Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:02,195
Well...
I'm commando-trained.
2
00:00:02,268 --> 00:00:03,292
Size means nothing.
3
00:00:03,370 --> 00:00:04,894
The midget's wrestling
tomorrow night.
4
00:00:04,971 --> 00:00:06,768
We pick him up then,
we pick his friend up, too.
5
00:00:06,840 --> 00:00:08,432
They think
you fenced stolen money.
6
00:00:10,410 --> 00:00:11,399
(ROARS)
7
00:00:15,682 --> 00:00:16,910
Let my wife go!
8
00:00:16,983 --> 00:00:18,644
What do we tell
the rental agency?
9
00:00:18,718 --> 00:00:20,083
You look nice, Buster.
10
00:00:20,153 --> 00:00:22,587
I'm gonna get that midget
and his lying friend.
11
00:00:22,655 --> 00:00:24,384
Don't do that,
he's dangerous.
12
00:00:36,970 --> 00:00:39,871
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
13
00:00:39,939 --> 00:00:44,000
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
14
00:00:44,077 --> 00:00:48,514
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
15
00:00:49,182 --> 00:00:52,174
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
16
00:00:52,252 --> 00:00:54,550
a startlingmetamorphosis occurs.
17
00:00:58,725 --> 00:00:59,953
(ROARS)
18
00:01:04,597 --> 00:01:06,428
The creature is driven by rage
19
00:01:06,499 --> 00:01:09,024
and pursuedby an investigative reporter.
20
00:01:09,102 --> 00:01:11,400
Mr. McGee,
don't make me angry.
21
00:01:11,771 --> 00:01:13,204
You wouldn't like me
when I'm angry.
22
00:01:24,584 --> 00:01:28,145
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
23
00:01:28,221 --> 00:01:30,746
David Banneris believed to be dead.
24
00:01:30,824 --> 00:01:33,452
And he must let the worldthink that he is dead
25
00:01:33,526 --> 00:01:38,122
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
26
00:01:38,431 --> 00:01:39,625
(ROARS)
27
00:02:18,605 --> 00:02:21,073
(MEN CLAMORING)
VICTIM: Hey, watch it!
28
00:02:21,808 --> 00:02:22,797
Watch it!
29
00:02:22,976 --> 00:02:23,965
Let me down!
30
00:02:25,612 --> 00:02:26,601
Let me down!
31
00:02:28,548 --> 00:02:30,038
Hey, watch it!
Let me down!
32
00:02:30,116 --> 00:02:33,882
THUG: Oh, look out,
he's getting mean.
He's getting real mean.
33
00:02:34,287 --> 00:02:36,221
VICTIM: Come on, come on!
34
00:02:37,290 --> 00:02:39,588
When I finish,
you're going to be
in a hospital!
35
00:02:39,659 --> 00:02:42,890
You guys are going to be
sorry you messed with me!
36
00:02:43,663 --> 00:02:45,187
We got company.
37
00:02:45,999 --> 00:02:48,695
VICTIM: You watch,
you've had it! Had it!
38
00:02:48,768 --> 00:02:50,201
You got lousy timing.
39
00:02:50,270 --> 00:02:52,898
VICTIM: I'm done warning you!
You had your chance!
40
00:02:52,972 --> 00:02:54,633
You looking
to get involved?
VICTIM: You blew it!
41
00:02:55,008 --> 00:02:56,373
VICTIM: You're gonna pay!
42
00:02:56,442 --> 00:02:58,000
Yeah, okay,
let's have the wallet.
43
00:02:58,077 --> 00:02:59,066
VICTIM: You're going to be
in a world of hurt!
44
00:02:59,379 --> 00:03:00,676
The wallet!
VICTIM: You're going
to be sorry!
45
00:03:00,747 --> 00:03:02,044
Slow.
46
00:03:02,415 --> 00:03:04,280
VICTIM: You're gonna
be in a world of hurt!
47
00:03:11,824 --> 00:03:12,916
This ain't much.
48
00:03:12,992 --> 00:03:14,220
That's all I've got.
49
00:03:15,328 --> 00:03:16,727
Give me the bag.
50
00:03:23,636 --> 00:03:25,228
Man, this guy's poor.
51
00:03:26,773 --> 00:03:28,104
Jimmy, come on.
52
00:03:37,650 --> 00:03:38,742
Are you all right?
53
00:03:38,818 --> 00:03:41,150
Who asked you
to come along and
louse things up?
54
00:03:41,221 --> 00:03:42,950
I'm sorry,
I thought you
needed some help.
55
00:03:43,022 --> 00:03:45,081
Me, help?
What makes you
think that?
56
00:03:45,158 --> 00:03:47,058
Well...
I'm commando-trained.
57
00:03:47,126 --> 00:03:48,218
Size means nothing.
58
00:03:48,294 --> 00:03:49,488
Nothing.
59
00:03:49,562 --> 00:03:51,462
I was just letting those
punks think they had me.
60
00:03:51,531 --> 00:03:53,260
Another five seconds,
I'd have taken them apart.
61
00:03:53,333 --> 00:03:55,233
Uh-huh.
Then you had
to come along.
62
00:03:55,301 --> 00:03:56,598
After that,
I couldn't
do anything.
63
00:03:56,669 --> 00:03:57,966
You might
have got hurt.
64
00:03:58,037 --> 00:03:59,629
Well, thank you very
much for your concern.
65
00:03:59,706 --> 00:04:01,765
Listen, pal,
I can take care
of myself.
66
00:04:01,841 --> 00:04:03,331
Yes, I can see that.
67
00:04:04,677 --> 00:04:06,542
Wait a minute,
I'm sorry.
68
00:04:07,447 --> 00:04:09,847
I shouldn't have got mad.
Not at you, anyway.
69
00:04:09,916 --> 00:04:11,884
I'm Buster.
Buster Caldwell.
70
00:04:11,951 --> 00:04:13,282
David Benley.
71
00:04:13,953 --> 00:04:15,352
Don't worry about
your money, David.
72
00:04:15,421 --> 00:04:17,252
The Police Commissioner's
a personal friend of mine.
73
00:04:17,323 --> 00:04:19,621
We'll have those punks
caught by the end of the day.
74
00:04:19,692 --> 00:04:23,059
Look, I would rather
not be involved with
the police, okay?
75
00:04:23,129 --> 00:04:24,892
Oh, so that's
how it is.
Yeah.
76
00:04:24,964 --> 00:04:26,363
You don't have to
worry about that either.
77
00:04:26,432 --> 00:04:28,559
I understand.
I've been
around the block.
78
00:04:29,936 --> 00:04:31,198
You need to cop
a couple bucks?
79
00:04:31,271 --> 00:04:32,795
No.
No, thank you.
80
00:04:32,872 --> 00:04:33,998
Anything?
81
00:04:34,073 --> 00:04:36,906
Yeah, as a matter of fact,
I could use a job,
if you know of one.
82
00:04:36,976 --> 00:04:38,307
Are you kidding?
83
00:04:38,378 --> 00:04:40,403
I know a lot of important
people in this town.
84
00:04:40,480 --> 00:04:42,471
We'll get you a job,
and a good one.
85
00:04:42,548 --> 00:04:44,140
You got a place
to stay?
86
00:04:45,518 --> 00:04:46,644
Well, no, I don't.
87
00:04:46,719 --> 00:04:48,778
Well, come on,
you can stay with me.
88
00:04:48,855 --> 00:04:51,050
No, thank you, Buster,
but I couldn't do that.
89
00:04:51,124 --> 00:04:53,752
Why not?
Where you gonna
stay for no money?
90
00:04:56,829 --> 00:04:58,820
Come on, just stay with me
until you get settled.
91
00:04:58,898 --> 00:05:02,129
I got to go to work later.
You come along,
you'll get a kick out of it.
92
00:05:03,803 --> 00:05:05,532
Looks like those punks
really threw you.
93
00:05:05,605 --> 00:05:07,334
The city can be an
ugly place, David.
94
00:05:07,407 --> 00:05:09,034
You got to know how
to handle yourself.
95
00:05:09,108 --> 00:05:10,735
I'll show you
a few things.
96
00:05:10,810 --> 00:05:12,209
Pressure points,
kicks.
97
00:05:15,081 --> 00:05:17,242
(AUDIENCE CHEERING)
98
00:05:45,178 --> 00:05:47,942
MAN 1: Come on,
you little punk,
give it to him.
99
00:05:52,985 --> 00:05:56,182
MAN 2: Come on, killer,
you can take him!
Get him now, killer!
100
00:05:57,623 --> 00:05:59,716
(AUDIENCE BOOING)
101
00:06:15,541 --> 00:06:18,169
Okay, I see you.
Break it. One, two.
102
00:06:36,429 --> 00:06:38,294
One, two, three!
103
00:06:39,399 --> 00:06:41,492
(BELL RINGING)
104
00:06:44,270 --> 00:06:45,794
(AUDIENCE CHEERING)
105
00:07:00,319 --> 00:07:05,086
Winning in three minutesand 14 seconds witha piledriver,
106
00:07:05,158 --> 00:07:09,185
Buster "Half Nelson" Caldwell.
107
00:07:22,742 --> 00:07:24,232
What'd you think
of the match?
108
00:07:24,310 --> 00:07:25,971
Oh, it was
very interesting.
109
00:07:26,045 --> 00:07:27,637
Interesting?
Mmm-hmm.
110
00:07:27,713 --> 00:07:29,943
Well, I'd have to say
it was very entertaining.
111
00:07:30,016 --> 00:07:31,244
Entertaining?
Mmm-hmm.
112
00:07:31,317 --> 00:07:32,909
Don't you mean
impressive?
113
00:07:32,985 --> 00:07:34,953
Did you see
that piledriver?
114
00:07:35,021 --> 00:07:36,283
Yeah. Yeah,
I guess I did.
115
00:07:36,355 --> 00:07:38,050
Want something to drink?
No. No, thanks.
116
00:07:38,124 --> 00:07:39,421
One cola.
117
00:07:39,492 --> 00:07:41,323
Don't tell me you're one
of those cynical types?
118
00:07:41,394 --> 00:07:43,123
Well...
Put that on my tab.
119
00:07:43,196 --> 00:07:45,426
Buster, I'm going
to have to say...
120
00:07:45,498 --> 00:07:48,865
Well, I admit that
not everything
seemed quite real.
121
00:07:48,935 --> 00:07:50,061
Not quite real?
122
00:07:50,136 --> 00:07:51,262
Yeah.
Like what?
123
00:07:51,337 --> 00:07:53,567
Like when the guy
jumped on your neck,
you managed to get right up.
124
00:07:53,639 --> 00:07:54,663
Come on.
125
00:07:54,740 --> 00:07:56,367
(AUDIENCE CHEERING)
126
00:08:05,384 --> 00:08:08,080
If it's injuries
you're looking for,
I've sustained
127
00:08:08,154 --> 00:08:11,920
a broken elbow, a hernia,
a dislocated shoulder,
128
00:08:11,991 --> 00:08:14,789
more broken fingers
than you can count
on two hands.
129
00:08:14,861 --> 00:08:16,624
The fans alone
kill you.
130
00:08:16,696 --> 00:08:19,324
One threw acid
at Gregor Potemkin.
131
00:08:19,398 --> 00:08:21,229
You're gonna say that
that's not quite real?
132
00:08:21,300 --> 00:08:24,565
Well, maybe I guess
I just don't understand
the sport of it.
133
00:08:24,637 --> 00:08:26,036
Hey, Buster.
134
00:08:26,772 --> 00:08:29,297
What's the matter,
don't you say hello
anymore?
135
00:08:29,375 --> 00:08:30,433
Hi, Mitzi.
136
00:08:30,510 --> 00:08:31,841
Hi.
137
00:08:31,911 --> 00:08:34,038
Where's my
little gentleman?
138
00:08:37,416 --> 00:08:38,747
(GIGGLES)
139
00:08:39,685 --> 00:08:41,983
If only Gregor
had your manners.
140
00:08:42,054 --> 00:08:43,851
Where is he?
I'll teach him some.
141
00:08:45,224 --> 00:08:47,715
Listen, Buster,
I hear you know
those guys.
142
00:08:47,793 --> 00:08:50,318
You know, the wrestlers,
the ones who ripped off
the mob.
143
00:08:50,396 --> 00:08:52,227
Know them?
We're like this.
144
00:08:52,298 --> 00:08:54,698
I taught them
everything they know.
145
00:08:54,767 --> 00:08:57,668
Well, people say
they got away with
a bundle, you know.
146
00:08:57,737 --> 00:08:59,830
Ripped off a
high-stakes game.
147
00:08:59,906 --> 00:09:03,672
Now, are you gonna
remember Mitzi if
you get a cut, huh?
148
00:09:04,577 --> 00:09:08,604
That old mink of mine,
why, it barely keeps
my shoulders warm.
149
00:09:08,681 --> 00:09:11,844
BUSTER: Well, you just tell
your shoulders not to worry,
baby.
150
00:09:11,918 --> 00:09:13,283
MITZl: All right.
151
00:09:13,352 --> 00:09:15,547
For that,
you get a real kiss.
152
00:09:25,831 --> 00:09:28,061
Hey, what is this?
153
00:09:28,134 --> 00:09:30,762
I can't turn
my back on you.
154
00:09:30,836 --> 00:09:34,067
Sorry, Gregor,
seems she needs
a real man.
155
00:09:35,608 --> 00:09:38,338
Buster, I catch you
two like that again,
156
00:09:38,411 --> 00:09:40,072
and you're gonna
get stepped on.
157
00:09:40,146 --> 00:09:42,171
And that's a fact.
Come on.
158
00:09:43,282 --> 00:09:45,182
MITZl: Oh, get out of here!
159
00:09:45,251 --> 00:09:47,048
Oh! You!
160
00:09:49,455 --> 00:09:51,480
And I'll step
on you, too.
161
00:09:53,593 --> 00:09:55,220
We had a thing once.
162
00:09:55,294 --> 00:09:56,318
Poor kid.
163
00:09:56,395 --> 00:09:58,693
It didn't work.
Broke her heart.
164
00:10:03,569 --> 00:10:04,558
(DOOR CLOSING)
165
00:10:14,246 --> 00:10:17,079
There's one thing I was
a little concerned about
tonight.
166
00:10:17,149 --> 00:10:20,141
Von Kleiner's got this
choke hold that puts
people in the hospital.
167
00:10:20,219 --> 00:10:21,379
One even in a coma.
168
00:10:21,454 --> 00:10:22,648
Buster.
169
00:10:27,059 --> 00:10:28,185
Hi, Marsha.
170
00:10:28,260 --> 00:10:29,420
Hi, Buster.
171
00:10:29,562 --> 00:10:30,620
Hello.
172
00:10:30,696 --> 00:10:32,061
Did you get
my invitation?
173
00:10:32,131 --> 00:10:33,496
Yeah, I got it.
174
00:10:33,566 --> 00:10:35,727
Oh, well, I didn't
hear from you.
175
00:10:35,801 --> 00:10:38,361
The party's
tomorrow afternoon.
Are you coming?
176
00:10:38,437 --> 00:10:39,995
I don't think so,
Marsha.
177
00:10:40,072 --> 00:10:41,699
I've got a friend
staying with me.
178
00:10:41,774 --> 00:10:43,071
Marsha, this is David.
179
00:10:43,142 --> 00:10:44,939
Hi.
Hi, again.
180
00:10:45,011 --> 00:10:46,808
Well, you can
come to my party.
181
00:10:48,014 --> 00:10:49,709
Maybe he doesn't
want to come.
182
00:10:52,785 --> 00:10:54,480
Do you want to
come to a party?
183
00:10:54,553 --> 00:10:57,852
Um, whatever you wanna do,
Buster, is fine with me.
184
00:10:58,457 --> 00:11:00,755
A lot of people
would like to see you.
185
00:11:00,826 --> 00:11:02,555
Okay, we'll be there.
186
00:11:02,628 --> 00:11:03,822
Would you like
a ride home?
187
00:11:03,896 --> 00:11:05,124
Yeah.
188
00:11:12,505 --> 00:11:14,666
Is that the guy who
knows where the money is?
189
00:11:14,740 --> 00:11:16,765
Yeah, that's him,
the little guy.
190
00:11:17,576 --> 00:11:19,009
Come on, let's go
get something to eat.
191
00:11:19,078 --> 00:11:20,670
What about the
guy with him?
192
00:11:21,547 --> 00:11:23,708
New face.
Come on, I'm hungry.
193
00:11:23,783 --> 00:11:26,115
Hey, maybe
he's in on it.
194
00:11:26,752 --> 00:11:29,152
Maybe we have to
squeeze him, too.
195
00:11:46,005 --> 00:11:49,805
You ought to eat more, David.
It's important to eat a big
breakfast.
196
00:11:49,875 --> 00:11:51,172
To tell the truth,
197
00:11:51,243 --> 00:11:53,871
I get a little uncomfortable
you're paying for everything.
198
00:11:53,946 --> 00:11:57,712
You'll be able to pay me back,
when you start the new job.
199
00:11:57,783 --> 00:11:59,546
Yeah, about that job, Buster.
200
00:11:59,618 --> 00:12:03,452
It's in the works.
I just want to make
sure it's worthy of you.
201
00:12:04,156 --> 00:12:06,852
Yeah, well,
I'd do anything,
you know.
202
00:12:07,660 --> 00:12:08,786
Well, I wouldn't.
203
00:12:08,861 --> 00:12:11,295
You're no day-laborer.
I saw that right away.
204
00:12:11,363 --> 00:12:14,423
Oh, I've done more day-labor
than you'd imagine, Buster.
205
00:12:14,500 --> 00:12:16,559
Come on,
you're a college man.
206
00:12:16,802 --> 00:12:18,133
I can tell.
207
00:12:18,504 --> 00:12:20,870
I went to college.
Good student.
208
00:12:21,273 --> 00:12:23,764
And being small
never got in my way.
209
00:12:24,210 --> 00:12:25,700
I thought I'd
go into medicine.
210
00:12:25,778 --> 00:12:27,075
How'd you get
into wrestling?
211
00:12:27,146 --> 00:12:29,171
It was nothing.
Just luck.
212
00:12:29,248 --> 00:12:32,775
One night I went to
the wrestling matches
with my friends, it got to me.
213
00:12:32,852 --> 00:12:35,582
The sport, the drama,
the action.
214
00:12:35,654 --> 00:12:37,849
Next day, I went and
talked to a trainer.
215
00:12:37,923 --> 00:12:40,824
He told me I had an
ideal center of gravity.
216
00:12:42,962 --> 00:12:44,827
Right there,
a star was born.
217
00:12:44,897 --> 00:12:46,592
Right now, I'm the
champ of my division.
218
00:12:46,665 --> 00:12:48,189
I'll bet you
didn't know that.
219
00:12:48,267 --> 00:12:49,529
No, I didn't.
220
00:12:50,236 --> 00:12:53,330
Hey, I hope you've changed
your mind about wrestling,
David.
221
00:12:53,405 --> 00:12:56,863
I was just thinking
what kind of a doctor
you might have been.
222
00:12:56,942 --> 00:12:58,341
Any regrets?
223
00:12:58,410 --> 00:13:00,810
Why should there be?
I've done what I wanted.
224
00:13:00,880 --> 00:13:02,472
I've always done
what I wanted.
225
00:13:02,548 --> 00:13:03,810
I'm happy.
226
00:13:04,250 --> 00:13:06,047
Can you say the same
for yourself?
227
00:13:06,652 --> 00:13:07,641
(GRUNTS)
228
00:13:08,621 --> 00:13:10,179
Hey, how'd we get
on this subject?
229
00:13:10,256 --> 00:13:12,554
Let's go get a paper and see
what kind of write-up I got.
230
00:13:12,625 --> 00:13:13,649
Ah.
231
00:13:13,726 --> 00:13:16,354
You finish eating.
I'll get the paper, okay?
232
00:13:21,567 --> 00:13:25,333
Hey, Buster.
I sure liked the
matches last night.
233
00:13:25,404 --> 00:13:27,133
Thanks for the tickets.
234
00:13:27,206 --> 00:13:28,605
You want some
more coffee?
235
00:13:28,674 --> 00:13:31,006
You know me, Pete.
One cup is my limit.
236
00:13:31,510 --> 00:13:33,410
The caffeine throws
my timing off.
237
00:13:33,479 --> 00:13:34,741
Oh, yeah.
238
00:13:35,481 --> 00:13:40,509
Say, I hear you know those
guys that ripped off the mob.
239
00:13:40,586 --> 00:13:41,712
I might.
240
00:13:41,787 --> 00:13:45,018
Come on, Buster,
I know you for a long time.
241
00:13:45,090 --> 00:13:46,523
You can tell me.
242
00:13:48,327 --> 00:13:50,295
You see my friend
over there?
243
00:13:51,530 --> 00:13:52,861
PETE: Yeah?
244
00:13:52,932 --> 00:13:56,163
He's from the coast.
Guess what he does
for a living.
245
00:13:56,235 --> 00:13:57,463
How should I know?
246
00:13:57,536 --> 00:13:59,470
He fences money.
Get it?
247
00:14:10,115 --> 00:14:11,582
There you go.
248
00:14:24,830 --> 00:14:26,354
(INAUDIBLE)
249
00:15:14,647 --> 00:15:16,911
(DISCO MUSIC PLAYINGON STEREO)
250
00:15:39,305 --> 00:15:40,636
Terrific.
251
00:15:40,706 --> 00:15:42,173
Someone to change
the light bulbs.
252
00:15:42,241 --> 00:15:43,833
Who invited him?
253
00:15:46,845 --> 00:15:48,176
Excuse me.
254
00:15:49,348 --> 00:15:52,044
You know, Buster,
maybe it wasn't such a
good idea, my coming here.
255
00:15:52,117 --> 00:15:53,277
Don't let them make
you uncomfortable.
256
00:15:53,352 --> 00:15:56,287
No, it's just that
I think I'm making
them feel uncomfortable.
257
00:15:56,355 --> 00:15:59,051
Forget it.
If you go, I go, too.
258
00:15:59,124 --> 00:16:02,150
Hi! Buster, David.
Gee, I'm happy you
could make it.
259
00:16:02,227 --> 00:16:04,195
Thank you.
You're the only
one that is.
260
00:16:04,263 --> 00:16:06,026
Don't you have
any normal friends?
261
00:16:06,098 --> 00:16:08,658
What do you mean?
My friends are normal.
262
00:16:08,734 --> 00:16:11,669
Sure they are.
They all just happen
to be under 5 feet.
263
00:16:11,737 --> 00:16:14,228
Well, most of my friends
are little people.
264
00:16:14,306 --> 00:16:17,537
We might be small, Marsha,
but we don't have to live
in a sideshow.
265
00:16:19,278 --> 00:16:21,212
I'm gonna go have a drink.
Would you like one?
266
00:16:21,280 --> 00:16:22,907
No. No, thank you.
267
00:16:25,417 --> 00:16:28,079
I keep trying,
but nothing seems to work.
268
00:16:28,153 --> 00:16:29,745
Well, Buster certainly
is a lucky man.
269
00:16:29,822 --> 00:16:31,722
I think he's gonna
recognize that
sooner or later.
270
00:16:31,790 --> 00:16:32,848
No.
271
00:16:32,925 --> 00:16:36,088
Buster looks at me
and he sees something
that he doesn't like.
272
00:16:36,161 --> 00:16:38,391
Something that
can't be changed.
273
00:16:38,464 --> 00:16:40,398
He's in for
a rough time.
274
00:16:40,466 --> 00:16:43,799
Well, I think it's very
healthy the way he feels
about being small.
275
00:16:43,869 --> 00:16:45,427
It certainly doesn't
get in his way.
276
00:16:45,504 --> 00:16:46,493
You're wrong.
277
00:16:46,572 --> 00:16:51,066
It gets in his way so much,
he can't even admit it,
and that's not healthy.
278
00:16:51,276 --> 00:16:54,734
Like it or not,
things are different
for little people.
279
00:16:55,047 --> 00:16:59,882
Drinking fountains,
pay phones, elevators,
and that's just the beginning.
280
00:17:01,620 --> 00:17:04,111
Buster wanted
to become a doctor.
281
00:17:04,189 --> 00:17:06,180
And he could have, too.
282
00:17:06,258 --> 00:17:07,782
But wrestling?
283
00:17:08,293 --> 00:17:10,523
That's not healthy
either, David.
284
00:17:10,596 --> 00:17:12,086
That's just a waste.
285
00:17:14,500 --> 00:17:18,300
You know Chinese food
doesn't sit well with me,
it never has.
286
00:17:19,371 --> 00:17:21,896
Yeah, well, we ate
Italian yesterday.
287
00:17:22,708 --> 00:17:24,471
And the day before.
288
00:17:25,411 --> 00:17:26,935
I'm sick of it.
289
00:17:28,047 --> 00:17:31,608
Besides, we ain't gonna
eat anything till they
come out of there.
290
00:17:31,683 --> 00:17:33,082
And we find the money.
291
00:17:33,152 --> 00:17:37,612
Marsha, we're out of ice
and the drinkers are getting
restless.
292
00:17:37,689 --> 00:17:39,122
I'll run down to
the liquor store.
293
00:17:39,191 --> 00:17:42,319
Oh, no, look, I'll go.
That way you won't have
to leave your guests.
294
00:17:42,394 --> 00:17:44,225
Oh, that's sweet.
Are you sure?
295
00:17:44,296 --> 00:17:45,729
Oh, I'm positive.
Be right back.
296
00:17:45,798 --> 00:17:47,425
Thank you.
Mmm-hmm.
297
00:17:47,733 --> 00:17:49,098
He's cute.
298
00:17:49,835 --> 00:17:52,133
Too bad he's not
a foot shorter.
299
00:17:57,976 --> 00:18:01,605
Hey, look, there's a little
pizza shop around the corner.
300
00:18:01,680 --> 00:18:03,739
I'll go get takeout
and you stay here, okay?
301
00:18:03,816 --> 00:18:05,647
How come you're always
thinking about food?
302
00:18:05,717 --> 00:18:06,911
I get hungry.
303
00:18:06,985 --> 00:18:08,350
Well, stay that way.
304
00:18:10,355 --> 00:18:12,448
One thing I learned
in the army,
305
00:18:12,524 --> 00:18:14,719
never fight on
a full stomach.
306
00:18:24,736 --> 00:18:27,728
There's the guy
who's gonna fence the money.
307
00:18:27,806 --> 00:18:29,330
Let's take him.
308
00:18:53,532 --> 00:18:54,521
DAVID: Hey!
What is this?
309
00:18:57,269 --> 00:18:58,736
Wait a minute!
310
00:19:04,476 --> 00:19:05,875
Hey, come on!
311
00:19:06,812 --> 00:19:08,780
The syndicate
wants its money.
312
00:19:08,847 --> 00:19:10,872
What money?
Don't waste our time!
313
00:19:10,949 --> 00:19:12,075
I don't know what
you're talking about.
314
00:19:12,151 --> 00:19:13,778
"I don't know what
you're talking about."
315
00:19:13,852 --> 00:19:14,876
(GRUNTS)
316
00:19:14,953 --> 00:19:17,387
It's no use, pal.
If you still want your
kneecaps by tomorrow morning,
317
00:19:17,456 --> 00:19:18,718
you better
start talking.
318
00:19:18,790 --> 00:19:20,052
I'm gonna count to three.
I don't...
319
00:19:20,125 --> 00:19:22,457
One, two, three.
320
00:19:29,034 --> 00:19:30,194
(CAR HORN HONKS)
321
00:19:30,836 --> 00:19:32,963
MAN: What, are you
crazy or something?
322
00:19:36,542 --> 00:19:37,736
(CAR HORN HONKS)
323
00:19:38,343 --> 00:19:40,868
MAN: Hey, man,
look out!
324
00:19:48,253 --> 00:19:50,016
Miss, miss, help me!
325
00:19:50,923 --> 00:19:53,153
Miss, help me!
Please, no!
326
00:19:53,225 --> 00:19:54,317
Help me, please!
327
00:19:54,393 --> 00:19:56,020
WOMAN: Go away!
Leave me alone!
328
00:20:02,034 --> 00:20:04,002
No!
No, don't lock it!
329
00:20:04,069 --> 00:20:06,060
Please! Please!
330
00:20:06,138 --> 00:20:07,730
Unlock the door!
331
00:20:08,240 --> 00:20:09,832
Help me, please!
332
00:20:10,976 --> 00:20:12,944
Please, open the door!
Please!
333
00:20:24,189 --> 00:20:25,178
(GROANS)
334
00:20:27,259 --> 00:20:28,556
What did you
let him go for?
335
00:20:28,627 --> 00:20:30,185
I couldn't help it.
336
00:20:30,262 --> 00:20:31,991
Let's see if he
can still talk.
337
00:20:36,068 --> 00:20:37,433
(ROARS)
338
00:20:53,352 --> 00:20:54,341
(GRUNTS)
339
00:21:40,465 --> 00:21:41,454
(TIRES SCREECHING)
340
00:21:50,676 --> 00:21:52,268
(TIRES SCREECHING)
341
00:22:29,314 --> 00:22:30,645
Let my wife go!
342
00:22:30,716 --> 00:22:31,910
Put her down!
343
00:22:31,983 --> 00:22:33,280
That's my wife,
you hear me?
344
00:22:33,352 --> 00:22:34,580
WOMAN: Jack, help me!
345
00:22:34,653 --> 00:22:36,484
JACK: All right,
you asked for it.
346
00:22:42,494 --> 00:22:43,859
Let my wife go!
347
00:22:43,929 --> 00:22:46,159
Whatever you are,
let her go!
348
00:22:49,267 --> 00:22:50,734
What is that?
349
00:22:52,170 --> 00:22:53,501
JACK: Don't worry, honey.
350
00:22:54,373 --> 00:22:55,362
Buzz off, you!
351
00:23:00,846 --> 00:23:02,575
Go on, beat it!
352
00:23:02,647 --> 00:23:04,842
Jack, you were wonderful.
353
00:23:46,758 --> 00:23:48,521
What a day.
354
00:23:48,593 --> 00:23:50,117
Can we eat now?
355
00:23:50,495 --> 00:23:52,520
No, we can't
eat now.
356
00:24:09,014 --> 00:24:11,414
What do we tell
the rental agency?
357
00:24:11,817 --> 00:24:13,910
That green thing,
who's gonna believe it?
358
00:24:14,653 --> 00:24:16,678
Not the people
we work for.
359
00:24:16,988 --> 00:24:19,582
The only green they want
to hear about is their money.
360
00:24:19,658 --> 00:24:21,319
And they want to
hear something soon.
361
00:24:21,393 --> 00:24:23,486
We got to get that
little guy to talk.
362
00:24:24,463 --> 00:24:25,760
All right.
363
00:24:26,298 --> 00:24:27,322
All right.
364
00:24:27,399 --> 00:24:29,060
The midget's wrestling
tomorrow night.
365
00:24:29,134 --> 00:24:31,398
We pick him up then,
we pick his friend up, too.
366
00:24:31,470 --> 00:24:33,097
Yeah, his friend.
367
00:24:33,572 --> 00:24:35,597
I'd like to get my hands
on him again.
368
00:24:52,257 --> 00:24:54,054
(WRESTLERS GRUNTING)
369
00:25:00,665 --> 00:25:05,364
First I soften him up
with a bunch of knee drops
to the neck, say, 30 or 40.
370
00:25:05,437 --> 00:25:08,702
Then I pick him up,
and I get him
in my backbreaker.
371
00:25:08,773 --> 00:25:09,797
What do you think?
372
00:25:09,875 --> 00:25:11,706
That's not
dramatic enough.
373
00:25:11,776 --> 00:25:13,505
I mean, we got
chemistry here.
374
00:25:13,578 --> 00:25:16,046
We can milk you
guys into a series.
375
00:25:16,882 --> 00:25:21,751
Grudge matches,
Texas Death matches,
chicken wire, the whole bit.
376
00:25:22,387 --> 00:25:23,786
Well, what do you want?
377
00:25:23,855 --> 00:25:26,380
We got to make
the audience madder.
378
00:25:26,458 --> 00:25:28,483
Now, after the knee drops,
379
00:25:28,693 --> 00:25:31,628
bite his forehead
for about 20 or 30 seconds.
380
00:25:31,963 --> 00:25:34,261
And instead of
the backbreaker,
381
00:25:36,067 --> 00:25:38,001
let's give them
a little surprise.
382
00:25:38,069 --> 00:25:39,764
Try the claw.
383
00:25:39,838 --> 00:25:44,070
Well, why not? Nobody big
is using it right now.
You might as well.
384
00:25:44,142 --> 00:25:45,575
Let me see the
knee drops again.
385
00:25:45,644 --> 00:25:47,009
All right.
386
00:25:47,379 --> 00:25:48,869
More expression.
387
00:25:48,947 --> 00:25:50,312
Louder.
388
00:25:50,382 --> 00:25:52,247
All right, give him
the head bit now.
389
00:25:52,317 --> 00:25:55,684
Attaboy!
Now you got it,
sweetheart.
390
00:25:55,754 --> 00:25:57,722
That's it.
Give it to him.
391
00:25:57,789 --> 00:25:59,450
That's the way
to do it.
392
00:25:59,524 --> 00:26:00,923
(BOTH GRUNTING)
393
00:26:00,992 --> 00:26:02,186
Beautiful.
394
00:26:02,260 --> 00:26:03,727
PROMOTER: Okay, okay,
that's good...
395
00:26:03,795 --> 00:26:05,490
I don't think so.
396
00:26:05,564 --> 00:26:07,031
Sorry, it's the only way.
397
00:26:07,098 --> 00:26:08,929
What could be so bad
you got to leave town?
398
00:26:09,000 --> 00:26:10,365
It's a personal matter.
399
00:26:10,435 --> 00:26:12,767
Listen, if you're
worried about the job,
it's in the bag.
400
00:26:12,837 --> 00:26:16,068
The wrestling commissioner
himself has promised to
find you something.
401
00:26:16,141 --> 00:26:19,201
Buster, that's not it.
I appreciate it,
but that's not it.
402
00:26:19,277 --> 00:26:21,268
Hey, what are friends for?
403
00:26:21,479 --> 00:26:23,743
Is there anything else
I can do to help?
404
00:26:23,815 --> 00:26:25,305
Well, yes, there is.
405
00:26:26,785 --> 00:26:28,013
I'll tell you, Buster,
if you could just loan me
406
00:26:28,086 --> 00:26:29,144
enough money
to get out of town,
407
00:26:29,220 --> 00:26:31,586
I swear, as soon as I can,
I'll pay you back.
408
00:26:31,656 --> 00:26:34,022
Sure. I'm kind of
strapped right now.
409
00:26:34,092 --> 00:26:35,855
Everything's tied up
in my corporation.
410
00:26:35,927 --> 00:26:39,192
I can't touch any money
unless my accountant co-signs.
411
00:26:39,264 --> 00:26:41,255
But if you can wait
till the matches tonight,
412
00:26:41,333 --> 00:26:42,994
I get paid for
some endorsements.
413
00:26:43,068 --> 00:26:45,161
I'll give you some then, okay?
414
00:26:46,738 --> 00:26:48,535
All right. Thank you.
415
00:26:49,975 --> 00:26:53,911
Now you say that this
man was attacked before
the Hulk appeared?
416
00:26:54,512 --> 00:26:56,480
That reward,
how much is it?
417
00:26:56,548 --> 00:26:57,913
That's $10,000,
418
00:26:57,983 --> 00:27:01,077
but that's for information
leading to the capture
of the creature.
419
00:27:01,152 --> 00:27:02,881
Well, I got information.
420
00:27:02,954 --> 00:27:04,080
Well, good.
421
00:27:04,889 --> 00:27:08,256
But you say,
if you don't catch him,
I don't get paid?
422
00:27:09,060 --> 00:27:10,220
That's the deal.
423
00:27:10,295 --> 00:27:12,490
That don't hardly seem fair.
424
00:27:13,598 --> 00:27:16,431
How about you pay
me 5,000 now,
425
00:27:17,636 --> 00:27:19,831
five more thousand
if you catch him?
426
00:27:19,904 --> 00:27:21,565
That's not
the way it works.
427
00:27:22,140 --> 00:27:23,573
How about 3,000 now?
428
00:27:23,642 --> 00:27:24,700
How about we say goodbye?
429
00:27:24,776 --> 00:27:27,904
Now, now, now, just a minute.
You can't blame a fellow
for trying.
430
00:27:27,979 --> 00:27:29,970
A hundred?
Twenty.
431
00:27:30,048 --> 00:27:31,675
Now don't insult me.
432
00:27:33,051 --> 00:27:34,518
Seventy-five?
433
00:27:35,820 --> 00:27:36,946
Call it 30?
434
00:27:37,022 --> 00:27:38,114
Fifty.
435
00:27:38,189 --> 00:27:41,124
And I'll only ask for
9,000 if you catch him.
436
00:27:41,793 --> 00:27:43,761
All right,
you got a deal.
437
00:27:43,828 --> 00:27:46,854
This man, had you
ever seen him before?
438
00:27:46,931 --> 00:27:49,627
Yeah, he was at the
midget lady's party.
439
00:27:51,870 --> 00:27:53,360
I'm not in the mood
to horse around here.
440
00:27:53,438 --> 00:27:54,700
No horse.
441
00:27:55,273 --> 00:27:57,537
She's at work or you
could see for yourself.
442
00:27:57,609 --> 00:28:02,308
I saw your man going
into her party with
that midget wrestler.
443
00:28:02,380 --> 00:28:03,608
Midget wrestler?
444
00:28:03,682 --> 00:28:05,775
Yeah, Half Nelson,
that's his name.
445
00:28:05,850 --> 00:28:07,249
Half Nelson?
446
00:28:08,186 --> 00:28:10,711
Hope to die,
they looked real chummy.
447
00:28:12,457 --> 00:28:14,049
Okay, all right.
448
00:28:14,959 --> 00:28:17,325
I don't know why I feel
I'm being had here.
449
00:28:17,395 --> 00:28:21,593
You don't believe me, fella,
go to the matches,
talk to Half Nelson.
450
00:28:21,666 --> 00:28:22,758
Yeah.
451
00:28:23,168 --> 00:28:24,465
Yeah, I intend to.
452
00:28:24,536 --> 00:28:26,527
Don't forget
the 9,000.
453
00:28:26,604 --> 00:28:29,300
I'd like to be in
Florida this winter.
454
00:28:30,542 --> 00:28:31,770
Me, too.
455
00:28:41,820 --> 00:28:43,549
(AUDIENCE CHEERING)
456
00:28:57,268 --> 00:28:59,065
Have a good one, Harvey.
457
00:29:00,705 --> 00:29:02,036
Trick or treat.
458
00:29:11,082 --> 00:29:12,106
(SIGHS)
459
00:29:12,183 --> 00:29:14,048
You look nice, Buster.
460
00:29:14,686 --> 00:29:16,210
Real nice.
461
00:29:19,157 --> 00:29:20,920
Hi, Mitzi.
Hi.
462
00:29:25,230 --> 00:29:28,722
How do you manage to get
such big muscles, huh?
463
00:29:28,800 --> 00:29:30,461
I work out regularly.
464
00:29:30,535 --> 00:29:31,524
Ah.
465
00:29:33,037 --> 00:29:34,402
Can I, uh,
466
00:29:35,840 --> 00:29:36,966
feel it?
467
00:29:37,041 --> 00:29:38,201
Sure.
468
00:29:39,811 --> 00:29:40,937
Ooh!
469
00:29:41,346 --> 00:29:42,574
Ooh!
470
00:29:44,783 --> 00:29:46,410
It's like a rock.
471
00:30:05,603 --> 00:30:06,627
Mitzi!
472
00:30:06,704 --> 00:30:08,569
Gregor, please.
I don't trust her.
473
00:30:08,640 --> 00:30:10,267
We got an interview
to do on camera.
474
00:30:10,341 --> 00:30:12,138
Not till I find her.
475
00:30:12,210 --> 00:30:13,802
Hey, wait!
476
00:30:14,646 --> 00:30:15,977
You seen Mitzi?
No.
477
00:30:16,047 --> 00:30:18,015
You better be telling
the truth, you understand?
478
00:30:18,082 --> 00:30:20,141
Gregor, we're late.
All right, all right.
479
00:30:24,756 --> 00:30:26,053
(MITZI GIGGLES)
480
00:30:28,760 --> 00:30:30,489
What is it?
481
00:30:30,595 --> 00:30:33,655
Oh, you're really
something, Buster.
You kill me.
482
00:30:33,731 --> 00:30:34,959
What do you mean?
483
00:30:35,033 --> 00:30:36,660
Oh, come on.
484
00:30:36,734 --> 00:30:41,228
My little Romeo,
you think people buy
all that jive of yours?
485
00:30:42,207 --> 00:30:44,038
Jive?
"Jive?"
486
00:30:44,108 --> 00:30:47,077
Yeah, you know,
your bragging
and stuff, huh?
487
00:30:51,549 --> 00:30:53,881
Hey, come on,
Buster, lighten up.
488
00:30:54,185 --> 00:30:56,551
Listen,
I was just kidding.
489
00:30:56,621 --> 00:30:59,181
You know, I mean,
I was just kidding around.
490
00:31:04,395 --> 00:31:05,862
I'm sorry.
491
00:31:06,898 --> 00:31:08,525
You look so cute.
492
00:31:10,902 --> 00:31:12,460
Just like a little kid.
493
00:31:12,537 --> 00:31:13,834
I'm not a little kid!
494
00:31:13,905 --> 00:31:16,396
Can't you see that?
What's the matter with you?
495
00:31:16,474 --> 00:31:18,442
Buster, why don't you
just take it easy, huh?
496
00:31:18,509 --> 00:31:20,477
I'm almost 30 years old.
497
00:31:20,879 --> 00:31:23,211
You dumb doxy!
498
00:31:23,281 --> 00:31:24,873
What do you think
you're doing?
499
00:31:24,949 --> 00:31:27,747
You got no right
to call me that.
500
00:31:27,819 --> 00:31:30,083
I sure as hell do,
I'm a man.
501
00:31:30,822 --> 00:31:34,588
Well, maybe if you
started acting like
a man,
502
00:31:34,659 --> 00:31:37,127
people would start
treating you like one!
503
00:31:37,195 --> 00:31:38,389
Shrimp!
504
00:31:40,198 --> 00:31:41,290
(HUFFS)
505
00:31:43,167 --> 00:31:44,293
You!
506
00:31:49,908 --> 00:31:51,102
Where have you been?
507
00:31:51,175 --> 00:31:53,405
I'm not your property.
Let go!
508
00:31:53,478 --> 00:31:55,412
Where have you been?
None of your business!
509
00:31:55,480 --> 00:31:57,573
Gregor, the interview,
please!
510
00:31:57,649 --> 00:31:59,048
Where you been?
511
00:31:59,117 --> 00:32:03,611
Oh, you wanna know?
Okay, I was with Buster,
in his dressing room.
512
00:32:03,688 --> 00:32:06,782
Now, do you think you have
enough brains to figure out
the rest?
513
00:32:06,858 --> 00:32:08,689
Out of my way! Out!
514
00:32:08,760 --> 00:32:09,988
Gregor, we got to go!
515
00:32:10,061 --> 00:32:12,529
I'm gonna get that midget
and his lying friend.
516
00:32:12,597 --> 00:32:14,531
Fine, fine, you do that
after the interview.
517
00:32:14,599 --> 00:32:16,590
I'm gonna
tear them apart!
518
00:32:16,668 --> 00:32:19,000
That's good anger.
Keep that in. That's good.
519
00:33:25,503 --> 00:33:27,061
MAN:
That's the bout
before the midgets.
520
00:33:27,138 --> 00:33:29,072
He's probably still
in his dressing room.
521
00:33:29,140 --> 00:33:30,630
Let's get him.
522
00:34:02,907 --> 00:34:04,101
Buster?
523
00:34:09,180 --> 00:34:10,374
Buster?
524
00:34:13,684 --> 00:34:14,776
Is something the matter?
525
00:34:14,852 --> 00:34:16,080
The truth.
526
00:34:16,954 --> 00:34:18,080
What?
The truth.
527
00:34:18,156 --> 00:34:21,148
That's what's the matter.
It just kicked me right
in the head.
528
00:34:22,660 --> 00:34:24,992
People aren't always what
they seem to be, David.
529
00:34:25,063 --> 00:34:26,553
Not even to themselves.
530
00:34:26,631 --> 00:34:28,622
Especially to themselves.
531
00:34:29,200 --> 00:34:31,566
Suddenly, I feel
like a real fool.
532
00:34:31,636 --> 00:34:34,104
A grown man,
earning a living like this.
533
00:34:36,174 --> 00:34:41,202
Oh, you really hit home the
other day, when you asked me
about not becoming a doctor.
534
00:34:41,279 --> 00:34:42,712
Sure, I regret it.
535
00:34:42,780 --> 00:34:44,338
But I was too scared.
536
00:34:44,415 --> 00:34:46,349
Too scared nobody
would take me seriously.
537
00:34:46,417 --> 00:34:47,850
Is it too late, Buster?
538
00:34:47,919 --> 00:34:50,979
Oh, yeah. I've been
doing this too long.
539
00:34:51,055 --> 00:34:52,920
I'm just a clown.
540
00:34:52,990 --> 00:34:55,584
Even my name.
It isn't Buster.
541
00:34:55,660 --> 00:34:57,560
Buster's a clown name.
542
00:34:58,129 --> 00:34:59,824
My name is Steven!
543
00:34:59,897 --> 00:35:01,489
Steven Caldwell.
544
00:35:01,566 --> 00:35:03,796
Maybe you're being a little
too hard on yourself, huh?
545
00:35:03,868 --> 00:35:05,392
Hard on myself?
546
00:35:05,970 --> 00:35:07,028
(SCOFFS)
547
00:35:07,438 --> 00:35:10,202
You'll sing a different song
when you hear the truth.
548
00:35:11,242 --> 00:35:15,269
You see,
I have a tendency to make
things up, a lot of things.
549
00:35:15,346 --> 00:35:16,904
I sort of suspected
that, yeah.
550
00:35:16,981 --> 00:35:18,505
But you don't
understand, David.
551
00:35:18,583 --> 00:35:20,414
I have no way of
getting you a job.
552
00:35:20,485 --> 00:35:22,180
I don't even know
the wrestling commissioner.
553
00:35:22,253 --> 00:35:23,345
Oh, boy.
554
00:35:23,421 --> 00:35:26,049
And that business
about endorsements?
555
00:35:26,124 --> 00:35:28,718
I don't get paid
for any endorsements.
556
00:35:29,026 --> 00:35:30,721
Nobody wants them from me.
557
00:35:33,464 --> 00:35:36,661
When you grow up in a world
where everyone's bigger
than you,
558
00:35:36,734 --> 00:35:38,395
especially women,
559
00:35:39,704 --> 00:35:42,104
you try real hard
to be something.
560
00:35:43,407 --> 00:35:45,307
And when it doesn't work,
561
00:35:46,777 --> 00:35:49,439
sometimes it feels
better just to pretend.
562
00:35:50,214 --> 00:35:51,647
Buster,
563
00:35:52,183 --> 00:35:54,651
a lot of people want
to be something they're not.
564
00:35:55,720 --> 00:35:57,688
A lot of people pretend.
565
00:35:58,122 --> 00:35:59,521
Not just little people.
566
00:35:59,590 --> 00:36:00,818
Maybe.
567
00:36:03,861 --> 00:36:05,294
Anyway, I'm sorry.
568
00:36:05,363 --> 00:36:06,489
I'm not angry with you.
569
00:36:06,564 --> 00:36:08,293
As a matter of fact,
I'm very grateful.
570
00:36:08,366 --> 00:36:11,199
You fed me, put me up.
I have no complaints.
571
00:36:11,269 --> 00:36:14,602
I guess you did luck out.
I could have really
messed you up.
572
00:36:14,672 --> 00:36:16,264
Yeah, I suppose.
573
00:36:19,243 --> 00:36:20,505
Buster,
574
00:36:22,113 --> 00:36:24,206
two men attacked me.
575
00:36:25,650 --> 00:36:27,743
Now, is it possible
they did that because
576
00:36:28,486 --> 00:36:29,714
you might have
577
00:36:30,254 --> 00:36:32,119
said something to someone?
578
00:36:32,190 --> 00:36:34,215
You know, you might
have made something up?
579
00:36:34,292 --> 00:36:37,887
Oh, no! They think you're
here to fence stolen money,
mob money.
580
00:36:37,962 --> 00:36:39,623
We've got to go to
the police right now.
581
00:36:39,697 --> 00:36:41,187
These guys don't
fool around!
582
00:36:41,265 --> 00:36:43,790
No, Buster, listen.
No, I just have to get
out of town, that's all.
583
00:36:43,868 --> 00:36:44,994
You need money.
Yeah, I do.
584
00:36:45,069 --> 00:36:46,764
I get paid after
I wrestle tonight.
I'll give you some cash.
585
00:36:46,837 --> 00:36:47,826
Please, Buster.
586
00:36:47,905 --> 00:36:50,237
You need money.
Just stay put right here,
I'll be back in a few minutes.
587
00:36:50,308 --> 00:36:51,969
Buster... Oh, God.
588
00:37:10,094 --> 00:37:11,391
Excuse me,
could you tell me
589
00:37:11,462 --> 00:37:14,329
which one of these
is Buster Caldwell's
dressing room?
590
00:37:14,532 --> 00:37:15,760
Thanks.
591
00:37:32,083 --> 00:37:33,380
Uh...
592
00:37:33,451 --> 00:37:36,648
Excuse me, I was told that
this was Buster Caldwell's
dressing room.
593
00:37:36,721 --> 00:37:38,848
Well, he ain't here!
Get out!
594
00:37:39,123 --> 00:37:41,819
Okay, fine,
you got any idea
where I could find him?
595
00:37:41,892 --> 00:37:45,293
Yeah, he's in the ring,
which is on the other
side of that door!
596
00:37:45,363 --> 00:37:46,830
Uh-huh, okay.
597
00:37:47,365 --> 00:37:50,664
One more thing.
Buster's got a friend,
598
00:37:50,735 --> 00:37:52,726
average height,
medium weight,
599
00:37:52,803 --> 00:37:55,601
sort of dark brown hair.
Would you know him?
600
00:37:55,673 --> 00:37:57,197
No! Take a hike!
601
00:37:57,275 --> 00:37:59,539
Buster,
you've had it!
602
00:37:59,610 --> 00:38:01,237
Come on,
where's he at?
603
00:38:01,312 --> 00:38:04,281
He's in the ring,
on the other side
of that door!
604
00:38:04,348 --> 00:38:08,045
Hey, Dreadnaught,
have you seen
Buster's friend?
605
00:38:10,821 --> 00:38:13,449
Boy, he's in for it, too.
606
00:38:13,524 --> 00:38:17,051
Wait a minute,
I thought you didn't
know Buster's friend.
607
00:38:18,663 --> 00:38:21,496
Hey, wait a minute.
608
00:38:23,601 --> 00:38:25,501
You're not
the Dreadnaught.
609
00:38:25,569 --> 00:38:28,094
Unless the Dreadnaught's
lost 50 pounds.
610
00:38:28,172 --> 00:38:29,662
Who do we have here?
611
00:38:43,254 --> 00:38:44,653
MAN: All right, Buster!
612
00:38:54,098 --> 00:38:56,032
(BELL RINGING)
613
00:39:06,977 --> 00:39:10,071
Winning in four minutesand three seconds,
614
00:39:10,147 --> 00:39:13,878
with the airplane spinand body press,
615
00:39:13,951 --> 00:39:17,819
Buster "Half Nelson" Caldwell.
616
00:39:26,897 --> 00:39:28,057
Buster, run!
617
00:39:28,132 --> 00:39:29,724
You want to make
this public?
618
00:39:29,800 --> 00:39:32,360
That's okay by me.
You're next, Buster.
619
00:39:38,242 --> 00:39:40,972
Hey, wait a minute.
Wait a minute!
620
00:39:41,612 --> 00:39:43,273
Be careful,
please.
621
00:39:43,547 --> 00:39:45,242
Don't do that!
622
00:39:45,316 --> 00:39:46,340
(WHISTLES)
623
00:39:46,417 --> 00:39:47,543
ANNOUNCER:Ladies and gentlemen,
624
00:39:47,618 --> 00:39:50,018
I'm not sure what'sgoing on here.
625
00:39:50,087 --> 00:39:53,579
This is not, I repeat,not the scheduled bout
626
00:39:53,657 --> 00:39:57,423
of Baron Anton von Bergversus Charles Hyman.
627
00:39:57,495 --> 00:39:59,895
We're trying to getsome clarification.
628
00:39:59,964 --> 00:40:02,398
He could
be very dangerous.
629
00:40:08,439 --> 00:40:10,134
(AUDIENCE BOOING)
630
00:40:12,843 --> 00:40:13,935
Don't!
631
00:40:14,011 --> 00:40:15,478
No, be careful with him.
632
00:40:15,546 --> 00:40:18,242
Listen to me!
Listen to me!
633
00:40:18,315 --> 00:40:19,714
Please, I've got
to warn Buster.
634
00:40:19,784 --> 00:40:20,876
You don't know
what you're doing.
635
00:40:20,951 --> 00:40:22,612
Sure, I do. Watch.
636
00:40:22,686 --> 00:40:25,382
(GROANING)
637
00:40:25,456 --> 00:40:27,515
People got no morals
these days.
638
00:40:27,591 --> 00:40:29,354
Well, I'll show you.
639
00:40:34,765 --> 00:40:35,754
No, don't...
640
00:40:36,634 --> 00:40:38,397
Don't do that,
he's dangerous.
641
00:40:38,469 --> 00:40:40,130
Please,
stop this.
642
00:40:41,472 --> 00:40:43,667
(AUDIENCE BOOING)
643
00:40:53,083 --> 00:40:54,175
No!
644
00:40:55,753 --> 00:40:58,051
This is the man
who becomes the Hulk!
645
00:41:00,658 --> 00:41:02,319
Please,
please, please.
646
00:41:02,393 --> 00:41:05,658
What is this?
A tag-team match?
You just keep away.
647
00:41:05,729 --> 00:41:06,889
You don't know
what you're risking.
648
00:41:06,964 --> 00:41:08,488
Now, come on,
just break them up,
will you?
649
00:41:08,566 --> 00:41:12,332
Let's see who we got here.
I hate to have made
a mistake.
650
00:41:30,621 --> 00:41:32,486
GREGOR: Now let's see
that kisser.
651
00:41:33,190 --> 00:41:35,021
MAN: Break it up, ref!
652
00:41:53,244 --> 00:41:54,506
(ROARING)
653
00:41:57,882 --> 00:41:58,871
(ROARS)
654
00:42:32,550 --> 00:42:33,539
(ROARS)
655
00:42:36,420 --> 00:42:37,944
(EXCLAIMING)
656
00:43:36,313 --> 00:43:38,713
I made the whole thing up.
The whole thing. Believe me.
657
00:43:38,782 --> 00:43:40,147
Hey, look,
658
00:43:40,584 --> 00:43:42,245
you start talking,
659
00:43:43,053 --> 00:43:45,521
or I make
midget flamb�.
660
00:43:45,589 --> 00:43:47,614
I hardly knew those guys.
661
00:43:47,691 --> 00:43:51,024
They'd have never told me
about ripping off the mob.
Honest.
662
00:43:51,095 --> 00:43:52,790
I count to three.
663
00:43:53,397 --> 00:43:55,297
One.
I don't know anything!
664
00:43:55,366 --> 00:43:57,095
Two.
I don't know anything!
665
00:43:57,167 --> 00:43:58,395
Three.
666
00:44:00,337 --> 00:44:01,326
(ROARS)
667
00:44:06,977 --> 00:44:07,966
(EXCLAIMS)
668
00:44:32,870 --> 00:44:34,337
What are you?
669
00:44:38,375 --> 00:44:40,104
Are you a wrestler?
670
00:44:42,446 --> 00:44:43,470
McGEE: This way.
671
00:44:43,547 --> 00:44:46,675
Over here.
Hurry, hurry!
This way!
672
00:44:56,427 --> 00:44:57,587
(GUN FIRES)
No!
673
00:45:29,793 --> 00:45:31,920
BUSTER: Sorry it's just
me sending you off.
674
00:45:31,995 --> 00:45:33,963
Marsha had to work,
but she sends her best.
675
00:45:34,031 --> 00:45:35,293
Say goodbye for me,
will you?
676
00:45:35,365 --> 00:45:38,926
Sure.
I'll be seeing her tonight.
Things change, you know.
677
00:45:39,002 --> 00:45:40,401
I'm getting out
of wrestling.
678
00:45:40,471 --> 00:45:41,733
Oh?
679
00:45:41,805 --> 00:45:44,239
Yeah, I thought I'd give
college another chance.
680
00:45:44,308 --> 00:45:46,105
I doubt if I'll end up
in medical school.
681
00:45:46,176 --> 00:45:48,303
But whatever I do,
it'll be more real.
682
00:45:48,378 --> 00:45:50,938
You sure there's nothing
I can do for you, David?
683
00:45:51,215 --> 00:45:52,512
There is one thing.
684
00:45:52,583 --> 00:45:54,380
There's a reporter,
his name is McGee.
685
00:45:54,451 --> 00:45:55,884
He may try to get
in touch with you.
686
00:45:55,953 --> 00:45:57,477
He already has.
687
00:45:58,255 --> 00:46:00,917
But don't worry.
I don't like reporters.
688
00:46:00,991 --> 00:46:03,255
They used to say
my technique was no good.
689
00:46:03,327 --> 00:46:06,262
I'm sure not gonna start
talking to them now.
690
00:46:08,232 --> 00:46:11,690
You told me a lot of people
like to be something
they're not.
691
00:46:11,769 --> 00:46:15,500
If you're one of them,
David, you can believe
I'll understand.
692
00:46:16,974 --> 00:46:18,305
Thank you.
693
00:46:18,442 --> 00:46:20,273
You're welcome.
Goodbye.
694
00:46:20,344 --> 00:46:21,504
Bye.
50051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.