All language subtitles for Money.and.Violence.S01E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:06,013 - [ music playing ] - ♪ Yeah, Brooklyn 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,919 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 3 00:00:07,964 --> 00:00:10,274 ♪ All this money and violence ♪ 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,794 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Yeah 5 00:00:11,837 --> 00:00:14,227 ♪ All this money and violence ♪ 6 00:00:14,275 --> 00:00:16,575 - ♪ Yeah - ♪ See, I don't wanna see you hurt ♪ 7 00:00:16,625 --> 00:00:19,185 ♪ But pain brings you a little closer ♪ 8 00:00:19,236 --> 00:00:22,196 ♪ You said you ride to die, you're supposed to be like my soldier ♪ 9 00:00:22,239 --> 00:00:26,029 ♪ Said you was lookin' out, but I'm lookin' over my shoulder ♪ 10 00:00:26,069 --> 00:00:29,419 ♪ Holding hammers like grudges, the bitch ass around us, they know us ♪ 11 00:00:29,464 --> 00:00:32,994 ♪ Them young boys be whilin', all this money and violence ♪ 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,643 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 13 00:00:34,686 --> 00:00:37,386 ♪ All this money and violence ♪ 14 00:00:37,428 --> 00:00:38,908 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 15 00:00:38,951 --> 00:00:40,521 ♪ All this money and violence ♪ 16 00:00:40,562 --> 00:00:42,132 ♪ Them young boys be whilin' ♪ 17 00:00:42,172 --> 00:00:43,962 ♪ All this money and violence. ♪ 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,830 [ gunshot echoes ] 19 00:00:52,965 --> 00:00:55,225 [ faint siren wailing ] 20 00:00:55,272 --> 00:00:57,452 [ door buzzes ] 21 00:00:59,929 --> 00:01:02,109 What's going on, brother? 22 00:01:02,149 --> 00:01:04,889 Let me get the, uh, the $54 bottle of Hennessy. 23 00:01:04,934 --> 00:01:07,204 Yo, let me get a bottle of Avión. 24 00:01:07,241 --> 00:01:09,461 Give me a second. I'm gonna see what else I want. 25 00:01:16,946 --> 00:01:18,896 Yo, Miz. What you doing tonight? 26 00:01:18,948 --> 00:01:21,208 Yo, I don't have much on the agenda. Why, what's up? 27 00:01:21,255 --> 00:01:23,125 Yo, I was thinking, man, it's a new year, 28 00:01:23,170 --> 00:01:25,390 and I think it's time we tie up all these loose ends. 29 00:01:25,433 --> 00:01:28,003 We've got all these jobs that we've been doing this homework on, 30 00:01:28,044 --> 00:01:29,924 and it's like it's still up in the air, man. 31 00:01:29,959 --> 00:01:31,439 I say it's time we move on 'em. 32 00:01:31,482 --> 00:01:33,222 Yo, which jobs are you talking about? 33 00:01:33,267 --> 00:01:34,657 We already agreed we're gonna move in on Cash. 34 00:01:34,703 --> 00:01:36,533 We just didn't specify when. 35 00:01:36,574 --> 00:01:38,714 Yeah, but we don't have no date of completion, man. 36 00:01:38,750 --> 00:01:40,930 I think that with everything that we got going on 37 00:01:40,970 --> 00:01:42,930 we getting sidetracked. 38 00:01:42,972 --> 00:01:44,892 And what's up with the laundromat on Crescent, my dude? 39 00:01:44,930 --> 00:01:46,850 I know we said that it was a roll of the dice, 40 00:01:46,889 --> 00:01:49,459 but I think we need to decide whether we gonna move forward 41 00:01:49,500 --> 00:01:50,890 or we gonna let it go. 42 00:01:50,936 --> 00:01:53,156 I mean, you the one who went in there. 43 00:01:53,200 --> 00:01:54,590 I can't call it, my nigga. You the one who's been on the field. 44 00:01:54,636 --> 00:01:56,026 Yo, man, fuck it, man. 45 00:01:56,072 --> 00:01:57,682 I say, knock on all doors, my nigga. 46 00:01:57,726 --> 00:01:59,336 Yeah, we might end up with nothing, 47 00:01:59,380 --> 00:02:00,990 but it wouldn't be the first time. 48 00:02:01,033 --> 00:02:03,473 And the truth is I don't see that happening, man. 49 00:02:03,514 --> 00:02:05,954 For some reason, my gut is telling me, "Go." 50 00:02:05,995 --> 00:02:08,165 Well, I believe in instincts, man, 51 00:02:08,215 --> 00:02:09,685 so let's just roll the dice. 52 00:02:09,738 --> 00:02:11,698 Yo, what's up with this nigga Shane, man? 53 00:02:11,740 --> 00:02:14,740 'Cause, yo, most likely that work is gonna be downstairs. 54 00:02:14,786 --> 00:02:16,216 So, we're gonna need a lookout 55 00:02:16,266 --> 00:02:18,956 just in case anybody comes into that laundromat. 56 00:02:19,008 --> 00:02:21,178 Man, Shane has a lot going on with him right now. 57 00:02:21,228 --> 00:02:23,188 That nigga got, like, a million things on his mind. 58 00:02:23,230 --> 00:02:24,540 I don't know if it's the right time to put him in, 59 00:02:24,579 --> 00:02:25,929 but he's gonna eat regardless. 60 00:02:25,971 --> 00:02:27,281 He the one who give us the drop. 61 00:02:27,321 --> 00:02:28,841 All right, then you know what that mean, man. 62 00:02:28,887 --> 00:02:30,317 I'm gonna holler at this nigga Kane 63 00:02:30,367 --> 00:02:32,797 and, yo, possibly let him make that bread. 64 00:02:32,848 --> 00:02:35,018 Fuck it. It's just a lookout position, man. 65 00:02:35,067 --> 00:02:37,237 I can't even see Kane fuckin' somethin' that simple up, 66 00:02:37,287 --> 00:02:39,507 - but then again... - Yo, he good, Miz. 67 00:02:39,550 --> 00:02:42,160 He got this, man. And, plus, he could use the paper. 68 00:02:42,205 --> 00:02:43,685 He goin' through a whole bunch of bullshit 69 00:02:43,728 --> 00:02:45,598 with his daughter's mother over bread right now. 70 00:02:45,643 --> 00:02:48,083 Man, I'm with it, man. 71 00:02:48,124 --> 00:02:49,604 - When you tryin' to put this thing together? - Yo, tonight, my nigga. 72 00:02:49,647 --> 00:02:51,297 I'm trying to make this shit happen ASAP. 73 00:02:51,345 --> 00:02:53,125 Let's start the year off right. 74 00:02:53,173 --> 00:02:55,093 All right, just hit your boy Kane up, 75 00:02:55,131 --> 00:02:56,921 give him that pep talk, let him know, stay out my way, 76 00:02:56,959 --> 00:02:59,479 - then we execute. - Yo, fuck it. Say no more. 77 00:02:59,527 --> 00:03:01,267 - Let's make it happen, man. - All right. 78 00:03:01,311 --> 00:03:04,971 Um... let me get-- you know what? 79 00:03:05,010 --> 00:03:07,930 I'ma just get this fuckin' bottle of Merlot and shit. 80 00:03:07,970 --> 00:03:10,670 Matter of fact, let me get a D'Ussé instead of Avión. 81 00:03:37,652 --> 00:03:40,922 [ voices overlapping ] 82 00:03:42,091 --> 00:03:44,531 [ faint music playing ] 83 00:03:44,572 --> 00:03:47,582 Rafe, I know I'm about to hear it from you, man. 84 00:03:47,618 --> 00:03:49,358 What are you talkin' about, Black? 85 00:03:49,403 --> 00:03:51,933 I got good and bad news, 86 00:03:51,970 --> 00:03:53,320 but I'ma go with the bad. 87 00:03:53,363 --> 00:03:55,323 I gotta admit, you was right. 88 00:03:55,365 --> 00:03:56,975 You knew what you was talkin' about. 89 00:03:57,019 --> 00:03:59,279 As far as what? What was I right about? 90 00:03:59,326 --> 00:04:01,106 There was complications with homie. 91 00:04:01,153 --> 00:04:04,163 What homie? Who you talkin' about, Black? 92 00:04:04,200 --> 00:04:08,550 The dude that was feeding us the info on the Web. 93 00:04:08,596 --> 00:04:10,416 "Complications"? 94 00:04:10,467 --> 00:04:12,637 What do you mean by complications, Black? 95 00:04:14,210 --> 00:04:16,300 Well, I was talking to some peoples 96 00:04:16,343 --> 00:04:18,483 and he came up in the conversation. 97 00:04:18,519 --> 00:04:20,519 Okay, what's the verdict? 98 00:04:20,564 --> 00:04:23,574 Turns out he's cool with this dude named Lee 99 00:04:23,611 --> 00:04:25,921 that I knew from way back then. 100 00:04:25,961 --> 00:04:29,621 And come to find out that's his right-hand man. 101 00:04:29,660 --> 00:04:32,530 Okay, but what does that have to do with anything? 102 00:04:32,576 --> 00:04:34,316 Black, can you get to the point? 103 00:04:34,361 --> 00:04:36,581 I don't fuck with Lee. 104 00:04:36,624 --> 00:04:40,114 And Lee did a fair bid a couple of years ago, 105 00:04:40,149 --> 00:04:43,149 and he took full advantage 106 00:04:43,195 --> 00:04:45,675 of the safety valve interview, man. 107 00:04:45,720 --> 00:04:49,200 Oh, wow, so Lee's basically a fuckin' rat. 108 00:04:49,245 --> 00:04:52,115 Basically, man. 109 00:04:52,161 --> 00:04:54,601 So you're tellin' me-- let me get this right-- 110 00:04:56,557 --> 00:04:59,687 this dude that's supposed to basically line us up 111 00:04:59,734 --> 00:05:04,004 with this situation that could put us under the jail 112 00:05:04,042 --> 00:05:06,522 is basically friends with this Lee dude 113 00:05:06,567 --> 00:05:09,177 who's a rat and that's his right-hand man. 114 00:05:09,221 --> 00:05:11,351 Sorry to say, 115 00:05:11,398 --> 00:05:13,918 but yes, my nigga. 116 00:05:13,965 --> 00:05:16,615 Yo, we scratchin' that whole situation, Black. 117 00:05:16,664 --> 00:05:18,454 Damn, Rafe! 118 00:05:18,492 --> 00:05:21,712 I put you on because I felt that I had to put you on. 119 00:05:21,756 --> 00:05:24,536 Is the situation that severe 120 00:05:24,585 --> 00:05:27,625 that we gotta let that whole bread walk through the door? 121 00:05:27,675 --> 00:05:30,025 Yo, are you crazy, Black? 122 00:05:30,068 --> 00:05:32,458 Yo, that's his right-hand man. 123 00:05:32,506 --> 00:05:35,336 Show me who you respect and I'll show you who you are. 124 00:05:35,378 --> 00:05:38,728 And the truth is, yo, your man got that rat in him, too. 125 00:05:38,773 --> 00:05:42,213 He just ain't come across the right type of cheese to bring it out yet. 126 00:05:42,254 --> 00:05:44,004 It's your call, Rafe. 127 00:05:44,039 --> 00:05:45,689 It's on to the next one. 128 00:05:45,736 --> 00:05:48,346 Yeah it's most definitely on to the next, man. 129 00:05:48,391 --> 00:05:50,131 This situation is done. 130 00:05:50,175 --> 00:05:52,045 But you said there was good and bad news. 131 00:05:52,090 --> 00:05:53,440 So what's the good news? 132 00:05:53,483 --> 00:05:55,923 Yo, I don't have everything, 133 00:05:55,964 --> 00:05:58,454 but what's your thoughts on the Diamond District, though? 134 00:05:58,488 --> 00:06:02,058 What are my thoughts? It's the Diamond District. 135 00:06:02,100 --> 00:06:05,710 Yeah, but what if I told you was food up there? 136 00:06:05,756 --> 00:06:07,446 Would you be able to pull it off? 137 00:06:07,497 --> 00:06:09,667 Yo, my dude, with the right type of homework, 138 00:06:09,717 --> 00:06:11,677 every and anything can get got. 139 00:06:11,719 --> 00:06:14,769 I'm glad to hear that's your attitude, man. 140 00:06:14,809 --> 00:06:17,899 Yeah, but, you know, I ain't too crazy about the jewel situation, man. 141 00:06:17,942 --> 00:06:21,292 Yo, the truth is with something as high profile as the Diamond District, 142 00:06:21,337 --> 00:06:23,767 yo, findin' a fence alone, man, 143 00:06:23,818 --> 00:06:25,558 is a headache within itself. 144 00:06:27,169 --> 00:06:30,779 This ain't no jewelry lick, though. 145 00:06:30,825 --> 00:06:32,515 This is pure cash, Rafe. 146 00:06:32,566 --> 00:06:34,696 Oh, yeah? Now you got my attention. 147 00:06:34,742 --> 00:06:36,312 How much cash we talkin'? 148 00:06:36,352 --> 00:06:38,882 Rafe, are you ready? 149 00:06:38,920 --> 00:06:41,270 We talkin' about a mil, my nig! 150 00:06:41,313 --> 00:06:43,793 Tsk, yo, well, how the fuck you know this, Black? 151 00:06:43,838 --> 00:06:46,578 You should already know that coming at me with those kinda figures, 152 00:06:46,623 --> 00:06:48,103 I'm gonna be skeptical. 153 00:06:48,146 --> 00:06:50,496 Tss-- I'm way ahead of you, man. 154 00:06:50,540 --> 00:06:52,320 I'm way ahead of you. 155 00:06:52,368 --> 00:06:54,848 The holiday season just passed. 156 00:06:54,892 --> 00:06:57,462 And let's just say that expensive jewelry 157 00:06:57,504 --> 00:06:59,984 was a common gift this season. 158 00:07:00,028 --> 00:07:03,208 And all that money is sittin' right up there in one of those offices. 159 00:07:03,248 --> 00:07:06,508 Crazy thing is, it's not that hard to make it happen. 160 00:07:06,556 --> 00:07:08,986 Yo, not hard? How is that even possible? 161 00:07:09,037 --> 00:07:11,207 [ scoffs ] 162 00:07:11,256 --> 00:07:13,906 They never been robbed before. 163 00:07:13,955 --> 00:07:17,305 They got surveillance, but once you in there, 164 00:07:17,349 --> 00:07:18,869 you in there, my nig! 165 00:07:18,916 --> 00:07:21,086 Man, that just sounds too good to be true. 166 00:07:23,181 --> 00:07:25,231 Don't question His intentions 167 00:07:25,270 --> 00:07:27,230 when the Most High hands you a gift, Rafe. 168 00:07:27,272 --> 00:07:29,322 So you're tellin' me that I should just take this as a gift? 169 00:07:29,361 --> 00:07:31,061 Take it as it comes. 170 00:07:31,102 --> 00:07:32,712 And a gift from who, though? 171 00:07:32,756 --> 00:07:35,456 Reliable source that works in the office. 172 00:07:35,498 --> 00:07:38,148 She don't even know we about to make this move, though. 173 00:07:38,196 --> 00:07:40,936 But she just happened to be telling me about her workday, 174 00:07:40,982 --> 00:07:44,252 but told me a little bit too much in details, though, my nig. 175 00:07:44,289 --> 00:07:46,679 Hmm. 176 00:07:46,727 --> 00:07:48,727 All right, so let's make that happen, then. 177 00:07:48,772 --> 00:07:50,122 My man. 178 00:08:02,003 --> 00:08:03,403 What are goin', BR? 179 00:08:03,439 --> 00:08:05,829 Me deh here, me deh here, General. 180 00:08:05,876 --> 00:08:07,526 Came for pay my phone bill, you know? 181 00:08:07,574 --> 00:08:09,624 The truth, you not even know what is goin', i-yah? 182 00:08:09,663 --> 00:08:12,673 Yo, how can you possibly allow this for occur? 183 00:08:12,709 --> 00:08:14,409 Eh? You know what we done? 184 00:08:14,450 --> 00:08:16,280 We part Yankee gone, you know? 185 00:08:16,321 --> 00:08:17,931 Yardie blood a-run? 186 00:08:17,975 --> 00:08:19,665 Now you have D's blood a-run? 187 00:08:19,716 --> 00:08:21,626 Look, brethren, 188 00:08:21,675 --> 00:08:23,365 you're goin' on like it's me killing brethren. 189 00:08:23,415 --> 00:08:24,765 You're goin' on as though my finger 190 00:08:24,808 --> 00:08:26,238 squeeze the trigger, i-yah. 191 00:08:26,288 --> 00:08:28,028 Yo, my patience are run thin, you know, G? 192 00:08:28,072 --> 00:08:29,862 My patience are run thin, you know? 193 00:08:29,900 --> 00:08:31,550 A general, when he can't see 194 00:08:31,598 --> 00:08:33,558 past him two front feet in front of him, 195 00:08:33,600 --> 00:08:35,730 has no place on the battlefield, you hear? 196 00:08:35,776 --> 00:08:39,556 So you're telling me have not deal with this, brethren? 197 00:08:39,606 --> 00:08:41,776 You tell me say me no response for this youth? 198 00:08:41,825 --> 00:08:45,045 Me going right 'side of you upon the battlefield, brethren. 199 00:08:45,089 --> 00:08:47,269 I bust my gun right side of you, brethren. 200 00:08:47,309 --> 00:08:48,829 Me not hiding, brethren. 201 00:08:48,876 --> 00:08:50,436 Me not building no secure wall or nothing like that, 202 00:08:50,486 --> 00:08:51,566 you know, brethren. 203 00:08:51,618 --> 00:08:53,918 G, this a war, you know? 204 00:08:53,968 --> 00:08:56,748 War, you know? You know what war is? 205 00:08:56,797 --> 00:08:59,887 War is old men talkin' and young men dyin'. 206 00:08:59,930 --> 00:09:03,760 Brethren, in a war, it has nothing to do with it, brethren, 207 00:09:03,804 --> 00:09:05,684 that is in the mind. 208 00:09:05,719 --> 00:09:08,289 It have to deal with the body, brethren, how we fit for war. 209 00:09:08,330 --> 00:09:10,720 Yo, what you are tell me, eh? 210 00:09:10,767 --> 00:09:12,287 This is all you're gonna tell me, G? 211 00:09:12,334 --> 00:09:13,774 Who killed off D, eh? 212 00:09:13,814 --> 00:09:15,734 Who killed off Yardie? The local brother, eh? 213 00:09:15,772 --> 00:09:18,822 Who killed off Yardie, local brother raised from a little pickney, dog? 214 00:09:18,862 --> 00:09:20,732 Who is it, yo? Yo, who? 215 00:09:20,777 --> 00:09:22,517 Yo, brethren, this for nothin'. 216 00:09:22,562 --> 00:09:24,742 By the time me and Fresh and Nahsaynothin reach over 217 00:09:24,781 --> 00:09:26,741 we saw him at the stand-up, 218 00:09:26,783 --> 00:09:29,393 all we see was a body on the ground. We see nobody, brethren. 219 00:09:29,438 --> 00:09:31,828 So you tell me say duppy make duppy? 220 00:09:31,875 --> 00:09:33,615 You tell me duppy make duppy? 221 00:09:33,660 --> 00:09:36,660 Eh? Or are you just too fuckin' bloodclot blind? 222 00:09:36,706 --> 00:09:39,616 - What? - You forgetting yourself, BR. 223 00:09:39,666 --> 00:09:41,316 Which part you did, then? 224 00:09:41,363 --> 00:09:44,413 Them blood upon you hands just as much as for me. 225 00:09:44,453 --> 00:09:47,543 Yo, what you want for do now, eh, G? 226 00:09:47,587 --> 00:09:48,887 What do you want for do now, eh? 227 00:09:48,936 --> 00:09:50,676 Do you want a stand-up here? 228 00:09:50,720 --> 00:09:52,810 Have conference? Or do you want for strike, eh? 229 00:09:52,853 --> 00:09:54,993 Yo, my blood too hot for this talkin' shit. 230 00:09:55,029 --> 00:09:57,899 Watch yourself, BR. Your blood too hot. 231 00:09:57,945 --> 00:10:00,025 Mind you burn yourself, you know. 232 00:10:00,077 --> 00:10:02,297 Yo, I don't understand your leadership, dog. 233 00:10:02,340 --> 00:10:03,910 Me not understand your leadership. 234 00:10:03,951 --> 00:10:05,781 The soldiers, them are die upon the battlefield. 235 00:10:05,822 --> 00:10:08,002 The soldiers, them are die upon the battlefield. 236 00:10:08,042 --> 00:10:10,262 The enemy are pick them off one by one, ya know? 237 00:10:10,305 --> 00:10:11,915 One by one. 238 00:10:11,959 --> 00:10:14,659 A for the reason. You must observe 239 00:10:14,701 --> 00:10:16,571 for learn them defense, brethren. 240 00:10:16,616 --> 00:10:19,616 "Observe"?! Oh, what bloodclot! 241 00:10:19,662 --> 00:10:21,062 Just as I talk-- observe? 242 00:10:21,098 --> 00:10:23,058 What the bloodclot--? 243 00:10:23,100 --> 00:10:24,670 You're not listen what me are talkin'. 244 00:10:24,711 --> 00:10:26,281 You're not listen. 245 00:10:26,321 --> 00:10:29,541 So me are talk, all I'm hear is bloodclot. Yo, why? 246 00:10:29,585 --> 00:10:32,675 Yo, me no like your tone, BR. 247 00:10:32,719 --> 00:10:34,629 Remember your rank in this army. 248 00:10:34,677 --> 00:10:37,247 Come a man who deems himself useless to the army 249 00:10:37,288 --> 00:10:38,988 become nothing but food. 250 00:10:39,029 --> 00:10:40,249 I'm gonna deal with that. 251 00:10:40,291 --> 00:10:42,861 Yeah, General? 252 00:10:42,903 --> 00:10:44,993 So you threaten me? 253 00:10:45,035 --> 00:10:46,945 A-threaten how you treat me, General? 254 00:10:46,994 --> 00:10:49,824 Brethren, every word that leaves a man lips, 255 00:10:49,866 --> 00:10:52,696 for take that as a fact, brethren. 256 00:10:52,739 --> 00:10:55,699 Can you no see me as a man of principle, i-yah? 257 00:10:55,742 --> 00:10:58,702 You say you consider yourself a man of principles? 258 00:10:58,745 --> 00:11:00,565 BR, you already know. 259 00:11:00,616 --> 00:11:03,396 So I gotta take it as serious as you take it from me. 260 00:11:03,445 --> 00:11:07,005 If you no take me from a man what is serious when me talk, then I'm not so. 261 00:11:07,057 --> 00:11:09,407 But if I say you take me as a man what is serious, 262 00:11:09,451 --> 00:11:11,191 you see it's a real thing me a-talk. 263 00:11:11,235 --> 00:11:14,145 Yeah, me understand you, General. 264 00:11:14,195 --> 00:11:15,885 Me understand the point you make. 265 00:11:15,936 --> 00:11:18,716 When it comes to the general, me cannot say nothin'. 266 00:11:18,765 --> 00:11:20,415 Me cannot say nothin'. 267 00:11:20,462 --> 00:11:22,862 But when it comes to the general leaving the unit for dead, 268 00:11:22,899 --> 00:11:26,209 the army have a responsibility to deviate from the plan of action 269 00:11:26,250 --> 00:11:28,080 to secure the win. 270 00:11:28,122 --> 00:11:32,262 Yo, remember I said a master what make him dog get too comfortable 271 00:11:32,300 --> 00:11:34,520 is a master with days numbered, i-yah. 272 00:11:34,563 --> 00:11:36,613 Mind all your growling, BR. 273 00:11:36,652 --> 00:11:39,702 Man, me take it as an act of aggression. 274 00:12:10,033 --> 00:12:12,253 [ phone rings ] 275 00:12:18,085 --> 00:12:21,995 Shooter Shane. What's up? 276 00:12:22,045 --> 00:12:25,435 So you finally decided to answer your fuckin' phone? 277 00:12:25,483 --> 00:12:28,013 I've been callin' you since last night, my nigga. 278 00:12:28,051 --> 00:12:30,231 You duckin' my calls now? 279 00:12:30,271 --> 00:12:33,101 Why would I be duckin' your calls, my nigga? 280 00:12:33,143 --> 00:12:35,623 You know we like brothers. 281 00:12:35,667 --> 00:12:39,277 Yo, don't do this fuckin' "brother" bullshit, man. 282 00:12:39,323 --> 00:12:40,543 You know I know, right? 283 00:12:40,585 --> 00:12:42,365 Damn, Shane. 284 00:12:42,413 --> 00:12:44,243 "'Brother' bullshit"? 285 00:12:44,285 --> 00:12:48,585 Aw, man, you hurtin' my heart. 286 00:12:48,637 --> 00:12:52,247 I know you know what? What are you talkin' about? 287 00:12:52,293 --> 00:12:55,083 Yo, play fuckin' dumb if you want. 288 00:12:55,122 --> 00:12:57,732 Yo, Tai, listen, I'm gonna see you. 289 00:12:57,777 --> 00:12:59,597 You gonna see me? 290 00:12:59,648 --> 00:13:02,218 Nigga Shane, you a'ight or somethin', my nigga? 291 00:13:02,259 --> 00:13:04,569 You over there gettin' high off your own supply? 292 00:13:04,609 --> 00:13:06,089 See me for what, nigga? 293 00:13:06,133 --> 00:13:08,223 Yo, I'm gonna see you and when I see you, 294 00:13:08,265 --> 00:13:10,085 I'm gonna give you the rest of that fuckin' clip 295 00:13:10,137 --> 00:13:11,827 I shoulda gave that fat motherfucker. 296 00:13:11,878 --> 00:13:15,318 You's a disrespectful little roach, ain't you? 297 00:13:15,359 --> 00:13:17,539 Bad enough you tried to fuck up my plug 298 00:13:17,579 --> 00:13:20,409 when all I wanted was for us to eat. 299 00:13:20,451 --> 00:13:22,581 Now you put cousin on the dirt, 300 00:13:22,627 --> 00:13:25,977 and you got the audacity to try to rub my nose in it? 301 00:13:26,022 --> 00:13:28,942 Yo, fuck you, Tai! Yo, listen, listen, mark my words. 302 00:13:28,982 --> 00:13:31,382 Trust and believe what the fuck I'm sayin' to you. 303 00:13:31,419 --> 00:13:33,029 Damn, my nigga. 304 00:13:33,073 --> 00:13:34,513 I never thought I'd see the day 305 00:13:34,552 --> 00:13:36,732 that you'd be comin' at me like this. 306 00:13:36,772 --> 00:13:39,252 Shay used to tell me to stop playin' with you fuckin' little monkeys. 307 00:13:39,296 --> 00:13:41,426 She said that you animals can't be trusted 308 00:13:41,472 --> 00:13:43,262 and that one day, you was gonna try to bite me. 309 00:13:43,300 --> 00:13:45,040 I should've listened to big sis. 310 00:13:45,085 --> 00:13:47,905 Yo, you talkin' real crazy over this fuckin' phone. 311 00:13:47,957 --> 00:13:50,177 My nigga, listen, listen, listen, 312 00:13:50,220 --> 00:13:52,350 you talkin' a whole lot of shit right now. 313 00:13:52,396 --> 00:13:55,306 I hope you talk that same shit when we fuckin' bump heads. 314 00:13:55,356 --> 00:13:57,486 I'm talkin' a whole lot of shit, Shane? 315 00:13:57,532 --> 00:13:59,532 You're talkin' about you got somethin' in a clip for me. 316 00:13:59,577 --> 00:14:01,967 What the fuck? I ain't a man, "Papa Smurf"? 317 00:14:02,015 --> 00:14:04,055 What, I'm supposed to be scared of you, "Alf"? 318 00:14:04,104 --> 00:14:07,024 Every fuckin' word that come out of your mouth, my nigga, 319 00:14:07,063 --> 00:14:08,673 you're makin' the situation worse. 320 00:14:08,717 --> 00:14:10,237 And you was supposed to be my nigga! 321 00:14:10,284 --> 00:14:11,894 I'm supposed to be your nigga? 322 00:14:11,938 --> 00:14:13,198 Why is that, Shane? 323 00:14:13,243 --> 00:14:14,983 Y'all niggas kill me with that shit. 324 00:14:15,028 --> 00:14:16,898 What the fuck have I ever done 325 00:14:16,943 --> 00:14:18,993 to make you think that I'm your nigga? 326 00:14:19,032 --> 00:14:21,122 Just because a nigga hang out with you every day 327 00:14:21,164 --> 00:14:23,604 don't mean he give a fuck about you! 328 00:14:23,645 --> 00:14:25,945 You had me eatin' so we was good, 329 00:14:25,995 --> 00:14:28,775 but once that shit stopped, you became somethin' to eat, nigga! 330 00:14:28,824 --> 00:14:30,834 You was food, you stupid motherfucker! 331 00:14:30,870 --> 00:14:32,310 I'm just mad I didn't tell Keen 332 00:14:32,349 --> 00:14:34,659 to dust your ass off before you got him. 333 00:14:34,699 --> 00:14:36,749 Yo, you right, you right. 334 00:14:36,788 --> 00:14:39,098 I'm a real stupid motherfucker. 335 00:14:39,139 --> 00:14:42,269 But watch what this stupid motherfucker start doin' 336 00:14:42,316 --> 00:14:44,486 when this stupid motherfucker done with your dumb ass! 337 00:14:44,535 --> 00:14:47,925 Yeah, a'ight! See me when you see me, you fuckin' little monkey! 338 00:14:47,974 --> 00:14:50,544 Bitch-ass nigga! Fuck out of here. 339 00:14:50,585 --> 00:14:52,365 Nobody care about that nigga. 340 00:15:06,079 --> 00:15:08,299 Yo, what's up with you, my nigga? You good? 341 00:15:08,342 --> 00:15:10,132 My nigga, I don't even know what the fuck is wrong with me right now. 342 00:15:10,170 --> 00:15:12,090 - I'm just fuckin' heated. - What happened? 343 00:15:12,128 --> 00:15:13,828 This nigga Tai, man. 344 00:15:13,869 --> 00:15:15,259 Miz, you were fuckin' right about this nigga Tai! 345 00:15:15,305 --> 00:15:17,255 - Right about what? - This nigga Tai, man, 346 00:15:17,307 --> 00:15:19,047 he the nigga that set me up! 347 00:15:19,092 --> 00:15:20,962 Yo, I know there was a reason why I didn't like 348 00:15:21,007 --> 00:15:22,527 this fuckin' frail motherfucker! 349 00:15:22,573 --> 00:15:24,973 [ speaking Haitian Creole ] Where he at? 350 00:15:25,011 --> 00:15:27,321 I don't know, man. This nigga was just talkin' a whole lot of shit. 351 00:15:27,361 --> 00:15:29,711 - I don't know where he at. - Yo, that nigga talkin' shit, 352 00:15:29,754 --> 00:15:31,844 that mean he's long gone. How'd you find out? 353 00:15:31,887 --> 00:15:33,977 Coincidentally, I was downtown. 354 00:15:34,020 --> 00:15:35,980 I got ran up on by the same nigga. 355 00:15:36,022 --> 00:15:38,072 I managed to give him a dirt nap. 356 00:15:38,111 --> 00:15:40,551 Anyway, Shay, Tai's sister, came over here lookin' for him 357 00:15:40,591 --> 00:15:42,461 and she told me how her cousin got killed. 358 00:15:42,506 --> 00:15:44,726 And just to come to find out it's the same nigga! 359 00:15:44,769 --> 00:15:47,729 Yo, get the fuck out of here! Tai knows you bodied homie? 360 00:15:47,772 --> 00:15:50,302 Yeah, he know! Before I found it was his cousin, 361 00:15:50,340 --> 00:15:53,340 he was just over here tellin' me that the dude who robbed me before 362 00:15:53,387 --> 00:15:55,427 might come back if he sees me doin' my thing. 363 00:15:55,476 --> 00:15:57,086 I told him, "You don't gotta worry about that, 364 00:15:57,130 --> 00:15:58,570 because I already handled homie." 365 00:15:58,609 --> 00:16:00,739 He looked at me like he ain't believe me. 366 00:16:00,785 --> 00:16:02,695 Okay, but how would he know that was his cousin from what you said? 367 00:16:02,744 --> 00:16:04,754 Because the conversation went further. 368 00:16:04,789 --> 00:16:06,529 I winded up tellin' him the street and where I did it 369 00:16:06,574 --> 00:16:08,104 and I hit the nigga twice in his chest. 370 00:16:08,141 --> 00:16:09,661 What the fuck is wrong with you, Shane? 371 00:16:09,707 --> 00:16:11,187 Some things you have to keep to yourself. 372 00:16:11,231 --> 00:16:13,411 Things like that are to never be spoken on again. 373 00:16:13,450 --> 00:16:15,630 The less you tell people, the more you know. 374 00:16:15,670 --> 00:16:17,930 My nigga, I didn't even think of it like that, though. 375 00:16:17,977 --> 00:16:19,977 Plus, Tai supposed to be my mans! 376 00:16:20,022 --> 00:16:22,022 Yo, I don't give a fuck if he was your father. 377 00:16:22,068 --> 00:16:23,808 What was the purpose of you tellin' him that? 378 00:16:23,852 --> 00:16:25,592 He told you niggas might come back around. 379 00:16:25,636 --> 00:16:27,286 You answer, "Let them. I'll be waitin'." 380 00:16:27,334 --> 00:16:28,994 If you ever listen to anything I tell you, 381 00:16:29,031 --> 00:16:31,641 let it be to never speak on a body. Never! 382 00:16:31,686 --> 00:16:34,426 - Not even to my mans, Miz? - Not even to me, Shane. 383 00:16:34,471 --> 00:16:36,211 I don't care if it's 10 years later. 384 00:16:36,256 --> 00:16:38,556 There's no statute of limitation on murder. You never know. 385 00:16:38,606 --> 00:16:40,426 A nigga might get himself jammed up 386 00:16:40,477 --> 00:16:42,477 and he need a bargainin' chip to get himself out. 387 00:16:42,523 --> 00:16:44,743 Promise me, my nigga! Never! 388 00:16:44,786 --> 00:16:47,826 You got my word, man. You got my word on that. 389 00:16:47,876 --> 00:16:50,616 Yo, you have a lot of learnin' to do, Shane, and that's natural. 390 00:16:50,661 --> 00:16:52,321 But these mistakes that you are makin', 391 00:16:52,359 --> 00:16:54,009 there might be no comin' back from. 392 00:16:54,056 --> 00:16:55,616 How you didn't see the bullshit with Tai? 393 00:16:55,666 --> 00:16:57,446 I don't know, man. 394 00:16:57,494 --> 00:16:59,674 Like, Tai got his jealous ways and all, 395 00:16:59,714 --> 00:17:02,594 but-- and this nigga's always competin' with me! 396 00:17:02,630 --> 00:17:04,590 Yo, my nigga, there's no love in competition. 397 00:17:04,632 --> 00:17:07,072 A team that competes with each other loses. 398 00:17:07,113 --> 00:17:09,293 Nobody wanna see the competitor win. 399 00:17:09,332 --> 00:17:11,382 I didn't think about it like that. 400 00:17:11,421 --> 00:17:13,731 Yo, me and Rafe, we never compete against each other, my nigga. 401 00:17:13,771 --> 00:17:15,381 We too busy tryin' to win. 402 00:17:15,425 --> 00:17:17,035 I'll do anything to see him get to the next level 403 00:17:17,079 --> 00:17:18,469 and he'll do the same. 404 00:17:18,515 --> 00:17:20,595 But listen, y'all are different, Miz. 405 00:17:20,648 --> 00:17:22,648 Today-- my people nowadays, 406 00:17:22,693 --> 00:17:24,783 we get jealous of each other on a lull. 407 00:17:24,826 --> 00:17:27,346 Yo, my nigga, once you sense jealousy from a nigga, you cut him off. 408 00:17:27,394 --> 00:17:29,444 There's no ifs, ands or buts about it. 409 00:17:29,483 --> 00:17:31,013 'Cause ain't no tellin' how deep that jealousy run 410 00:17:31,050 --> 00:17:32,230 and how far it would push them. 411 00:17:32,268 --> 00:17:34,138 You cut that cancer off immediately. 412 00:17:34,183 --> 00:17:37,103 Lookin' back at it, 413 00:17:37,143 --> 00:17:40,193 it was always there and I felt it. 414 00:17:40,233 --> 00:17:42,153 Yo, my nigga, you always gotta follow your instincts. 415 00:17:42,191 --> 00:17:44,191 It'll never lead you wrong, but I'm out of here. 416 00:17:44,237 --> 00:17:45,627 But it's open season on your boy's head. 417 00:17:45,673 --> 00:17:47,243 I see him, I'ma fly his head. 418 00:17:47,283 --> 00:17:49,503 Not if I see him first. 419 00:18:13,266 --> 00:18:15,006 The hell this nigga Rafe at, man? 420 00:18:34,765 --> 00:18:36,245 Ready to go to that car lot? 421 00:18:36,289 --> 00:18:37,859 Yeah, I'm ready, man, but remember 422 00:18:37,899 --> 00:18:39,899 I told you I can't make no promises 423 00:18:39,944 --> 00:18:41,774 as far as purchasin' anything, Kane. 424 00:18:41,816 --> 00:18:43,166 Yeah, I know, I know, Rafe. 425 00:18:43,209 --> 00:18:45,079 But did you bring some money just in case? 426 00:18:45,124 --> 00:18:46,864 Yeah, I brought some paper with me, man, 427 00:18:46,908 --> 00:18:48,608 but on the next note, 428 00:18:48,649 --> 00:18:49,999 yo, what's your schedule lookin' like tonight? 429 00:18:50,041 --> 00:18:51,741 Schedule? 430 00:18:51,782 --> 00:18:53,442 Come on, you know I don't got no job, Rafe. 431 00:18:53,480 --> 00:18:54,960 I don't be doin' much. Just tryin' to get 432 00:18:55,003 --> 00:18:56,223 a couple of dollars, that's it. 433 00:18:56,265 --> 00:18:59,745 All right, well, me and Miz got this jux 434 00:18:59,790 --> 00:19:01,230 that we're tryin' to take care of 435 00:19:01,270 --> 00:19:02,790 and I'm tryin' to pull you in on it. 436 00:19:02,837 --> 00:19:05,967 Word? All right, Rafe, what you need me to do? 437 00:19:06,014 --> 00:19:07,974 I don't need you to do much at all, man. 438 00:19:08,016 --> 00:19:10,186 Miz will be with me, so he gonna come with me on the inside. 439 00:19:10,236 --> 00:19:12,756 All I need you to do is be on the outside 440 00:19:12,803 --> 00:19:14,813 - and be the lookout. - That's it? 441 00:19:14,849 --> 00:19:16,849 All I gotta do is lookout? 442 00:19:16,894 --> 00:19:18,774 Yeah, that's it, man. Nothin' more, nothin' less. 443 00:19:18,809 --> 00:19:20,809 I just need you to be my eyes and my ears on the outside 444 00:19:20,855 --> 00:19:23,465 while me and Miz take care of whatever we have to on the inside. 445 00:19:23,510 --> 00:19:24,820 That way, you ain't gotta worry 446 00:19:24,859 --> 00:19:26,559 about nobody seein' your face 447 00:19:26,600 --> 00:19:28,950 and anybody steppin' to you on the streets later. 448 00:19:28,993 --> 00:19:31,263 Oh, I could do that, Rafe! 449 00:19:31,300 --> 00:19:33,960 Man, like you said, I ain't gotta worry about no enemies seein' me. 450 00:19:33,998 --> 00:19:35,828 I got you. When? Tonight? 451 00:19:35,870 --> 00:19:38,310 Yeah, tonight, man. So hopefully we can get this paper 452 00:19:38,351 --> 00:19:40,481 and you can straighten out that situation with you and Cindy. 453 00:19:40,527 --> 00:19:41,917 Oh, yo, I hope so. 454 00:19:41,963 --> 00:19:43,833 I'ma have my fingers crossed on that one. 455 00:19:43,878 --> 00:19:46,228 All right, man, so keep your phone close 456 00:19:46,272 --> 00:19:48,012 and be ready to move on my word. 457 00:19:48,056 --> 00:19:49,276 And, yo, do me a favor, man, 458 00:19:49,318 --> 00:19:51,708 do not wear them fuckin' red pants. 459 00:19:51,755 --> 00:19:53,365 [ chuckles ] I got you, Rafe, man. 460 00:19:53,409 --> 00:19:55,239 Yo, I promise I ain't gonna let you down this time, man. 461 00:19:55,281 --> 00:19:57,201 And, yo, good lookin' on never forgettin' me, yo. 462 00:19:57,239 --> 00:19:59,329 Nah, man, my word is my word, my nigga. 463 00:19:59,372 --> 00:20:01,332 I know I ain't deliver right away, 464 00:20:01,374 --> 00:20:03,554 but if I give you my word, I'm gonna deliver eventually. 465 00:20:03,593 --> 00:20:05,773 Yeah, you right, man. You never let me down. 466 00:20:05,813 --> 00:20:07,733 Yo, on another note, man, 467 00:20:07,771 --> 00:20:10,511 let's go see these cars that you keep naggin' me about. 468 00:20:10,557 --> 00:20:13,077 All right, yo. Our cab should be outside anyway. 469 00:20:13,124 --> 00:20:15,304 All right, man. 470 00:20:16,606 --> 00:20:18,646 [ music playing ] 471 00:20:18,695 --> 00:20:20,515 ♪ Yeah! 472 00:20:23,004 --> 00:20:26,274 Oh, right there. 473 00:20:26,312 --> 00:20:28,492 - Go on on the other side. - All right. 474 00:20:46,767 --> 00:20:48,897 [ music continues ] 475 00:21:25,806 --> 00:21:28,366 Yeah, I'm on Hot 97 every Sunday at 9:00 p.m. 476 00:21:28,417 --> 00:21:30,327 so I'm gonna shout your party out then. 477 00:21:30,376 --> 00:21:32,026 All right? All right, cool. 478 00:21:53,355 --> 00:21:55,785 Yo, give me about 25 minutes, all right? Hold on. 479 00:21:55,836 --> 00:21:58,136 Driver: Okay. 480 00:21:58,186 --> 00:22:00,226 Yo, Kane, what's good, bro? 481 00:22:00,275 --> 00:22:02,015 Thought you forgot about me, man. What's goin' on? 482 00:22:02,059 --> 00:22:04,449 Nah, never, man. I need every piece of change I can get. 483 00:22:04,497 --> 00:22:06,237 You remember my brother's right-hand man Rafe, right? 484 00:22:06,281 --> 00:22:08,281 Yeah, what's going on, bro? Long time no see, man. 485 00:22:08,327 --> 00:22:10,627 Magic, how you? I'm out here, man. You know, same old, same old. 486 00:22:10,677 --> 00:22:12,937 Everything good, though, for the most part so I can't complain. 487 00:22:12,983 --> 00:22:15,073 That's what's up, man. I heard you in the market for a car, man. 488 00:22:15,116 --> 00:22:16,416 Um, yes and no, man. 489 00:22:16,465 --> 00:22:17,765 Kane told me you had the cars-- 490 00:22:17,814 --> 00:22:19,384 congratulations by the way, man-- 491 00:22:19,425 --> 00:22:20,895 so I figured I'd come by, 492 00:22:20,948 --> 00:22:22,948 you know, see if there's something I like. 493 00:22:22,993 --> 00:22:24,523 That's what's up, man. Thanks again. I appreciate it. 494 00:22:24,560 --> 00:22:26,390 You know, I got one or two things to do today, man, 495 00:22:26,432 --> 00:22:27,912 so if you want, man, go in there and see if you like that Bentley. 496 00:22:27,955 --> 00:22:29,475 Let me know and hit me up, man. 497 00:22:29,522 --> 00:22:31,442 Let me know if you like it. Definitely. A'ight? 498 00:22:31,480 --> 00:22:32,830 - Kane, holler at me, man, all right? - All right. 499 00:22:32,873 --> 00:22:34,923 - Cool. - All right. 500 00:22:38,618 --> 00:22:39,748 A Bentley? 501 00:22:46,060 --> 00:22:47,930 A fuckin' Bentley, Kane? 502 00:22:47,975 --> 00:22:50,325 - What? - Are you fuckin' serious, my nigga? 503 00:22:50,369 --> 00:22:51,849 What the fuck am I gonna do with this? 504 00:22:51,892 --> 00:22:53,722 It looks nice, man. 505 00:22:53,763 --> 00:22:56,243 Yo, you want the boys to kick down my fuckin' door? 506 00:23:00,248 --> 00:23:02,898 Ooh, this is nice! This you, boss? 507 00:23:02,946 --> 00:23:04,506 I got the same shit in black. 508 00:23:04,557 --> 00:23:06,077 All eyes gonna be on you. 509 00:23:06,123 --> 00:23:08,693 - Hey, yo, Magic! - Rafe: You hear that shit? 510 00:23:08,735 --> 00:23:12,165 [ man speaking faintly ] This is nice, though. 511 00:23:12,216 --> 00:23:14,386 Yo, Magic. 512 00:23:14,436 --> 00:23:16,346 Yo, good lookin', my dude. 513 00:23:16,395 --> 00:23:18,745 This shit is nice, but this ain't really my speed, man. 514 00:23:18,788 --> 00:23:20,748 - All right, cool, cool, cool. - All right, I appreciate your time, man. 515 00:23:20,790 --> 00:23:22,180 Nah, man, it's nothin', man, it's nothin'. 516 00:23:22,226 --> 00:23:24,396 Yo, Magic, my fault, man. Next time, man. 517 00:23:24,446 --> 00:23:27,006 - Hit me up. - I got you, man. 518 00:23:27,057 --> 00:23:28,927 What the fuck is wrong with you? 519 00:23:28,972 --> 00:23:30,842 I thought you would like it. 520 00:23:48,557 --> 00:23:50,947 Yo, there's some treachery in the ranks, Fresh. 521 00:23:50,994 --> 00:23:54,084 Insubordination are run high in BR right now. 522 00:23:54,128 --> 00:23:56,298 Yo, the man emotional, G. 523 00:23:56,347 --> 00:23:58,997 The loss of Yardie pierced the man down to him soul. 524 00:23:59,046 --> 00:24:01,656 Him not know how to deal with him grief. 525 00:24:01,701 --> 00:24:03,311 Yo, me respond to it. 526 00:24:03,354 --> 00:24:05,844 No type of aggression me not gonna tolerate, brethren. 527 00:24:05,879 --> 00:24:08,189 Works when the men are on the right side of me, brethren 528 00:24:08,229 --> 00:24:10,269 them are know we can deal as an army. 529 00:24:10,318 --> 00:24:12,058 So what go on, my general? 530 00:24:12,102 --> 00:24:13,322 Why the sudden change? 531 00:24:13,364 --> 00:24:15,504 Yo, me buck up with the boy, BR. 532 00:24:15,541 --> 00:24:18,851 And then he tries to chat a bagga fuckin' mad man talk about bad leadership. 533 00:24:18,892 --> 00:24:20,892 "Bad leadership"? 534 00:24:20,937 --> 00:24:23,637 The man's too feisty for him own bloodclot good, you know? 535 00:24:23,679 --> 00:24:27,339 Humph, remember what Gilly tell us say? 536 00:24:27,378 --> 00:24:29,508 He tell us of the dog that is mad and unruly 537 00:24:29,555 --> 00:24:31,905 and we have to make sure we can manage him 'cause him wild. 538 00:24:31,948 --> 00:24:33,518 Yeah, G, I remember. 539 00:24:33,559 --> 00:24:35,819 I remember what Gilly say, too. 540 00:24:35,865 --> 00:24:39,165 When the dogs them get too aggressive, you have to put them down. 541 00:24:39,216 --> 00:24:42,956 BR's loyalty to the cause is still there, 542 00:24:43,003 --> 00:24:46,143 but him loyalty to us is dropping off every day. 543 00:24:46,180 --> 00:24:49,360 Yo, early them said we can't send somebody a-dead, brethren. 544 00:24:49,400 --> 00:24:51,400 But better to kill them before them kill you. 545 00:24:51,446 --> 00:24:54,706 As it was said, then it shall be done, G. 546 00:24:54,754 --> 00:24:57,894 Yo, betrayer true BR is, Fresh. 547 00:24:57,931 --> 00:25:00,721 It's only a matter of time before it reach the man in him heart. 548 00:25:00,760 --> 00:25:03,550 Before he can do so, we have to clip him life, brethren. 549 00:25:03,589 --> 00:25:06,199 We have to stop the blood where it runs through his veins, brethren. 550 00:25:06,243 --> 00:25:09,463 Yo, the faithful soldier follows the general to the victory. 551 00:25:09,508 --> 00:25:13,288 Huh. But the real soldier don't follow the other brethren. 552 00:25:13,337 --> 00:25:16,557 And anything that's not with us, brethren, is against us. 553 00:25:16,602 --> 00:25:18,652 Have to get dealt with by us. 554 00:25:18,691 --> 00:25:20,341 In agreeance, my general. 555 00:25:20,388 --> 00:25:23,038 Me gonna make a phone call. 556 00:25:23,086 --> 00:25:25,566 I'm gonna link BR, brethren. 557 00:25:25,611 --> 00:25:27,311 Today are him last day. 558 00:25:27,351 --> 00:25:29,701 I'm gonna put the mad dog to rest. 559 00:25:29,745 --> 00:25:33,175 Yo, from your words to my gun, General. 560 00:25:33,227 --> 00:25:37,407 I'm gonna deliver the evil from this pussy, bumbaclot boy. 561 00:25:37,448 --> 00:25:40,188 Me tell you. Yo. 562 00:25:40,234 --> 00:25:41,584 BR's for dead. 563 00:25:41,627 --> 00:25:44,107 I give him the link him now. 564 00:25:44,151 --> 00:25:46,111 Call the pussyclot boy. 565 00:25:58,861 --> 00:26:00,211 What going, General? 566 00:26:00,254 --> 00:26:01,954 Yo, BR. Give me a one link. 567 00:26:01,995 --> 00:26:04,345 What you need me for? What you want me link you for? 568 00:26:04,388 --> 00:26:05,998 Yo, BR, let me ask you something. 569 00:26:06,042 --> 00:26:07,612 Me are your enemy? 570 00:26:07,653 --> 00:26:09,523 Yeah, okay, me for a minute give me a minute. 571 00:26:09,568 --> 00:26:12,008 Me come over there. Yeah, man. 572 00:26:16,357 --> 00:26:18,747 A phone call, funny, you know? 573 00:26:18,794 --> 00:26:21,414 A funny phone call, yeah, man. 574 00:26:21,449 --> 00:26:23,629 That not right. No, no. 575 00:26:34,244 --> 00:26:36,034 [ knocking on door ] 576 00:26:58,094 --> 00:27:00,974 Damn, Tai. I'm surprised you came out here. 577 00:27:01,010 --> 00:27:02,970 You usually want me to meet you in Flatbush. 578 00:27:03,012 --> 00:27:05,582 Yeah, shit got a little crazy in Flatbush. 579 00:27:05,624 --> 00:27:07,284 I ain't gonna be over there for a while. 580 00:27:07,321 --> 00:27:08,541 What happened? 581 00:27:09,715 --> 00:27:11,105 Yo, it's just funny 582 00:27:11,151 --> 00:27:13,891 how you think somebody is your man 583 00:27:13,936 --> 00:27:16,066 and then they start showin' they true colors 584 00:27:16,112 --> 00:27:17,982 and then you realize it's not even like that. 585 00:27:18,027 --> 00:27:20,117 What the fuck do you mean, Tai? 586 00:27:20,160 --> 00:27:23,340 Man, me and this nigga Shane got into it. 587 00:27:23,380 --> 00:27:25,690 He basically said that he gonna shoot me. 588 00:27:25,731 --> 00:27:28,861 What? Get the fuck outta here, Tai. 589 00:27:28,908 --> 00:27:30,778 I'm serious, Leon. 590 00:27:30,823 --> 00:27:33,483 He was talkin' about you and how when he see you, 591 00:27:33,521 --> 00:27:35,221 he was gonna "handle" you. 592 00:27:35,262 --> 00:27:36,792 Now with Keen just getting killed-- 593 00:27:36,829 --> 00:27:39,569 God rest his soul-- and you being family, 594 00:27:39,614 --> 00:27:41,364 I wasn't tryin' to hear that shit. 595 00:27:41,398 --> 00:27:43,358 So I was like, "Nah, that ain't happening." 596 00:27:43,400 --> 00:27:44,970 You know what he told me? 597 00:27:45,011 --> 00:27:46,671 He said there's more in the clip 598 00:27:46,708 --> 00:27:48,188 and that I could get it, too! 599 00:27:48,231 --> 00:27:50,761 That dude has no loyalty to nobody. 600 00:27:50,799 --> 00:27:53,149 Yo, he's dead serious. 601 00:27:53,193 --> 00:27:56,283 He said that he swears to his life that he's gonna kill you. 602 00:27:56,326 --> 00:27:58,936 He said he gonna start asking his people in the Ville 603 00:27:58,981 --> 00:28:02,461 if they know you so he can find out where you live! 604 00:28:02,506 --> 00:28:04,286 Are you fuckin' serious, Tai? 605 00:28:04,334 --> 00:28:07,344 I'm dead serious, Leon. 606 00:28:07,381 --> 00:28:08,901 He said it hisself. 607 00:28:08,948 --> 00:28:10,818 He said that he's not gonna rest 608 00:28:10,863 --> 00:28:12,913 until he puts a bullet in your head. 609 00:28:12,952 --> 00:28:15,222 I'm tellin' you this so you can be aware, Leon. 610 00:28:15,258 --> 00:28:16,998 He's gonna try to kill you. 611 00:28:17,043 --> 00:28:18,393 We just lost a cousin. 612 00:28:18,435 --> 00:28:20,215 I don't wanna lose another. 613 00:28:20,263 --> 00:28:22,273 What the fuck is wrong with this dude, Shane? 614 00:28:22,309 --> 00:28:24,219 He plans on comin' to the Ville? 615 00:28:24,267 --> 00:28:26,707 I was plannin' on not playing Flatbush close like that. 616 00:28:26,748 --> 00:28:29,618 I'm over here and I don't wanna look over my shoulder like that. 617 00:28:29,664 --> 00:28:31,014 He's comin' here? 618 00:28:31,057 --> 00:28:33,317 You have to eliminate the threat, Leon, 619 00:28:33,363 --> 00:28:36,583 but you can't chance it. 'Cause if you get at him and miss, 620 00:28:36,627 --> 00:28:38,237 then he gonna kill you. 621 00:28:38,281 --> 00:28:40,241 You gotta send a mob after that nigga, 622 00:28:40,283 --> 00:28:42,553 not just one dude. What's up with Gunner? 623 00:28:42,590 --> 00:28:45,420 His shoulder's still healin', but he's good. 624 00:28:45,462 --> 00:28:48,732 He's taking that shit with Shane real personally ever since he got hit. 625 00:28:48,770 --> 00:28:50,990 He said he gonna come at that nigga a hundred miles a minute 626 00:28:51,033 --> 00:28:53,693 and with a hundred wolves. 627 00:28:53,732 --> 00:28:55,602 That's what he's gonna have to do, Leon. 628 00:28:55,646 --> 00:28:57,556 Shane is on the warpath right now. 629 00:28:57,605 --> 00:28:59,425 He's even comin' at me crazy. 630 00:28:59,476 --> 00:29:01,036 I had to get away from that shit 631 00:29:01,087 --> 00:29:02,647 'cause I didn't want to be around that fake shit. 632 00:29:02,697 --> 00:29:05,957 But, yo, you gotta have somebody deal with that nigga 633 00:29:06,005 --> 00:29:08,175 and kill him or he's gonna come after you. 634 00:29:08,224 --> 00:29:10,754 How the fuck did I get in this bullshit, man? 635 00:29:10,792 --> 00:29:12,752 Gunner gonna have to heal ASAP. 636 00:29:12,794 --> 00:29:15,064 I'm not tryin to be duckin' and dodgin' nobody. 637 00:29:15,101 --> 00:29:18,541 Yeah, man, you shouldn't have to live like that. 638 00:29:18,582 --> 00:29:21,022 Whew. 639 00:29:21,063 --> 00:29:23,543 [ rain pattering ] 640 00:29:37,253 --> 00:29:39,603 Yo, we already have an advantage, man. 641 00:29:39,647 --> 00:29:41,387 It's fuckin' rainin'. 642 00:29:41,431 --> 00:29:43,741 So the truth is anybody that walks by the joint 643 00:29:43,782 --> 00:29:45,172 ain't even gonna be lookin' inside 644 00:29:45,218 --> 00:29:46,828 because they tryin' to get up out the rain. 645 00:29:46,872 --> 00:29:48,532 You know what I mean? 646 00:29:48,569 --> 00:29:50,139 Yo, how you wanna do this, man? 647 00:29:50,179 --> 00:29:51,619 Shit quick-- one, two, three, man. 648 00:29:51,659 --> 00:29:53,789 I'ma go in there with the bag, 649 00:29:53,835 --> 00:29:55,835 and front like I'm goin' to do laundry. We both gonna go in. 650 00:29:55,881 --> 00:29:57,841 Hopefully there's nobody in there, man. 651 00:29:57,883 --> 00:29:59,933 If it's just him, we straight. 652 00:29:59,972 --> 00:30:02,542 You know what I men? Once I see him, I'ma jam him, my nigga. 653 00:30:02,583 --> 00:30:04,373 And then we just play it off from there. 654 00:30:04,411 --> 00:30:06,851 You just look out. You-- you're looking out. 655 00:30:06,892 --> 00:30:08,072 That's all you need me to do? 656 00:30:08,110 --> 00:30:09,630 All you gotta do is just stand here. 657 00:30:09,677 --> 00:30:11,287 You can even stand here-- as a matter of fact, 658 00:30:11,331 --> 00:30:12,511 you can't really peep the laundromat from here. 659 00:30:12,549 --> 00:30:14,029 So you can stand across the street, 660 00:30:14,073 --> 00:30:15,473 right there by the stop sign. 661 00:30:15,509 --> 00:30:17,729 My nigga, if you see anybody coming in-- 662 00:30:17,772 --> 00:30:19,252 because by the time anybody come in, 663 00:30:19,295 --> 00:30:20,685 we'll probably be downstairs-- 664 00:30:20,731 --> 00:30:22,171 you just text me, my nigga. 665 00:30:22,211 --> 00:30:24,341 And just say "somebody." Don't text nothing else. 666 00:30:24,387 --> 00:30:26,737 Just text "somebody." That's it. 667 00:30:26,781 --> 00:30:28,131 All right, cool. I got you. 668 00:30:28,174 --> 00:30:29,784 - All right? - I got you. 669 00:30:29,828 --> 00:30:31,998 Fuck it, let's go, man. I'm ready, let's go. 670 00:30:32,047 --> 00:30:32,957 - All right, hold me down. - Kane: All right. You know I got you. 671 00:31:15,917 --> 00:31:18,087 [ music playing on radio ] 672 00:31:29,278 --> 00:31:30,498 Hey, how's it going? 673 00:31:30,540 --> 00:31:32,150 How's it goin', man? How are you? 674 00:31:32,194 --> 00:31:34,024 I'm good. I see you came back. 675 00:31:34,066 --> 00:31:36,936 Oh you remember me? Yeah, man, you know you're, uh 676 00:31:36,982 --> 00:31:39,332 Your machines washed pretty good the last time I was here. 677 00:31:39,375 --> 00:31:41,375 So, you know, like I told you, I work days, 678 00:31:41,421 --> 00:31:43,341 so I came in tonight to do a little laundry. 679 00:31:43,379 --> 00:31:45,249 Sure, no problem. Look, if you need anything-- 680 00:31:45,294 --> 00:31:48,384 detergent, bleach, powder-- we got it all. 681 00:31:48,428 --> 00:31:50,518 So just knock on the door and I'll come right up. 682 00:31:50,560 --> 00:31:52,040 All right, definitely, man. I appreciate it. 683 00:31:52,084 --> 00:31:53,744 - No problem. - All right. 684 00:31:57,393 --> 00:32:00,053 TV reporter: ...to call 911. 685 00:32:00,092 --> 00:32:02,532 Officials of Nassau County are investigating... 686 00:32:02,572 --> 00:32:04,142 I'm gonna knock on the door. 687 00:32:05,358 --> 00:32:06,968 Soon as he comes to the door, 688 00:32:07,012 --> 00:32:08,712 I'ma just jam him, my nigga. 689 00:32:08,752 --> 00:32:11,022 Once I jam him, you already know what it is. 690 00:32:11,059 --> 00:32:12,229 Let's get to it. 691 00:32:42,177 --> 00:32:44,307 Hey-- oh, fuck! 692 00:32:44,353 --> 00:32:46,493 Don't fuck with me. All right, man? 693 00:32:46,529 --> 00:32:48,139 - Look, look. - Ronaldo: I ain't fuckin' with you. 694 00:32:48,183 --> 00:32:49,493 Miz: Yo, listen, ain't nobody down there. 695 00:32:49,532 --> 00:32:51,362 - You sure? - Yo, I'm fucking sure. 696 00:32:51,404 --> 00:32:53,624 Rafe: Get upstairs. 697 00:33:12,947 --> 00:33:15,947 [ silent ] 698 00:33:15,994 --> 00:33:17,214 Where the fuck the coke at? 699 00:33:17,256 --> 00:33:19,346 Listen, all I do is wash clothes, 700 00:33:19,388 --> 00:33:21,088 - all right? - What? 701 00:33:21,129 --> 00:33:23,959 - Where the fuck is the coke? - I told you already, man. 702 00:33:24,002 --> 00:33:26,182 - Yo, what's this? - All I fucking do is wash clothes! 703 00:33:26,221 --> 00:33:27,791 Well, so what the fuck is that? 704 00:33:27,831 --> 00:33:30,011 - Yo, hold this nigga. - Nigga, it's Tide. 705 00:33:33,707 --> 00:33:35,137 So what the fuck is this? 706 00:33:35,187 --> 00:33:36,707 What the fuck is this?! 707 00:33:36,753 --> 00:33:39,233 Yo, get on the floor. 708 00:33:39,278 --> 00:33:40,668 - Lay on the fucking floor! - Miz: Lay down. 709 00:33:40,714 --> 00:33:42,764 Lay down on the fucking floor. 710 00:33:50,245 --> 00:33:52,895 Yo, where the shit at, my nigga? 711 00:33:52,943 --> 00:33:55,993 Ronaldo: Listen, there's nothin' in here. 712 00:33:56,034 --> 00:33:58,824 Oh! 713 00:33:58,862 --> 00:34:02,302 Oh, that nigga holdin', my nig. He lyin'. 714 00:34:02,344 --> 00:34:03,824 Oh, what...? 715 00:34:06,914 --> 00:34:09,744 - Rafe: So what the fuck is this? - Miz: There you go. 716 00:34:13,529 --> 00:34:15,229 Yo, where the rest at? 717 00:34:15,270 --> 00:34:17,010 Ronaldo: Nothin' left. 718 00:34:23,670 --> 00:34:27,110 Got the right mind to fucking blast your bitch ass. 719 00:34:27,152 --> 00:34:30,112 Yo, ho-- come here. Come here. Nah, nah, nah, nah. 720 00:34:30,155 --> 00:34:32,155 - Are you gonna hold him? - Hold this down. 721 00:34:32,200 --> 00:34:34,030 Hold-- hold him down, hold him down. 722 00:34:34,072 --> 00:34:35,382 Hold him down. 723 00:34:35,421 --> 00:34:38,031 Put your arms behind your fucking back, man. 724 00:34:38,076 --> 00:34:40,376 Put your arms behind your fucking back. 725 00:34:40,426 --> 00:34:42,296 What the fuck? You niggas police now? 726 00:34:42,341 --> 00:34:43,781 Miz: Shut the fuck up! 727 00:35:01,664 --> 00:35:03,064 Hold him down. 728 00:35:16,984 --> 00:35:19,864 Four fucking birds, huh? 729 00:35:19,900 --> 00:35:22,250 You "wash clothes," motherfucker? 730 00:35:22,294 --> 00:35:24,434 Ronaldo: Listen, y'all got everything. 731 00:35:24,470 --> 00:35:26,690 You wash clothes, motherfucker? Pass me that bread. 732 00:35:26,733 --> 00:35:28,563 Pass me that bread. 733 00:35:31,564 --> 00:35:33,524 You wash clothes, huh, motherfucker? 734 00:35:33,566 --> 00:35:34,996 Ronaldo: Yo, I'm telling you there's nothing left. 735 00:35:37,222 --> 00:35:39,832 - Miz: What? - Yo, there's nothing left. 736 00:35:42,966 --> 00:35:44,786 Now, what's behind this door? 737 00:35:46,187 --> 00:35:47,667 Rafe: Pick him up. 738 00:35:47,710 --> 00:35:49,100 - Come on, get up. - Ronaldo: What? 739 00:35:49,147 --> 00:35:51,847 Yo, get the fuck up! 740 00:35:51,888 --> 00:35:53,888 - Yo, there's nothing left, all right? - Come on. 741 00:35:53,934 --> 00:35:56,154 - Come on. - Fuck. 742 00:35:56,197 --> 00:35:58,027 Get back in the doorway. Hold the door. 743 00:35:58,068 --> 00:36:00,898 Get the fuck in there. Get the fuck in there. 744 00:36:02,247 --> 00:36:04,897 Get that chair. Get that chair. 745 00:36:15,129 --> 00:36:17,569 Let's get the fuck outta here. 746 00:36:25,922 --> 00:36:28,802 [ rain pattering ] 747 00:36:40,110 --> 00:36:42,030 Where's it at, man? 748 00:36:47,944 --> 00:36:49,904 Oh, there he go. 749 00:37:19,062 --> 00:37:20,982 - Yo, everything good, man? - Rafe: Yeah. We good. 750 00:37:21,021 --> 00:37:22,891 Come on, let's move. 751 00:37:28,333 --> 00:37:29,643 Fuck. 752 00:37:38,299 --> 00:37:42,219 - Fuck. Fuck this. - [ chair clatters ] 753 00:37:42,260 --> 00:37:43,740 [ sighs ] 754 00:37:43,783 --> 00:37:46,393 Fuck this shit happen, man? 755 00:37:50,050 --> 00:37:52,230 Niggas took everything! Fuck! 756 00:37:52,270 --> 00:37:53,970 Who the fuck could have set me up? 757 00:37:54,010 --> 00:37:56,230 [ music playing ] 758 00:38:04,282 --> 00:38:06,852 ♪ I get one for just coming, two to do a show ♪ 759 00:38:06,893 --> 00:38:09,463 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I does this, yo ♪ 760 00:38:09,504 --> 00:38:12,464 ♪ I get one for me to come in, two to do a show ♪ 761 00:38:12,507 --> 00:38:15,117 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I run this show ♪ 762 00:38:15,162 --> 00:38:16,772 ♪ New York is in the building ♪ 763 00:38:16,816 --> 00:38:18,556 ♪ That's what's up, get up ♪ 764 00:38:18,600 --> 00:38:20,340 ♪ Roll over niggas like monster trucks ♪ 765 00:38:20,385 --> 00:38:21,905 ♪ Only here to click confusion ♪ 766 00:38:21,951 --> 00:38:24,041 ♪ Better get your crews done ♪ 767 00:38:24,084 --> 00:38:25,914 - ♪ But this shit is real - ♪ Not an illusion 768 00:38:25,955 --> 00:38:28,435 ♪ I close my eyes in the booth, then I enter my zone ♪ 769 00:38:28,480 --> 00:38:31,660 ♪ So I can bark a mic like dog fetching for bones ♪ 770 00:38:31,700 --> 00:38:34,270 ♪ Style so original it can never be cloned ♪ 771 00:38:34,312 --> 00:38:36,842 ♪ 'Cause biting with dog teeth can leave you injury-prone ♪ 772 00:38:36,879 --> 00:38:38,319 ♪ And all is stress-free ...♪ 61296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.