All language subtitles for Joueurs aka Treat Me Like Fire 2018 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-ylnian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,785 --> 00:00:10,455 Sync & corrections by Blue-Bird™ 2 00:00:10,455 --> 00:00:15,254 자 막 : lukey http://cineaste.co.kr 3 00:02:09,019 --> 00:02:12,144 트리트 미 라이크 파이어 (2018) Joueurs, Treat Me Like Fire 4 00:02:12,169 --> 00:02:13,244 트리트 미 라이크 파이어 (2018) Joueurs, Treat Me Like Fire 5 00:02:13,269 --> 00:02:17,138 트리트 미 라이크 파이어 (2018) Joueurs, Treat Me Like Fire 6 00:02:37,248 --> 00:02:38,677 모짜렐라 셋 7 00:02:43,101 --> 00:02:45,740 - 빵 갖다 드릴게요 - 여기요 8 00:02:47,957 --> 00:02:49,677 - 포크 떨어졌어요 - 다시 드리릴게요 9 00:02:50,809 --> 00:02:53,367 이런 건 못 나가요 다시 해줘요 10 00:02:53,392 --> 00:02:54,888 - 계산 할게요 - 네 11 00:02:54,913 --> 00:02:58,158 - 화장실에 휴지가 없어요 - 알겠습니다 12 00:02:58,183 --> 00:02:59,661 6번 아직 안 됐어요? 13 00:02:59,800 --> 00:03:01,758 6번에 아란치니 셋이야 14 00:03:01,999 --> 00:03:04,138 - 토마토 모짜렐라는? - 다 됐어요 15 00:03:06,714 --> 00:03:08,145 다시 해 16 00:03:11,319 --> 00:03:13,778 미디엄 웰던이 질기면 안 돼 17 00:03:20,541 --> 00:03:21,674 음식 나왔습니다 18 00:03:21,699 --> 00:03:23,039 어서 오세요 19 00:03:23,487 --> 00:03:25,729 두 분이세요? 이쪽으로요 20 00:03:52,352 --> 00:03:54,086 여기 놓을게요 21 00:04:04,788 --> 00:04:06,318 뭐 하시는 거예요? 22 00:04:06,343 --> 00:04:08,460 - 영업 끝났어요 - 벼룩신문 보고 왔어요 23 00:04:08,485 --> 00:04:10,007 비켜주세요 24 00:04:15,374 --> 00:04:17,478 이건 여기 아니에요 제가 할게요 25 00:04:17,503 --> 00:04:19,499 - 괜찮아요 - 제가 할게요 26 00:04:24,618 --> 00:04:26,838 이 식당 괜찮네요 27 00:04:26,863 --> 00:04:30,212 가족같은 분위기예요 맘에 들어요 28 00:04:30,634 --> 00:04:32,142 대형 프렌차이즈점과 달라요 29 00:04:32,167 --> 00:04:34,096 - 네, 근데... - '르 뫼리스' 아세요? 30 00:04:34,338 --> 00:04:35,335 네 31 00:04:35,359 --> 00:04:37,682 아신다니 다행이네요 4년을 있었는데 32 00:04:38,345 --> 00:04:41,009 솔직히 여기 같은 매력은 없죠 33 00:04:42,189 --> 00:04:46,222 - 여긴 정이 있어요 - 그렇군요 34 00:04:47,824 --> 00:04:50,558 르 뫼리스 호텔에서 일했다고요? 35 00:04:50,582 --> 00:04:51,755 네 36 00:04:52,239 --> 00:04:54,478 안 해본게 없죠 37 00:04:54,503 --> 00:04:57,831 양조장에 바, 호텔 클럽까지요 38 00:04:58,222 --> 00:04:59,477 이력서 가져오셨어요? 39 00:04:59,502 --> 00:05:01,885 동료들 도우려고 설거지도 했고요 40 00:05:02,972 --> 00:05:06,398 일단 번호 주시면 면접 연락 드릴게요 41 00:05:08,089 --> 00:05:09,972 지금 일단 써보세요 42 00:05:10,691 --> 00:05:13,683 잘하면 계속 쓰고 아니면 자르면 되죠 43 00:05:14,097 --> 00:05:15,949 서로 시간 낭비 안 하고요 44 00:05:21,449 --> 00:05:22,675 아벨이에요 45 00:05:26,580 --> 00:05:27,799 뭐라고요? 46 00:05:29,346 --> 00:05:31,025 - 엘라예요 - 엘라 47 00:05:32,079 --> 00:05:34,838 저희 할머니도 재즈를 좋아하셨어요 48 00:05:34,863 --> 00:05:36,758 유일한 관심사였죠 49 00:05:36,798 --> 00:05:39,838 맞담배 피우면서 음악을 듣곤 했는데 50 00:05:39,863 --> 00:05:42,840 서로 말은 없었지만 그대로 좋았죠 51 00:05:46,395 --> 00:05:48,278 여긴 14번부터 11번 52 00:05:48,303 --> 00:05:52,109 오늘은 단골손님 파티가 있으니 신경 써요 53 00:05:52,265 --> 00:05:55,156 여긴 접시, 여긴 음료 메뉴는 쓰여 있어요 54 00:05:55,181 --> 00:05:56,304 저녁 메뉴는 따로 안 하고요 55 00:05:56,329 --> 00:05:58,538 여러분, 여긴 아벨 교육 중이에요 56 00:05:58,563 --> 00:05:59,837 - 안녕하세요 - 반가워요 57 00:05:59,862 --> 00:06:01,663 메뉴 질문은 시몽한테 해요 58 00:06:01,688 --> 00:06:02,638 - 시몽이... - 저예요 59 00:06:02,663 --> 00:06:04,958 여긴 빵, 소금, 후추 소스예요 60 00:06:04,983 --> 00:06:08,757 계속해서 10 9 8 7 6 5 4 2, 1번 61 00:06:08,782 --> 00:06:10,358 1번 부터 5번을 맡아요 62 00:06:10,398 --> 00:06:12,093 - 네 - 당신 구역이에요 63 00:06:12,118 --> 00:06:16,501 맥주랑 탄산음료는 여기 와인은 디저트 옆 64 00:06:17,407 --> 00:06:18,805 크렘 브륄레는 해보셨어요? 65 00:06:20,540 --> 00:06:22,001 우리 아버지예요 66 00:06:25,610 --> 00:06:28,485 - 안녕하세요 - 손모가지 짤렸어요 67 00:06:29,453 --> 00:06:31,201 빨리 구하라면서요 68 00:06:34,922 --> 00:06:37,438 옷입은 꼴아지가 영... 69 00:06:37,798 --> 00:06:39,677 셔츠라도 입던가 70 00:06:42,009 --> 00:06:43,462 알겠습니다 71 00:06:46,642 --> 00:06:48,360 계산대는요? 암호가 있나요? 72 00:06:48,385 --> 00:06:51,238 - 계산은 내가 해요 - 주문은요? 73 00:06:51,263 --> 00:06:53,918 주방에 넣으면 내가 계산서를 챙기죠 74 00:06:53,943 --> 00:06:56,292 르 뫼리스보다는 쉬워요 75 00:07:04,053 --> 00:07:06,514 - 빵 좀 더 주세요 - 네 76 00:07:06,539 --> 00:07:09,118 - 일행 기다리세요? - 오고 있대요 77 00:07:09,420 --> 00:07:11,398 - 필요하신 건 없나요? - 네 78 00:07:12,076 --> 00:07:15,139 - 폐리에 시키신 분? - 여기요 79 00:07:16,709 --> 00:07:19,613 고맙습니다 안녕히 가세요 80 00:07:21,160 --> 00:07:22,965 - 여기요 - 네 81 00:07:22,996 --> 00:07:26,027 - 같은 거로 하나 더요 - 슈베르니였죠? 82 00:07:29,199 --> 00:07:31,796 5번 손님 왜 저러는 것 같아요? 83 00:07:33,468 --> 00:07:34,838 누구요? 84 00:07:34,863 --> 00:07:37,838 빨간 옷 입은 금발요 조동아리 삐죽거리는 85 00:07:37,863 --> 00:07:40,500 저긴 2번이고 5번은 저기예요 86 00:07:41,218 --> 00:07:43,171 같이 있는 사람이 절친인데 87 00:07:43,452 --> 00:07:45,958 요즘 만나는 여자 얘기하느라 88 00:07:45,983 --> 00:07:48,917 새로 한 머리를 못 알아본 거죠 89 00:07:49,687 --> 00:07:51,288 그래서 삐져서 수틀린 거예요 90 00:07:53,460 --> 00:07:54,781 아는 분들이에요? 91 00:07:55,398 --> 00:07:57,171 저 사람들은 왜 싸울까요? 92 00:07:58,037 --> 00:08:00,014 유산 문제 골치 아프죠 93 00:08:03,866 --> 00:08:06,195 어떤 사람들인지 상상 안 해봐요? 94 00:08:06,350 --> 00:08:09,186 - 케이크 나왔어요 - 갑니다! 95 00:08:12,021 --> 00:08:13,277 엘리아스는 누구시죠? 96 00:08:13,302 --> 00:08:18,466 ♫ 생일 축하합니다 ♬ 97 00:08:18,678 --> 00:08:22,517 ♬ 생일 축하합니다 ♪ 98 00:08:23,340 --> 00:08:26,398 ♪ 사랑하는 엘리아스 ♬ 99 00:08:26,423 --> 00:08:28,465 안녕하세요 두 분이세요? 100 00:08:42,932 --> 00:08:44,798 에이,설마 그럴 리가 101 00:08:46,385 --> 00:08:48,635 괜찮아요? 피곤하죠? 102 00:08:49,079 --> 00:08:50,117 괜찮아요 103 00:08:50,142 --> 00:08:52,333 - 두 분은요? - 괜찮아요 104 00:08:52,358 --> 00:08:53,584 내일 봐요 105 00:08:53,609 --> 00:08:55,478 - 잘 가요 - 내일 봐요 106 00:08:55,711 --> 00:08:57,933 엄청 추운 데서 수영을 배웠는데 107 00:08:57,958 --> 00:09:01,318 거기선 안 움직이면 근육이 막... 108 00:09:04,417 --> 00:09:07,175 - 당신은 안 챙겨요? - 팁은 직원들 몫이에요 109 00:09:07,363 --> 00:09:09,089 사장님이시다 이거군 110 00:09:11,652 --> 00:09:15,403 우리 삼촌도 나한테 카센터 맡기려고 했어요 111 00:09:15,621 --> 00:09:18,480 정비 자격증까지 따게 했죠 112 00:09:19,128 --> 00:09:21,402 - 애쓰지 마요 - 뭘요? 113 00:09:22,322 --> 00:09:24,550 내 인생 아는 척하려 애쓰잖아요 114 00:09:30,704 --> 00:09:32,859 막차 타려면 서둘러요 115 00:09:32,884 --> 00:09:35,533 내일도 6시부터 자정까지예요 116 00:09:35,558 --> 00:09:37,078 오늘 맘에 들었어요? 117 00:09:37,767 --> 00:09:40,408 - 불평은 안 할게요 - 왜죠? 118 00:09:45,644 --> 00:09:47,183 맥주 한 잔 줘요 119 00:09:49,417 --> 00:09:52,237 - 마시고 바로 가요 - 누가 기다려요? 120 00:09:55,500 --> 00:09:57,812 13번째 별자리 발견한거 알아요? 121 00:09:59,640 --> 00:10:03,578 그동안은 간단하게만 하려 했거든요 122 00:10:03,603 --> 00:10:05,953 12달이니까 별자리도 12개 123 00:10:07,062 --> 00:10:10,429 하지만 사실은 13개라 다 어긋났죠 124 00:10:10,499 --> 00:10:12,531 - 무슨 짓이에요? - 받아요 125 00:10:12,703 --> 00:10:16,012 내가 사자자리가 아니라 처녀자리였더라고요 126 00:10:16,037 --> 00:10:17,843 - 엄청나죠? - 그만해요! 127 00:10:19,242 --> 00:10:20,468 이 씨발놈 어디 갔어 128 00:11:09,444 --> 00:11:11,014 반반 확률이었는데 129 00:11:11,194 --> 00:11:12,655 내 돈 내놔요! 130 00:11:13,714 --> 00:11:15,144 이건 운명이에요 131 00:11:16,347 --> 00:11:19,394 돈 안 주면 소리 지를 거예요 132 00:11:21,699 --> 00:11:22,832 해봐요 133 00:11:23,402 --> 00:11:24,958 진짜 할 거예요 134 00:12:09,691 --> 00:12:11,205 무슨 말인지 알겠어요? 135 00:12:11,394 --> 00:12:14,558 별자리가 13개라는 거요 136 00:12:14,583 --> 00:12:18,238 다들 틀린 별자리를 믿고 산단 뜻이에요 137 00:12:18,263 --> 00:12:19,846 놔요! 138 00:12:20,679 --> 00:12:21,979 알고 보면 139 00:12:22,628 --> 00:12:25,118 자기가 누군지도 모르는 거죠 140 00:12:26,010 --> 00:12:27,534 무슨 말인지 알겠어요? 141 00:12:28,354 --> 00:12:29,846 어디 가는 거예요? 142 00:12:30,870 --> 00:12:33,669 우리 이러면 어떨까요? 143 00:12:34,208 --> 00:12:37,185 나랑 같이 가면 반 나눠줄게요 144 00:12:37,591 --> 00:12:38,511 네? 145 00:12:38,536 --> 00:12:41,223 내가 가져간 돈의 세 배는 벌걸요? 146 00:12:42,255 --> 00:12:43,544 최소 세 배! 147 00:12:44,333 --> 00:12:48,135 지금 장난까요? 내 돈이나 당장 내놔요 148 00:12:48,160 --> 00:12:50,678 지금 우리 사이가 어떤지 모르겠어요? 149 00:12:50,703 --> 00:12:53,043 - 이것도 신의 계시예요 - 개 소리 마요 150 00:12:59,685 --> 00:13:02,747 나랑 같이 있으면 다 괜찮아요 151 00:13:03,412 --> 00:13:06,318 - 쫄지 마요 - 안 쫄아요 152 00:13:10,037 --> 00:13:12,805 - 안녕하세요 - 어서 와요, 아벨 153 00:13:22,063 --> 00:13:25,033 - 안녕하세요 - 또 오셨네요 154 00:13:26,861 --> 00:13:28,768 저기요 카드 찍으셔야죠 155 00:13:29,213 --> 00:13:31,637 - 카드요? - 일행이에요 156 00:13:31,662 --> 00:13:34,291 여긴 회원 전용 시설이에요 157 00:13:34,316 --> 00:13:36,917 - 같이 왔다고 말해요 - 아는 분이에요? 158 00:13:37,063 --> 00:13:38,630 쌩판 처음 보는데요 159 00:13:38,912 --> 00:13:41,264 연회비는 80유로예요 160 00:13:43,654 --> 00:13:46,998 - 없는데요 - 그럼 나가주세요 161 00:13:48,943 --> 00:13:50,178 됐죠? 162 00:13:50,911 --> 00:13:53,021 신분증도 당연히 없겠죠? 163 00:13:56,098 --> 00:13:58,395 두 여자 덕에 돈 많이 깨지네 164 00:14:23,691 --> 00:14:25,918 안 돼요 그거 쌔빈 돈이에요 165 00:14:26,629 --> 00:14:28,276 400, 500... 166 00:14:28,301 --> 00:14:30,117 아무도 신경 안 써요 167 00:14:30,604 --> 00:14:33,023 저 뒤에 헐크 같은 거구 있죠? 168 00:14:33,417 --> 00:14:36,057 매번 아무리 잃어도 다시 와요 169 00:14:36,841 --> 00:14:38,229 고맙습니다 170 00:14:38,254 --> 00:14:40,776 돈이 어디서 나겠어요? 171 00:14:45,350 --> 00:14:49,381 - 저분은 현금으로 3만 - 관심 없어요 172 00:14:56,426 --> 00:14:57,785 바꿔줘요 173 00:15:01,613 --> 00:15:03,695 이건 푼토 방코예요 174 00:15:03,720 --> 00:15:05,594 두 배로 따거나 잃는 게임이죠 175 00:15:05,619 --> 00:15:07,837 방코는 은행인데 5%를 떼가요 176 00:15:07,862 --> 00:15:10,251 푼토는 전부 우리 거고요 177 00:15:10,276 --> 00:15:12,415 - 한번 해봐요 - 내가요? 178 00:15:13,821 --> 00:15:16,970 - 할 줄 몰라요 - 별거 없어요 179 00:15:19,524 --> 00:15:22,368 - 당신 믿을게요 - 베팅해주세요 180 00:15:22,870 --> 00:15:24,757 당신 자신도 믿어야 해요 181 00:15:30,440 --> 00:15:31,823 베팅하셨습니다 182 00:15:32,479 --> 00:15:33,886 베팅 끝났습니다 183 00:15:35,120 --> 00:15:36,250 푼토 9 184 00:15:37,838 --> 00:15:39,517 방코 7, 푼토 185 00:15:40,530 --> 00:15:41,859 두 배 딴거예요 186 00:15:44,976 --> 00:15:47,297 - 팁입니다 - 고맙습니다 187 00:15:49,614 --> 00:15:50,778 또 해봐요 188 00:15:58,387 --> 00:16:00,825 베팅하셨습니다 189 00:16:03,348 --> 00:16:04,661 푼토 0 190 00:16:05,059 --> 00:16:06,411 방코 4 191 00:16:06,721 --> 00:16:07,872 푼토 8 192 00:16:12,379 --> 00:16:13,981 베팅하세요 193 00:16:24,114 --> 00:16:25,756 베팅 끝났습니다 194 00:16:26,207 --> 00:16:27,535 푼토 3 195 00:16:28,140 --> 00:16:29,224 방코 6 196 00:16:29,871 --> 00:16:31,240 푼토 5, 방코 197 00:16:41,038 --> 00:16:42,830 이젠 뭐 할 거예요? 198 00:16:43,424 --> 00:16:44,956 타이는 뭐예요? 199 00:16:45,197 --> 00:16:47,917 타이는 확율이 훨씬 낮아요 200 00:16:47,942 --> 00:16:50,470 하지만 이기면 8배는 따죠 201 00:16:51,080 --> 00:16:53,892 푼토와 방코가 같은 수인 경운데 202 00:16:55,624 --> 00:16:56,960 위험해요 203 00:17:07,742 --> 00:17:09,359 베팅 끝났습니다 204 00:17:14,703 --> 00:17:15,919 푼토 8 205 00:17:16,954 --> 00:17:18,250 방코 8, 타이 206 00:17:23,589 --> 00:17:25,756 오늘 아주 불붙었어 207 00:17:25,781 --> 00:17:27,100 처음이에요? 208 00:17:27,659 --> 00:17:29,324 그렇게 티 나요? 209 00:17:29,448 --> 00:17:31,159 보드카 글라스로 석잔요 210 00:17:32,816 --> 00:17:36,775 내 첫 경험은 프랑 쓸 때였어요 211 00:17:36,936 --> 00:17:40,876 50으로 시작해서 6,200까지 땄죠 212 00:17:41,100 --> 00:17:43,357 가족들 신발도 사주고 213 00:17:46,078 --> 00:17:47,757 다시 노름 하러 갔어요 214 00:17:48,681 --> 00:17:49,784 당신은요? 215 00:17:50,001 --> 00:17:52,806 그냥 재미 삼아 가끔씩 와요 216 00:17:53,717 --> 00:17:55,181 저 친구처럼은 아니죠 217 00:17:58,611 --> 00:18:02,112 빨리 마셔요 다 쓸어버리자고요 218 00:18:07,127 --> 00:18:08,326 6,500 219 00:18:11,354 --> 00:18:12,479 8,000 220 00:18:19,060 --> 00:18:20,615 9000 221 00:18:21,631 --> 00:18:24,796 9,450 어떻게 나눌까요? 222 00:18:28,864 --> 00:18:30,328 반땡으로요 223 00:18:44,348 --> 00:18:45,708 뭐 좀 먹을래요? 224 00:18:49,309 --> 00:18:50,877 난 배고픈데 225 00:18:52,584 --> 00:18:55,996 아빠가 보시기 전에 가게로 가야 해요 226 00:18:59,092 --> 00:19:02,236 - 포레스트 검프 몰라요? - 몰라요, 뭔데요? 227 00:19:02,261 --> 00:19:04,317 못 봤어요? 톰 행크스 나오는 거 228 00:19:04,342 --> 00:19:06,118 - 그영화예요? - 그럼요! 229 00:19:08,110 --> 00:19:10,623 주인공 남자가... 230 00:19:10,648 --> 00:19:14,141 좀 뇌가 좀 모자란데 미국에서 영웅이 돼요 231 00:19:14,166 --> 00:19:16,636 뛰어서 전국을 누비고 탁구도... 232 00:19:16,661 --> 00:19:18,473 아는데 모른 척했군요 233 00:19:19,621 --> 00:19:23,137 그런 거 하지마요 언제적 장난이야 234 00:19:24,184 --> 00:19:27,717 꿈이 레이서예요? 아니면 포레스트 검프? 235 00:19:27,742 --> 00:19:29,037 잘 모르겠어요 236 00:19:30,287 --> 00:19:32,755 그냥 최고가 되고 싶었어요 237 00:19:32,857 --> 00:19:34,477 어떤 분야든지요 238 00:19:34,942 --> 00:19:36,942 탁구든 농구든 239 00:19:37,403 --> 00:19:39,575 낚시든 페탕크든... 240 00:19:42,238 --> 00:19:45,637 카센터에서 일하니 차는 자주 접하잖아요 241 00:19:46,025 --> 00:19:49,595 사촌이 차를 손보고 내가 운전했죠 242 00:19:54,361 --> 00:19:56,472 예전엔 잘나갔어요 243 00:19:59,261 --> 00:20:00,699 직접 보면 알아요 244 00:20:02,417 --> 00:20:05,464 글쎄요 난 차는 별로... 245 00:20:05,909 --> 00:20:09,764 아빠가 매주 보시는데 난 재미없더라고요 246 00:20:09,920 --> 00:20:12,826 TV로 보는 거 말고 진짜 경기요 247 00:20:14,866 --> 00:20:17,917 TV중계는 포커 구경이랑 똑같아요 248 00:20:17,942 --> 00:20:21,287 다들 지루해서 디지려고 하잖아요 249 00:20:22,207 --> 00:20:25,917 데몰리션 더비는 푼토 방코처럼 빨라요 250 00:20:26,309 --> 00:20:28,215 물거나 물리거나죠 251 00:20:31,262 --> 00:20:33,117 정중히 부탁하면 데려갈게요 252 00:20:33,142 --> 00:20:34,636 내가 부탁해요? 253 00:20:35,868 --> 00:20:38,079 같이 가달라고 그쪽이 애원 해야죠 254 00:20:40,040 --> 00:20:43,306 이빨에 낀 옥수수 빼면 데려가줄게요 255 00:20:48,238 --> 00:20:49,514 짜잔! 256 00:20:50,998 --> 00:20:53,535 소금 통에 있었네 257 00:20:53,902 --> 00:20:56,535 가족 손님 상대로 공연해도 되겠어요 258 00:20:57,879 --> 00:20:59,037 다들 잘 봐요 259 00:20:59,062 --> 00:21:01,692 사라졌다가 이렇게 다시 나오고 260 00:21:03,403 --> 00:21:05,622 - 이거 맞죠? - 잘 봐요 261 00:21:09,301 --> 00:21:11,397 르 뫼리스에서 일했다고? 262 00:21:11,840 --> 00:21:12,692 네 263 00:21:12,973 --> 00:21:14,917 거기 존나 빠쎘을 텐데 264 00:21:15,065 --> 00:21:16,753 익숙하죠, 뭐 265 00:21:17,078 --> 00:21:18,357 그게 언제 때지? 266 00:21:18,382 --> 00:21:21,322 한 7년, 7년 반 전에요 267 00:21:21,347 --> 00:21:23,517 그럼 줄리랑 랑세르를 알겠군 268 00:21:23,597 --> 00:21:25,503 옛날이라 다 기억 못 해요 269 00:21:25,565 --> 00:21:28,396 제일 높은 사람을 모를 리가 있나 270 00:21:29,039 --> 00:21:31,578 직원이 많을 텐데 모를 수도 있죠 271 00:21:32,656 --> 00:21:36,523 전 밤에 빨래 수거하는 팀이었어요 272 00:21:36,601 --> 00:21:40,797 플리송 보인 담당이었죠 그분은 기억나요 273 00:21:41,039 --> 00:21:43,197 "닭이나 좀 더 다오" 274 00:21:43,328 --> 00:21:44,997 - 더 줘요? - 좋죠 275 00:21:56,149 --> 00:21:57,610 내일 봐요 276 00:22:01,603 --> 00:22:03,634 - 갈게요 - 잘 가요 277 00:22:13,571 --> 00:22:15,798 - 왜요? - 아니에요 278 00:22:22,991 --> 00:22:26,037 초심자의 행운은 한 번뿐이에요 279 00:22:26,781 --> 00:22:28,636 운 때문이 아니에요 280 00:22:28,788 --> 00:22:30,877 배워야 할 게 좀 있죠 281 00:22:36,345 --> 00:22:38,142 원하면 가르쳐줄게요 282 00:22:40,595 --> 00:22:42,829 집에 가서 잘 거예요 283 00:22:51,644 --> 00:22:54,076 그렇게 잘 알는데 왜 그 꼬라지에요? 284 00:22:54,769 --> 00:22:56,917 돈 때문에 하는 것 같아요? 285 00:22:57,925 --> 00:23:00,548 노름이 그런 거 아닌가요? 286 00:23:01,392 --> 00:23:04,098 어제 본 사람들 그 짱개들이 287 00:23:04,985 --> 00:23:06,540 돈 따러 온 것 같아요? 288 00:23:09,423 --> 00:23:11,961 그놈들은 매 게임에 인생을 걸어요 289 00:23:13,558 --> 00:23:17,371 가게, 월세 애들 먹일 식비 290 00:23:18,972 --> 00:23:20,754 잃으면 다시 오고요 291 00:23:22,285 --> 00:23:26,235 문제가 커질수록, 더 깊이 빠질수록 292 00:23:26,479 --> 00:23:28,377 찌릿함도 커지니까요 293 00:23:33,573 --> 00:23:36,112 당신도 어제 그걸 느꼈잖아요 294 00:23:38,517 --> 00:23:39,836 내가 봤어요 295 00:23:41,786 --> 00:23:45,520 제일 안 풀린 사람을 찾는 게 최우선이에요 296 00:23:45,973 --> 00:23:48,794 어떻게든 만회하려고 게임을 계속하죠 297 00:23:48,934 --> 00:23:51,996 계속 주시하면서 그 사람 반대에 걸어요 298 00:23:52,117 --> 00:23:54,845 그 사람은 끝까지 갈 테니까요 299 00:23:55,462 --> 00:23:57,756 바닥을 쳐야 올라오는 법이죠 300 00:23:58,978 --> 00:24:01,204 그 이후로는 같은 패턴이에요 301 00:24:01,229 --> 00:24:05,899 푼토 5번, 방코 1번 푼토 7번, 이런 식으로요 302 00:24:06,105 --> 00:24:10,116 짱개들은 다 기록해요 통계를 믿죠 303 00:24:11,261 --> 00:24:14,136 하지만 딜러의 칩이 가장 정확한데 304 00:24:14,161 --> 00:24:17,436 가득 차 있으면 은행이 이긴다는 뜻이죠 305 00:24:17,461 --> 00:24:19,676 그러니 반대에 걸어요 306 00:24:20,956 --> 00:24:24,036 하지만 비어 있으면 손님이 딴 거니까 307 00:24:24,061 --> 00:24:26,556 딜러가 칩을 더 요청하죠 308 00:24:26,581 --> 00:24:30,740 자기 상사에게 신호하면 그는 뱅커에게 가요 309 00:24:31,944 --> 00:24:35,905 하우스마다 뱅커가 있죠 카지노와의 차이예요 310 00:24:35,930 --> 00:24:39,516 매일 아침 테이블을 경매에 부쳐요 311 00:24:39,541 --> 00:24:43,756 아무나 참여할 순 있지만 늘 같은 사람이 이기죠 312 00:24:44,282 --> 00:24:47,142 그 사람을 상대로 게임하는 겁니다 313 00:24:47,916 --> 00:24:49,516 그게 수법이에요 314 00:24:50,649 --> 00:24:52,995 비영리 단체라며 315 00:24:53,126 --> 00:24:55,995 돈이나 수익도 없고 세금도 안 내고 316 00:24:56,134 --> 00:24:58,665 조출한 회원 모임일 뿐이죠 317 00:25:01,033 --> 00:25:03,555 짭세들도 눈감아주고 주의 환기 차 가끔 318 00:25:03,580 --> 00:25:05,595 깍두기들도 가끔 투입시켜요 319 00:25:08,486 --> 00:25:10,714 보기에 요란할수록 좋죠 320 00:25:12,787 --> 00:25:14,340 다 짜고 치는 거예요 321 00:25:14,496 --> 00:25:17,418 연기하고 돈 받고 사라지는 322 00:25:18,617 --> 00:25:22,520 진짜 위험한 이들은 사채업자들이에요 323 00:25:23,356 --> 00:25:28,443 아는 사람만 빌려주고 못 갚으면 가족도 끝나요 324 00:25:29,419 --> 00:25:31,196 그리고 타우트가 있는데 325 00:25:31,388 --> 00:25:33,195 돈을 다 잃으면 326 00:25:33,220 --> 00:25:37,202 그가 다른 곳을 제안해요 곳곳에 엄청 많아요 327 00:25:38,228 --> 00:25:41,436 돈을 안 갚으면 디아코가 출동합니다 328 00:25:41,461 --> 00:25:44,329 빚 받아내는 덴 파리에서 최고죠 329 00:29:48,008 --> 00:29:50,133 메뉴판이랑 커피 드릴게요 330 00:29:50,742 --> 00:29:52,940 - 죄송해요 - 뭐 하다 이제 와? 331 00:29:53,070 --> 00:29:54,350 죄송해요 332 00:29:54,586 --> 00:29:56,611 정신 차려라 333 00:29:57,453 --> 00:29:59,274 이런! 이것 좀 받아줘요 334 00:29:59,914 --> 00:30:01,003 고마워요 335 00:30:02,103 --> 00:30:03,798 미안해요 336 00:30:03,978 --> 00:30:05,802 이거 빨리 나가 337 00:30:07,025 --> 00:30:08,697 - 아벨은? - 아벨이 왜요? 338 00:30:08,892 --> 00:30:11,623 - 왜냐니... - 저야 모르죠 339 00:30:11,736 --> 00:30:13,116 계산하시겠어요? 340 00:30:19,642 --> 00:30:20,907 몇 시예요? 341 00:30:21,532 --> 00:30:25,372 3분 전에 7시였으니 7시 3분이겠죠 342 00:31:46,712 --> 00:31:48,384 80입니다 343 00:31:50,563 --> 00:31:51,860 95 344 00:31:55,415 --> 00:31:57,352 베팅하시죠 345 00:32:01,902 --> 00:32:04,239 베팅 끝났습니다 346 00:32:05,542 --> 00:32:06,836 푼토 6 347 00:32:07,717 --> 00:32:09,476 방코 1, 푼토 348 00:32:16,407 --> 00:32:17,916 베팅하세요 349 00:32:21,993 --> 00:32:23,996 베팅 끝났습니다 350 00:32:25,683 --> 00:32:26,675 푼토 6 351 00:32:26,700 --> 00:32:27,589 방코 8 352 00:32:28,199 --> 00:32:29,155 방코 353 00:32:36,097 --> 00:32:37,555 베팅하세요 354 00:32:43,979 --> 00:32:45,651 베팅 끝났습니다 355 00:32:47,715 --> 00:32:48,635 푼토 7 356 00:34:00,629 --> 00:34:02,199 더블린? 357 00:34:04,254 --> 00:34:05,755 응, 더블린 358 00:34:08,144 --> 00:34:12,466 맥주, 백파이프, 비 나한텐 천국이야 359 00:34:13,239 --> 00:34:14,308 안 그래? 360 00:34:16,336 --> 00:34:18,735 난 도망간다면 더 멀리 갈 거야 361 00:34:18,989 --> 00:34:20,028 어디로? 362 00:34:21,199 --> 00:34:22,598 글쎄, 멕시코라든가 363 00:34:22,623 --> 00:34:24,661 멕시코? 거기서 뭐 하게? 364 00:34:25,394 --> 00:34:28,628 몸 숨기기엔 좋은 곳이잖아 365 00:34:29,284 --> 00:34:31,003 왜 숨으려고 해? 366 00:34:31,339 --> 00:34:33,159 난 반델세 367 00:34:34,128 --> 00:34:35,395 안 되지 368 00:34:37,167 --> 00:34:39,253 넌 도망가도 되고 난 안 돼? 369 00:34:39,488 --> 00:34:42,410 - 다시 돌아올 거야 - 웃기네 370 00:35:48,856 --> 00:35:50,707 키스해줘 371 00:35:50,732 --> 00:35:52,615 씨벌 새끼 372 00:37:01,269 --> 00:37:03,675 저기 키 작은 사람 보여? 373 00:37:05,722 --> 00:37:08,058 마지막에 나랑 붙고 다리몽댕이 나갔어 374 00:37:09,738 --> 00:37:11,379 얼마 가져왔어? 375 00:37:14,097 --> 00:37:15,072 여기 376 00:37:18,795 --> 00:37:20,308 온다 377 00:37:20,863 --> 00:37:21,918 가자 378 00:37:22,316 --> 00:37:24,715 - 5번으로 가 - 5번에 다 걸게 379 00:37:24,740 --> 00:37:27,194 - 뭐? - 다 잃거나 두 배야 380 00:37:27,219 --> 00:37:29,315 너만 믿어, 나 절박해 381 00:37:32,222 --> 00:37:33,245 알았어 382 00:37:37,620 --> 00:37:39,194 나 계속 봐야 해 383 00:37:39,534 --> 00:37:41,191 - 알았어 - 약속했다? 384 00:38:11,496 --> 00:38:12,753 실례할게요 385 00:38:28,805 --> 00:38:29,812 갑시다 386 00:38:33,242 --> 00:38:36,710 더 크게, 안 들려요! 더 크게! 387 00:39:18,635 --> 00:39:19,901 아벨, 가자! 388 00:39:20,404 --> 00:39:21,490 아벨! 389 00:39:25,196 --> 00:39:26,714 아벨, 밟아! 390 00:39:58,356 --> 00:39:59,714 그만해 391 00:40:04,127 --> 00:40:05,555 저리 가요 392 00:40:05,620 --> 00:40:07,195 아벨, 그만해! 393 00:40:50,422 --> 00:40:52,359 뭘 그렇게 봐? 394 00:40:56,859 --> 00:40:59,770 이제 볼 거 없어 다 끝났으니까 395 00:41:01,195 --> 00:41:02,631 졌어도 난 괜찮아 396 00:41:02,972 --> 00:41:04,257 괜찮다고? 397 00:41:05,847 --> 00:41:07,068 난 상관없어 398 00:41:07,800 --> 00:41:10,503 믿질 않았으니 상관없겠지 399 00:41:12,292 --> 00:41:14,167 괜찮아 우리가 다시 따면 돼 400 00:41:15,324 --> 00:41:18,764 헐 '우리'? 이제 그 딴건 없어 401 00:41:21,983 --> 00:41:23,421 집에 가 402 00:41:31,855 --> 00:41:33,410 뭘 바라는 거야? 403 00:41:35,730 --> 00:41:37,910 넌 직장도 있고 네 삶도 있잖아 404 00:41:39,340 --> 00:41:42,001 왜 똥 강아지마냥 나한테 졸졸 붙어 다니는데? 405 00:41:45,434 --> 00:41:46,554 꺼져 쫌 406 00:41:47,249 --> 00:41:49,991 - 꺼지라고 - 그만 좀 괴롭혀 407 00:41:52,202 --> 00:41:53,397 얘 맘에 들어? 408 00:41:56,829 --> 00:41:57,938 떡 한번 치고 싶어? 409 00:41:59,469 --> 00:42:01,469 난 괜찮으니 하려면 해 410 00:42:03,524 --> 00:42:06,110 - 나한테 했던 대로 해줘 - 하지 마 411 00:42:06,203 --> 00:42:07,774 그만해 412 00:42:08,785 --> 00:42:10,830 - 얘 맨날 더 쑤셔달래 - 그만해 413 00:42:15,801 --> 00:42:17,129 꺼지라고! 414 00:42:19,676 --> 00:42:20,749 됐어 415 00:42:26,134 --> 00:42:28,908 가져가 이제 만족해? 416 00:42:33,228 --> 00:42:34,714 미친 씹새끼 417 00:42:35,438 --> 00:42:36,994 그거 뭐야? 418 00:42:41,188 --> 00:42:42,754 내가 판돈이야? 419 00:42:43,204 --> 00:42:45,166 애초에 내기는 없었어요 420 00:42:45,321 --> 00:42:46,743 보고도 몰라요? 421 00:42:47,009 --> 00:42:49,594 "다 잃거나 두 배야" 웃기는 소리 422 00:42:49,633 --> 00:42:51,274 얘가 구라 친 거예요 423 00:42:57,329 --> 00:42:59,160 내기가 아니었다고? 424 00:43:03,760 --> 00:43:05,463 그럼 왜 그랬어? 425 00:43:08,799 --> 00:43:11,464 300유로 때문에 일부러 진 거야? 426 00:43:11,682 --> 00:43:13,434 고작 300유로? 427 00:43:15,257 --> 00:43:18,577 나 보고 그냥 꺼지라고? 넌 혼자 다 챙기게? 428 00:43:19,593 --> 00:43:22,124 돈 필요하면 말해 내가 줄게 429 00:43:26,636 --> 00:43:28,099 필요하면 말해 430 00:43:28,869 --> 00:43:30,027 줄 테니까 431 00:43:35,277 --> 00:43:37,434 너 갖기 싫으면 내가 갖고 432 00:44:36,224 --> 00:44:37,662 안녕하세요 433 00:44:41,139 --> 00:44:42,443 안녕하세요 434 00:44:45,824 --> 00:44:47,589 점심 같이 드실래요? 435 00:44:47,636 --> 00:44:49,474 아뇨, 가봐야 해요 436 00:44:50,293 --> 00:44:51,848 커피 한 잔 드릴까? 437 00:44:52,230 --> 00:44:53,864 있는 거니까 부담 갖지 말고 438 00:44:53,889 --> 00:44:54,919 괜찮아요 439 00:44:57,814 --> 00:45:00,018 따라와요 우리 아들 찾아줄게요 440 00:45:02,822 --> 00:45:04,633 인터넷으로 만나셨나? 441 00:45:06,048 --> 00:45:08,102 사실 내가 가입하라고 했거든요 442 00:45:08,478 --> 00:45:11,464 안 그러면 여기서 일만 하니까 443 00:45:27,417 --> 00:45:30,062 반가웠어요, 아가씨 444 00:45:30,087 --> 00:45:32,412 - 안녕히 계세요 - 언제든 와요 445 00:45:32,437 --> 00:45:34,237 편하게 생각해요 446 00:45:39,088 --> 00:45:40,369 괜찮아요? 447 00:45:42,518 --> 00:45:44,236 데려다줘요? 448 00:45:47,697 --> 00:45:48,877 아뇨 449 00:47:33,422 --> 00:47:36,052 - 안 돼요 - 싸인도 있잖아요 450 00:47:36,172 --> 00:47:38,475 1957년 작품이에요 451 00:47:38,610 --> 00:47:40,758 수집가들에겐 꿈이라고요 452 00:47:41,805 --> 00:47:44,539 반값만 쳐주세요 250요 453 00:47:45,024 --> 00:47:46,714 한번 돌아봐요 454 00:47:54,015 --> 00:47:55,789 그 코트는 얼마 할래요? 455 00:48:23,057 --> 00:48:24,834 이봐요, 일어나요 456 00:48:25,513 --> 00:48:26,948 일어나라고요! 457 00:48:32,974 --> 00:48:34,637 아벨이 있어도 된댔어요 458 00:48:34,763 --> 00:48:36,313 나랑 상관없으니 나가요 459 00:48:36,365 --> 00:48:39,680 - 100유로나 줬다고요 - 내 집이에요 460 00:48:42,214 --> 00:48:43,236 조용히 좀... 461 00:48:43,261 --> 00:48:44,339 꺼지라고 씨발아 462 00:48:44,378 --> 00:48:48,354 300 걸었다가 다 잃고 85유로 남았어 463 00:48:48,379 --> 00:48:49,914 그거론 안 되니까 464 00:48:49,939 --> 00:48:51,994 홀덤 테이블 갔다가 465 00:48:52,019 --> 00:48:54,685 100까지 올리고 칩 하나로... 466 00:48:54,865 --> 00:48:57,073 다 발랐어? 그럼 잃은 거... 467 00:48:57,098 --> 00:48:59,833 훨씬 더 땄지! 1,400까지 468 00:48:59,935 --> 00:49:01,263 우리 아들래미 보여줬던가? 469 00:49:01,419 --> 00:49:05,113 이거 봐, 귀엽지? 머리가 엉망이긴 하지만 470 00:49:05,138 --> 00:49:08,119 내 아들이라서가 아니라 진짜 궈엽다니까 471 00:49:08,189 --> 00:49:09,211 아벨, 이제 그만해 472 00:49:09,236 --> 00:49:11,155 여기, 이 사진 봐 473 00:49:11,180 --> 00:49:13,338 - 진짜 잘생겼네! 474 00:49:14,533 --> 00:49:15,564 - 야! - 진정해 475 00:49:15,589 --> 00:49:20,004 개 무서워하는 줄 몰랐지 그냥 친구 도와준 거야 476 00:49:22,436 --> 00:49:23,835 - 함자! - 왜? 477 00:49:24,019 --> 00:49:26,394 - '스릴광'에 걸었어? - 응 478 00:49:27,300 --> 00:49:28,460 오늘 감이 좋네 479 00:49:29,394 --> 00:49:30,593 내 말 좀 들어봐 480 00:49:31,658 --> 00:49:33,076 - 우리 쫒겨나게 생겼어 - 아냐 481 00:49:33,166 --> 00:49:35,827 또 집행관들 찾아오면 어떡해? 482 00:49:35,852 --> 00:49:39,020 걱정 마, 괜찮아 어제 땄으니까 483 00:49:39,045 --> 00:49:42,581 푼토 방코 대단했거든 곧 멕시코 데려갈게 484 00:49:48,918 --> 00:49:50,629 - 쪽쪽 나가! - 그렇지! 485 00:49:51,004 --> 00:49:51,852 아벨... 486 00:49:51,876 --> 00:49:55,105 재가 이기겠네 나한테 말 안 했잖아 487 00:49:55,769 --> 00:49:58,834 젠장, 말도 안 돼 말 안 해줬잖아 488 00:50:13,084 --> 00:50:14,942 오늘은 다시 딸 거야 489 00:50:17,944 --> 00:50:20,748 도빌도반 낫지 490 00:50:22,874 --> 00:50:23,979 뭐 드실래요? 491 00:50:26,888 --> 00:50:28,434 베팅하셨습니다 492 00:50:29,708 --> 00:50:31,714 - 베팅 끝났습니다 - 나 갈래 493 00:50:31,739 --> 00:50:32,874 가 494 00:50:32,899 --> 00:50:35,974 - 나 진짜 간다고 - 그럼 나 이기겠네 495 00:50:36,633 --> 00:50:37,841 뭐라고? 496 00:50:40,094 --> 00:50:42,594 네가 있으면 나한테 부정 탄대 497 00:50:42,619 --> 00:50:43,873 나 때문에 부정 타? 498 00:50:43,898 --> 00:50:46,234 - 너 때문에 이 꼴이잖아 - 나 때문에? 499 00:50:46,259 --> 00:50:48,169 - 불운의 화신이야 - 닥쳐 500 00:50:48,194 --> 00:50:50,107 진짜 기 다 빨아먹네 501 00:50:50,132 --> 00:50:52,124 넌 네 애새끼나 챙겨 502 00:50:53,429 --> 00:50:54,507 카드 내 503 00:51:02,068 --> 00:51:04,632 - 내라잖아, 내 - 진정하세요 504 00:51:04,657 --> 00:51:05,832 진정했어요 505 00:51:05,857 --> 00:51:07,073 일단 앉아봐 506 00:51:07,097 --> 00:51:09,656 아까부터 네 칩은 누가 주는 거야? 507 00:51:09,681 --> 00:51:11,273 푼토 테이블 와주세요 508 00:51:11,298 --> 00:51:12,456 놔요! 509 00:51:12,519 --> 00:51:15,314 놔! 이렇게 해야 말할 거야? 510 00:51:15,339 --> 00:51:16,534 놔요 511 00:51:18,623 --> 00:51:20,220 가만있을 거야? 512 00:51:23,152 --> 00:51:24,363 갈 테니까 놔요 513 00:51:44,566 --> 00:51:46,082 베팅하세요 514 00:51:49,730 --> 00:51:51,153 베팅 끝났습니다 515 00:51:58,605 --> 00:51:59,732 방코 516 00:52:17,116 --> 00:52:18,986 뭐라 할 말이 없네 517 00:52:23,558 --> 00:52:26,004 어디로 가게? 아버지 집? 518 00:52:27,925 --> 00:52:29,214 뭔 상관인데? 519 00:52:33,104 --> 00:52:34,687 엘라, 이번엔 정말... 520 00:52:35,568 --> 00:52:37,554 됐어, 다 끝났어 521 00:52:38,474 --> 00:52:40,313 제발 내 말 좀 들어봐 522 00:52:40,935 --> 00:52:42,217 싫어 523 00:52:44,139 --> 00:52:46,073 약속할게 이번엔 진짜야 524 00:52:46,098 --> 00:52:49,732 멕시코든 어디든 떠나자 진짜 끊을게 525 00:52:51,802 --> 00:52:53,227 나가 526 00:53:34,650 --> 00:53:37,392 출입 금지되셔서 들어가실 수 없어요 527 00:53:37,447 --> 00:53:39,916 다시 한번 확인해주세요 528 00:53:42,869 --> 00:53:44,712 금지 명단에 등록됐어요 529 00:53:45,045 --> 00:53:46,083 어때? 530 00:53:56,907 --> 00:53:58,540 얘한테 사랑한다고 전해주세요 531 00:53:59,149 --> 00:54:00,873 사랑하신대요 532 00:54:02,679 --> 00:54:03,886 사랑해 533 00:54:05,794 --> 00:54:09,072 이렇게 자유로운 기분은 처음이야 534 00:54:09,274 --> 00:54:10,546 정말 좋아 535 00:54:11,273 --> 00:54:12,898 다 엘라 덕분이지 536 00:54:13,533 --> 00:54:16,303 - 뭐가? - 나 끊은 거 537 00:54:17,158 --> 00:54:18,513 아냐, 혼자 해낸 거지 538 00:54:18,538 --> 00:54:21,713 - 이젠 잘 참아야지 - 15유로요 539 00:54:21,791 --> 00:54:23,033 됐어, 내가 낼게 540 00:54:23,058 --> 00:54:24,513 - 아냐 - 아니긴 541 00:54:24,538 --> 00:54:26,232 어차피 내가 빌려준 돈이 잖아 542 00:54:26,257 --> 00:54:27,713 나 부탁이 있어 543 00:54:28,962 --> 00:54:31,251 - 뭔데? - 증인이 되어줘 544 00:54:31,282 --> 00:54:33,113 장난하냐? 545 00:54:35,977 --> 00:54:37,266 웃지 마, 나 진지해 546 00:54:38,040 --> 00:54:39,353 너랑 결혼할래? 547 00:54:39,668 --> 00:54:41,965 나한테 먼저 물어봐야 하는 거 아냐? 548 00:54:49,653 --> 00:54:52,274 - 일어나 - 이거 처음이라고 전해 549 00:54:54,765 --> 00:54:58,180 내가 잘할게, 일도 하고 최저 임금도 괜찮아 550 00:54:58,836 --> 00:55:00,171 집도 사자 551 00:55:00,703 --> 00:55:02,195 정원도 있고 552 00:55:03,023 --> 00:55:04,553 부엌도 큰 집다가 553 00:55:05,941 --> 00:55:07,347 아이도 낳고 554 00:55:12,121 --> 00:55:13,900 개는 말고 555 00:55:14,316 --> 00:55:15,720 정말? 556 00:55:26,623 --> 00:55:28,342 나 결혼해 557 00:55:41,022 --> 00:55:43,326 축하한다고 해야겠지? 558 00:57:32,173 --> 00:57:34,113 난 멈추지 않아 559 00:57:34,194 --> 00:57:35,540 계속 갈 거야 560 00:57:35,759 --> 00:57:38,134 앞으로 갈 거라고 561 00:57:38,159 --> 00:57:40,587 앞으로 갔다, 뒤로 갔다 562 00:57:41,556 --> 00:57:42,953 이건 또 뭐야? 563 00:57:45,135 --> 00:57:47,033 절대 만지지마 그러다 디진다 564 00:57:47,057 --> 00:57:49,285 신부는 저기 있잖아 565 00:57:49,596 --> 00:57:51,464 내 진짜 사랑은 너야 566 00:57:51,745 --> 00:57:54,353 - 내 진짜 사랑 - 놀고 자빠졌네 567 00:57:54,378 --> 00:57:56,273 막아야지 세끼야! 568 00:58:01,652 --> 00:58:03,232 안녕하세요 569 00:58:28,672 --> 00:58:32,828 선언합니다! 570 00:58:32,977 --> 00:58:36,930 이 시장님께서 여기 두 분을 571 00:58:37,154 --> 00:58:41,913 부부로 선언합니다! 이 쓰레기들! 572 00:58:42,052 --> 00:58:45,033 어디 한번 잘 사나 두고 보자! 573 00:58:46,380 --> 00:58:49,802 저기 뭐야? 적당히들 합시다 574 00:58:50,074 --> 00:58:51,771 - 얘 결혼해요! - 죄송합니다 575 00:58:51,950 --> 00:58:54,847 얜 신랑이고 난 시장이에요 576 00:58:55,036 --> 00:58:56,909 닥치고 꺼져! 577 00:58:57,599 --> 00:58:59,802 아래로 떨어지는 기분이야 578 00:59:00,606 --> 00:59:02,152 취해서 그래 579 00:59:06,190 --> 00:59:08,396 - 술병... - 쟤 결혼해요 580 00:59:08,421 --> 00:59:10,713 죄송해요 좀 취했어요 581 00:59:10,738 --> 00:59:13,152 취하긴 누가 취했다고 582 00:59:13,177 --> 00:59:15,993 이건 뭐야? 당신들 누구야? 583 00:59:17,274 --> 00:59:18,713 이런 미친놈들, 뭐야! 584 00:59:19,986 --> 00:59:21,192 놔! 585 00:59:22,658 --> 00:59:27,360 그만해요, 디아코 빚진 거 나잖아요 586 00:59:27,627 --> 00:59:29,230 - 내가 갚을게요! - 그만들 해 587 00:59:32,979 --> 00:59:36,830 이틀만 시간 줘요 이틀 뒤엔 꼭 같을게요 588 00:59:39,010 --> 00:59:40,979 - 제발요 - 니가 애인이야? 589 00:59:42,383 --> 00:59:43,538 엘라 맞지? 590 00:59:44,249 --> 00:59:47,366 내일 드릴게요 내일은 맹세코 갚을게요 591 00:59:58,481 --> 01:00:00,020 어떻게 된 거야? 592 01:00:01,934 --> 01:00:03,638 대체 뭐야? 593 01:00:07,137 --> 01:00:08,401 일어나 594 01:00:11,788 --> 01:00:13,319 일어나봐 595 01:00:32,539 --> 01:00:34,039 아빠, 저 왔어요 596 01:00:42,806 --> 01:00:44,997 내 몫 가지러 왔어요 597 01:00:48,569 --> 01:00:51,405 엄마가 남긴 돈으로 이 식당 열었잖아요 598 01:00:52,858 --> 01:00:54,311 반띵은 내 거예요 599 01:00:57,420 --> 01:00:59,366 아벨이 시키드냐? 600 01:01:01,930 --> 01:01:04,977 내 몫이에요 가져갈 거예요 601 01:01:14,982 --> 01:01:16,118 엘라 602 01:01:18,885 --> 01:01:20,044 엘라 603 01:01:23,896 --> 01:01:26,723 이러지 마 수표책은 안 돼! 604 01:01:27,294 --> 01:01:28,411 엘라 605 01:01:29,167 --> 01:01:31,159 지금이라도 안 늦었어 606 01:01:33,019 --> 01:01:34,144 얘기 좀 해 607 01:01:34,428 --> 01:01:36,487 - 얘기하자고 - 닥치고 좀 비켜! 608 01:01:36,597 --> 01:01:40,502 보고만 계실 거예요? 애가 개차반 되는데! 609 01:01:42,636 --> 01:01:43,577 괜찮니? 610 01:01:43,601 --> 01:01:45,440 딸랑 수표 3장이야? 611 01:01:45,465 --> 01:01:47,979 - 응 - 한 장당 2천이니까 612 01:01:48,232 --> 01:01:50,262 첫 수표를 칩으로 바꾸고 613 01:01:50,935 --> 01:01:53,614 거거 갖고 한잔하면서 기다려 614 01:01:53,793 --> 01:01:55,592 꼭 기다려야 해 알았어? 615 01:01:55,617 --> 01:01:57,752 두 번째도 똑같이 해 616 01:01:57,777 --> 01:02:02,152 칩으로 바꾸고 담배 한 대 피워 617 01:02:02,177 --> 01:02:04,049 뭘 하든 게임엔 끼지 마 618 01:02:04,074 --> 01:02:05,752 세 번째도 똑같아 619 01:02:06,277 --> 01:02:08,624 다 챙겼음 현금으로 바꿔서 나와 620 01:02:09,965 --> 01:02:11,404 내 말 들었어? 621 01:02:11,594 --> 01:02:13,751 - 뭐? - 수표, 칩, 현금이야 622 01:02:13,776 --> 01:02:17,055 알겠지? 수표, 칩, 현금 623 01:03:18,446 --> 01:03:20,319 엘라만 데려갈게요 624 01:03:20,617 --> 01:03:22,202 한 번만 봐줘요 625 01:03:22,532 --> 01:03:25,432 - 입구 막지 마요 - 나 알잖아요 626 01:03:25,632 --> 01:03:28,631 그럼 그냥 앞에서 부를게요 627 01:03:28,656 --> 01:03:30,632 부르면 나올 거예요 628 01:03:30,818 --> 01:03:34,312 알았죠? 거 이러지 맙시다 629 01:03:34,677 --> 01:03:35,793 넌 또 뭐야? 630 01:03:35,818 --> 01:03:37,271 - 내가 뭘요? - 뭘 그렇게 꼬라 봐? 631 01:03:37,296 --> 01:03:40,112 게임 하러 왔으면 게임이나 하러 가든가 632 01:03:40,136 --> 01:03:42,655 - 좋으시겠어 - 예의 좀 지킵시다 633 01:03:42,692 --> 01:03:45,730 예의는 무슨 좀 들여보내 달라고! 634 01:03:46,072 --> 01:03:47,374 엘라만 데리고 나온다니까! 635 01:03:47,399 --> 01:03:50,727 출입 금지 시켜달라고 직접 요청했잖아요 636 01:04:08,772 --> 01:04:10,010 가자 637 01:04:13,598 --> 01:04:15,015 아벨, 가자고 638 01:04:32,632 --> 01:04:34,238 여기서 기다려 639 01:04:34,964 --> 01:04:36,124 절대 안 돼 640 01:04:36,577 --> 01:04:39,032 위험한 사람들이야 너도 봤잖아 641 01:04:39,057 --> 01:04:40,712 알 게 뭐야 나도 갈래 642 01:04:40,736 --> 01:04:42,535 아냐, 같이 가면 안 돼 643 01:04:42,577 --> 01:04:47,032 저기선 나 못 도와줘 여기 있는 게 돕는거야 644 01:04:48,631 --> 01:04:51,413 한 시간 내 안 나오면 경찰 불러 645 01:04:51,725 --> 01:04:54,413 불법 하우스도박라면 언제든 환영일 테니 646 01:04:55,905 --> 01:04:59,035 왜 한 시간이야? 돈만 주고 나오는데 647 01:04:59,913 --> 01:05:02,272 저들이 어떻게 나올지 모르잖아 648 01:05:06,726 --> 01:05:08,515 최대한 빨리 나올게 649 01:05:25,595 --> 01:05:26,951 최대한 빨리 650 01:06:27,322 --> 01:06:28,681 여자는 안 해요 651 01:06:31,396 --> 01:06:33,872 - 아벨 찾으러 왔어요 - 안 돼요 652 01:06:33,897 --> 01:06:36,558 - 아벨 찾는다고요 - 안 된다니까! 653 01:06:36,583 --> 01:06:38,672 여자는 못 들어와요 654 01:06:38,697 --> 01:06:41,792 나가요! 나가 쌍년아! 655 01:06:44,482 --> 01:06:46,600 여기 있는 거 다 안다니까요 656 01:06:47,353 --> 01:06:48,472 아벨! 657 01:07:57,529 --> 01:08:00,236 계산대는 손대지 마 내가 할 테니 658 01:08:00,261 --> 01:08:03,134 당분간 메뉴판 주고 치우고 빵만 썰어 659 01:08:03,169 --> 01:08:04,920 그것만 해, 알았지? 660 01:08:08,998 --> 01:08:10,302 고마워 661 01:08:12,100 --> 01:08:13,477 이제 일하자 662 01:08:54,533 --> 01:08:55,642 만져봐도 돼요? 663 01:08:55,666 --> 01:08:58,103 빨리 낳고 싶어요 피곤해요 664 01:08:58,353 --> 01:09:00,472 - 아들이네요 - 그럴까요? 665 01:09:00,497 --> 01:09:02,039 왜요? 666 01:09:02,064 --> 01:09:03,314 이거 받아요 667 01:09:03,923 --> 01:09:06,872 제가 할게요 커피 어떻게 드릴까요? 668 01:09:07,351 --> 01:09:09,145 즐거운 하루 보내세요 669 01:09:50,474 --> 01:09:52,295 맹세컨대 여기 없어요 670 01:09:53,724 --> 01:09:55,365 어딨는지 저도 몰라요 671 01:09:57,347 --> 01:09:58,987 사라졌어요 672 01:10:06,272 --> 01:10:08,205 나까지 버렸다고요 673 01:10:11,194 --> 01:10:13,316 그럼 찾아내야지 674 01:10:26,131 --> 01:10:27,822 아벨이 어디 있냐고? 675 01:10:27,916 --> 01:10:28,995 아벨을 몰라서 그래? 676 01:10:29,020 --> 01:10:32,006 - 어디 있어요? - 여긴 없는데 677 01:10:33,795 --> 01:10:36,626 - 혹시 아벨 아세요? - 모르는데요 678 01:10:36,651 --> 01:10:40,646 - 네, 아벨요 - 몰라요, 없어요 679 01:10:55,516 --> 01:10:57,160 이 사람 보셨어요? 680 01:11:03,272 --> 01:11:04,750 혹시 이 사람 보셨어요? 681 01:12:08,422 --> 01:12:09,554 어떻게 된 거야? 682 01:12:12,835 --> 01:12:14,234 나 좀 도와줘 683 01:12:16,547 --> 01:12:19,339 다 뒤져도 없어 다시 본 적 있어? 684 01:12:23,021 --> 01:12:25,641 걔 찾는 사람이 너뿐인 것 같아? 685 01:12:27,935 --> 01:12:29,920 자기밖에 모르는 놈 686 01:12:34,864 --> 01:12:36,285 여기 있어? 687 01:12:36,692 --> 01:12:38,948 나까지 끌어들이지 마 688 01:12:39,864 --> 01:12:41,473 여기 있냐고? 689 01:12:42,208 --> 01:12:43,849 그만 나가줘 690 01:12:43,874 --> 01:12:45,640 - 나심, 제발... - 가라고 691 01:13:14,726 --> 01:13:19,421 전... 집도 잃고 차도 잃었어요 692 01:13:20,201 --> 01:13:21,760 가구도 다 팔았고요 693 01:13:22,882 --> 01:13:24,873 답답해요 도움이 필요합니다 694 01:13:24,898 --> 01:13:27,511 그래서 여기 왔어요 695 01:13:27,598 --> 01:13:29,551 어떡해야 할지 모르겠어요 696 01:13:29,716 --> 01:13:32,110 점심때쯤 도박장에 가서 697 01:13:32,192 --> 01:13:34,739 계속 게임 하다가 결국 다 잃죠 698 01:13:35,265 --> 01:13:36,785 멈출 수가 없어요 699 01:13:37,912 --> 01:13:41,631 끝없이 반복되는 이야기예요 700 01:13:41,965 --> 01:13:45,044 이 꼴이 돼버린 제가 부끄럽습니다 701 01:13:46,411 --> 01:13:47,700 아무것도 없어요 702 01:13:48,684 --> 01:13:52,566 제 고향엔 이런 말이 있습니다 703 01:13:53,205 --> 01:13:56,603 고난이... 모두에게 재앙이 닥치면 704 01:13:56,720 --> 01:13:58,765 견디기가 더 쉽다고요 705 01:13:58,853 --> 01:14:01,231 그래서 위안이 됩니다 706 01:14:01,291 --> 01:14:05,791 저만 이런 게 아니란 걸 알게 됐으니까요 707 01:14:06,392 --> 01:14:07,374 그렇습니다 708 01:14:08,019 --> 01:14:11,111 말씀 고맙습니다, 라피크 709 01:14:11,136 --> 01:14:13,236 오늘 새로운 분이 오셨어요 710 01:14:13,261 --> 01:14:16,073 자기소개 부탁드릴게요 711 01:14:17,347 --> 01:14:19,651 전 카미유입니다 712 01:14:23,338 --> 01:14:25,268 도박 중독이에요 713 01:14:30,174 --> 01:14:31,846 끊은 지 8일 됐어요 714 01:14:33,682 --> 01:14:35,909 반가워요, 카미유 잘했어요 715 01:14:36,932 --> 01:14:38,690 기분이 어때요? 716 01:14:52,992 --> 01:14:54,156 외로워요 717 01:14:56,641 --> 01:14:58,148 또 말씀하실 분? 718 01:14:58,367 --> 01:15:00,813 제인이에요 다들 이미 아시죠? 719 01:15:01,076 --> 01:15:04,779 끊은 지 5년 됐어요 720 01:15:22,639 --> 01:15:24,109 키스하고 싶은데 721 01:15:26,075 --> 01:15:28,333 잠깐만요 722 01:16:17,431 --> 01:16:19,298 집 좋은데요 723 01:16:20,533 --> 01:16:23,322 - 공사해요? - 정말 미안해요 724 01:16:33,432 --> 01:16:35,221 이리 와 725 01:16:43,407 --> 01:16:44,698 죄송해요 726 01:16:45,149 --> 01:16:46,484 잘 봐 727 01:17:12,609 --> 01:17:14,046 잘못했어요 728 01:17:14,429 --> 01:17:15,554 프랑크 729 01:17:16,531 --> 01:17:18,265 아내에게 다시 얘기해봐 730 01:17:19,703 --> 01:17:21,511 소용없을 거예요 731 01:17:26,142 --> 01:17:28,238 마음이 바뀐다면 좋겠군 732 01:17:43,715 --> 01:17:45,880 뒤져서 다 뺏어 733 01:17:47,996 --> 01:17:50,261 앞으로는 이리로 전화할 거야 734 01:17:51,800 --> 01:17:54,134 - 이게 끝인 줄 알았는데 - 받아 735 01:17:54,417 --> 01:17:56,675 언제 끝나는지는 내가 정해 736 01:18:51,991 --> 01:18:53,132 엘라! 737 01:18:55,380 --> 01:18:57,636 오늘 문 닫았다고 해 738 01:19:02,169 --> 01:19:04,138 페도르입니다 말씀하세요 739 01:19:05,216 --> 01:19:06,604 여보세요? 740 01:19:09,558 --> 01:19:10,734 여보세요 741 01:19:54,998 --> 01:19:56,855 아벨 찾았어요 742 01:19:56,880 --> 01:19:58,318 어디 있어? 743 01:20:04,209 --> 01:20:06,513 알려주면 이제 끝이에요 744 01:20:07,858 --> 01:20:09,349 약속했잖아요 745 01:20:10,811 --> 01:20:12,456 약속 지켜요 746 01:20:13,538 --> 01:20:15,030 넘을 넘기겠다고? 747 01:20:15,694 --> 01:20:17,717 댁만큼 그놈이 싫으니까 748 01:20:18,983 --> 01:20:22,389 그 자식한테 감정 없어 일일 뿐이지 749 01:20:22,658 --> 01:20:23,658 나도 그래요 750 01:20:24,717 --> 01:20:26,014 이게 마지막이에요 751 01:21:29,220 --> 01:21:30,566 나야 752 01:22:07,479 --> 01:22:08,866 맘에 들어? 753 01:22:13,167 --> 01:22:15,553 더 멀리 갔을 줄 알았어 754 01:22:16,534 --> 01:22:20,345 외국으로 갔거나 그런데 이런 데 있었네 755 01:22:24,070 --> 01:22:25,906 혼자서는 안 떠나 756 01:22:27,266 --> 01:22:29,619 다른 여자 찾지 그랬어 757 01:22:31,555 --> 01:22:33,509 쉬운 애들 넘칠 텐데 758 01:22:35,464 --> 01:22:37,730 특별하다고 해주면 돼 759 01:22:38,878 --> 01:22:40,604 넌 정말 특별해 760 01:22:42,159 --> 01:22:43,801 아직도 몰라? 761 01:22:45,214 --> 01:22:47,014 아주 맛이 갔네 갔어 762 01:22:50,384 --> 01:22:51,844 더 예뻐졌다 너? 763 01:22:55,126 --> 01:22:56,775 원하는 게 뭔데? 764 01:22:59,670 --> 01:23:01,977 보고 싶었어 얘기도 하고 765 01:23:05,553 --> 01:23:07,170 용서도 빌고 싶고 766 01:23:08,858 --> 01:23:09,926 그리고? 767 01:23:12,158 --> 01:23:14,026 이렇게 다시 나타나서 768 01:23:14,650 --> 01:23:18,048 손가락 한 번 튕기면 다시 예전으로 돌아가? 769 01:23:22,142 --> 01:23:23,912 그럼 넌 왜 왔어? 770 01:23:29,079 --> 01:23:31,513 어땠는지 물어보려고 771 01:23:33,602 --> 01:23:35,805 나한테 어떻게 그럴 수 있었는지 772 01:23:39,720 --> 01:23:42,189 나도 안 그러려고 했어 773 01:23:42,931 --> 01:23:45,755 근데 안 되더라 무서웠나 봐 774 01:23:47,642 --> 01:23:49,431 무서웠다고? 775 01:23:54,411 --> 01:23:56,057 난 퍙셍 잃기만 했어 776 01:23:58,481 --> 01:24:03,089 아빠가 친아빠가 아닌 걸 알고는 이름을 잃었지 777 01:24:05,061 --> 01:24:08,429 아벨 마사위는 존재하지 않았어 778 01:24:11,608 --> 01:24:13,882 그 후로도 그런 식이었지 779 01:24:14,460 --> 01:24:16,602 전부 내게서 떨어져 나갔어 780 01:24:16,933 --> 01:24:19,808 마치 허물 벗겨지듯 느낌도 없이 781 01:24:22,464 --> 01:24:24,358 이기는 건 누구나 해 782 01:24:26,917 --> 01:24:28,363 하지만 잃는 건... 783 01:24:31,942 --> 01:24:35,312 잃으면 회복이 안 돼 무너지고 말아 784 01:24:36,637 --> 01:24:38,866 근데 거기서 빠져나오면 785 01:24:43,168 --> 01:24:44,605 그 기분은 끝내 줘 786 01:24:48,066 --> 01:24:52,008 그러다 보면 마약처럼 중독돼 787 01:24:55,191 --> 01:24:57,861 잃을수록 자유로워져 788 01:25:01,343 --> 01:25:04,003 위로 떠오를 맘도 점점 사라지지 789 01:25:08,070 --> 01:25:10,787 뭐든 할 수 있을 것 같아 790 01:25:10,966 --> 01:25:13,224 뭐든 이겨낼 수 있는... 791 01:25:13,693 --> 01:25:15,974 선택받은 기분이야 792 01:25:24,116 --> 01:25:26,343 근데 넌 안 되겠더라 793 01:25:31,475 --> 01:25:33,549 넌 이길 수 없었어 794 01:25:39,106 --> 01:25:40,778 그러고 싶지도 않고 795 01:25:47,911 --> 01:25:49,788 밑에 놈들 있는 거 알아 796 01:25:57,911 --> 01:26:00,341 끝낼 수 있는 유일한 방법이겠지 797 01:26:06,237 --> 01:26:10,356 같이 내려가자 그리고 넌, 네 갈 길 가 798 01:26:53,438 --> 01:26:54,888 괜찮을 거야 799 01:27:06,101 --> 01:27:08,477 - 이리 와 - 잡아! 800 01:27:26,151 --> 01:27:28,838 디아코에게 알려 젠장! 801 01:28:56,843 --> 01:28:57,867 엘라! 802 01:29:03,124 --> 01:29:05,436 무슨 짓이에요? 803 01:29:07,882 --> 01:29:11,828 - 미친 거 아냐? - 치려면 쳐보든가 804 01:29:15,868 --> 01:29:17,187 한대 쳐보라고! 805 01:29:19,353 --> 01:29:22,007 뭐 이런 게 다 있어! 806 01:29:46,641 --> 01:29:49,400 안 돼, 멈춰! 807 01:29:57,842 --> 01:29:59,534 엘라, 괜찮아? 808 01:30:00,981 --> 01:30:02,251 뒤로 가 809 01:31:03,323 --> 01:31:04,362 아벨? 810 01:31:06,963 --> 01:31:07,963 아벨 811 01:31:53,670 --> 01:31:54,737 아벨 812 01:31:56,248 --> 01:31:57,498 괜찮아? 813 01:31:58,787 --> 01:32:01,062 나 좀 쉬어야겠어 814 01:32:10,083 --> 01:32:11,616 너 왜 이래? 815 01:32:12,162 --> 01:32:15,290 차 돌려 병원부터 가야겠어 816 01:32:15,443 --> 01:32:17,953 검은색 차 지나간다에 내기할래? 817 01:32:17,978 --> 01:32:19,223 싫어 818 01:32:22,591 --> 01:32:23,591 엘라 819 01:32:26,402 --> 01:32:28,856 신고하면 놈들도 올 거야 820 01:32:33,077 --> 01:32:34,756 놈들이 널 찾아선 안 돼 821 01:32:40,483 --> 01:32:43,702 널 여기 이렇게 두고 갈 수 없어 822 01:32:47,218 --> 01:32:48,846 내 주머니 좀 봐봐 823 01:33:15,340 --> 01:33:17,390 색깔 하나 골라 824 01:33:23,761 --> 01:33:25,330 난 검은색 할래 825 01:33:43,937 --> 01:33:45,726 난 빨간색 826 01:34:17,491 --> 01:34:18,631 아벨 827 01:34:20,611 --> 01:34:21,642 아벨... 828 01:34:21,931 --> 01:34:24,824 안 돼, 아벨 829 01:34:24,849 --> 01:34:26,752 일어나 830 01:34:26,776 --> 01:34:29,575 아벨, 일어나 831 01:34:29,650 --> 01:34:31,963 제발 정신 차려 832 01:34:32,525 --> 01:34:33,610 안 돼 833 01:34:36,672 --> 01:34:37,828 안 돼 834 01:36:42,839 --> 01:36:44,514 우리가 해냈어 835 01:36:48,816 --> 01:36:49,956 성공했어 836 01:37:12,263 --> 01:37:14,440 이제 감히 우릴 건드리지 못할 거야 837 01:38:10,659 --> 01:38:19,323 타하르 라힘 (아벨 역) & 스테이시 마틴 (엘라 역) 838 01:38:19,698 --> 01:38:25,667 트리트 미 라이크 파이어 (2018) Joueurs, Treat Me Like Fire 839 01:38:25,692 --> 01:38:28,305 감독 마리 몽쥬 840 01:38:28,559 --> 01:38:33,785 자 막 : lukey http://cineaste.co.kr 841 01:38:33,785 --> 01:38:39,746 Sync & corrections by Blue-Bird™ 58464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.