Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:53,043 --> 00:05:56,001
Let me go!
2
00:06:01,668 --> 00:06:04,210
No! It hurts!
3
00:06:08,710 --> 00:06:12,085
Help! Somebody!
4
00:06:13,001 --> 00:06:15,043
Let me go...
5
00:06:16,835 --> 00:06:18,835
Help...
6
00:06:55,793 --> 00:06:57,001
Keiko!
7
00:06:57,543 --> 00:06:58,751
Honey...
8
00:06:59,501 --> 00:07:00,710
Stop!
9
00:13:39,126 --> 00:13:40,126
Eat this.
10
00:13:41,293 --> 00:13:42,293
Eat.
11
00:14:04,085 --> 00:14:05,251
Eat.
12
00:14:37,501 --> 00:14:38,585
Eat this.
13
00:20:03,710 --> 00:20:08,501
Please take your time to enjoy
every bit of this fine lady.
14
00:21:53,585 --> 00:21:57,043
I didn't buy you and save
your life just for fun.
15
00:21:57,418 --> 00:22:02,460
I saved your life so you
can become my tool.
16
00:22:03,043 --> 00:22:05,585
For me, you are not a human being.
17
00:22:05,751 --> 00:22:08,585
You are my tool.
18
00:22:09,835 --> 00:22:13,210
I have no interest in your
past, nor your future.
19
00:22:14,293 --> 00:22:16,835
I'm training you to make the best assassin.
20
00:22:17,043 --> 00:22:19,335
You fail my training, you die.
21
00:22:19,543 --> 00:22:23,835
You die, I buy another woman.
22
00:22:24,126 --> 00:22:25,585
Simple as that.
23
00:22:31,876 --> 00:22:33,960
I see you wanted to die,
24
00:22:34,126 --> 00:22:37,335
but it's not your decision
to end your life.
25
00:22:37,501 --> 00:22:43,043
Now I own you. You die
when I tell you to die.
26
00:22:43,293 --> 00:22:44,668
Got it!?
27
00:23:11,918 --> 00:23:13,876
DOClge!
28
00:23:20,543 --> 00:23:23,085
Use your whole body. Again.
29
00:23:25,043 --> 00:23:26,501
With you body.
30
00:23:28,043 --> 00:23:29,043
Again.
31
00:23:29,960 --> 00:23:31,585
Focus... and go.
32
00:24:11,918 --> 00:24:14,085
I don't care how you do it.
33
00:24:14,376 --> 00:24:16,751
Hit his face.
34
00:24:39,710 --> 00:24:40,960
Hit him!
35
00:29:48,001 --> 00:29:49,876
Look at the gun.
36
00:30:18,376 --> 00:30:22,876
Next, I will teach you
how to use a handgun.
37
00:30:23,168 --> 00:30:26,043
First thing you need to learn is
38
00:30:26,210 --> 00:30:29,460
a bullet will miss you in most cases.
39
00:30:29,835 --> 00:30:33,668
Only the highly-trained
ones can hit their targets.
40
00:30:33,835 --> 00:30:36,918
So don't fear the gun pointed at you.
41
00:30:37,543 --> 00:30:40,585
That's the basics in gunfights.
42
00:30:41,085 --> 00:30:44,001
Make a precise decision even at gunpoint.
43
00:30:44,168 --> 00:30:46,876
That's how you survive a gunfight.
44
00:30:47,668 --> 00:30:49,001
Understand?
45
00:30:51,043 --> 00:30:52,501
In fact,
46
00:30:52,668 --> 00:30:58,126
even a trained individual can
hardly hit a moving target.
47
00:30:58,293 --> 00:30:59,793
Keep that in mind.
48
00:31:00,251 --> 00:31:04,251
You were just shot three
times from five meters away,
49
00:31:05,335 --> 00:31:09,001
and none of the bullets hit you.
50
00:31:12,293 --> 00:31:15,918
You will be using this handgun.
51
00:31:16,668 --> 00:31:19,168
It's called an automatic pistol;
52
00:31:19,335 --> 00:31:22,918
it uses the pressure of the gas when fired,
53
00:31:23,793 --> 00:31:25,835
pushes the slide back,
54
00:31:26,001 --> 00:31:28,168
pushes out the empty shell,
55
00:31:28,335 --> 00:31:31,585
brings the next ammunition
into the chamber.
56
00:31:33,668 --> 00:31:36,376
It has two kinds of safety locks.
57
00:31:36,543 --> 00:31:39,460
S is safety position. Trigger is locked.
58
00:31:39,626 --> 00:31:43,543
When it's down, it decocks,
59
00:31:43,710 --> 00:31:47,085
but you're still able to
fire with double action.
60
00:31:48,460 --> 00:31:51,043
This gun is made in Germany,
61
00:31:51,210 --> 00:31:55,251
but is used by military and
police around the world.
62
00:31:55,418 --> 00:32:00,543
It's acclaimed for its accuracy and
endurance to fire over 20,000 times.
63
00:32:00,710 --> 00:32:05,876
Its superb quality, small
size and lightweight
64
00:32:06,043 --> 00:32:09,960
make this gun perfect for our mission.
65
00:32:11,085 --> 00:32:15,710
The number of ammunition
you can load is 13.
66
00:32:40,168 --> 00:32:43,335
Another feature of an automatic pistol is
67
00:32:43,501 --> 00:32:47,668
it can easily be taken
apart into several pieces.
68
00:32:48,585 --> 00:32:50,585
Take the magazine out,
69
00:32:50,960 --> 00:32:55,085
pull the slide back, take it
to the unlocked position.
70
00:32:55,876 --> 00:32:58,543
Take out the holding pin,
71
00:32:59,210 --> 00:33:01,168
then take out the slide.
72
00:33:14,418 --> 00:33:17,918
Disassemble in 10 seconds,
reassemble in 10 seconds.
73
00:33:40,710 --> 00:33:42,710
Hold up the gun.
74
00:33:46,210 --> 00:33:50,501
Bend your arms. Support your hands.
75
00:33:51,251 --> 00:33:53,460
Don't touch the trigger.
76
00:33:55,168 --> 00:33:58,835
Learn to line up the sight and the target.
77
00:34:08,751 --> 00:34:10,710
Keep your feet apart.
78
00:34:56,751 --> 00:35:00,543
Cut the meat in three areas
and stick the parts in.
79
00:35:43,626 --> 00:35:46,668
Take out the parts, assemble the UPS,
80
00:35:46,835 --> 00:35:49,876
load the magazine, and shoot at the target.
81
00:35:50,043 --> 00:35:52,293
Empty the gun. All in 20 seconds.
82
00:35:52,835 --> 00:35:54,126
Now start.
83
00:36:16,501 --> 00:36:18,335
19 seconds.
84
00:36:19,543 --> 00:36:23,585
Now there's only a few
things left to teach you.
85
00:36:31,043 --> 00:36:33,626
The guy you're going to kill...
86
00:36:36,126 --> 00:36:38,043
is this guy.
87
00:36:47,960 --> 00:36:51,668
Your reward is that you get to live.
88
00:36:52,751 --> 00:36:59,585
If the assassination succeeds,
I will give you new nationality.
89
00:37:00,876 --> 00:37:02,918
To live free in this country.
90
00:37:03,126 --> 00:37:04,918
If you fail,
91
00:37:05,210 --> 00:37:07,210
it means death.
92
00:37:08,210 --> 00:37:11,043
I shall explain the plan.
93
00:37:13,168 --> 00:37:17,251
This is a nuclear waste disposal facility.
94
00:37:17,918 --> 00:37:21,918
Inside, there's a place called THE ROOM
95
00:37:22,085 --> 00:37:28,418
where lunatics come to rape
and eat the dead bodies.
96
00:37:28,793 --> 00:37:32,043
Your target is one of those lunatics.
97
00:37:33,751 --> 00:37:36,335
When the target's visit is set,
98
00:37:36,501 --> 00:37:39,626
I will get informed from a certain contact.
99
00:37:39,835 --> 00:37:44,585
When that happens, I will put you
in a state of apparent death,
100
00:37:44,751 --> 00:37:48,043
and deliver you to this
place as a dead body.
101
00:37:48,668 --> 00:37:53,418
When you wake up, kill
everyone in the room.
102
00:37:53,585 --> 00:37:57,751
Man, woman, young or old.
103
00:38:00,460 --> 00:38:02,668
No matter what you do,
104
00:38:04,751 --> 00:38:08,085
do not fail to take down this target.
105
00:38:09,751 --> 00:38:11,668
If you fail to kill him,
106
00:38:13,210 --> 00:38:15,626
I Will kill you.
107
00:38:20,001 --> 00:38:23,210
I know only a few things about this place.
108
00:38:24,210 --> 00:38:28,626
But one thing for certain is
109
00:38:29,376 --> 00:38:32,460
he is the caretaker of this place
110
00:38:33,251 --> 00:38:36,293
and he is definitely inside.
111
00:38:38,626 --> 00:38:41,293
I don't know how many work for him,
112
00:38:41,460 --> 00:38:44,710
how many are armed, or
what they're armed with.
113
00:38:44,876 --> 00:38:47,460
I have no data on that.
114
00:38:48,543 --> 00:38:51,501
This place seems unbreakable.
115
00:38:51,668 --> 00:38:54,251
But I've found one blind spot.
116
00:38:54,501 --> 00:38:59,043
The body check on the dead
body that's delivered here
117
00:38:59,210 --> 00:39:02,835
is outsourced to the body provider.
118
00:39:03,543 --> 00:39:07,626
That means, if you could
bribe the body provider,
119
00:39:07,793 --> 00:39:11,501
you can hide a weapon inside the body,
120
00:39:11,668 --> 00:39:16,460
and deliver her into this
place as an assassin.
121
00:39:19,001 --> 00:39:23,085
I've succeeded in bribing
the body provider.
122
00:39:28,626 --> 00:39:34,293
I'll hide the gun inside
your body through surgery.
123
00:39:36,751 --> 00:39:40,418
It's the only way to get a
weapon inside THE ROOM.
124
00:39:40,751 --> 00:39:46,626
When you wake, you open the sewn stitches,
125
00:39:46,793 --> 00:39:51,126
take out the gun parts, assemble
it and pursue your mission.
126
00:39:52,210 --> 00:39:56,001
You're only able to bring one magazine.
127
00:39:56,168 --> 00:40:00,668
So you will only have 13 bullets.
128
00:40:02,501 --> 00:40:08,418
The wounds on your body that I'll
cut to hide the gun won't be fatal.
129
00:40:08,751 --> 00:40:11,918
Only if the bleeding stops and
130
00:40:12,085 --> 00:40:16,585
you get a blood transfusion
within 22 minutes.
131
00:40:19,001 --> 00:40:22,668
Based on your weight, height and volume,
132
00:40:22,876 --> 00:40:27,376
it takes 22 minutes for you
to die from blood loss.
133
00:40:28,501 --> 00:40:33,043
Get out of THE ROOM before
this time limit runs out.
134
00:40:34,418 --> 00:40:37,043
I assure your safety once you're out.
135
00:40:38,085 --> 00:40:42,626
A helper that I've hired
will be waiting for you.
136
00:40:43,543 --> 00:40:47,126
He's my best friend and can be trusted.
137
00:40:49,835 --> 00:40:57,626
He will have this emergency blood
transfusion kit in the car.
138
00:41:06,168 --> 00:41:10,710
A man dies when one third
of his blood is lost.
139
00:41:11,460 --> 00:41:17,168
But a woman can survive even if
she loses two-thirds of her blood.
140
00:41:19,751 --> 00:41:24,418
God created women superior to men.
141
00:41:27,501 --> 00:41:29,460
So?
142
00:41:30,251 --> 00:41:32,210
Will you do this?
143
00:41:33,460 --> 00:41:35,626
If you survive,
144
00:41:36,626 --> 00:41:38,918
you are free.
145
00:42:34,043 --> 00:42:38,876
I will hide the slide
above your left breast.
146
00:42:44,460 --> 00:42:47,918
The body of the gun
inside your right torso.
147
00:43:02,043 --> 00:43:05,293
She has about the same volume as you.
148
00:43:05,835 --> 00:43:10,126
Watch for the next 22 minutes
as she dies from blood loss.
149
00:43:10,293 --> 00:43:12,710
By knowing what will happen to you,
150
00:43:12,876 --> 00:43:15,835
you can avoid much of the danger.
151
00:43:20,001 --> 00:43:25,126
You start losing a lot of blood,
the brain tells the body to shut down.
152
00:43:25,293 --> 00:43:27,960
Stay strong here, or you'll pass out.
153
00:43:28,293 --> 00:43:30,251
Fight the shock!
154
00:43:30,460 --> 00:43:33,585
If you pass out, this mission fails here.
155
00:43:40,126 --> 00:43:42,085
10 minutes have passed.
156
00:43:42,501 --> 00:43:45,793
You've lost about half
the blood in your body.
157
00:43:46,043 --> 00:43:50,960
Physical capacity declines,
and the brain lacks blood.
158
00:43:52,710 --> 00:43:57,376
You feel like you're
drunk or in a bad dream.
159
00:43:57,543 --> 00:44:00,876
You won't be able to tell
delusion from reality.
160
00:44:01,126 --> 00:44:02,710
Be aware!
161
00:44:02,876 --> 00:44:05,335
Bring yourself back to reality.
162
00:44:10,168 --> 00:44:12,126
15 minutes have passed.
163
00:44:12,418 --> 00:44:15,376
At this point, your eyesight starts to go.
164
00:44:15,751 --> 00:44:20,918
Your vision comes and goes, like
a light turning on and off.
165
00:44:21,168 --> 00:44:24,210
Use your other senses that are capable.
166
00:44:53,210 --> 00:44:56,210
22 minutes have passed.
167
00:45:49,126 --> 00:45:52,501
I'm not doing this revenge for justice!
168
00:45:52,668 --> 00:45:55,460
I'm doing this for myself!
169
00:45:55,668 --> 00:45:58,460
I'll take revenge and go to hell.
170
00:45:58,626 --> 00:46:01,085
That's how this ends.
171
00:46:01,251 --> 00:46:05,210
If I have to, I would waste
her life, or yours, or mine!
172
00:46:05,376 --> 00:46:07,210
Understandl?
173
00:49:56,668 --> 00:50:02,460
If you want to, shoot me.
174
00:50:05,751 --> 00:50:09,293
I won't be able to finish my revenge,
175
00:50:10,793 --> 00:50:16,418
but maybe it's not so
bad to join Keiko now.
176
00:50:32,501 --> 00:50:34,751
This is my wife.
177
00:50:36,543 --> 00:50:41,751
The only woman I've truly loved
178
00:50:44,251 --> 00:50:46,751
with all my heart.
179
00:50:52,710 --> 00:50:53,960
Keiko!
180
00:50:54,460 --> 00:50:55,585
Honey...
181
00:50:56,835 --> 00:51:04,835
I've been informed the target
will come to THE ROOM tomorrow.
182
00:52:49,710 --> 00:52:52,751
We'll use local anesthesia for this.
183
00:52:53,293 --> 00:52:56,960
With general anesthesia,
it takes time to recover,
184
00:52:57,126 --> 00:53:01,168
and you won't be ready to fight
right after you wake up.
185
00:53:01,626 --> 00:53:07,251
You may feel slight pain and
discomfort during the surgery.
186
00:53:47,960 --> 00:53:52,126
You're fine. The internal
organs aren't damaged.
187
00:55:44,668 --> 00:55:46,835
The surgery was a success.
188
00:55:47,418 --> 00:55:54,168
You have a gun and a magazine with
13 ammo hidden in your body.
189
00:55:55,376 --> 00:56:00,501
I will now put you in a
state of apparent death.
190
00:56:04,376 --> 00:56:09,085
When you wake up, that is it.
191
00:56:11,293 --> 00:56:13,251
Kill everyone,
192
00:56:13,418 --> 00:56:15,918
everyone in THE ROOM,
193
00:56:16,085 --> 00:56:19,293
no matter what happens!
194
00:56:20,043 --> 00:56:22,043
Now, farewell.
195
00:56:23,710 --> 00:56:25,918
If all goes well,
196
00:56:26,418 --> 00:56:32,376
you will never see me again.
197
01:00:30,626 --> 01:00:32,668
This way, please.
198
01:02:45,876 --> 01:02:50,168
Please take this just in case.
199
01:04:02,626 --> 01:04:04,418
Fight the shock!
200
01:04:04,668 --> 01:04:07,835
If you pass out, this mission fails here.
201
01:05:41,876 --> 01:05:44,543
One. Two. Three. Four.
202
01:06:06,501 --> 01:06:08,168
Five. Six. Seven.
203
01:06:15,293 --> 01:06:16,335
Eight.
204
01:06:26,335 --> 01:06:30,210
You feel like you're
drunk or in a bad dream.
205
01:06:30,376 --> 01:06:34,418
You won't be able to tell
delusion from reality.
206
01:06:34,751 --> 01:06:39,210
Be aware! Bring yourself back to reality.
207
01:09:18,918 --> 01:09:20,876
15 minutes have passed.
208
01:09:21,043 --> 01:09:23,876
At this point, your eyesight starts to go.
209
01:09:25,543 --> 01:09:29,210
Use your other senses that are capable.
210
01:11:13,710 --> 01:11:16,585
Nine. Ten. Eleven. Twelve.
211
01:13:18,460 --> 01:13:22,043
Thirteen.
212
01:13:55,501 --> 01:14:02,835
That magazine holds 13 ammo of 9mm, eh?
213
01:14:05,543 --> 01:14:07,043
You...
214
01:14:14,668 --> 01:14:17,751
You're out of bullets, aren't you?
215
01:15:19,626 --> 01:15:21,585
Fourteen.
15615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.