All language subtitles for Money.and.Violence.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,180 - [ music playing ] - ♪ Yeah, Brooklyn 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,103 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 3 00:00:08,138 --> 00:00:10,488 ♪ All this money and violence ♪ 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,012 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Yeah 5 00:00:12,055 --> 00:00:14,445 ♪ All this money and violence ♪ 6 00:00:14,492 --> 00:00:16,802 - ♪ Yeah - ♪ See, I don't wanna see you hurt ♪ 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,412 ♪ But pain brings you a little closer ♪ 8 00:00:19,454 --> 00:00:22,414 ♪ You said you ride to die, you're supposed to be like my soldier ♪ 9 00:00:22,457 --> 00:00:26,197 ♪ Said you was lookin' out, but I'm lookin' over my shoulder ♪ 10 00:00:26,243 --> 00:00:29,643 ♪ Holding hammers like grudges, the bitch ass around us, they know us ♪ 11 00:00:29,681 --> 00:00:33,161 ♪ Them young boys be whilin', all this money and violence ♪ 12 00:00:33,207 --> 00:00:34,857 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 13 00:00:34,904 --> 00:00:37,604 ♪ All this money and violence ♪ 14 00:00:37,646 --> 00:00:39,076 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 15 00:00:39,126 --> 00:00:40,736 ♪ All this money and violence ♪ 16 00:00:40,779 --> 00:00:42,349 ♪ Them young boys be whilin' ♪ 17 00:00:42,390 --> 00:00:44,130 ♪ All this money and violence. ♪ 18 00:00:44,174 --> 00:00:46,054 [ gunshot echoes ] 19 00:00:55,925 --> 00:00:57,575 What up? 20 00:00:57,622 --> 00:00:59,102 You sound stressed over the phone. 21 00:00:59,146 --> 00:01:00,926 My nigga, I got stuck last night. 22 00:01:00,973 --> 00:01:03,593 - Stuck? - Yeah, nigga. Stuck. 23 00:01:03,628 --> 00:01:05,328 Robbed? Stuck the fuck up? 24 00:01:05,369 --> 00:01:07,719 Know what you mean, but what the fuck happened? 25 00:01:07,763 --> 00:01:10,203 My nigga, this nigga gonna come behind me 26 00:01:10,244 --> 00:01:12,774 talking about, "Do you know where building number 31 is?" 27 00:01:12,811 --> 00:01:14,251 So I showed him where number 31 is. 28 00:01:14,291 --> 00:01:16,211 I even let the nigga in the fuckin' building. 29 00:01:16,250 --> 00:01:17,690 I'm walking towards the step. 30 00:01:17,729 --> 00:01:18,989 Soon as I'm about to go up, 31 00:01:19,035 --> 00:01:20,685 homie just grab me, back me down, 32 00:01:20,732 --> 00:01:22,172 and took everything I fuckin' had. 33 00:01:22,212 --> 00:01:23,262 Nigga, what's everything? 34 00:01:23,300 --> 00:01:24,740 My nigga, everything. 35 00:01:24,780 --> 00:01:26,650 My bread, and my work I just got from Miz. 36 00:01:26,695 --> 00:01:27,735 How much work was it, though? 37 00:01:27,783 --> 00:01:29,053 A lot, my nigga. 38 00:01:29,089 --> 00:01:30,869 I had hard and a zip of some soft. 39 00:01:30,916 --> 00:01:35,006 - Damn, my nigga. - Who you tellin'? 40 00:01:35,051 --> 00:01:36,011 But I'm supposed to catch a jux with these niggas. 41 00:01:36,052 --> 00:01:37,972 Hopefully we get something. 42 00:01:38,010 --> 00:01:39,450 I can't let this nigga Miz know I got robbed, my nigga. 43 00:01:39,490 --> 00:01:42,670 He was just on my ass about not having no gun. 44 00:01:42,711 --> 00:01:44,501 But who was homie that robbed you, though? What'd he look like? 45 00:01:44,539 --> 00:01:45,759 Some short, fat nigga. 46 00:01:45,801 --> 00:01:47,461 I never seen this nigga in my life. 47 00:01:47,498 --> 00:01:49,148 But I know his face, though. 48 00:01:49,196 --> 00:01:50,716 If I bump into this nigga again, that's my word. 49 00:01:50,762 --> 00:01:52,812 Damn, son. That's crazy, B. 50 00:01:52,851 --> 00:01:55,901 I'm so fuckin' tight right now, my nigga. 51 00:01:55,941 --> 00:01:58,121 And I bumped into this nigga Leon. 52 00:01:58,161 --> 00:01:59,251 Oh, you got your bread back? 53 00:01:59,293 --> 00:02:00,733 No, nigga. 54 00:02:00,772 --> 00:02:02,082 This nigga done give me two gift cards, 55 00:02:02,122 --> 00:02:03,082 told me they got a rack on them. 56 00:02:03,123 --> 00:02:04,733 Okay, that's worth it. 57 00:02:04,776 --> 00:02:07,686 But wait. I give this nigga two bills for the cards. 58 00:02:07,736 --> 00:02:09,556 He say, "Yo, you still comin' north." 59 00:02:09,607 --> 00:02:12,037 It's like having 800 for fuckin' 450. 60 00:02:12,088 --> 00:02:14,218 - It-- it makes sense. - But wait. 61 00:02:14,264 --> 00:02:15,574 I go to fuckin' Get Set to cop some kicks, 62 00:02:15,613 --> 00:02:17,443 the nigga coolly gonna tell me 63 00:02:17,485 --> 00:02:18,955 ain't no fuckin' money on these cards! 64 00:02:19,008 --> 00:02:22,398 Hold up. Leon got you for another two bills? 65 00:02:22,446 --> 00:02:23,926 Get the fuck out of here. 66 00:02:23,969 --> 00:02:25,879 My nigga, ain't shit funny. 67 00:02:25,928 --> 00:02:28,708 You right, it ain't funny. It's fuckin' hilarious. 68 00:02:28,757 --> 00:02:30,407 Dead ass, my nigga. Ain't shit funny. 69 00:02:30,454 --> 00:02:32,984 It ain't funny? Niggas get got every day, Shane. 70 00:02:33,022 --> 00:02:35,762 Don't get sensitive now that you're on the other end of the gun. 71 00:02:35,807 --> 00:02:38,417 Just take your L and keep it moving. 72 00:02:38,462 --> 00:02:41,202 You right, my nigga. Fuck it. 73 00:02:41,248 --> 00:02:42,948 I gotta get some of the bread back, though. 74 00:02:42,988 --> 00:02:44,428 I hear you, bro. I hear you. 75 00:02:56,219 --> 00:02:58,439 Damn, I didn't know that this was going on. 76 00:02:58,482 --> 00:03:00,312 Yeah, this is a lot, man. 77 00:03:00,354 --> 00:03:01,494 What are you trying to do? 78 00:03:01,529 --> 00:03:03,229 I mean, we already here, 79 00:03:03,270 --> 00:03:05,140 so I might as well just go peep out the situation. 80 00:03:05,185 --> 00:03:07,225 That's if they even open with all this going on. 81 00:03:07,274 --> 00:03:09,284 Shane told me it's on the left side. 82 00:03:09,319 --> 00:03:10,929 Last time he was there it was only one dude 83 00:03:10,973 --> 00:03:12,713 and a Spanish female in there. 84 00:03:12,757 --> 00:03:15,797 All right, man. Um, just post up across the street. 85 00:03:15,847 --> 00:03:17,237 I'ma go in there and do a load of laundry. 86 00:03:17,284 --> 00:03:19,204 If anything's off, I'll peep it. 87 00:03:19,242 --> 00:03:20,722 All right, keep both eye open. 88 00:03:20,765 --> 00:03:22,985 - Always. - All right. 89 00:03:56,148 --> 00:03:57,588 I didn't think you guys were open today, man. 90 00:03:57,628 --> 00:03:59,938 Yo, as long as the doors are open, 91 00:03:59,978 --> 00:04:01,418 we're cleaning clothes and accepting money. 92 00:04:01,458 --> 00:04:03,328 That's a great philosophy to have. 93 00:04:03,373 --> 00:04:04,983 What's going on out here today, though? 94 00:04:05,027 --> 00:04:06,897 I didn't even think people had block parties anymore. 95 00:04:06,942 --> 00:04:08,472 I mean, this is a little something 96 00:04:08,509 --> 00:04:10,029 that I do for the community every single year 97 00:04:10,075 --> 00:04:11,635 to show them that I appreciate their business. 98 00:04:11,686 --> 00:04:13,776 Okay. They must spend a lot of money here 99 00:04:13,818 --> 00:04:15,818 because this is a lot to do on your own dime. 100 00:04:15,864 --> 00:04:18,564 You live around here? 'Cause I have never seen you before. 101 00:04:18,606 --> 00:04:20,086 Oh, yeah, I work during the day, 102 00:04:20,129 --> 00:04:21,699 so I mostly do my laundry at night. 103 00:04:21,739 --> 00:04:24,049 Truthfully, I wish you guys were open 24 hours. 104 00:04:24,089 --> 00:04:26,739 It would be a lot more convenient for me. 105 00:04:26,788 --> 00:04:28,958 You know what? I'll consider it. 106 00:04:29,007 --> 00:04:31,657 - Sup, Tai? - Ronaldo, what's up? 107 00:04:31,706 --> 00:04:33,356 Nothing much. How's everything? 108 00:04:33,403 --> 00:04:36,233 I'm good. I'm good. Yo, you got that for me? 109 00:04:36,276 --> 00:04:38,756 Hey, listen, um, I got the girl in the back. 110 00:04:38,800 --> 00:04:41,060 If you need anything, she'll take care of you. 111 00:04:41,106 --> 00:04:42,666 All right. 112 00:05:00,865 --> 00:05:03,085 Yo, didn't you see I was with a customer? 113 00:05:03,128 --> 00:05:06,478 - This type of business is only discussed down here. - My bad. 114 00:05:06,523 --> 00:05:08,353 - Yo, don't do it again. - I won't. 115 00:05:08,395 --> 00:05:09,785 Yo, you said you wanted a deuce, right? 116 00:05:09,831 --> 00:05:11,571 Yeah, I ran into some bread, 117 00:05:11,615 --> 00:05:13,785 so you know the first person I had to come see is you. 118 00:05:13,835 --> 00:05:15,525 All right, that's cool. 119 00:05:18,056 --> 00:05:19,666 Yo, you not gonna count it? 120 00:05:19,710 --> 00:05:21,930 Listen, when you been in the business as long as I have, 121 00:05:21,973 --> 00:05:24,373 you come to learn you give people the opportunity 122 00:05:24,411 --> 00:05:26,631 to hang themselves while there isn't much at stake. 123 00:05:26,674 --> 00:05:28,154 I feel you. 124 00:05:28,197 --> 00:05:30,287 All right, let me get that for you. 125 00:05:34,159 --> 00:05:37,079 [ overlapping laughter, talking ] 126 00:05:46,346 --> 00:05:48,296 Yo, I'ma deal with this and see you soon. 127 00:05:48,348 --> 00:05:50,348 Yo, don't say it. Just do it. 128 00:05:59,489 --> 00:06:01,269 [ sighs ] 129 00:06:01,317 --> 00:06:04,147 [ mutters ] 130 00:06:04,189 --> 00:06:06,409 I think this one got something. 131 00:06:13,547 --> 00:06:15,547 Kane? 132 00:06:15,592 --> 00:06:19,422 Krystle? Wow. 133 00:06:19,466 --> 00:06:21,286 How've you been? I haven't seen you in forever. 134 00:06:21,337 --> 00:06:23,377 Hey, I been okay. I can't complain. 135 00:06:23,426 --> 00:06:25,426 - That's good to hear. - How have you been, though? 136 00:06:25,472 --> 00:06:27,432 - What you been up to? - Same old stuff, you know. 137 00:06:27,474 --> 00:06:28,654 Going to school, going to work, 138 00:06:28,692 --> 00:06:30,482 trying to finish up my degree. 139 00:06:30,520 --> 00:06:33,440 - How's your daughter doing? - She good. You know kids. 140 00:06:33,480 --> 00:06:34,740 Getting bigger by the day. 141 00:06:34,785 --> 00:06:36,915 Yeah, I may not have any of my own, 142 00:06:36,961 --> 00:06:38,661 but I know exactly what you mean. 143 00:06:38,702 --> 00:06:41,442 No kids yet? Don't tell me you're still single. 144 00:06:41,488 --> 00:06:44,188 Why the surprise? I'm taking my time. 145 00:06:44,229 --> 00:06:45,969 You know half these guys out here ain't worth it. 146 00:06:46,014 --> 00:06:48,634 The last good guy that was in my life was you. 147 00:06:48,669 --> 00:06:50,889 I can't even remember why we broke up. 148 00:06:50,932 --> 00:06:53,542 Something stupid. More likely it was pride or something like that. 149 00:06:53,587 --> 00:06:55,937 We just stopped calling each other. 150 00:06:55,980 --> 00:06:57,940 You ain't still mad about that, though, right? 151 00:06:57,982 --> 00:06:59,462 No. Please, Kane. 152 00:06:59,506 --> 00:07:01,766 I have thought about you over the years, though. 153 00:07:01,812 --> 00:07:04,472 And I'd be lying if I said I haven't been thinking about you as well. 154 00:07:04,511 --> 00:07:05,771 Well, look, I have to run, 155 00:07:05,816 --> 00:07:07,506 so what you do is take my number down 156 00:07:07,557 --> 00:07:09,647 - and hit me up sometime. - Definitely. 157 00:07:09,690 --> 00:07:11,650 We could get together. 158 00:07:13,911 --> 00:07:15,961 All right. [ chuckles ] 159 00:07:38,545 --> 00:07:40,585 Yo, you saw dude that walked in? 160 00:07:40,634 --> 00:07:42,034 You talking about the tall, light-skinned nigga? 161 00:07:42,070 --> 00:07:43,640 Yeah, that's Shane's man. 162 00:07:43,680 --> 00:07:45,470 He the one that brought Shane over there the other day. 163 00:07:45,508 --> 00:07:46,988 - Oh, word? - Yeah. 164 00:07:47,031 --> 00:07:48,121 Yo, the way it looked to me, 165 00:07:48,163 --> 00:07:49,563 he went in there to cop something. 166 00:07:49,599 --> 00:07:51,859 - Why you say that? - Yo, the nigga came in, 167 00:07:51,906 --> 00:07:53,556 he asked dude, "You got that ready for me?" 168 00:07:53,603 --> 00:07:55,213 They go downstairs for a little while, 169 00:07:55,257 --> 00:07:57,607 then he came upstairs with a black bag before he bounced. 170 00:07:57,651 --> 00:07:58,961 I saw him leave with the bag. 171 00:07:59,000 --> 00:08:00,390 But fuck it. You think it's a go? 172 00:08:00,436 --> 00:08:02,606 Yo, something's going on in there, man. 173 00:08:02,656 --> 00:08:05,526 When I went to cop the detergent, I peeped a skizzy. 174 00:08:05,572 --> 00:08:07,102 And it had residue on it. 175 00:08:07,138 --> 00:08:08,578 Why would they have a scale in a laundrymat? 176 00:08:08,618 --> 00:08:10,048 Exactly. 177 00:08:10,098 --> 00:08:12,188 My nigga, you sure it's coke residue? 178 00:08:12,230 --> 00:08:14,150 It could have been Tide. It is a laundrymat. 179 00:08:14,189 --> 00:08:16,099 Yo, once shorty noticed that I peeped the scale, 180 00:08:16,147 --> 00:08:17,407 she tried to cover the shit with her arm. 181 00:08:17,453 --> 00:08:19,463 - Oh, word? - Yeah, my nigga. 182 00:08:19,499 --> 00:08:21,149 Yo, and I kicked it with homie. 183 00:08:21,196 --> 00:08:23,586 He's the one that put this whole block party together. 184 00:08:23,633 --> 00:08:26,293 Looked to me like he trying to keep it cool with the community. 185 00:08:26,331 --> 00:08:27,811 Once the people around you are happy, 186 00:08:27,855 --> 00:08:29,245 You can do you peaceful. 187 00:08:29,291 --> 00:08:31,161 Sounds like that nigga know what he's doing. 188 00:08:31,206 --> 00:08:33,426 Yo, man, if that kinda dude is moving weight, 189 00:08:33,469 --> 00:08:35,559 - it ain't nothing small. - So it's a go. 190 00:08:35,602 --> 00:08:38,132 Honestly, there ain't much more homework that we can do. 191 00:08:38,169 --> 00:08:39,559 There's a downstairs, but there ain't no way 192 00:08:39,606 --> 00:08:40,996 for us to see what's down there, man. 193 00:08:41,042 --> 00:08:43,002 So if we choose to move forward on this, 194 00:08:43,044 --> 00:08:44,354 we gonna be takin' a gamble. 195 00:08:44,393 --> 00:08:45,613 Gamble? What do you mean? 196 00:08:45,655 --> 00:08:47,175 My nigga, we could run up in here 197 00:08:47,222 --> 00:08:48,702 and we can get ten birds. 198 00:08:48,745 --> 00:08:50,655 Or we could run up in there and might not get nothing. 199 00:08:50,704 --> 00:08:52,494 So, Rafe, is it a go? 200 00:08:52,532 --> 00:08:54,802 Fuck it, nigga. Let's roll the dice. 201 00:08:54,838 --> 00:08:56,008 All right. 202 00:08:57,841 --> 00:09:00,981 Woman: Okay. All right. 203 00:09:01,018 --> 00:09:02,368 Okay. Thanks. 204 00:09:06,937 --> 00:09:09,157 [ silent ] 205 00:09:23,650 --> 00:09:27,700 Woman on P.A.: This is a Manhattan-bound Q local train. 206 00:09:27,741 --> 00:09:31,441 The next stop is Newkirk Plaza. 207 00:09:41,232 --> 00:09:44,802 This is a Manhattan-bound Q local train. 208 00:09:44,845 --> 00:09:46,275 The next stop is... 209 00:09:51,765 --> 00:09:55,245 [ wheels screeching ] 210 00:10:05,256 --> 00:10:09,606 This is a Manhattan-bound Q local train. 211 00:10:09,652 --> 00:10:12,612 The next stop is Parkside Avenue. 212 00:10:19,140 --> 00:10:20,660 Oh--! Watch where you're going. 213 00:10:25,625 --> 00:10:26,705 What the fuck, man? 214 00:10:26,756 --> 00:10:29,146 Oh, shit. So-- Oh, Rafe. Thank God. 215 00:10:29,193 --> 00:10:30,763 Yo, what the fuck is wrong with you, man? 216 00:10:30,804 --> 00:10:32,414 Nothin, man. It's just... 217 00:10:32,457 --> 00:10:33,937 this nigga, man. 218 00:10:33,981 --> 00:10:35,811 Yo, what the fuck you got for me today, yo? 219 00:10:35,852 --> 00:10:37,072 You got another hundred? 220 00:10:37,114 --> 00:10:38,464 Yo, leave the nigga the fuck alone, man. 221 00:10:38,507 --> 00:10:40,157 Fuck wrong with you, man? 222 00:10:40,204 --> 00:10:41,994 Yo, he's a grown-ass man, yo. 223 00:10:42,032 --> 00:10:43,692 Let him handle himself. 224 00:10:43,730 --> 00:10:46,910 Yo, he can handle himself when I'm not around, Mister. 225 00:10:46,950 --> 00:10:48,300 Yo, I'ma see you again, yo. 226 00:10:48,343 --> 00:10:49,823 You gonna pay double, yo. 227 00:10:49,866 --> 00:10:52,556 I'ma break your fuckin' jaw. 228 00:10:52,608 --> 00:10:55,568 Yo, you keep letting this nigga Mister fuck with you, Kane. 229 00:10:55,611 --> 00:10:58,661 - I be tryin', Rafe. - Fuck trying, man. 230 00:10:58,701 --> 00:11:01,051 This is your battle, and I'm not fighting it for you. 231 00:11:01,095 --> 00:11:03,915 - I know that, Rafe. - Obviously you don't. 232 00:11:03,967 --> 00:11:06,837 Rafe, I do, but it's not that simple. 233 00:11:06,883 --> 00:11:08,893 Mister be havin' his foot on my neck. 234 00:11:08,929 --> 00:11:10,799 Yo, I get it. Trust me, I do. 235 00:11:10,844 --> 00:11:12,194 But when are you gonna get tired, Kane? 236 00:11:12,236 --> 00:11:15,016 Yo, Rafe, I'm tired now. 237 00:11:15,065 --> 00:11:16,455 You're tired. 238 00:11:16,501 --> 00:11:17,851 You're never tired till you're too tired 239 00:11:17,894 --> 00:11:21,124 to be tired, Kane. 240 00:11:21,158 --> 00:11:23,808 Yo, hold on, man. Hold on, yo. 241 00:11:23,857 --> 00:11:25,687 Yo, what's up with that job, though? 242 00:11:25,728 --> 00:11:27,638 Yo, it's looking like it might be tonight, man. 243 00:11:27,687 --> 00:11:30,387 But when I call, drop everything. Just like last time. 244 00:11:30,428 --> 00:11:32,038 Yo, I'm patiently waiting, man. 245 00:11:32,082 --> 00:11:34,562 Yeah, Kane. We all are. 246 00:11:41,657 --> 00:11:44,437 Yo, what up? What's good? What's poppin'? 247 00:11:44,486 --> 00:11:45,836 Fuck you so happy about? 248 00:11:45,879 --> 00:11:47,399 Come on, my nigga. 249 00:11:47,445 --> 00:11:49,135 It's a crime for me to be in a good mood? 250 00:11:49,186 --> 00:11:50,616 What the fuck wrong with you? 251 00:11:50,666 --> 00:11:52,576 Nah, you right, my nigga. 252 00:11:52,624 --> 00:11:55,154 Your boy fucked-up right now, my nigga. 253 00:11:55,192 --> 00:11:56,892 What you mean fucked-up? 254 00:11:56,933 --> 00:11:58,373 From what you was tellin' me the other day, 255 00:11:58,413 --> 00:12:00,593 you was gonna be "moving up to the East Side." 256 00:12:00,632 --> 00:12:02,812 Miz about to hit you with some crazy work. You's gonna be good. 257 00:12:02,852 --> 00:12:06,162 Nah, my nigga. When I got back to the block, I got got. 258 00:12:06,203 --> 00:12:07,423 What you mean you got got? 259 00:12:07,465 --> 00:12:08,675 My nigga, I got got. 260 00:12:08,728 --> 00:12:09,948 What did they take? 261 00:12:09,990 --> 00:12:11,640 They took everything, my nigga. 262 00:12:11,687 --> 00:12:13,167 My work and my bread. 263 00:12:13,210 --> 00:12:15,340 They took the soft Miz supposed to give you? 264 00:12:15,386 --> 00:12:17,426 My nigga, they got every thing. 265 00:12:17,475 --> 00:12:18,515 How much soft was it? 266 00:12:18,563 --> 00:12:20,003 What the fuck does that matter? 267 00:12:20,043 --> 00:12:21,393 My nigga, they took everything. 268 00:12:21,436 --> 00:12:22,696 Damn, that's fucked up, boy. 269 00:12:22,742 --> 00:12:24,052 I feel for you. 270 00:12:24,091 --> 00:12:26,401 Yo, my nigga, what about your connect, though? 271 00:12:26,441 --> 00:12:28,531 You think he'll front you with something? 272 00:12:28,573 --> 00:12:31,323 Now you wanna fuck with my connect. 273 00:12:31,359 --> 00:12:33,839 You see what happened, when we ran down to the spot, 274 00:12:33,883 --> 00:12:35,583 you was actin' all shaky and shit, 275 00:12:35,624 --> 00:12:37,764 that nigga don't even wanna fuck with me no more. 276 00:12:37,800 --> 00:12:41,410 Damn, son. You were my only fuckin' hopes. 277 00:12:41,456 --> 00:12:44,366 [ scoffs ] Yeah, shit is fucked up on the streets right now. 278 00:12:44,415 --> 00:12:46,765 I don't got nothin', boy. 279 00:12:46,809 --> 00:12:49,459 Damn, son. Don't worry about it, man. 280 00:12:49,507 --> 00:12:52,247 I'm gonna make something happen. Got no choice. 281 00:12:52,293 --> 00:12:55,693 God luck, my nigga. I'ma holler at you. 282 00:13:06,698 --> 00:13:08,658 Hello? What you doing? 283 00:13:08,700 --> 00:13:11,050 I'm in front of your building. Come downstairs. 284 00:13:11,094 --> 00:13:13,274 All right. 285 00:13:15,011 --> 00:13:17,931 [ elevator beeps ] 286 00:13:27,894 --> 00:13:30,814 [ signal beeps ] 287 00:13:42,865 --> 00:13:45,825 - Hello, Ms. Jessica. - Hi, Mr. Rafe. 288 00:13:45,868 --> 00:13:47,478 You changed your hair. I like it. 289 00:13:47,522 --> 00:13:49,482 - You noticed. - Yeah, I did. 290 00:13:49,524 --> 00:13:50,964 Well, what's up with you? 291 00:13:51,004 --> 00:13:53,014 Nothing much. It's just that most dudes 292 00:13:53,049 --> 00:13:55,659 would only go as far as shooting a text or making a phone call, 293 00:13:55,704 --> 00:13:57,534 so I figured I'd go the extra mile 294 00:13:57,575 --> 00:13:59,875 and say hi in person. I feel that it means more. 295 00:13:59,926 --> 00:14:01,926 It does. 296 00:14:01,971 --> 00:14:04,021 - How's work? - Work is good. 297 00:14:04,060 --> 00:14:05,670 I just looked at a new site the other day. 298 00:14:05,714 --> 00:14:08,024 - Looks promising. - That sounds good. 299 00:14:08,064 --> 00:14:10,634 Yeah, looks like it's gonna be really profitable, 300 00:14:10,675 --> 00:14:12,495 but more importantly, how's work with you? 301 00:14:12,547 --> 00:14:15,377 Because you were ready to kill me the other day 302 00:14:15,419 --> 00:14:17,379 over something that went on at your job. 303 00:14:17,421 --> 00:14:19,121 I was, but work is better. 304 00:14:19,162 --> 00:14:20,642 Work is much bet... 305 00:14:20,685 --> 00:14:22,295 - Hey, Jess. - ...ter. 306 00:14:22,339 --> 00:14:23,909 Hi, Shay. 307 00:14:23,950 --> 00:14:26,560 Who's your friend? 308 00:14:26,604 --> 00:14:29,744 Rafe, this is Shay. Shay, this is Rafe. 309 00:14:29,781 --> 00:14:32,051 Yeah, I seen her around the way. 310 00:14:32,088 --> 00:14:34,258 Mm-hmm. I've seen you too. 311 00:14:34,308 --> 00:14:36,088 What are you doing right now? 312 00:14:36,136 --> 00:14:38,696 I had a long day, and I need somebody to talk to. 313 00:14:38,747 --> 00:14:40,837 Shay, I'm in the middle of a conversation. 314 00:14:40,880 --> 00:14:42,100 - I'm not gonna be rude. - What? 315 00:14:42,142 --> 00:14:43,712 It's-- it's okay, mama. 316 00:14:43,752 --> 00:14:45,842 Don't worry about it. Tend to your friend. 317 00:14:45,885 --> 00:14:47,535 I'll give you a call sometime son. 318 00:14:47,582 --> 00:14:50,932 - Nice to meet you, Shay. - Likewise. 319 00:14:50,977 --> 00:14:53,197 - What is wrong with you? - What? 320 00:14:53,240 --> 00:14:56,070 You don't learn? I thought you was leaving these street niggas alone. 321 00:14:56,112 --> 00:14:57,772 I didn't know you knew him. 322 00:14:57,809 --> 00:15:00,809 I don't know him personally, but I see him around here. 323 00:15:00,856 --> 00:15:04,156 Rafe's cool. He doesn't seem too bad. 324 00:15:04,207 --> 00:15:07,247 He has a job. At least he's not out there doing God knows what. 325 00:15:07,297 --> 00:15:10,517 Listen, I just don't want no other nigga hurting you, all right? 326 00:15:10,561 --> 00:15:12,391 I know what you've been through. 327 00:15:12,433 --> 00:15:14,783 I just met Rafe. I appreciate your concern, 328 00:15:14,826 --> 00:15:16,346 but he just came to say hi. 329 00:15:16,393 --> 00:15:19,093 I get it. You know, I get it. 330 00:15:19,135 --> 00:15:22,355 But me and you both know all these niggas is the same. 331 00:15:22,399 --> 00:15:24,709 I don't want you to forget what you've been through with Damon. 332 00:15:24,749 --> 00:15:27,969 Does that mean that I can't make a friend, Shay? 333 00:15:28,014 --> 00:15:29,894 Just be careful, girl. 334 00:15:29,929 --> 00:15:32,499 You know, I'm gonna do a background check 335 00:15:32,540 --> 00:15:33,670 for your good. 336 00:15:33,715 --> 00:15:36,975 - You're crazy. - Whatever. 337 00:15:42,158 --> 00:15:44,378 - What's good, my nigga. - Shit. What's good? 338 00:15:44,421 --> 00:15:47,251 Ain't shit. Me and Rafe went to check that spot out you told me about. 339 00:15:47,294 --> 00:15:50,384 - What spot? - The laundrymat on Crescent. 340 00:15:50,427 --> 00:15:52,337 Oh, word? What it's looking like? What you thinking? 341 00:15:52,386 --> 00:15:54,946 Yo, they was having a block party on the block when we got out there. 342 00:15:54,997 --> 00:15:57,087 But, yo, come to find out, dude from the laundrymat 343 00:15:57,130 --> 00:15:58,960 is the person that put the whole thing together. 344 00:15:59,001 --> 00:16:00,791 Rafe went in there and did a load of laundry 345 00:16:00,829 --> 00:16:02,569 so he could scope the spot out. 346 00:16:02,613 --> 00:16:04,183 And what Rafe thinkin'? 347 00:16:04,224 --> 00:16:06,444 He said there's definitely something going on in there, 348 00:16:06,487 --> 00:16:07,747 and he peeped a scale. 349 00:16:07,792 --> 00:16:09,792 The fuck is a scale doing in a laundrymat? 350 00:16:09,838 --> 00:16:11,408 Exactly same thing I said. 351 00:16:11,448 --> 00:16:13,228 And he said it had residue on it. 352 00:16:13,276 --> 00:16:14,796 So y'all definitely think he's holding some work in there? 353 00:16:14,843 --> 00:16:16,323 We don't know. 354 00:16:16,366 --> 00:16:17,796 We'll be going in blind if we choose to execute. 355 00:16:17,846 --> 00:16:19,276 It's a 50-50 chance. 356 00:16:19,326 --> 00:16:20,846 What side is y'all leaning towards? 357 00:16:20,892 --> 00:16:22,242 Yo, we willin' to chance it, 358 00:16:22,285 --> 00:16:24,415 but, yo, your man, he was out there. 359 00:16:24,461 --> 00:16:26,381 - Who? - That nigga Tai. 360 00:16:26,420 --> 00:16:28,600 - He peeped you? - Nah, I was across the street. 361 00:16:28,639 --> 00:16:30,419 He went up in there while Rafe was in there. 362 00:16:30,467 --> 00:16:32,077 But from what Rafe is telling me, 363 00:16:32,121 --> 00:16:34,121 the nigga looked like he copped something and bounced. 364 00:16:34,167 --> 00:16:37,777 - Copped what? - From the look of it, looked like work. 365 00:16:37,822 --> 00:16:39,822 - Yeah? - Yeah, but, yo, anyway, yo, 366 00:16:39,868 --> 00:16:42,088 I wanna tell you good lookin' on finding that location. 367 00:16:42,131 --> 00:16:43,871 Nothing guaranteed, but it could be something big. 368 00:16:43,915 --> 00:16:45,695 If I don't bring anything to the table, 369 00:16:45,743 --> 00:16:47,923 - I don't deserve to eat. - Well, we'll soon feast, 370 00:16:47,963 --> 00:16:49,833 but the real reason I came to see you, 371 00:16:49,878 --> 00:16:52,138 that other lick is going down tonight, and I hope you're ready. 372 00:16:52,185 --> 00:16:53,575 Just say the word. Let's move. 373 00:16:53,621 --> 00:16:54,931 All right, get your clothes together 374 00:16:54,970 --> 00:16:56,970 and your ratchet, and hit me up. 375 00:16:57,016 --> 00:16:59,796 - I'ma let you know where to meet us. - Cool. 376 00:16:59,844 --> 00:17:03,984 It's time to execute. I hope you're ready. 377 00:17:04,023 --> 00:17:08,073 - Tonight's the night? - Tonight's the night. 378 00:17:08,114 --> 00:17:10,384 Yeah, I'm ready, Rafe. 379 00:17:10,420 --> 00:17:12,290 Yo, let's get this clear. 380 00:17:12,335 --> 00:17:14,725 This isn't gonna be like the numbers spot, Kane. 381 00:17:14,772 --> 00:17:18,082 This right here can get real ugly. 382 00:17:18,124 --> 00:17:19,654 We're going in late. 383 00:17:19,690 --> 00:17:22,350 I'm talking 1:00, maybe 2:00 in the morning. 384 00:17:22,389 --> 00:17:24,999 Which means that we're gonna have all night 385 00:17:25,044 --> 00:17:26,614 to do whatever to this guy 386 00:17:26,654 --> 00:17:28,704 for him to give us what we came for. 387 00:17:28,743 --> 00:17:31,923 - Whatever? - Whatever, Kane. 388 00:17:31,963 --> 00:17:35,103 Once we're indoors, we have until morning. 389 00:17:35,141 --> 00:17:37,101 If it gets too ugly for you, 390 00:17:37,143 --> 00:17:38,933 you do not say anything. 391 00:17:38,970 --> 00:17:41,930 You walk out the room and you stay out there 392 00:17:41,973 --> 00:17:45,113 and wait until we're done. 393 00:17:45,151 --> 00:17:47,281 All right, Rafe. 394 00:17:47,327 --> 00:17:49,547 We're not asking you to do much. 395 00:17:49,590 --> 00:17:52,380 Me and Miz will take care of it all. 396 00:17:52,419 --> 00:17:55,639 You and Shane are just there to hold us down, 397 00:17:55,683 --> 00:17:59,733 which means to be our eyes and our ears while we work. 398 00:17:59,774 --> 00:18:01,474 Hold you down. I got you. 399 00:18:01,515 --> 00:18:03,725 Be your eyes and your ears. 400 00:18:03,778 --> 00:18:06,608 Do you understand what I mean by that? 401 00:18:06,650 --> 00:18:08,440 Kind of. 402 00:18:08,478 --> 00:18:12,658 I'm gonna need your eyes to watch the windows 403 00:18:12,700 --> 00:18:15,880 to make sure the people outside are not onto what we're doing. 404 00:18:15,920 --> 00:18:20,230 I'ma need your ears to listen out for footsteps outside the door. 405 00:18:20,273 --> 00:18:23,453 Voices, sirens, things of that nature. 406 00:18:23,493 --> 00:18:25,893 Me and Miz are gonna be too preoccupied 407 00:18:25,930 --> 00:18:27,850 to pay attention for things like that. 408 00:18:27,889 --> 00:18:29,849 That's what you and Shane are there for. 409 00:18:29,891 --> 00:18:31,631 I understand, Rafe. 410 00:18:31,675 --> 00:18:33,845 You just follow my lead 411 00:18:33,895 --> 00:18:36,935 and do not get in the way. 412 00:18:36,985 --> 00:18:39,375 You speak as little as possible, 413 00:18:39,422 --> 00:18:42,822 unless it's absolutely necessary. 414 00:18:42,860 --> 00:18:45,950 All right, Rafe. And thank you, man. 415 00:18:45,994 --> 00:18:47,784 Don't thank me for this, man. 416 00:18:47,822 --> 00:18:49,952 This is nothing to thank me for. 417 00:18:49,998 --> 00:18:53,608 This right here is the point of no return. 418 00:18:53,654 --> 00:18:55,444 This is where the games end. 419 00:18:55,482 --> 00:18:59,182 After this, there is no turning back, Kane. 420 00:18:59,225 --> 00:19:02,745 Shit, honestly, I don't wanna go back, man. 421 00:19:02,793 --> 00:19:05,143 There's nothing but misery for me back there. 422 00:19:05,187 --> 00:19:07,447 All right, let's go. 423 00:19:09,583 --> 00:19:11,983 [ door creaks ] 424 00:19:27,166 --> 00:19:29,426 [ clicks ] 425 00:19:40,266 --> 00:19:43,046 - Yo, where's Shane? - Miz: He's in the bathroom. 426 00:19:43,094 --> 00:19:44,714 Yo, let's make this happen, man. 427 00:19:44,748 --> 00:19:48,188 The only thing that's stopping us now is time. 428 00:19:48,230 --> 00:19:50,890 - Let's get it. - Let's get it. 429 00:19:50,928 --> 00:19:53,708 [ pulse beating ] 430 00:20:02,505 --> 00:20:05,545 [ man screams ] 431 00:20:06,770 --> 00:20:09,250 No! No! 432 00:20:10,644 --> 00:20:14,604 [ cell phone rings ] 433 00:20:14,648 --> 00:20:17,908 Yes. How it going? 434 00:20:17,955 --> 00:20:23,125 Yeah. Them are reachin' tomorrow? 435 00:20:23,178 --> 00:20:25,918 What time? 436 00:20:25,963 --> 00:20:28,013 All right, cool, man. I'll pick them up. 437 00:20:28,052 --> 00:20:30,882 Yeah, man. You don' know. 438 00:20:30,925 --> 00:20:33,055 Bless. 439 00:20:33,101 --> 00:20:35,061 Yo, Fresh. 440 00:20:35,103 --> 00:20:37,113 The men, them are reachin' tomorrow. 441 00:20:37,148 --> 00:20:38,498 We're gonna pick them up. 442 00:20:38,541 --> 00:20:41,591 - All right. - All right, cool. 443 00:20:45,374 --> 00:20:47,424 [ lighter clicks ] 444 00:20:49,204 --> 00:20:51,554 [ door creaks ] 445 00:21:05,089 --> 00:21:07,049 I don't believe you motherfuckers, man. 446 00:21:07,091 --> 00:21:09,311 Was it really that hard? 447 00:21:09,355 --> 00:21:11,785 Don't blame me for this shit. It's your man's fault. 448 00:21:11,835 --> 00:21:13,705 Man, I told you, I ain't wanna fuck with this dude. 449 00:21:13,750 --> 00:21:15,450 I did what I was supposed to do. 450 00:21:15,491 --> 00:21:17,061 Yo, don't blame him, man. 451 00:21:17,101 --> 00:21:18,841 It's on your little motherfuckin' man, 452 00:21:18,886 --> 00:21:20,366 Mr. Pop Off right here. 453 00:21:20,409 --> 00:21:21,889 How the fuck does he not know 454 00:21:21,932 --> 00:21:23,762 not to let the nigga go to the balcony? 455 00:21:23,804 --> 00:21:25,554 Come on, man. 456 00:21:25,588 --> 00:21:27,978 Nah, man. As your man right here, if he wasn't there, 457 00:21:28,025 --> 00:21:30,025 all I had to do was give fat boy one to the head, 458 00:21:30,071 --> 00:21:32,031 and we had all night to search the crib for that paper. 459 00:21:32,073 --> 00:21:33,513 I can't even be me on the job 460 00:21:33,553 --> 00:21:35,733 'cause you got some entry-level motherfucker 461 00:21:35,772 --> 00:21:37,342 on some professional shit. 462 00:21:37,383 --> 00:21:38,823 What's you being you gotta do with me? 463 00:21:38,862 --> 00:21:40,302 Yo, my nigga, you gonna do 25 for me? 464 00:21:40,342 --> 00:21:41,472 I can't say you will. 465 00:21:41,517 --> 00:21:43,607 It was him and Shane in there. 466 00:21:43,650 --> 00:21:47,220 Like you said, this nigga done put in work with us before, man. 467 00:21:47,262 --> 00:21:49,572 So how the fuck does it make sense to him 468 00:21:49,612 --> 00:21:51,442 to let that nigga go over the balcony? 469 00:21:51,484 --> 00:21:54,144 Fuck jumping. The nigga could have screamed, man. 470 00:21:54,182 --> 00:21:55,662 It's, like, 4:00 in the morning. 471 00:21:55,705 --> 00:21:57,355 This ain't fuckin' Flatbush. 472 00:21:57,403 --> 00:21:59,233 Yo, there was blood all over his face. 473 00:21:59,274 --> 00:22:00,454 The nigga said he couldn't breathe. 474 00:22:00,493 --> 00:22:02,413 You hear this dumb shit?! 475 00:22:02,451 --> 00:22:04,801 Man, it was both of them in there. Kane is just as wrong. 476 00:22:04,845 --> 00:22:09,145 200 to 300 motherfuckin' grand! 477 00:22:09,197 --> 00:22:11,937 We had that shit. We was in there. 478 00:22:11,982 --> 00:22:13,682 Nigga, we was in there. 479 00:22:13,723 --> 00:22:17,553 Yo, fuck. How y'all niggas fuck that shit up? 480 00:22:17,597 --> 00:22:20,157 Yo, y'all niggas fucked up tonight. 481 00:22:20,208 --> 00:22:21,858 Yo, I can admit, man, we fucked up, 482 00:22:21,905 --> 00:22:23,555 but y'all can't put this all on me. 483 00:22:23,603 --> 00:22:25,003 All I can say is, "My bad." 484 00:22:25,039 --> 00:22:26,649 Man, fuck it. What's done is done. 485 00:22:26,693 --> 00:22:28,303 You know the script, Rafe. 486 00:22:28,347 --> 00:22:30,907 Yeah, man. On to the next one. 487 00:22:30,958 --> 00:22:32,828 Exactly. You know our philosophy. 488 00:22:32,873 --> 00:22:35,703 "Better to get away with nothing than to get caught with everything." 489 00:22:35,745 --> 00:22:38,175 Yeah, man. We get to rob another day. 490 00:22:38,226 --> 00:22:42,006 Yo, this dude really jumped off the balcony, though? 491 00:22:45,146 --> 00:22:47,576 Yo, I swear, this motherfucker ain't even think twice. 492 00:22:47,627 --> 00:22:49,497 Soon as he got to the ledge, that nigga just jumped. 493 00:22:49,542 --> 00:22:51,412 He ain't paused or nothin'. 494 00:22:51,457 --> 00:22:53,417 And this motherfuckin' Kane look like he about to faint. 495 00:22:53,459 --> 00:22:56,109 Nah, man, I just never seen nothin' like that before. 496 00:22:56,157 --> 00:22:57,937 It was like something out of a movie. 497 00:22:57,985 --> 00:22:59,805 I couldn't believe that shit. 498 00:22:59,856 --> 00:23:02,246 Told you things could go left at any minute, man. 499 00:23:02,293 --> 00:23:03,773 There ain't no guarantees. 500 00:23:03,817 --> 00:23:05,687 But I'm proud of you, Kane. 501 00:23:05,732 --> 00:23:09,432 If you were scared, you sure did push past that shit. 502 00:23:09,475 --> 00:23:10,945 Man, fuck it. I'm about to get up out of here, man. 503 00:23:10,998 --> 00:23:12,258 I'm tired. I need some rest. 504 00:23:12,303 --> 00:23:14,043 Yo, Kane, what you doin'? 505 00:23:14,088 --> 00:23:15,958 I was just gonna crash on your couch if that's cool. 506 00:23:16,003 --> 00:23:18,533 Yeah, yeah, that's cool, man. No doubt. 507 00:23:54,041 --> 00:23:56,301 [ sighs ] 508 00:24:07,315 --> 00:24:11,405 - Yo. - Son, I couldn't even sleep, yo. 509 00:24:11,450 --> 00:24:13,320 Okay? 510 00:24:13,364 --> 00:24:16,674 I keep seeing dude jumping over that balcony. 511 00:24:16,716 --> 00:24:19,016 It keeps playing over and over in my head. 512 00:24:19,066 --> 00:24:21,106 Man, turn that shit off, then. 513 00:24:21,155 --> 00:24:24,455 Nah, son. I never seen nothing like that before in my life. 514 00:24:24,506 --> 00:24:26,416 Then I guess you never lived before. 515 00:24:26,465 --> 00:24:30,115 Yo, it felt like my heart was coming out of my chest. 516 00:24:30,164 --> 00:24:33,344 Yo, Kane, if you having second thoughts, 517 00:24:33,384 --> 00:24:35,344 then let me know now, my nigga. 518 00:24:35,386 --> 00:24:37,206 This shit is privileged information, 519 00:24:37,258 --> 00:24:39,518 and we cannot have people that have no involvements 520 00:24:39,565 --> 00:24:41,385 having knowledge of the shit that we do. 521 00:24:41,436 --> 00:24:43,476 I hear you. 522 00:24:43,525 --> 00:24:45,525 Nigga, don't hear me. Feel me. 523 00:24:45,571 --> 00:24:47,831 This'll be your last opportunity to walk out that door. 524 00:24:47,877 --> 00:24:50,307 I'm not gonna sit here and hold your hands through this shit. 525 00:24:50,358 --> 00:24:52,228 Bad enough this nigga Miz 526 00:24:52,273 --> 00:24:54,413 always in my ear about how you ain't built for this. 527 00:24:54,449 --> 00:24:56,499 Tsk. I already know he don't like me. 528 00:24:56,538 --> 00:24:58,628 It ain't about him not liking you, man. 529 00:24:58,671 --> 00:25:01,201 It's just that our lives are in each other's hands, 530 00:25:01,238 --> 00:25:03,458 and he does not trust his in yours. 531 00:25:03,502 --> 00:25:05,332 But fuck it, though. 532 00:25:05,373 --> 00:25:07,423 Yeah, that shit crazy, though. 533 00:25:07,462 --> 00:25:09,162 And it gets even crazier. 534 00:25:09,203 --> 00:25:11,513 If you trying to jump ship, do it now. 535 00:25:11,553 --> 00:25:13,033 Because if you try to do it later, 536 00:25:13,076 --> 00:25:14,726 oh, yeah, you'll be off the boat, 537 00:25:14,774 --> 00:25:16,524 but we'll be throwin' you overboard. 538 00:25:16,558 --> 00:25:18,558 Damn. It's like that? 539 00:25:18,604 --> 00:25:21,564 Yo, my dude. Nigga, this ain't no movie. 540 00:25:21,607 --> 00:25:23,697 This ain't a music video, man. 541 00:25:23,739 --> 00:25:25,739 It don't get no realer than this. 542 00:25:25,785 --> 00:25:28,605 You got knowledge of shit that could put niggas away 543 00:25:28,657 --> 00:25:31,487 for a very long time. 544 00:25:31,530 --> 00:25:33,400 Gangster shit comes with 545 00:25:33,444 --> 00:25:35,974 gangster consequences and responsibilities. 546 00:25:36,012 --> 00:25:37,582 I hear that. 547 00:25:37,623 --> 00:25:41,023 My nigga, let me know. Are you in or are you out? 548 00:25:41,061 --> 00:25:44,111 And if you are in, understand that there are no outs. 549 00:25:44,151 --> 00:25:46,071 Nah, I'm in. I'm in. I'm in. 550 00:25:46,109 --> 00:25:49,549 Yo, if you in, then be in, man. 551 00:25:49,591 --> 00:25:51,641 But, yo, but for now, 552 00:25:51,680 --> 00:25:55,080 just be out so I can get some motherfuckin' sleep. 553 00:25:55,118 --> 00:25:58,298 You right, Rafe. I'm buggin'. 554 00:25:59,862 --> 00:26:02,432 Yo, pull that door on your way out, man. 555 00:26:02,473 --> 00:26:05,003 Fuck, I'm gonna have to lock that shit, man. 556 00:26:07,696 --> 00:26:10,046 ♪ With bad man, ain't no runnin' ♪ 557 00:26:10,090 --> 00:26:13,350 ♪ Bad man no wear tight pants with him gun in ♪ 558 00:26:13,397 --> 00:26:16,527 ♪ Pussyhole boy, dem disrespect me done in ♪ 559 00:26:16,575 --> 00:26:19,965 ♪ Pure bad guy, they around me and they blunted ♪ 560 00:26:20,013 --> 00:26:22,283 ♪ 'Cause when you fuck with bad man, ain't no runnin... ♪ 561 00:26:22,319 --> 00:26:25,629 [ music continues ] 562 00:26:47,562 --> 00:26:49,652 ♪ With bad man, ain't no runnin' ♪ 563 00:26:49,695 --> 00:26:52,955 ♪ Bad man no wear tight pants with him gun in ♪ 564 00:26:53,002 --> 00:26:56,142 ♪ Pussyhole boy, dem disrespect me done in ♪ 565 00:26:56,179 --> 00:26:59,529 ♪ Pure bad guy, they around me and they blunted ♪ 566 00:26:59,574 --> 00:27:02,974 ♪ 'Cause when you fuck with bad man, ain't no runnin... ♪ 567 00:27:03,012 --> 00:27:06,192 ♪ They in they Versace and them gal them wanna kiss me ♪ 568 00:27:06,233 --> 00:27:09,543 ♪ Pull off in the ride because we parkin' in the Bentley ♪ 569 00:27:09,584 --> 00:27:12,894 ♪ Pussy there pree me 'cause me shoot them Giuseppe ♪ 570 00:27:12,935 --> 00:27:16,495 ♪ Me loadin' up me semi 'cause bad man never runnin' ♪ 571 00:27:16,547 --> 00:27:19,807 ♪ Cool it down and we are take on whatever's comin' ♪ 572 00:27:19,855 --> 00:27:23,075 ♪ Big 'ear, I feel like somebody's drummin' ♪ 573 00:27:23,119 --> 00:27:26,039 ♪ Real youth no par with pussy, them man a-hungry ♪ 574 00:27:26,079 --> 00:27:29,779 ♪ He rip apart your stomach, with bad man, ain't no runnin' ♪ 575 00:27:29,822 --> 00:27:33,092 ♪ Bad man no wear tight pants with him gun in ♪ 576 00:27:33,129 --> 00:27:36,259 ♪ Pussyhole boy, dem disrespect me done in ♪ 577 00:27:36,306 --> 00:27:39,696 ♪ Pure bad guy, they around me and they blunted... ♪ 578 00:27:39,745 --> 00:27:42,525 [ speaking heavy Patois ] ...I want the Yankee boy to murder, you get me? 579 00:27:42,573 --> 00:27:45,403 True, we almost dogged them off 580 00:27:45,446 --> 00:27:47,876 but as long as the man ready for mash works 581 00:27:47,927 --> 00:27:50,017 I eat food. Can we monitor them thing there? 582 00:27:50,059 --> 00:27:51,929 Definitely, brethren. That for the right? 583 00:27:51,974 --> 00:27:53,724 Yo, me ready for work. 584 00:27:53,759 --> 00:27:55,759 I'm here for work now, me ready for work now. 585 00:27:55,804 --> 00:27:57,634 And me, brethren. But don't do somethin' unless I direct. 586 00:27:57,676 --> 00:28:00,716 No kind of mash work unless I send some serious dawg. 587 00:28:00,766 --> 00:28:02,196 Just don't get too mad with the thing. 588 00:28:02,245 --> 00:28:04,285 Come on smart, daadie. 589 00:28:04,334 --> 00:28:05,904 Them gave one whiff to police on the streets 590 00:28:05,945 --> 00:28:07,855 and I done time about the thing already. 591 00:28:07,903 --> 00:28:10,953 Wrap 'em up, deal with every single one of them pussies. You get me? 592 00:28:10,993 --> 00:28:12,913 Everything's sealed up. No worry yourself. 593 00:28:12,952 --> 00:28:15,352 Yeah, man. Let's deal with the king. You's hear me? 594 00:28:15,389 --> 00:28:17,219 Salt all the food, and everything good. 595 00:28:17,260 --> 00:28:19,220 We carry back out with dollars in our pockets. 596 00:28:19,262 --> 00:28:22,442 - Sound good? You's hear me? - Men: Word. 597 00:28:31,666 --> 00:28:33,276 Any word got back yet? 598 00:28:33,320 --> 00:28:35,060 I'm on it, my nigga. I'm workin' on it. 599 00:28:35,104 --> 00:28:37,194 Man, I been callin' niggas, askin' niggas 600 00:28:37,237 --> 00:28:39,017 if they know who dude who got hit with Tes, 601 00:28:39,065 --> 00:28:40,495 but nobody know nothin'. 602 00:28:40,544 --> 00:28:42,724 I found out that the dude that got hit with Tes 603 00:28:42,764 --> 00:28:44,074 wasn't even with Tes. 604 00:28:44,113 --> 00:28:46,253 He got hit on some innocent bystander shit. 605 00:28:46,289 --> 00:28:48,289 Oh, word? We still need to find out who he is 606 00:28:48,335 --> 00:28:49,505 'cause he gotta tell us what he saw. 607 00:28:49,553 --> 00:28:51,123 I'm still on it, my nigga. 608 00:28:51,164 --> 00:28:53,214 My nigga, this shit don't make no sense to me. 609 00:28:53,253 --> 00:28:55,213 When Donovan dropped, that same night, 610 00:28:55,255 --> 00:28:56,645 the whole town was buzzin'. 611 00:28:56,691 --> 00:28:58,171 But now everybody wanna be quiet? 612 00:28:58,214 --> 00:29:00,094 They definitely quiet. 613 00:29:00,129 --> 00:29:02,389 Either that, or don't nobody don't know nothing, my nigga. 614 00:29:02,436 --> 00:29:05,696 Yo, I have a feeling them Jamaican niggas have something to do with it, 615 00:29:05,744 --> 00:29:07,924 and I'm not counting that out as a possibility, man. 616 00:29:07,963 --> 00:29:10,493 At this point, we can't rule out nothin'. 617 00:29:10,531 --> 00:29:12,621 We walking the streets facing invisible ops. 618 00:29:12,663 --> 00:29:14,883 Man, I don't even know what the fuck them niggas look like. 619 00:29:14,927 --> 00:29:17,057 Man, that shit had me ready to let off 620 00:29:17,103 --> 00:29:19,503 at these dread niggas the other night at the jerk chicken spot. 621 00:29:19,540 --> 00:29:21,320 Shit got me on red alert, and I don't even know from who. 622 00:29:21,368 --> 00:29:22,798 Oh, I know them niggas' faces, 623 00:29:22,848 --> 00:29:24,888 and we gonna bump heads again. Believe that. 624 00:29:24,937 --> 00:29:27,107 Man, I get a rush for this shit. I'm looking forward to it. 625 00:29:27,156 --> 00:29:29,456 [ music playing ] 626 00:29:37,601 --> 00:29:40,081 ♪ I get one for just coming, two to do a show ♪ 627 00:29:40,126 --> 00:29:42,736 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I does this, yo ♪ 628 00:29:42,781 --> 00:29:45,741 ♪ I get one for me to come in, two to do a show ♪ 629 00:29:45,784 --> 00:29:48,444 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I run this show ♪ 630 00:29:48,482 --> 00:29:50,142 ♪ New York is in the building ♪ 631 00:29:50,179 --> 00:29:51,919 ♪ That's what's up, get up ♪ 632 00:29:51,964 --> 00:29:53,624 ♪ Roll over niggas like monster trucks ♪ 633 00:29:53,661 --> 00:29:55,141 ♪ Only here to click confusion ♪ 634 00:29:55,184 --> 00:29:57,324 ♪ Better get your crews done ♪ 635 00:29:57,360 --> 00:29:58,410 - ♪ But this shit is real - ♪ Not an illusion 49702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.