All language subtitles for Kingdom.S03E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,043 --> 00:01:13,746 Skylar, get off your butt and unload the car. 2 00:01:13,747 --> 00:01:17,182 Hey, I know you girls heard me. 3 00:01:17,183 --> 00:01:19,018 Go get the groceries. 4 00:01:24,758 --> 00:01:26,158 Did you get more yogurt? 5 00:01:26,159 --> 00:01:28,460 Nope. Wasn't on the list. 6 00:01:28,461 --> 00:01:29,995 I always eat yogurt. 7 00:01:29,996 --> 00:01:32,164 Well, then you should have put it on the list. 8 00:01:32,165 --> 00:01:33,532 Now go help. Come on. 9 00:01:44,744 --> 00:01:46,745 Good morning. 10 00:01:46,746 --> 00:01:48,480 Oh, Christ. 11 00:01:51,351 --> 00:01:54,153 I think I'm getting sick. 12 00:01:54,154 --> 00:01:55,688 I brought you something. 13 00:01:55,689 --> 00:01:57,289 Thanks, love. 14 00:02:02,562 --> 00:02:06,031 I'm going to Burbank later to pick up a new girl. 15 00:02:06,032 --> 00:02:08,100 Where is she from? 16 00:02:08,101 --> 00:02:09,501 Florida. 17 00:02:11,938 --> 00:02:13,772 18. 18 00:02:13,773 --> 00:02:15,741 Looks like she's 14. 19 00:02:15,742 --> 00:02:16,942 Double D's, 20 00:02:16,943 --> 00:02:18,343 but I'll believe that when I fucking see it. 21 00:02:19,212 --> 00:02:21,447 We'll do a cam-show tonight. 22 00:02:21,448 --> 00:02:24,383 - We'll ease her in, okay? - Mm-hmm. 23 00:02:24,384 --> 00:02:25,651 What's her name? 24 00:02:25,652 --> 00:02:27,052 Kayla. 25 00:02:27,053 --> 00:02:29,388 We'll put her in Skylar's room. 26 00:02:29,389 --> 00:02:31,590 Oh, can you tell her or Monique or Shannon, 27 00:02:31,591 --> 00:02:33,058 whoever the fuck it is 28 00:02:33,059 --> 00:02:35,127 that's flushing tampons down the fucking toilet 29 00:02:35,128 --> 00:02:36,062 to knock it off? 30 00:02:36,063 --> 00:02:37,529 They're fucking up the pipes. 31 00:02:37,530 --> 00:02:39,398 I've told them before, but I'll tell them again. 32 00:02:39,399 --> 00:02:40,733 All right. Cheers, love. 33 00:02:40,734 --> 00:02:42,835 Oh, and can you turn the AC down a bit? 34 00:02:42,836 --> 00:02:44,471 It's hotter than shit in here. 35 00:02:45,472 --> 00:02:47,172 Chrissy... 36 00:02:47,173 --> 00:02:50,242 thanks for the breakfast. 37 00:02:50,243 --> 00:02:51,877 Don't know what we'd do without you, love. 38 00:03:28,699 --> 00:03:31,417 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 39 00:03:34,053 --> 00:03:38,557 I'm gonna fight again. 40 00:03:38,558 --> 00:03:41,760 I mean, they're setting it up right now, but, yeah. 41 00:03:41,761 --> 00:03:44,329 Yeah. Legends Fight. 42 00:03:44,330 --> 00:03:47,099 - That's what they call it. - Hmm. 43 00:03:47,100 --> 00:03:49,935 I'm a legend. 44 00:03:49,936 --> 00:03:53,272 Crazy. 45 00:03:53,273 --> 00:03:54,273 I wasn't looking for it. 46 00:03:54,274 --> 00:03:54,874 You know, it came out of the blue. 47 00:03:54,875 --> 00:03:57,242 It... 48 00:03:57,243 --> 00:03:58,343 I'm done, you know? 49 00:03:58,344 --> 00:04:00,913 I've been done 10 years. 50 00:04:00,914 --> 00:04:05,117 Even then, I... I fought too long. 51 00:04:05,118 --> 00:04:06,518 What makes you say that? 52 00:04:08,988 --> 00:04:12,691 - What? - That you fought too long? 53 00:04:12,692 --> 00:04:14,092 I mean... 54 00:04:15,628 --> 00:04:17,529 My last few fights weren't too good, you know? 55 00:04:17,530 --> 00:04:20,799 I-I lost a couple that I shouldn't have. 56 00:04:20,800 --> 00:04:23,936 I lost the last one. 57 00:04:23,937 --> 00:04:25,437 It still bothers me. 58 00:04:25,438 --> 00:04:27,372 You mean as far as legacy? 59 00:04:27,373 --> 00:04:29,107 Oh, fuck that. 60 00:04:29,108 --> 00:04:29,909 Fuck legacy. 61 00:04:31,377 --> 00:04:33,078 I don't care how some motherfucker 62 00:04:33,079 --> 00:04:34,580 sees me in his head, you know? 63 00:04:34,581 --> 00:04:36,148 It's, uh... 64 00:04:36,149 --> 00:04:39,418 It's useless. 65 00:04:39,419 --> 00:04:42,120 You fucking die, you're gone. 66 00:04:42,121 --> 00:04:45,023 Nobody's thinking about you. 67 00:04:45,024 --> 00:04:46,725 Unless they want to blame for some of their own shit, 68 00:04:46,726 --> 00:04:48,127 you know, whatever that may be. 69 00:04:55,602 --> 00:04:57,737 What I'm talking about is an... is an... 70 00:05:03,910 --> 00:05:06,144 is an open wound. 71 00:05:06,145 --> 00:05:10,249 You know what I mean? 72 00:05:10,250 --> 00:05:12,618 It's a job not complete. 73 00:05:12,619 --> 00:05:14,152 You win, you go out on your own terms. 74 00:05:14,153 --> 00:05:16,955 You lose... 75 00:05:16,956 --> 00:05:19,958 they push you the fuck out. 76 00:05:19,959 --> 00:05:21,760 Couldn't finish. 77 00:05:21,761 --> 00:05:24,129 What happens if you lose again? 78 00:05:24,130 --> 00:05:27,866 Where does that put you? 79 00:05:29,102 --> 00:05:30,502 You're thinking too far ahead. 80 00:05:33,840 --> 00:05:35,207 No, I don't... I don't... 81 00:05:35,208 --> 00:05:36,808 Honestly, ever since this came up, 82 00:05:36,809 --> 00:05:40,012 I... I, uh... 83 00:05:40,013 --> 00:05:42,714 I feel optimistic. 84 00:05:42,715 --> 00:05:45,517 Optimistic about the future? 85 00:05:45,518 --> 00:05:46,585 Yeah, I guess. Maybe. 86 00:05:46,586 --> 00:05:47,819 I mean, I don't know. 87 00:05:47,820 --> 00:05:49,321 You know, I just... I'll tell you what. 88 00:05:49,322 --> 00:05:50,756 I haven't felt like this in a while. 89 00:05:50,757 --> 00:05:52,157 Well, that's a good thing. 90 00:05:55,094 --> 00:05:59,932 I want to come off the Lexapro. 91 00:05:59,933 --> 00:06:01,133 Well, we tried that before. 92 00:06:01,134 --> 00:06:02,734 It didn't go so well. 93 00:06:02,735 --> 00:06:06,038 Yeah, well, I was a fucking idiot before. 94 00:06:06,039 --> 00:06:07,606 You know, we do it the right way this time. 95 00:06:07,607 --> 00:06:09,141 You wean me off. 96 00:06:09,142 --> 00:06:10,809 You'll still feel some withdrawals. 97 00:06:10,810 --> 00:06:14,212 You got anxiety, uh, 98 00:06:14,213 --> 00:06:16,381 depression, irritability... 99 00:06:16,382 --> 00:06:18,383 Mm-hmm. insomnia. 100 00:06:18,384 --> 00:06:20,686 Okay. I mean, I can handle it. 101 00:06:20,687 --> 00:06:21,687 I'm gonna fight again. 102 00:06:21,688 --> 00:06:23,288 I got to... I got to feel something. 103 00:06:23,289 --> 00:06:25,625 I got to feel my full range of emotions, you know? 104 00:06:28,428 --> 00:06:30,363 I got to be who I was. 105 00:06:32,198 --> 00:06:34,967 Fuck. Fuck. 106 00:06:37,637 --> 00:06:39,171 Ryan, this is what happens 107 00:06:39,172 --> 00:06:40,572 when you don't help me with these. 108 00:06:43,242 --> 00:06:46,011 And I... 109 00:06:46,012 --> 00:06:47,112 What? Why? 110 00:07:05,665 --> 00:07:07,065 Coming. 111 00:07:11,204 --> 00:07:12,270 Good morning. 112 00:07:12,271 --> 00:07:13,671 I'm looking for Ryan Wheeler. 113 00:07:15,942 --> 00:07:17,275 King Beast? 114 00:07:17,276 --> 00:07:19,811 That's right. Does he live here? 115 00:07:19,812 --> 00:07:21,681 Ryan? 116 00:07:25,551 --> 00:07:28,720 Rough neighborhood, huh? 117 00:07:28,721 --> 00:07:30,255 If you're a sex offender, 118 00:07:30,256 --> 00:07:32,691 this neighborhood is a jungle, sir. 119 00:07:32,692 --> 00:07:35,360 I bet. 120 00:07:37,864 --> 00:07:39,898 - Ryan? - What, Keith? What? 121 00:07:39,899 --> 00:07:41,566 Someone's here. 122 00:07:41,567 --> 00:07:43,769 Oh, hey, man. 123 00:07:43,770 --> 00:07:45,037 What are you doing here? 124 00:07:45,038 --> 00:07:46,438 I have a gift for you. 125 00:07:50,376 --> 00:07:53,845 Your chariot awaits. 126 00:07:53,846 --> 00:07:55,781 A gift from your friends 127 00:07:55,782 --> 00:07:57,916 at King Beast and the Middle East. 128 00:07:57,917 --> 00:08:02,020 - You're giving this to me? - Yes. 129 00:08:02,021 --> 00:08:06,992 It's a nice car. It's a beautiful car. 130 00:08:06,993 --> 00:08:09,227 Thing is, I already have a car. 131 00:08:09,228 --> 00:08:11,396 What I don't have is a contract. 132 00:08:11,397 --> 00:08:13,732 I'll give you both. 133 00:08:13,733 --> 00:08:15,167 Talk to Lisa. 134 00:08:15,168 --> 00:08:16,668 Whoa, whoa. Wait, wait. Hey, hey, hey. 135 00:08:16,669 --> 00:08:17,903 I love Lisa, okay? 136 00:08:17,904 --> 00:08:20,672 She does a great job for you, but she's a manager. 137 00:08:20,673 --> 00:08:22,374 Sometimes they cloud the message. 138 00:08:22,375 --> 00:08:23,909 I want you to know exactly... 139 00:08:23,910 --> 00:08:28,146 exactly how important you are to this promotion, okay? 140 00:08:28,147 --> 00:08:29,548 Please. 141 00:08:29,549 --> 00:08:33,718 It's a gift from me to you, no strings. 142 00:08:33,719 --> 00:08:35,387 One string. 143 00:08:35,388 --> 00:08:38,056 You come out with me tonight, let me show you the love. 144 00:08:38,057 --> 00:08:39,224 You don't like it, we part ways, 145 00:08:39,225 --> 00:08:41,927 but you keep the car. 146 00:08:41,928 --> 00:08:43,962 We've been through a lot together, man. 147 00:08:43,963 --> 00:08:45,832 Give me one night. 148 00:08:47,033 --> 00:08:48,767 It's about time you spent some fucking money on me. 149 00:08:50,536 --> 00:08:52,170 I love it. Bring a sports coat, okay? 150 00:08:52,171 --> 00:08:53,305 - Classy night tonight. - Okay. Yeah. 151 00:08:53,306 --> 00:08:54,806 I'll have a car sent for you. 152 00:08:57,243 --> 00:09:00,512 Hey, don't tell Lisa, huh? 153 00:09:00,513 --> 00:09:01,613 Boys' night out. 154 00:09:01,614 --> 00:09:02,848 Take your vitamins, motherfucker. 155 00:09:02,849 --> 00:09:04,249 We're gonna have some good times. 156 00:09:31,077 --> 00:09:34,279 As you surface... 157 00:09:34,280 --> 00:09:37,582 slowly feeling your surroundings... 158 00:09:37,583 --> 00:09:41,219 and when you're ready, open your eyes. 159 00:09:43,022 --> 00:09:45,557 Okay. Ahh. 160 00:09:45,558 --> 00:09:48,761 Does anyone want to talk about their experience? 161 00:09:49,762 --> 00:09:51,963 Tim, go ahead. 162 00:09:51,964 --> 00:09:55,934 Uh, at first, I felt kind of fidgety, 163 00:09:55,935 --> 00:09:58,904 just couldn't sit still, was thinking to myself, 164 00:09:58,905 --> 00:10:02,174 "Well, Tim, here's another thing you suck at." 165 00:10:02,175 --> 00:10:06,444 And that lasted about 19 minutes. 166 00:10:06,445 --> 00:10:09,247 But then I went back to my mantra. 167 00:10:09,248 --> 00:10:12,317 And that last minute was solid. 168 00:10:12,318 --> 00:10:14,319 That's great, Tim. Thank you. 169 00:10:14,320 --> 00:10:15,654 Anyone else? 170 00:10:15,655 --> 00:10:17,522 Lisa. 171 00:10:17,523 --> 00:10:19,891 Uh, yeah, 172 00:10:19,892 --> 00:10:21,993 I didn't have any trouble at all, 173 00:10:21,994 --> 00:10:24,329 unlike Tim here. 174 00:10:24,330 --> 00:10:28,567 Um, I just felt completely still, 175 00:10:28,568 --> 00:10:32,537 but, like, in my soul, you know? 176 00:10:32,538 --> 00:10:33,805 Does anyone ever have that? 177 00:10:33,806 --> 00:10:36,308 No. No. 178 00:10:36,309 --> 00:10:38,643 And then, for some reason, 179 00:10:38,644 --> 00:10:42,047 I thought of a bunch of Smurfs carrying a cantaloupe. 180 00:10:44,083 --> 00:10:45,116 Except they weren't blue, 181 00:10:45,117 --> 00:10:47,219 so I have no idea what that means. 182 00:10:47,220 --> 00:10:48,587 When the mind is still, 183 00:10:48,588 --> 00:10:50,422 we can think of some pretty funny things. 184 00:10:50,423 --> 00:10:53,291 Uh, what color were they? 185 00:10:53,292 --> 00:10:55,927 All different colors. 186 00:10:55,928 --> 00:10:57,262 Oh, like a rainbow. 187 00:10:57,263 --> 00:10:59,898 Yeah, like a rainbow. 188 00:10:59,899 --> 00:11:01,299 Exactly. 189 00:11:03,035 --> 00:11:04,869 Uh, Lisa? 190 00:11:04,870 --> 00:11:06,771 Tim. 191 00:11:06,772 --> 00:11:08,006 Hi. 192 00:11:08,007 --> 00:11:10,375 You are so good at meditation. 193 00:11:10,376 --> 00:11:12,110 I mean, the way you keep your eyes open the whole time... 194 00:11:12,111 --> 00:11:13,311 that is just next-level shit. 195 00:11:13,312 --> 00:11:15,580 I learned it from an old Indian woman. 196 00:11:15,581 --> 00:11:16,915 Oh, wow. 197 00:11:16,916 --> 00:11:19,084 - I would love to get her number. - Oy. 198 00:11:19,085 --> 00:11:21,786 Unfortunately, she, uh, doesn't have a phone. 199 00:11:21,787 --> 00:11:23,121 She lives outside. 200 00:11:23,122 --> 00:11:24,723 That makes sense. 201 00:11:24,724 --> 00:11:27,392 Uh, sorry. 202 00:11:27,393 --> 00:11:30,862 Do you want to maybe have dinner sometime? 203 00:11:30,863 --> 00:11:34,099 Uh, normally I would slow-play this, 204 00:11:34,100 --> 00:11:36,034 but I don't really think you're coming back 205 00:11:36,035 --> 00:11:38,537 'cause you're already so good. 206 00:11:40,006 --> 00:11:41,406 Yeah. 207 00:11:43,009 --> 00:11:45,143 I don't like tapas. 208 00:11:45,144 --> 00:11:47,213 Big plates. Got it. 209 00:11:56,956 --> 00:11:58,890 Hello, uh, Andy. 210 00:11:58,891 --> 00:12:00,258 - Jay Kulina. - What do you want? 211 00:12:00,259 --> 00:12:01,993 I've been calling you for several days. 212 00:12:01,994 --> 00:12:04,796 Why haven't you called me back? 213 00:12:04,797 --> 00:12:06,164 My bad. 214 00:12:06,165 --> 00:12:07,632 It's nobody's bad. 215 00:12:07,633 --> 00:12:10,035 Just return my fucking phone calls. 216 00:12:10,036 --> 00:12:13,438 You have a hostile tone. 217 00:12:13,439 --> 00:12:16,641 No. I have a cordial tone. 218 00:12:16,642 --> 00:12:18,743 I'm being very cordial. 219 00:12:18,744 --> 00:12:21,046 I tried to give you information via telephone, 220 00:12:21,047 --> 00:12:23,114 but you refused to accept my phone calls, 221 00:12:23,115 --> 00:12:24,916 so I've had to knock on your door, 222 00:12:24,917 --> 00:12:26,585 which has been an inconvenience for us both. 223 00:12:28,120 --> 00:12:29,755 I live here. 224 00:12:30,756 --> 00:12:33,425 And you're making me very uncomfortable. 225 00:12:33,426 --> 00:12:35,493 I do not feel safe in the home 226 00:12:35,494 --> 00:12:38,596 - that I am lawfully inhabiting. - Mnh. Nope. Nope. 227 00:12:38,597 --> 00:12:40,198 - Yes. - No, sir. 228 00:12:40,199 --> 00:12:41,733 Yes. Your tone... 229 00:12:41,734 --> 00:12:45,537 it's aggressive and alarming. 230 00:12:45,538 --> 00:12:48,007 So, uh, get off the property, or I will call the police. 231 00:12:49,408 --> 00:12:50,642 Whoa. 232 00:12:50,643 --> 00:12:51,810 What the fuck are you doing, man? 233 00:12:51,811 --> 00:12:53,212 Get out of my house. 234 00:12:57,316 --> 00:13:02,154 I'm showing this house on Thursday. 235 00:13:04,890 --> 00:13:08,026 That's all. 236 00:13:08,027 --> 00:13:10,162 Yeah, well, you just fucked up. 237 00:13:18,571 --> 00:13:20,138 Fuck. 238 00:13:30,316 --> 00:13:32,784 Oh, you're so fucking big! 239 00:13:32,785 --> 00:13:34,387 Where is it? 240 00:13:35,521 --> 00:13:36,855 Damn, you keep grabbing my balls. 241 00:13:36,856 --> 00:13:38,256 Ouch. 242 00:13:38,257 --> 00:13:39,657 Cheating motherfucker. 243 00:13:40,793 --> 00:13:42,193 Oh! 244 00:13:43,763 --> 00:13:44,829 What's the matter, old man? 245 00:13:44,830 --> 00:13:45,830 You hurt your hand? What's going on? 246 00:13:45,831 --> 00:13:47,599 Fighting Dirty. 247 00:13:47,600 --> 00:13:50,135 My hand is sore. 248 00:13:50,136 --> 00:13:51,169 You're out of shape. 249 00:13:51,170 --> 00:13:54,773 Yeah. Ohh. 250 00:13:54,774 --> 00:13:56,608 I had a few last night. 251 00:13:58,043 --> 00:13:59,677 With who? 252 00:13:59,678 --> 00:14:02,781 Friends. 253 00:14:02,782 --> 00:14:04,549 What friends, huh? 254 00:14:04,550 --> 00:14:06,351 Female friends? 255 00:14:06,352 --> 00:14:07,986 Huh? 256 00:14:07,987 --> 00:14:09,621 Don't be putting a... a baby in any of those friends. 257 00:14:10,956 --> 00:14:13,525 I don't want you ending up like your brother. 258 00:14:13,526 --> 00:14:15,693 That's a very nice thing to say about your granddaughter. 259 00:14:15,694 --> 00:14:17,529 I love that kid, man. 260 00:14:17,530 --> 00:14:19,764 I'm just saying, you know, you have a baby, 261 00:14:19,765 --> 00:14:24,169 you got to give up on the things that you want. 262 00:14:24,170 --> 00:14:26,137 Didn't seem to slow you down. 263 00:14:26,138 --> 00:14:27,705 Nothing does. 264 00:14:27,706 --> 00:14:29,040 Two more? 265 00:14:29,041 --> 00:14:30,441 As many as you want, kid. 266 00:14:36,949 --> 00:14:37,850 Nothing. 267 00:14:37,851 --> 00:14:39,385 Up! Up! 268 00:14:42,188 --> 00:14:44,155 Coming to dinner tonight? 269 00:14:44,156 --> 00:14:45,657 What are you making? Huh? 270 00:14:45,658 --> 00:14:47,525 What are you making? 271 00:14:47,526 --> 00:14:48,827 What do you mean, what am I making? 272 00:14:48,828 --> 00:14:50,161 Are you coming to dinner? You'll eat what I make. 273 00:14:50,162 --> 00:14:51,930 What I make you're gonna eat, right? 274 00:14:51,931 --> 00:14:56,068 Ohh! 275 00:14:57,036 --> 00:15:00,570 - Good morning, Mr. Mooney. - Good morning... 276 00:15:04,109 --> 00:15:06,411 This is Kayla with the double D's. 277 00:15:06,412 --> 00:15:07,412 Hey. 278 00:15:07,413 --> 00:15:09,614 Hi, Kayla. 279 00:15:09,615 --> 00:15:11,015 I'm Christina. 280 00:15:12,585 --> 00:15:14,686 Hey, listen to her if you want to stay around. 281 00:15:14,687 --> 00:15:16,087 Shannon. 282 00:15:19,024 --> 00:15:21,025 Shannon. 283 00:15:21,026 --> 00:15:23,695 Oh, my god, you guys are... you guys are so cute. 284 00:15:23,696 --> 00:15:25,697 I actually... I used to have that top. 285 00:15:25,698 --> 00:15:27,298 - It's really cute. - Thank you. 286 00:15:27,299 --> 00:15:29,301 Come on. I'll get you settled in. 287 00:15:34,006 --> 00:15:36,741 You'll be sharing a room with Skylar. 288 00:15:36,742 --> 00:15:37,909 It's comfy. 289 00:15:37,910 --> 00:15:39,377 The bathroom's in the hall. 290 00:15:39,378 --> 00:15:41,045 There's plenty of food in the kitchen. 291 00:15:41,046 --> 00:15:42,881 You can help yourself to whatever you want 292 00:15:42,882 --> 00:15:44,582 as long as there's nobody's name on it. 293 00:15:44,583 --> 00:15:46,951 And if there's anything special you want for snacks, 294 00:15:46,952 --> 00:15:48,352 put it on the list on the fridge. 295 00:15:50,022 --> 00:15:51,456 Is this where I do my shows? 296 00:15:51,457 --> 00:15:53,625 Sometimes. 297 00:15:53,626 --> 00:15:55,627 We have double beds in the other rooms. 298 00:15:55,628 --> 00:15:56,895 Yeah. Terry said I'm doing one tonight, 299 00:15:56,896 --> 00:15:59,732 so I'm so fucking excited. 300 00:16:00,833 --> 00:16:03,768 Have you, uh, ever done VIP? 301 00:16:03,769 --> 00:16:04,969 Yeah, like, all the time. 302 00:16:04,970 --> 00:16:06,738 It's mostly, like, all I did in Florida. 303 00:16:06,739 --> 00:16:08,072 Ah. 304 00:16:08,073 --> 00:16:09,374 Oh, wait, I wanted to show you. 305 00:16:09,375 --> 00:16:12,110 Um, Terry already got me, like, 50 new followers. 306 00:16:12,111 --> 00:16:15,113 I only have 73, but I just started this one. 307 00:16:15,114 --> 00:16:17,215 Amber Taylor. 308 00:16:17,216 --> 00:16:18,349 Do you like that? 309 00:16:18,350 --> 00:16:20,752 Or are there, like, too many Ambers already? 310 00:16:20,753 --> 00:16:23,021 No such thing as too many Ambers. 311 00:16:23,022 --> 00:16:25,156 God, I'm gonna blow the fuck up out here. 312 00:16:25,157 --> 00:16:26,958 I love L.A. 313 00:16:29,228 --> 00:16:30,862 - Hey, Shel. - Hey. 314 00:16:30,863 --> 00:16:32,589 Is there a guy named Dominick here to see me? 315 00:16:32,591 --> 00:16:34,767 Yes. He is, um, on the mat with Juan. 316 00:16:38,904 --> 00:16:40,972 That shit, right? 317 00:16:40,973 --> 00:16:42,173 Very simple. 318 00:16:42,174 --> 00:16:43,308 It's there for you, 319 00:16:43,309 --> 00:16:44,243 - especially being a wrestler. - Yes. 320 00:16:44,244 --> 00:16:45,777 - Nice job. - Thank you. 321 00:16:45,778 --> 00:16:46,945 Dominick? 322 00:16:46,946 --> 00:16:49,080 - Hi. I'm Lisa Prince. - Hi, Lisa. How are you? 323 00:16:49,081 --> 00:16:50,648 - Sorry I'm late. - No. It's okay. 324 00:16:50,649 --> 00:16:53,818 I met Juan over here. 325 00:16:53,819 --> 00:16:55,086 - He's a killer. - Yeah. 326 00:16:55,087 --> 00:16:56,487 We'll just go back in my office. 327 00:16:58,290 --> 00:17:01,726 I quit fighting about six years ago, 328 00:17:01,727 --> 00:17:03,995 went to business school, got a good job, 329 00:17:03,996 --> 00:17:06,164 you know, lots of money, 330 00:17:06,165 --> 00:17:09,000 mortgage, you know, steaks in the freezer, 331 00:17:09,001 --> 00:17:11,235 all of it. 332 00:17:11,236 --> 00:17:13,738 Never been more miserable in my fucking life. 333 00:17:13,739 --> 00:17:16,741 - God. You and every other ex-fighter. - No, no, no. 334 00:17:16,742 --> 00:17:18,643 It's... It's different for me. 335 00:17:18,644 --> 00:17:20,912 You know, I-I don't go chasing that. 336 00:17:20,913 --> 00:17:23,147 You know, I can't do what I used to do, right? 337 00:17:23,148 --> 00:17:24,949 So, that's life. 338 00:17:24,950 --> 00:17:27,719 I accept it and move on. 339 00:17:27,720 --> 00:17:29,787 I just felt that, you know, 340 00:17:29,788 --> 00:17:32,423 I had a lot more to give, you know? 341 00:17:32,424 --> 00:17:34,993 And, uh, I realized that I'm a lot better coach 342 00:17:34,994 --> 00:17:36,961 than I ever was as a fighter. 343 00:17:36,962 --> 00:17:38,930 So, maybe it's 'cause my mom was an educator, 344 00:17:38,931 --> 00:17:42,033 but whatever it is, I know that this... 345 00:17:42,034 --> 00:17:43,434 this is what I'm meant to do, you know? 346 00:17:45,704 --> 00:17:47,639 You moved to L.A. four months ago? 347 00:17:47,640 --> 00:17:50,742 Yeah. From Jersey. Why? 348 00:17:50,743 --> 00:17:52,844 It's turning 40. 349 00:17:52,845 --> 00:17:54,345 Having a mid-life, you know? 350 00:17:54,346 --> 00:17:56,447 I just needed to shake things up. 351 00:17:56,448 --> 00:17:57,848 Why? 352 00:18:01,253 --> 00:18:02,954 Can I say it's personal reasons, 353 00:18:02,955 --> 00:18:05,323 and we just leave it at that? 354 00:18:05,324 --> 00:18:08,059 Yeah. 355 00:18:08,060 --> 00:18:09,795 Not if you want a job. 356 00:18:15,668 --> 00:18:19,070 I don't want to shit-talk on anyone. 357 00:18:19,071 --> 00:18:21,939 The guy whose gym it was... 358 00:18:21,940 --> 00:18:23,408 I didn't like the way he did business. 359 00:18:23,409 --> 00:18:25,777 How so? 360 00:18:25,778 --> 00:18:28,179 He was managing them, too, 361 00:18:28,180 --> 00:18:29,614 wasn't paying them bonuses right, 362 00:18:29,615 --> 00:18:31,015 putting them in shitty fights, 363 00:18:31,016 --> 00:18:32,050 setting them up to fail. 364 00:18:32,051 --> 00:18:32,818 He was fucking greedy. 365 00:18:32,819 --> 00:18:34,619 Not for me. 366 00:18:34,620 --> 00:18:37,755 I manage a lot of the fighters here. 367 00:18:37,756 --> 00:18:39,090 Do you have a problem with that? 368 00:18:39,091 --> 00:18:41,292 No, ma'am. 369 00:18:41,293 --> 00:18:43,294 I did my homework on you. 370 00:18:43,295 --> 00:18:44,295 You got a good reputation. 371 00:18:44,296 --> 00:18:46,030 People respect you. 372 00:18:46,031 --> 00:18:49,701 I just want to be with people who do things the right way. 373 00:18:49,702 --> 00:18:51,102 You do things the right way. 374 00:18:54,773 --> 00:18:56,974 Hi, Maya. 375 00:18:56,975 --> 00:18:59,110 Hello, beautiful girl. 376 00:18:59,111 --> 00:19:00,511 Hi. 377 00:19:03,015 --> 00:19:05,516 You know, I'm pissed at you. 378 00:19:05,517 --> 00:19:07,652 Why? 379 00:19:07,653 --> 00:19:11,956 You haven't even called me in three weeks. 380 00:19:11,957 --> 00:19:15,893 Phone works both ways, though. 381 00:19:15,894 --> 00:19:18,563 I don't like having to invite myself over 382 00:19:18,564 --> 00:19:21,999 to see my granddaughter, my baby granddaughter. 383 00:19:22,000 --> 00:19:25,471 Mom, you're right. 384 00:19:26,939 --> 00:19:28,674 I'm gonna call more. 385 00:19:33,746 --> 00:19:36,214 Where's Amy? 386 00:19:36,215 --> 00:19:37,982 She's getting a cavity filled. 387 00:19:37,983 --> 00:19:41,119 She's gonna be home soon. 388 00:19:41,120 --> 00:19:43,755 I got to go back to work. 389 00:19:45,257 --> 00:19:46,657 You two hanging in there? 390 00:19:50,095 --> 00:19:51,697 We're tired. 391 00:19:54,699 --> 00:19:56,635 Babies are hard. 392 00:20:01,240 --> 00:20:03,141 You need to be there for her, Jay. 393 00:20:03,142 --> 00:20:04,642 However tired you are, 394 00:20:04,643 --> 00:20:06,377 it's a thousand times worse for her. 395 00:20:07,946 --> 00:20:09,313 Isn't that right? 396 00:20:09,314 --> 00:20:10,815 Isn't that right? 397 00:20:12,985 --> 00:20:14,720 Your phone's buzzing. 398 00:20:17,456 --> 00:20:18,956 Who is it? 399 00:20:18,957 --> 00:20:20,391 Um... 400 00:20:20,392 --> 00:20:22,026 Dan? 401 00:20:31,970 --> 00:20:34,338 Dan. 402 00:20:34,339 --> 00:20:37,175 Yeah. 403 00:20:37,176 --> 00:20:39,344 That's not how it happened. 404 00:20:41,313 --> 00:20:43,614 Yeah, I understand. 405 00:20:43,615 --> 00:20:45,316 I can be there in 30 minutes. 406 00:20:45,317 --> 00:20:46,285 It could even be sooner. 407 00:20:46,286 --> 00:20:48,920 I-I just, uh... 408 00:20:48,921 --> 00:20:50,321 I've... I've got a child issue, so... 409 00:20:56,829 --> 00:20:57,995 I got to go to work. 410 00:20:57,996 --> 00:20:59,263 You need me to watch her? 411 00:20:59,264 --> 00:21:00,398 No. Amy will be home soon. 412 00:21:00,399 --> 00:21:03,935 I'm just gonna put her down for her nap. 413 00:21:03,936 --> 00:21:05,970 We're getting her baptized. 414 00:21:05,971 --> 00:21:07,138 You'll be there. 415 00:21:07,139 --> 00:21:08,539 Catholic? Yeah. 416 00:21:10,075 --> 00:21:12,076 Well, I think that's really nice. 417 00:21:12,077 --> 00:21:14,111 Even if you don't believe in it, it's good to have the morals. 418 00:21:14,112 --> 00:21:16,247 You'll be there? 419 00:21:16,248 --> 00:21:18,517 Of course I'll be there. 420 00:21:21,220 --> 00:21:22,620 All right. 421 00:21:24,156 --> 00:21:26,924 - There you go. - Thank you, pal. 422 00:21:26,925 --> 00:21:28,092 How you want to do this going forward? 423 00:21:28,093 --> 00:21:29,760 Uh, no change, man. 424 00:21:29,761 --> 00:21:31,629 Fight's in California, right? 425 00:21:31,630 --> 00:21:33,531 - No TRT. - Yeah, but I, uh... 426 00:21:33,532 --> 00:21:35,132 I don't have to piss until I sign a contract, 427 00:21:35,133 --> 00:21:37,401 and I'm... I'm not gonna sign a contract till the day of. 428 00:21:37,402 --> 00:21:39,136 What's Garo gonna do, right? 429 00:21:39,137 --> 00:21:40,605 Yeah, but they got all this shit now 430 00:21:40,606 --> 00:21:42,273 that they don't even know how to test for. 431 00:21:42,274 --> 00:21:43,674 Mac, I just want to... 432 00:21:43,675 --> 00:21:45,076 I just want to keep what I got here, pal. 433 00:21:46,211 --> 00:21:47,611 Come in. 434 00:21:49,414 --> 00:21:50,615 Hey, Mac. Okay. 435 00:21:53,018 --> 00:21:55,520 Hi. 436 00:21:55,521 --> 00:21:57,388 How long you gonna keep that up for? 437 00:21:57,389 --> 00:21:59,223 I don't know. No deal, no test, you know. 438 00:21:59,224 --> 00:22:01,359 Gotcha. 439 00:22:01,360 --> 00:22:02,860 I got a coach I want you to meet. 440 00:22:02,861 --> 00:22:05,930 - Who? - Dom Ramos. 441 00:22:05,931 --> 00:22:08,165 - Where's he from? - East Coast. 442 00:22:08,166 --> 00:22:10,301 Kenny from Black House said that he wanted him, 443 00:22:10,302 --> 00:22:12,036 but he didn't have the room. 444 00:22:12,037 --> 00:22:14,171 Oh, you're killing me with these fucking meetings. 445 00:22:14,172 --> 00:22:16,040 - How many more of them I got to do? - Three more... 446 00:22:16,041 --> 00:22:19,010 after this one. 447 00:22:19,011 --> 00:22:21,178 - He's here? - Mm-hmm. In my office. 448 00:22:21,179 --> 00:22:22,513 Come. See for yourself. 449 00:22:22,514 --> 00:22:24,048 All right, I'll be right there. 450 00:22:24,049 --> 00:22:25,717 I'll be right there. 451 00:22:28,353 --> 00:22:30,722 Jesus Christ. 452 00:22:34,059 --> 00:22:36,460 Did you push your way into the house? 453 00:22:36,461 --> 00:22:38,229 I spoke to him in his front door... 454 00:22:38,230 --> 00:22:40,498 - But were you... - in his jamb on the door. 455 00:22:40,499 --> 00:22:42,667 - Were you in the man's house? - No! Fuck, no! 456 00:22:42,668 --> 00:22:47,038 Jay, were you in the man's house? 457 00:22:47,039 --> 00:22:48,006 Fuck. 458 00:22:49,474 --> 00:22:52,043 Dude, I just spent 45 minutes 459 00:22:52,044 --> 00:22:53,812 trying to convince him not to file a police report. 460 00:22:55,747 --> 00:22:58,282 Police report? Yeah. 461 00:22:58,283 --> 00:23:00,351 He provoked me. 462 00:23:00,352 --> 00:23:02,653 - Wait. He provoked you? - He fucking provoked me, 463 00:23:02,654 --> 00:23:04,255 and he's gonna file a police report? 464 00:23:04,256 --> 00:23:05,957 Yeah. What are you, a fucking wild dog? 465 00:23:05,958 --> 00:23:08,826 Get a grip, okay? 466 00:23:08,827 --> 00:23:11,696 Look, the guy... he's an asshole, okay? 467 00:23:11,697 --> 00:23:13,597 I'd like to shoot him in the fucking face, 468 00:23:13,598 --> 00:23:15,300 but I don't because I have a lot to lose. 469 00:23:17,869 --> 00:23:20,271 Oh, man, you're... Look, you're a nice guy, okay? 470 00:23:20,272 --> 00:23:22,039 But you're acting crazy, 471 00:23:22,040 --> 00:23:25,443 and I just... I can't... I can't get sued. 472 00:23:25,444 --> 00:23:26,845 Maybe this isn't for you, man. 473 00:23:35,454 --> 00:23:37,555 - Yes, it is. - No, I... 474 00:23:37,556 --> 00:23:39,390 - Yes, it is, Dan. - I don't... I don't see it. 475 00:23:39,391 --> 00:23:40,925 - Dan, Dan, Dan, Dan, Dan. - I don't... I don't see it. 476 00:23:40,926 --> 00:23:42,393 - I don't see it, dude. I don't... - Dan, Dan. 477 00:23:42,394 --> 00:23:45,129 What? 478 00:23:45,130 --> 00:23:46,530 - Listen to me. - Mm-hmm. 479 00:23:49,534 --> 00:23:53,004 I have a daughter. 480 00:23:53,005 --> 00:23:55,139 I can do better. 481 00:23:55,140 --> 00:23:56,540 I can. 482 00:23:58,877 --> 00:24:02,079 But I cannot lose this job. 483 00:24:02,080 --> 00:24:04,950 So, I'm asking you. 484 00:24:07,919 --> 00:24:09,319 I'm begging you. 485 00:24:16,828 --> 00:24:18,430 I have two kids. 486 00:24:20,098 --> 00:24:21,498 This is my business, man. 487 00:24:26,171 --> 00:24:27,505 All right, go home. 488 00:24:27,506 --> 00:24:29,440 You're done for the day. 489 00:24:29,441 --> 00:24:31,842 I'm taking you off the Culver house. 490 00:24:31,843 --> 00:24:33,711 We're gonna give you new listings tomorrow. 491 00:24:46,858 --> 00:24:47,958 I don't have an offer. 492 00:24:47,959 --> 00:24:49,359 Nothing? 493 00:24:50,996 --> 00:24:52,029 Fuck, man. 494 00:24:52,030 --> 00:24:54,765 The UFC loves you. 495 00:24:54,766 --> 00:24:56,067 The offer is coming. 496 00:24:56,068 --> 00:24:58,136 These things always take longer than they should. 497 00:24:59,671 --> 00:25:01,972 Ryan? 498 00:25:01,973 --> 00:25:03,207 Hello? 499 00:25:03,208 --> 00:25:04,241 Yeah, yeah, I'm here. 500 00:25:04,242 --> 00:25:04,943 Why haven't they offered yet? 501 00:25:04,944 --> 00:25:06,777 Sean Shelby's traveling. 502 00:25:06,778 --> 00:25:08,846 Well, then just talk to somebody else. 503 00:25:08,847 --> 00:25:09,815 I'm not going to call them. 504 00:25:09,816 --> 00:25:11,348 It looks weak. 505 00:25:11,349 --> 00:25:12,817 Lisa, all due respect, 506 00:25:12,818 --> 00:25:14,919 you said that I was gonna have leverage. 507 00:25:14,920 --> 00:25:16,053 And you do. 508 00:25:16,054 --> 00:25:17,088 Well, it doesn't feel like it 509 00:25:17,089 --> 00:25:18,255 because there's not even an offer 510 00:25:18,256 --> 00:25:19,157 and they're treating me like shit, 511 00:25:19,158 --> 00:25:20,891 so fuck them. 512 00:25:20,892 --> 00:25:24,795 Take a deep breath and let it play out. 513 00:25:24,796 --> 00:25:26,797 Hey, hey, if they... if they fuck around, 514 00:25:26,798 --> 00:25:27,865 they're gonna lose me. 515 00:25:27,866 --> 00:25:28,834 You tell them that. 516 00:25:30,936 --> 00:25:32,336 Motherfucker. 517 00:25:37,042 --> 00:25:38,443 Are you finished? 518 00:25:46,318 --> 00:25:47,785 You want some shake? 519 00:25:47,786 --> 00:25:50,221 No, I'm good. No? 520 00:25:50,222 --> 00:25:51,622 I need a good shake. 521 00:25:54,493 --> 00:25:57,928 So, you, uh... you're primarily a striker? 522 00:25:57,929 --> 00:25:58,963 Yeah, yeah. 523 00:25:58,964 --> 00:26:00,965 I got a black belt in BJJ, 524 00:26:00,966 --> 00:26:03,033 so I can help you out there, too, so... 525 00:26:03,034 --> 00:26:04,969 I got Joe Daddy for that. 526 00:26:04,970 --> 00:26:09,406 Uh, you know, basically I need somebody to hold pads, 527 00:26:09,407 --> 00:26:11,075 - move around with these guys. - All right. 528 00:26:11,076 --> 00:26:14,745 - I'll do that all day. - Good. 529 00:26:14,746 --> 00:26:17,149 Why'd you leave your last gym? What happened? 530 00:26:18,750 --> 00:26:20,284 - Female. - Mm. 531 00:26:20,285 --> 00:26:21,852 Hand to God. 532 00:26:21,853 --> 00:26:23,354 But I learned my lesson, though. 533 00:26:23,355 --> 00:26:24,355 Yeah. We all do. 534 00:26:24,356 --> 00:26:25,456 Where you from? 535 00:26:25,457 --> 00:26:26,924 You sound... You sound familiar. 536 00:26:26,925 --> 00:26:28,626 The Bronx. 537 00:26:28,627 --> 00:26:29,827 - Puerto Rican. - Wow. 538 00:26:29,828 --> 00:26:31,195 You don't get many Puerto Ricans in the Bronx, 539 00:26:31,196 --> 00:26:33,097 now, do you? 540 00:26:33,098 --> 00:26:35,499 South Bronx, not Puerto Rican. 541 00:26:35,500 --> 00:26:37,434 Yeah. No, no, I know where you're from. 542 00:26:37,435 --> 00:26:40,037 King Kulina casts a long shadow, brother. 543 00:26:40,038 --> 00:26:42,206 Well, I don't know about that. 544 00:26:42,207 --> 00:26:45,176 You do. You do. 545 00:26:45,177 --> 00:26:46,377 You ever head back? 546 00:26:46,378 --> 00:26:48,112 - To New York? - Yeah. 547 00:26:48,113 --> 00:26:49,113 Nah. It's fucking cold. 548 00:26:49,114 --> 00:26:50,481 What do I want to go back there for? 549 00:26:50,482 --> 00:26:51,782 - Yeah, freeze your fucking balls off. - Yeah. 550 00:26:54,219 --> 00:26:55,619 Yeah. So, Lisa... 551 00:26:55,620 --> 00:26:56,954 she told you that I'm gonna fight again? 552 00:26:56,955 --> 00:26:58,155 Mm-hmm. I think it's great. 553 00:26:58,156 --> 00:26:59,657 Well, it's that or it's a shit-show. 554 00:26:59,658 --> 00:27:01,058 Who knows? 555 00:27:01,059 --> 00:27:02,326 Either way, I'm gonna need somebody 556 00:27:02,327 --> 00:27:03,727 to pick up the slack while I'm training. 557 00:27:03,728 --> 00:27:05,062 All right. Well, listen. 558 00:27:05,063 --> 00:27:07,431 I can take on as much or as little as you need. 559 00:27:07,432 --> 00:27:10,935 - Whatever lightens your load, I got it. - Okay. 560 00:27:10,936 --> 00:27:12,169 All right. 561 00:27:12,170 --> 00:27:14,138 Yeah, that's great. That's great. 562 00:27:14,139 --> 00:27:16,607 I, uh... Well, that's it. 563 00:27:16,608 --> 00:27:18,809 I mean, you have any other questions, you call Lisa. 564 00:27:18,810 --> 00:27:21,812 Uh, I think we're seeing a couple more people, 565 00:27:21,813 --> 00:27:23,013 but, you know, we'll let you know 566 00:27:23,014 --> 00:27:24,148 - next day or so. - Cool. 567 00:27:24,149 --> 00:27:25,849 - All right? - Yeah. 568 00:27:25,850 --> 00:27:27,985 - Good. Thanks for coming down. - Hey. 569 00:27:27,986 --> 00:27:29,320 It's an honor to meet you, really. 570 00:27:29,321 --> 00:27:32,056 - Nah. - No. It is. It's an honor. 571 00:27:32,057 --> 00:27:33,624 If I didn't make it clear, 572 00:27:33,625 --> 00:27:35,159 I really want to be a part of this. 573 00:27:35,160 --> 00:27:37,661 All right. 574 00:27:37,662 --> 00:27:39,830 All right. We'll talk soon, all right? 575 00:27:39,831 --> 00:27:40,864 - Yes, sir. - Thanks, man. 576 00:27:40,865 --> 00:27:42,265 Yeah. 577 00:27:43,702 --> 00:27:45,102 Fuck. 578 00:27:49,741 --> 00:27:51,141 Come on. 579 00:27:53,111 --> 00:27:55,779 Terry will set up the camera, 580 00:27:55,780 --> 00:27:59,350 make sure you're lit. 581 00:27:59,351 --> 00:28:01,652 - You know how to stream video? - Yeah. 582 00:28:01,653 --> 00:28:03,120 What service do you guys use? 583 00:28:03,121 --> 00:28:04,822 I don't remember the name, 584 00:28:04,823 --> 00:28:10,294 but, um, we'll start you at $2 a minute. 585 00:28:10,295 --> 00:28:13,163 And if you bring in more guys, 586 00:28:13,164 --> 00:28:14,765 you can charge whatever you want. 587 00:28:14,766 --> 00:28:19,270 - Just got to get them hooked? - Yeah. 588 00:28:19,271 --> 00:28:22,506 Now, rember, you run the show. 589 00:28:22,507 --> 00:28:23,874 If some guy asks you to do something 590 00:28:23,875 --> 00:28:25,075 and you don't feel comfortable, 591 00:28:25,076 --> 00:28:27,144 you cut them off. 592 00:28:27,145 --> 00:28:30,014 You're in charge. 593 00:28:30,015 --> 00:28:31,015 Hey, I mean, it's cool. 594 00:28:31,016 --> 00:28:32,416 Most guys just need a friend. 595 00:28:35,086 --> 00:28:36,420 Change of plans. 596 00:28:36,421 --> 00:28:37,821 Get dressed. 597 00:28:38,990 --> 00:28:40,491 Where is she going? 598 00:28:40,492 --> 00:28:42,192 Glendale to do a scene. 599 00:28:42,193 --> 00:28:43,694 Hey, it's cold out! 600 00:28:43,695 --> 00:28:45,696 Get your... Grab your coat! 601 00:28:45,697 --> 00:28:47,965 Those guys are fucking assholes. 602 00:28:47,966 --> 00:28:49,199 She just got here. 603 00:28:49,200 --> 00:28:52,036 I have got a fucking headache, Chrissy. 604 00:28:52,037 --> 00:28:53,937 I don't want to fucking talk about it, okay? 605 00:28:53,938 --> 00:28:54,938 This is her first night. 606 00:28:54,939 --> 00:28:55,907 Let her do the cam show. 607 00:28:55,908 --> 00:28:57,007 She's not ready for this. 608 00:28:57,008 --> 00:29:00,010 How the fuck do you know what she's ready for? 609 00:29:00,011 --> 00:29:01,411 Come on. 610 00:29:01,546 --> 00:29:02,981 Hey, what's under them sweats? 611 00:29:05,950 --> 00:29:07,184 Should I change them? 612 00:29:07,185 --> 00:29:08,585 No, keep them. 613 00:29:09,921 --> 00:29:11,321 But take this. 614 00:29:14,592 --> 00:29:15,527 Whoo! 615 00:29:15,527 --> 00:29:16,927 Let's go. 616 00:29:58,169 --> 00:29:59,569 What'd you think of Dom? 617 00:30:00,739 --> 00:30:01,805 Eh. 618 00:30:01,806 --> 00:30:03,307 You don't like anyone. 619 00:30:03,308 --> 00:30:04,808 He's okay. 620 00:30:04,809 --> 00:30:06,143 "He's okay." 621 00:30:06,144 --> 00:30:07,277 All right, did you like him 622 00:30:07,278 --> 00:30:11,949 more or less than the others? 623 00:30:11,950 --> 00:30:13,250 I liked him more or less. 624 00:30:13,251 --> 00:30:14,852 You're killing me. 625 00:30:14,853 --> 00:30:16,820 What the fuck do you want? I spoke to him for 10 minutes. 626 00:30:16,821 --> 00:30:18,901 - What do you want me to tell you? - And whose fault is that? 627 00:30:20,125 --> 00:30:21,458 I talked to Juan. 628 00:30:21,459 --> 00:30:23,560 He said he was all right, he was good, 629 00:30:23,561 --> 00:30:25,596 he had some good ideas, he liked him. 630 00:30:25,597 --> 00:30:26,830 You like him, right? 631 00:30:26,831 --> 00:30:29,133 I like him for the money, but I can keep looking. 632 00:30:29,134 --> 00:30:31,869 Mnh. No. No, no, no. 633 00:30:31,870 --> 00:30:33,103 Enough with these desperate cunts. 634 00:30:33,104 --> 00:30:34,138 Really, it's depressing me. 635 00:30:34,139 --> 00:30:36,073 Yeah, well, we're scraping the bottom 636 00:30:36,074 --> 00:30:38,075 of the desperate-cunt barrel right now, 637 00:30:38,076 --> 00:30:40,010 so we really need to make a decision. 638 00:30:40,011 --> 00:30:42,546 No. Just hire him. 639 00:30:42,547 --> 00:30:43,547 Go. It's good. It's good. 640 00:30:43,548 --> 00:30:44,882 I'm... I'm excited. 641 00:30:44,883 --> 00:30:47,017 I'll call him tonight. 642 00:30:47,018 --> 00:30:48,852 Don't hurt yourself. 643 00:30:48,853 --> 00:30:50,754 That's very funny. 644 00:30:50,755 --> 00:30:51,955 Wouldn't hurt you to exercise a bit. 645 00:30:51,956 --> 00:30:53,358 Oh, God. 646 00:31:27,525 --> 00:31:29,092 It's game time, baby. 647 00:31:39,404 --> 00:31:41,205 Dude, we're trying to put the fucking baby down, dude. 648 00:31:41,206 --> 00:31:42,639 - Fuck, man. I'm... - Are you kidding me? 649 00:31:42,640 --> 00:31:45,409 I'm sorry, dude. I didn't fucking know. 650 00:31:45,410 --> 00:31:47,511 - Hey... - What the fuck you wearing, man? 651 00:31:47,512 --> 00:31:48,912 It's a Jay Kulina special. That's what this is. 652 00:31:48,913 --> 00:31:49,913 - Really? - Yeah. 653 00:31:49,914 --> 00:31:51,181 Looks like it's off the rack. 654 00:31:51,182 --> 00:31:53,750 Looks highly fucking flammable. 655 00:31:53,751 --> 00:31:54,852 I'd never fucking wear that shit. 656 00:31:54,853 --> 00:31:56,019 - Go get dressed. - We're going out. 657 00:31:56,020 --> 00:31:57,421 I'm not going anywhere, man. I got to go down. 658 00:31:57,422 --> 00:31:58,889 - Dude, dude. - What? 659 00:31:58,890 --> 00:32:01,492 I have a limousine sitting out there. 660 00:32:01,493 --> 00:32:02,626 Go get dressed. We're going. 661 00:32:02,627 --> 00:32:04,094 Yeah. I'm fucking broke, dude. 662 00:32:04,095 --> 00:32:06,029 - I can't afford a goddamn drink. - Hey, hey, Garo's paying. 663 00:32:06,030 --> 00:32:07,231 He wants me to sign. 664 00:32:07,232 --> 00:32:08,899 Everything is covered. 665 00:32:10,468 --> 00:32:12,970 Hey, when was the last fucking time 666 00:32:12,971 --> 00:32:14,771 - we hung out, bro? - Shh. 667 00:32:14,772 --> 00:32:16,640 No. When's the last time we hung out? 668 00:32:16,641 --> 00:32:18,308 I miss my fucking friend, man. 669 00:32:18,309 --> 00:32:20,377 No homo. I miss you, bro. 670 00:32:20,378 --> 00:32:20,887 Stop. 671 00:32:20,889 --> 00:32:22,412 What, are you gonna make me fucking go alone? 672 00:32:22,413 --> 00:32:22,997 Shh. 673 00:32:22,999 --> 00:32:24,748 Look, I'm gonna sit in a fucking limousine by myself? 674 00:32:24,749 --> 00:32:25,916 - Come on, man. - Let me talk to Amy. 675 00:32:25,917 --> 00:32:27,017 - Put a fucking suit on. - Shut up. 676 00:32:27,018 --> 00:32:29,253 - Put a fucking suit on. - Shut the fuck up. 677 00:32:29,254 --> 00:32:30,705 Never bang on this fucking door at night again. 678 00:32:30,707 --> 00:32:31,188 Okay. 679 00:32:31,189 --> 00:32:33,724 I'm gonna be out in a minute. 680 00:32:33,725 --> 00:32:34,925 - Shh. - Just go in the fucking... Go! 681 00:32:34,926 --> 00:32:35,993 Thank you, Amy. 682 00:32:35,994 --> 00:32:37,261 Fuck, yes. 683 00:33:14,098 --> 00:33:16,533 Hey. It's Dom. 684 00:33:16,534 --> 00:33:17,968 Hey, Dom. It's Lisa Prince. 685 00:33:17,969 --> 00:33:21,104 Hey. 686 00:33:21,105 --> 00:33:22,706 How's it going? 687 00:33:22,707 --> 00:33:24,041 Good. Is this a bad time? 688 00:33:24,042 --> 00:33:27,477 No, no, no, no, no. 689 00:33:27,478 --> 00:33:30,347 What's, uh... What's going on? 690 00:33:30,348 --> 00:33:32,616 Uh, well, I spoke to Alvey, 691 00:33:32,617 --> 00:33:34,818 and we'd like to offer you the job. 692 00:33:34,819 --> 00:33:36,219 We think you'd be a great fit. 693 00:33:47,198 --> 00:33:48,198 Dom? 694 00:33:48,199 --> 00:33:51,802 Yeah. Yeah. 695 00:33:51,803 --> 00:33:55,072 No, I'm... I'm, uh, 696 00:33:55,073 --> 00:33:59,009 super excited, super excited. 697 00:33:59,010 --> 00:34:00,043 I got to be honest with you. 698 00:34:00,044 --> 00:34:02,312 I thought I, um... I thought I... 699 00:34:02,313 --> 00:34:03,714 I thought I fucked it up with Alvey. 700 00:34:03,715 --> 00:34:05,749 No. He just hates interviews. Don't worry about it. 701 00:34:05,750 --> 00:34:07,117 It's all good. 702 00:34:07,118 --> 00:34:08,885 I fucking hate them, too. 703 00:34:08,886 --> 00:34:11,154 So, like I said, the job pays $900 a week, 704 00:34:11,155 --> 00:34:13,056 and there's no benefits. 705 00:34:16,227 --> 00:34:17,628 Why is there no benefits? 706 00:34:17,629 --> 00:34:20,098 I told you that before. 707 00:34:22,033 --> 00:34:23,433 Right. 708 00:34:25,436 --> 00:34:27,971 Can you do... 709 00:34:27,972 --> 00:34:29,740 Can you do $1,200? 710 00:34:29,741 --> 00:34:32,576 The job pays $900 a week. 711 00:34:32,577 --> 00:34:33,977 It's the best we can do. 712 00:34:38,750 --> 00:34:39,783 Let's do it. 713 00:34:39,784 --> 00:34:41,284 Let's do it. 714 00:34:41,285 --> 00:34:42,386 Great. Come by tomorrow, 715 00:34:42,387 --> 00:34:43,787 and we'll get your paperwork done. 716 00:34:44,922 --> 00:34:46,857 God bless you. 717 00:34:46,858 --> 00:34:48,593 God bless you. 718 00:34:50,261 --> 00:34:51,661 God bless you, too. 719 00:34:53,931 --> 00:34:55,465 What the fuck? 720 00:34:55,466 --> 00:34:58,802 Yes! Yes! 721 00:34:58,803 --> 00:35:01,538 Motherfucker! Yes! 722 00:35:14,619 --> 00:35:16,086 Come on. Come on. 723 00:35:16,087 --> 00:35:16,954 Come get it. 724 00:35:19,757 --> 00:35:22,192 Before the evening commences... What? What's up? 725 00:35:22,193 --> 00:35:23,393 I just want to tell you 726 00:35:23,394 --> 00:35:26,163 that we're gonna be baptizing Maya. 727 00:35:26,164 --> 00:35:27,531 - Yeah. - Amy and I 728 00:35:27,532 --> 00:35:30,834 would greatly appreciate your presence there. 729 00:35:30,835 --> 00:35:32,703 Dude, hell, yes. 730 00:35:32,704 --> 00:35:34,171 I'll be there. 731 00:35:34,172 --> 00:35:35,772 - Good. - God is good, man. 732 00:35:35,773 --> 00:35:39,843 Hey. 733 00:35:39,844 --> 00:35:41,311 Ugh. 734 00:35:41,312 --> 00:35:42,712 God is great. 735 00:35:47,485 --> 00:35:51,221 Garo's gonna pay me a shit-ton of money. 736 00:35:51,222 --> 00:35:53,791 - You want to know why? - Why? 737 00:35:55,526 --> 00:35:56,860 'Cause I'm a fucking legend. 738 00:35:58,296 --> 00:35:59,763 I am a fucking legend. 739 00:35:59,764 --> 00:36:01,498 - You are. - And that's why they call it a Legends fight. 740 00:36:01,499 --> 00:36:05,001 - You are definitely a legend. - Yeah. 741 00:36:05,002 --> 00:36:06,837 Mm. 742 00:36:06,838 --> 00:36:07,871 Honor thy father. 743 00:36:10,875 --> 00:36:12,410 Mmm. Fuck. 744 00:36:14,245 --> 00:36:15,645 You think I'm too old? 745 00:36:17,548 --> 00:36:18,882 Yeah. 746 00:36:18,883 --> 00:36:20,083 Yes. I'm serious. 747 00:36:20,084 --> 00:36:21,351 You think I'm too old? 748 00:36:21,352 --> 00:36:22,519 Yeah. 749 00:36:22,520 --> 00:36:23,620 You fucking think I'm too old? 750 00:36:23,621 --> 00:36:26,289 I think you're an old man 751 00:36:26,290 --> 00:36:27,892 with old-man balls. 752 00:36:29,961 --> 00:36:31,862 Hmm? 753 00:36:31,863 --> 00:36:33,296 All right, you need to back up. 754 00:36:33,297 --> 00:36:35,966 - You think I'm too old? - Yes. 755 00:36:35,967 --> 00:36:37,367 - Really? - All right, you need to back up. 756 00:36:37,368 --> 00:36:38,401 - What are you gonna do? - What's that? 757 00:36:38,402 --> 00:36:39,636 - Ooh. - That's old-man strength. 758 00:36:39,637 --> 00:36:41,838 Oh, where you going, big guy? Where you going? 759 00:36:41,839 --> 00:36:43,340 Whoa! 760 00:36:43,341 --> 00:36:44,875 Think I'm gonna break your hip. You're gonna break my hip? 761 00:36:46,077 --> 00:36:48,245 I'll put you through the window, you cunt. 762 00:36:48,246 --> 00:36:50,147 - Ahh! - All right, we're gonna break something. 763 00:36:50,148 --> 00:36:52,249 I can't afford to replace anything. 764 00:36:52,250 --> 00:36:53,884 All right, on three, we're gonna let each other go. 765 00:36:53,885 --> 00:36:55,118 On three, on three. 766 00:36:55,119 --> 00:36:56,186 Oh, I love you so much. 767 00:36:57,789 --> 00:36:59,256 One, two, three. 768 00:36:59,257 --> 00:37:01,124 Ahh! 769 00:37:01,125 --> 00:37:03,560 You cocksucker. 770 00:37:03,561 --> 00:37:04,795 No, seriously, seriously, seriously. 771 00:37:04,796 --> 00:37:06,763 Seriously. I got a stomachache. 772 00:37:06,764 --> 00:37:07,998 On three. 773 00:37:07,999 --> 00:37:11,735 One, two, three. 774 00:37:14,338 --> 00:37:15,472 Ahh. 775 00:37:15,473 --> 00:37:18,141 Mnh. 776 00:37:18,142 --> 00:37:20,010 That's old-man strength, my friend. 777 00:37:20,011 --> 00:37:22,112 Well, something. 778 00:37:22,113 --> 00:37:23,280 You want pizza? 779 00:37:23,281 --> 00:37:24,347 Sure. 780 00:37:24,348 --> 00:37:26,483 Word. 781 00:37:29,620 --> 00:37:31,688 Who do you want to fight? 782 00:37:31,689 --> 00:37:34,157 Uh... Hughes. 783 00:37:34,158 --> 00:37:36,726 I want to fight Hughes, that fucking farm boy. 784 00:37:36,727 --> 00:37:38,696 I got a score to settle with him. 785 00:37:40,498 --> 00:37:42,799 He's tough. 786 00:37:42,800 --> 00:37:43,900 Yeah. So what? 787 00:37:43,901 --> 00:37:46,002 I'll fucking beat him. 788 00:37:46,003 --> 00:37:47,103 I'm not gonna embarrass you. 789 00:37:47,104 --> 00:37:48,504 I wouldn't do it if I didn't think I could. 790 00:37:51,108 --> 00:37:52,508 We'll get you ready. 791 00:38:14,866 --> 00:38:16,399 Run. Be free. 792 00:38:16,400 --> 00:38:17,800 Yeah, be free. 793 00:38:21,672 --> 00:38:23,306 Having fun? 794 00:38:23,307 --> 00:38:25,775 Yeah, it is very nice. 795 00:38:26,978 --> 00:38:30,481 All for you, my friend, all for you. 796 00:38:35,386 --> 00:38:36,987 Let me tell you something. 797 00:38:36,988 --> 00:38:38,755 If you ever want to come back, 798 00:38:38,756 --> 00:38:43,027 you always, always have a home with me. 799 00:38:44,729 --> 00:38:46,363 No? 800 00:38:46,364 --> 00:38:47,430 Okay. 801 00:38:50,101 --> 00:38:53,103 Aah. Ahh. 802 00:38:53,104 --> 00:38:54,504 How's your brother? 803 00:38:57,108 --> 00:38:59,876 Nate could use a fight. 804 00:38:59,877 --> 00:39:02,812 Eh. 805 00:39:02,813 --> 00:39:04,314 Can we have an awkward conversation? 806 00:39:04,315 --> 00:39:06,816 Fire away, Garo. 807 00:39:08,052 --> 00:39:11,721 Do you know why Nate's fight fell apart? 808 00:39:11,722 --> 00:39:13,857 Yeah. Dixon got hurt. 809 00:39:13,858 --> 00:39:15,525 No, that's not what happened. 810 00:39:18,296 --> 00:39:21,399 There's a rumor that your brother's a fag. 811 00:39:25,202 --> 00:39:27,070 I'm not saying it. 812 00:39:27,071 --> 00:39:29,272 I'm not saying it. 813 00:39:29,273 --> 00:39:31,942 - He's not. - No. 814 00:39:31,943 --> 00:39:34,110 He's not. 815 00:39:34,111 --> 00:39:35,612 - Who the fuck is saying that? - Eh, many people... 816 00:39:35,613 --> 00:39:37,781 Whoa! Hey! 817 00:39:37,782 --> 00:39:39,482 Hey, hey, hey, hey, I'm just talking that it's just out there! 818 00:39:39,483 --> 00:39:42,519 It's just out there! Take it easy, man! 819 00:39:42,520 --> 00:39:44,254 Whoa, whoa, whoa, whoa. 820 00:39:44,255 --> 00:39:46,589 It's okay. He's drunk. He's drunk. It's okay. 821 00:39:46,590 --> 00:39:48,091 Relax. We're gonna have a fun time. 822 00:39:48,092 --> 00:39:50,727 Jesus. Relax. 823 00:39:54,498 --> 00:39:55,765 Hey. What's up? 824 00:39:55,766 --> 00:39:57,901 Man, you got a problem. 825 00:39:57,902 --> 00:40:01,504 What? 826 00:40:01,505 --> 00:40:04,741 Um... people know, man. 827 00:40:04,742 --> 00:40:06,377 People know what? 828 00:40:07,778 --> 00:40:09,714 Um, about you. 829 00:40:11,882 --> 00:40:13,049 Garo just told me 830 00:40:13,050 --> 00:40:15,085 that Dixon pulled out of the fight 831 00:40:15,086 --> 00:40:16,920 because he heard you were fucking gay. 832 00:40:20,057 --> 00:40:22,926 Fuck. Fuck. 833 00:40:22,927 --> 00:40:24,060 Casey. 834 00:40:24,061 --> 00:40:26,096 You told Casey? 835 00:40:26,097 --> 00:40:28,865 She looked through my phone a year and a half ago, 836 00:40:28,866 --> 00:40:31,601 and she fucking told her cousin in Anaheim. 837 00:40:31,602 --> 00:40:34,739 Okay, fucking Dixon trains in Anaheim. 838 00:40:36,907 --> 00:40:38,307 Fuck. 839 00:40:39,276 --> 00:40:41,077 Oh, my God. 840 00:40:44,248 --> 00:40:46,049 Is... Is Garo running his mouth? 841 00:40:46,050 --> 00:40:47,384 No. 842 00:40:47,385 --> 00:40:49,719 I threatened his life in a very fucking credible way. 843 00:40:49,720 --> 00:40:53,790 He's not gonna say shit, but... it's out there. 844 00:40:57,028 --> 00:40:58,361 Fuck. 845 00:40:58,362 --> 00:41:01,231 I'm just telling you. 846 00:41:01,232 --> 00:41:03,133 Alvey's gonna find out. 847 00:41:04,969 --> 00:41:07,904 Yeah. 848 00:41:07,905 --> 00:41:09,506 Okay. 849 00:41:09,507 --> 00:41:11,107 Okay? Okay. 850 00:41:23,020 --> 00:41:24,320 2015, 851 00:41:24,321 --> 00:41:27,624 Dana went into rehab for a second time. 852 00:41:27,625 --> 00:41:31,428 With meth-addiction statistics at a 7% recovery rate, 853 00:41:31,429 --> 00:41:33,096 the odds were against her, 854 00:41:33,097 --> 00:41:34,864 but Dana's family remained hopeful... 855 00:41:42,807 --> 00:41:44,674 What happened? 856 00:41:45,810 --> 00:41:47,210 She's fine. She did a scene. 857 00:41:51,682 --> 00:41:53,350 Fuck. 858 00:41:56,420 --> 00:41:58,955 What's wrong with you? 859 00:41:58,956 --> 00:42:01,291 I feel like shit. 860 00:42:01,292 --> 00:42:05,195 My whole fucking body hurts. 861 00:42:05,196 --> 00:42:06,796 You should go to the doctor. 862 00:42:06,797 --> 00:42:10,101 Shut the fuck up, please, and go away. 863 00:42:19,844 --> 00:42:21,445 Kayla? 864 00:42:25,249 --> 00:42:27,016 Kayla, let me in, sweetie. 865 00:42:27,017 --> 00:42:28,719 Come on. 866 00:42:42,133 --> 00:42:42,867 What did they do? 867 00:42:51,842 --> 00:42:54,043 Did you vomit? 868 00:42:54,044 --> 00:42:55,444 Yeah. They wanted me to. 869 00:43:03,954 --> 00:43:05,021 What happened to you? 870 00:43:05,022 --> 00:43:06,891 Nothing. 871 00:43:10,161 --> 00:43:13,897 It was for a fetish site. 872 00:43:13,898 --> 00:43:15,865 They were really respectful, 873 00:43:15,866 --> 00:43:17,367 and I think they got the scene that they wanted. 874 00:43:17,368 --> 00:43:18,768 They seemed really happy. 875 00:43:23,174 --> 00:43:24,340 Uh, I don't want to be a bitch. 876 00:43:24,341 --> 00:43:25,642 Can I just take a bath? 877 00:43:25,643 --> 00:43:28,645 I just kind of want to be alone. 878 00:43:28,646 --> 00:43:30,046 Of course, sweetie. 879 00:44:05,316 --> 00:44:09,252 I love fucking drinking. 880 00:44:09,253 --> 00:44:12,689 Love the culture of it, you know? 881 00:44:12,690 --> 00:44:14,224 Around the world. 882 00:44:14,225 --> 00:44:17,427 Germans and Chinese and Mongolians, 883 00:44:17,428 --> 00:44:18,828 fucking Chileans... 884 00:44:20,297 --> 00:44:23,967 We're all fucking drinking. 885 00:44:23,968 --> 00:44:27,103 You know why that is? 886 00:44:27,104 --> 00:44:29,472 Three reasons. 887 00:44:29,473 --> 00:44:35,945 Number one is we are slaves to ritual. 888 00:44:35,946 --> 00:44:37,714 Same reason why I fucking train every day. 889 00:44:37,715 --> 00:44:40,550 Men crave the same shit day in, day out, 890 00:44:40,551 --> 00:44:43,186 same fucking time, like dogs. 891 00:44:43,187 --> 00:44:44,821 Without ritual, 892 00:44:44,822 --> 00:44:46,956 there is no rhyme or fucking reason, 893 00:44:46,957 --> 00:44:50,126 which of course, there isn't anyway. 894 00:44:50,127 --> 00:44:52,362 But, uh... 895 00:44:52,363 --> 00:44:55,599 you got to go in blind and buy the myth. 896 00:45:00,838 --> 00:45:02,238 What are the other two? 897 00:45:03,540 --> 00:45:05,008 Pain relief and pussy. 898 00:45:06,343 --> 00:45:07,677 You should write a book. 899 00:45:07,678 --> 00:45:09,593 Maybe I will. 900 00:45:14,885 --> 00:45:16,287 Mm. 901 00:45:19,023 --> 00:45:22,091 Listen, the sh... 902 00:45:22,092 --> 00:45:23,126 the shit I was... 903 00:45:23,127 --> 00:45:24,227 I was saying earlier about Jay... 904 00:45:24,228 --> 00:45:25,761 you know, it just... it came out wrong. 905 00:45:25,803 --> 00:45:27,531 I didn't... I didn't... I didn't mean it the way it sounded. 906 00:45:27,531 --> 00:45:29,366 No, no, I know he loves the baby. I do. 907 00:45:29,367 --> 00:45:30,500 I just... 908 00:45:30,501 --> 00:45:32,402 You know, you have a kid, 909 00:45:32,403 --> 00:45:34,771 you got to fucking sacrifice a lot. 910 00:45:34,772 --> 00:45:36,372 And then next thing you know, 911 00:45:36,373 --> 00:45:38,408 you're fucking selling real estate, 912 00:45:38,409 --> 00:45:40,510 and I know he doesn't want to do that. 913 00:45:40,511 --> 00:45:42,512 It's worth it to him. 914 00:45:42,513 --> 00:45:46,716 I mean, he loves Maya... and Amy, too. 915 00:45:46,717 --> 00:45:48,184 I know. I know. 916 00:45:48,185 --> 00:45:49,519 I know he loves that baby, 917 00:45:49,520 --> 00:45:52,021 and she's good for him... Amy. 918 00:45:52,022 --> 00:45:54,023 She's a... She's a good kid. 919 00:45:54,024 --> 00:45:56,059 And I, you know... I don't know. 920 00:45:56,060 --> 00:45:57,193 I just... Just be careful, all right? 921 00:45:57,194 --> 00:45:58,594 That's what I'm saying. 922 00:46:00,030 --> 00:46:01,465 Yeah. 923 00:46:04,068 --> 00:46:05,803 You all right? 924 00:46:07,604 --> 00:46:09,004 Yeah. 925 00:46:10,841 --> 00:46:11,874 I think I'm gonna go, though. 926 00:46:11,875 --> 00:46:13,476 I'm gonna go home. 927 00:46:13,477 --> 00:46:15,278 Yeah? So early? 928 00:46:15,279 --> 00:46:16,946 I'm tired. 929 00:46:16,947 --> 00:46:18,047 All right. 930 00:46:18,048 --> 00:46:19,415 It was good, yeah? 931 00:46:19,416 --> 00:46:20,616 It was a good meal. 932 00:46:20,617 --> 00:46:23,886 I'll... I'll see you tomorrow, all right? 933 00:46:23,887 --> 00:46:25,955 I think I'm actually gonna take a couple days off. 934 00:46:25,956 --> 00:46:27,857 Yeah. 935 00:46:27,858 --> 00:46:29,693 But I'll, uh... I'll see you at the baptism. 936 00:46:31,128 --> 00:46:32,829 What baptism? 937 00:46:32,830 --> 00:46:34,230 For Maya? 938 00:46:37,835 --> 00:46:39,235 Jay didn't mention anything about it. 939 00:46:39,236 --> 00:46:41,104 Who's... Who going? 940 00:46:44,842 --> 00:46:48,778 Uh, Mom, Ryan, Lisa. 941 00:46:48,779 --> 00:46:51,314 Lisa? 942 00:46:51,315 --> 00:46:53,516 Hmm. Never said a word to me. 943 00:46:53,917 --> 00:46:56,519 Okay. 944 00:46:56,520 --> 00:46:57,920 All right, good. Don't worry about it. 945 00:46:57,921 --> 00:46:59,355 It's all right. We'll figure it out. 946 00:46:59,356 --> 00:47:01,090 All right. Leave it. Leave it. Leave it. 947 00:47:01,091 --> 00:47:04,026 You okay to drive? 948 00:47:04,027 --> 00:47:05,695 - Yeah. - All right. 949 00:47:05,696 --> 00:47:08,131 - We'll talk. - Yeah. 950 00:47:08,132 --> 00:47:10,133 Be careful. Yep. 951 00:47:34,224 --> 00:47:36,559 Ladies, we need some privacy. 952 00:47:36,560 --> 00:47:39,061 I love you. Okay. 953 00:47:39,062 --> 00:47:40,462 Give us a second. 954 00:47:43,867 --> 00:47:45,267 Mmm. 955 00:47:47,871 --> 00:47:50,106 What is this? 956 00:47:50,107 --> 00:47:52,308 This is the part of my job that I love. 957 00:47:52,309 --> 00:47:54,811 This is where I get to change a friend's life. 958 00:47:54,812 --> 00:47:57,914 I have two things in my possession. 959 00:47:57,915 --> 00:47:59,182 Both belong to you. 960 00:47:59,183 --> 00:48:00,349 Would you like to know what they are? 961 00:48:00,350 --> 00:48:02,952 - Yes, I would. - All right. 962 00:48:02,953 --> 00:48:07,824 This is $25,000 in cash. 963 00:48:07,825 --> 00:48:11,994 And this is a contract. 964 00:48:11,995 --> 00:48:14,897 If you sign the contract, 965 00:48:14,898 --> 00:48:16,467 the cash is yours. 966 00:48:20,904 --> 00:48:23,139 25 grand, Garo? 967 00:48:23,140 --> 00:48:24,540 25 grand. 968 00:48:27,211 --> 00:48:29,078 Let me get this straight. 969 00:48:29,079 --> 00:48:31,781 You think that an eight ball 970 00:48:31,782 --> 00:48:33,416 and some titties in my face 971 00:48:33,417 --> 00:48:35,618 are gonna convince me to fucking bend over 972 00:48:35,619 --> 00:48:37,487 for $25,000, Garo? 973 00:48:37,488 --> 00:48:40,857 No. No. I don't think this. 974 00:48:40,858 --> 00:48:42,425 The 25 grand is a signing bonus, 975 00:48:42,426 --> 00:48:44,193 under the table, tax-free. 976 00:48:44,194 --> 00:48:45,795 The contract... 977 00:48:45,796 --> 00:48:48,231 The contract... 978 00:48:48,232 --> 00:48:53,303 is three fights for the sum of $300,000. 979 00:48:55,172 --> 00:48:59,842 Now, if you sign right now, 980 00:48:59,843 --> 00:49:02,245 you get the cash and the deal. 981 00:49:02,246 --> 00:49:05,516 But if you don't, the deal's off the table. 982 00:49:10,020 --> 00:49:12,589 Ryan, the UFC will offer, but it won't be close. 983 00:49:19,129 --> 00:49:20,730 Let's fucking do it! 984 00:49:20,731 --> 00:49:21,731 Yes! Let's do it! 985 00:49:21,732 --> 00:49:22,798 Yes! 986 00:49:24,401 --> 00:49:25,535 Take it easy. 987 00:49:25,536 --> 00:49:27,069 Hey, hey, hey, take it easy. 988 00:49:27,070 --> 00:49:29,272 I need you sober. You're gonna be training. 989 00:49:29,273 --> 00:49:31,007 Let's go. Let's go. Let's go. 990 00:49:38,248 --> 00:49:40,917 Ah! Yeah! 991 00:49:56,500 --> 00:49:58,769 Fucking idiot. 992 00:50:10,047 --> 00:50:11,080 Hi. This is Jay Kulina. 993 00:50:13,083 --> 00:50:15,718 Fuck. 994 00:50:32,803 --> 00:50:34,737 What? 995 00:50:34,738 --> 00:50:37,607 Don't send me to voicemail. 996 00:50:37,608 --> 00:50:38,975 The baby's sleeping. 997 00:50:38,976 --> 00:50:40,775 Is there something wrong? 998 00:50:42,846 --> 00:50:45,681 I heard you're getting Maya baptized. 999 00:50:45,682 --> 00:50:47,082 Your brother told me. 1000 00:50:50,120 --> 00:50:51,822 We don't have a date yet. 1001 00:50:54,291 --> 00:50:55,858 I'd like to be there. 1002 00:50:55,859 --> 00:50:57,693 Mm. 1003 00:50:57,694 --> 00:51:02,432 Well, I will let you know when we have a date. 1004 00:51:05,502 --> 00:51:07,436 I'm sorry for calling so late. 1005 00:51:07,437 --> 00:51:09,572 Good night. 66372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.