Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,050 --> 00:01:17,185
Zorro on TV: Law must be enforced.
Our republic must prosper.
2
00:01:17,186 --> 00:01:19,253
As your new leader, I hope
to achieve these purposes
3
00:01:19,254 --> 00:01:22,223
in spite of all danger, all opposition.
4
00:01:22,224 --> 00:01:25,193
- Are you willing to follow me?
- Men: Yeah!
5
00:01:25,194 --> 00:01:27,395
Alvey: I've never broken down before.
6
00:01:27,396 --> 00:01:30,532
♪
7
00:01:32,134 --> 00:01:33,723
I always hold up.
8
00:01:34,803 --> 00:01:36,737
[Gunshot on TV]
9
00:01:36,738 --> 00:01:38,272
♪
10
00:01:38,273 --> 00:01:40,146
I've always been proud of that.
11
00:01:40,743 --> 00:01:43,744
[Tape flaps]
12
00:01:43,745 --> 00:01:44,946
[Knock on door]
13
00:01:44,947 --> 00:01:46,415
[Clatter]
14
00:01:47,683 --> 00:01:48,950
Hey.
15
00:01:48,951 --> 00:01:50,618
Hi.
16
00:01:50,619 --> 00:01:52,955
[Siren wailing in distance]
17
00:01:53,355 --> 00:01:56,624
- [Locks click]
- I never looked down the road,
18
00:01:56,625 --> 00:01:58,222
forward or back.
19
00:01:59,228 --> 00:02:02,210
There's nothing to see, zero visibility.
20
00:02:03,365 --> 00:02:05,433
That's how I live.
21
00:02:05,434 --> 00:02:08,237
[A Brutal Confession's "Into the
Flames of Destruction" playing]
22
00:02:10,372 --> 00:02:11,706
[Gears shift]
23
00:02:11,707 --> 00:02:14,597
[Breathing heavily] Yeah, you
can have a strategy, but...
24
00:02:15,310 --> 00:02:17,512
forget about a plan.
25
00:02:17,513 --> 00:02:18,846
- [Moaning]
- [Door closes]
26
00:02:18,847 --> 00:02:21,249
Forget about what you want in life.
27
00:02:21,250 --> 00:02:22,784
You don't know.
28
00:02:27,456 --> 00:02:29,323
Focus on yourself.
29
00:02:29,696 --> 00:02:31,155
Be honest.
30
00:02:31,593 --> 00:02:33,116
Assess who you are...
31
00:02:33,991 --> 00:02:36,035
[Coughs] ...who you're with.
32
00:02:36,532 --> 00:02:38,733
[Coughs]
33
00:02:38,734 --> 00:02:41,936
[Objects rustling]
34
00:02:42,291 --> 00:02:43,939
Are you alone?
35
00:02:45,407 --> 00:02:47,171
Do you deserve to be?
36
00:02:47,609 --> 00:02:49,744
[Door creaks opens]
37
00:02:49,745 --> 00:02:52,013
Where do you fit into this world?
38
00:02:52,014 --> 00:02:56,551
[Metal creaking, rattling]
39
00:02:56,552 --> 00:02:58,433
How are you gonna survive?
40
00:02:59,421 --> 00:03:01,622
[Moaning]
41
00:03:01,623 --> 00:03:03,088
Maybe you won't.
42
00:03:04,626 --> 00:03:06,733
Maybe good things are coming.
43
00:03:07,496 --> 00:03:09,430
And then let it go.
44
00:03:09,819 --> 00:03:12,233
Don't examine it. Don't take it apart.
45
00:03:12,234 --> 00:03:13,698
Just accept it.
46
00:03:14,369 --> 00:03:16,868
[Door creaks]
47
00:03:17,306 --> 00:03:18,906
You gotta think like a Stoic...
48
00:03:18,907 --> 00:03:20,842
[Door slams closed]
49
00:03:21,372 --> 00:03:24,245
...which boils down to enduring
life's ass-whippings
50
00:03:24,246 --> 00:03:25,379
without complaint.
51
00:03:25,380 --> 00:03:27,248
[Moans]
52
00:03:28,254 --> 00:03:30,256
That's how I live.
53
00:03:30,586 --> 00:03:33,009
I put my head down and I fucking grind.
54
00:03:34,923 --> 00:03:36,888
But don't ever think you're safe,
55
00:03:37,859 --> 00:03:39,807
'cause when your head's down,
56
00:03:40,462 --> 00:03:42,351
that's when you get caught.
57
00:03:43,532 --> 00:03:45,438
And we all get caught.
58
00:03:46,068 --> 00:03:48,526
Well, shit, I thought we had fun.
59
00:03:49,610 --> 00:03:51,412
Well, shit, we did.
60
00:03:54,943 --> 00:03:58,080
♪
61
00:04:22,673 --> 00:04:30,847
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62
00:04:34,316 --> 00:04:36,384
- [Faucet turns on, off]
- What time is it?
63
00:04:36,385 --> 00:04:39,520
[Lowered voice] Too early.
You should go back to bed.
64
00:04:39,521 --> 00:04:41,923
You were snoring like crazy last night.
65
00:04:41,924 --> 00:04:45,861
[Swishes water, spits]
66
00:04:47,195 --> 00:04:49,085
I took a pill.
67
00:04:49,731 --> 00:04:51,600
It's worse when you drink.
68
00:04:53,602 --> 00:04:56,203
[Kisses cheeks]
69
00:04:56,204 --> 00:04:57,673
[Sniffs]
70
00:04:59,875 --> 00:05:01,542
[Whispers] When are you
coming home tonight?
71
00:05:01,543 --> 00:05:03,144
[Whispering] I don't know.
72
00:05:03,145 --> 00:05:04,892
You should eat without me.
73
00:05:06,014 --> 00:05:09,484
[Exhales slowly]
74
00:05:24,566 --> 00:05:26,234
I'll call you later.
75
00:05:27,636 --> 00:05:28,875
Bye.
76
00:05:29,771 --> 00:05:31,002
Bye.
77
00:05:34,776 --> 00:05:36,577
[Departing footsteps]
78
00:05:36,578 --> 00:05:39,313
[Inhales and exhales deeply]
79
00:05:40,386 --> 00:05:42,551
[Door opens, closes]
80
00:05:44,987 --> 00:05:48,222
[Clock ticking]
81
00:05:48,223 --> 00:05:50,591
- [Telephone ringing in distance]
- Alvey, how are you?
82
00:05:50,592 --> 00:05:52,460
You tell me.
83
00:05:53,190 --> 00:05:57,862
According to the MRI,
you have a lot of scar tissue...
84
00:05:58,734 --> 00:06:03,471
uh, primarily around
your neck and rotator cuffs.
85
00:06:03,472 --> 00:06:05,740
Not unexpected given your line of work.
86
00:06:06,495 --> 00:06:10,556
What I'm not seeing is
any real structural damage,
87
00:06:11,764 --> 00:06:16,484
bulging discs or joint arthritis.
88
00:06:16,485 --> 00:06:17,818
Really nothing that would account
89
00:06:17,819 --> 00:06:19,898
for the type of pain you're describing
90
00:06:20,306 --> 00:06:22,970
or the tingling
and weakness in your hands.
91
00:06:23,825 --> 00:06:25,159
Well, I'm not making this shit up.
92
00:06:25,160 --> 00:06:26,974
I mean, what the fuck could it be?
93
00:06:27,629 --> 00:06:29,096
I can't say for sure,
94
00:06:29,097 --> 00:06:31,565
but I want you to see a neurologist.
95
00:06:32,647 --> 00:06:34,231
Why?
96
00:06:34,569 --> 00:06:38,235
Think of this as a murder case.
We're just eliminating suspects.
97
00:06:38,707 --> 00:06:40,775
What do you think it is?
98
00:06:40,776 --> 00:06:42,576
Don't know.
99
00:06:42,577 --> 00:06:45,112
Come on, I'm not gonna fucking
sue you or anything.
100
00:06:45,113 --> 00:06:46,354
Just tell me what you think it is.
101
00:06:46,355 --> 00:06:49,316
I'm not seeing anything here
that leads me to a diagnosis.
102
00:06:49,317 --> 00:06:50,751
Well, you must have a theory, Doc.
103
00:06:50,752 --> 00:06:52,253
I mean, you're sending me
to a neurologist.
104
00:06:52,254 --> 00:06:54,523
We're just covering our bases.
105
00:06:59,261 --> 00:07:00,594
Look, I'm a fighter, man.
106
00:07:00,595 --> 00:07:02,296
I-I-I...
107
00:07:02,297 --> 00:07:04,932
You think maybe it's ALS? Parkinson's?
108
00:07:04,933 --> 00:07:06,934
Those are very rare diseases.
109
00:07:06,935 --> 00:07:09,767
I've had a lot of concussions,
more than I can count.
110
00:07:10,205 --> 00:07:12,373
And some of these symptoms are
in line with... with...
111
00:07:12,374 --> 00:07:14,939
Alvey, you're getting way ahead
of yourself.
112
00:07:20,549 --> 00:07:21,904
Tell me it's not.
113
00:07:23,151 --> 00:07:24,615
Tell me it's not.
114
00:07:26,867 --> 00:07:28,452
You can't.
115
00:07:31,026 --> 00:07:33,427
Let's investigate this a little further
116
00:07:33,428 --> 00:07:34,962
before you start to panic.
117
00:07:34,963 --> 00:07:38,098
You're gonna see Dr. Amato at UCLA,
118
00:07:38,099 --> 00:07:39,767
and we'll get to the bottom of this.
119
00:07:39,768 --> 00:07:44,038
In the meantime, stay off
the Internet. Try to relax.
120
00:07:44,039 --> 00:07:45,373
Yeah.
121
00:07:47,642 --> 00:07:49,844
- You want a Xanax?
- Yes.
122
00:07:49,845 --> 00:07:53,180
- [Pen clicks]
- [Knock on door]
123
00:07:53,181 --> 00:07:56,147
[Dog barking in distance, crow cawing]
124
00:07:59,788 --> 00:08:02,323
- [Knocking continues]
- All right. Jesus.
125
00:08:02,324 --> 00:08:03,924
[Pounding on door]
126
00:08:03,925 --> 00:08:07,062
[Dogs continue barking in distance]
127
00:08:07,956 --> 00:08:10,624
[Pounding]
128
00:08:10,732 --> 00:08:13,000
How you doing, sir?
Sorry to bother you like that.
129
00:08:13,001 --> 00:08:14,869
- How are you today?
- Good.
130
00:08:14,870 --> 00:08:16,403
My man reading the Bible.
131
00:08:16,404 --> 00:08:19,006
Um, my name is Leonard. This is Jacob.
132
00:08:19,007 --> 00:08:20,674
- What's your name?
- Ryan.
133
00:08:20,675 --> 00:08:22,543
Ryan. Ryan, nice to meet you, man.
134
00:08:22,544 --> 00:08:24,345
Hey, is that your car out there? Yeah.
135
00:08:24,346 --> 00:08:27,681
It's sick, man. What... what
kind of wheels you got on there?
136
00:08:27,682 --> 00:08:29,350
I don't know. It came like that.
137
00:08:29,351 --> 00:08:33,754
- Oh, it's a V8, right?
- Can I help you... Leonard?
138
00:08:33,755 --> 00:08:35,422
Yeah. Um, We're from
139
00:08:35,423 --> 00:08:37,558
the Reading Lights
Child Literacy Program.
140
00:08:37,559 --> 00:08:38,959
What we do is take inner-city children
141
00:08:38,960 --> 00:08:40,027
who don't have the methods or means
142
00:08:40,028 --> 00:08:41,428
to obtain a proper education
143
00:08:41,429 --> 00:08:43,297
and we get books in their hands.
144
00:08:43,298 --> 00:08:44,698
We'd like to know if you'd be willing
145
00:08:44,699 --> 00:08:46,500
to make a small donation
to help that cause.
146
00:08:46,501 --> 00:08:48,202
I'm so sorry, man. I'm in a hurry today.
147
00:08:48,203 --> 00:08:50,104
But, you know, it seems like
a good cause, man.
148
00:08:50,105 --> 00:08:53,207
Good luck, dude. You're not interested
in helping a child learn to read?
149
00:08:54,288 --> 00:08:56,110
I mean, you've obviously
been blessed in your life.
150
00:08:56,111 --> 00:08:59,780
- You can't give a few dollars?
- [Siren wailing in distance]
151
00:08:59,781 --> 00:09:01,248
[Vehicle passes]
152
00:09:01,249 --> 00:09:03,183
We need a credit card.
153
00:09:03,184 --> 00:09:04,451
Then I can't help you, man. I'm sorry.
154
00:09:04,452 --> 00:09:06,053
Come on, man, you got a credit card.
155
00:09:06,054 --> 00:09:07,521
How'd you buy that big-ass TV
back there?
156
00:09:07,522 --> 00:09:10,858
Okay, okay, you guys need
to get off my property.
157
00:09:11,555 --> 00:09:13,928
You got so much,
and you can't give a little?
158
00:09:13,929 --> 00:09:15,931
That's fucked up.
159
00:09:17,599 --> 00:09:19,400
You need to go.
160
00:09:19,401 --> 00:09:22,803
[Dog continues barking in distance]
161
00:09:22,804 --> 00:09:25,236
Goodbye. Thank you.
162
00:09:29,144 --> 00:09:33,147
[Mirna Orozco & Francisco Cendejas'
"El Cielo Azul" playing]
163
00:09:33,148 --> 00:09:34,815
[Glass bottles clinking]
164
00:09:34,816 --> 00:09:38,152
- Rafael, are you done?
- Yeah.
165
00:09:38,153 --> 00:09:41,222
♪
166
00:09:41,223 --> 00:09:44,091
[Click, buzzer]
167
00:09:44,092 --> 00:09:47,094
[Machines whirring, clanking]
168
00:09:47,095 --> 00:09:50,165
♪
169
00:09:51,633 --> 00:09:53,681
The first one was 14 pounds.
170
00:09:53,712 --> 00:09:57,237
♪
171
00:09:57,238 --> 00:09:59,573
Thanks, man.
172
00:09:59,574 --> 00:10:02,443
♪
173
00:10:02,444 --> 00:10:04,378
[Bottles clinking]
174
00:10:04,379 --> 00:10:10,517
♪
175
00:10:10,518 --> 00:10:14,588
[Truck beeping]
176
00:10:14,589 --> 00:10:16,724
[Speaks Spanish]
177
00:10:16,725 --> 00:10:19,794
♪
178
00:10:26,334 --> 00:10:30,404
Hey, man, can I get a, um...
[Speaks indistinctly] burrito?
179
00:10:30,405 --> 00:10:32,240
Thank you. You have salsa?
180
00:10:35,343 --> 00:10:38,279
♪
181
00:10:39,547 --> 00:10:42,483
[Man speaks Spanish]
182
00:10:42,484 --> 00:10:45,953
♪
183
00:10:45,954 --> 00:10:47,888
[Truck brakes hiss]
184
00:10:47,889 --> 00:10:50,891
♪
185
00:10:50,892 --> 00:10:53,894
♪
186
00:10:53,895 --> 00:10:56,897
♪
187
00:10:56,898 --> 00:10:59,900
♪
188
00:10:59,901 --> 00:11:04,238
♪
189
00:11:04,239 --> 00:11:13,647
♪
190
00:11:13,648 --> 00:11:15,888
Father Tom: We all have demons.
191
00:11:16,918 --> 00:11:21,522
Greed. Jealousy. Rage.
192
00:11:21,523 --> 00:11:23,257
These demons whisper.
193
00:11:23,258 --> 00:11:25,592
They whisper vice into our ears.
194
00:11:25,593 --> 00:11:27,191
Alcohol.
195
00:11:27,996 --> 00:11:29,568
Drugs.
196
00:11:30,265 --> 00:11:31,598
Doughnuts.
197
00:11:31,599 --> 00:11:34,468
[Scattered laughter]
198
00:11:34,469 --> 00:11:35,736
These vices
199
00:11:36,408 --> 00:11:39,540
are the devil's tools of oppression
200
00:11:40,537 --> 00:11:42,915
that stand between us...
201
00:11:44,546 --> 00:11:46,548
and our loving God.
202
00:11:48,950 --> 00:11:51,018
We have a guest today.
203
00:11:51,019 --> 00:11:52,554
Please introduce yourself.
204
00:11:54,823 --> 00:11:56,971
My name is, uh, Dominick.
205
00:11:57,559 --> 00:11:59,360
- Man: Hey, what's up, man?
- Yeah, man.
206
00:11:59,361 --> 00:12:02,163
You guys can call me, uh, Dom.
207
00:12:04,099 --> 00:12:08,502
I'm, uh.. [Exhales] new to Los Angeles.
208
00:12:08,503 --> 00:12:12,933
Ryan, uh, was kind enough
to invite me here.
209
00:12:12,934 --> 00:12:14,780
We're blessed to have you, brother.
210
00:12:16,044 --> 00:12:18,045
What vice does
the devil tempt you with, huh?
211
00:12:18,046 --> 00:12:19,780
Women.
212
00:12:19,781 --> 00:12:21,248
[Scattered laughter]
213
00:12:21,249 --> 00:12:24,319
The wrong women. [Chuckles]
214
00:12:25,587 --> 00:12:28,085
Father Tom: We're always
filling that cup, aren't we?
215
00:12:28,656 --> 00:12:30,462
It's never enough.
216
00:12:33,328 --> 00:12:35,551
Maybe it's because you don't feel loved.
217
00:12:37,665 --> 00:12:41,469
But, brother... you are.
218
00:12:43,138 --> 00:12:45,060
God loves you, Dom.
219
00:12:45,940 --> 00:12:47,271
Know that.
220
00:12:47,942 --> 00:12:49,344
Know it.
221
00:12:54,682 --> 00:12:57,284
[Music playing in distance]
222
00:12:57,285 --> 00:13:01,889
[Sighing]
223
00:13:01,890 --> 00:13:02,967
[Baby crying in distance]
224
00:13:02,968 --> 00:13:07,561
Hey, girls, family meeting.
In the living room now.
225
00:13:07,562 --> 00:13:09,830
[Indistinct conversations, Laughter]
226
00:13:09,831 --> 00:13:11,632
What'd they say about Terry?
227
00:13:11,633 --> 00:13:13,834
Would you get them all in here, please?
228
00:13:13,835 --> 00:13:16,970
Guys, Christina wants to talk to us!
229
00:13:16,971 --> 00:13:18,372
What's up?
230
00:13:18,373 --> 00:13:20,107
[Inhales deeply] Where's Haley?
231
00:13:20,108 --> 00:13:23,243
- She's doing a show.
- Okay, everybody, take a seat.
232
00:13:23,244 --> 00:13:26,647
[Music continues playing]
233
00:13:26,648 --> 00:13:29,383
First off, I'm not your maid.
234
00:13:29,384 --> 00:13:31,852
Pick up your stuff or I'm giving
it all to Goodwill.
235
00:13:31,853 --> 00:13:33,554
Is Terry okay or what?
236
00:13:33,555 --> 00:13:36,123
Yes. He's gonna be
in the hospital a few days.
237
00:13:36,124 --> 00:13:37,404
What's wrong with him?
238
00:13:38,326 --> 00:13:41,061
He has Hepatitis C,
which he's been ignoring,
239
00:13:41,062 --> 00:13:42,429
and that's very dangerous.
240
00:13:42,430 --> 00:13:44,231
You... you all have to be tested.
241
00:13:44,232 --> 00:13:45,999
He wears condoms, and you can't
get it through blowjobs.
242
00:13:46,000 --> 00:13:48,068
I-I don't care.
243
00:13:48,069 --> 00:13:50,938
You're all getting tested
every two weeks.
244
00:13:51,335 --> 00:13:53,738
You girls have to think about
your life after this.
245
00:13:54,347 --> 00:13:56,882
If you get something,
nobody's gonna want you. Okay?
246
00:13:58,146 --> 00:14:00,214
Now... [Sighs] You two, uh,
247
00:14:00,215 --> 00:14:03,750
you two have a cam show at 5?
What are you doing?
248
00:14:04,598 --> 00:14:07,087
Uh, if we're not shooting
till later, I'm gonna nap.
249
00:14:07,088 --> 00:14:09,022
Or you could squeeze in a solo show.
250
00:14:09,957 --> 00:14:12,493
- [Whines, groans]
- Just do a half an hour.
251
00:14:12,494 --> 00:14:15,067
- [Huffs] Fine.
- Thank you.
252
00:14:15,656 --> 00:14:19,325
Okay, 7:00 on the dot.
253
00:14:19,567 --> 00:14:21,101
And pick up your shit.
254
00:14:21,102 --> 00:14:22,703
[Footsteps depart]
255
00:14:23,405 --> 00:14:27,483
Before we go, Ryan would like
to say a few words
256
00:14:27,484 --> 00:14:31,578
for a friend of his
who's going through a hard time.
257
00:14:31,579 --> 00:14:34,181
Young man named Keith. Ryan?
258
00:14:34,182 --> 00:14:38,252
Thanks. Yeah. Keith's a buddy of mine,
259
00:14:38,253 --> 00:14:43,095
uh, I met right after prison, and...
260
00:14:45,860 --> 00:14:47,391
We were roommates.
261
00:14:48,062 --> 00:14:49,530
Um...
262
00:14:50,932 --> 00:14:54,067
He... he had some... [Inhales deeply]
263
00:14:54,068 --> 00:14:57,005
He's kind of a weird guy.
264
00:14:59,874 --> 00:15:01,875
Definitely some strikes
against him. [Sniffs]
265
00:15:01,876 --> 00:15:05,679
So he's fat.
He's low-level sex offender.
266
00:15:05,680 --> 00:15:08,882
He can't socialize for shit. And he's...
267
00:15:08,883 --> 00:15:10,617
And I'm pretty sure he's never been laid
268
00:15:10,618 --> 00:15:14,022
or... even close.
269
00:15:17,225 --> 00:15:19,160
He killed a man.
270
00:15:21,296 --> 00:15:23,031
He's, um...
271
00:15:25,233 --> 00:15:27,014
He's killed two men.
272
00:15:28,436 --> 00:15:30,642
And I don't know why.
273
00:15:33,374 --> 00:15:36,576
And I'm not making excuses
for what he did.
274
00:15:36,577 --> 00:15:38,845
He's gotta pay for it,
and... and he will.
275
00:15:38,846 --> 00:15:41,583
His life... his life is over.
276
00:15:43,518 --> 00:15:49,786
Um... But... I do question God.
277
00:15:50,525 --> 00:15:55,997
I question what my friend's life
was supposed to be about.
278
00:15:58,333 --> 00:16:00,380
Was nothing supposed to go his way?
279
00:16:01,469 --> 00:16:03,300
Was he supposed to...
280
00:16:04,806 --> 00:16:09,431
was he supposed to see
his mother murdered?
281
00:16:11,245 --> 00:16:13,936
Was he supposed to be
a target his whole life?
282
00:16:15,083 --> 00:16:18,418
Made fun of. Humiliated. Left out.
283
00:16:18,419 --> 00:16:21,360
Just lonely as shit.
284
00:16:25,026 --> 00:16:29,030
'Cause if he was, I mean,
he fucking nailed it.
285
00:16:30,565 --> 00:16:32,500
Um...
286
00:16:35,303 --> 00:16:38,794
He had no one.
287
00:16:39,374 --> 00:16:41,042
I just...
288
00:16:42,910 --> 00:16:46,780
It's hard for me to understand
289
00:16:46,781 --> 00:16:49,716
why God would put someone on this Earth
290
00:16:49,717 --> 00:16:51,807
just to suffer.
291
00:16:52,720 --> 00:16:55,519
Father Tom: Hmm. Wow.
292
00:16:56,591 --> 00:16:58,397
We can't understand.
293
00:16:59,898 --> 00:17:01,728
Um, but it's okay.
294
00:17:02,192 --> 00:17:05,153
It's okay to question God. I do.
295
00:17:06,572 --> 00:17:09,002
God has a plan.
296
00:17:09,533 --> 00:17:11,868
And He has a plan for Keith, too.
297
00:17:13,674 --> 00:17:15,143
Ryan...
298
00:17:17,478 --> 00:17:18,709
Trust.
299
00:17:19,480 --> 00:17:21,086
Trust.
300
00:17:24,218 --> 00:17:26,967
Prayers sent for brother Keith.
301
00:17:29,551 --> 00:17:31,285
Let us pray.
302
00:17:31,426 --> 00:17:33,026
I believe in God...
303
00:17:33,027 --> 00:17:34,261
All: ...the Father Almighty,
304
00:17:34,262 --> 00:17:37,097
creator of Heaven and Earth
305
00:17:37,098 --> 00:17:40,434
and Jesus Christ, His only son...
306
00:17:40,435 --> 00:17:43,170
- Bring it on, bitch!
- [Speaks indistinctly]
307
00:17:43,171 --> 00:17:45,439
[Courage, You Bastard's
"Poltergeist" playing]
308
00:17:45,440 --> 00:17:46,440
[Joe speaks indistinctly]
309
00:17:46,441 --> 00:17:49,042
Move the head.
310
00:17:49,043 --> 00:17:51,244
[Joe speaking indistinctly]
311
00:17:51,245 --> 00:17:52,913
...high for the fence.
312
00:17:52,914 --> 00:17:55,582
♪
313
00:17:55,583 --> 00:17:58,318
Stand up! Stand up! Stand up!
314
00:17:58,319 --> 00:18:00,120
Lay down! On the side! On the side!
315
00:18:00,121 --> 00:18:01,501
Joe: Go!
316
00:18:01,989 --> 00:18:04,124
[Joe continues speaking indistinctly]
317
00:18:04,125 --> 00:18:07,261
♪
318
00:18:09,197 --> 00:18:11,731
[Under breath] Fuck is this?
319
00:18:11,732 --> 00:18:14,869
♪
320
00:18:16,471 --> 00:18:18,205
[Knock on door frame]
321
00:18:18,206 --> 00:18:19,436
Hey.
322
00:18:21,943 --> 00:18:25,746
Thank you. Take care, Nicole.
323
00:18:25,747 --> 00:18:30,150
♪
324
00:18:30,151 --> 00:18:31,686
What's up?
325
00:18:33,821 --> 00:18:35,619
The fuck's that?
326
00:18:36,953 --> 00:18:38,492
Protein powder?
327
00:18:38,493 --> 00:18:40,627
Did you tell Dom he could
sell that in my gym?
328
00:18:40,628 --> 00:18:43,029
No. What are you talking about?
329
00:18:43,030 --> 00:18:44,498
What am I talking about?
330
00:18:44,499 --> 00:18:46,500
You didn't see
the fucking gigantic stand
331
00:18:46,501 --> 00:18:49,636
- right by the door right there?
- No, I didn't.
332
00:18:49,637 --> 00:18:52,973
♪
333
00:18:52,974 --> 00:18:54,841
I'll handle it.
334
00:18:54,842 --> 00:18:58,311
- Where the fuck is he?
- He doesn't have class until tonight.
335
00:18:58,312 --> 00:19:00,046
You better take care
of this fucking guy.
336
00:19:00,047 --> 00:19:01,448
I'm telling you, I got him up to here.
337
00:19:02,188 --> 00:19:03,583
Okay.
338
00:19:03,584 --> 00:19:07,788
Hey, wait.
Nate got offered a fight. CFL.
339
00:19:07,789 --> 00:19:10,123
- When?
- Saturday.
340
00:19:10,124 --> 00:19:11,424
With who?
341
00:19:11,425 --> 00:19:14,327
- Charlie Nauta? He's 6-0.
- Yeah.
342
00:19:14,328 --> 00:19:16,196
Yeah, I know. He's tough.
343
00:19:16,197 --> 00:19:18,131
They need an answer by tonight.
344
00:19:18,132 --> 00:19:19,599
Did you talk to Nate?
345
00:19:19,600 --> 00:19:22,068
He wants it. And he can make weight.
346
00:19:22,069 --> 00:19:23,336
Good.
347
00:19:23,337 --> 00:19:25,005
- Great.
- I'll get him ready.
348
00:19:25,006 --> 00:19:27,408
You better hope you
find your boy before I do.
349
00:19:32,346 --> 00:19:36,149
Dom: Hey. I really appreciate today.
350
00:19:36,763 --> 00:19:38,351
Yeah, man.
351
00:19:38,352 --> 00:19:42,756
[Indistinct conversations]
352
00:19:42,757 --> 00:19:44,938
How often do you guys meet?
353
00:19:45,893 --> 00:19:48,316
Twice a week. I don't always go.
354
00:19:48,636 --> 00:19:50,637
Well, it's good to know
it's there, right?
355
00:19:50,965 --> 00:19:53,166
You get that... get that tune-up.
356
00:19:53,167 --> 00:19:55,969
Get right with God, you know.
[Inhales deeply]
357
00:19:55,970 --> 00:19:58,306
Yeah, I guess so.
358
00:20:00,768 --> 00:20:03,104
What the fuck you smiling at?
359
00:20:04,885 --> 00:20:06,384
- Oh.
- What?
360
00:20:06,417 --> 00:20:10,785
Oh. You're a very interesting
cat, brother.
361
00:20:12,453 --> 00:20:14,968
You have layers to you.
362
00:20:15,723 --> 00:20:17,324
You know that?
363
00:20:17,325 --> 00:20:19,326
Some people might see that
a certain way.
364
00:20:19,890 --> 00:20:24,398
You know, they say you're cocky,
you got that little swagger.
365
00:20:26,200 --> 00:20:28,273
I can tell you're humble.
366
00:20:28,869 --> 00:20:31,471
You hold yourself to a higher standard.
367
00:20:31,472 --> 00:20:34,654
And maybe that rubs people
the wrong way. Fuck 'em.
368
00:20:35,676 --> 00:20:37,478
All right? Fuck 'em.
369
00:20:38,879 --> 00:20:42,683
I don't really give a shit
how people see me.
370
00:20:44,418 --> 00:20:45,832
I saw that, um,
371
00:20:46,821 --> 00:20:50,223
that video piece they did of you
and your pop a while back.
372
00:20:50,224 --> 00:20:51,891
Remember that?
373
00:20:51,892 --> 00:20:54,628
Oh, that's just some...
you know, just promo shit, man.
374
00:20:54,629 --> 00:20:57,365
Yeah? It spoke to me.
375
00:20:59,300 --> 00:21:03,503
My pops got sick, and, um...
You know, he... he...
376
00:21:03,504 --> 00:21:05,772
yeah, he suffered a lot
before he passed...
377
00:21:05,773 --> 00:21:07,495
- [Hand thuds]
- You want another drink, then?
378
00:21:07,975 --> 00:21:09,876
- You okay?
- Yeah.
379
00:21:09,877 --> 00:21:11,778
Yeah. Hey, let me get... I'm
gonna get this. Hey, I-I got it.
380
00:21:11,779 --> 00:21:13,713
I got it. I got it. I got it.
What is it, Blood and Sand?
381
00:21:13,714 --> 00:21:16,049
Fuck is that? It's Voodoo Juice.
Voodoo Juice.
382
00:21:16,050 --> 00:21:18,786
- Not too sweet.
- Yeah, yeah.
383
00:21:19,787 --> 00:21:21,121
[Rock music playing]
384
00:21:21,122 --> 00:21:22,389
- [Click]
- Man: ♪ Everything... ♪
385
00:21:22,390 --> 00:21:24,924
- [Click]
- Man on radio: Sorry, wrong answer.
386
00:21:24,925 --> 00:21:26,927
- [Click]
- [Man rapping in Spanish]
387
00:21:26,928 --> 00:21:29,663
[Trapper Schoepp & The
Shades' "Twenty Odd Years" playing]
388
00:21:29,664 --> 00:21:33,066
[Siren wailing in distance]
389
00:21:33,067 --> 00:21:35,402
♪
390
00:21:35,403 --> 00:21:36,937
[Can crunches]
391
00:21:36,938 --> 00:21:38,004
[Can clatters]
392
00:21:38,005 --> 00:21:40,607
♪ My friend ♪
393
00:21:40,608 --> 00:21:45,612
♪ I, I ain't got no one to blame ♪
394
00:21:45,613 --> 00:21:51,084
♪ I, I am down to my dying name ♪
395
00:21:51,085 --> 00:21:56,156
♪ Lay me down on a bed of shame ♪
396
00:21:56,157 --> 00:22:01,761
♪ And all I ask for is one more day ♪
397
00:22:01,762 --> 00:22:03,897
♪ And all I ask for ♪
398
00:22:03,898 --> 00:22:08,168
♪ Is one more day ♪
399
00:22:08,169 --> 00:22:12,973
♪
400
00:22:12,974 --> 00:22:19,446
♪
401
00:22:19,447 --> 00:22:21,581
♪
402
00:22:21,582 --> 00:22:24,718
All right. You ready to go home?
403
00:22:24,719 --> 00:22:27,320
[Women laugh]
404
00:22:27,321 --> 00:22:31,057
[Sniffs]
405
00:22:31,058 --> 00:22:32,726
- Leg!
- Uhh!
406
00:22:32,727 --> 00:22:34,127
[Shocked Minds' "Confusion" playing]
407
00:22:34,128 --> 00:22:35,996
- Lift! Nice! Nice! Nice!
- [Cage rattles]
408
00:22:35,997 --> 00:22:37,464
Off the fence. Off the fence.
Move it around. Move it around.
409
00:22:37,465 --> 00:22:39,065
There we go. Go, go.
410
00:22:39,066 --> 00:22:40,800
Work the body! Work the body!
Work the body!
411
00:22:40,801 --> 00:22:42,936
Come on! Come on! Nice!
412
00:22:42,937 --> 00:22:44,738
♪
413
00:22:44,739 --> 00:22:47,007
Work him! Work him! Work him!
Go for the leg!
414
00:22:47,008 --> 00:22:49,609
Work that leg! Work that leg!
415
00:22:49,610 --> 00:22:51,211
♪ Confusion ♪
416
00:22:51,212 --> 00:22:52,812
Come on! Come on!
Come on, Coach, let's go!
417
00:22:52,813 --> 00:22:54,247
Gotta stay moving. Gotta stay moving.
418
00:22:54,248 --> 00:22:57,016
- [Shouts indistinctly]
- Just shoot! Go! Let's go!
419
00:22:57,017 --> 00:22:58,785
- [Cage rattles]
- Get back!
420
00:22:58,786 --> 00:23:01,888
Circle off! Circle off!
Off the fence! Off the fence!
421
00:23:01,889 --> 00:23:03,957
Get up! Get up! There you go!
Work the body! Work the body!
422
00:23:03,958 --> 00:23:05,558
Beautiful! Beautiful!
423
00:23:05,559 --> 00:23:06,726
[Boom]
424
00:23:06,727 --> 00:23:09,496
Joe: [Muffled voice] Nice! Nice!
425
00:23:09,497 --> 00:23:12,700
[Muffled sounds]
426
00:23:20,174 --> 00:23:21,708
[Normal voice]
Off the fence! Off the fence!
427
00:23:21,709 --> 00:23:26,446
[Muffled sounds]
428
00:23:26,447 --> 00:23:28,715
[Joe speaks indistinctly]
429
00:23:28,716 --> 00:23:30,250
[Normal voice] Get him
on the fence! Off the wall!
430
00:23:30,251 --> 00:23:32,919
There we go! There we go! There we go!
431
00:23:32,920 --> 00:23:35,588
Work the body. Nice. Take a shot!
432
00:23:35,589 --> 00:23:38,525
Here we go. Here we go. Up! Up! Up! Up!
433
00:23:38,526 --> 00:23:40,727
[Muffled voice] Up! Up! Up! Up! Up!
434
00:23:40,728 --> 00:23:44,063
[Muffled sounds]
435
00:23:44,064 --> 00:23:46,599
Time, time, time, time, time,
time, time, time, time, time!
436
00:23:46,600 --> 00:23:48,802
[Muffled sounds]
437
00:23:48,803 --> 00:23:50,403
[Muffled voice] You okay?
438
00:23:50,404 --> 00:23:52,739
[Music muffled]
439
00:23:52,740 --> 00:23:54,340
♪
440
00:23:54,341 --> 00:23:57,410
[Muffled sounds]
441
00:23:57,411 --> 00:24:00,346
♪
442
00:24:00,347 --> 00:24:01,815
[Muffled voice, speaks indistinctly]
443
00:24:01,816 --> 00:24:04,083
Man: Come on! Open the doors.
Open the doors.
444
00:24:04,084 --> 00:24:07,020
Joe: Get back to work! Get back to work!
445
00:24:07,021 --> 00:24:08,421
[Muffled voice] Back to fucking work!
446
00:24:08,422 --> 00:24:10,890
[Muffled voice, speaks indistinctly]
447
00:24:10,891 --> 00:24:13,026
♪ Confusion ♪
448
00:24:13,027 --> 00:24:16,030
[Heartbeat thumping]
449
00:24:28,042 --> 00:24:30,544
All right, give me a minute,
then get out of here.
450
00:24:32,980 --> 00:24:34,714
[Exhales deeply]
451
00:24:34,715 --> 00:24:36,182
[Tape rips]
452
00:24:36,183 --> 00:24:38,384
[Exhales sharply]
453
00:24:38,385 --> 00:24:39,919
[Footsteps approach]
454
00:24:39,920 --> 00:24:42,610
Hey. What's going on?
455
00:24:43,858 --> 00:24:45,725
I can't train.
456
00:24:45,726 --> 00:24:47,615
Why not? Are you hurt?
457
00:24:48,729 --> 00:24:50,886
- Call Garo.
- Why?
458
00:24:50,887 --> 00:24:53,333
I'm fucked up.
You gotta get me out of this.
459
00:24:53,788 --> 00:24:55,602
Alvey, this is a million-dollar fight.
460
00:24:55,603 --> 00:24:57,003
I don't give a fuck
how much money it is.
461
00:24:57,004 --> 00:24:59,210
If I can't train, I can't fight.
462
00:24:59,740 --> 00:25:02,141
I'm not gonna fucking embarrass myself.
Why can't you train?
463
00:25:02,142 --> 00:25:05,545
I don't know. [Breathing heavily]
464
00:25:05,546 --> 00:25:07,614
Just fucking call Garo,
all right? Call him.
465
00:25:07,615 --> 00:25:08,948
Just fucking call and tell him I'm hurt.
466
00:25:08,949 --> 00:25:09,996
- Tell him... tell him...
- I'm not doing that.
467
00:25:09,997 --> 00:25:13,141
- Tell him I tore up my fucking back.
- I'm not gonna do it. I'm not doing that.
468
00:25:14,421 --> 00:25:16,089
Fuck the 10%, Lisa.
469
00:25:17,103 --> 00:25:19,959
Just fucking call Garo.
470
00:25:19,960 --> 00:25:22,562
If you don't fucking call Garo,
I'll call him. It's your choice.
471
00:25:22,563 --> 00:25:26,032
That medication that you
were on, it was for a reason.
472
00:25:26,033 --> 00:25:28,836
- You have a chemical imbalance.
- No, Lisa, that's not what it is!
473
00:25:31,438 --> 00:25:32,839
Now either you're gonna
fucking call Garo,
474
00:25:32,840 --> 00:25:34,908
or I'm gonna do it myself.
475
00:25:34,909 --> 00:25:38,177
[Breathing heavily]
476
00:25:38,178 --> 00:25:40,046
I'll do it.
477
00:25:40,047 --> 00:25:43,922
Good. Tell him I apologize.
478
00:25:44,985 --> 00:25:47,453
I know it's a big fucking card,
and... and... and...
479
00:25:48,176 --> 00:25:51,125
I don't know what else to say.
I don't know what else to say.
480
00:25:53,060 --> 00:25:55,061
[Inhales sharply]
481
00:25:55,062 --> 00:25:56,396
- [Head thuds]
- Okay.
482
00:25:56,397 --> 00:25:57,997
[Exhales sharply]
483
00:25:57,998 --> 00:26:01,068
[Footsteps depart]
484
00:26:06,740 --> 00:26:09,342
[Cellphone rings]
485
00:26:09,343 --> 00:26:11,144
[Man shouts indistinctly]
486
00:26:11,145 --> 00:26:14,414
- Yeah.
- Dom: Hey. I'm sorry I missed your call.
487
00:26:14,415 --> 00:26:15,815
Uh, you missed a couple of 'em.
488
00:26:15,816 --> 00:26:17,817
Yeah, that's my bad. My bad.
Poor choice.
489
00:26:17,818 --> 00:26:19,285
What's going on with you?
490
00:26:19,286 --> 00:26:21,020
Where are you?
491
00:26:21,021 --> 00:26:22,488
I'm grabbing lunch with Ryan.
492
00:26:22,489 --> 00:26:24,290
Are you fucking kidding me?
493
00:26:25,130 --> 00:26:26,759
He asked me to come to his Bible study.
494
00:26:26,760 --> 00:26:28,494
I don't know what you want me to do.
495
00:26:28,495 --> 00:26:31,230
When are you coming in?
496
00:26:31,231 --> 00:26:33,766
Well, I got a... I got a class at 8.
497
00:26:33,767 --> 00:26:36,636
Uh, well, come see me before. Okay?
498
00:26:37,100 --> 00:26:39,172
Am I in trouble?
499
00:26:39,173 --> 00:26:41,107
Mm, we're gonna have
a little conversation about
500
00:26:41,108 --> 00:26:44,110
the fucking protein powder
display you put up.
501
00:26:44,111 --> 00:26:46,112
What about it?
502
00:26:46,113 --> 00:26:48,648
I'll talk to you
when you get here. Okay?
503
00:26:48,649 --> 00:26:51,517
[Men shout indistinctly]
504
00:26:51,518 --> 00:26:56,789
[Rock music playing]
505
00:26:56,790 --> 00:26:58,324
Hey.
506
00:26:58,325 --> 00:27:01,127
This guy bothering you? Huh?
507
00:27:01,128 --> 00:27:02,729
Not yet.
508
00:27:02,730 --> 00:27:06,045
I gotta go. Lisa's calling me
back to the gym.
509
00:27:06,800 --> 00:27:08,267
Hey, man, do you mind finding
another ride?
510
00:27:08,268 --> 00:27:10,536
I... Katie's getting off
in a couple hours,
511
00:27:10,537 --> 00:27:11,938
and she was begging me to stay.
512
00:27:11,939 --> 00:27:13,940
I-I don't wanna disap...
You know, I can't just...
513
00:27:13,941 --> 00:27:17,386
- Jesus Christ,
- I want your fucking life. Look at that.
514
00:27:17,387 --> 00:27:20,146
- For Katie.
- It's for Katie.
515
00:27:20,147 --> 00:27:23,549
Hey, Katie? This is
a prizefighter right here.
516
00:27:23,550 --> 00:27:25,151
You're gazing upon greatness.
517
00:27:25,152 --> 00:27:27,901
Yeah, I'll keep that in mind.
518
00:27:28,622 --> 00:27:31,357
[Chuckles] You have a good time, huh?
519
00:27:31,358 --> 00:27:33,693
Yeah. Hey. Hey, Dom.
520
00:27:33,694 --> 00:27:35,361
It was good
having you there today, dude.
521
00:27:35,362 --> 00:27:38,298
Um, I'm sorry about your father.
522
00:27:38,299 --> 00:27:39,966
- Thanks.
- Yeah.
523
00:27:39,967 --> 00:27:43,236
Hey, I-I wanna... I wanna come
again, if you don't mind.
524
00:27:43,237 --> 00:27:45,238
- Any time.
- All right, cool.
525
00:27:45,239 --> 00:27:46,572
- Yeah.
- Yeah.
526
00:27:46,573 --> 00:27:49,088
Hey, uh, Dom.
527
00:27:50,044 --> 00:27:52,578
Hey, why is... why is Lisa
calling you back to the gym?
528
00:27:52,579 --> 00:27:54,847
You know, you don't have a class
till 8, right?
529
00:27:55,637 --> 00:27:57,183
She's mad at me.
530
00:27:57,184 --> 00:27:59,719
I put up the, uh, the display
of my protein powder.
531
00:27:59,720 --> 00:28:02,789
I didn't ask her.
So it's fucking on me, right?
532
00:28:02,790 --> 00:28:04,324
- That's it?
- Yeah. That's it. Why?
533
00:28:04,325 --> 00:28:07,393
Yeah? Well, it's just, Juan saw
you guys leave the other night.
534
00:28:07,394 --> 00:28:09,929
I was seeing if it was
something more personal.
535
00:28:09,930 --> 00:28:14,467
No. We just had a drink. That's it.
536
00:28:14,468 --> 00:28:16,170
Cool.
537
00:28:18,205 --> 00:28:21,808
Hey, it's me. Um, I'm just checking in.
538
00:28:21,809 --> 00:28:22,996
We're on lunch right now,
539
00:28:22,997 --> 00:28:25,745
so I just thought
I'd try and... and catch you.
540
00:28:25,746 --> 00:28:31,256
Um, it's a, it's a TV show about...
541
00:28:32,152 --> 00:28:34,887
World War II nurses at a Nazi hospital,
542
00:28:34,888 --> 00:28:37,623
but they're spying for the Americans,
543
00:28:37,624 --> 00:28:39,625
And everybody's fucking each other.
544
00:28:39,626 --> 00:28:43,830
Lot of costumes. Lot of costumes.
545
00:28:43,831 --> 00:28:46,766
But, um, I spoke to the producer.
546
00:28:46,767 --> 00:28:48,634
I told him that you were an actress,
547
00:28:48,635 --> 00:28:50,103
and he said that he'd keep you in mind.
548
00:28:50,104 --> 00:28:54,404
So, you know, who knows where
that could go?
549
00:28:54,761 --> 00:28:56,628
We'll see. [Crunches]
550
00:28:56,910 --> 00:29:01,714
Anyways, the P.A. said that they
are going to wrap early tonight,
551
00:29:01,715 --> 00:29:03,983
so I'd love to just be able
to give Maya a kiss
552
00:29:03,984 --> 00:29:05,752
before she went down.
553
00:29:05,753 --> 00:29:09,502
But if obviously it's too late,
then that's fine, too.
554
00:29:10,924 --> 00:29:12,725
I love you.
555
00:29:12,726 --> 00:29:14,048
Bye-bye.
556
00:29:14,795 --> 00:29:16,329
[Sighs heavily]
557
00:29:16,330 --> 00:29:17,930
[Mucho Deniro's "In a Row" playing]
558
00:29:17,931 --> 00:29:19,400
- [Inhaling]
- ♪ Yeah ♪
559
00:29:23,871 --> 00:29:25,738
♪ Yeah ♪
560
00:29:25,739 --> 00:29:29,008
[Siren wailing in distance]
561
00:29:29,009 --> 00:29:31,010
♪ Like Bang Chitty Bang Bang ♪
562
00:29:31,011 --> 00:29:32,945
♪
563
00:29:32,946 --> 00:29:35,081
♪ All these bitches on
the floor, hundred in a row ♪
564
00:29:35,082 --> 00:29:36,482
♪ Pussy know I'm from the city ♪
565
00:29:36,483 --> 00:29:38,017
Okay, girls, listen up.
566
00:29:38,018 --> 00:29:41,701
- ♪ You like that ♪
- They have you for three hours.
567
00:29:42,289 --> 00:29:44,423
That's all they paid for,
that's all they get.
568
00:29:44,424 --> 00:29:48,027
If they try get you
to stay longer, tell them no.
569
00:29:48,028 --> 00:29:49,829
- [Gears shift]
- We've shot here before. They're cool.
570
00:29:49,830 --> 00:29:51,364
I'm not finished.
571
00:29:51,365 --> 00:29:52,899
They try to ask you to do something
572
00:29:52,900 --> 00:29:54,901
you're not comfortable with,
573
00:29:54,902 --> 00:29:57,637
politely tell them
to fuck right off and call me.
574
00:29:57,638 --> 00:30:01,374
They did not buy the right
to do anything they want to you.
575
00:30:01,375 --> 00:30:02,842
Got it?
576
00:30:02,843 --> 00:30:04,444
♪
577
00:30:04,445 --> 00:30:06,085
Text me the second you're done.
578
00:30:06,086 --> 00:30:07,180
Bye.
579
00:30:07,181 --> 00:30:09,582
[Bottles clink]
580
00:30:09,583 --> 00:30:11,318
See ya.
581
00:30:20,727 --> 00:30:22,261
[Engine turns off]
582
00:30:22,262 --> 00:30:23,796
[Car alarm blaring in distance]
583
00:30:23,797 --> 00:30:26,800
[Unbuckles seat belt, alert dings]
584
00:30:29,136 --> 00:30:31,872
[Horn honks]
585
00:30:33,540 --> 00:30:35,409
[Tires screech]
586
00:30:39,746 --> 00:30:41,080
[Engine turns off]
587
00:30:41,081 --> 00:30:42,348
[Car door opens]
588
00:30:42,349 --> 00:30:43,950
[Car door closes]
589
00:30:43,951 --> 00:30:45,348
Hey.
590
00:30:46,153 --> 00:30:48,935
Sorry I'm late. Had to get my car.
591
00:30:52,025 --> 00:30:53,693
You really pissed about this?
592
00:30:53,694 --> 00:30:55,528
Yeah, I am.
593
00:30:55,529 --> 00:30:58,194
That's why your shit's out here.
I want it gone now.
594
00:31:00,200 --> 00:31:03,169
I apologize. I should've...
I should've asked you.
595
00:31:03,170 --> 00:31:04,770
You're not sorry.
596
00:31:04,771 --> 00:31:07,692
I am sorry. I should've gone
through the proper channels.
597
00:31:07,717 --> 00:31:08,979
- Yeah.
- I just...
598
00:31:09,004 --> 00:31:11,457
I thought you were in charge.
599
00:31:12,179 --> 00:31:15,211
Oh, no, I am in charge,
and you work for me.
600
00:31:17,046 --> 00:31:20,466
You're not gonna manipulate
this situation.
601
00:31:21,455 --> 00:31:22,690
I'm not.
602
00:31:22,691 --> 00:31:25,429
- Yeah, you are. I know exactly what
you're doing. - No, no, no, no. I'm not.
603
00:31:25,430 --> 00:31:27,565
I don't appreciate you
questioning my character, okay?
604
00:31:27,590 --> 00:31:28,394
[Chuckles] "Your character"?
605
00:31:28,395 --> 00:31:29,996
- That's not fair. That's not fair.
- Give me a break.
606
00:31:29,997 --> 00:31:32,331
Listen, I'm not I'm not trying
to fucking manipulate you!
607
00:31:32,332 --> 00:31:34,401
I'm trying to get fucking paid!
608
00:31:36,336 --> 00:31:39,739
You know what? Fuck this. Fuck this.
609
00:31:39,740 --> 00:31:42,942
[Canisters clattering]
610
00:31:42,943 --> 00:31:44,677
I'm sorry. Come again?
611
00:31:44,678 --> 00:31:46,312
What are you saying?
What are you saying? Fuck what?
612
00:31:46,313 --> 00:31:48,814
You leave me alone right now?
Leave me alone.
613
00:31:48,815 --> 00:31:51,817
I need you to take off
for a couple of days.
614
00:31:51,818 --> 00:31:53,452
- Can't afford it.
- I'll pay you.
615
00:31:53,453 --> 00:31:58,224
No, fuck that, I earn my money.
I work for it, right?
616
00:31:58,225 --> 00:32:01,427
- Yeah, I need you to stay home.
- Why?
617
00:32:01,428 --> 00:32:02,962
'Cause I need you to stay out
of Alvey's way
618
00:32:02,963 --> 00:32:05,097
- for a couple of days.
- Why do I gotta do that?
619
00:32:05,098 --> 00:32:07,300
I don't know. So he doesn't
fucking murder you?
620
00:32:07,301 --> 00:32:09,902
[Panting] I'll talk to him right now.
621
00:32:09,903 --> 00:32:12,104
- I'll talk to him man to man, right now.
- God. No.
622
00:32:12,105 --> 00:32:13,639
- Where is he?
- Dom. Dom, go home. Dom.
623
00:32:13,640 --> 00:32:14,807
I got respect for him. Where is he?
624
00:32:14,808 --> 00:32:17,443
I need you to get the fuck outta here!
625
00:32:17,444 --> 00:32:19,845
[Punches landing in distance]
626
00:32:19,846 --> 00:32:23,317
[Panting]
627
00:32:27,454 --> 00:32:28,855
[Whispers] Okay.
628
00:32:31,325 --> 00:32:34,060
[Dog barking in distance]
629
00:32:34,061 --> 00:32:35,862
[Canisters clatter]
630
00:32:40,934 --> 00:32:44,670
[Ignition alert dings, car door slams]
631
00:32:44,671 --> 00:32:47,874
[Horns honk in distance,
cellphone vibrating]
632
00:32:51,878 --> 00:32:53,946
I'm actually right around
the corner from you.
633
00:32:53,947 --> 00:32:56,282
- You alone?
- [Announcer speaking indistinctly]
634
00:32:56,283 --> 00:32:58,951
- Uh-huh.
- Oh.
635
00:32:58,952 --> 00:33:01,087
I think you should come see me.
636
00:33:01,088 --> 00:33:03,089
I should?
637
00:33:03,090 --> 00:33:05,424
Can I give you a bit of advice?
638
00:33:05,425 --> 00:33:07,159
You know, just for the next girl.
639
00:33:07,160 --> 00:33:08,761
Oh, please. [Scoffs]
640
00:33:08,762 --> 00:33:11,964
Women don't like to be told
what they should do.
641
00:33:11,965 --> 00:33:13,399
Just...
642
00:33:13,400 --> 00:33:15,234
get the fuck over here, all right?
643
00:33:15,235 --> 00:33:17,904
I got a good bottle of wine.
644
00:33:21,174 --> 00:33:22,880
I can't stay long.
645
00:33:23,923 --> 00:33:25,675
I'll take what I can get.
646
00:33:26,801 --> 00:33:28,970
Have you ever been knocked out?
647
00:33:31,251 --> 00:33:33,386
Never ask a man that.
648
00:33:33,387 --> 00:33:35,988
You know, when I was in high school,
649
00:33:35,989 --> 00:33:37,857
my friends and I used
to choke each other out.
650
00:33:38,104 --> 00:33:40,860
- Why would you do that?
- To get high.
651
00:33:40,861 --> 00:33:43,526
You wake up, you wouldn't know
what had happened.
652
00:33:44,604 --> 00:33:47,072
Always made me feel like
I was gonna come.
653
00:33:47,530 --> 00:33:50,536
Actually, it made you feel like
you were gonna die.
654
00:33:50,537 --> 00:33:53,873
Ohh. I hope it feels like that.
655
00:33:53,874 --> 00:33:57,009
♪
656
00:33:57,010 --> 00:33:59,125
I've never hit anybody in the face.
657
00:33:59,746 --> 00:34:01,377
You'd love it.
658
00:34:02,015 --> 00:34:03,588
Don't you feel bad?
659
00:34:04,084 --> 00:34:06,966
- About what?
- Well, hurting people.
660
00:34:07,487 --> 00:34:10,423
- Do you feel bad when you make a drink?
- That's not the same.
661
00:34:10,424 --> 00:34:13,159
I bet you've ruined more lives
than I have.
662
00:34:13,160 --> 00:34:14,894
♪
663
00:34:14,895 --> 00:34:16,095
Probably true.
664
00:34:16,096 --> 00:34:19,298
♪
665
00:34:19,299 --> 00:34:20,980
Tell me what it's like.
666
00:34:22,732 --> 00:34:25,985
What does it feel like to...
667
00:34:26,973 --> 00:34:29,576
[Inhales sharply] ...commit violence?
668
00:34:31,778 --> 00:34:34,113
- I can't.
- Why not?
669
00:34:34,114 --> 00:34:35,848
It's a matter of personal context.
670
00:34:35,849 --> 00:34:38,184
My experience would be
different than yours.
671
00:34:40,541 --> 00:34:42,460
Does it feel...
672
00:34:43,523 --> 00:34:45,192
powerful?
673
00:34:49,396 --> 00:34:50,551
Sometimes.
674
00:34:52,799 --> 00:34:54,889
Sometimes it makes me feel sick.
675
00:34:56,336 --> 00:34:59,473
♪
676
00:35:01,274 --> 00:35:03,591
I've never even slapped anybody.
677
00:35:06,012 --> 00:35:07,813
Do you want to slap me?
678
00:35:07,814 --> 00:35:10,883
♪
679
00:35:10,884 --> 00:35:13,819
[Inhales deeply]
680
00:35:13,820 --> 00:35:15,221
Can I?
681
00:35:15,222 --> 00:35:17,123
No. I don't get hit for free.
682
00:35:17,124 --> 00:35:22,428
[Don Ho's "E Lei Ka Lei Lei
(Beach Party Song)" playing]
683
00:35:22,429 --> 00:35:25,764
♪ Tonight for sure ♪
684
00:35:25,765 --> 00:35:27,833
♪ E lei ka lei lei ♪
685
00:35:27,834 --> 00:35:31,036
♪ Cha, cha, cha, ra-cha-cha,
cha-cha, cha ♪
686
00:35:31,037 --> 00:35:35,207
♪ Cha, cha, cha,
ra-cha-cha, cha-cha, cha ♪
687
00:35:35,208 --> 00:35:41,313
♪ Aikane sake, tonight you make ♪
688
00:35:41,314 --> 00:35:45,584
♪ Tonight you bring one ding-a-ling ♪
689
00:35:45,585 --> 00:35:47,920
♪ E lei ka lei lei ♪
690
00:35:47,921 --> 00:35:51,223
♪ Cha, cha, cha, ra-cha-cha,
cha-cha, cha ♪
691
00:35:51,224 --> 00:35:56,128
♪ Cha, cha, cha,
ra-cha-cha, cha-cha, cha ♪
692
00:35:56,129 --> 00:35:59,266
♪
693
00:36:04,538 --> 00:36:06,472
[Groans]
694
00:36:06,473 --> 00:36:08,541
♪ Yeehaw! ♪
695
00:36:08,542 --> 00:36:10,075
♪
696
00:36:10,076 --> 00:36:12,945
[Exhales]
697
00:36:12,946 --> 00:36:16,882
♪ Hasa mañana, hemo da pajama ♪
698
00:36:16,883 --> 00:36:18,751
[Slap] ♪ E lei ka lei lei ♪
699
00:36:18,752 --> 00:36:20,219
- ♪ La la la ♪
- The fuck?
700
00:36:20,220 --> 00:36:21,754
♪ La, la, la, la-la ♪
701
00:36:21,755 --> 00:36:23,622
Fucking hit me. Fucking hit me!
Fucking hit me!
702
00:36:23,623 --> 00:36:25,291
- Yeah, you like that?!
- Yeah.
703
00:36:25,292 --> 00:36:28,294
♪ Cha, cha, cha, ra-cha-cha,
cha-cha, cha ♪
704
00:36:28,295 --> 00:36:32,565
♪ Cha, cha, cha,
ra-cha-cha, cha-cha, cha ♪
705
00:36:32,566 --> 00:36:34,166
- [Breathing heavily]
- ♪ The higher the mountain ♪
706
00:36:34,167 --> 00:36:37,102
♪ The higher the mountain,
the cooler the breeze ♪
707
00:36:37,103 --> 00:36:39,572
♪ E lei ka lei lei ♪
708
00:36:39,573 --> 00:36:44,510
- ♪ The younger the couple, the tighter
the squeeze ♪ - [Both moaning]
709
00:36:44,511 --> 00:36:46,912
♪ E lei ka lei lei ♪
710
00:36:46,913 --> 00:36:49,782
Aah!
♪ Cha, cha, cha, ra-cha-cha, cha-cha, ♪
711
00:36:49,783 --> 00:36:51,753
♪ Cha, cha, cha,
ra-cha-cha, cha-cha, cha ♪
712
00:36:51,778 --> 00:36:53,012
[Inhaling]
713
00:36:53,037 --> 00:36:54,504
♪ Hey, just my girls! ♪
714
00:36:54,821 --> 00:36:57,723
♪ I took my girl for a surfboard ride ♪
715
00:36:57,724 --> 00:36:58,991
- [Truck door closes]
- Man: Hey, come on!
716
00:36:58,992 --> 00:37:00,926
[Grunts, sniffs]
717
00:37:00,927 --> 00:37:04,330
♪ The surfboard huli
and she huli makaluli ♪
718
00:37:04,331 --> 00:37:07,066
♪ E lei ka lei lei ♪
719
00:37:07,067 --> 00:37:10,202
♪ Cha, cha, cha, ra-cha-cha,
cha-cha, cha ♪
720
00:37:10,203 --> 00:37:13,405
- ♪ Cha, cha, cha, ra-cha-cha,
cha-cha, cha ♪ - [Shelves thumping]
721
00:37:13,406 --> 00:37:14,974
[Groans]
722
00:37:14,975 --> 00:37:17,876
♪ Cha, cha, cha,
ra-cha-cha, cha-cha, cha ♪
723
00:37:17,877 --> 00:37:22,882
- [Grunting]
- [Moaning]
724
00:37:22,883 --> 00:37:25,284
[Exhales deeply]
725
00:37:25,285 --> 00:37:28,355
[Muffled music playing]
726
00:37:33,233 --> 00:37:36,095
[Sighs deeply]
727
00:37:36,096 --> 00:37:38,899
[Footsteps depart]
728
00:37:47,667 --> 00:37:49,001
[Grunts]
729
00:37:52,045 --> 00:37:53,245
[Chuckles]
730
00:37:54,063 --> 00:37:56,195
I love these.
731
00:37:57,384 --> 00:38:00,052
Any idea why your mom sent 'em?
732
00:38:00,053 --> 00:38:01,826
Not a fucking clue.
733
00:38:03,790 --> 00:38:06,726
- Oh. Maybe she's reaching out?
- [Glass clatters]
734
00:38:08,728 --> 00:38:10,996
[Sighs]
735
00:38:10,997 --> 00:38:12,998
When was the last time you two talked?
736
00:38:12,999 --> 00:38:16,135
Two... three years ago, maybe?
737
00:38:16,136 --> 00:38:18,079
- Alvey.
- What? It's not me, it's her.
738
00:38:18,080 --> 00:38:21,807
You know, she's... she doesn't
approve of the man I've become.
739
00:38:21,808 --> 00:38:23,475
Well, she's an old lady.
740
00:38:23,476 --> 00:38:25,396
I am an old man.
741
00:38:25,421 --> 00:38:27,184
[Sighs]
742
00:38:28,481 --> 00:38:30,616
Are you gonna call her?
743
00:38:30,617 --> 00:38:32,685
- Mnh-mnh. [Swallows]
- [Glass clatters]
744
00:38:32,686 --> 00:38:34,553
Not a chance. She wants
to talk, she can call me.
745
00:38:34,554 --> 00:38:39,392
I'm not gonna... decode
her cryptic bullshit. No.
746
00:38:41,695 --> 00:38:42,908
Anyway...
747
00:38:44,034 --> 00:38:46,765
- I was cute, huh?
- [Chuckles]
748
00:38:46,766 --> 00:38:48,581
What were you doing out tonight?
749
00:38:49,242 --> 00:38:51,944
- Just minding my own business.
- Oh.
750
00:38:51,990 --> 00:38:54,825
We're still gonna do that "don't
ask, don't tell" bullshit, huh?
751
00:38:55,041 --> 00:38:56,542
How are your hands?
752
00:38:57,006 --> 00:38:59,712
[Inhales deeply]
My hands are killing me.
753
00:38:59,713 --> 00:39:01,180
[Exhales deeply]
My hands are killing me.
754
00:39:01,181 --> 00:39:03,916
- Everything fucking hurts.
- Did you see a doctor?
755
00:39:03,917 --> 00:39:05,848
- I did see a doctor.
- [Bottle scrapes]
756
00:39:06,519 --> 00:39:09,588
And he... makes a guess
757
00:39:09,589 --> 00:39:11,190
and then he passes you on
to another doctor.
758
00:39:11,191 --> 00:39:13,926
It's a fucking joke. Big scam.
759
00:39:13,927 --> 00:39:18,197
[Sighs] I'm sorry. That's frustrating.
760
00:39:19,236 --> 00:39:21,989
It's not that bad. I'll be okay.
761
00:39:24,804 --> 00:39:26,138
[Swallows] This makes it better.
762
00:39:26,139 --> 00:39:27,540
[Glass clatters]
763
00:39:32,212 --> 00:39:33,946
[Loud clank in distance]
764
00:39:33,947 --> 00:39:36,482
[Alarm bell ringing]
765
00:39:36,483 --> 00:39:40,420
[Loud clatter]
766
00:39:42,756 --> 00:39:46,425
[Clicks]
767
00:39:46,426 --> 00:39:48,027
[Exhales sharply]
768
00:39:48,028 --> 00:39:51,231
[Ringing continues]
769
00:39:55,568 --> 00:39:58,303
- Fuck!
- Hey! Don't... [Grunts]
770
00:39:58,304 --> 00:40:00,239
- Fucker!
- Stop! Stop! Stop!
771
00:40:00,240 --> 00:40:01,907
Put the fucking gun down!
772
00:40:01,908 --> 00:40:03,842
I forgot the code for the alarm!
773
00:40:03,843 --> 00:40:07,513
[Panting]
774
00:40:07,514 --> 00:40:09,982
Easy. Easy.
775
00:40:09,983 --> 00:40:11,116
- [Keypad beeping]
- You wanna put it down?
776
00:40:11,117 --> 00:40:13,719
- [Ringing stops]
- Jeez.
777
00:40:13,720 --> 00:40:15,587
[Breathing heavily]
How did you get in here?
778
00:40:15,588 --> 00:40:17,356
Made a key.
779
00:40:17,357 --> 00:40:19,792
You made a fucking key?
What is wrong with you?
780
00:40:19,793 --> 00:40:21,460
I made a key.
781
00:40:21,461 --> 00:40:22,594
Give me the key.
You don't need a fucking key.
782
00:40:22,595 --> 00:40:25,798
Okay. You wanna put the gun down?
783
00:40:25,799 --> 00:40:28,601
[Breathing deeply]
784
00:40:31,805 --> 00:40:33,272
What are you doing here?
785
00:40:33,273 --> 00:40:37,543
I came to apologize to you. Okay?
786
00:40:37,544 --> 00:40:41,079
And listen, I was unprofessional
787
00:40:41,080 --> 00:40:43,149
and I was act... I was acting
like a knucklehead.
788
00:40:44,989 --> 00:40:47,352
You know what I mean?
It's just hard, you know,
789
00:40:47,353 --> 00:40:49,288
when someone's wagging a finger at you.
790
00:40:49,289 --> 00:40:51,890
You know, you know you're wrong. Right?
791
00:40:52,454 --> 00:40:54,560
[Whispers] Jesus Christ.
792
00:40:54,561 --> 00:40:56,583
And my pride got the best of me.
793
00:40:57,497 --> 00:40:58,961
You know, just...
794
00:41:01,547 --> 00:41:03,257
I'm sorry.
795
00:41:04,341 --> 00:41:06,885
Yeah, it's fine. Shit happens, right?
796
00:41:08,641 --> 00:41:11,510
I still need you to take some time off.
797
00:41:11,511 --> 00:41:14,179
Yeah. And when you come
back, clean slate, okay?
798
00:41:14,180 --> 00:41:15,686
Cool.
799
00:41:16,516 --> 00:41:19,518
- It's done. Thank you.
- You scared the shit out of me.
800
00:41:19,519 --> 00:41:22,522
[Chuckles] You fucking
scared the shit out of me.
801
00:41:24,190 --> 00:41:26,592
- [Sighs deeply]
- Hey, can I ...can I ask you a question?
802
00:41:26,593 --> 00:41:28,060
Sure.
803
00:41:28,061 --> 00:41:29,995
[Chair wheels rattle]
804
00:41:29,996 --> 00:41:32,131
[Sniffs]
805
00:41:32,132 --> 00:41:34,132
Why are you so cold to me?
806
00:41:34,538 --> 00:41:37,249
[Exhales] I'm not being cold.
807
00:41:38,137 --> 00:41:39,418
You act...
808
00:41:40,006 --> 00:41:43,130
- you act like nothing happened.
- Why are we talking about this?
809
00:41:45,257 --> 00:41:47,679
Am I... am I... am I missing something?
810
00:41:47,680 --> 00:41:49,882
- God, please, stop talking. No.
- No, all I'm saying...
811
00:41:49,883 --> 00:41:51,683
Am I missing something here?
812
00:41:51,684 --> 00:41:53,085
I mean, weren't... weren't we
just fucking in the...
813
00:41:53,086 --> 00:41:54,141
- in the parking lot? You know what?
- Please stop talking.
814
00:41:54,142 --> 00:41:55,163
Just please. [Sighs]
815
00:41:55,188 --> 00:41:58,023
If I remember correctly,
you were eager to fuck.
816
00:41:58,024 --> 00:42:01,026
You were eager to fuck me.
You had my cock in your mouth
817
00:42:01,027 --> 00:42:04,063
- before the car was...
- Fuck you!
818
00:42:06,845 --> 00:42:10,115
Okay, listen. Um, I'm gonna be
really clear with you.
819
00:42:11,237 --> 00:42:12,826
We fucked once.
820
00:42:13,699 --> 00:42:17,206
It will never happen again.
Do you understand that?
821
00:42:18,248 --> 00:42:21,085
Whatever you want. You're, you know...
822
00:42:21,915 --> 00:42:24,583
- You're in charge.
- And no one can know about it.
823
00:42:25,672 --> 00:42:26,852
Mm-hmm.
824
00:42:26,853 --> 00:42:27,883
Great.
825
00:42:29,510 --> 00:42:31,924
I don't know how long
that's gonna be for.
826
00:42:32,930 --> 00:42:35,808
What? Hey!
827
00:42:36,396 --> 00:42:38,727
What? What do you mean?
828
00:42:39,465 --> 00:42:42,401
Somebody saw me and you
leaving the other night,
829
00:42:42,402 --> 00:42:45,938
and they told Ryan.
He asked me about it.
830
00:42:45,939 --> 00:42:48,607
- What did you say?
- I said we had a drink.
831
00:42:48,608 --> 00:42:52,344
- And what the fuck did he say?
- He didn't say shit. Okay?
832
00:42:52,345 --> 00:42:55,214
- He just gave me a fucking look.
- Oh, fuck.
833
00:42:55,215 --> 00:42:57,964
Yeah, that's fucked. Really fucked.
834
00:42:57,965 --> 00:43:01,620
It's fucking you and Ryan,
you and Alvey, me and you.
835
00:43:01,621 --> 00:43:04,489
It's fucking dramatic, man.
It's fucking too much.
836
00:43:04,490 --> 00:43:06,759
I can't deal with this fucking bullshit.
837
00:43:12,832 --> 00:43:16,902
[Door creaks]
838
00:43:16,903 --> 00:43:20,240
[Door slams, locks]
839
00:43:23,977 --> 00:43:25,511
Jay: Shit.
840
00:43:28,448 --> 00:43:30,249
Fucking...
841
00:43:30,250 --> 00:43:31,851
[Whispers] Fucking...
842
00:43:33,586 --> 00:43:35,988
Amy.
843
00:43:35,989 --> 00:43:37,456
- Amy, come on. What are you doing?
- I waited so you could say goodbye.
844
00:43:37,457 --> 00:43:40,231
You're not going anywhere.
Where you going?
845
00:43:40,256 --> 00:43:41,927
Home. I'm going home.
846
00:43:41,928 --> 00:43:43,929
[Objects clattering, unzips bag]
847
00:43:43,930 --> 00:43:45,764
You are home.
848
00:43:45,765 --> 00:43:48,600
I'm going to Madison to be
with my parents. [Zips bag]
849
00:43:48,601 --> 00:43:52,404
- But not tonight. Not tonight.
- Yes, tonight.
850
00:43:52,405 --> 00:43:54,761
I waited so that you could say goodbye.
851
00:43:55,208 --> 00:43:58,810
You're not driving tonight.
852
00:43:58,811 --> 00:44:00,212
Hold your daughter, Jay. We're leaving.
853
00:44:00,213 --> 00:44:01,813
[Unzips bag, pills rattle]
854
00:44:01,814 --> 00:44:04,750
- [Maya crying]
- [Zips bag]
855
00:44:04,751 --> 00:44:07,886
- [Exhales deeply]
- What?
856
00:44:07,887 --> 00:44:09,287
What are you gonna say this time?
857
00:44:09,288 --> 00:44:13,959
[Maya continues crying]
858
00:44:13,960 --> 00:44:15,761
Pfft. Come on.
859
00:44:16,700 --> 00:44:19,203
Go hold your daughter, Jay.
We're leaving.
860
00:44:19,766 --> 00:44:22,434
[Whispers] Amy.
861
00:44:22,435 --> 00:44:26,838
Amy, just please.
Please, please, please, please.
862
00:44:26,839 --> 00:44:28,670
Why do you still talk to me?
863
00:44:29,504 --> 00:44:31,643
That's a loaded one.
864
00:44:31,924 --> 00:44:33,759
I wasn't good to you.
865
00:44:35,515 --> 00:44:38,151
Hey, I was too high to notice.
866
00:44:41,187 --> 00:44:44,728
I've been thinking about you
a lot, you know. A lot.
867
00:44:45,992 --> 00:44:47,397
Our marriage.
868
00:44:48,941 --> 00:44:50,817
How bad I treated you.
869
00:44:51,998 --> 00:44:55,001
[Sighs deeply]
870
00:44:56,869 --> 00:44:59,493
I know I put that needle
in your arm, Christina.
871
00:45:00,606 --> 00:45:02,287
I know I did.
872
00:45:07,146 --> 00:45:10,750
[Cellphone vibrates]
873
00:45:19,092 --> 00:45:20,472
I have to go.
874
00:45:20,960 --> 00:45:23,496
[Inhales deeply]
875
00:45:25,765 --> 00:45:28,563
- Thanks for the wine.
- Take the bottle.
876
00:45:29,235 --> 00:45:30,941
That's okay.
877
00:45:32,171 --> 00:45:34,106
Let me walk you to the car.
878
00:45:34,107 --> 00:45:36,242
Alvey...
879
00:45:37,643 --> 00:45:40,492
I've slept on streets
you wouldn't drive down.
880
00:45:41,381 --> 00:45:43,495
I can walk to my car alone.
881
00:45:47,920 --> 00:45:49,654
Get some sleep.
882
00:45:49,655 --> 00:45:53,458
[Footsteps depart]
883
00:45:53,459 --> 00:45:55,460
[Door opens]
884
00:45:55,461 --> 00:45:56,929
[Door closes]
885
00:45:59,198 --> 00:46:02,335
[Dog barking in distance]
886
00:46:03,469 --> 00:46:05,403
[Burps, exhales deeply]
887
00:46:05,404 --> 00:46:07,272
[Inhales deeply]
888
00:46:07,273 --> 00:46:08,440
[Keys jangle]
889
00:46:08,441 --> 00:46:12,144
[Screen door rattles, unlocks]
890
00:46:12,145 --> 00:46:13,678
[Opens and closes mailbox]
891
00:46:13,679 --> 00:46:16,014
[Thump, door creaks]
892
00:46:16,015 --> 00:46:18,751
[Door unlocks]
893
00:46:23,556 --> 00:46:26,424
[Door closes, keys jangle]
894
00:46:26,425 --> 00:46:29,027
[Sniffs] Mm. [Chuckles]
895
00:46:29,028 --> 00:46:30,584
[Keys clatter]
896
00:46:31,564 --> 00:46:33,900
[Switch clicks, glass clinks]
897
00:46:46,779 --> 00:46:48,714
Motherfuckers.
898
00:46:56,389 --> 00:46:59,325
What the fuck?
899
00:47:02,328 --> 00:47:04,797
[Exhales sharply]
900
00:47:08,201 --> 00:47:09,735
[Pillow thuds]
901
00:47:12,371 --> 00:47:14,474
[Whispers] Fuck.
902
00:47:19,078 --> 00:47:21,347
How the fuck...
903
00:47:24,904 --> 00:47:28,507
[Exhales slowly] Piece of shit.
904
00:47:28,688 --> 00:47:31,022
[Dog barking in distance]
905
00:47:31,023 --> 00:47:33,292
[Scrape, thud]
906
00:48:16,802 --> 00:48:18,670
- Aah!
- [Loud crash]
907
00:48:18,671 --> 00:48:21,139
Man: Look out! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
908
00:48:21,140 --> 00:48:23,608
- Fuck!
- [Glass shatters]
909
00:48:23,609 --> 00:48:26,211
[Door bangs]
910
00:48:26,212 --> 00:48:28,413
Man: Go! Go! Fence! Jump the fence!
911
00:48:28,414 --> 00:48:30,081
[Dog continues barking]
912
00:48:30,082 --> 00:48:33,418
- Man: Move! Move! Move! Move!
- [Ryan grunts]
913
00:48:33,419 --> 00:48:35,287
Man: Aah!
914
00:48:35,288 --> 00:48:38,156
The fuck off me or I'm-a fuck you up!
915
00:48:38,157 --> 00:48:42,361
[Grunting]
916
00:48:50,036 --> 00:48:53,739
[Breathing heavily]
917
00:48:56,375 --> 00:48:57,442
[Punches continue landing]
918
00:48:57,443 --> 00:49:00,713
[Muffled thumps]
919
00:49:03,182 --> 00:49:06,184
[Line rings]
920
00:49:06,185 --> 00:49:08,787
[Ring] [Panting echoes]
921
00:49:08,788 --> 00:49:10,722
Woman: 9-1-1 emergency. Hello?
922
00:49:10,723 --> 00:49:11,990
Ryan: I have, uh, I have a guy
who needs help right now.
923
00:49:11,991 --> 00:49:13,830
I need an ambulance right away.
924
00:49:14,794 --> 00:49:17,128
I got... This fucking guy broke
into my house,
925
00:49:17,129 --> 00:49:18,763
and I fucked him up really badly.
926
00:49:18,764 --> 00:49:19,898
He's not fucking moving right now.
Fuck! [Grunts]
927
00:49:19,899 --> 00:49:21,032
I need an ambulance to come
take care of this guy.
928
00:49:21,033 --> 00:49:23,001
He's unconscious. He's outside.
He's unconscious.
929
00:49:23,002 --> 00:49:24,402
He's not... he's not breathing.
I don't know, man.
930
00:49:24,403 --> 00:49:27,005
I... He's not breathing
and he's not fucking moving.
931
00:49:27,006 --> 00:49:29,274
What do I do? It's my fucking...
it's in my...
932
00:49:29,275 --> 00:49:30,742
it's in my front yard.
Just fucking trust me
933
00:49:30,743 --> 00:49:32,177
and get an ambulance here
as... as fast as you can
934
00:49:32,178 --> 00:49:34,079
- so you can figure this shit out.
- [Sirens wailing in distance]
935
00:49:34,080 --> 00:49:35,614
Motherfucker. Wake up,
motherfucker. Can you hear me?
936
00:49:35,615 --> 00:49:37,215
Fuck, man! Come on!
Come on, fucking wake up, dude!
937
00:49:37,216 --> 00:49:38,950
This... Hey! Hey!
938
00:49:38,951 --> 00:49:39,885
Okay, listen... okay, listen...
listen to me. Listen to me.
939
00:49:39,886 --> 00:49:42,420
This motherfucker is going to die, okay?
940
00:49:42,421 --> 00:49:44,322
[Sirens continue wailing]
941
00:49:44,323 --> 00:49:46,358
I don't fuck... I don't fucking hear
him breathing at all right now, dude.
942
00:49:46,359 --> 00:49:49,561
What do I do? Uh... yeah. Yeah.
943
00:49:49,562 --> 00:49:52,497
[Grunts] Okay. Okay.
944
00:49:52,498 --> 00:49:54,566
Okay. Okay. Okay. Okay.
I'm sorry. Sorry. Sorry.
945
00:49:54,567 --> 00:49:56,768
Yeah, yeah, yeah. Yeah.
946
00:49:56,769 --> 00:49:58,637
- Yeah, yeah. Yeah, he's...
- [Speaks indistinctly]
947
00:49:58,638 --> 00:50:01,707
[Cory Branan's "The Last Man
on Earth" playing]
948
00:50:11,651 --> 00:50:13,385
Shannon, Skylar, get those
garbage cans and bring 'em in.
949
00:50:13,386 --> 00:50:18,590
- ♪ Just like the last man ♪
- Honey, can you get the mail?
950
00:50:18,591 --> 00:50:21,393
- ♪ Would ♪
- [Alert dinging]
951
00:50:21,394 --> 00:50:24,996
♪ If he was left with a secret ♪
952
00:50:24,997 --> 00:50:27,999
[Wheels rattle]
953
00:50:28,000 --> 00:50:32,872
[Unbuckles seat belt]
954
00:50:38,010 --> 00:50:42,080
♪ It's the very last bottle on Earth ♪
955
00:50:42,081 --> 00:50:43,681
[Touchscreen clicking]
956
00:50:43,682 --> 00:50:47,286
♪ Might as well get my money's worth ♪
957
00:50:48,487 --> 00:50:53,692
♪ "Can I have everybody's attention?" ♪
958
00:50:53,693 --> 00:50:58,496
♪ "Can I have everybody's attention?" ♪
959
00:50:58,497 --> 00:51:02,901
♪ "Can I have everybody's attention?" ♪
960
00:51:02,902 --> 00:51:11,309
♪ Laughs the loudest drunk on Earth ♪
961
00:51:11,310 --> 00:51:15,847
♪ My love is all eagles and tigers ♪
962
00:51:15,848 --> 00:51:21,586
- [Keypad beeping]
- ♪ Bald eagles and saber-tooth tigers ♪
963
00:51:21,587 --> 00:51:27,058
♪ My love is either endangered ♪
964
00:51:27,059 --> 00:51:29,661
- ♪ Or gone ♪
- [Switch click, lights clank]
965
00:51:29,662 --> 00:51:31,262
[Door creaks]
966
00:51:31,263 --> 00:51:32,931
[Siren wailing]
967
00:51:32,932 --> 00:51:37,535
- ♪ But your love was a newborn ♪
- [Police radio chatter]
968
00:51:37,536 --> 00:51:41,426
♪ I never seen the likes ♪
969
00:51:41,427 --> 00:51:43,359
No cuffs. You've been cooperating.
970
00:51:43,360 --> 00:51:47,679
♪ Your love was something newborn ♪
971
00:51:47,680 --> 00:51:51,950
♪ And it changed everything ♪
972
00:51:51,951 --> 00:51:53,751
[Gasps] Yeah. I know, it's a little sad.
973
00:51:53,752 --> 00:51:56,087
[Maya crying]
974
00:51:56,088 --> 00:52:00,559
♪ Tonight, I'll tie one on real good ♪
975
00:52:02,261 --> 00:52:06,431
♪ Just like the last man on Earth
would ♪ [Maya continues crying]
976
00:52:06,432 --> 00:52:10,768
- [Jay speaks indistinctly]
- ♪ If he never got to say ♪
977
00:52:10,769 --> 00:52:14,973
- ♪ "Sorry, my sweet girl" ♪
- [Siren wailing]
978
00:52:14,974 --> 00:52:18,043
♪
979
00:52:26,452 --> 00:52:31,456
♪ Deaf, dumb, and alone ♪
980
00:52:31,457 --> 00:52:35,193
♪ And I am standing ♪
981
00:52:35,194 --> 00:52:37,662
♪ Barely ♪
982
00:52:37,663 --> 00:52:40,598
♪ My lips still parted towards ♪
983
00:52:40,599 --> 00:52:44,402
- [Maya continues crying]
- ♪ The last, last kiss ♪
984
00:52:44,403 --> 00:52:46,671
♪ On Earth ♪
985
00:52:46,672 --> 00:52:51,876
- [Engine starts]
- ♪ Tonight, I'll tie one on real good ♪
986
00:52:51,877 --> 00:52:59,017
♪ Just like the last man
on Earth would ♪
987
00:52:59,018 --> 00:53:03,956
♪ If he had to go back to the crowd ♪
988
00:53:06,759 --> 00:53:11,532
♪ Tonight, I'm the last man on Earth ♪
989
00:53:11,533 --> 00:53:18,837
♪ And there's a big, big moon ♪
990
00:53:44,200 --> 00:53:51,450
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
69788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.