All language subtitles for Jakten.Pa.En.Mordare.S01E05.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-SUECOS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,600 --> 00:00:31,680
MÄnga hade hoppats att lösningen av
mordet pÄ tioÄriga Helén var nÀra-
2
00:00:31,840 --> 00:00:35,840
-men den hÀktade
Àr nu försatt pÄ fri fot.
3
00:00:36,000 --> 00:00:42,040
Den hÀktade Àr slÀppt och Àr inte
lÀngre aktuell i utredningen.
4
00:00:42,200 --> 00:00:46,800
Men arbetet med att hitta
den skyldige fortsÀtter.
5
00:00:46,960 --> 00:00:51,880
Till slut kommer vi att fÄ tag
i den eller dem som gjorde det hÀr.
6
00:00:53,160 --> 00:00:58,960
Det har gÄtt nÀstan tolv Är sen
Helén Nilsson försvann pÄsken 1989.
7
00:00:59,120 --> 00:01:04,480
Sex dagar senare Äterfanns kroppen
i en plastsÀck utanför Tollarp...
8
00:01:09,120 --> 00:01:11,640
/RINGSIGNAL/
9
00:01:19,400 --> 00:01:22,400
-Pelle.
-Ăr detta Per-Ă
ke Ă
kesson?
10
00:01:22,560 --> 00:01:24,880
Ja...
11
00:01:25,040 --> 00:01:31,040
Det Àr fel person du hade hÀktad för
morden. Det var jag som gjorde det.
12
00:01:31,200 --> 00:01:37,040
-Jag kÀnner igen din röst.
-Vi pratades vid för fem Är sen.
13
00:01:38,960 --> 00:01:44,080
-Var det du som dödade Helén?
-Det var Ronny Ek som gjorde det.
14
00:01:45,440 --> 00:01:48,600
Ronny tvingade mig att delta.
15
00:01:49,600 --> 00:01:54,280
-SÄ du och Ronny dödade henne?
-Vi var fyra om det.
16
00:01:54,440 --> 00:01:58,120
Vi var fosterhemsplacerade
hos Ronny.
17
00:01:58,280 --> 00:02:02,920
Ronny hade kondom.
DÀrför kom sperman frÄn oss andra.
18
00:02:03,080 --> 00:02:06,800
Jag mÄste sluta,
annars spÄrar du samtalet.
19
00:02:24,600 --> 00:02:27,360
Jag fick liknande samtal -93 och -96.
20
00:02:27,520 --> 00:02:32,600
Första gÄngen skickade jag poliser
till Malmö central. Han var borta.
21
00:02:32,760 --> 00:02:38,080
-Sen kom vi ingenvart.
-Samma kille ringer nu, och breven.
22
00:02:38,240 --> 00:02:44,120
Det som kom tidigt har du sett, men
det hÀr kan vara frÄn vem som helst.
23
00:02:44,280 --> 00:02:48,560
-Men varför ringer han nu?
-Han vill bli sedd.
24
00:02:48,720 --> 00:02:51,920
Vill att vi ska ta honom.
Jag vet inte.
25
00:02:59,920 --> 00:03:03,000
Birgitta, en gammal kollega till er-
26
00:03:03,160 --> 00:03:08,280
-berÀttade om en man, Ulf Olsson,
som jobbade hÀr.
27
00:03:10,520 --> 00:03:14,200
Kan ni berÀtta om hur ni minns honom?
28
00:03:14,360 --> 00:03:19,240
Han... Han var liksom en orolig sjÀl.
29
00:03:19,400 --> 00:03:22,440
Och han hade problem med spriten.
30
00:03:22,600 --> 00:03:27,440
Han försökte vara med i gÀnget hÀr.
Han pratade och skrattade.
31
00:03:27,600 --> 00:03:30,520
Han försökte, men det blev fel.
32
00:03:30,680 --> 00:03:36,720
Han var inte dum, men han gjorde fel.
NĂ€r han skojade blev det inte kul.
33
00:03:36,880 --> 00:03:40,680
-Vilken typ av man var han?
-Pervers.
34
00:03:40,840 --> 00:03:44,640
Grov i munnen.
VÀrre Àn vanligt killsnack.
35
00:03:44,800 --> 00:03:50,560
-Han var med i nÄt tv-program.
-Det var dokumentÀren av Tom Alandh.
36
00:03:50,720 --> 00:03:53,440
Den har jag ocksÄ sett.
37
00:03:57,760 --> 00:04:01,680
-Vad har du för inkomster?
-Socialbidrag.
38
00:04:01,840 --> 00:04:08,120
-Han var till sjöss ocksÄ.
-Pratade han vÄldsamt om barn?
39
00:04:10,560 --> 00:04:13,880
Han pratade om nÀr han var pÄ sjön.
40
00:04:14,040 --> 00:04:19,279
"Det skulle sitta fint
med en liten tös pÄ Ätta-tio Är."
41
00:04:19,440 --> 00:04:22,920
Han var ombytlig i humöret ocksÄ.
42
00:04:23,080 --> 00:04:28,720
-Vet ni om han hade en hund?
-Ja, en svart hund som han dödade.
43
00:04:29,680 --> 00:04:33,000
Det var strax efter Helén-mordet.
44
00:04:34,720 --> 00:04:38,880
Vi har haft vissa motgÄngar
i Helén-fallet.
45
00:04:39,040 --> 00:04:43,200
Misstag har gjorts.
Man har följt fel spÄr.
46
00:04:43,360 --> 00:04:49,200
Det har gÄtt fjorton Är sen mordet,
och vi har ingen gÀrningsman.
47
00:04:50,400 --> 00:04:54,080
Men jag Àr hÀr för att pÄminna om-
48
00:04:54,240 --> 00:04:58,360
-att vi inte har gett upp
att hitta mördaren.
49
00:04:58,520 --> 00:05:04,120
Jag vill ocksÄ upplysa om att vi hela
tiden har misstÀnkta inne pÄ förhör.
50
00:05:04,280 --> 00:05:07,120
Nya spÄr har kommit in.
51
00:05:07,280 --> 00:05:12,280
Det har kommit ett spÄr till Malmö om
en sÀck med sönderklippta barnklÀder.
52
00:05:12,440 --> 00:05:17,200
-SÄnt kommer in hela tiden.
-En kort repetition...
53
00:05:18,880 --> 00:05:24,240
Helén Nilsson försvann
den 20 mars 1989 i Hörby.
54
00:05:24,400 --> 00:05:30,440
Sex dagar senare hittades hennes
kropp i en svart plastsÀck i Bröd.
55
00:05:30,600 --> 00:05:35,600
Hon var utsatt för mycket grovt vÄld.
Den tekniska analysen visade-
56
00:05:35,760 --> 00:05:42,760
-att hon levde i flera dygn
hos förövaren utan mat eller vatten.
57
00:05:42,920 --> 00:05:44,920
DĂ„ ska vi se...
58
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
Arne?
59
00:06:28,960 --> 00:06:32,000
Har du godkÀnt det hÀr?
60
00:06:33,160 --> 00:06:37,200
Det Àr ju nÀstan
100 000 svenska kronor.
61
00:06:41,560 --> 00:06:47,080
Vad i helvete hÄller du pÄ med?
Du tror att du kan göra som du vill.
62
00:06:47,240 --> 00:06:50,240
Att du kan göra av med vÄra pengar.
63
00:06:50,400 --> 00:06:55,200
Hur fan kan du bestÀlla ett DNA-prov
utan mitt godkÀnnande?
64
00:06:55,360 --> 00:07:01,080
Vad skulle jag göra? Det hÀr labbet,
Forensic Science Service-
65
00:07:01,240 --> 00:07:05,920
-kan fÄ fram DNA
ur mycket gamla och mycket smÄ prov.
66
00:07:06,080 --> 00:07:10,800
Vi har andra viktiga fall
som inte fÄr resurser nu.
67
00:07:10,960 --> 00:07:17,320
-Vi kan börja topsa misstÀnkta.
-Du snackar sÄ det svider i öronen!
68
00:07:17,480 --> 00:07:22,520
Du förstÄr vÀl att det Àr tjÀnstefel
och grund för uppsÀgning?
69
00:07:26,040 --> 00:07:31,720
Med stor glÀdje tackar jag ja till
arbetet som chef för lÀnskriminalen.
70
00:07:31,880 --> 00:07:37,920
Efter att ha tjÀnstgjort i Simrishamn
Àr jag vÀl bekant med regionen.
71
00:07:39,400 --> 00:07:44,480
Det Àr ett stort ansvar.
Jag lovar att göra mitt yttersta.
72
00:07:44,640 --> 00:07:49,960
Det finns mÄnga bekanta ansikten hÀr.
Jag ser fram emot ett gott samarbete.
73
00:07:50,120 --> 00:07:56,000
Om vi effektiviserar upphandlingen av
mat kanske luncherna blir trevligare.
74
00:07:56,160 --> 00:07:59,920
Trevnad Àr alltid bra att satsa pÄ.
75
00:08:00,080 --> 00:08:04,000
-Lars! Grattis till nya jobbet.
-Tack.
76
00:08:04,160 --> 00:08:09,600
-Nu Àr du verkligen chef.
-Ja, hela SkÄne under mig.
77
00:08:09,760 --> 00:08:12,760
Malm? Jag kör fram bilen.
78
00:08:12,920 --> 00:08:18,160
-Jag ska ner till Malmö nu.
-Jag kommer och sÀger hej nÄn dag.
79
00:08:18,320 --> 00:08:21,680
Ja. Vi tar en kaffe och snackar lite.
80
00:08:22,960 --> 00:08:27,680
Pelle?
Jag vill att vi pratar en stund.
81
00:08:27,840 --> 00:08:33,200
-Jag har rÀtt mycket att göra.
-Jag vill fÄ en pratstund med dig.
82
00:08:35,039 --> 00:08:38,039
Vi har inte pratats vid sÄ mycket.
83
00:08:38,200 --> 00:08:41,440
-Hur fungerar det?
-Hyggligt.
84
00:08:41,600 --> 00:08:47,280
-Har du hittat din plats nu?
-Menar du nere i kÀllaren?
85
00:08:47,440 --> 00:08:52,680
Jag har fÄtt vissa tecken pÄ att du
har haft lite svÄrt att anpassa dig.
86
00:08:52,840 --> 00:08:55,760
Ăr det nĂ„t du kĂ€nner igen?
87
00:08:55,920 --> 00:09:01,520
Jag tycker att det Àr viktigare att
lösa brott Àn att fylla i blanketter.
88
00:09:01,680 --> 00:09:05,320
Du har svÄrt
att rÀtta in dig i ledet.
89
00:09:05,480 --> 00:09:08,480
Man kan inte vara alla till lags.
90
00:09:08,640 --> 00:09:14,360
Jag tycker om dig, Pelle, men jag ser
ocksÄ att du Àr en speciell person-
91
00:09:14,520 --> 00:09:20,600
-och jag tycker att du ska fundera pÄ
om polisen Àr det bÀsta för dig.
92
00:09:45,000 --> 00:09:49,120
Du vet nog
att jag har haft det svÄrt med Berg-
93
00:09:49,280 --> 00:09:54,800
-sÄ nu nÀr du Àr chef över honom
vill jag kunna gÄ direkt till dig...
94
00:09:54,960 --> 00:09:58,640
Den hÀr ska in till Berg, va?
95
00:09:58,800 --> 00:10:04,240
Vi kan inte hoppa över honom hur som
helst. Jag ska se vad jag kan göra.
96
00:10:17,520 --> 00:10:22,160
Vi har fÄtt ett resultat
frÄn labbet i Birmingham.
97
00:10:25,080 --> 00:10:29,640
Mördarens profil.
Nu tar vi den jÀveln.
98
00:10:39,760 --> 00:10:45,920
Det Àr ett viktigt genombrott,
men ni mÄste hÄlla er till reglerna.
99
00:10:46,080 --> 00:10:48,280
SjÀlvklart.
100
00:10:49,160 --> 00:10:52,560
-Har ni listor pÄ dem som ska topsas?
-Ja.
101
00:10:52,720 --> 00:10:58,560
Ingen topsas som inte stÄr pÄ listan.
Alla mÄste vara skÀligt misstÀnkta.
102
00:10:58,720 --> 00:11:01,520
Personen ska sjÀlv stoppa in topsen.
103
00:11:01,680 --> 00:11:06,520
Annars fÄr Äklagaren besluta
om kroppsvisitering.
104
00:11:06,680 --> 00:11:10,560
Ni fÄr 20 namn
och ni har till midsommar pÄ er.
105
00:11:10,720 --> 00:11:16,080
-Det var inte lÄng tid.
-Vi har inga ekonomiska resurser.
106
00:11:16,240 --> 00:11:20,600
Midsommar gÀller. Lycka till.
Ta honom nu.
107
00:11:23,280 --> 00:11:26,160
Var var vi pÄ listan?
108
00:11:26,320 --> 00:11:31,240
Bengt Karlsson visste inte ens sjÀlv
om han var Heléns mördare.
109
00:11:31,400 --> 00:11:36,160
Grisen, fotografen och Vulkomannen
mÄste ocksÄ vara med.
110
00:11:36,320 --> 00:11:39,360
Och kusinerna Storm, bÀgge tvÄ.
111
00:11:39,520 --> 00:11:45,400
Thomas Quick... Vi fÄr ta med honom,
sÄ att inte Berg börjar gnÀlla.
112
00:11:45,560 --> 00:11:50,000
TandlÀkaren i SM-ringen
borde vara med.
113
00:11:50,560 --> 00:11:52,560
SĂ„...
114
00:11:52,720 --> 00:11:57,040
DÄ har vi...28 namn pÄ listan.
Vilka ska bort?
115
00:11:57,200 --> 00:12:01,880
-VadÄ? Alla mÄste kollas.
-Det Àr Ätta för mycket.
116
00:12:02,040 --> 00:12:07,960
En chef ska veta mycket, men inte
varenda liten detalj. Det fÄr bli 28.
117
00:12:08,120 --> 00:12:12,680
Ulf Olsson, dÄ?
Han som jobbade pÄ Bilsom.
118
00:12:14,960 --> 00:12:19,760
-Finns det tillrÀckligt pÄ honom?
-Jag tycker att han ska med.
119
00:12:20,640 --> 00:12:25,640
Behövs det bara att man ska vara en
lÀskig typ fÄr vi topsa halva SkÄne.
120
00:12:25,800 --> 00:12:31,280
Jag skulle vilja kolla honom.
Ulf Olsson, 38 Är 1989.
121
00:12:32,040 --> 00:12:35,880
DÄ boende i Höör, senare i Vimmerby.
122
00:12:36,040 --> 00:12:40,400
EnsamstÄende,
ett barn i ett förhÄllande 1990.
123
00:12:40,560 --> 00:12:43,320
Han Àr ren, sÄvitt vi kan se-
124
00:12:43,480 --> 00:12:48,880
-men hans arbetskamrater sÀger att
han Àr speciell. Pervers och vÄldsam.
125
00:12:49,040 --> 00:12:53,440
Han hade hund och Volvo
och Àr uppvuxen i Hörby.
126
00:12:53,600 --> 00:12:57,480
Jag kÀnner pÄ mig
att det Àr nÄt med honom.
127
00:13:01,240 --> 00:13:06,680
-Det kÀnns ÀndÄ som ett lÄngskott.
-Han ska med.
128
00:13:06,840 --> 00:13:12,280
-NÄnstans mÄste vi dra grÀnsen.
-Ja. Det fÄr rÀcka med 28.
129
00:13:12,440 --> 00:13:16,360
LÀgg av! Han ska med. SÄ Àr det bara.
130
00:13:23,080 --> 00:13:26,280
Ja, ja... DÄ fÄr det bli 29.
131
00:13:26,440 --> 00:13:29,440
Det Àr frÄn Kristianstadspolisen.
132
00:13:29,600 --> 00:13:35,120
Vi skulle vilja göra ett DNA-test
pÄ dig i Helén Nilsson-utredningen.
133
00:13:47,800 --> 00:13:50,200
Du, Erik?
134
00:13:52,240 --> 00:13:57,400
Jag hittade Ulf Olsson i katalogen.
Han stÄr som friherre.
135
00:14:10,680 --> 00:14:13,160
/RINGSIGNAL/
136
00:14:14,240 --> 00:14:17,240
/MUSIK I HĂRLURARNA/
137
00:14:23,800 --> 00:14:28,360
Eftersom du förekommer i materialet
sÄ kan du bli rentvÄdd.
138
00:14:28,520 --> 00:14:30,960
Det nekar jag.
139
00:14:31,120 --> 00:14:34,880
Du finns med som misstÀnkt.
140
00:14:35,040 --> 00:14:39,320
Om vi topsar dig
fÄr vi reda pÄ om du Àr oskyldig.
141
00:14:39,480 --> 00:14:44,440
-DÄ fÄr jag göra det.
-En pÄ varje sida av munnen.
142
00:14:48,800 --> 00:14:52,200
Du kan ta 30 sekunder pÄ varje sida.
143
00:14:54,600 --> 00:15:00,080
-Jag skulle behöva ta ett DNA-prov.
-Det kan du glömma.
144
00:15:00,240 --> 00:15:03,360
Jag tÀnker inte ta nÄt jÀvla prov.
145
00:15:03,520 --> 00:15:09,560
Du har förekommit i en utredning, sÄ
vi vill att du lÀmnar ett DNA-prov.
146
00:15:09,720 --> 00:15:16,760
Jagar ni hederliga medborgare?
Ska skattepengarna gÄ till det?
147
00:15:16,920 --> 00:15:22,840
Din SM-klubb förekom i utredningen
av mordet pÄ en prostituerad kvinna.
148
00:15:23,000 --> 00:15:26,600
SÄ du tror pÄ vad olika luder sÀger?
149
00:15:39,440 --> 00:15:44,080
-Det ska topsas för Jannica.
-Inga problem.
150
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
-SĂ€tt dig.
-Tack, jag stÄr.
151
00:16:29,080 --> 00:16:32,680
Jag fotade nÀr de lekte i leran.
152
00:16:34,600 --> 00:16:39,920
Jag lurade ut dem i leran
och fick dem att klÀ av sig.
153
00:16:40,960 --> 00:16:44,800
Men det enda jag gjorde
var att fota dem.
154
00:16:45,560 --> 00:16:49,880
Nu kan jag visa
att jag inte Àr nÄn barnamördare.
155
00:17:04,119 --> 00:17:06,680
/RINGSIGNAL/
156
00:17:08,200 --> 00:17:11,200
/MUSIK I HĂRLURARNA/
157
00:17:19,119 --> 00:17:25,079
Vulkomannen sa att han inte sam-
arbetar med polisen. Ăvriga var med.
158
00:17:25,880 --> 00:17:31,440
-Vi har ju ÀndÄ tolv kvar.
-Och snart Àr det midsommar.
159
00:18:22,560 --> 00:18:25,320
/MOBILSIGNAL/
160
00:18:26,720 --> 00:18:30,720
-Pelle.
-Allan Ăstlund. Har ni nĂ„t nytt?
161
00:18:30,880 --> 00:18:34,480
Du kan inte vara pÄ mig dygnet runt.
162
00:18:34,640 --> 00:18:39,440
-LĂ€ggs utredningen ner vid midsommar?
-Ingen kommentar.
163
00:18:39,600 --> 00:18:43,960
Berg sÀger
att det inte ska skötas pÄ din nivÄ.
164
00:18:44,120 --> 00:18:48,440
-Ska du inte komma och lÀgga dig nu?
-Snart.
165
00:18:54,200 --> 00:19:00,320
Jag har ringt, men han svarar inte.
Ă
k dit och sÀg att jag söker honom.
166
00:19:01,680 --> 00:19:05,160
Jag ska prata
med Ulfs gamla flickvÀn nu.
167
00:19:05,320 --> 00:19:08,640
Jag var bara sexton nÀr vi gifte oss.
168
00:19:08,800 --> 00:19:12,000
SÄ ni fick dispens för att gifta er?
169
00:19:14,240 --> 00:19:17,520
Han skar halsen av min hund.
170
00:19:19,120 --> 00:19:22,920
Blodet stÀnkte ner
hela trappuppgÄngen.
171
00:19:23,080 --> 00:19:29,360
NĂ€r vi flyttade till Vimmerby
knÀckte han nacken av sin egen hund.
172
00:19:33,960 --> 00:19:36,880
Han söp som ett svin.
173
00:19:38,120 --> 00:19:42,640
Han hade alltid en starköl
pÄ nattduksbordet.
174
00:19:43,400 --> 00:19:46,760
Men mig skulle han ha koll pÄ.
175
00:19:46,920 --> 00:19:51,800
NÀr jag hade fött vÄr son
sÄ vred han öronen pÄ mig-
176
00:19:51,960 --> 00:19:56,800
-för att jag hade choklad
i byrÄlÄdan bredvid sjukhussÀngen.
177
00:20:00,080 --> 00:20:03,080
Han hatade tjocka mÀnniskor.
178
00:20:07,560 --> 00:20:14,280
Jag var livrÀdd för honom...
men jag föll ju för hans humor.
179
00:20:15,560 --> 00:20:20,080
Han var lynnig
och fick raseriutbrott hela tiden.
180
00:20:20,240 --> 00:20:27,240
Jag sa emot honom EN gÄng, och dÄ
slet han stora tussar ur mitt hÄr.
181
00:20:49,880 --> 00:20:51,880
Olsson.
182
00:20:52,800 --> 00:20:58,280
Hej... Jag heter Monica Olhed
och Àr kriminalkommissarie.
183
00:20:58,440 --> 00:21:01,880
Jag skulle vilja stÀlla
ett par frÄgor.
184
00:21:02,040 --> 00:21:06,520
Skulle du kunna komma
till polisstationen i Vimmerby?
185
00:21:09,440 --> 00:21:13,440
-HallÄ?
-Det kan jag. Det Àr inga problem.
186
00:21:13,600 --> 00:21:18,240
-I morgon klockan tvÄ?
-Visst. Jag kommer dÄ.
187
00:21:18,400 --> 00:21:25,200
Ring eller hör av dig om du inte kan,
sÄ att jag inte kör dit i onödan.
188
00:21:25,360 --> 00:21:29,000
Nej, jag kommer. Inga problem.
189
00:21:29,160 --> 00:21:32,560
Den hÀr kom med posten, anonymt.
190
00:21:32,720 --> 00:21:37,480
-Fanns det inget annat?
-Nej, bara den hÀr disketten.
191
00:21:43,320 --> 00:21:45,880
Han bevakar mig.
192
00:21:59,400 --> 00:22:04,720
"Det finns inget att sÀga. Hade jag
aldrig blivit mobbad i Hörby skola"-
193
00:22:04,880 --> 00:22:09,880
-"sÄ hade det vÀl aldrig hÀnt.
Det Àr bara jag inblandad."
194
00:22:10,040 --> 00:22:12,760
"Helén och Janika."
195
00:22:13,760 --> 00:22:19,560
Det Àr han. Samma en som skickade
breven med de urklippta bokstÀverna.
196
00:22:19,720 --> 00:22:23,840
Samma stavning.
"Janika" med K och ett N.
197
00:22:24,000 --> 00:22:28,480
I sista samtalet, lÀt han likadan dÄ
som för tio Är sen?
198
00:22:28,640 --> 00:22:33,040
Ja. Jag tror att dialekten
hÀrrör frÄn nordöstra SkÄne.
199
00:22:33,200 --> 00:22:39,680
Han lÀt lugn och balanserad nu.
Förra gÄngen tror jag att han grÀt.
200
00:22:41,080 --> 00:22:44,080
Pelle, följer du med till Vimmerby?
201
00:22:44,240 --> 00:22:50,480
Jag kan inte skolka frÄn
vÀrdeordsdagen. Den Àr obligatorisk.
202
00:22:50,640 --> 00:22:52,760
Okej.
203
00:23:32,520 --> 00:23:35,000
HÀr Àr det.
204
00:23:55,800 --> 00:23:58,400
Monica Olhed.
205
00:24:09,640 --> 00:24:16,080
Jag utreder mordet pÄ Helén Nilsson
i Hörby 1989. Du bodde i omrÄdet dÄ.
206
00:24:16,840 --> 00:24:18,840
Ja.
207
00:24:19,000 --> 00:24:22,440
Kan du berÀtta om din bakgrund?
208
00:24:23,200 --> 00:24:26,360
Vem du Àr, vad du gör och sÄ.
209
00:24:27,880 --> 00:24:33,440
Jag fÄr inte trÀffa min son.
Han Àr fjorton Är snart.
210
00:24:35,080 --> 00:24:39,040
Det Àr hans mamma och socs fel.
211
00:24:39,200 --> 00:24:44,080
Jag har bara trÀffat honom ett par
gÄnger sen han var fem mÄnader.
212
00:24:44,240 --> 00:24:49,800
Jag har JO-anmÀlt dem och skrivit
till tidningen, men inget hjÀlpte.
213
00:24:49,960 --> 00:24:55,560
-De gaddar ihop sig mot mig.
-Ulf, kan du berÀtta om din uppvÀxt?
214
00:24:56,720 --> 00:25:01,400
Jag Àr född i Höör.
Vi flyttade tidigt till Hörby.
215
00:25:02,360 --> 00:25:10,000
Jag har fyra syskon. Jag flyttade
till Vimmerby vÄren -90, tror jag.
216
00:25:10,160 --> 00:25:14,320
Jag fixade ihop tvÄ bilar,
men blev av med körkortet.
217
00:25:14,480 --> 00:25:19,360
En gÄng för fortkörning
och en gÄng för rattfylla.
218
00:25:21,080 --> 00:25:25,920
-Har du gÄtt till prostituerade?
-Nej, aldrig.
219
00:25:26,080 --> 00:25:30,920
Det hÀr handlar ju
om Helén Nilsson-fallet i mars 1989.
220
00:25:31,080 --> 00:25:36,920
-Kommer du ihÄg nÄt kring den tiden?
-Jag minns uppstÄndelsen och sÄnt.
221
00:25:37,840 --> 00:25:44,280
Jag tror att jag var hos min lilla-
syster, för hon fyller Är vid pÄsk.
222
00:25:45,240 --> 00:25:49,880
Min mamma och lillebror
var dÀr ocksÄ, men...
223
00:25:51,720 --> 00:25:54,720
...sen kommer jag inte ihÄg nÄt mer.
224
00:25:54,880 --> 00:26:00,920
Vi har en DNA-profil som vi
hÄller pÄ att göra jÀmförelser med.
225
00:26:01,080 --> 00:26:06,440
-Vill du lÀmna ett prov till mig nu?
-Jag har druckit starköl i morse.
226
00:26:06,600 --> 00:26:09,160
Det gör ingenting.
227
00:26:13,240 --> 00:26:18,640
Det Àr ett frivilligt test, som du
utför pÄ egen hand hÀr med mig nu.
228
00:26:23,320 --> 00:26:28,280
Du ska stryka pÄ insidan av kinden
i 30 sekunder.
229
00:26:59,920 --> 00:27:05,200
SÄ bra att vi kan samlas sÄ hÀr.
Det Àr inte ofta vi fÄr chansen.
230
00:27:05,360 --> 00:27:11,120
Ta post-it-lappar som jag har lagt
dÀr. Ta vilken fÀrg ni vill.
231
00:27:11,280 --> 00:27:14,440
VarsÄgoda. JÀttebra.
232
00:27:16,520 --> 00:27:21,480
Skriv ner vÀrdeord pÄ lapparna
och ge dem sen till mig.
233
00:27:21,640 --> 00:27:25,160
Ord som vi kan arbeta efter.
234
00:27:25,320 --> 00:27:32,360
Vi ska tillsammans hitta ord som ska
genomsyra arbetet och organisationen.
235
00:27:32,520 --> 00:27:36,680
DÀrför Àr det viktigt
att ni Àr delaktiga.
236
00:27:36,840 --> 00:27:41,080
Det Àr viktigt
med en gemensam vÀrdegrund.
237
00:27:41,240 --> 00:27:46,320
Ord som kan vara anvÀndbara
kan vara "kvalitet" eller "öppenhet".
238
00:27:46,480 --> 00:27:50,800
Det Àr viktigt att det Àr ord
som bottnar i er.
239
00:27:52,920 --> 00:27:55,800
Vilket totalt jÀvla nonsens.
240
00:27:55,960 --> 00:28:01,000
Som att det skulle bli mer öppenhet
för att vi skriver det pÄ lappar...
241
00:28:01,160 --> 00:28:05,160
Det Àr nog bÀst
att du gör som hon sÀger.
242
00:28:08,640 --> 00:28:11,280
/RINGSIGNAL/
243
00:28:13,480 --> 00:28:16,360
Berit, kan du ta det?
244
00:28:27,280 --> 00:28:30,320
Tar du det i köket?
245
00:28:37,360 --> 00:28:41,400
-Per-Ă
ke Ă
kesson.
-Arne Svensson?
246
00:28:41,560 --> 00:28:46,360
-Söker du Arne i Kristianstad?
-Nej, det Àr dig jag söker.
247
00:28:46,520 --> 00:28:49,920
-Vad vill du mig?
-Helén...
248
00:28:50,080 --> 00:28:54,280
-Vilken Helén?
-Helén i Hörby, och Jannica.
249
00:28:54,440 --> 00:28:57,280
Jag tog dem bÀgge.
250
00:28:57,440 --> 00:29:01,840
-Vad heter du?
-Tror du att jag Àr dum, eller?
251
00:29:02,000 --> 00:29:07,600
Du har fÄtt fel gubbe. En kommissarie
i Kristianstad heter likadant.
252
00:29:07,760 --> 00:29:10,160
/KOPPLINGSTON/
253
00:29:15,480 --> 00:29:18,720
Hejsan. Jag ska trÀffa Krister Berg.
254
00:29:18,880 --> 00:29:22,200
Per-Ă
ke. Vad trevligt att se dig.
255
00:29:23,160 --> 00:29:28,400
-Hur Àr livet som pensionÀr, dÄ?
-JodÄ, det Àr inte sÄ tokigt.
256
00:29:28,560 --> 00:29:34,360
Jag har en grej som jag mÄste anmÀla.
Jag fick ett mÀrkligt telefonsamtal.
257
00:29:35,080 --> 00:29:41,280
I övermorgon Àr det midsommar. Vi
mÄste fÄ trÀff, annars Àr det slut.
258
00:29:41,440 --> 00:29:46,080
-De hÀr tre har ju inte analyserats.
-NĂ€r kommer de?
259
00:29:46,240 --> 00:29:51,240
SKL vet att vi har brÄttom,
sÄ efter helgen Àr det kört.
260
00:29:51,400 --> 00:29:56,600
-Du tror inte pÄ Ulf Olsson lÀngre?
-Det Àr nÄt konstigt med honom.
261
00:29:56,760 --> 00:30:01,120
-Men han topsade sig utan protester.
-Ja...
262
00:30:01,280 --> 00:30:06,280
Vi gjorde vÄrt bÀsta.
Vi kunde inte ha gjort mer.
263
00:30:06,440 --> 00:30:08,960
Jag mÄste sticka.
264
00:30:15,040 --> 00:30:17,040
Fy fan...
265
00:30:29,520 --> 00:30:34,880
Han Àr helt nÀra.
ĂndĂ„ hittar vi inte den jĂ€veln.
266
00:30:40,720 --> 00:30:43,720
/MOBILSIGNAL/
267
00:30:45,480 --> 00:30:47,560
Tony.
268
00:30:59,080 --> 00:31:02,040
/BILTUTA/
269
00:31:19,560 --> 00:31:24,520
Du fÄr ta och byta om och Äka med in.
270
00:31:24,680 --> 00:31:27,600
Vi har fÄtt trÀff.
271
00:31:34,560 --> 00:31:38,520
Ă
kesson, Kristianstadpolisen.
Vi har en insats.
272
00:31:38,680 --> 00:31:43,560
Ni ska till ĂngsvĂ€gen 3C i Vimmerby,
fortast möjligt-
273
00:31:43,720 --> 00:31:46,560
-och gripa Ulf Olsson, 52 Är.
274
00:31:46,720 --> 00:31:50,520
Bor ensam i lÀgenheten. Har hund.
275
00:31:50,680 --> 00:31:53,440
Kan finnas suicidalrisk.
276
00:31:53,600 --> 00:31:58,760
-Har du Àtit, eller ska jag hÀmta?
-Nej, det behövs inte.
277
00:32:39,760 --> 00:32:42,760
/RINGKLOCKA/
278
00:33:06,120 --> 00:33:12,560
Du Àr misstÀnkt för att ha mördat
Helén Nilsson den 20 mars 1989.
279
00:33:13,960 --> 00:33:20,960
-Du har rÀtt till en försvarare.
-Ni fÄr avbryta. Det Àr inte klokt.
280
00:33:21,120 --> 00:33:25,440
-Jag vill Äka hem till min hund.
-Vad sa du?
281
00:33:25,600 --> 00:33:28,600
Jag har inte gjort nÄt.
282
00:33:29,480 --> 00:33:33,480
Flicka lilla, vad hÄller ni pÄ med?
283
00:33:33,640 --> 00:33:38,120
Du Àr misstÀnkt
för att ha mördat Helén Nilsson.
284
00:33:40,600 --> 00:33:46,880
Du har tidigare berÀttat för mig att
du har problem. Du har ett helsike.
285
00:33:47,040 --> 00:33:50,960
Vad tror du
att de problemen beror pÄ?
286
00:33:52,920 --> 00:33:57,680
-Det Àr för att du bÀr pÄ sÄ mycket.
-Det Àr fel.
287
00:33:57,840 --> 00:34:01,800
Allt Àr fel. Jag har inte gjort nÄt.
288
00:34:01,960 --> 00:34:06,760
Topsningen av dig har analyserats
och stÀmmer överens-
289
00:34:06,920 --> 00:34:10,320
-med den DNA-profil
som finns pÄ Helén.
290
00:34:10,480 --> 00:34:13,639
Det mÄste vara fel. Ta om provet.
291
00:34:16,880 --> 00:34:21,600
-Jag kÀnner igen rösten.
-Det Àr inget fel pÄ provet.
292
00:34:22,400 --> 00:34:28,600
Du har gÄtt med detta i mÄnga Är.
Nu har du chans att ge din version.
293
00:34:30,040 --> 00:34:35,360
-Har du druckit?
-Bara nÄgra supar i morse.
294
00:34:35,520 --> 00:34:38,199
Och en del...
295
00:34:38,880 --> 00:34:43,000
En del vodka pÄ dagen och pÄ kvÀllen.
296
00:34:43,800 --> 00:34:48,960
-Jag vill bort frÄn Vimmerby.
-Men du Àr i Kristianstad nu.
297
00:34:50,159 --> 00:34:53,159
Det visste jag inte.
298
00:34:53,320 --> 00:34:56,480
Vill du ha lite vatten?
299
00:35:14,600 --> 00:35:19,200
Kan du berÀtta om din uppvÀxt
och om dig sjÀlv?
300
00:35:19,360 --> 00:35:22,840
Det finns inget att berÀtta.
301
00:35:23,000 --> 00:35:27,920
Det Àr klart du har nÄt att berÀtta.
Alla har nÄt att berÀtta.
302
00:35:28,080 --> 00:35:31,280
Jag gick i skolan i Ätta Är.
303
00:35:32,280 --> 00:35:37,400
Min pappa Àr död,
men jag vet inte var han Àr begraven.
304
00:35:38,640 --> 00:35:41,520
Mamma bor kvar i Hörby.
305
00:35:43,480 --> 00:35:49,640
Jag har tvÄ Àldre bröder,
en yngre bror och en yngre syster.
306
00:35:50,440 --> 00:35:55,440
Men jag har inte haft kontakt med dem
sen jag flyttade till Vimmerby.
307
00:35:55,600 --> 00:35:59,880
-Har du nÄgra vÀnner?
-Jag har inga vÀnner.
308
00:36:00,040 --> 00:36:03,040
Men nÄn vÀn har du vÀl?
309
00:36:03,200 --> 00:36:07,040
Nej... Nej, jag har inga vÀnner.
310
00:36:08,960 --> 00:36:12,400
Ulf? Var med hÀr nu lite.
311
00:36:14,280 --> 00:36:16,280
Ulf?
312
00:36:27,000 --> 00:36:32,680
-Du ska in igen, va?
-Han mÄste sova. Han Àr helt borta.
313
00:36:32,840 --> 00:36:37,640
-Vill du ha nÄnting?
-Kan du köpa choklad? Tack.
314
00:36:42,800 --> 00:36:46,160
Kan du berÀtta om mars mÄnad 1989?
315
00:36:46,320 --> 00:36:51,600
Jag kommer inte ens ihÄg
vad jag gjorde för fjorton dagar sen.
316
00:36:51,760 --> 00:36:56,640
Ulf, nÀr man gör nÄt sÄnt hÀr
sÄ kommer man ihÄg det.
317
00:36:56,800 --> 00:37:02,360
Varför gör ni sÄ hÀr? Jag har inte
gjort nÄt. Vad fan gör jag hÀr?
318
00:37:02,520 --> 00:37:07,760
-Jag förstÄr att du mÄr dÄligt.
-Jag saknar Attas, min hund.
319
00:37:07,920 --> 00:37:10,760
Det Àr en golden retriever.
320
00:37:10,920 --> 00:37:14,720
Attas har det bra
pÄ ett hundpensionat.
321
00:37:14,880 --> 00:37:19,880
Kan du inte försöka komma ihÄg
vad som hÀnde den dÀr pÄskveckan?
322
00:37:20,040 --> 00:37:24,560
Jag har inget att sÀga.
Jag har ingen framtid.
323
00:37:24,720 --> 00:37:27,800
Jag vill bara vara med Attas.
324
00:37:32,600 --> 00:37:35,960
BerÀtta lite om de jobb du har haft.
325
00:37:36,120 --> 00:37:39,960
Jag har jobbat
pÄ lite olika verkstadsjobb.
326
00:37:41,560 --> 00:37:46,680
Nu ska jag vara med i ett snickeri-
program för kommunen i Vimmerby.
327
00:37:46,840 --> 00:37:51,000
BerÀtta lite
om de kvinnor du har trÀffat.
328
00:37:51,160 --> 00:37:54,440
Har du haft förhÄllanden?
329
00:37:57,120 --> 00:38:02,880
Min första fru hette Ă
se.
Henne trivdes jag bÀst med.
330
00:38:06,440 --> 00:38:11,320
-Hur lÀnge var ni gifta?
-Jag kommer inte ihÄg.
331
00:38:12,640 --> 00:38:16,280
En lÀngre tid, tror jag i alla fall.
332
00:38:16,440 --> 00:38:21,760
Sen bodde jag ihop med Lisbet,
eller...Elisabet.
333
00:38:24,200 --> 00:38:30,280
Jag kommer inte ihÄg efternamnet,
men hon var muskeltrÀnare.
334
00:38:30,440 --> 00:38:33,600
VĂ€ldigt grov och stark.
335
00:38:34,480 --> 00:38:37,880
Min andra fru hette Louise.
336
00:38:40,680 --> 00:38:43,480
Vad gör jag hÀr?
337
00:38:45,280 --> 00:38:48,720
Din mamma - hur var hon mot dig?
338
00:38:53,160 --> 00:38:55,840
Hon var ingen mor.
339
00:38:56,800 --> 00:38:59,480
Hon slog mig.
340
00:39:01,160 --> 00:39:06,400
Hon plockade fram mattbankaren.
Pappa spöade och slog ocksÄ.
341
00:39:07,160 --> 00:39:10,360
Han sparkade mig i huvudet en gÄng.
342
00:39:10,520 --> 00:39:13,160
Grannarna mÄste ha hört det.
343
00:39:13,320 --> 00:39:18,360
I dag hade socialen kommit,
men dÄ brydde man sig inte om det.
344
00:39:18,520 --> 00:39:21,160
Jag hade inga kompisar i klassen.
345
00:39:21,320 --> 00:39:24,680
Jag brukade bo i skogen pÄ helgen.
346
00:39:28,320 --> 00:39:31,320
Jag vill hem till min hund...
347
00:39:34,320 --> 00:39:37,520
SÄna som jag passar inte in.
348
00:39:41,480 --> 00:39:46,280
Vad gör jag hÀr?
Jag lÀngtar efter min hund.
349
00:39:46,440 --> 00:39:51,440
Jag sover inte och har inte pratat
med mina syskon pÄ flera Är.
350
00:39:51,600 --> 00:39:55,240
Den enda som ger mig kÀrlek
Ă€r min hund.
351
00:39:55,400 --> 00:40:00,000
Ulf, du kan hjÀlpa till.
TĂ€nk igenom din situation.
352
00:40:00,160 --> 00:40:03,920
-Jag vill hem!
-Ăr det det enda du har att sĂ€ga?
353
00:40:04,080 --> 00:40:07,600
Jag behöver nÄn som pratar för mig.
354
00:40:08,480 --> 00:40:13,920
-Jag tycker jag behöver en advokat.
-DÄ bryter vi hÀr nu.
355
00:40:40,960 --> 00:40:44,720
-Hej.
-Glad midsommar.
356
00:40:44,880 --> 00:40:50,840
Vi vill att ni ska veta att vi har
fÄtt en DNA-trÀff pÄ en man-
357
00:40:51,000 --> 00:40:55,040
-som nu Àr tagen i förhör
som misstÀnkt.
358
00:41:11,120 --> 00:41:13,120
Tack...
359
00:41:15,400 --> 00:41:20,600
En man har gripits misstÀnkt för
mÀnniskorov, grov vÄldtÀkt och mord.
360
00:41:20,760 --> 00:41:23,800
Han har aldrig tidigare varit aktuell
i utredningen.
361
00:41:23,960 --> 00:41:29,560
DNA:t har visat sig stÀmma överens
med spÄr i utredningen. Han Àr 52 Är.
362
00:41:29,720 --> 00:41:34,280
-Ăr han frĂ„n trakten?
-Det kan vi inte gÄ in pÄ.
363
00:41:34,440 --> 00:41:40,160
Men vi har fÄtt det genombrott vi
vÀntat pÄ sÄ lÀnge. Tack ska ni ha.
364
00:41:40,320 --> 00:41:43,040
/UPPSTĂ
NDELSE/
365
00:41:48,920 --> 00:41:54,240
-Nu tar Berg Ät sig Àran.
-Skit samma. Hur gick förhören?
366
00:41:54,400 --> 00:41:59,080
-Han Àr svÄr.
-Vi mÄste fÄ honom att prata nu.
367
00:42:00,880 --> 00:42:05,680
Vi mÄste fÄ fram teknisk bevisning
eller ett erkÀnnande.
368
00:42:05,840 --> 00:42:10,840
-DNA:t visar pÄ vÄldtÀkt, inte mord.
-DÄ Àr han ju snart ute igen.
369
00:42:11,000 --> 00:42:15,440
-Vi löser det.
-ErkÀnnande eller teknisk bevisning.
370
00:42:15,600 --> 00:42:20,600
Vi kommer att fÄ bevis. LÀgenheten
ska tekniker frÄn SmÄland gÄ igenom.
371
00:42:20,760 --> 00:42:26,120
Ni har sex veckor pÄ er, sen mÄste vi
Ätala honom för vÄldtÀkt.
372
00:42:34,520 --> 00:42:39,160
-Kan du fÄ ett erkÀnnande?
-Jag Àr inte sÀker pÄ det.
373
00:42:39,320 --> 00:42:44,600
-Han Àr sluten och stÀngd.
-Det Àr sÄ man kan spy...
374
00:42:44,760 --> 00:42:47,760
Det Àr bara att jobba pÄ.
375
00:42:47,920 --> 00:42:51,280
-Var du ofta nere i Malmö?
-Nej.
376
00:42:54,440 --> 00:43:00,680
-Besökte du prostituerade ibland?
-Jag hade ju knappt pengar till snus.
377
00:43:00,840 --> 00:43:06,640
-Det Àr inget att skÀmmas för.
-Jag Àr inte sÄ intresserad av det.
378
00:43:07,800 --> 00:43:11,440
Det var mer innan, till sjöss.
379
00:43:12,160 --> 00:43:18,360
NÀr kamraterna tjatade sÄ uppsökte
jag kanske prostituerade ibland.
380
00:43:19,680 --> 00:43:23,680
Har du varit intresserad
av sex med barn?
381
00:43:23,840 --> 00:43:26,040
Nej.
382
00:43:26,200 --> 00:43:30,800
Det Àr ju mÄnga som Àr det,
alltsÄ pedofiler.
383
00:43:30,960 --> 00:43:36,320
För det första förstÄr jag inte
hur det skulle gÄ till med ett barn.
384
00:43:37,360 --> 00:43:41,000
Det dÀr Àr jag inte intresserad av.
385
00:43:57,520 --> 00:44:01,520
Svensktextning: Linda Eriksson
Iyuno Media Group för SVT
31972