Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,262 --> 00:00:54,303
so now what?
2
00:00:55,931 --> 00:00:58,265
we need to tell the police.
3
00:00:58,350 --> 00:00:59,475
Tell them what?
4
00:00:59,560 --> 00:01:00,392
We've still got nothing,
nothing to clear us.
5
00:01:00,478 --> 00:01:02,519
W-what other choice do we have?
6
00:01:04,106 --> 00:01:06,732
Whoever created this
website did it from here
7
00:01:06,817 --> 00:01:08,097
so that they couldn't be traced.
8
00:01:13,783 --> 00:01:14,783
oh my god!
9
00:01:24,293 --> 00:01:29,046
okay, stop stressing,
just write what you feel.
10
00:01:39,892 --> 00:01:40,892
come in.
11
00:01:42,311 --> 00:01:43,311
Hey kiddo.
12
00:01:45,356 --> 00:01:46,772
Just checking in on you.
13
00:01:47,525 --> 00:01:49,294
You know you've been
up here all night.
14
00:01:49,318 --> 00:01:51,158
yeah, midterm week.
15
00:01:53,155 --> 00:01:54,155
And this...
16
00:01:54,448 --> 00:01:55,448
mm
17
00:01:55,491 --> 00:01:56,691
still working on your essay?
18
00:01:56,784 --> 00:01:59,243
I'm just so worried about
saying the wrong thing
19
00:01:59,328 --> 00:02:01,328
that I can't say anything.
20
00:02:01,413 --> 00:02:02,413
Huh.
21
00:02:02,832 --> 00:02:05,152
Well, I know how hard
you've been working for this.
22
00:02:05,334 --> 00:02:07,229
Ever since you and dad
told me about westbridge
23
00:02:07,253 --> 00:02:10,921
and all the amazing
times you had there,
24
00:02:11,841 --> 00:02:14,241
going to college there is
all that I have dreamt about.
25
00:02:15,052 --> 00:02:16,760
So if it's what I wanted
for so long,
26
00:02:16,804 --> 00:02:19,012
why can't I just decide
what to say?
27
00:02:20,099 --> 00:02:22,179
Just be true to who
you are and say that
28
00:02:23,978 --> 00:02:26,061
- yeah, thanks.
- Okay
29
00:02:26,689 --> 00:02:31,316
I'll just give it a rest for now
and do some studying.
30
00:02:31,360 --> 00:02:33,610
Yeah, a little perspective
never hurts.
31
00:02:34,572 --> 00:02:37,990
Also, popcorn, your dad
and I are making some.
32
00:02:38,075 --> 00:02:39,715
- Sold.
- Oh good.
33
00:02:39,869 --> 00:02:40,869
Come on.
34
00:02:47,877 --> 00:02:49,312
some of you
obviously didn't do reading
35
00:02:49,336 --> 00:02:52,337
or failed to comprehend...
Thomas.
36
00:03:00,055 --> 00:03:01,513
Good work, Nicole. As always.
37
00:03:07,688 --> 00:03:09,688
better Sarah. Keep it up.
38
00:03:11,066 --> 00:03:13,692
now as we contine
our discussion on Julius Caesar
39
00:03:13,736 --> 00:03:15,589
and its present day parallels...
40
00:03:15,613 --> 00:03:19,323
remember, your midterm is
in two days and it will consist
41
00:03:19,408 --> 00:03:21,700
of everything we covered
this semester so far!
42
00:03:22,077 --> 00:03:22,826
So study!
43
00:03:22,912 --> 00:03:23,994
I don't get it,
44
00:03:24,079 --> 00:03:26,705
- I put in same effort you do...
- Really?
45
00:03:26,790 --> 00:03:28,977
Because every time we study,
you're texting some guy.
46
00:03:29,001 --> 00:03:31,001
Well, all work no play?
47
00:03:31,587 --> 00:03:32,587
Come on.
48
00:03:32,671 --> 00:03:33,951
You're gonna go check it again?
49
00:03:34,131 --> 00:03:35,631
I got to know where I st and.
50
00:03:35,716 --> 00:03:36,798
You're obsessed.
51
00:03:39,428 --> 00:03:41,887
what's the word?
Any exciting new changes?
52
00:03:41,972 --> 00:03:43,263
Maybe some hot gossip?
53
00:03:43,349 --> 00:03:46,016
still a four-way
tie for valedictorian.
54
00:03:46,060 --> 00:03:47,726
Let me guess... Victor, Jenna...
55
00:03:47,811 --> 00:03:51,897
And Ryan, all 4.0s.
56
00:03:52,942 --> 00:03:54,182
What are you so worried about?
57
00:03:54,610 --> 00:03:57,170
Your grades are like - perfect,
it's actually kind of annoying.
58
00:03:58,447 --> 00:04:00,656
westbridge isn't exactly
cheap and...
59
00:04:00,741 --> 00:04:01,865
My parents can't afford it.
60
00:04:01,951 --> 00:04:04,012
So graduating number one
is the best way
61
00:04:04,036 --> 00:04:06,116
to get the scholarship
I need to pay for.
62
00:04:06,205 --> 00:04:08,372
Worst case, there are
other schools?
63
00:04:08,999 --> 00:04:10,415
But there's only one westbridge.
64
00:04:12,294 --> 00:04:13,377
I'll see you later.
65
00:04:26,183 --> 00:04:27,599
what's that?
66
00:04:29,103 --> 00:04:30,394
That's westbridge's decal.
67
00:04:30,479 --> 00:04:32,760
I figured you more than
anyone would recognize it.
68
00:04:33,816 --> 00:04:35,399
Obviously I know what it is.
69
00:04:35,484 --> 00:04:36,628
Why is it in your locker?
70
00:04:38,070 --> 00:04:40,390
kept hearing you rave about
it so I looked into it.
71
00:04:40,948 --> 00:04:42,781
You were right,
it's a great school.
72
00:04:43,325 --> 00:04:45,784
Specialized in business
so I decided to apply.
73
00:04:46,745 --> 00:04:49,185
Already sent everything in,
just waiting on my acceptance.
74
00:04:50,291 --> 00:04:53,458
Y-you know that that's
my dream school...
75
00:04:54,003 --> 00:04:55,230
And?
76
00:04:55,254 --> 00:04:56,481
and you know how
selective they are!
77
00:04:56,505 --> 00:05:00,090
They only accept like...
300 students a quarter
78
00:05:00,175 --> 00:05:01,319
and they pretty much
never accept
79
00:05:01,343 --> 00:05:03,423
two students from
the same high school.
80
00:05:04,013 --> 00:05:06,533
Guess you should make sure you
apply some backup schools then.
81
00:05:07,057 --> 00:05:09,182
How could you do this?
82
00:05:09,268 --> 00:05:10,726
There are thousands
of other colleges
83
00:05:10,811 --> 00:05:11,560
that you could get into,
84
00:05:11,645 --> 00:05:12,765
why would you pick mine?
85
00:05:12,896 --> 00:05:14,791
Guess you shouldn't have
raved about it so much
86
00:05:14,815 --> 00:05:15,815
until you got in.
87
00:05:16,275 --> 00:05:18,900
Enjoy life at your
second choice.
88
00:05:23,198 --> 00:05:26,116
I can't believe
that he would do this.
89
00:05:26,702 --> 00:05:28,513
I can. It's victor,
when has he ever thought
90
00:05:28,537 --> 00:05:29,953
about anyone but himself?
91
00:05:30,414 --> 00:05:31,955
Well you dated him.
92
00:05:32,041 --> 00:05:33,832
Oh my god, don't remind me.
93
00:05:34,501 --> 00:05:38,295
I should've never mentioned
westbridge. So stupid.
94
00:05:39,340 --> 00:05:41,923
I've been working so hard,
and he's ruining it for me.
95
00:05:43,177 --> 00:05:45,469
So let's ruin it for him.
96
00:05:46,138 --> 00:05:48,498
How are we supposed to do that?
97
00:05:49,725 --> 00:05:51,224
Midterms are tomorrow, right?
98
00:05:52,227 --> 00:05:54,267
Big chunk of our grade
for the quarter?
99
00:05:55,230 --> 00:05:56,374
If victor happens to do poorly
100
00:05:56,398 --> 00:05:59,191
before westbridge
looks at his grades
101
00:05:59,276 --> 00:06:00,817
and makes their final decision...
102
00:06:00,903 --> 00:06:03,143
He's one of the smartest
students in the school.
103
00:06:03,322 --> 00:06:05,447
I doubt that he'll blow
his midterm.
104
00:06:06,408 --> 00:06:07,648
What if we make sure he does?
105
00:06:07,826 --> 00:06:11,995
How? It's not like we can
change his test scores.
106
00:06:12,247 --> 00:06:13,747
Says who?
107
00:06:16,251 --> 00:06:17,451
what are you talking about?
108
00:06:20,631 --> 00:06:21,797
We swap victor's test
109
00:06:21,882 --> 00:06:23,985
for one that doesn't
get every answer right.
110
00:06:24,009 --> 00:06:26,510
He won't fail it but he
won't ace it,
111
00:06:27,262 --> 00:06:29,074
which knocks down down
his GPA just a little bit
112
00:06:29,098 --> 00:06:31,723
and keeps you boop
113
00:06:33,143 --> 00:06:34,143
at the top.
114
00:06:34,478 --> 00:06:35,518
That'd be cheating.
115
00:06:35,562 --> 00:06:37,229
Oh and guys like victor
don't cheat?
116
00:06:37,981 --> 00:06:39,272
He doesn't deserve this.
117
00:06:40,234 --> 00:06:42,314
Oh and he deserves to
go to westbridge,
118
00:06:42,403 --> 00:06:44,631
your dream school that you've
been talking about since what,
119
00:06:44,655 --> 00:06:45,655
junior high?
120
00:06:46,698 --> 00:06:49,533
How would we do this
without him finding out?
121
00:06:53,580 --> 00:06:55,330
'cause it'll be in
his handwriting,
122
00:06:56,625 --> 00:06:58,250
forged to look like he did it.
123
00:07:01,713 --> 00:07:03,922
I don't know, this
doesn't feel right.
124
00:07:04,967 --> 00:07:06,486
Is it gonna feel right
if he's at westbridge
125
00:07:06,510 --> 00:07:07,592
next fall and not you?
126
00:07:09,304 --> 00:07:11,054
Besides, it's not like
victor won't
127
00:07:11,140 --> 00:07:13,014
end up in great school anyways.
128
00:07:13,100 --> 00:07:14,327
His parents will make
sure of it.
129
00:07:14,351 --> 00:07:16,852
He just won't be at your school.
130
00:07:17,146 --> 00:07:18,270
And let's face it,
131
00:07:18,647 --> 00:07:19,980
guys like victor,
132
00:07:20,023 --> 00:07:22,304
deserve to be knocked
down every once in a while.
133
00:07:22,860 --> 00:07:25,360
It'll teach him some humility.
134
00:07:26,822 --> 00:07:28,613
okay.
135
00:07:30,576 --> 00:07:31,950
How are we gonna do this?
136
00:07:33,120 --> 00:07:36,455
First, we're gonna need a
sample of his handwriting.
137
00:07:38,292 --> 00:07:40,332
Don't we need his
locker combination?
138
00:07:40,544 --> 00:07:41,771
Well we gave it to each
other while we were dating
139
00:07:41,795 --> 00:07:42,981
so we could pass secret notes.
140
00:07:43,005 --> 00:07:44,045
It was kinda cute.
141
00:07:46,967 --> 00:07:47,967
got it.
142
00:07:49,720 --> 00:07:51,303
Okay now we just
need a notebook.
143
00:07:51,972 --> 00:07:53,096
Okay, just hurry.
144
00:07:54,933 --> 00:07:56,013
there's nothing here.
145
00:07:56,518 --> 00:07:57,767
Just close it then.
146
00:07:57,811 --> 00:07:58,560
I'll see you later man.
147
00:07:59,771 --> 00:08:01,811
- oh my god.
- Nice, smooth move award.
148
00:08:02,483 --> 00:08:03,773
out of the way, jerk.
149
00:08:05,569 --> 00:08:06,609
Next time, watch it.
150
00:08:14,286 --> 00:08:15,286
Nice!
151
00:08:15,954 --> 00:08:17,640
Okay we just need a copy of the
test which you'll get tomorrow.
152
00:08:17,664 --> 00:08:18,872
Wait, why me?
153
00:08:18,916 --> 00:08:21,076
Because mr. Sheppard
will never suspect you.
154
00:08:21,919 --> 00:08:22,501
All right, here we go.
155
00:08:22,920 --> 00:08:25,170
Please take a test and
pass it back.
156
00:08:42,022 --> 00:08:43,813
mr. Sheppard, we need one more.
157
00:08:50,489 --> 00:08:52,030
Pass that back, please.
158
00:08:58,080 --> 00:08:59,788
You may begin.
159
00:09:16,557 --> 00:09:19,057
all right, pens down.
160
00:09:20,102 --> 00:09:23,478
Everyone line up in a single
file line and hand 'em in.
161
00:09:33,282 --> 00:09:35,323
good luck, ladies,
162
00:09:35,409 --> 00:09:36,849
not that you're gonna
need it Nicole.
163
00:10:03,937 --> 00:10:04,937
where you going?
164
00:10:05,314 --> 00:10:06,499
Your mom and I are about
to binge some more episodes
165
00:10:06,523 --> 00:10:07,689
of snack wars.
166
00:10:08,108 --> 00:10:10,148
I need some new
ideas for the bakery.
167
00:10:10,485 --> 00:10:12,255
Sarah and I are gonna
do a little study sesh.
168
00:10:12,279 --> 00:10:13,279
We won't be long.
169
00:10:13,864 --> 00:10:14,944
Aren't midterms over?
170
00:10:16,325 --> 00:10:17,949
Yeah, I just want to stay sharp.
171
00:10:18,285 --> 00:10:20,285
How's the essay coming?
172
00:10:21,455 --> 00:10:23,538
It's coming just, not
finished yet.
173
00:10:24,041 --> 00:10:25,707
Well, if you need a fresh set
of eyes.
174
00:10:26,627 --> 00:10:28,438
Yeah, thanks, I'll definitely
take you up on that.
175
00:10:28,462 --> 00:10:29,462
Mmhmm.
176
00:10:29,713 --> 00:10:31,212
Be careful, honey.
177
00:10:45,937 --> 00:10:46,937
voila.
178
00:10:47,397 --> 00:10:49,417
Oh my gosh, it looks exactly
like his handwriting.
179
00:10:49,441 --> 00:10:51,441
I know, genius, right?
180
00:10:52,527 --> 00:10:54,819
Listen, maybe we should
just forget about this.
181
00:10:55,989 --> 00:10:58,490
Are you kidding me? Don't get
cold feet on my now girl.
182
00:10:58,575 --> 00:11:00,345
Well there's chance that victor
might not get into westbridge
183
00:11:00,369 --> 00:11:01,493
and I will.
184
00:11:02,162 --> 00:11:04,443
And we're just ensuring
that happens as it should.
185
00:11:06,375 --> 00:11:07,415
Okay.
186
00:11:08,126 --> 00:11:09,145
Come on, let's do this.
187
00:11:09,169 --> 00:11:10,169
Okay.
188
00:11:18,303 --> 00:11:19,636
okay.
189
00:11:25,894 --> 00:11:27,830
I rigged this today
before we left school
190
00:11:27,854 --> 00:11:28,854
okay.
191
00:11:30,315 --> 00:11:31,315
okay.
192
00:11:39,032 --> 00:11:40,426
okay, what about
the security office,
193
00:11:40,450 --> 00:11:42,492
won't it be locked?
194
00:11:42,577 --> 00:11:44,222
It will but we're not
getting access to it.
195
00:11:44,246 --> 00:11:46,286
Instead, we're gonna
reboot the system.
196
00:11:46,331 --> 00:11:47,622
Shouldn't we just turn it off?
197
00:11:47,708 --> 00:11:48,893
We can't without them
knowing but if we reboot it,
198
00:11:48,917 --> 00:11:51,292
they'll think it tripped
from a power surge.
199
00:11:51,753 --> 00:11:52,377
How do you know about all this?
200
00:11:52,671 --> 00:11:53,898
Remember that summer my parents
201
00:11:53,922 --> 00:11:55,733
sent me to computer camp
and it was so boring?
202
00:11:55,757 --> 00:11:58,550
Well, turns out I learned
more than I thought.
203
00:11:59,428 --> 00:12:01,406
We're gonna have about three
minutes before it reboots.
204
00:12:01,430 --> 00:12:02,430
That's it?
205
00:12:02,723 --> 00:12:04,200
That's all we're gonna need.
Are you ready?
206
00:12:04,224 --> 00:12:05,224
Set the timer.
207
00:12:05,350 --> 00:12:07,475
Okay, three, two, one, let's go.
208
00:12:26,121 --> 00:12:27,412
dispatch, this is unit four.
209
00:12:27,956 --> 00:12:28,538
Looks like there's some
sort of power surge
210
00:12:28,623 --> 00:12:30,498
over at the school.
211
00:12:30,584 --> 00:12:31,744
I'm gonna go check it out.
212
00:13:19,299 --> 00:13:20,459
how much time do we have?
213
00:13:20,926 --> 00:13:21,926
Two minutes, 10.
214
00:13:50,622 --> 00:13:51,663
It's not here.
215
00:13:52,374 --> 00:13:53,374
Check the drawers.
216
00:13:53,708 --> 00:13:54,833
Okay, okay.
217
00:14:01,591 --> 00:14:02,591
It's locked.
218
00:14:02,759 --> 00:14:03,007
That's gotta be it.
219
00:14:06,930 --> 00:14:07,930
here.
220
00:14:08,723 --> 00:14:09,973
wait, he'll notice.
221
00:14:36,543 --> 00:14:38,167
this is why you're
valedictorian.
222
00:14:39,588 --> 00:14:40,788
Okay come on come on hurry.
223
00:14:50,432 --> 00:14:53,516
Okay we're fourth, here's
second, third, fourth...
224
00:14:53,602 --> 00:14:55,810
Oh here, I got it, I got it.
225
00:14:55,896 --> 00:14:57,228
Okay, switch.
226
00:14:58,481 --> 00:14:59,564
Okay, okay.
227
00:15:02,903 --> 00:15:05,403
Okay quick come on,
come on, come on.
228
00:15:10,285 --> 00:15:11,285
It's stuck.
229
00:15:13,747 --> 00:15:14,871
okay let's go.
230
00:15:19,920 --> 00:15:20,668
come on.
231
00:16:01,002 --> 00:16:01,501
go, go, go,
232
00:16:01,544 --> 00:16:03,127
okay.
233
00:16:21,731 --> 00:16:23,571
- Come on, come on.
- Okay.
234
00:16:25,193 --> 00:16:26,193
Okay.
235
00:16:45,088 --> 00:16:47,088
I can't believe we
just did that.
236
00:16:48,800 --> 00:16:51,342
Congratulations, girl,
you're going to westbridge.
237
00:16:54,139 --> 00:16:55,430
oh gosh.
238
00:17:07,610 --> 00:17:09,986
so I was thinking
of just a classic apple
239
00:17:10,030 --> 00:17:11,529
with the original cut.
240
00:17:12,615 --> 00:17:14,385
- yeah I like it, I like.
- okay.
241
00:17:14,409 --> 00:17:15,720
yeah I'm gonna
do it this way.
242
00:17:15,744 --> 00:17:16,784
morning.
243
00:17:16,870 --> 00:17:18,990
- morning.
- morning, baby.
244
00:17:20,415 --> 00:17:22,123
Did you finish your essay
last night?
245
00:17:22,208 --> 00:17:23,208
Not yet.
246
00:17:23,251 --> 00:17:24,375
Why do you ask?
247
00:17:25,086 --> 00:17:26,105
You're just, you're acting
different, happier,
248
00:17:26,129 --> 00:17:28,880
like you've got this
burden off of you.
249
00:17:28,923 --> 00:17:29,923
She's right.
250
00:17:30,467 --> 00:17:32,387
well of course she is.
251
00:17:33,928 --> 00:17:34,928
yes.
252
00:17:35,555 --> 00:17:38,556
I am, feels like everything's
gonna be all right.
253
00:17:38,600 --> 00:17:39,307
Well sure it will,
254
00:17:39,392 --> 00:17:40,725
you've worked hard for it.
255
00:17:41,102 --> 00:17:42,935
Like I always say, that
pays off.
256
00:17:43,229 --> 00:17:44,229
Yeah.
257
00:17:44,522 --> 00:17:44,771
Made you a plate.
258
00:17:44,856 --> 00:17:45,521
Eat.
259
00:17:45,607 --> 00:17:46,917
- I gotta go,
- no!
260
00:17:46,941 --> 00:17:48,066
Sorry. Bye!
261
00:17:54,657 --> 00:17:56,699
I have to say I'm very pleased.
262
00:18:02,123 --> 00:18:04,018
excellent work,
Nicole.
263
00:18:07,670 --> 00:18:09,921
really Thomas?
264
00:18:13,134 --> 00:18:15,374
all right, ladies and
gentlemen, enjoy your day,
265
00:18:15,720 --> 00:18:17,595
get out of here.
266
00:18:24,979 --> 00:18:26,791
this is wrong, all
right, this is not my test.
267
00:18:26,815 --> 00:18:28,523
That's your name
at the top, yes?
268
00:18:28,608 --> 00:18:30,066
Y-yes.
269
00:18:30,151 --> 00:18:30,775
and your handwriting?
270
00:18:30,819 --> 00:18:31,692
Yes, but...
271
00:18:31,778 --> 00:18:32,902
Then that's your test.
272
00:18:32,987 --> 00:18:34,278
But these aren't my answers.
273
00:18:34,364 --> 00:18:36,280
I know all this stuff, you
know I do.
274
00:18:36,825 --> 00:18:39,025
I-I'll prove it,
I'll take it again right now.
275
00:18:39,202 --> 00:18:40,701
That's against school policy.
276
00:18:40,787 --> 00:18:43,079
This will crater my GPA.
277
00:18:43,832 --> 00:18:45,768
victor, I don't
know what else to tell you,
278
00:18:45,792 --> 00:18:47,208
that's what you turned in.
279
00:18:47,293 --> 00:18:48,938
no it's not, okay,
that's what I'm telling you,
280
00:18:48,962 --> 00:18:50,586
okay I didn't do this.
281
00:18:50,672 --> 00:18:51,295
What are you saying?
282
00:18:51,381 --> 00:18:52,547
Someone else wrote it?
283
00:18:53,049 --> 00:18:56,968
I-I don't know, maybe.
284
00:18:58,638 --> 00:19:00,972
We all have to deal with
setbacks in life
285
00:19:01,641 --> 00:19:03,766
consider this a lesson
and embrace it.
286
00:19:04,978 --> 00:19:07,298
you know what, screw
you, your class sucks.
287
00:19:08,606 --> 00:19:09,689
oh great, you.
288
00:19:09,774 --> 00:19:10,398
Are you okay?
289
00:19:10,441 --> 00:19:11,774
I... Heard yelling.
290
00:19:11,818 --> 00:19:14,193
Yeah, yeah, no, everything's
great, yeah, for you.
291
00:19:14,279 --> 00:19:16,006
My future just got
flushed down the toilet.
292
00:19:16,030 --> 00:19:17,133
What are you talking about?
293
00:19:17,157 --> 00:19:20,950
This. And I didn't even do it.
294
00:19:23,454 --> 00:19:24,454
Congratulations.
295
00:19:24,664 --> 00:19:27,081
Looks like you'll be
valedictorian after all.
296
00:19:27,750 --> 00:19:29,083
Victor, I-I...
297
00:19:42,348 --> 00:19:43,348
hey.
298
00:19:45,268 --> 00:19:46,268
Hey.
299
00:19:47,353 --> 00:19:48,353
How's it going?
300
00:19:49,981 --> 00:19:50,981
Um, it's okay.
301
00:19:51,733 --> 00:19:52,607
Yeah?
302
00:19:52,692 --> 00:19:53,852
You barely touched dinner.
303
00:19:54,068 --> 00:19:55,268
You sure everything's okay?
304
00:19:56,863 --> 00:20:00,823
Yeah, I'm sure, it's...
It's just school stuff.
305
00:20:02,202 --> 00:20:04,562
I'm just not sure what to
write for this essay still.
306
00:20:05,413 --> 00:20:09,624
Hmm, well maybe I can offer
some sage mom advice, huh?
307
00:20:09,834 --> 00:20:10,834
Let me see that.
308
00:20:11,252 --> 00:20:13,211
All right, let's see,
309
00:20:14,047 --> 00:20:16,214
uhh, construct an essay
in your own words,
310
00:20:16,257 --> 00:20:19,675
that conveys the high standards
of morality and character
311
00:20:19,761 --> 00:20:22,011
that make you an ideal
westbridge candidate.
312
00:20:22,639 --> 00:20:23,908
well that should be easy,
313
00:20:23,932 --> 00:20:25,097
talk about yourself,
314
00:20:25,183 --> 00:20:26,383
what makes you so deserving.
315
00:20:27,977 --> 00:20:31,020
Yeah, thanks, that's a
good idea.
316
00:20:31,064 --> 00:20:33,522
I'll have to give that at try.
317
00:20:34,692 --> 00:20:38,861
Okay, you know you've been
really focused on this.
318
00:20:39,280 --> 00:20:41,133
Maybe you just take your
mind off of it for a bit.
319
00:20:41,157 --> 00:20:43,438
Sometimes that's where you
find the best solution.
320
00:20:46,829 --> 00:20:50,915
Nicole, if there's something
that you want to talk about,
321
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
we're here
322
00:20:52,627 --> 00:20:54,987
or if you just need us to
listen, we can do that too.
323
00:20:56,714 --> 00:21:00,758
Well, I promise that I can, I
don't know about your father.
324
00:21:00,843 --> 00:21:02,426
It's just school stuff,
I promise.
325
00:21:04,806 --> 00:21:05,806
Okay.
326
00:21:07,183 --> 00:21:08,766
Well the offer still stands.
327
00:21:42,677 --> 00:21:45,803
Okay, tell me what's wrong.
328
00:21:46,055 --> 00:21:47,138
It's that obvious?
329
00:21:48,975 --> 00:21:50,135
How long we been married?
330
00:21:51,519 --> 00:21:53,644
Well, something's going on
with Nicole.
331
00:21:55,148 --> 00:21:56,148
Going on?
332
00:21:57,150 --> 00:21:59,044
There's something that
she's not telling us.
333
00:21:59,068 --> 00:22:01,152
She wants to but she's not.
334
00:22:02,196 --> 00:22:03,988
Well if she's not telling you...
335
00:22:04,282 --> 00:22:06,157
A mother can tell these things,
336
00:22:06,576 --> 00:22:08,409
trust me, we know.
337
00:22:10,872 --> 00:22:11,996
we raised her right.
338
00:22:12,582 --> 00:22:15,124
When she's ready,
she'll come talk to us.
339
00:22:15,501 --> 00:22:16,834
Gotta trust her.
340
00:22:18,171 --> 00:22:19,171
yeah.
341
00:22:21,883 --> 00:22:22,883
Yeah.
342
00:22:37,315 --> 00:22:38,315
hey.
343
00:22:44,238 --> 00:22:45,863
Good morning,
miss valedictorian.
344
00:22:50,411 --> 00:22:53,037
are you okay?
You look like you barely slept.
345
00:22:54,415 --> 00:22:56,499
I'm gonna tell them what we did,
346
00:22:57,126 --> 00:22:57,708
that we swapped victor's test.
347
00:22:57,794 --> 00:22:58,794
What?
348
00:22:59,045 --> 00:22:59,960
Why would you do that?
349
00:23:00,046 --> 00:23:02,588
Because it was wrong.
350
00:23:03,007 --> 00:23:05,132
Okay I don't know
what I was thinking
351
00:23:05,218 --> 00:23:08,135
but this isn't me and I have
to fix it.
352
00:23:08,930 --> 00:23:10,054
It is you.
353
00:23:10,932 --> 00:23:12,139
You did this, we did this.
354
00:23:12,225 --> 00:23:13,345
I'll keep you out of it.
355
00:23:13,935 --> 00:23:16,727
Okay I'll tell them that I
did it all alone, all of it.
356
00:23:16,813 --> 00:23:18,854
Nicole, think about it,
357
00:23:19,774 --> 00:23:22,316
if you do this, everything
you worked for will be gone,
358
00:23:22,402 --> 00:23:24,318
you can kiss westbridge goodbye.
359
00:23:24,612 --> 00:23:25,861
I-I know.
360
00:23:26,239 --> 00:23:27,239
And for what?
361
00:23:27,907 --> 00:23:30,067
Why would you throw it
all away, for victor?
362
00:23:30,243 --> 00:23:31,261
You think he would
do the same thing
363
00:23:31,285 --> 00:23:32,743
if the roles were reversed?
364
00:23:33,287 --> 00:23:34,848
- I don't know.
- He wouldn't.
365
00:23:34,872 --> 00:23:36,683
The victor's of the
world will be just fine,
366
00:23:36,707 --> 00:23:37,707
they always are.
367
00:23:38,000 --> 00:23:39,561
You think it matters if
he goes to westbridge
368
00:23:39,585 --> 00:23:40,646
or any other ivy league?
369
00:23:40,670 --> 00:23:41,670
It doesn't.
370
00:23:41,963 --> 00:23:43,065
He still has daddy's money
371
00:23:43,089 --> 00:23:45,129
and all the connections
in the world.
372
00:23:46,050 --> 00:23:47,091
I don't care.
373
00:23:47,802 --> 00:23:49,135
I have to make things right
374
00:23:49,178 --> 00:23:53,305
and I'll deal with whatever
consequences there are
375
00:23:53,391 --> 00:23:55,266
but I can't keep
living like this...
376
00:23:55,351 --> 00:23:58,227
Nicole, don't do this.
377
00:23:58,312 --> 00:24:01,856
I don't need you to understand.
378
00:24:02,817 --> 00:24:05,017
Okay I just wanted you
to know before I did it.
379
00:24:06,487 --> 00:24:09,196
But like I said, I won't
mention you,
380
00:24:09,282 --> 00:24:11,365
I'll take full responsibility.
381
00:24:13,453 --> 00:24:17,788
Fine, it's your future
you're throwing away.
382
00:24:33,181 --> 00:24:35,473
Mr. Sheppard, what's going on?
383
00:24:35,516 --> 00:24:37,975
It's awful, victor miller
took his life last night.
384
00:24:38,603 --> 00:24:39,603
What?
385
00:24:39,896 --> 00:24:41,582
I know, it's shocking, no
one wants to believe it.
386
00:24:41,606 --> 00:24:43,981
n-no, that can't be.
387
00:24:44,025 --> 00:24:46,003
It's always hard to understand
when something like this happens
388
00:24:46,027 --> 00:24:49,111
apparently he left a note and
mentioned a dip in his grades
389
00:24:49,197 --> 00:24:51,317
and the fact he wouldn't
be valedictorian.
390
00:24:52,200 --> 00:24:53,510
They'll be calling an
assembly in a few minutes
391
00:24:53,534 --> 00:24:55,159
to notify the rest of
the students.
392
00:24:55,661 --> 00:24:57,328
I'm really sorry, Nicole.
393
00:25:17,350 --> 00:25:18,350
Nicole.
394
00:25:20,520 --> 00:25:23,187
This-s is our fault, we
caused this.
395
00:25:23,856 --> 00:25:27,149
No stop, stop, we didn't
do anything, victor did.
396
00:25:27,360 --> 00:25:28,442
Because of us.
397
00:25:29,237 --> 00:25:30,297
we didn't know he was
398
00:25:30,321 --> 00:25:32,530
gonna react like this,
how could we?
399
00:25:34,242 --> 00:25:35,699
I don't know
400
00:25:37,411 --> 00:25:38,451
but we should have.
401
00:25:41,707 --> 00:25:44,708
Somebody's dead
because of what we did.
402
00:25:44,752 --> 00:25:46,502
I know, it's awful, and
403
00:25:47,421 --> 00:25:49,461
but over a test,
I mean he overreacted.
404
00:25:50,424 --> 00:25:52,466
Oh my god, I can't believe this.
405
00:25:53,052 --> 00:25:54,154
We have to tell somebody.
406
00:25:55,096 --> 00:25:56,096
tell someone what?
407
00:25:56,847 --> 00:25:58,283
Th-that we did this,
that we caused this.
408
00:25:58,307 --> 00:26:00,516
What good would that do?
409
00:26:01,727 --> 00:26:03,927
Nothing we say or do can
change what happened.
410
00:26:05,481 --> 00:26:06,730
And what did we do?
411
00:26:07,066 --> 00:26:08,946
We swapped a test, we didn't...
412
00:26:09,735 --> 00:26:10,735
Kill him.
413
00:26:11,654 --> 00:26:13,715
Neither of us could've imagined
that this would happen,
414
00:26:13,739 --> 00:26:15,239
that victor was capable of this.
415
00:26:16,450 --> 00:26:18,410
Look, no one can know
what we did.
416
00:26:19,579 --> 00:26:21,662
They'll blame us,
you know they will.
417
00:26:23,124 --> 00:26:24,665
So we just do nothing?
418
00:26:27,253 --> 00:26:29,753
Yeah, not weird at all.
419
00:26:31,549 --> 00:26:33,382
I'll just use the
other bathroom.
420
00:26:46,814 --> 00:26:47,062
Nicole.
421
00:26:50,443 --> 00:26:51,443
Nicole.
422
00:26:53,154 --> 00:26:57,531
Nicole, principal McCain would
like to see you in her office.
423
00:26:57,992 --> 00:26:59,312
Get your things
and head on down.
424
00:27:08,586 --> 00:27:09,460
come in.
425
00:27:12,214 --> 00:27:13,454
Nicole, thank you for coming.
426
00:27:13,841 --> 00:27:14,340
This is detective Ramirez.
427
00:27:19,513 --> 00:27:21,805
detective, am I in trouble?
428
00:27:23,601 --> 00:27:24,761
Why would you think that?
429
00:27:24,935 --> 00:27:26,913
the police just
have a few questions
430
00:27:26,937 --> 00:27:28,337
regarding victor's
recent behavior.
431
00:27:30,066 --> 00:27:31,066
Please sit.
432
00:27:36,364 --> 00:27:38,604
We're trying to get a
better picture of things.
433
00:27:38,783 --> 00:27:40,719
A guy with a future
as bright as victor's...
434
00:27:40,743 --> 00:27:42,242
Doesn't make a lot of sense.
435
00:27:44,664 --> 00:27:45,746
Yeah, it's awful,
436
00:27:46,832 --> 00:27:47,998
still can't believe it.
437
00:27:49,085 --> 00:27:50,525
you knew
victor, yes?
438
00:27:52,254 --> 00:27:54,588
Um, well, not really.
439
00:27:55,341 --> 00:27:56,590
But you have classes together,
440
00:27:57,343 --> 00:27:59,009
nearly all of them,
all advanced.
441
00:27:59,762 --> 00:28:03,305
Yeah, we just weren't
exactly friendly.
442
00:28:03,724 --> 00:28:06,517
Are you saying
you're unfriendly?
443
00:28:08,854 --> 00:28:12,064
No, I mean we just
weren't friends.
444
00:28:13,234 --> 00:28:17,486
We knew each other obviously,
we just didn't exactly hang out.
445
00:28:17,905 --> 00:28:20,155
So more like a friendly rivalry
446
00:28:20,241 --> 00:28:22,481
since you were both
competing for valedictorian?
447
00:28:23,494 --> 00:28:24,494
I guess.
448
00:28:24,912 --> 00:28:26,765
Did you notice victor
being bullied at school
449
00:28:26,789 --> 00:28:27,329
or on social media?
450
00:28:27,623 --> 00:28:32,543
I didn't but like I said um
451
00:28:33,295 --> 00:28:35,045
I didn't know him
outside of school.
452
00:28:36,048 --> 00:28:38,632
And you'd noticed no changes
in his behavior lately?
453
00:28:40,302 --> 00:28:41,302
No.
454
00:28:42,430 --> 00:28:43,679
Just before his death,
455
00:28:43,764 --> 00:28:46,890
victor scored unusually
low on a midterm
456
00:28:46,976 --> 00:28:48,475
which was unlike him.
457
00:28:48,936 --> 00:28:51,176
We think that may have
pushed him over the edge.
458
00:28:52,440 --> 00:28:53,856
He was really upset.
459
00:28:54,775 --> 00:28:56,066
So you did notice a change?
460
00:28:58,028 --> 00:29:00,988
He and Mr. Sheppard
were arguing about it.
461
00:29:01,615 --> 00:29:02,906
A lot of students heard it.
462
00:29:04,034 --> 00:29:06,660
Victor came to me claiming
that wasn't his exam.
463
00:29:08,414 --> 00:29:10,914
He believed someone
had stolen his test
464
00:29:11,000 --> 00:29:13,040
and forged another
in his handwriting.
465
00:29:13,294 --> 00:29:14,294
Oh my god.
466
00:29:15,254 --> 00:29:18,088
any idea of
who might want to do that?
467
00:29:19,592 --> 00:29:23,093
No, but like I said, we...
468
00:29:23,137 --> 00:29:25,596
You weren't friends, got it.
469
00:29:26,098 --> 00:29:27,258
If you think of anything,
470
00:29:27,767 --> 00:29:30,559
please give me a call anytime.
471
00:29:37,985 --> 00:29:40,005
Must be a lot of stress
with being valedictorian,
472
00:29:40,029 --> 00:29:42,279
the pressure to
maintain your grades,
473
00:29:42,323 --> 00:29:44,723
to ensure you don't stumble
just before the finish line.
474
00:29:46,285 --> 00:29:49,369
Yes, why?
475
00:29:50,080 --> 00:29:51,914
Just trying to
make sense of things.
476
00:29:55,002 --> 00:29:56,002
Thank you, Nicole.
477
00:30:21,904 --> 00:30:23,384
I still can't
believe it.
478
00:30:24,573 --> 00:30:25,989
Oh that poor family.
479
00:30:31,372 --> 00:30:33,163
Hey kiddo,
480
00:30:34,416 --> 00:30:36,656
we know you've been under
a lot of stress lately
481
00:30:37,044 --> 00:30:38,961
with grades and westbridge.
482
00:30:40,047 --> 00:30:41,149
If there's anything you
want to talk about...
483
00:30:41,173 --> 00:30:42,005
What your father's trying
to say is that
484
00:30:42,049 --> 00:30:44,675
none of that is worth your life.
485
00:30:46,345 --> 00:30:47,345
You understand?
486
00:30:48,597 --> 00:30:51,181
Yeah no, it's, it's not that.
487
00:30:52,309 --> 00:30:53,475
I would never do that.
488
00:30:55,396 --> 00:30:58,647
Besides, they brought extra
counselors to school for that.
489
00:30:59,233 --> 00:31:01,433
As long as you know you
can always come to us.
490
00:31:04,738 --> 00:31:06,363
I do, thanks.
491
00:31:09,910 --> 00:31:14,037
It was just so weird seeing
victor's desk empty and...
492
00:31:15,457 --> 00:31:16,582
The police everywhere.
493
00:31:18,002 --> 00:31:20,482
They brought me down to the
office, asked me some questions.
494
00:31:20,754 --> 00:31:24,548
Wait wait, who did?
The principal?
495
00:31:25,092 --> 00:31:28,176
And a detective, Ramirez,
496
00:31:29,513 --> 00:31:31,221
I have his card in my backpack.
497
00:31:31,307 --> 00:31:33,015
Wait, the police questioned you?
498
00:31:33,058 --> 00:31:34,744
Was there anyone
else there with you?
499
00:31:34,768 --> 00:31:35,768
Principal McCain.
500
00:31:37,396 --> 00:31:38,415
Did I do something wrong?
501
00:31:38,439 --> 00:31:40,022
No, you didn't.
502
00:31:40,065 --> 00:31:41,356
You're still a minor.
503
00:31:41,442 --> 00:31:42,711
The police aren't
allowed to question you
504
00:31:42,735 --> 00:31:43,942
without one of us present.
505
00:31:44,278 --> 00:31:45,630
They were just asking
about victor,
506
00:31:45,654 --> 00:31:46,945
so I wanted to help.
507
00:31:47,239 --> 00:31:48,447
That's very thoughtful
508
00:31:49,241 --> 00:31:50,594
but the next time the
police want to talk to you,
509
00:31:50,618 --> 00:31:51,938
you make sure one
of us is there.
510
00:31:53,829 --> 00:31:55,037
Won't that look bad?
511
00:31:55,414 --> 00:31:56,414
It's the law.
512
00:31:57,291 --> 00:31:58,971
If we have to follow it,
so do they.
513
00:31:59,710 --> 00:32:02,085
Besides, why would it look bad?
514
00:32:02,421 --> 00:32:04,129
-You don't have anything to hide
-yeah
515
00:32:04,214 --> 00:32:05,494
there's nothing to worry about.
516
00:32:28,280 --> 00:32:35,452
victor, I just wanted
to say that I'm sorry.
517
00:32:38,248 --> 00:32:39,248
And that this,
518
00:32:42,044 --> 00:32:43,585
what we, wh-
519
00:32:45,673 --> 00:32:46,797
what I did.
520
00:32:49,009 --> 00:32:51,635
You didn't... You didn't deserve
521
00:32:52,179 --> 00:32:54,137
and it's-it's my fault.
522
00:33:04,608 --> 00:33:07,317
I'm sorry for everything,
523
00:33:07,403 --> 00:33:10,487
for not getting to know you more
524
00:33:11,532 --> 00:33:15,325
and for always seeing
you as my competition.
525
00:33:19,373 --> 00:33:22,124
I don't know, maybe we
could've even been friends.
526
00:33:25,546 --> 00:33:27,671
I know you're never
gonna hear this but
527
00:33:28,841 --> 00:33:31,008
I just needed to say it
528
00:33:33,220 --> 00:33:34,511
just in case maybe you
529
00:33:35,514 --> 00:33:36,514
you do.
530
00:33:41,103 --> 00:33:43,164
And I want-I want
you to know that tomorrow
531
00:33:43,188 --> 00:33:45,105
I'm gonna make everything right.
532
00:33:45,441 --> 00:33:46,441
I promise.
533
00:34:08,297 --> 00:34:09,796
everyone, please get to class.
534
00:34:10,674 --> 00:34:13,216
Uh principal McCain,
what's going on?
535
00:34:14,928 --> 00:34:16,178
I'm not quite sure.
536
00:34:16,680 --> 00:34:18,160
The police haven't told
me everything.
537
00:34:18,724 --> 00:34:20,326
They just mentioned
something about discrepancies
538
00:34:20,350 --> 00:34:23,560
in victor's suicide note and
similarities in the handwriting.
539
00:34:23,896 --> 00:34:24,896
Similarities?
540
00:34:25,481 --> 00:34:28,565
On his last test, the one
victor claimed is forged.
541
00:34:30,652 --> 00:34:31,902
I-I don't understand.
542
00:34:31,987 --> 00:34:33,757
Apparently they think
whoever forged his test
543
00:34:33,781 --> 00:34:35,697
also wrote his suicide note.
544
00:34:38,327 --> 00:34:40,869
so they think that
victor was murdered?
545
00:34:42,039 --> 00:34:44,915
Like I said, they
haven't told me much.
546
00:34:45,000 --> 00:34:47,240
They just showed up this
morning with a warrant.
547
00:34:48,796 --> 00:34:51,088
You better get to class.
548
00:34:56,220 --> 00:34:58,060
- Hello, miss McCain.
- Hi.
549
00:34:58,138 --> 00:34:59,298
Again, we have Shakespeare
550
00:34:59,348 --> 00:35:01,556
utilizing one of his
most prevalent themes,
551
00:35:03,602 --> 00:35:04,602
that of betrayal.
552
00:35:05,771 --> 00:35:07,957
Like hamlet was betrayed
by his uncle Claudius
553
00:35:07,981 --> 00:35:10,232
and Othello by Iago,
554
00:35:11,193 --> 00:35:13,568
caesar's betrayed by
his most trusted ally.
555
00:35:14,905 --> 00:35:17,364
Here you have caesar about to
ascend to the top of the throne.
556
00:35:17,741 --> 00:35:20,742
The very top of the
political and social strata
557
00:35:21,370 --> 00:35:25,455
and he's stabbed in the back
literally by his best friend,
558
00:35:26,708 --> 00:35:28,917
the last person he would
ever suspect.
559
00:35:35,801 --> 00:35:36,801
nicole.
560
00:35:37,761 --> 00:35:38,343
Nicole, wait.
561
00:35:41,181 --> 00:35:42,305
nicole!
562
00:35:50,482 --> 00:35:52,315
nicole.
563
00:35:52,359 --> 00:35:53,150
stay away from me.
564
00:35:53,193 --> 00:35:53,984
Why are you being so weird?
565
00:35:54,069 --> 00:35:55,277
Are you avoiding me?
566
00:35:55,529 --> 00:35:55,735
It was you.
567
00:35:56,196 --> 00:35:57,320
You forged the test
568
00:35:57,406 --> 00:35:59,614
which means that you
forged the suicide note.
569
00:36:00,200 --> 00:36:01,449
You killed victor.
570
00:36:04,538 --> 00:36:06,098
Oh my god,
how could you say that?
571
00:36:07,166 --> 00:36:08,166
It was your idea.
572
00:36:08,750 --> 00:36:10,876
to help you.
573
00:36:11,503 --> 00:36:13,003
Why would I kill victor?
574
00:36:14,173 --> 00:36:16,339
You know once upon
a time not so long ago,
575
00:36:16,383 --> 00:36:17,383
I cared about him,
576
00:36:18,218 --> 00:36:19,676
briefly but still.
577
00:36:20,721 --> 00:36:21,881
What would I have to gain?
578
00:36:38,280 --> 00:36:39,905
it was your handwriting
on the test,
579
00:36:39,990 --> 00:36:40,447
the same handwriting...
580
00:36:40,532 --> 00:36:41,698
No it wasn't.
581
00:36:42,993 --> 00:36:44,492
I scanned his handwriting
582
00:36:44,578 --> 00:36:45,410
from the notebook we took
583
00:36:45,454 --> 00:36:46,870
and I sent it into some website.
584
00:36:48,582 --> 00:36:49,642
You don't think mr. Sheppard
585
00:36:49,666 --> 00:36:51,666
would've recognized
my handwriting?
586
00:36:54,338 --> 00:36:55,418
You don't believe me?
587
00:36:57,883 --> 00:36:59,043
Okay fine, I'll show you.
588
00:37:11,688 --> 00:37:12,688
okay.
589
00:37:14,066 --> 00:37:15,398
How did you know about this?
590
00:37:17,361 --> 00:37:20,445
Remember that college guy
I dated in the summer?
591
00:37:20,989 --> 00:37:22,229
He told me about this website.
592
00:37:22,658 --> 00:37:24,939
He said he heard about it
from the other students,
593
00:37:25,619 --> 00:37:27,555
he said kids that didn't want
to write papers used it.
594
00:37:27,579 --> 00:37:29,899
He said he didn't write like
a single paper all year.
595
00:37:31,250 --> 00:37:32,123
Well there's nothing here.
596
00:37:32,209 --> 00:37:33,667
There's no way for us
to find out
597
00:37:33,752 --> 00:37:34,872
who's behind this site.
598
00:37:35,545 --> 00:37:37,462
Told you I was just
trying to help you.
599
00:37:38,382 --> 00:37:40,715
But we have to show
this to the police.
600
00:37:41,134 --> 00:37:43,093
Show them what?
601
00:37:43,804 --> 00:37:46,429
All we have is a website,
one we could've built ourselves.
602
00:37:47,182 --> 00:37:48,952
There's nothing here that
proves we didn't do it.
603
00:37:48,976 --> 00:37:51,056
why would they believe us?
604
00:37:51,144 --> 00:37:52,644
Because we're not killers.
605
00:37:53,647 --> 00:37:55,792
But you had something to
gain from victor's death
606
00:37:55,816 --> 00:37:57,274
which gives you motive.
607
00:37:58,277 --> 00:37:59,985
But I didn't want him dead.
608
00:38:00,904 --> 00:38:03,321
So what we just say nothing
and let them figure it out?
609
00:38:03,699 --> 00:38:05,198
Then we'll really look guilty.
610
00:38:07,494 --> 00:38:09,828
we need to find out
more about this site,
611
00:38:09,913 --> 00:38:13,581
who's behind it and then we
can bring that to the police.
612
00:38:14,626 --> 00:38:17,146
Okay, how are we gonna do that?
613
00:38:23,051 --> 00:38:25,238
Of course he will,
he's totally in love with you.
614
00:38:25,262 --> 00:38:25,677
What?
615
00:38:25,762 --> 00:38:26,762
No he's not.
616
00:38:32,144 --> 00:38:33,144
hey zach.
617
00:38:33,312 --> 00:38:34,312
Uh hey.
618
00:38:34,646 --> 00:38:35,646
Hey zach.
619
00:38:36,356 --> 00:38:37,396
Hey nicole, hi, uh,
620
00:38:38,025 --> 00:38:40,066
w-what's up, how's it going?
621
00:38:40,736 --> 00:38:42,235
Uh, we were wondering,
622
00:38:42,321 --> 00:38:44,154
you're good at computers, right?
623
00:38:45,198 --> 00:38:46,323
We needed some help.
624
00:38:47,826 --> 00:38:48,826
Really?
625
00:38:49,578 --> 00:38:51,453
Yeah, yeah sure, I can help you.
626
00:38:51,913 --> 00:38:54,080
I mean yeah, whatever.
627
00:38:55,709 --> 00:38:57,749
Uh, could you take
a look at something?
628
00:39:00,464 --> 00:39:01,464
Okay.
629
00:39:01,715 --> 00:39:03,173
Okay great, let's do it.
630
00:39:10,557 --> 00:39:12,265
didn't take you for a tor user.
631
00:39:13,435 --> 00:39:17,479
Yeah, sometimes I like to
browse tor when I'm bored.
632
00:39:22,402 --> 00:39:23,818
Forging website, huh?
633
00:39:24,988 --> 00:39:27,280
It wasn't for me, I didn't
use it.
634
00:39:27,949 --> 00:39:30,075
I mean I write my
own papers of course.
635
00:39:31,370 --> 00:39:32,555
Well we think one of the other
valedictorians is cheating.
636
00:39:32,579 --> 00:39:35,872
So, um, we just,
we just wanted to check.
637
00:39:37,250 --> 00:39:38,250
Cool.
638
00:39:39,252 --> 00:39:41,878
So we need to know more
about this website,
639
00:39:42,339 --> 00:39:44,798
like who's behind it
and its location.
640
00:39:44,883 --> 00:39:47,243
Right okay, let me see if
I can trace the ip address.
641
00:39:48,011 --> 00:39:49,011
You can do that?
642
00:39:50,597 --> 00:39:52,222
Yeah, I-I think so.
643
00:39:54,434 --> 00:39:56,394
okay,
they're using a vpn.
644
00:39:57,104 --> 00:39:58,686
Uh... What's that?
645
00:39:59,439 --> 00:40:01,250
It's a program that
reroutes your ip adress
646
00:40:01,274 --> 00:40:02,960
all over the world
to keep it private
647
00:40:02,984 --> 00:40:04,484
so it's harder to trace.
648
00:40:04,986 --> 00:40:06,820
So you can't trace it?
649
00:40:07,572 --> 00:40:08,154
No, no, no, I-I-I can I just,
650
00:40:08,240 --> 00:40:10,156
I, I need more time.
651
00:40:10,242 --> 00:40:11,366
I, I'll do it at home.
652
00:40:12,953 --> 00:40:13,868
Oh okay, so nicole,
653
00:40:13,954 --> 00:40:15,870
why don't you give
him your number
654
00:40:15,956 --> 00:40:17,934
and then he can call you
when he finds something.
655
00:40:17,958 --> 00:40:19,158
Would that be okay with you?
656
00:40:20,293 --> 00:40:21,293
Your number?
657
00:40:21,962 --> 00:40:23,545
Yeah, yeah sure,
no problem, yeah.
658
00:40:24,714 --> 00:40:25,714
Awesome.
659
00:40:47,404 --> 00:40:48,236
zach?
660
00:40:48,321 --> 00:40:49,321
Hey, it's zach.
661
00:40:50,115 --> 00:40:51,698
Right, you just said that.
662
00:40:52,784 --> 00:40:55,493
Um, I-I was able to
get through that vpn...
663
00:40:55,579 --> 00:40:56,579
And?
664
00:40:57,497 --> 00:40:59,289
I uh, I traced the ip address.
665
00:40:59,708 --> 00:41:01,875
It's actually really close by.
666
00:41:03,086 --> 00:41:04,206
close by? How close by?
667
00:41:05,380 --> 00:41:06,500
Like right here in town.
668
00:41:07,007 --> 00:41:08,776
Are you sure that that's right?
669
00:41:08,800 --> 00:41:11,759
yeah, I mean I, I didn't
believe it at first either.
670
00:41:11,845 --> 00:41:14,137
So I tried it a couple
different times,
671
00:41:14,598 --> 00:41:16,306
it's definitely local.
672
00:41:17,392 --> 00:41:17,974
Weird, huh?
673
00:41:18,268 --> 00:41:20,727
So whoever created the website
674
00:41:21,146 --> 00:41:22,306
might be someone we know?
675
00:41:23,523 --> 00:41:24,981
Sure, maybe.
676
00:41:26,026 --> 00:41:27,317
Could you send me the address?
677
00:41:27,777 --> 00:41:28,777
Yeah.
678
00:41:30,197 --> 00:41:31,112
And you know I-I can come
with you if you want,
679
00:41:31,198 --> 00:41:32,655
if you need help.
680
00:41:32,741 --> 00:41:34,991
No, just send me the address.
681
00:41:37,704 --> 00:41:41,247
Yeah okay sure, I'll uh
I'll text it over.
682
00:41:42,375 --> 00:41:46,586
Thank you, sorry, I just
need to do this myself.
683
00:41:47,130 --> 00:41:49,130
Uh, maybe another time.
684
00:41:50,383 --> 00:41:53,259
Yeah sure, yeah another
time, any time really.
685
00:41:54,930 --> 00:41:56,888
Thanks, bye.
686
00:42:15,992 --> 00:42:17,033
you going out?
687
00:42:17,577 --> 00:42:18,993
Uh, sarah's gonna pick me up
688
00:42:19,079 --> 00:42:21,439
and we're gonna do a little
study sesh at the library.
689
00:42:21,998 --> 00:42:23,414
Why doesn't she just come here?
690
00:42:24,000 --> 00:42:25,708
It's okay, um, we won't be long.
691
00:42:27,504 --> 00:42:28,504
Hold on, nicole,
692
00:42:29,839 --> 00:42:32,549
hey, after everything
that's happened with victor,
693
00:42:32,968 --> 00:42:34,403
I just, I think
it might be better
694
00:42:34,427 --> 00:42:36,667
if you just stick close
to home for a bit, huh?
695
00:42:37,264 --> 00:42:38,664
Sarah and I are
gonna go together,
696
00:42:38,932 --> 00:42:40,473
safety in numbers, right?
697
00:42:40,559 --> 00:42:41,349
Um...
698
00:42:41,393 --> 00:42:42,593
Don't worry, we'll be fine.
699
00:42:43,353 --> 00:42:44,353
Just be careful.
700
00:42:44,771 --> 00:42:46,291
- Okay.
- Okay.
701
00:42:49,317 --> 00:42:50,317
Bye.
702
00:42:51,778 --> 00:42:53,861
relax, she's a smart girl,
703
00:42:53,905 --> 00:42:55,145
she won't do anything stupid.
704
00:42:55,240 --> 00:42:56,240
Come on.
705
00:43:04,207 --> 00:43:05,957
this is stupid,
what are we doing?
706
00:43:06,042 --> 00:43:07,395
We're doing exactly
what you said,
707
00:43:07,419 --> 00:43:09,355
getting evidence that
proves that we're innocent.
708
00:43:09,379 --> 00:43:11,254
But when I said that,
709
00:43:11,298 --> 00:43:12,938
I didn't think about
us actually doing it.
710
00:43:12,966 --> 00:43:14,193
Now it seems kind of dangerous.
711
00:43:14,217 --> 00:43:16,426
Well, we need something
to tell the police,
712
00:43:17,012 --> 00:43:18,692
some kind of proof that
we didn't do it.
713
00:43:19,306 --> 00:43:21,931
If the same person who forged
the test forged suicide note,
714
00:43:21,975 --> 00:43:23,119
then they killed victor, right?
715
00:43:23,143 --> 00:43:26,060
We'll just see who
lives at this address
716
00:43:26,146 --> 00:43:28,346
and then bring whatever
we find to the police
717
00:43:29,858 --> 00:43:30,858
and what we did.
718
00:43:34,779 --> 00:43:37,447
Okay, don't freak out but
719
00:43:38,450 --> 00:43:38,865
I think someone's following us.
720
00:43:39,242 --> 00:43:40,783
what?
721
00:43:43,747 --> 00:43:46,067
that car keeps making the
same turns we are, watch.
722
00:43:50,879 --> 00:43:51,879
See?
723
00:43:52,088 --> 00:43:54,208
It's been doing that almost
the whole way.
724
00:43:54,799 --> 00:43:56,759
Why would somebody
be following us?
725
00:43:56,843 --> 00:43:59,363
Why would someone kill victor
and make it look like a suicide?
726
00:44:02,223 --> 00:44:03,723
Wait, let me see if I can
lose them.
727
00:44:11,358 --> 00:44:13,232
okay, they're definitely
following us.
728
00:44:13,693 --> 00:44:14,693
I have an idea.
729
00:44:14,861 --> 00:44:16,152
When I pull over, duck down.
730
00:44:26,289 --> 00:44:28,122
what was that?
731
00:44:47,936 --> 00:44:49,205
you sure this is the
right place?
732
00:44:49,229 --> 00:44:51,771
This is the address zach
tracked the website to.
733
00:45:15,922 --> 00:45:17,122
you've got to be kidding me.
734
00:45:17,257 --> 00:45:20,383
How many people you think
use the wi-fi here daily?
735
00:45:20,760 --> 00:45:22,051
A dozen at least.
736
00:45:22,846 --> 00:45:23,846
Shhh.
737
00:45:27,475 --> 00:45:30,560
So basically it could be anyone.
738
00:45:31,813 --> 00:45:32,813
Shh.
739
00:45:40,155 --> 00:45:40,528
so now what?
740
00:45:40,989 --> 00:45:42,655
We need to tell the police.
741
00:45:43,241 --> 00:45:44,241
Tell them what?
742
00:45:44,451 --> 00:45:45,469
We've still got nothing.
Nothing to clear us.
743
00:45:45,493 --> 00:45:46,679
What other choice do we have?
744
00:45:46,703 --> 00:45:47,930
Whoever created this website,
745
00:45:47,954 --> 00:45:50,538
did it from here so that
they couldn't be traced.
746
00:46:01,968 --> 00:46:02,842
oh my god.
747
00:46:02,927 --> 00:46:04,405
- god.
- oh god.
748
00:46:04,429 --> 00:46:05,553
Nicole, are you okay?
749
00:46:05,638 --> 00:46:08,347
Somebody just tried to kill us.
750
00:46:09,642 --> 00:46:12,042
Hey, you think it was the
same person who killed victor?
751
00:46:14,063 --> 00:46:16,647
Someone who was willing to
kill to be valedictorian.
752
00:46:23,990 --> 00:46:24,990
come on, let's go.
753
00:46:38,546 --> 00:46:43,007
uh, ryan, um, listen after
what happened to victor,
754
00:46:43,092 --> 00:46:44,759
I just wanted to say...
755
00:46:45,512 --> 00:46:46,969
Pretty lucky for us, right?
756
00:46:48,681 --> 00:46:49,681
What?
757
00:46:49,849 --> 00:46:51,808
I mean sucks for victor
758
00:46:51,893 --> 00:46:54,644
but you and me, not so much.
759
00:46:55,146 --> 00:46:56,386
There's less competition now.
760
00:46:56,856 --> 00:46:58,439
How could you say that?
761
00:46:58,525 --> 00:47:00,316
Somebody we know is dead.
762
00:47:00,527 --> 00:47:01,776
Well it's tragic, yeah,
763
00:47:01,861 --> 00:47:03,981
but it looks like victor
did it to himself.
764
00:47:06,658 --> 00:47:07,778
Well what if he didn't?
765
00:47:07,992 --> 00:47:08,992
What I mean is
766
00:47:09,327 --> 00:47:10,638
what if somebody wanted
victor out of the way
767
00:47:10,662 --> 00:47:13,955
so that they
could be valedictorian?
768
00:47:15,959 --> 00:47:17,291
You got something to confess?
769
00:47:18,545 --> 00:47:19,545
N-no.
770
00:47:20,922 --> 00:47:21,922
Interesting.
771
00:47:22,966 --> 00:47:23,756
Well in regards to that theory,
772
00:47:23,800 --> 00:47:25,091
how do you know it's not me?
773
00:47:28,847 --> 00:47:30,513
well I don't but
774
00:47:31,224 --> 00:47:34,016
I thought it was worth
the risk to warn you.
775
00:47:34,352 --> 00:47:35,352
That's softness.
776
00:47:36,020 --> 00:47:37,957
That's what's gonna
cost you first place.
777
00:47:37,981 --> 00:47:39,461
You don't have
that killer instinct
778
00:47:41,150 --> 00:47:41,399
which is too bad
779
00:47:41,901 --> 00:47:43,317
because if it were you,
780
00:47:43,987 --> 00:47:45,089
that'd take you out
of the running
781
00:47:45,113 --> 00:47:47,530
and pretty much
assure me valedictorian.
782
00:47:48,533 --> 00:47:49,693
Well, there's still jenna.
783
00:47:50,660 --> 00:47:52,869
Jenna, are you kidding me?
784
00:47:53,663 --> 00:47:54,663
Not a threat.
785
00:47:55,498 --> 00:47:56,618
It's not in her either.
786
00:47:56,958 --> 00:47:58,749
It was nice talking to you.
787
00:47:59,252 --> 00:48:00,835
Look, I'm just trying
to warn you.
788
00:48:01,588 --> 00:48:02,879
If somebody did kill victor,
789
00:48:02,964 --> 00:48:06,132
then they want this bad
enough to kill for it.
790
00:48:07,010 --> 00:48:10,219
Okay, I'll be sure
to watch my back.
791
00:48:11,931 --> 00:48:13,514
And I suggest you
watch yours too,
792
00:48:15,101 --> 00:48:16,726
unless you think
you don't have to.
793
00:48:38,166 --> 00:48:40,750
nicole, can I have a minute?
794
00:48:41,711 --> 00:48:42,919
yes.
795
00:48:43,796 --> 00:48:44,916
Is everything all right?
796
00:48:45,840 --> 00:48:47,423
Yes, why?
797
00:48:47,467 --> 00:48:48,925
You just seemed off lately,
798
00:48:49,594 --> 00:48:50,594
not like yourself.
799
00:48:52,138 --> 00:48:53,596
I'm not sure what you mean.
800
00:48:54,182 --> 00:48:55,542
I mean you always
have the answers.
801
00:48:56,017 --> 00:48:59,602
Lately you seem
less engaged, distracted
802
00:49:00,813 --> 00:49:02,104
is everything all right at home?
803
00:49:02,190 --> 00:49:03,190
It's fine.
804
00:49:05,068 --> 00:49:08,277
I guess what happened with
victor just rattled me.
805
00:49:10,907 --> 00:49:11,907
If you say so.
806
00:49:12,909 --> 00:49:13,824
'cause I seemed to
notice your behaviour
807
00:49:13,910 --> 00:49:14,990
changing before that.
808
00:49:18,623 --> 00:49:22,124
Actually, um I've been
struggling with my essay
809
00:49:22,210 --> 00:49:23,570
for my application
to westbridge.
810
00:49:25,713 --> 00:49:27,433
I guess it's just finally
hitting me,
811
00:49:27,465 --> 00:49:28,705
and I don't know what to say.
812
00:49:31,260 --> 00:49:33,719
Writer's block, I get it,
813
00:49:33,805 --> 00:49:34,805
and I understand.
814
00:49:35,515 --> 00:49:37,431
I was the valedictorian myself.
815
00:49:37,809 --> 00:49:38,265
Really?
816
00:49:38,351 --> 00:49:39,433
Absolutely.
817
00:49:40,144 --> 00:49:40,935
Most students don't understand
818
00:49:41,020 --> 00:49:43,145
the pressure that puts on you,
819
00:49:43,815 --> 00:49:45,000
the fear that this isn't
all you're gonna be,
820
00:49:45,024 --> 00:49:47,817
that you didn't
peak out in high school?
821
00:49:49,737 --> 00:49:55,032
I was a writer, a novelist,
822
00:49:55,368 --> 00:49:56,826
still am in my spare time.
823
00:50:03,418 --> 00:50:06,168
there's nothing more infuriating
than unfulfilled potential.
824
00:50:09,799 --> 00:50:13,342
Thanks, I'll keep that in mind.
825
00:50:13,594 --> 00:50:15,302
Um, I should get to spanish.
826
00:50:16,723 --> 00:50:17,847
Sure.
827
00:51:04,312 --> 00:51:06,062
oh my god.
828
00:51:16,866 --> 00:51:18,783
Where you going?
829
00:51:18,868 --> 00:51:19,928
I'm gonna meet sarah at
the coffee shop to study.
830
00:51:19,952 --> 00:51:22,369
Oh, how's the essay coming?
831
00:51:22,455 --> 00:51:22,995
Bye.
832
00:51:23,039 --> 00:51:24,622
That good, huh?
833
00:51:25,500 --> 00:51:27,041
Maybe a change of scenery
will help.
834
00:52:18,761 --> 00:52:19,988
all top ranking
seniors
835
00:52:20,012 --> 00:52:22,346
please report to the
auditorium immediately.
836
00:52:23,015 --> 00:52:24,974
I repeat, all top
ranking seniors
837
00:52:25,059 --> 00:52:26,642
please report to the auditorium.
838
00:52:39,323 --> 00:52:40,739
thank you all for coming.
839
00:52:40,825 --> 00:52:42,945
We're sorry for the
intrusion in your day.
840
00:52:42,994 --> 00:52:45,139
We'd better not get dinged
for this in attendance.
841
00:52:45,163 --> 00:52:46,370
Mine's perfect.
842
00:52:46,622 --> 00:52:48,205
I'll ensure you don't, jenna.
843
00:52:49,208 --> 00:52:51,959
We've gathered you here
to inform you
844
00:52:53,880 --> 00:52:56,964
that ryan muberick was
attacked last night.
845
00:52:57,049 --> 00:52:59,258
oh my gosh, is he okay?
846
00:52:59,468 --> 00:53:00,968
I'm told he will be in time.
847
00:53:01,596 --> 00:53:03,323
He's just been put into
a medically induced coma
848
00:53:03,347 --> 00:53:05,139
to help bring his brain
swelling down.
849
00:53:07,393 --> 00:53:10,686
Why are you telling us this
instead of the whole school?
850
00:53:11,189 --> 00:53:13,309
Based on the events
of the last few days,
851
00:53:13,399 --> 00:53:15,191
we believe someone may be
targeting the
852
00:53:15,234 --> 00:53:16,483
top ranking seniors
853
00:53:17,069 --> 00:53:19,695
what do you mean targeting?
854
00:53:20,448 --> 00:53:23,532
We're now fairly certain
victor's death wasn't a suicide
855
00:53:23,910 --> 00:53:25,110
and are treating it as such.
856
00:53:25,536 --> 00:53:26,994
And after last night's attack...
857
00:53:27,413 --> 00:53:28,495
Are we in danger?
858
00:53:29,123 --> 00:53:31,351
I assure you my officers and I
are working around the clock
859
00:53:31,375 --> 00:53:33,735
and will do everything we
can to maintain your safety.
860
00:53:34,253 --> 00:53:35,794
Who would do this?
861
00:53:35,880 --> 00:53:37,379
Based on what we've
gathered so far,
862
00:53:37,465 --> 00:53:40,174
ryan was chased by his
attacker with a hammer,
863
00:53:40,259 --> 00:53:41,717
then pursued into traffic.
864
00:53:42,845 --> 00:53:45,405
The eye witness reported seeing
someone wearing a black hoodie.
865
00:53:46,474 --> 00:53:48,914
We're reviewing all nearby
surveillance and traffic cameras
866
00:53:48,976 --> 00:53:50,256
hoping to gain more information.
867
00:53:50,394 --> 00:53:51,936
Until then, we just have
to be patient.
868
00:53:52,605 --> 00:53:54,897
It's just a matter of time
before ryan wakes up
869
00:53:54,982 --> 00:53:56,622
and tells us everything
that he knows.
870
00:53:56,734 --> 00:53:59,068
You think one of us did it?
871
00:53:59,153 --> 00:54:00,297
that's what you're not saying.
872
00:54:00,321 --> 00:54:02,441
That's why you've
gathered us here first.
873
00:54:04,450 --> 00:54:05,950
You should all
consider yourselves
874
00:54:06,035 --> 00:54:07,534
persons of interest
in this case.
875
00:54:07,995 --> 00:54:08,995
Us?
876
00:54:09,580 --> 00:54:11,288
Why would one of us do it?
877
00:54:12,333 --> 00:54:14,573
You're all the smartest
kids in the school, yes?
878
00:54:15,002 --> 00:54:16,002
Do the math.
879
00:54:16,504 --> 00:54:17,962
Each of you had
something to gain
880
00:54:18,047 --> 00:54:21,048
from victor's death and ryan's
had it been carried through.
881
00:54:21,550 --> 00:54:22,830
You think one of us is a murder?
882
00:54:24,220 --> 00:54:25,761
We also know that
several nights ago
883
00:54:25,805 --> 00:54:28,597
the school security
system was tripped, reset,
884
00:54:29,225 --> 00:54:30,766
long enough for
someone to sneak in.
885
00:54:31,686 --> 00:54:33,227
We don't know why, yet.
886
00:54:34,105 --> 00:54:36,225
It doesn't appear that
anything was stolen.
887
00:54:36,565 --> 00:54:38,210
In the meantime, my
officers and I'll be meeting
888
00:54:38,234 --> 00:54:39,483
with each of you one by one
889
00:54:39,568 --> 00:54:41,046
to ascertain your
whereabouts last night.
890
00:54:41,070 --> 00:54:44,196
Let me just inform you that
my father is a very powerful
891
00:54:44,282 --> 00:54:47,449
and particularly
spiteful attorney
892
00:54:48,202 --> 00:54:51,370
and if one word of this reaches
my college admissions department
893
00:54:51,455 --> 00:54:53,998
or intervenes in my acceptance
in any way,
894
00:54:54,625 --> 00:54:55,749
your department will pay
895
00:54:55,835 --> 00:54:57,955
for the entirety of
my college experience,
896
00:54:58,421 --> 00:54:58,752
including grad school.
897
00:54:59,422 --> 00:55:01,797
We'll be as
discrete as possible.
898
00:55:03,342 --> 00:55:05,467
For now, try not to worry.
899
00:55:06,304 --> 00:55:07,177
It's just a matter of time
900
00:55:07,263 --> 00:55:08,743
before we catch who's
behind this.
901
00:55:11,100 --> 00:55:12,380
You can all return to class now
902
00:55:13,227 --> 00:55:15,477
and please may I
advise discretion?
903
00:55:24,655 --> 00:55:25,779
Oh my god.
904
00:55:27,700 --> 00:55:29,742
nicole.
905
00:55:40,046 --> 00:55:41,378
Several of your classmates
906
00:55:41,464 --> 00:55:43,191
mentioned that you and ryan
had an argument yesterday
907
00:55:43,215 --> 00:55:44,215
here at school.
908
00:55:44,800 --> 00:55:45,424
It wasn't an argument.
909
00:55:45,760 --> 00:55:47,968
They said it got heated.
910
00:55:48,471 --> 00:55:51,180
Raised voices, something
about you warning him?
911
00:55:51,724 --> 00:55:52,724
I was worried.
912
00:55:53,517 --> 00:55:54,892
Why would you be worried?
913
00:55:55,895 --> 00:55:56,997
Well with what
happened with victor,
914
00:55:57,021 --> 00:56:00,105
how his suicide
might've been faked,
915
00:56:00,191 --> 00:56:01,982
I thought we had reason to be.
916
00:56:03,778 --> 00:56:04,963
I understand you and victor
917
00:56:04,987 --> 00:56:07,654
are applying to the same
college, westbridge.
918
00:56:08,366 --> 00:56:09,823
Yes, but a lot of students here
919
00:56:09,909 --> 00:56:12,034
apply to the same school.
920
00:56:12,912 --> 00:56:14,745
Westbridge is exclusive.
921
00:56:14,830 --> 00:56:16,224
I hear they don't take
more than one student
922
00:56:16,248 --> 00:56:17,498
from the same high school,
923
00:56:17,541 --> 00:56:20,209
some diversification
policy they practice.
924
00:56:21,128 --> 00:56:22,128
I've heard that.
925
00:56:22,421 --> 00:56:23,565
Almost lucky for you then
926
00:56:23,589 --> 00:56:25,669
that victor's not able
to apply anymore.
927
00:56:26,425 --> 00:56:27,425
I'm sorry?
928
00:56:27,676 --> 00:56:29,571
I mean, now you don't have
to worry about him
929
00:56:29,595 --> 00:56:31,178
getting in and not you.
930
00:56:31,263 --> 00:56:33,303
Seems like your chances
have improved.
931
00:56:34,183 --> 00:56:36,503
If westbridge thought that
victor was a better match
932
00:56:36,560 --> 00:56:37,800
then I would be happy for him.
933
00:56:41,315 --> 00:56:43,107
Mind if I check your locker?
934
00:56:43,192 --> 00:56:45,352
don't you need
a warrant for that?
935
00:56:46,404 --> 00:56:48,237
Technically, yes.
936
00:56:50,074 --> 00:56:52,616
Then we should probably
do this the right way.
937
00:56:52,701 --> 00:56:55,994
I'd hate for this
to get screwed up.
938
00:56:56,080 --> 00:56:59,081
Like when you asked me questions
without my parents present.
939
00:56:59,625 --> 00:57:01,417
Being under 18 and all,
940
00:57:01,710 --> 00:57:04,086
which I think you knew.
941
00:57:06,757 --> 00:57:08,037
I look forward to meeting them.
942
00:57:08,092 --> 00:57:09,425
I'll have somebody set it up.
943
00:57:13,681 --> 00:57:14,763
I get it now.
944
00:57:16,517 --> 00:57:17,599
Um, get what?
945
00:57:18,436 --> 00:57:18,892
Why you're valedictorian.
946
00:57:21,355 --> 00:57:22,355
we'll talk soon.
947
00:57:41,750 --> 00:57:43,584
okay, what's the big emergency?
948
00:57:45,296 --> 00:57:47,754
This, somebody planted it
in my locker.
949
00:57:48,132 --> 00:57:49,548
It's a hoodie.
950
00:57:50,301 --> 00:57:52,582
The same hoodie that ryan's
attacker was wearing.
951
00:57:54,138 --> 00:57:54,845
And this.
952
00:57:57,933 --> 00:57:58,933
oh my god.
953
00:57:58,976 --> 00:58:00,517
Somebody is trying to frame me
954
00:58:00,728 --> 00:58:01,728
for all of it.
955
00:58:02,021 --> 00:58:04,261
I barely got away from
the detective finding it.
956
00:58:06,400 --> 00:58:07,419
Okay, we should
just throw it out.
957
00:58:07,443 --> 00:58:10,486
N-no, then we'll really
look guilty.
958
00:58:11,030 --> 00:58:12,757
We have to figure out
who is behind this
959
00:58:12,781 --> 00:58:14,181
and then turn this
in as evidence.
960
00:58:16,702 --> 00:58:17,971
Okay, put it back in your locker
961
00:58:17,995 --> 00:58:19,536
and we'll hide it later.
962
00:58:19,622 --> 00:58:20,662
We'll figure it out.
963
00:58:27,213 --> 00:58:30,964
mmhmm, sure,
well we can do that.
964
00:58:31,550 --> 00:58:33,750
It'll take about two
weeks to fill that order.
965
00:58:33,802 --> 00:58:35,469
Terrific.
966
00:58:36,055 --> 00:58:38,305
Okay, we'll invoice and
we'll go from there.
967
00:58:38,390 --> 00:58:40,307
Mmhmm, talk soon.
968
00:58:42,853 --> 00:58:45,145
rick, is that you?
969
00:58:48,067 --> 00:58:50,275
nicole, why are you
home so early?
970
00:58:51,445 --> 00:58:52,069
Baby, what's wrong?
971
00:58:52,154 --> 00:58:53,794
- Mom.
- Aww. Shhh
972
00:58:55,199 --> 00:58:57,324
oh, it's okay, it's okay.
973
00:58:58,410 --> 00:59:00,536
Whatever it is, it'll be okay.
974
00:59:01,705 --> 00:59:03,163
Shh, nicole.
975
00:59:16,637 --> 00:59:18,757
And now somebody's
trying to blackmail me.
976
00:59:19,014 --> 00:59:21,414
They put the hoodie and the
murder weapon in my locker.
977
00:59:22,977 --> 00:59:24,309
We have to tell the police.
978
00:59:24,395 --> 00:59:24,893
Mmhmm.
979
00:59:24,979 --> 00:59:26,270
Tell them what?
980
00:59:26,355 --> 00:59:27,415
That I sabotaged victor
with a forged test?
981
00:59:27,439 --> 00:59:29,606
They're gonna think that
I killed him.
982
00:59:29,692 --> 00:59:30,816
Your father's right,
983
00:59:30,901 --> 00:59:32,379
if we go to them,
it will look better.
984
00:59:33,654 --> 00:59:35,814
there's nothing to prove
that I didn't do it.
985
00:59:36,574 --> 00:59:38,615
And they have no
proof that you did.
986
00:59:39,535 --> 00:59:41,735
If they had any,
you'd already be under arrest.
987
00:59:42,037 --> 00:59:44,157
Nicole, you should've
come to us earlier.
988
00:59:44,373 --> 00:59:45,373
I know.
989
00:59:46,125 --> 00:59:47,245
I was scared, I'm sorry.
990
00:59:48,460 --> 00:59:50,961
I just wanted to stay number one
991
00:59:51,046 --> 00:59:52,440
so that I can make
you guys proud.
992
00:59:52,464 --> 00:59:54,631
After everything that
you've done for me
993
00:59:54,717 --> 00:59:56,008
I didn't want to disappoint you.
994
00:59:57,469 --> 00:59:59,386
That's exactly what I did.
995
00:59:59,972 --> 01:00:01,722
Baby, we are proud of you.
996
01:00:02,266 --> 01:00:03,932
Nothing will ever change that.
997
01:00:04,893 --> 01:00:05,642
How can you say that,
998
01:00:05,728 --> 01:00:06,928
after everything I just did?
999
01:00:07,354 --> 01:00:10,105
Well, you definitely
made a mistake.
1000
01:00:12,276 --> 01:00:14,557
You think your mother and
I haven't made mistakes?
1001
01:00:15,112 --> 01:00:16,352
As long as you learn from it,
1002
01:00:16,864 --> 01:00:17,946
it has value.
1003
01:00:19,408 --> 01:00:21,867
Nicole, nothing in
this entire world
1004
01:00:21,952 --> 01:00:25,871
should ever make you
compromise who you are, okay?
1005
01:00:26,206 --> 01:00:27,873
Nothing is worth that,
1006
01:00:28,500 --> 01:00:31,084
certainly not graduating
at the top of your class.
1007
01:00:35,424 --> 01:00:35,672
are we expecting anyone?
1008
01:00:35,758 --> 01:00:37,966
No.
1009
01:00:47,353 --> 01:00:49,895
good afternoon, mr. Ward,
1010
01:00:50,814 --> 01:00:51,875
I was wondering if
you wouldn't mind
1011
01:00:51,899 --> 01:00:53,293
bringing nicole
down to the station.
1012
01:00:53,317 --> 01:00:55,609
We have a few questions
we'd like to as her.
1013
01:00:56,403 --> 01:01:00,656
Um, sure, could you give
us a couple seconds?
1014
01:01:07,790 --> 01:01:09,081
you ready kiddo?
1015
01:01:09,291 --> 01:01:11,291
Yeah.
1016
01:01:21,804 --> 01:01:25,639
That was taken from a
camera behind the school
1017
01:01:25,724 --> 01:01:27,804
the night the security
system was reset.
1018
01:01:31,563 --> 01:01:32,688
I broke in
1019
01:01:33,107 --> 01:01:35,043
to change victor's test.
1020
01:01:35,067 --> 01:01:37,128
I wanted to make sure
that I got into westbridge
1021
01:01:37,152 --> 01:01:39,611
so I swapped his test
with a forgery.
1022
01:01:40,155 --> 01:01:42,155
Why'd you wait
so long to come clean?
1023
01:01:42,533 --> 01:01:46,118
I wanted to but then
victor killed himself and
1024
01:01:46,203 --> 01:01:49,579
I felt guilty and then they
said that it wasn't a suicide.
1025
01:01:49,665 --> 01:01:51,331
Where'd you get the forgery?
1026
01:01:51,417 --> 01:01:52,499
From a website.
1027
01:01:53,085 --> 01:01:54,835
Show me.
1028
01:02:02,010 --> 01:02:03,051
No, that can't be.
1029
01:02:04,054 --> 01:02:06,138
I-it was here a day ago,
I swear.
1030
01:02:06,223 --> 01:02:08,326
Zach saw it. He traced
it for us to the library.
1031
01:02:08,350 --> 01:02:10,475
The library in town?
1032
01:02:10,561 --> 01:02:12,644
Yes, it's internet
address led us to this
1033
01:02:13,105 --> 01:02:14,938
that's a public site with
free internet
1034
01:02:15,524 --> 01:02:17,419
which means anyone
who visited the library
1035
01:02:17,443 --> 01:02:18,483
could've created it.
1036
01:02:19,069 --> 01:02:21,309
Well that's when someone
tried to run them down.
1037
01:02:21,447 --> 01:02:22,696
Run you down?
1038
01:02:23,198 --> 01:02:24,656
And you didn't think to
report that?
1039
01:02:25,325 --> 01:02:27,137
I- how could we without
incriminating ourselves?
1040
01:02:27,161 --> 01:02:29,442
We were trying to get proof
that we were innocent.
1041
01:02:32,708 --> 01:02:34,207
Let me explain how this looks,
1042
01:02:35,127 --> 01:02:37,207
you confessed to
breaking into the school
1043
01:02:37,337 --> 01:02:40,005
to swap victor's test,
1044
01:02:40,507 --> 01:02:42,090
which you admitted
you had forged,
1045
01:02:42,760 --> 01:02:45,844
through a website that
mysteriously and conveniently
1046
01:02:46,388 --> 01:02:47,388
no longer exists,
1047
01:02:47,890 --> 01:02:51,349
a forgery that matches
victor's suicide note.
1048
01:02:51,435 --> 01:02:53,018
I know how this looks but, I...
1049
01:02:53,103 --> 01:02:53,518
Do you?
1050
01:02:54,021 --> 01:02:56,396
You had motive and opportunity.
1051
01:02:58,192 --> 01:03:00,473
Where were you the night
of ryan mulbrick's attack?
1052
01:03:00,652 --> 01:03:01,109
At a cafe studying.
1053
01:03:01,487 --> 01:03:03,737
Can anyone corroborate that?
1054
01:03:04,072 --> 01:03:04,821
Sarah was supposed
to meet me there,
1055
01:03:04,907 --> 01:03:07,032
but she got hung up at work.
1056
01:03:07,117 --> 01:03:08,197
O-okay, that's enough.
1057
01:03:09,703 --> 01:03:11,765
No more questions
until we have a lawyer.
1058
01:03:11,789 --> 01:03:12,913
I can.
1059
01:03:14,082 --> 01:03:16,482
I was watching her from my
car parked across the street.
1060
01:03:18,253 --> 01:03:20,420
That's convenient.
1061
01:03:20,506 --> 01:03:21,983
Well when your daughter's
not acting like herself
1062
01:03:22,007 --> 01:03:24,800
and another one of the top
ranking seniors suddenly dies,
1063
01:03:24,885 --> 01:03:27,005
you tend to become a
little overprotective.
1064
01:03:28,388 --> 01:03:30,013
And you were there
the whole time?
1065
01:03:30,516 --> 01:03:31,681
I followed her from home.
1066
01:03:32,059 --> 01:03:34,179
And when she got up to leave,
I went home.
1067
01:03:35,896 --> 01:03:37,562
Nicole arrived a
few minutes after.
1068
01:03:40,567 --> 01:03:42,067
Can we have a word outside?
1069
01:03:43,195 --> 01:03:45,111
Yeah.
1070
01:03:46,448 --> 01:03:47,528
come on sweetie
1071
01:04:34,496 --> 01:04:37,455
if you're doing this to
protect your daughter, don't.
1072
01:04:37,541 --> 01:04:38,248
Excuse me.
1073
01:04:38,333 --> 01:04:38,957
Doing what?
1074
01:04:39,001 --> 01:04:40,041
Giving her an alibi.
1075
01:04:40,544 --> 01:04:42,984
If you're lying, you'll just
make it worse for all of you.
1076
01:04:44,798 --> 01:04:46,256
There are ways for
us to find out,
1077
01:04:46,675 --> 01:04:49,259
employees, security cameras.
1078
01:04:49,344 --> 01:04:50,664
you think
that I'm lying?
1079
01:04:50,721 --> 01:04:52,679
I can corroborate that she left.
1080
01:04:53,307 --> 01:04:53,972
I think you'll do
whatever's necessary
1081
01:04:54,057 --> 01:04:55,057
to protect your daughter.
1082
01:04:55,475 --> 01:04:58,727
Damn right, including
parking outside a coffee shop
1083
01:04:58,812 --> 01:04:59,561
for hours.
1084
01:05:06,987 --> 01:05:09,946
nicole was exactly
where she said she was,
1085
01:05:10,824 --> 01:05:12,384
which means she didn't
attack ryan.
1086
01:05:40,479 --> 01:05:42,145
I'll have some people
1087
01:05:42,230 --> 01:05:43,897
look into this forging website.
1088
01:05:43,982 --> 01:05:45,065
Are we done?
1089
01:05:45,567 --> 01:05:47,400
As of now, you're free to go
1090
01:05:47,486 --> 01:05:51,363
but don't go planning any
family vacations to mexico.
1091
01:05:52,658 --> 01:05:53,740
Come on.
1092
01:06:05,879 --> 01:06:07,899
I have a guy at the office
whose brother's a lawyer.
1093
01:06:07,923 --> 01:06:10,026
I'm gonna go have a chat
with him just in case.
1094
01:06:10,050 --> 01:06:10,757
Okay.
1095
01:06:10,842 --> 01:06:11,967
Sorry dad.
1096
01:06:12,552 --> 01:06:13,718
It's okay, sweetheart,
1097
01:06:13,804 --> 01:06:15,095
we'll get through this together.
1098
01:06:18,684 --> 01:06:19,891
See you guys at home.
1099
01:06:21,728 --> 01:06:23,687
Why did you do that?
1100
01:06:24,314 --> 01:06:26,147
Do what, protect you?
1101
01:06:26,692 --> 01:06:27,692
It's my job.
1102
01:06:28,360 --> 01:06:30,520
Lie to the police that
you were following me?
1103
01:06:32,280 --> 01:06:33,280
I wasn't lying.
1104
01:06:33,532 --> 01:06:35,156
You've been spying on me?
1105
01:06:36,326 --> 01:06:41,037
Not spying, more like keeping
a watchful eye on you.
1106
01:06:42,499 --> 01:06:43,748
I was worried
1107
01:06:44,960 --> 01:06:47,160
and, actually you should
be grateful that I did
1108
01:06:47,587 --> 01:06:49,907
'cause you have an alibi
because of my helicoptering.
1109
01:06:50,132 --> 01:06:51,132
How long?
1110
01:06:52,467 --> 01:06:54,884
Not long, just the other
night at the coffee shop
1111
01:06:54,970 --> 01:06:57,130
and that night that you
went out with sarah.
1112
01:06:57,639 --> 01:06:59,264
Wait, that was you following us?
1113
01:06:59,725 --> 01:07:00,827
Yeah, until sarah decided
to drive like a maniac
1114
01:07:00,851 --> 01:07:02,308
which had me even more worried.
1115
01:07:02,394 --> 01:07:04,602
We didn't know.
1116
01:07:04,688 --> 01:07:05,915
We thought that
it was somebody else,
1117
01:07:05,939 --> 01:07:08,059
the same person that
tried to run us down.
1118
01:07:08,400 --> 01:07:10,253
Well the police
are on it now, okay?
1119
01:07:10,277 --> 01:07:12,597
They have the forgeries and
they'll figure this out.
1120
01:07:13,030 --> 01:07:14,030
This is my fault,
1121
01:07:15,157 --> 01:07:16,489
sabotaged victor
for my own gain.
1122
01:07:16,575 --> 01:07:20,660
Well your dad's right,
you made some mistakes, okay,
1123
01:07:20,746 --> 01:07:23,163
but if there's anything that
I'm absolutely certain of
1124
01:07:23,248 --> 01:07:24,998
it's that you are not a killer.
1125
01:07:25,542 --> 01:07:27,167
Who is?
1126
01:07:31,089 --> 01:07:32,089
Come on.
1127
01:07:37,888 --> 01:07:40,248
All right, I just need to
make a stop for the bakery.
1128
01:07:40,432 --> 01:07:42,348
It'll just take a second.
1129
01:07:42,559 --> 01:07:43,559
Want to come in?
1130
01:07:43,852 --> 01:07:45,560
No thanks, I'll just stay here.
1131
01:08:38,198 --> 01:08:39,198
nicole?
1132
01:09:04,933 --> 01:09:06,661
- have a good shift
- see you tomorrow.
1133
01:09:06,685 --> 01:09:07,685
thanks.
1134
01:09:52,689 --> 01:09:56,065
- Nicole.
- Mr. Sheppard.
1135
01:09:56,568 --> 01:09:57,879
Everything okay?
1136
01:09:57,903 --> 01:09:58,109
you seem on edge.
1137
01:09:58,445 --> 01:10:00,111
No, I'm just,
1138
01:10:01,198 --> 01:10:02,780
it's been a weird week.
1139
01:10:03,366 --> 01:10:04,532
It certainly has.
1140
01:10:06,328 --> 01:10:08,369
I didn't know jenna worked here.
1141
01:10:08,955 --> 01:10:13,208
Oh yes, this is sort of
her domain,
1142
01:10:13,293 --> 01:10:14,667
the one place she wields power
1143
01:10:15,170 --> 01:10:17,378
and she never lets
anyone forget it either.
1144
01:10:18,131 --> 01:10:19,131
No kidding.
1145
01:10:19,758 --> 01:10:21,633
Yeah, she's typically here
when I am.
1146
01:10:22,135 --> 01:10:24,886
Usually I come to grade papers
or for the quiet to write.
1147
01:10:26,014 --> 01:10:28,765
The walls in my apartment
are frustratingly thin.
1148
01:10:29,267 --> 01:10:32,477
Writing, yes,
thank you, mr. Sheppard,
1149
01:10:32,562 --> 01:10:33,728
I'll see you tomorrow.
1150
01:10:34,105 --> 01:10:35,105
Sure.
1151
01:10:39,653 --> 01:10:41,486
are you following me?
1152
01:10:42,697 --> 01:10:44,300
no, I was just...
1153
01:10:44,324 --> 01:10:44,572
Don't.
1154
01:10:45,283 --> 01:10:46,763
We're both too smart
to play dumb.
1155
01:10:47,535 --> 01:10:49,661
Whatever you're doing,
1156
01:10:50,330 --> 01:10:51,621
don't mess with me.
1157
01:10:52,582 --> 01:10:54,662
No one's getting
in the way of my future.
1158
01:10:54,834 --> 01:10:55,834
Listen, I just...
1159
01:11:19,276 --> 01:11:21,596
hey it's nicole,
please leave a message.
1160
01:11:28,326 --> 01:11:31,619
Sorry, I just had to borrow
something from a friend.
1161
01:11:32,789 --> 01:11:34,205
Okay, let's go.
1162
01:12:07,907 --> 01:12:09,657
no, it has to match.
1163
01:12:18,043 --> 01:12:19,167
It wasn't jenna.
1164
01:12:22,255 --> 01:12:23,921
Then who could it be?
1165
01:12:34,351 --> 01:12:35,351
of course.
1166
01:12:49,699 --> 01:12:50,699
Oh my god.
1167
01:13:14,933 --> 01:13:15,933
It's mr. Sheppard.
1168
01:13:15,975 --> 01:13:17,600
mr. Sheppard, what?
1169
01:13:17,685 --> 01:13:19,622
I know it sounds
crazy but it matches.
1170
01:13:19,646 --> 01:13:21,290
What would he have
to gain from victor's death
1171
01:13:21,314 --> 01:13:22,605
or attacking ryan?
1172
01:13:22,649 --> 01:13:24,293
I don't know but the
police can figure that out.
1173
01:13:24,317 --> 01:13:25,753
Okay I'm gonna
head back to school
1174
01:13:25,777 --> 01:13:27,151
and grab the stuff that
he planted.
1175
01:13:27,237 --> 01:13:29,357
I stashed it in my gym
locker just in case.
1176
01:13:30,073 --> 01:13:31,592
I'm gonna give this to the
police with this evidence
1177
01:13:31,616 --> 01:13:32,927
and they can figure
out the rest.
1178
01:13:32,951 --> 01:13:34,117
I'll go, I'll go.
1179
01:13:34,202 --> 01:13:35,888
You head the police and
I'll meet you there.
1180
01:13:35,912 --> 01:13:37,286
No, this is my fault,
1181
01:13:37,372 --> 01:13:38,204
I have to fix this.
1182
01:13:38,289 --> 01:13:40,206
This is my fault too, remember?
1183
01:13:40,291 --> 01:13:41,291
It was my idea.
1184
01:13:41,376 --> 01:13:42,750
Besides I live closer.
1185
01:13:42,836 --> 01:13:44,355
I should be able to get
there right before they lock up.
1186
01:13:44,379 --> 01:13:46,273
I'll meet you at the
police station right after.
1187
01:13:46,297 --> 01:13:51,259
Okay, great and sarah,
be careful.
1188
01:13:54,472 --> 01:13:55,472
Okay.
1189
01:13:57,475 --> 01:13:58,475
Mom?
1190
01:14:07,861 --> 01:14:09,046
hi honey, I'm
just running some erran...
1191
01:14:09,070 --> 01:14:11,571
It's mr. Sheppard, the
handwriting matches.
1192
01:14:12,115 --> 01:14:13,614
Your english teacher?
1193
01:14:13,950 --> 01:14:15,116
I know it sounds crazy
1194
01:14:15,160 --> 01:14:17,138
but I ran into him earlier
at the library,
1195
01:14:17,162 --> 01:14:18,556
and he said that he
comes there a lot to work
1196
01:14:18,580 --> 01:14:21,456
which means that he created
the website from there.
1197
01:14:23,001 --> 01:14:24,353
I'll meet you at the
police station, okay?
1198
01:14:24,377 --> 01:14:24,584
I'm headed over now.
1199
01:14:25,170 --> 01:14:27,295
Nicole, go straight there.
1200
01:14:27,714 --> 01:14:29,046
Be safe, I'll see you there.
1201
01:14:55,366 --> 01:14:56,407
hello?
1202
01:15:13,718 --> 01:15:15,801
what the hell?
1203
01:15:19,641 --> 01:15:20,641
oh my god.
1204
01:15:34,906 --> 01:15:36,030
what'd they say?
1205
01:15:36,533 --> 01:15:37,782
That's all they said?
1206
01:15:38,910 --> 01:15:40,910
Did she tell you?
It was sheppard.
1207
01:15:40,995 --> 01:15:42,328
I got to call you back.
1208
01:15:42,830 --> 01:15:44,789
It was her teacher,
mr. Sheppard.
1209
01:15:44,874 --> 01:15:45,874
What?
1210
01:15:46,167 --> 01:15:48,062
Nicole, she was headed here.
1211
01:15:48,086 --> 01:15:50,419
she said she knew who
did it and that she has proof.
1212
01:15:50,505 --> 01:15:51,546
Well she's not here,
1213
01:15:51,631 --> 01:15:53,591
I haven't seen her since
earlier with you.
1214
01:15:53,716 --> 01:15:55,676
She should've been
here before me.
1215
01:15:57,303 --> 01:15:59,679
thompson, put out an amber
alert on nicole ward,
1216
01:15:59,764 --> 01:16:02,056
age 17, missing and
possibly in danger.
1217
01:16:02,141 --> 01:16:02,682
And get an address for one
of the high school teachers,
1218
01:16:02,767 --> 01:16:04,559
a mr. Sheppard.
1219
01:16:05,353 --> 01:16:06,561
Come on, nicole, answer.
1220
01:16:49,230 --> 01:16:50,230
I'm here.
1221
01:17:01,659 --> 01:17:03,534
jenna!
1222
01:17:03,995 --> 01:17:04,869
Jenna!
1223
01:17:11,461 --> 01:17:12,627
so where's sarah?
1224
01:17:13,880 --> 01:17:14,795
right here.
1225
01:17:15,548 --> 01:17:16,588
sarah what are you...
1226
01:17:17,675 --> 01:17:19,795
Not as smart as you
thought you were, huh?
1227
01:17:20,011 --> 01:17:21,011
Sarah.
1228
01:17:21,095 --> 01:17:23,387
Although you did
almost figure me out.
1229
01:17:25,433 --> 01:17:26,577
That's why I needed john's help
1230
01:17:26,601 --> 01:17:27,681
to sell my innocence.
1231
01:17:28,686 --> 01:17:29,686
John?
1232
01:17:55,380 --> 01:17:56,545
neither of us expected it,
1233
01:17:57,548 --> 01:17:59,215
it just sort of happened.
1234
01:17:59,842 --> 01:18:02,093
better sarah, keep it up.
1235
01:18:04,472 --> 01:18:07,014
Now as we continue our
analyzation of julius caesar
1236
01:18:07,100 --> 01:18:08,391
and its present day parallels.
1237
01:18:08,476 --> 01:18:10,851
At first, I just needed
somebody to talk to,
1238
01:18:12,021 --> 01:18:13,521
somebody who would listen
1239
01:18:15,191 --> 01:18:16,877
about all my opportunities
being robbed from me
1240
01:18:16,901 --> 01:18:19,026
by legacy kids,
1241
01:18:19,070 --> 01:18:20,861
kids who don't work
nearly as hard
1242
01:18:20,947 --> 01:18:23,072
but are still given priority.
1243
01:18:23,157 --> 01:18:24,699
I understood it all too well.
1244
01:18:24,784 --> 01:18:27,076
I lived it myself.
1245
01:18:27,537 --> 01:18:28,972
Competing against
undeserving offspring
1246
01:18:28,996 --> 01:18:31,580
who'd been given an advantage
1247
01:18:31,916 --> 01:18:32,707
all because their parents
1248
01:18:32,792 --> 01:18:34,032
had attended the same school.
1249
01:18:35,253 --> 01:18:36,043
And when their grades
don't cut it,
1250
01:18:36,129 --> 01:18:38,504
they buy their way in
1251
01:18:38,589 --> 01:18:39,171
robbing others of a chance,
1252
01:18:39,257 --> 01:18:40,881
robbing me of mine.
1253
01:18:40,925 --> 01:18:42,049
How is that fair?
1254
01:18:44,637 --> 01:18:46,053
And then we bonded.
1255
01:18:46,681 --> 01:18:50,391
And well we bonded.
1256
01:18:55,648 --> 01:18:57,898
Love looks not with the eyes
1257
01:18:58,317 --> 01:18:59,400
but with the mind.
1258
01:19:00,486 --> 01:19:02,570
Is that what you
think this is, love?
1259
01:19:02,947 --> 01:19:05,322
This is not love.
1260
01:19:05,783 --> 01:19:08,743
You think this is what
I wanted with my life?
1261
01:19:09,620 --> 01:19:10,953
I was supposed to be more!
1262
01:19:11,289 --> 01:19:15,040
One of the great
american novelists.
1263
01:19:15,126 --> 01:19:17,877
Instead, I'm stuck here
nine months out of the year
1264
01:19:17,962 --> 01:19:19,128
teaching brats like you
1265
01:19:19,213 --> 01:19:22,131
and writing essays for
lazy college students.
1266
01:19:22,717 --> 01:19:25,342
My true potential squandered
1267
01:19:25,428 --> 01:19:27,428
for a lifetime of student debt.
1268
01:19:28,598 --> 01:19:31,932
But this, the valedictorian
murders, as I call it,
1269
01:19:32,351 --> 01:19:34,018
this'll set me up.
1270
01:19:35,229 --> 01:19:37,897
A novel written by someone
who experienced it firsthand,
1271
01:19:38,524 --> 01:19:39,844
who wouldn't want
to publish that?
1272
01:19:41,778 --> 01:19:47,782
Finally allowing me to
fulfill my true potential.
1273
01:19:48,534 --> 01:19:50,367
I can't believe you
would do this.
1274
01:19:50,661 --> 01:19:52,620
You framed me for murder.
1275
01:19:53,915 --> 01:19:55,247
Why should I play fair
1276
01:19:55,291 --> 01:19:57,958
in a game that's already
unfairly rigged against me?
1277
01:19:59,504 --> 01:20:00,586
I helped you,
1278
01:20:00,630 --> 01:20:01,712
we were friends.
1279
01:20:01,798 --> 01:20:02,798
Friends?
1280
01:20:03,674 --> 01:20:06,300
Did you ever check my
standing in the class?
1281
01:20:06,803 --> 01:20:08,135
Did you ever even ask?
1282
01:20:10,556 --> 01:20:12,556
No, because you didn't care,
1283
01:20:13,518 --> 01:20:16,477
because everything
was always about you,
1284
01:20:16,562 --> 01:20:19,021
and every day I had to
listen to you
1285
01:20:19,106 --> 01:20:21,482
whine about your perfect grades.
1286
01:20:23,611 --> 01:20:29,406
but now with victor out of
the way and you and jenna,
1287
01:20:30,785 --> 01:20:32,827
I can finally rise to the top,
1288
01:20:33,329 --> 01:20:36,997
giving me a future, a chance,
1289
01:20:37,083 --> 01:20:38,499
one that I deserve.
1290
01:20:40,127 --> 01:20:42,169
You think that's all it'll take?
1291
01:20:44,048 --> 01:20:46,173
what college will
turn me away now,
1292
01:20:46,217 --> 01:20:48,592
after everything I've
been through?
1293
01:20:48,928 --> 01:20:51,679
That poor girl enduring
such emotional trauma,
1294
01:20:51,764 --> 01:20:55,516
her best friend a murderer
and she didn't even know it?
1295
01:20:55,560 --> 01:20:57,685
What is wrong with
kids these days?
1296
01:20:59,730 --> 01:21:01,210
The pressure of being
number one,
1297
01:21:01,274 --> 01:21:03,023
she just cracked, officer.
1298
01:21:05,152 --> 01:21:07,005
When you started
to figure things out,
1299
01:21:07,029 --> 01:21:08,445
we had to hasten things.
1300
01:21:26,716 --> 01:21:29,967
first you took out victor,
then ryan,
1301
01:21:30,678 --> 01:21:33,220
then the sweatshirt and weapon
were found in your locker,
1302
01:21:34,140 --> 01:21:36,807
then poor little jenna
here she figured you out.
1303
01:21:37,768 --> 01:21:39,768
But the guilt
was too much for you.
1304
01:21:40,605 --> 01:21:43,147
So you had to end
it for yourself
1305
01:21:44,317 --> 01:21:46,587
on the very same stage you
were about to give your
1306
01:21:46,611 --> 01:21:49,486
"look at me, I'm so great"
speech.
1307
01:21:49,989 --> 01:21:51,383
You think that they'll
believe you?
1308
01:21:51,407 --> 01:21:52,489
Well they won't.
1309
01:21:52,909 --> 01:21:55,075
Oh, they will.
1310
01:21:56,162 --> 01:21:57,661
You made sure of it.
1311
01:22:06,297 --> 01:22:09,423
What i did...Nicole deserved it
1312
01:22:09,508 --> 01:22:10,674
and it's my fault.
1313
01:22:11,969 --> 01:22:13,614
It just needs a little
editing before it goes viral.
1314
01:22:13,638 --> 01:22:14,553
You stole that?
1315
01:22:14,639 --> 01:22:16,764
You made it easy.
1316
01:22:17,391 --> 01:22:19,183
Your password, westbridge2024,
1317
01:22:19,268 --> 01:22:21,936
I mean you could've
tried a little harder.
1318
01:22:22,313 --> 01:22:23,395
You're a bitch.
1319
01:22:23,481 --> 01:22:27,358
Oh ouch, true, but not a
total one.
1320
01:22:28,945 --> 01:22:31,131
And since you won't be
here to step on the stage
1321
01:22:31,155 --> 01:22:32,947
to say your
valedictorian speech,
1322
01:22:33,032 --> 01:22:33,572
I'll let you say a
little something.
1323
01:22:33,616 --> 01:22:35,783
Any final words?
1324
01:22:36,661 --> 01:22:38,741
I think it's been
at least three minutes
1325
01:22:54,345 --> 01:22:55,345
oh.
1326
01:22:55,972 --> 01:22:57,699
Bet you didn't know that they
installed more security cameras
1327
01:22:57,723 --> 01:22:59,223
after the attacks.
1328
01:22:59,850 --> 01:23:02,851
You're going to prison,
not college,
1329
01:23:03,479 --> 01:23:06,355
and even if you kill us,
you're caught.
1330
01:23:16,242 --> 01:23:17,908
okay, hold on jenna.
1331
01:23:21,539 --> 01:23:22,997
Somebody help!
1332
01:23:25,751 --> 01:23:27,459
Freeze sarah, drop it.
1333
01:23:27,503 --> 01:23:28,503
Drop it.
1334
01:23:35,928 --> 01:23:38,470
nicole told me how you got in.
1335
01:23:38,556 --> 01:23:40,014
Nicole!
1336
01:23:42,518 --> 01:23:44,184
Hey!
1337
01:23:46,814 --> 01:23:48,897
no, no, no,
1338
01:23:48,983 --> 01:23:51,275
no, what was I supposed to do?
1339
01:23:51,360 --> 01:23:53,200
- She seduced me!
- Yeah yeah.
1340
01:23:53,237 --> 01:23:54,611
She seduced me!
1341
01:23:54,697 --> 01:23:55,697
Right.
1342
01:23:57,116 --> 01:23:57,698
Nicole!
1343
01:24:02,997 --> 01:24:05,205
I got you, I got you, I got you.
1344
01:24:10,379 --> 01:24:11,170
it's okay, it's okay.
1345
01:24:11,255 --> 01:24:13,630
It's okay, you're okay, it's ok.
1346
01:24:16,302 --> 01:24:17,551
thank you.
1347
01:24:25,186 --> 01:24:26,393
Wait what about sarah?
1348
01:24:27,188 --> 01:24:28,188
They got her.
1349
01:24:28,606 --> 01:24:29,606
Baby.
1350
01:24:40,409 --> 01:24:42,451
dear westbridge
admissions committee,
1351
01:24:42,536 --> 01:24:45,370
I struggled with this
essay for a long time
1352
01:24:45,456 --> 01:24:48,082
because I wasn't sure
what to say,
1353
01:24:48,125 --> 01:24:52,586
what I needed to say to ensure
my acceptance and enrollment.
1354
01:24:54,006 --> 01:24:56,590
I was so afraid of saying
the wrong thing that
1355
01:24:56,634 --> 01:24:57,944
I couldn't say anything.
1356
01:24:57,968 --> 01:25:00,010
I'm not afraid anymore.
1357
01:25:00,429 --> 01:25:02,262
The last few weeks
have taught me not to
1358
01:25:02,348 --> 01:25:06,391
fear what the future brings,
no matter what that might be.
1359
01:25:09,939 --> 01:25:14,108
mainly because
I've made so many mistakes.
1360
01:25:15,861 --> 01:25:17,778
Because I wasn't true to myself.
1361
01:25:21,450 --> 01:25:23,075
It is my distinct honor
1362
01:25:23,119 --> 01:25:27,454
to introduce this year's
valedictorian, jenna mckay.
1363
01:25:35,172 --> 01:25:35,629
congratulations.
1364
01:25:35,714 --> 01:25:37,381
Thank you.
1365
01:25:43,430 --> 01:25:44,930
I'm writing this to inform you
1366
01:25:45,015 --> 01:25:47,432
not to accept me to westbridge.
1367
01:25:47,810 --> 01:25:50,060
It was a hard lesson to accept
1368
01:25:50,146 --> 01:25:52,563
but one I needed to learn
1369
01:25:53,149 --> 01:25:55,399
because it made me
find my true path.
1370
01:25:57,820 --> 01:25:59,319
Nicole ward.
1371
01:25:59,363 --> 01:26:01,822
My competition
is not with others
1372
01:26:01,907 --> 01:26:03,198
to get into the best school
1373
01:26:03,284 --> 01:26:06,994
but with myself to be the
best person that I can be.
1374
01:26:07,329 --> 01:26:08,245
And that can only be achieved
1375
01:26:08,330 --> 01:26:10,497
through my choices
and my actions.
1376
01:26:12,877 --> 01:26:15,335
Graduating class, please
move your tassels
1377
01:26:15,421 --> 01:26:16,920
from the left to the right.
1378
01:26:19,925 --> 01:26:21,175
congratulations.
1379
01:26:35,357 --> 01:26:38,525
okay, that's the last one.
1380
01:26:39,987 --> 01:26:42,227
Although I'm not sure
how you're gonna fit this
1381
01:26:42,489 --> 01:26:43,530
in that tiny room.
1382
01:26:43,616 --> 01:26:45,365
I'll manage.
1383
01:26:45,451 --> 01:26:47,075
Don't, if you cry, I'll cry.
1384
01:26:47,411 --> 01:26:48,535
I won't cry.
1385
01:26:49,622 --> 01:26:52,206
Thanks for always
looking out for me.
1386
01:26:53,792 --> 01:26:55,876
We always will.
1387
01:26:56,462 --> 01:26:57,462
Love you.
1388
01:27:00,257 --> 01:27:02,194
I never wanted you
to follow our path,
1389
01:27:02,218 --> 01:27:04,635
I wanted you to find your own.
1390
01:27:05,095 --> 01:27:06,303
I'm proud of you.
1391
01:27:07,514 --> 01:27:08,639
Sure you're gonna be ok?
1392
01:27:10,309 --> 01:27:11,349
I'm gonna be great.
1393
01:27:11,894 --> 01:27:13,393
This is where I'm meant to be.
1394
01:27:13,646 --> 01:27:14,646
Yeah.
1395
01:27:19,818 --> 01:27:21,735
Okay.
1396
01:27:22,780 --> 01:27:23,820
Come on, mom.
98148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.