Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,911 --> 00:00:22,615
The Lighthouse Keepers
2
00:02:55,769 --> 00:03:00,608
One month on the lighthouse
will soon pass, Yvon...
3
00:04:23,050 --> 00:04:28,551
It's old Francois' dog...
4
00:10:42,440 --> 00:10:45,964
Your dog has rabies.
5
00:22:56,099 --> 00:23:00,859
Watch out for the new burner, son.
6
00:31:59,186 --> 00:32:02,387
Dawn
7
00:41:25,937 --> 00:41:30,409
Father!
29 days more!
8
00:42:07,265 --> 00:42:13,106
If you are sick,
we can send a distress signal.
9
00:42:22,294 --> 00:42:27,035
Who could reach us
in such weather.
10
00:42:43,852 --> 00:42:46,540
Monday
11
00:42:48,043 --> 00:42:50,927
Tuesday
12
00:42:52,467 --> 00:42:55,009
Wednesday
13
00:46:38,061 --> 00:46:41,531
He must be put down.
14
00:47:20,713 --> 00:47:23,780
I'm thirsty.
15
00:48:57,264 --> 00:49:00,747
I can't.
16
00:49:54,961 --> 00:49:59,678
And if one of us dies, Father!
17
00:55:46,093 --> 00:55:49,807
Father!
18
00:56:06,731 --> 00:56:10,250
Clear off!
19
01:00:26,932 --> 01:00:35,273
All those who have been bitten
by a mad dog
must present themselves to the Town Hall
20
01:01:45,458 --> 01:01:49,924
The lighthouse isn't lit!
21
01:03:04,471 --> 01:03:08,308
Sound the siren.
22
01:04:34,734 --> 01:04:38,498
My little boy...
23
01:10:15,870 --> 01:10:19,677
Original soundtrack
CORA��O QUI�LTERA
24
01:10:20,068 --> 01:10:25,787
Recorded live at the Cinemateca Brasileira,
V Jornada Brasileira de Cinema Silencioso
on 8 August 2011
25
01:10:34,130 --> 01:10:37,356
Subtitles: corvusalbus
1651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.