violence ♪
613
00:27:48,057 --> 00:27:50,447
♪ Motherfucker,
wanna act loco? ♪
614
00:27:50,494 --> 00:27:52,114
♪ All this money
and violence ♪
615
00:27:52,148 --> 00:27:53,718
♪ Motherfucker,
wanna act loco? ♪
616
00:27:53,759 --> 00:27:55,759
♪ All this money
and violence ♪
617
00:27:55,804 --> 00:27:57,284
♪ All this money
and violence... ♪
618
00:27:57,327 --> 00:28:01,637
[ music continues ]
619
00:28:01,680 --> 00:28:03,860
- What's up, guy?
- Ain't shit, man.
620
00:28:03,899 --> 00:28:05,379
You got up
with this nigga, Shane?
621
00:28:05,422 --> 00:28:06,642
Yeah I got up
with that nigga.
622
00:28:06,685 --> 00:28:08,855
You know he was
happy to see me.
623
00:28:08,904 --> 00:28:11,394
I mean, shit, 20 grand
for some information that
the nigga stumbled upon?
624
00:28:11,428 --> 00:28:13,038
I'd be happy, too.
625
00:28:13,082 --> 00:28:14,952
Yeah, what's up
with your boy Kane?
626
00:28:14,997 --> 00:28:17,297
I can't imagine
what that nigga's
gonna do with that paper.
627
00:28:17,347 --> 00:28:19,957
Look, I hope you
told that nigga stay off
Instagram with that money.
628
00:28:20,002 --> 00:28:21,702
I mean, shit,
the funny thing is
629
00:28:21,743 --> 00:28:23,883
that's the first thing
I said to that nigga, man.
630
00:28:23,919 --> 00:28:25,969
Yo, before I even
handed him that bread,
631
00:28:26,008 --> 00:28:27,528
I was all in his ear
about that shit.
632
00:28:27,575 --> 00:28:29,485
I'm hoping he do
the right thing.
633
00:28:29,533 --> 00:28:32,233
It's his paper, Rafe.
How much money have
you blown
634
00:28:32,275 --> 00:28:33,665
before you figured out
what's right?
635
00:28:33,712 --> 00:28:35,322
You already know
what it is, man.
636
00:28:35,365 --> 00:28:37,495
You gotta know money
to blow money.
637
00:28:37,541 --> 00:28:40,071
Yo, while we speakin'
on blowin' money,
638
00:28:40,109 --> 00:28:42,939
have you think about
what we spoke about?
639
00:28:42,982 --> 00:28:44,512
Spoke about
as far as what?
640
00:28:44,548 --> 00:28:45,768
Yo, I linked up
with my connect.
641
00:28:45,811 --> 00:28:48,251
He asked me
who was my partner.
642
00:28:48,291 --> 00:28:51,511
Asked you about me?
Asked you about me
for what?
643
00:28:51,555 --> 00:28:54,465
Yo, somehow, this guy
got eyes all over the place.
644
00:28:54,515 --> 00:28:57,605
He asked me
who was my partner
that did that job with me.
645
00:28:57,648 --> 00:28:59,128
But anyway,
like I asked,
646
00:28:59,172 --> 00:29:01,172
have you
given much thought
on our conversation?
647
00:29:01,217 --> 00:29:02,917
Think about it?
648
00:29:02,958 --> 00:29:04,868
I mean, honestly,
not really, man.
649
00:29:04,917 --> 00:29:06,747
Come on, Rafe,
you said it yourself, man--
650
00:29:06,788 --> 00:29:08,308
you can't
do this forever.
651
00:29:08,355 --> 00:29:11,305
You right
about that, Miz.
652
00:29:11,358 --> 00:29:14,358
Yo, truth be told,
my nigga, I need you.
653
00:29:14,404 --> 00:29:16,154
I know you don't fuck
with the white,
654
00:29:16,189 --> 00:29:18,449
but I know you know
a whole lot of niggas that do
655
00:29:18,495 --> 00:29:20,055
and they fuck with you
like that.
656
00:29:20,106 --> 00:29:22,496
Okay, but what does that
have to do with anything?
657
00:29:22,543 --> 00:29:25,293
Nigga,
it's comin', Rafe.
It's comin' any day--
658
00:29:25,328 --> 00:29:27,328
especially after
what we did for him?
659
00:29:27,374 --> 00:29:30,124
I'm tellin' you,
my nigga, my connect's
about to bless me.
660
00:29:30,159 --> 00:29:31,599
I just can feel it.
661
00:29:31,639 --> 00:29:34,079
Okay, I mean, shit,
congratulations, Miz.
662
00:29:34,120 --> 00:29:36,380
Yo, Rafe,
do you trust me?
663
00:29:36,426 --> 00:29:39,036
I mean, yeah,
I trust you, my nigga,
664
00:29:39,081 --> 00:29:41,001
but I stay in my lane.
665
00:29:41,040 --> 00:29:43,910
Yo, my nigga,
if you fuck with me,
you can trust me.
666
00:29:43,956 --> 00:29:45,566
I'm tellin' you, my nigga,
we can win with this.
667
00:29:45,609 --> 00:29:46,919
You not new to this.
668
00:29:46,959 --> 00:29:49,609
[ scoffs ]
Only you, Miz.
669
00:29:49,657 --> 00:29:52,007
Yo, give me
some time, man.
670
00:29:52,051 --> 00:29:54,231
But, yo,
on the next note,
671
00:29:54,270 --> 00:29:56,710
I spoke to
that nigga Black,
my nigga.
672
00:29:56,751 --> 00:29:59,231
And that--
that situation
with the armored joint?
673
00:29:59,275 --> 00:30:00,705
That's a dead
situation.
674
00:30:00,755 --> 00:30:02,445
We 'bout to jump off
of that boat
675
00:30:02,496 --> 00:30:04,666
and head on
another ship.
676
00:30:04,715 --> 00:30:06,145
Where's
that ship headed?
677
00:30:06,195 --> 00:30:07,935
Straight to
the Diamond District.
678
00:30:07,980 --> 00:30:11,240
Diamond District?
47th and Sixth Ave?
679
00:30:11,287 --> 00:30:12,717
Manhattan
Diamond District?
680
00:30:12,767 --> 00:30:14,377
- How?
- My nigga,
681
00:30:14,421 --> 00:30:16,471
I'm kind of thinkin'
the same thing, man.
682
00:30:16,510 --> 00:30:18,470
This nigga Black
took me up there,
683
00:30:18,512 --> 00:30:19,952
but I still ain't
get the particulars
of the situation.
684
00:30:19,992 --> 00:30:22,952
- Do it look possible?
- I don't know.
685
00:30:22,995 --> 00:30:24,685
I mean, I went up
in the spot,
686
00:30:24,735 --> 00:30:26,685
but I still gotta
make an appointment,
687
00:30:26,737 --> 00:30:28,387
you know what I mean,
to really see what it is.
688
00:30:28,435 --> 00:30:29,865
Yo, just
keep me posted.
689
00:30:29,915 --> 00:30:31,125
I don't see
how that's gonna happen
690
00:30:31,177 --> 00:30:32,657
because they
airtight up there.
691
00:30:32,700 --> 00:30:34,660
Yeah, they are, man,
but fuck it, my nigga.
692
00:30:34,702 --> 00:30:36,442
I'm trying to see
what it do.
693
00:30:36,486 --> 00:30:38,616
- All right,
keep me in tune.
- Say no more.
694
00:30:38,662 --> 00:30:41,142
[ music playing ]
695
00:31:04,645 --> 00:31:06,645
- Yo, what up, kid?
- Yo, what's up, son?
696
00:31:06,690 --> 00:31:08,650
- What's happening with you?
- All good, all good, man.
697
00:31:08,692 --> 00:31:12,092
- Still got
some in the back?
- Yes, sir, yes, sir.
698
00:31:12,131 --> 00:31:13,921
There's some stuff
in the back, too.
699
00:31:13,959 --> 00:31:17,919
- What up, yo?
- Everything good.
700
00:31:17,963 --> 00:31:20,883
[ music continues ]
701
00:31:49,908 --> 00:31:51,948
They don't even fit me.
That shit be too tight, nigga.
702
00:31:51,997 --> 00:31:54,347
Slim jeans, man.
I don't do that shit, man.
703
00:31:56,001 --> 00:31:57,611
I don't do that shit.
704
00:31:57,654 --> 00:31:59,964
[ music continues ]
705
00:32:03,791 --> 00:32:05,971
Yo, Kane?
That's Kane?
706
00:32:06,011 --> 00:32:07,621
Kane, what up, man?
707
00:32:07,664 --> 00:32:09,194
What's popping with you?
You good?
708
00:32:09,231 --> 00:32:11,021
- Chillin'?
- Good, Unc. How're you?
709
00:32:11,059 --> 00:32:12,839
I'm all right, man.
I'm chillin' out here,
you know.
710
00:32:12,887 --> 00:32:15,497
Back in town now, baby,
you know what I mean?
711
00:32:15,542 --> 00:32:17,672
- I see you, man.
- Back in town, baby.
712
00:32:17,718 --> 00:32:19,068
Still doing
that DJ shit?
713
00:32:19,111 --> 00:32:20,721
Yeah. What's--
yo, what's this money?
714
00:32:20,764 --> 00:32:23,724
What you doing walking around--
you "Dope Boy Fresh" now?
715
00:32:23,767 --> 00:32:26,547
Nah, man, it's from
that car lot shit
I'm doin', man.
716
00:32:26,596 --> 00:32:28,856
Ain't no car lot
got money like this.
717
00:32:28,903 --> 00:32:30,253
The money goes
straight in the bank, man.
718
00:32:30,296 --> 00:32:32,516
I bought plenty of cars.
What you doin'?
719
00:32:32,559 --> 00:32:35,559
You in the streets
fuckin' yourself up?
Gonna be just like Dub?
720
00:32:35,605 --> 00:32:37,865
- Here we go.
- Huh?
721
00:32:37,912 --> 00:32:40,572
Yo, first off, man,
let Dub be at rest.
722
00:32:40,610 --> 00:32:42,220
And I'm tired
of y'all judging me.
723
00:32:42,264 --> 00:32:44,574
Nobody's trying to feed me.
I gotta feed myself.
724
00:32:44,614 --> 00:32:47,494
You ain't taking me
on tour with you,
huh, Mr. DJ?
725
00:32:47,530 --> 00:32:49,270
- You ain't
taking me nowhere.
- Well, listen,
726
00:32:49,315 --> 00:32:52,055
that street shit
only take you two places--
727
00:32:52,100 --> 00:32:53,620
dead or in jail.
728
00:32:53,667 --> 00:32:56,017
Both of those places
you can't get no pussy.
729
00:32:56,061 --> 00:32:59,931
You shouldn't even
be tryin' bein'
in the streets!
730
00:32:59,978 --> 00:33:02,498
Yo, man, one thing
that's guaranteed in life
is death, man,
731
00:33:02,545 --> 00:33:04,155
and I'd rather
die rich than broke.
732
00:33:04,199 --> 00:33:06,159
What, you're tryin'
to run to death?
733
00:33:06,201 --> 00:33:08,161
Yo, I'ma holler at you, Unc.
I ain't tryin' to play that.
734
00:33:08,203 --> 00:33:10,163
- No disrespect.
- See, when people
talk reason to you
735
00:33:10,205 --> 00:33:12,555
then you wanna run.
That's the problem.
736
00:33:12,599 --> 00:33:15,429
I'ma holler, yo.
Tell Auntie I said
what up.
737
00:33:15,471 --> 00:33:17,561
These fuckin'
young kids, man.
738
00:33:41,280 --> 00:33:43,500
Yo, Rafe!
739
00:33:43,543 --> 00:33:45,463
What's good, my dude?
740
00:33:45,501 --> 00:33:48,111
Yo, I gotta let you know
somethin' urgent, my dude.
741
00:33:48,156 --> 00:33:49,676
Yeah.
742
00:33:49,723 --> 00:33:52,163
Yo, one of my mens
that work for UPS
743
00:33:52,204 --> 00:33:55,954
be delivering seven boxes
to this one location, man.
744
00:33:55,990 --> 00:34:00,950
And he told me, yo,
them boxes be smellin'
like pure bud, my nigga.
745
00:34:00,995 --> 00:34:03,775
And, yo, he's gonna tell me--
he's gonna put me on
746
00:34:03,824 --> 00:34:06,094
and tell me, yo,
he took one of those boxes
747
00:34:06,131 --> 00:34:09,481
and found
15 plates, my nig!
748
00:34:09,525 --> 00:34:12,135
Yeah, and he said, yo,
the funny thing is
749
00:34:12,180 --> 00:34:15,050
them niggas didn't even
report that shit, man.
750
00:34:16,184 --> 00:34:18,014
Yeah!
751
00:34:18,056 --> 00:34:20,486
But, yo, peep
the ill spin, though.
752
00:34:20,536 --> 00:34:23,096
Yo, they be delivering
on the late night.
753
00:34:23,148 --> 00:34:26,148
Y'all niggas
gotta hit that shit
tonight, my nig.
754
00:34:26,194 --> 00:34:27,674
ASAP.
755
00:34:27,717 --> 00:34:29,627
All right,
say no more.
756
00:34:29,676 --> 00:34:32,456
All right.
All right, bet.
Clockwork.
757
00:34:32,505 --> 00:34:33,805
[ speaking Haitian Creole ]
Bon tan.
758
00:34:41,035 --> 00:34:43,425
[ intercom trilling ]
759
00:34:45,213 --> 00:34:48,523
[ trilling continues ]
760
00:34:54,701 --> 00:34:58,011
[ trilling ]
761
00:35:02,100 --> 00:35:05,450
[ trilling ]
762
00:35:05,494 --> 00:35:07,454
Where the fuck she at?
763
00:35:13,111 --> 00:35:15,681
Cindy:
Y'all hear me?
Hello? Hello?
764
00:35:15,722 --> 00:35:17,852
Yeah, it's Kane.
765
00:35:22,990 --> 00:35:24,690
Cindy, it's Kane!
766
00:35:26,646 --> 00:35:29,736
I thought I told you
not to come here no more.
767
00:35:29,779 --> 00:35:32,299
I got somethin'
for you.
768
00:35:32,347 --> 00:35:35,437
- [ intercom crackles ]
- I said I got somethin'
for you!
769
00:35:35,481 --> 00:35:37,531
Open the door, man,
what's up?
770
00:35:44,707 --> 00:35:47,147
[ door buzzing ]
771
00:35:56,589 --> 00:35:59,369
[ voices murmuring ]
772
00:36:12,126 --> 00:36:14,256
[ doorbell chimes ]
773
00:36:20,003 --> 00:36:22,753
I thought I told you
not to come here
anymore, Kane.
774
00:36:22,789 --> 00:36:25,049
What you got for me?
775
00:36:25,095 --> 00:36:27,965
I got something for you
and my daughter.
776
00:36:28,011 --> 00:36:29,541
Yeah, all right.
777
00:36:29,578 --> 00:36:31,228
Seriously.
778
00:36:32,668 --> 00:36:34,278
I'll believe it when I see it.
779
00:36:45,420 --> 00:36:46,900
Oh.
780
00:36:46,943 --> 00:36:49,123
You know,
it really hurt me
781
00:36:49,163 --> 00:36:52,083
keeping you
from your daughter.
It killed me inside,
782
00:36:52,122 --> 00:36:54,042
but, you know, I had to do
what I had to do.
783
00:36:54,081 --> 00:36:55,871
I had to push you
to be better.
784
00:36:55,909 --> 00:37:00,259
But I'm glad what I did
had a positive influence
on you.
785
00:37:00,305 --> 00:37:03,305
500?
Okay.
786
00:37:04,787 --> 00:37:06,527
I told you
I love my daughter
787
00:37:06,572 --> 00:37:07,882
and I'll do anything
to make her happy.
788
00:37:07,921 --> 00:37:10,011
I was just goin' through
a bad time.
789
00:37:10,053 --> 00:37:13,673
So does this mean
that you're actually
gonna step it up now?
790
00:37:13,709 --> 00:37:15,709
Can I expect this?
791
00:37:15,755 --> 00:37:18,015
I mean, I'm gonna
continue trying to do
what I have to do.
792
00:37:18,061 --> 00:37:19,631
I've been seekin'
high and low for a job
793
00:37:19,672 --> 00:37:21,282
and a way
to feed my daughter.
794
00:37:21,326 --> 00:37:23,976
I mean, it didn't seem
that way on this end,
795
00:37:24,024 --> 00:37:26,514
you know, especially
when I'm only getting
$40 here and there.
796
00:37:26,548 --> 00:37:29,808
But, whatever.
What's in the bags?
797
00:37:29,856 --> 00:37:31,806
Um, I mean,
a couple of sneakers,
798
00:37:31,858 --> 00:37:33,638
clothing, jewelry
for my daughter.
799
00:37:33,686 --> 00:37:35,036
You know,
I haven't seen her
in a while.
800
00:37:35,078 --> 00:37:36,378
I want
to surprise her.
801
00:37:36,428 --> 00:37:38,558
Uh-huh.
You got anything
in there for me?
802
00:37:38,604 --> 00:37:40,214
I don't got nothin'
in there for you.
803
00:37:40,258 --> 00:37:42,298
I just gave you $500.
804
00:37:42,347 --> 00:37:43,997
So none of that's mine?
It's not in my size?
805
00:37:44,044 --> 00:37:46,224
No, nothin' for you.
It's all for her.
806
00:37:46,264 --> 00:37:49,224
[ laughing ]
I'm playin' with you, Kane!
Stop being so serious.
807
00:37:49,267 --> 00:37:51,527
You wanna see
the baby?
808
00:37:51,573 --> 00:37:53,583
- You're serious?
- Yeah.
809
00:37:53,619 --> 00:37:55,839
I mean, I know
it's been a while.
810
00:37:55,882 --> 00:37:58,012
She's still a little
sleep, but she'll be
happy to see you.
811
00:37:58,058 --> 00:38:00,668
- Right now? Oh, yeah!
- Yeah.
812
00:38:00,713 --> 00:38:02,373
Come on.
813
00:38:02,410 --> 00:38:04,890
Bring my bags.
814
00:39:05,430 --> 00:39:09,220
- G: Yo, so you know
BR for dead tonight?
- Fresh: Mm-hmm.
815
00:39:09,259 --> 00:39:11,999
Really and truly
me no wanna deal with
this kind of dog.
816
00:39:12,045 --> 00:39:14,125
You can't have a dog
them a-bite off you
817
00:39:14,177 --> 00:39:15,957
or grow too tough,
you get me?
818
00:39:16,005 --> 00:39:17,825
- Yeah, man.
- Yo, Nahsaynothin.
819
00:39:17,877 --> 00:39:20,487
You ready
for the thing?
820
00:39:20,532 --> 00:39:23,232
We have to bust him
tonight, dogs.
821
00:39:23,273 --> 00:39:24,673
Him might
get too loose
822
00:39:24,710 --> 00:39:26,410
like him on
a different mission,
you get me?
823
00:39:26,451 --> 00:39:28,101
So how do you wanna
deal with the thing,
General?
824
00:39:28,148 --> 00:39:29,888
The way we gonna
just deal with him,
825
00:39:29,932 --> 00:39:31,592
just wait in the basement
and go on easy.
826
00:39:37,287 --> 00:39:39,287
[ car horn honks ]
827
00:39:43,032 --> 00:39:45,472
Oh, no.
What's the pussy them?
828
00:39:45,513 --> 00:39:48,303
What's the pussy them?
What them a-do?
829
00:39:48,342 --> 00:39:50,082
What them a-do?
830
00:39:50,126 --> 00:39:52,126
Yeah, them think
me stupid, eh?
831
00:39:52,172 --> 00:39:54,612
They think
I'm bumbaclot-stupid.
832
00:39:54,653 --> 00:39:56,053
Me a-call
the man now.
833
00:39:56,089 --> 00:39:58,309
Me a-call
that bloodclot man now.
834
00:40:02,182 --> 00:40:03,922
Matter for wait.
835
00:40:03,966 --> 00:40:06,616
Yo, just easy a second.
Nahsaynothin, easy. Wait.
836
00:40:06,665 --> 00:40:08,405
Mm.
837
00:40:08,449 --> 00:40:09,799
Yo.
838
00:40:09,842 --> 00:40:11,372
Blessed.
What are goin', BR?
839
00:40:11,409 --> 00:40:13,279
- Everything good?
- Yo, you deh 'bout?
840
00:40:13,323 --> 00:40:15,983
- Yeah, man, me there.
- Yeah, man, yo.
841
00:40:16,022 --> 00:40:19,592
Yo, me wanna talk to you
and reason with you.
842
00:40:19,634 --> 00:40:22,424
Me wanna reason 'pon
one-on-one, you know?
843
00:40:22,463 --> 00:40:25,643
By yourself, you know?
Me no want you with nobody.
844
00:40:25,684 --> 00:40:28,954
- Can I reason?
- I-yah, mean
a-me one, yes?
845
00:40:28,991 --> 00:40:30,781
Yeah, man.
Cool, cool.
846
00:40:30,819 --> 00:40:33,389
So I'm not far.
Give me a minute, yeah?
847
00:40:33,431 --> 00:40:35,301
Yeah, man.
848
00:40:42,962 --> 00:40:44,532
Yo, dogs.
849
00:40:44,572 --> 00:40:46,622
Go down to the basement
and wait for that.
850
00:40:46,661 --> 00:40:49,321
He say he has a reason,
after this, mash up
851
00:40:49,359 --> 00:40:51,359
the way
you done know
already.
852
00:40:51,405 --> 00:40:53,535
Ready for mash,
rasta?
853
00:40:53,581 --> 00:40:55,411
We'll go down the basement
and go deal with that
right now, okay.
854
00:40:55,453 --> 00:40:58,593
Just go easy, dog,
Just easy yourself,
you get me?
855
00:42:12,530 --> 00:42:14,310
Colder than
a bloodclot.
856
00:42:30,809 --> 00:42:33,329
- What goin', BR?
- Yo, what goin'?
857
00:42:33,376 --> 00:42:35,466
You were supposed
to give me a check
the other day.
858
00:42:35,509 --> 00:42:37,769
- What are go on?
- Yo, me get caught up
in a couple things, you know?
859
00:42:37,816 --> 00:42:39,336
But, yo,
what is so important
860
00:42:39,382 --> 00:42:41,432
that you want
to talk to me about, eh?
861
00:42:41,471 --> 00:42:44,611
It's colder
than a bloodclot.
Have to go reason downstairs.
862
00:42:44,649 --> 00:42:46,479
Eh? Go into
the office?
863
00:42:46,520 --> 00:42:49,260
- You cold?
- Don't feel cold?
864
00:42:49,305 --> 00:42:51,305
So what's
downstairs, fire?
865
00:42:51,351 --> 00:42:53,271
No, man.
Everything cool, dog.
866
00:42:53,309 --> 00:42:55,829
Come on, man.
Come downstairs
It's better down there.
867
00:42:55,877 --> 00:42:58,577
Yeah, I'll come.
868
00:43:07,672 --> 00:43:09,462
[ coughs ]
869
00:43:38,311 --> 00:43:40,311
- Yo, G?
- Yo, hurry deh, BR.
870
00:43:40,356 --> 00:43:42,226
Many thinks
how it was set up
for ourself?
871
00:43:42,271 --> 00:43:44,621
Tell me a-what ya want,
brethren. Follow.
872
00:43:58,592 --> 00:44:01,162
[ gunshots ]
873
00:44:05,077 --> 00:44:07,467
Hey, pussyhole,
I saw the stairs.
874
00:44:07,514 --> 00:44:09,784
I saw them bloodclots
on the stairs, eh?
875
00:44:09,821 --> 00:44:12,741
G:
There's a drunk
a-down here.
876
00:44:12,780 --> 00:44:15,830
Yo, me tell you, dog,
pree where you move,
I'm droppin' ya.
877
00:44:15,870 --> 00:44:17,790
You're too
bloodclot for me.
878
00:44:17,829 --> 00:44:19,699
You're too bumbaclot
for me.
879
00:44:19,744 --> 00:44:21,704
Hey, yo, yo,
"Observe" Miz?
880
00:44:21,746 --> 00:44:23,526
I-yah bumbaclot
been that?
881
00:44:23,573 --> 00:44:26,233
You observe?
Observe this, pussyhole!
882
00:44:26,272 --> 00:44:28,452
[ gunshots ]
883
00:44:56,606 --> 00:44:59,776
Bumbaclot,
the pussyhole
get away again.
884
00:45:10,664 --> 00:45:12,804
[ muttering ]
885
00:45:14,059 --> 00:45:17,499
[ creaking, rattling ]
886
00:45:28,290 --> 00:45:30,510
[ creaking, rattling
stops ]
887
00:45:38,213 --> 00:45:40,833
[ engine revs ]
888
00:46:23,650 --> 00:46:25,700
[ engine stops ]
889
00:47:03,211 --> 00:47:04,691
Yo, this ain't
the first floor?
890
00:47:04,734 --> 00:47:06,004
Nah, this is
the garage, homie.
891
00:47:06,040 --> 00:47:07,650
Rafe:
Oh, my bad,
my dude.
892
00:47:07,694 --> 00:47:09,354
Yo, son, y'all pressed
the wrong floor, man!
893
00:47:09,391 --> 00:47:10,961
Miz:
Man, I pressed two
a long time ago.
894
00:47:12,568 --> 00:47:14,438
- Don't fuckin' move.
- [ grunts ]
895
00:47:14,483 --> 00:47:17,403
Yo, don't fuckin' move.
Don't fuckin' move.
896
00:47:17,443 --> 00:47:19,053
Get up, get up,
get up, get up.
897
00:47:19,097 --> 00:47:20,877
Get up,
get up, get up.
898
00:47:20,925 --> 00:47:23,055
Get the fuck--
press two. Press two.
899
00:47:23,101 --> 00:47:25,971
Yo, put your fuckin'
hand down, man!
900
00:47:28,323 --> 00:47:30,503
Yo, we 'bout
to get the fuck out
this elevator.
901
00:47:30,543 --> 00:47:32,333
Shut the fuck up
and walk down the hall.
902
00:47:32,371 --> 00:47:34,111
Put your arms down, my nigga.
There's cameras in there.
903
00:47:34,155 --> 00:47:36,765
There's cameras.
There's cameras.
Come here.
904
00:47:36,810 --> 00:47:38,860
- My nigga, I will fuckin'--
- Why you niggas doin that,
man?
905
00:47:38,899 --> 00:47:40,339
I will fuckin'
blast you, my nigga.
906
00:47:43,295 --> 00:47:45,985
- Don't fuckin' move.
I swear to God.
- [ elevator signal rings ]
907
00:47:46,037 --> 00:47:49,127
Yo!
908
00:47:49,170 --> 00:47:50,650
You see that shit,
right, son?
909
00:47:50,693 --> 00:47:52,173
- Yeah.
- Yeah!
910
00:47:52,217 --> 00:47:54,047
Yo!
911
00:47:54,088 --> 00:47:56,258
There it is,
my nigga.
912
00:47:56,308 --> 00:47:59,698
- Yo.
- That's the truth
right here, my dude.
913
00:47:59,746 --> 00:48:02,136
Wow!
You seeing this
shit, my dude?
914
00:48:02,183 --> 00:48:03,973
I left my phone
in the room.
915
00:48:04,011 --> 00:48:05,491
- What?
- Think I left
my phone in the room.
916
00:48:05,534 --> 00:48:07,194
All right,
all right, all right.
917
00:48:07,232 --> 00:48:12,932
Yo, that's crazy!
Seahawks 28,
Panthers 22?
918
00:48:12,977 --> 00:48:16,367
[ whispers ]
Shut the fuck up.
Shut the fuck--
919
00:48:18,025 --> 00:48:21,325
[ TV audio playing ]
920
00:48:26,164 --> 00:48:27,434
Come here.
921
00:48:42,571 --> 00:48:43,751
Fuck!
922
00:48:58,848 --> 00:49:01,758
- Rafe: Where the fuck
this bud at?
- [ bottle clatters ]
923
00:49:01,808 --> 00:49:05,028
- Where the bud at?
- Ain't nothin' here, man.
Ain't nothin' here, man. Yo.
924
00:49:05,072 --> 00:49:06,552
Rafe:
Yo, nigga,
that's my word.
925
00:49:06,595 --> 00:49:08,375
I find this shit,
y'all niggas is dead.
926
00:49:08,423 --> 00:49:11,083
- Where the fuck the bud at?
- There's no bud here, man.
927
00:49:11,122 --> 00:49:12,512
There's
no bud here.
928
00:49:12,558 --> 00:49:14,598
Tryin' to fuck with me, man.
929
00:49:19,739 --> 00:49:21,779
What the fuck?
930
00:49:24,135 --> 00:49:26,395
[ door creaks ]
931
00:49:26,441 --> 00:49:28,231
Oh, shit.
932
00:49:36,886 --> 00:49:38,446
Shut the fuck up.
933
00:49:38,497 --> 00:49:41,407
[ voices overlapping ]
934
00:49:41,456 --> 00:49:44,196
- Shut up. Shh.
- [ man whimpering ]
935
00:49:44,242 --> 00:49:45,772
Kane:
Yo, I really need
this money, man.
936
00:49:45,808 --> 00:49:47,418
- Where's it at, man?
- I don't know!
937
00:49:47,462 --> 00:49:49,162
- Shh.
- Where's it at?
938
00:49:49,203 --> 00:49:52,553
- Fuck, nigga.
- Kane: Shit, man.
939
00:49:52,598 --> 00:49:54,818
- Shut the fuck up.
- Yo.
940
00:49:54,861 --> 00:49:56,821
- Man 1: You don't
gotta do this, man.
- Shut the fuck up.
941
00:49:56,863 --> 00:49:58,043
Yo, what's that?
Pass that bag.
What's in that bag?
942
00:49:58,082 --> 00:50:00,262
Oh, shit.
Oh shit.
943
00:50:00,301 --> 00:50:02,091
- [ whimpering ]
- Shut up.
944
00:50:02,129 --> 00:50:04,959
You don't gotta do this, man.
945
00:50:05,002 --> 00:50:06,742
- Oh, shit!
- [ gunshot ]
946
00:50:06,786 --> 00:50:09,136
Man:
What the fuck?!
The fuck?!
947
00:50:09,180 --> 00:50:10,920
[ man yelling ]
948
00:50:10,964 --> 00:50:12,014
- Man 2: Yo!
- Man 1: Shit!
949
00:50:29,722 --> 00:50:33,202
My nigga. Yo?
950
00:50:33,247 --> 00:50:35,947
- Hey, what's
going on, Tai?
- Ronaldo, what's up?
951
00:50:35,989 --> 00:50:38,039
You know,
I haven't seen you around
in a little while.
952
00:50:38,078 --> 00:50:39,598
What's goin' on?
Where are you?
953
00:50:39,645 --> 00:50:42,905
Nah, man. Family situation
came up and shit.
954
00:50:42,952 --> 00:50:44,952
I ain't even gonna be
around like that.
955
00:50:44,998 --> 00:50:46,828
What?
956
00:50:49,611 --> 00:50:52,441
Really?
All right.
957
00:50:52,484 --> 00:50:54,494
I'ma get up with you.
958
00:50:59,447 --> 00:51:01,837
Guess I found out
who set me up.
959
00:51:05,018 --> 00:51:06,628
All right.
960
00:51:07,847 --> 00:51:09,887
I got something
for this nigga.
961
00:51:11,546 --> 00:51:13,156
Yo, I got something
962
00:51:13,200 --> 00:51:15,250
I need you to take care of,
all right?
963
00:51:17,161 --> 00:51:20,291
Man:
What the fuck?!
The fuck?!
964
00:51:20,338 --> 00:51:22,078
[ man yelling ]
965
00:51:22,122 --> 00:51:24,992
- Man 2: Yo!
- Man 1: Shit!
966
00:51:25,038 --> 00:51:26,778
[ softly ]
That nigga's dead, man.
967
00:51:27,910 --> 00:51:29,480
Oh, fuck.
968
00:51:29,521 --> 00:51:31,611
[ yelling continues ]
969
00:51:33,742 --> 00:51:36,962
Yo, come on.
Yo, yo, come on,
come on.
970
00:51:37,006 --> 00:51:38,876
We out of here.
We out of here.
971
00:51:42,969 --> 00:51:44,359
[ man whimpers ]
Fuck...!
972
00:51:44,405 --> 00:51:45,795
Don't fuckin' move!
973
00:51:45,841 --> 00:51:47,281
Man 1:
What the fuck, son?
974
00:51:47,321 --> 00:51:49,891
Hey, son,
are you good?
975
00:51:49,932 --> 00:51:54,072
Oh, shit.
Oh, fuck.
976
00:51:54,111 --> 00:51:56,291
[ music playing ]
977
00:52:04,425 --> 00:52:06,945
♪ I get one
for just coming,
two to do a show ♪
978
00:52:06,993 --> 00:52:09,563
♪ Can't wait
for me to come on
'cause I does this, yo ♪
979
00:52:09,604 --> 00:52:12,564
♪ I get one
for me to come in,
two to do a show ♪
980
00:52:12,607 --> 00:52:15,177
♪ Can't wait
for me to come on
'cause I run this show ♪
981
00:52:15,219 --> 00:52:16,869
♪ New York
is in the building ♪
982
00:52:16,916 --> 00:52:18,656
♪ That's what's up,
get up ♪
983
00:52:18,700 --> 00:52:20,440
♪ Roll over niggas
like monster trucks ♪
984
00:52:20,485 --> 00:52:22,005
♪ Only here
to click confusion ♪
985
00:52:22,051 --> 00:52:24,141
♪ Better get
your crews done ♪
986
00:52:24,184 --> 00:52:26,014
- ♪ But this shit is real
- ♪ Not an illusion
987
00:52:26,055 --> 00:52:28,535
♪ I close my eyes in the booth, then I enter my zone ♪
988
00:52:28,580 --> 00:52:31,760
♪ So I can bark a mic
like dog fetching for bones ♪
989
00:52:31,800 --> 00:52:34,330
♪ Style so original
it can never be cloned ♪
990
00:52:34,368 --> 00:52:36,938
♪ 'Cause biting with dog teeth can leave you injury-prone ♪
991
00:52:36,979 --> 00:52:39,809
♪ And all is stress-free
'cause Dib gonna deal
with it ♪
992
00:52:39,852 --> 00:52:42,202
♪ Front me a ton of bricks
and my fam gonna build
with it ♪
993
00:52:42,246 --> 00:52:44,726
♪ Give me a full deck
and I'm likely to deal... ♪
77302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.