All language subtitles for For.Life S02E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,795 AARON: It feels like a lifetime ago that I got arrested. 2 00:00:05,055 --> 00:00:06,766 I was innocent. 3 00:00:06,790 --> 00:00:09,469 And I became a lawyer to get myself out. 4 00:00:09,493 --> 00:00:11,037 It took me a long time to figure out 5 00:00:11,061 --> 00:00:12,205 how I really got in here. 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,473 That girl who OD'd at the club... 7 00:00:13,497 --> 00:00:15,775 ROSWELL: Her father's a major power broker 8 00:00:15,799 --> 00:00:17,110 and a hedge-fund billionaire. 9 00:00:17,134 --> 00:00:19,079 AARON: I have a district attorney targeting me 10 00:00:19,103 --> 00:00:20,413 to gain access to you. 11 00:00:20,437 --> 00:00:22,148 Your money and your friends. 12 00:00:22,172 --> 00:00:24,484 And along the way, there was a whole lot of hurt. 13 00:00:24,508 --> 00:00:25,652 Marie! 14 00:00:25,676 --> 00:00:27,187 You're my brother, and I love you. 15 00:00:27,211 --> 00:00:28,722 I'm moving in with Marie. 16 00:00:28,746 --> 00:00:29,723 Do you love me? 17 00:00:29,747 --> 00:00:31,091 Yes, Darius. 18 00:00:31,115 --> 00:00:32,491 And Aaron? 19 00:00:33,050 --> 00:00:36,656 But after 9 1/2 years, I got everything I wanted. 20 00:00:36,680 --> 00:00:38,151 I'm exonerated. 21 00:00:38,175 --> 00:00:40,154 I get to practice law. 22 00:00:40,178 --> 00:00:41,568 And I'm going home. 23 00:00:41,592 --> 00:00:46,899 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 24 00:00:51,468 --> 00:00:54,837 [R&B MUSIC PLAYS ON RADIO] 25 00:00:54,861 --> 00:00:57,306 It's a lot, huh? 26 00:00:57,330 --> 00:01:00,530 You know, they were all cheering for me when I walked out. 27 00:01:00,554 --> 00:01:01,665 [CHUCKLES] 28 00:01:01,689 --> 00:01:03,746 No one's ever done what you did. 29 00:01:03,770 --> 00:01:05,348 You realize that, right? 30 00:01:05,372 --> 00:01:10,886 ♪ 31 00:01:10,910 --> 00:01:12,154 JASMINE: My mom just texted. 32 00:01:12,178 --> 00:01:14,213 They're gonna be here in like 10 minutes. 33 00:01:18,485 --> 00:01:21,464 [BABY COOING] 34 00:01:21,488 --> 00:01:22,865 [SMOOCHES] 35 00:01:22,889 --> 00:01:24,857 You got to bring the food out now. 36 00:01:26,426 --> 00:01:28,571 I told you, you gotta keep that covered so it stays warm. 37 00:01:28,595 --> 00:01:30,106 This tray's so hot, it's burning my hands. 38 00:01:30,130 --> 00:01:31,340 So just put it down and get the fritters. 39 00:01:31,364 --> 00:01:33,442 - Not right there, Ronnie! - [GROANS] Jazz. 40 00:01:33,466 --> 00:01:34,577 What? 41 00:01:34,601 --> 00:01:36,612 Everything's not gonna be perfect. 42 00:01:36,636 --> 00:01:37,870 Okay? 43 00:01:44,411 --> 00:01:45,755 [DOG BARKING IN DISTANCE] 44 00:01:45,779 --> 00:01:46,889 [CAR DOOR OPENS] 45 00:01:46,913 --> 00:01:49,148 [CLEARS THROAT] 46 00:01:52,760 --> 00:01:54,096 It's nice. 47 00:01:54,121 --> 00:01:55,098 [CHUCKLES] 48 00:01:55,123 --> 00:01:57,368 Come on. Get your stuff. 49 00:01:57,657 --> 00:01:59,135 Oh, my God. Marie. 50 00:01:59,159 --> 00:02:00,169 Oh, hey. How you doing? 51 00:02:00,193 --> 00:02:01,337 How's the baby? 52 00:02:01,361 --> 00:02:03,472 Oh, eats, sleeps. Doing great. 53 00:02:03,496 --> 00:02:05,541 I haven't seen Darius around. 54 00:02:05,565 --> 00:02:07,032 He moved out. 55 00:02:08,702 --> 00:02:09,712 Oh, my goodness. 56 00:02:09,736 --> 00:02:11,681 Just in time, huh? 57 00:02:11,705 --> 00:02:13,382 ♪ 58 00:02:13,406 --> 00:02:14,850 Jazz? 59 00:02:14,874 --> 00:02:16,752 JASMINE: Daddy! 60 00:02:16,776 --> 00:02:18,120 [GIGGLES] 61 00:02:18,144 --> 00:02:23,292 ♪ 62 00:02:23,316 --> 00:02:25,628 I can't believe this day is finally here. 63 00:02:25,652 --> 00:02:27,063 I know. 64 00:02:27,087 --> 00:02:28,431 I know. 65 00:02:28,455 --> 00:02:29,699 [SIGHS] 66 00:02:29,723 --> 00:02:31,333 And I missed you so much, sweetheart. 67 00:02:31,357 --> 00:02:32,401 [CHUCKLES] 68 00:02:32,425 --> 00:02:33,936 ♪ 69 00:02:33,960 --> 00:02:34,904 Hey, Ronnie. 70 00:02:34,928 --> 00:02:36,038 Hey, Mr. Wallace. 71 00:02:36,062 --> 00:02:37,907 [BABY COOING] 72 00:02:37,931 --> 00:02:40,876 [BREATHING HEAVILY] 73 00:02:40,900 --> 00:02:42,812 He's beautiful. [CHUCKLES] 74 00:02:42,836 --> 00:02:45,481 We've been calling him AJ. 75 00:02:45,505 --> 00:02:47,583 Aaron Junior. 76 00:02:47,607 --> 00:02:53,789 ♪ 77 00:02:53,813 --> 00:02:55,891 There you go. 78 00:02:55,915 --> 00:02:57,282 Oh. 79 00:02:58,785 --> 00:03:01,764 Hey, there, AJ. 80 00:03:01,788 --> 00:03:03,766 How's the world treating you so far? 81 00:03:03,790 --> 00:03:06,402 [COOING CONTINUES] 82 00:03:06,426 --> 00:03:11,373 ♪ 83 00:03:11,397 --> 00:03:14,677 I still can't believe you managed to make all this 84 00:03:14,701 --> 00:03:16,679 with a newborn in the next room. 85 00:03:16,703 --> 00:03:18,347 Where'd you get all that energy? 86 00:03:18,371 --> 00:03:19,949 Helps to be 18, I guess. 87 00:03:19,973 --> 00:03:21,650 [LAUGHTER] 88 00:03:22,060 --> 00:03:23,686 So, you taking off work? 89 00:03:23,710 --> 00:03:25,121 No. 90 00:03:25,145 --> 00:03:26,489 I had a lot of vacation time coming to me, 91 00:03:26,513 --> 00:03:28,057 so I just cut way back on my shifts 92 00:03:28,081 --> 00:03:29,458 so I can get this girl up and running. 93 00:03:29,482 --> 00:03:31,994 She's got some amazing tips, Dad. 94 00:03:32,018 --> 00:03:33,529 Yeah, I bet she does. [CHUCKLES] 95 00:03:33,553 --> 00:03:35,898 Well, some things, you never forget. 96 00:03:35,922 --> 00:03:37,399 [CHUCKLES] 97 00:03:37,423 --> 00:03:39,001 Though, they've got these new blankets now 98 00:03:39,025 --> 00:03:40,903 that basically swaddle themselves. 99 00:03:40,927 --> 00:03:42,471 Remember how much trouble we used to have with that? 100 00:03:42,495 --> 00:03:44,039 Oh, that was one thing I could do. 101 00:03:44,063 --> 00:03:46,041 Nice and tight. 102 00:03:46,065 --> 00:03:47,576 Had to keep my baby girl snug. 103 00:03:47,600 --> 00:03:48,944 [BOTH CHUCKLE] 104 00:03:48,968 --> 00:03:50,146 And you weren't too bad at the diaper changing. 105 00:03:50,170 --> 00:03:51,413 Dad changed diapers? 106 00:03:51,437 --> 00:03:53,115 Oh, yeah. Maybe four or five. 107 00:03:53,139 --> 00:03:54,183 Come on! 108 00:03:54,207 --> 00:03:55,751 [LAUGHTER] 109 00:03:55,775 --> 00:03:58,610 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 110 00:04:03,249 --> 00:04:05,484 [BREATHES HEAVILY] 111 00:04:07,554 --> 00:04:09,665 So, you, uh... You got any big plans 112 00:04:09,689 --> 00:04:11,934 for tomorrow, for your first day back? 113 00:04:11,958 --> 00:04:13,302 Yeah. 114 00:04:13,326 --> 00:04:15,304 Yeah, I thought I'd have, um, breakfast 115 00:04:15,328 --> 00:04:17,039 with my baby girl over here. 116 00:04:17,063 --> 00:04:18,507 Then go see Jamal's sister. 117 00:04:18,531 --> 00:04:19,842 - Oh, really? - Yeah. 118 00:04:19,866 --> 00:04:21,844 She's the key to his case. 119 00:04:21,868 --> 00:04:23,646 I really want to get started on it. 120 00:04:23,670 --> 00:04:26,015 How about Henry? I'm sure he's dying to see you. 121 00:04:26,039 --> 00:04:27,983 Yeah, I spoke to him. 122 00:04:28,007 --> 00:04:29,919 He said he has some big opportunity 123 00:04:29,943 --> 00:04:31,153 he wants to talk to me about. 124 00:04:31,177 --> 00:04:32,154 Oh, that's good. 125 00:04:32,178 --> 00:04:33,789 Yeah, we'll see what it is. 126 00:04:33,813 --> 00:04:35,558 Well, you do what you gotta do, Mr. Wallace. 127 00:04:35,582 --> 00:04:36,725 I got a half day of school. 128 00:04:36,749 --> 00:04:38,294 I should be back here around noon. 129 00:04:38,318 --> 00:04:40,062 Thank you, Ronnie. Appreciate that. 130 00:04:40,086 --> 00:04:42,498 [AJ FUSSING] 131 00:04:42,522 --> 00:04:45,301 - I guess it's feeding time. - Mm-hmm. 132 00:04:45,325 --> 00:04:48,103 [FUSSING CONTINUES] 133 00:04:48,127 --> 00:04:55,978 ♪ 134 00:04:56,002 --> 00:04:58,681 [AJ GRUNTING CALMLY] 135 00:04:58,705 --> 00:05:00,716 ♪ 136 00:05:00,740 --> 00:05:04,286 DAVIDSON: Well, today's your lucky day. 137 00:05:04,310 --> 00:05:06,612 We're giving you the superstar. 138 00:05:10,316 --> 00:05:12,361 Aaron Wallace? 139 00:05:12,385 --> 00:05:13,596 I thought he was exonerated. 140 00:05:13,620 --> 00:05:16,699 Of the drug charges. He picked up probation for assault 141 00:05:16,723 --> 00:05:18,000 during the prison riot. 142 00:05:18,024 --> 00:05:20,102 He was released this afternoon to his wife's address. 143 00:05:20,126 --> 00:05:22,638 I suggest you pay him a visit tomorrow. 144 00:05:22,662 --> 00:05:24,406 And the politics? 145 00:05:24,430 --> 00:05:25,741 You mean does he get any extra leeway 146 00:05:25,765 --> 00:05:27,943 because he's already been a thorn in everybody's side? 147 00:05:27,967 --> 00:05:29,111 Something like that. 148 00:05:29,135 --> 00:05:30,446 I'm gonna say just the opposite. 149 00:05:30,470 --> 00:05:31,847 I'm not gonna trip him up, 150 00:05:31,871 --> 00:05:33,682 if that's what you're asking me. 151 00:05:33,706 --> 00:05:36,151 How do you think he managed to get himself off? 152 00:05:36,175 --> 00:05:39,455 And got Glen Maskins sent packing? 153 00:05:39,479 --> 00:05:42,658 If the man's already got that kind of juice from the inside, 154 00:05:42,682 --> 00:05:44,326 how long do you think it's gonna be 155 00:05:44,350 --> 00:05:46,395 before he gets back into the life? 156 00:05:46,419 --> 00:05:48,030 And if someone's gotta be on his ass, 157 00:05:48,054 --> 00:05:49,655 he better not be white? 158 00:05:50,790 --> 00:05:53,335 You caught this 'cause you're the best. 159 00:05:53,359 --> 00:05:55,404 But if you're not down for it, 160 00:05:55,428 --> 00:05:57,606 I could always give it to Darnell. 161 00:05:57,630 --> 00:05:59,742 No. I'm down. 162 00:05:59,766 --> 00:06:00,843 Good. 163 00:06:00,867 --> 00:06:02,077 And stay all over him. 164 00:06:02,101 --> 00:06:04,013 He's a crafty son of a bitch. 165 00:06:04,037 --> 00:06:06,749 ♪ 166 00:06:06,773 --> 00:06:08,617 MARIE: I think it's best you go home tonight. 167 00:06:08,641 --> 00:06:10,686 We can figure out a plan tomorrow. 168 00:06:10,710 --> 00:06:12,821 Oh, yeah. I'll just go kiss Jazz and AJ good night. 169 00:06:12,845 --> 00:06:13,845 - Okay. - Alright. 170 00:06:15,415 --> 00:06:16,985 Good night, Mr. Wallace. 171 00:06:18,251 --> 00:06:20,152 So glad you're home. 172 00:06:23,656 --> 00:06:24,934 Come here. 173 00:06:24,958 --> 00:06:28,237 ♪ 174 00:06:28,261 --> 00:06:30,128 You're a good man. 175 00:06:31,397 --> 00:06:33,442 You stay that way, alright? 176 00:06:33,466 --> 00:06:35,844 Yeah, I will, sir. Yes, sir. 177 00:06:35,868 --> 00:06:38,414 And no more "Mr. Wallace." 178 00:06:38,438 --> 00:06:40,582 It's "Aaron." Alright? 179 00:06:40,606 --> 00:06:43,218 [CHUCKLING] Yeah, yeah, sure. 180 00:06:43,242 --> 00:06:49,258 ♪ 181 00:06:49,282 --> 00:06:50,793 That meant a lot to him. 182 00:06:50,817 --> 00:06:52,484 Yeah. 183 00:06:58,257 --> 00:07:01,737 I, uh, got you a few things to wear, 184 00:07:01,761 --> 00:07:03,505 until you have time to go shopping yourself. 185 00:07:03,529 --> 00:07:06,241 I wasn't sure what style you were going for at this point, 186 00:07:06,265 --> 00:07:08,787 so I went kind of neutral. 187 00:07:09,702 --> 00:07:11,470 - Thanks. - Mm-hmm. 188 00:07:13,773 --> 00:07:15,217 I have a real early shift tomorrow, 189 00:07:15,241 --> 00:07:16,552 so I won't be here when you wake up, 190 00:07:16,576 --> 00:07:18,554 but we need to get you to the DMV 191 00:07:18,578 --> 00:07:21,156 so you can get an ID, to the bank. 192 00:07:21,180 --> 00:07:23,726 We can go to the DMV on Thursday. 193 00:07:23,750 --> 00:07:26,061 Probation office is around there, and I got to check in. 194 00:07:26,085 --> 00:07:27,930 Right. Right. Right. 195 00:07:27,954 --> 00:07:30,132 Well, I got you this for now. 196 00:07:30,156 --> 00:07:31,467 I downloaded Uber for you, 197 00:07:31,491 --> 00:07:33,769 so you can use that to get around. 198 00:07:33,793 --> 00:07:36,805 And here's some walking-around money 199 00:07:36,829 --> 00:07:38,497 until we get you an ATM card. 200 00:07:41,734 --> 00:07:43,112 Thanks. 201 00:07:43,136 --> 00:07:44,302 I, uh... 202 00:07:46,806 --> 00:07:50,486 I figured... you'd crash on the couch at first, 203 00:07:50,510 --> 00:07:51,910 if that's okay. 204 00:07:52,979 --> 00:07:54,056 Yeah, sure. 205 00:07:54,080 --> 00:07:55,424 I mean, listen. [CHUCKLES] 206 00:07:55,448 --> 00:07:57,326 That's a king-size bed compared to what I'm used to. 207 00:07:57,350 --> 00:07:58,994 [BOTH CHUCKLE] 208 00:07:59,018 --> 00:08:00,829 And I'm sorry... There's no shower down here, 209 00:08:00,853 --> 00:08:02,297 but you can use the one upstairs. 210 00:08:02,321 --> 00:08:05,134 Yeah. No problem. Thanks. 211 00:08:05,158 --> 00:08:06,458 [SIGHS] 212 00:08:08,394 --> 00:08:15,778 ♪ 213 00:08:15,802 --> 00:08:18,947 [JNR WILLIAMS' "WHAT A DIFFERENCE" PLAYS] 214 00:08:18,971 --> 00:08:24,686 ♪ 215 00:08:24,710 --> 00:08:32,394 ♪ Oooooh, oooooh, ooh, ooooooooh ♪ 216 00:08:32,418 --> 00:08:35,030 ♪ Oooooh, oooooh 217 00:08:35,054 --> 00:08:36,131 [DOOR CLOSES] 218 00:08:36,155 --> 00:08:38,133 ♪ Ooh, ooooooooh 219 00:08:38,157 --> 00:08:42,527 ♪ What a difference a day made ♪ 220 00:08:45,331 --> 00:08:49,301 ♪ 24 little hours ♪ 221 00:08:52,905 --> 00:08:56,441 ♪ My yesterday was blue, dear ♪ 222 00:08:57,310 --> 00:09:00,022 [CHUCKLES LIGHTLY] 223 00:09:00,046 --> 00:09:03,815 ♪ Today I'm part of you, dear ♪ 224 00:09:07,620 --> 00:09:12,524 ♪ What a difference a day made ♪ 225 00:09:14,794 --> 00:09:18,797 ♪ And the difference is you ♪ 226 00:09:20,618 --> 00:09:22,175 ♪ 227 00:09:22,211 --> 00:09:25,285 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 228 00:09:25,332 --> 00:09:26,509 MAN: Close cell 4! 229 00:09:26,533 --> 00:09:28,044 [GATES CLANK] 230 00:09:28,068 --> 00:09:30,913 [BREATHING HEAVILY] 231 00:09:30,937 --> 00:09:33,016 [CLEARS THROAT] 232 00:09:33,040 --> 00:09:35,741 [BREATHING SHAKILY] 233 00:09:45,218 --> 00:09:52,468 ♪ 234 00:09:52,492 --> 00:09:59,776 ♪ 235 00:09:59,800 --> 00:10:01,711 [BIRDS CHIRPING] 236 00:10:01,735 --> 00:10:03,513 [CHILD LAUGHS] 237 00:10:03,537 --> 00:10:05,682 ♪ 238 00:10:05,706 --> 00:10:07,884 [DOG BARKING IN DISTANCE] 239 00:10:07,908 --> 00:10:14,190 ♪ 240 00:10:14,214 --> 00:10:15,858 [SIGHS] 241 00:10:15,882 --> 00:10:25,501 ♪ 242 00:10:25,525 --> 00:10:27,303 [SIZZLING] 243 00:10:27,327 --> 00:10:29,806 ♪ 244 00:10:29,830 --> 00:10:30,973 JAZZ: Daddy? 245 00:10:30,997 --> 00:10:35,798 ♪ 246 00:10:35,830 --> 00:10:37,770 I can't believe you're cooking. 247 00:10:38,425 --> 00:10:40,103 Come on. 248 00:10:40,161 --> 00:10:41,705 French toast still your favorite? 249 00:10:41,892 --> 00:10:43,203 With strawberry jam? 250 00:10:43,227 --> 00:10:45,072 [SIGHS] You read my mind. 251 00:10:45,096 --> 00:10:47,240 I've been having the worst cravings. 252 00:10:47,264 --> 00:10:49,910 I got that bacon just like you like it... nice and crispy. 253 00:10:49,934 --> 00:10:51,234 Now sit. 254 00:10:51,935 --> 00:10:53,413 AJ still sleeping? 255 00:10:53,438 --> 00:10:56,016 About 22 hours a day. 256 00:10:56,041 --> 00:10:58,019 I didn't hear a peep all night. 257 00:10:58,044 --> 00:10:59,288 He mostly sleeps right next to me. 258 00:10:59,313 --> 00:11:01,224 That way, I don't even have to get up to feed him. 259 00:11:01,249 --> 00:11:03,027 [CHUCKLES] How's it going with school? 260 00:11:03,180 --> 00:11:04,858 You gonna be able to catch up? 261 00:11:04,882 --> 00:11:06,426 I'm not even behind. 262 00:11:06,450 --> 00:11:09,033 I had them give me all my upcoming assignments last month. 263 00:11:09,057 --> 00:11:11,035 I do everything at home the next six weeks, 264 00:11:11,059 --> 00:11:12,369 go back end of January. 265 00:11:12,393 --> 00:11:14,571 I'm proud of you, sweetheart. 266 00:11:14,595 --> 00:11:16,196 I'm proud of you, Dad. 267 00:11:17,171 --> 00:11:18,271 Eat. 268 00:11:25,907 --> 00:11:32,089 ♪ 269 00:11:32,113 --> 00:11:34,591 [LAUGHTER ECHOING] 270 00:11:34,615 --> 00:11:42,967 ♪ 271 00:11:42,991 --> 00:11:51,608 ♪ 272 00:11:51,632 --> 00:11:54,945 ♪ 273 00:11:54,969 --> 00:11:57,014 [SIGHS] 274 00:11:57,038 --> 00:12:06,890 ♪ 275 00:12:06,914 --> 00:12:16,734 ♪ 276 00:12:16,758 --> 00:12:18,702 DARIUS: You're my brother, and I love you. 277 00:12:18,726 --> 00:12:20,738 But it's time for everyone to move forward. 278 00:12:20,762 --> 00:12:26,366 ♪ 279 00:12:29,670 --> 00:12:32,416 So, you're the famous Aaron Wallace? 280 00:12:32,440 --> 00:12:34,718 I was your brother's cellmate for almost nine years. 281 00:12:34,742 --> 00:12:37,287 I never would have survived in there if it wasn't for him. 282 00:12:37,311 --> 00:12:39,123 And you come finding me now why? 283 00:12:39,147 --> 00:12:41,392 Because I need your help. 284 00:12:41,416 --> 00:12:42,760 In Jamal's case. 285 00:12:42,784 --> 00:12:45,396 He pled out. Far as I know, there's nothing to do. 286 00:12:45,420 --> 00:12:47,231 He had a bad lawyer. 287 00:12:47,255 --> 00:12:48,766 You can help me prove that. 288 00:12:48,790 --> 00:12:50,801 Isn't he up for parole anyways in three years? 289 00:12:50,825 --> 00:12:52,426 [DOOR SLAMS] 290 00:12:55,463 --> 00:12:56,718 Um... 291 00:12:57,726 --> 00:12:59,193 You remember the riots at Bellmore? 292 00:13:00,968 --> 00:13:04,214 He was involved in that. Tried to save me. 293 00:13:04,238 --> 00:13:06,973 He'll never make parole. Not with that in his file. 294 00:13:08,042 --> 00:13:09,853 So, you want me to say what? 295 00:13:09,877 --> 00:13:11,588 Your ex-boyfriend. 296 00:13:11,612 --> 00:13:13,123 Tony. 297 00:13:13,147 --> 00:13:14,792 The one Jamal killed. 298 00:13:14,816 --> 00:13:16,827 He had a criminal record. 299 00:13:16,851 --> 00:13:18,228 In order for me to access it, 300 00:13:18,252 --> 00:13:20,587 I need an affidavit from you about his behavior. 301 00:13:21,923 --> 00:13:23,367 Listen to me, okay? 302 00:13:23,391 --> 00:13:25,402 Look, I got a real shot at getting Jamal out. 303 00:13:25,426 --> 00:13:27,571 But I got to prove Tony was violent. 304 00:13:27,595 --> 00:13:30,107 That's why I need your testimony and his criminal record. 305 00:13:30,131 --> 00:13:31,565 [DOOR SQUEAKS] 306 00:13:32,934 --> 00:13:34,434 Your break's over. 307 00:13:36,604 --> 00:13:37,881 Please, Georgia. 308 00:13:37,905 --> 00:13:40,317 I'll think about it, okay? 309 00:13:40,341 --> 00:13:41,785 I gotta go. 310 00:13:41,809 --> 00:13:43,854 Who's this? 311 00:13:43,878 --> 00:13:45,489 Just a friend of my brother's. 312 00:13:45,513 --> 00:13:51,095 ♪ 313 00:13:51,119 --> 00:13:53,430 [INDISTINCT TALKING] 314 00:13:53,454 --> 00:13:54,631 [DOOR SLAMS] 315 00:13:54,655 --> 00:13:58,102 ♪ 316 00:13:58,126 --> 00:14:00,270 FEMALE VOICE: You've reached Aaron Wallace's voicemail. 317 00:14:00,294 --> 00:14:02,072 Leave a message. 318 00:14:02,096 --> 00:14:04,374 Hey. Let me know how it goes with Henry. 319 00:14:04,398 --> 00:14:06,677 Uh, really want to hear about this opportunity. 320 00:14:06,701 --> 00:14:07,644 Bye. 321 00:14:07,668 --> 00:14:09,379 [CELLPHONE BEEPS] 322 00:14:09,403 --> 00:14:10,547 If you're satisfied with your message, press 1. 323 00:14:10,571 --> 00:14:12,216 - To erase and re-re... - [BEEP] 324 00:14:12,240 --> 00:14:13,450 [INHALES SHARPLY] 325 00:14:13,474 --> 00:14:14,841 [BEEP] 326 00:14:15,683 --> 00:14:18,295 Hi. Uh, hope you have a good meeting with Henry. 327 00:14:18,320 --> 00:14:21,433 Let me know if you want something special for dinner. 328 00:14:21,549 --> 00:14:22,793 Bye. 329 00:14:22,817 --> 00:14:24,962 [INDISTINCT TALKING ON P.A.] 330 00:14:24,986 --> 00:14:26,887 Your message has been sent. 331 00:14:27,755 --> 00:14:29,266 So, what are we doing here? 332 00:14:29,390 --> 00:14:30,667 'Cause if it's about the hot dogs, 333 00:14:30,691 --> 00:14:33,103 we need to be at Nathan's or Carnegie Deli. 334 00:14:33,127 --> 00:14:35,739 Oh, I hate to break the news to you. Carnegie closed. 335 00:14:35,763 --> 00:14:37,107 Come on. 336 00:14:37,131 --> 00:14:38,842 Spencer Richardson called me yesterday. 337 00:14:38,866 --> 00:14:41,044 He was wondering if I thought you'd be open to talking to him. 338 00:14:41,068 --> 00:14:44,314 That happens to be where he runs his charitable foundation. 339 00:14:44,338 --> 00:14:45,782 He's ready to show you around. 340 00:14:45,806 --> 00:14:48,041 If you're not comfortable, he'll come down here. 341 00:14:49,777 --> 00:14:52,612 Can't hurt to hear what the man has to say. 342 00:14:53,614 --> 00:14:56,627 I know you got no good reason to trust me 343 00:14:56,651 --> 00:14:58,595 or want anything to do with me. 344 00:14:58,619 --> 00:15:00,297 I'm a powerful man, 345 00:15:00,321 --> 00:15:03,924 and I used that power in a way that hurt you. 346 00:15:04,892 --> 00:15:08,605 But I'm also a man who admits when he's made mistakes 347 00:15:08,629 --> 00:15:09,773 and tries to... 348 00:15:09,797 --> 00:15:11,608 Tries to what? Make up for them? 349 00:15:11,632 --> 00:15:13,366 [SCOFFS] 350 00:15:14,235 --> 00:15:16,914 Unless you have some way to give me back 9 1/2 years, 351 00:15:16,938 --> 00:15:19,483 you may want to think twice about what comes out of your mouth next. 352 00:15:19,507 --> 00:15:23,577 I can never do anything to make that right for you. 353 00:15:24,612 --> 00:15:26,490 But I can offer you something 354 00:15:26,514 --> 00:15:28,358 that might make the next chapter in your life 355 00:15:28,382 --> 00:15:30,761 more fulfilling than maybe you'd imagined. 356 00:15:30,785 --> 00:15:32,229 [SCOFFS] 357 00:15:32,253 --> 00:15:33,964 And what have I been imagining? 358 00:15:33,988 --> 00:15:35,666 [CHUCKLES] 359 00:15:35,690 --> 00:15:37,724 I shouldn't be so presumptuous. 360 00:15:40,361 --> 00:15:41,705 What do you want to do? 361 00:15:41,729 --> 00:15:43,707 Spend time with my family. 362 00:15:43,731 --> 00:15:45,142 I've missed a lot. 363 00:15:45,166 --> 00:15:46,810 You became a lawyer. 364 00:15:46,834 --> 00:15:49,413 I got to believe you want to do something with that now. 365 00:15:49,437 --> 00:15:52,226 A lot of guys at Bellmore don't belong there. 366 00:15:53,007 --> 00:15:54,785 That'll keep me busy for a while. 367 00:15:54,809 --> 00:15:56,453 Pro bono work? 368 00:15:56,477 --> 00:15:59,089 For people who aren't in prison yet? 369 00:15:59,113 --> 00:16:01,191 Yeah. Possibly. 370 00:16:01,215 --> 00:16:04,061 What about the broader issues in the criminal justice system? 371 00:16:04,085 --> 00:16:05,796 I'm not gonna solve those. 372 00:16:05,820 --> 00:16:07,097 No. 373 00:16:07,121 --> 00:16:08,832 But we can make a dent in them. 374 00:16:08,856 --> 00:16:10,234 "We"? 375 00:16:10,258 --> 00:16:12,536 Shine a light on the flaws in the system. 376 00:16:12,560 --> 00:16:14,238 And counter them with initiatives 377 00:16:14,262 --> 00:16:16,373 that come from my foundation. 378 00:16:16,397 --> 00:16:18,475 Henry has all kinds of ideas 379 00:16:18,499 --> 00:16:21,712 and a profound understanding of the institutional problems. 380 00:16:21,736 --> 00:16:26,416 Combine that with my funding and your profile? 381 00:16:26,440 --> 00:16:28,652 We could do a lot of good together. 382 00:16:28,676 --> 00:16:29,753 My profile. 383 00:16:29,777 --> 00:16:32,189 [BREATHES DEEPLY] 384 00:16:32,213 --> 00:16:34,324 You got a PR problem. 385 00:16:34,348 --> 00:16:36,182 After what happened in court. 386 00:16:37,218 --> 00:16:39,196 And you want to bring me into the fold 387 00:16:39,220 --> 00:16:41,632 to show the community that this is all just water under the bridge. 388 00:16:41,656 --> 00:16:43,523 That would be the cynical way to look at it. 389 00:16:44,759 --> 00:16:48,428 Plus, you have to make money, right? 390 00:16:55,303 --> 00:16:58,248 This is what I'm prepared to offer. 391 00:16:58,272 --> 00:17:06,757 ♪ 392 00:17:06,781 --> 00:17:08,692 [SIGHS] 393 00:17:08,716 --> 00:17:11,862 ♪ 394 00:17:11,886 --> 00:17:16,900 Next time, I'd love to show you my facilities. 395 00:17:16,924 --> 00:17:24,007 ♪ 396 00:17:24,031 --> 00:17:27,010 [PAPER RUSTLES] 397 00:17:27,034 --> 00:17:33,707 ♪ 398 00:17:37,709 --> 00:17:40,617 I got to say, I kind love the idea of us working together 399 00:17:40,644 --> 00:17:42,155 Yeah. 400 00:17:42,179 --> 00:17:45,092 I don't think it's selling out, if that's your concern. 401 00:17:45,116 --> 00:17:46,793 [SIGHS] 402 00:17:46,817 --> 00:17:48,328 Helluva day one, huh? 403 00:17:48,352 --> 00:17:49,729 Hmm. 404 00:17:49,753 --> 00:17:52,532 I know you're bummed about Jamal's sister. 405 00:17:52,556 --> 00:17:55,702 If she refuses to help, you got other plays. 406 00:17:55,726 --> 00:17:58,161 I'm happy to be a sounding board. 407 00:17:59,917 --> 00:18:01,594 Great seeing you, Henry. 408 00:18:01,619 --> 00:18:03,130 I'll call you tomorrow. 409 00:18:03,155 --> 00:18:04,455 Alright. 410 00:18:09,073 --> 00:18:10,183 [SIGHS] 411 00:18:10,207 --> 00:18:12,742 [VEHICLE DEPARTS] 412 00:18:15,579 --> 00:18:16,946 [SIGHS] 413 00:18:17,848 --> 00:18:20,150 [DOORBELL RINGS] 414 00:18:25,683 --> 00:18:28,429 [KNOCK ON DOOR] 415 00:18:28,454 --> 00:18:30,228 [DOORBELL RINGS] 416 00:18:30,253 --> 00:18:31,497 [CLEARS THROAT] 417 00:18:31,522 --> 00:18:32,666 Didn't mean to startle you. 418 00:18:32,701 --> 00:18:34,579 Scotty Williams. 419 00:18:34,603 --> 00:18:36,070 I'm your probation officer. 420 00:18:41,877 --> 00:18:43,421 First appointment's not till tomorrow. 421 00:18:43,445 --> 00:18:46,224 And part of my job is to show up whenever I feel like it. 422 00:18:46,248 --> 00:18:47,925 Keep you on your toes. 423 00:18:47,949 --> 00:18:49,127 - You need to ring the bell again? - [SIGHS] 424 00:18:49,151 --> 00:18:50,795 I see they didn't give you a key. 425 00:18:50,819 --> 00:18:52,330 - I know how all this works. - I don't think you do. 426 00:18:52,354 --> 00:18:54,232 Otherwise, you wouldn't have questioned why I was here. 427 00:18:54,256 --> 00:18:57,602 I gotta evaluate your entire living situation, 428 00:18:57,626 --> 00:19:00,161 starting with your home environment. 429 00:19:03,398 --> 00:19:04,665 [SIGHS] 430 00:19:06,301 --> 00:19:09,003 [CAMERA CLICKING] 431 00:19:12,908 --> 00:19:14,975 [CLICKING CONTINUES] 432 00:19:16,778 --> 00:19:19,590 You worried he's gonna be dealing drugs from the dining room? 433 00:19:19,614 --> 00:19:22,160 Documentation of the domestic situation 434 00:19:22,184 --> 00:19:24,562 is an important part of the process, Mrs. Wallace. 435 00:19:24,586 --> 00:19:26,164 Well, you're very thorough. 436 00:19:26,188 --> 00:19:28,317 Well, anyone who's good at their job is. 437 00:19:28,890 --> 00:19:30,691 May I see the sleeping quarters, please? 438 00:19:33,195 --> 00:19:35,039 I'm, um... 439 00:19:35,063 --> 00:19:36,807 I'm sleeping down here on the couch right now. 440 00:19:36,831 --> 00:19:38,732 Till we get re-adjusted. 441 00:19:40,735 --> 00:19:42,046 In my experience, 442 00:19:42,070 --> 00:19:43,981 people in your situation do much better 443 00:19:44,005 --> 00:19:45,583 when they're in a secure relationship. 444 00:19:45,607 --> 00:19:48,319 But I understand re-assimilation can be very difficult 445 00:19:48,343 --> 00:19:50,454 for the family as much as the convict. 446 00:19:50,478 --> 00:19:51,689 I'm not a convict. 447 00:19:51,713 --> 00:19:53,191 He was exonerated. He's innocent. 448 00:19:53,215 --> 00:19:54,953 He's on probation for assault. 449 00:19:54,977 --> 00:19:56,006 Come on. 450 00:19:56,050 --> 00:19:58,563 But I get your point, and I apologize. 451 00:19:58,587 --> 00:20:00,031 Thanks. 452 00:20:00,055 --> 00:20:02,890 Maybe we can sit down and discuss the rest? 453 00:20:04,826 --> 00:20:06,737 In addition to my random visits, 454 00:20:06,761 --> 00:20:08,839 we'll meet officially twice a week, 455 00:20:08,863 --> 00:20:10,541 either here or at my office. 456 00:20:10,565 --> 00:20:12,176 Your curfew will be 10:00, 457 00:20:12,200 --> 00:20:15,580 which means inside the home environment by 9:59, 458 00:20:15,604 --> 00:20:17,682 not sipping a Coke on the lawn, 459 00:20:17,706 --> 00:20:19,217 not walking the dog. 460 00:20:19,241 --> 00:20:20,484 Inside the house. 461 00:20:20,508 --> 00:20:21,852 We don't have a dog. 462 00:20:21,876 --> 00:20:23,087 But I get the idea. 463 00:20:23,111 --> 00:20:24,722 You're not permitted to drink alcohol 464 00:20:24,746 --> 00:20:26,123 or leave the state of New York 465 00:20:26,147 --> 00:20:27,658 without the permission of the probation office. 466 00:20:27,682 --> 00:20:30,261 You're not allowed to interact with any known criminals 467 00:20:30,285 --> 00:20:31,262 or convicted felons. 468 00:20:31,286 --> 00:20:32,863 You get that I'm a lawyer, right? 469 00:20:32,887 --> 00:20:34,599 You'll need to run your cases by me. 470 00:20:34,623 --> 00:20:36,567 I'll have to pre-clear any meetings you have 471 00:20:36,591 --> 00:20:39,637 with witnesses or clients if they have any kind of record. 472 00:20:39,661 --> 00:20:42,773 Which leads me to today. 473 00:20:42,797 --> 00:20:44,775 Georgia Bishop, Jamal's sister. 474 00:20:44,799 --> 00:20:45,943 She called you? 475 00:20:45,967 --> 00:20:47,578 I followed you. 476 00:20:47,602 --> 00:20:50,748 Her boyfriend, the one who interrupted your meeting, 477 00:20:50,772 --> 00:20:52,650 his name's Dirk Burrell. 478 00:20:52,674 --> 00:20:54,085 He's been upstate twice. 479 00:20:54,109 --> 00:20:57,588 Once for assault, once for armed robbery. 480 00:20:57,612 --> 00:21:00,024 Long story short... Stay away from both of them. 481 00:21:00,048 --> 00:21:02,360 She's a witness in my client's case. 482 00:21:02,384 --> 00:21:04,462 Look, I understand you feel you owe a debt to your friend, but... 483 00:21:04,486 --> 00:21:07,331 He has a constitutional right to representation. 484 00:21:07,355 --> 00:21:10,301 Now, I'm his lawyer, which means I can meet with witnesses 485 00:21:10,325 --> 00:21:11,302 relevant to his defense. 486 00:21:11,326 --> 00:21:13,237 Now, you want to fight me on that? 487 00:21:13,261 --> 00:21:15,306 Judge is gonna rule in my favor. 488 00:21:15,330 --> 00:21:16,807 So, what's next? 489 00:21:16,831 --> 00:21:18,342 Your employment status. 490 00:21:18,366 --> 00:21:20,144 I thought we just went over that. 491 00:21:20,168 --> 00:21:22,346 If your plan is to defend your old friends at Bellmore, 492 00:21:22,370 --> 00:21:24,248 how are you gonna support yourself? 493 00:21:24,272 --> 00:21:27,985 [SIGHS] First of all, my wife is in a full-time job. 494 00:21:28,009 --> 00:21:29,854 And this house is already paid for by her father. 495 00:21:29,878 --> 00:21:32,823 But in my experience, a man just getting out of prison 496 00:21:32,847 --> 00:21:35,459 needs to have some degree of financial stability, 497 00:21:35,483 --> 00:21:39,163 which is why I need you... 498 00:21:39,187 --> 00:21:42,333 to attend one of these courses in the next week. 499 00:21:42,357 --> 00:21:43,868 It'll teach you how to write a résumé, 500 00:21:43,892 --> 00:21:45,336 how to conduct yourself in an interview, 501 00:21:45,360 --> 00:21:47,338 how to harness whatever skills you have. 502 00:21:47,362 --> 00:21:49,407 You really think treating me like everybody else 503 00:21:49,431 --> 00:21:51,075 is a formula for success here? 504 00:21:51,099 --> 00:21:53,711 If you don't appreciate the nature of this dynamic, 505 00:21:53,735 --> 00:21:55,913 you shouldn't have agreed to this probation. 506 00:21:55,937 --> 00:21:58,349 ♪ 507 00:21:58,373 --> 00:22:00,384 It was a pleasure meeting you, Mrs. Wallace. 508 00:22:00,408 --> 00:22:03,154 Congratulations again on your grandson 509 00:22:03,178 --> 00:22:05,122 and on having your husband home. 510 00:22:05,146 --> 00:22:07,825 ♪ 511 00:22:07,849 --> 00:22:09,527 I'll let myself out. 512 00:22:09,551 --> 00:22:15,399 ♪ 513 00:22:15,423 --> 00:22:19,026 [DOOR OPENS, CLOSES] 514 00:22:25,600 --> 00:22:30,781 ♪ 515 00:22:30,805 --> 00:22:39,857 ♪ 516 00:22:39,881 --> 00:22:42,593 [SHOWER RUNNING] 517 00:22:42,617 --> 00:22:43,961 [SIGHS] 518 00:22:43,985 --> 00:22:52,536 ♪ 519 00:22:52,560 --> 00:23:00,978 ♪ 520 00:23:01,002 --> 00:23:09,487 ♪ 521 00:23:09,511 --> 00:23:17,862 ♪ 522 00:23:17,886 --> 00:23:26,360 ♪ 523 00:23:29,785 --> 00:23:32,196 Hey, um, I was thinking 524 00:23:32,220 --> 00:23:33,764 maybe I could get a key to the house. 525 00:23:33,788 --> 00:23:34,999 I see Ronnie has one. 526 00:23:35,023 --> 00:23:36,934 Oh. Yeah. Right. I'm so sorry. 527 00:23:36,958 --> 00:23:38,536 I, um... I couldn't find another copy, 528 00:23:38,560 --> 00:23:40,838 but I'll give you Ronnie's until I get more made. 529 00:23:40,862 --> 00:23:43,708 - Yeah, that'd be good. Thanks. - Yeah. Yeah. 530 00:23:43,732 --> 00:23:46,977 So, how'd it go with Jamal's sister? 531 00:23:47,001 --> 00:23:48,579 - I still need to work on her. - Mm. 532 00:23:48,603 --> 00:23:51,304 What about the boyfriend the PO was talking about? 533 00:23:51,328 --> 00:23:52,339 You concerned? 534 00:23:52,363 --> 00:23:53,507 You not? 535 00:23:53,531 --> 00:23:55,208 I can handle him. 536 00:23:55,232 --> 00:23:56,743 Okay. 537 00:23:56,767 --> 00:23:58,545 I'm not giving up on Jamal. 538 00:23:58,569 --> 00:24:00,870 I never said you should. 539 00:24:03,307 --> 00:24:04,684 [INHALES SHARPLY] 540 00:24:04,708 --> 00:24:06,186 And what about the offer from Spencer Richardson? 541 00:24:06,210 --> 00:24:07,721 I couldn't tell how you felt about it. 542 00:24:07,745 --> 00:24:09,640 [SIGHING] Yeah. 543 00:24:10,414 --> 00:24:12,128 I don't want to walk into his office every day 544 00:24:12,152 --> 00:24:13,409 thinking about who he is, 545 00:24:13,433 --> 00:24:17,063 about Lexi, about the club, and the past. 546 00:24:17,087 --> 00:24:18,238 Yeah, I get it. 547 00:24:18,270 --> 00:24:19,793 [SIGHS] 548 00:24:19,817 --> 00:24:21,548 I know you've never really worked for anybody, 549 00:24:21,572 --> 00:24:23,751 but he's a very respected man, 550 00:24:23,775 --> 00:24:26,020 and maybe this is a way for it all to mean something. 551 00:24:26,044 --> 00:24:30,924 I became a lawyer by myself, from my cell. 552 00:24:30,948 --> 00:24:33,583 I don't need him or anybody else to prop me up. 553 00:24:34,419 --> 00:24:36,663 I know you don't. 554 00:24:36,687 --> 00:24:38,899 But it sounds like he really wants to do some good. 555 00:24:38,923 --> 00:24:40,034 [SIGHS] 556 00:24:40,058 --> 00:24:42,469 And it would be for a lot of money, 557 00:24:42,493 --> 00:24:45,128 for Jazz's college, for AJ. 558 00:24:45,997 --> 00:24:47,941 You know, when she goes back to school in January, 559 00:24:47,965 --> 00:24:49,768 I may have to cut back even more of my shifts 560 00:24:49,801 --> 00:24:50,844 to take care of the baby, 561 00:24:50,868 --> 00:24:53,136 so that means less money coming in, maybe for a while. 562 00:24:54,939 --> 00:24:58,108 Yeah, I'll... I'll think about it, alright? 563 00:25:02,413 --> 00:25:04,491 [BUTTONS CLICKING] 564 00:25:04,515 --> 00:25:05,893 [LINE RINGING] 565 00:25:05,917 --> 00:25:08,462 This is Georgia. Do your thang. 566 00:25:08,486 --> 00:25:10,464 Hey, Georgia. This is Aaron Wallace. 567 00:25:11,035 --> 00:25:13,967 I really want to talk to you some more about this. 568 00:25:13,991 --> 00:25:16,336 I texted you so you have my number. 569 00:25:16,360 --> 00:25:17,871 Thanks. 570 00:25:17,895 --> 00:25:19,106 ♪ 571 00:25:19,130 --> 00:25:21,008 [CELLPHONE BEEPS] 572 00:25:21,032 --> 00:25:23,610 ♪ 573 00:25:23,634 --> 00:25:26,513 [CRICKETS CHIRPING] 574 00:25:26,537 --> 00:25:31,585 ♪ 575 00:25:31,609 --> 00:25:36,757 ♪ 576 00:25:36,781 --> 00:25:40,327 Soon you're gonna be taking on the whole world, huh? 577 00:25:40,351 --> 00:25:45,065 ♪ 578 00:25:45,089 --> 00:25:46,738 Look who's on baby duty. 579 00:25:46,762 --> 00:25:47,734 [CHUCKLES] 580 00:25:47,758 --> 00:25:49,603 Oh, it's just Grandma. 581 00:25:49,627 --> 00:25:51,871 - She's come to check up on Grandpa... - [CHUCKLES] 582 00:25:51,895 --> 00:25:53,574 ...make sure he's doing everything alright. 583 00:25:53,598 --> 00:25:55,709 Looks like you are. 584 00:25:55,733 --> 00:25:57,778 Shouldn't you be sleeping? 585 00:25:57,802 --> 00:26:01,381 I have the day off tomorrow, so I can sit with you. 586 00:26:01,405 --> 00:26:03,183 [BOTH CHUCKLE LIGHTLY] 587 00:26:03,207 --> 00:26:05,986 ♪ 588 00:26:06,010 --> 00:26:08,255 You remember that song I used to sing to Jazz? 589 00:26:08,279 --> 00:26:10,657 Mm-hmm. 590 00:26:10,681 --> 00:26:14,862 ♪ Good night, sweet Jazz ♪ 591 00:26:14,886 --> 00:26:17,687 ♪ Good night, my girl ♪ 592 00:26:18,723 --> 00:26:24,705 ♪ Daddy loves you so much ♪ 593 00:26:24,729 --> 00:26:26,507 - [CHUCKLES] - Mm-hmm. 594 00:26:26,531 --> 00:26:29,343 I would sing that to her hundreds and hundreds of times 595 00:26:29,367 --> 00:26:30,911 till she went to sleep. 596 00:26:30,935 --> 00:26:33,780 I remember that well, because... 597 00:26:33,804 --> 00:26:35,282 I'm the one that made it up. 598 00:26:35,306 --> 00:26:36,416 No. 599 00:26:36,440 --> 00:26:37,885 - Mm-hmm. - That's not true. 600 00:26:37,909 --> 00:26:39,720 Oh, no, that's true. [CHUCKLES LIGHTLY] 601 00:26:39,744 --> 00:26:41,054 It was "Mommy loves you so much," 602 00:26:41,078 --> 00:26:42,656 and then you stole it from me. 603 00:26:42,680 --> 00:26:43,657 Oh, it was, huh? Yes, it was. 604 00:26:43,681 --> 00:26:45,225 I would never do that. 605 00:26:45,249 --> 00:26:46,994 - Yes, you did. - No. 606 00:26:47,018 --> 00:26:48,695 I would never do that. But because you were so cute, 607 00:26:48,719 --> 00:26:51,398 you know, I just let you have it. 608 00:26:51,422 --> 00:26:53,867 - Is that right? - Yep. 609 00:26:53,891 --> 00:26:55,458 [CHUCKLES] 610 00:26:56,827 --> 00:27:00,974 ♪ Good night, sweet AJ ♪ 611 00:27:00,998 --> 00:27:04,745 ♪ Good night, my boy ♪ 612 00:27:04,769 --> 00:27:10,517 - ♪ Grandma loves you so much ♪ - ♪ Grandpa loves you so much ♪ 613 00:27:10,541 --> 00:27:14,388 ♪ Good night, sweet AJ ♪ 614 00:27:14,412 --> 00:27:17,658 ♪ Good night, my boy ♪ 615 00:27:17,682 --> 00:27:23,687 - ♪ Grandma loves you so much ♪ - ♪ Grandpa loves you so much ♪ 616 00:27:28,059 --> 00:27:29,526 [CHUCKLES LIGHTLY] 617 00:27:31,629 --> 00:27:34,708 [AJ COOING] 618 00:27:34,732 --> 00:27:37,834 [TELEPHONES RINGING, INDISTINCT TALKING] 619 00:27:41,439 --> 00:27:43,684 AARON: There's my temporary driver's license, 620 00:27:43,708 --> 00:27:45,319 ATM/Visa card, 621 00:27:45,343 --> 00:27:47,721 and here's the number to my cell. 622 00:27:47,745 --> 00:27:49,980 [CAMERA CLICKS] 623 00:27:51,282 --> 00:27:53,116 Sounds like you've been productive. 624 00:27:54,118 --> 00:27:56,129 How are things at home? 625 00:27:56,153 --> 00:27:57,764 They're fine. 626 00:27:57,788 --> 00:27:59,566 You know, I didn't want to say it the other day, 627 00:27:59,590 --> 00:28:01,068 in front of Marie, 628 00:28:01,092 --> 00:28:03,804 but we can arrange for you to live at a halfway house 629 00:28:03,828 --> 00:28:06,039 if that would be a better situation for you. 630 00:28:06,063 --> 00:28:08,375 No. That won't be necessary. 631 00:28:08,399 --> 00:28:09,743 Okay. 632 00:28:09,767 --> 00:28:11,144 Anything on the employment front? 633 00:28:11,168 --> 00:28:14,147 I'm still considering my options. 634 00:28:14,171 --> 00:28:16,984 Obviously, I could just hang up a shingle and run my own shop. 635 00:28:17,008 --> 00:28:18,585 Not when you can't afford an office. 636 00:28:18,609 --> 00:28:22,623 I managed to run plenty of cases in a six-by-four-foot cell. 637 00:28:22,647 --> 00:28:24,992 I'm sure I can make do with what I got right now. 638 00:28:25,016 --> 00:28:26,383 Fair enough. 639 00:28:27,285 --> 00:28:29,619 You staying away from Georgia and Dirk? 640 00:28:31,522 --> 00:28:34,001 Why don't you check my texts? 641 00:28:34,025 --> 00:28:39,473 ♪ 642 00:28:39,497 --> 00:28:45,045 ♪ 643 00:28:45,069 --> 00:28:46,613 I'm sure you got where you are 644 00:28:46,637 --> 00:28:48,315 by doing everything your own way. 645 00:28:48,339 --> 00:28:49,383 In prison... 646 00:28:49,407 --> 00:28:51,118 You ever been? 647 00:28:51,142 --> 00:28:53,320 You can't fight me on everything. 648 00:28:53,344 --> 00:28:54,988 I won't. 649 00:28:55,012 --> 00:28:57,180 Only the things that really matter to me. 650 00:28:59,183 --> 00:29:00,260 Well, I can tell you why 651 00:29:00,284 --> 00:29:01,662 she might not be answering your texts. 652 00:29:01,686 --> 00:29:03,497 The night after you went to see her, 653 00:29:03,521 --> 00:29:05,532 one of her neighbors called 911. 654 00:29:05,556 --> 00:29:07,167 Domestic abuse call. 655 00:29:07,191 --> 00:29:08,535 Cops got there. 656 00:29:08,559 --> 00:29:10,570 Somehow, she was the one who ended up arrested. 657 00:29:10,594 --> 00:29:11,905 For what? 658 00:29:11,929 --> 00:29:13,974 All I know is, they're trouble. 659 00:29:13,998 --> 00:29:18,078 Which is why I'm telling you... Stay away. 660 00:29:18,102 --> 00:29:19,680 ♪ 661 00:29:19,704 --> 00:29:21,615 [SIGHS] 662 00:29:21,639 --> 00:29:23,717 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 663 00:29:23,741 --> 00:29:25,875 [BUZZER, DOOR OPENS] 664 00:29:29,213 --> 00:29:30,246 Georgia. 665 00:29:33,684 --> 00:29:35,452 You called a lawyer yet? 666 00:29:36,520 --> 00:29:38,432 I was gonna use a public defender. 667 00:29:38,456 --> 00:29:40,233 Well, I can do better. 668 00:29:40,257 --> 00:29:41,335 Tell me what happened. 669 00:29:41,359 --> 00:29:43,503 Bitch next door called the cops. 670 00:29:43,527 --> 00:29:46,139 They roll up there, I tell 'em to go away, they barge in anyways. 671 00:29:46,163 --> 00:29:47,641 And now you got an assault charge. 672 00:29:47,665 --> 00:29:49,276 It was just a squabble. 673 00:29:49,300 --> 00:29:51,211 Now, listen, I can get you out of this, 674 00:29:51,235 --> 00:29:52,846 but you got to tell me the truth. 675 00:29:52,870 --> 00:29:54,247 I can't. 676 00:29:54,271 --> 00:29:55,949 He's already got a criminal record. 677 00:29:55,973 --> 00:29:57,484 - The judge will believe you. - I said no. 678 00:29:57,508 --> 00:29:59,119 He can't hurt you if he's behind bars. 679 00:29:59,143 --> 00:30:00,454 - I'm not gonna be responsible... - Georgia. 680 00:30:00,478 --> 00:30:01,822 ...for putting another person in prison. 681 00:30:01,846 --> 00:30:03,223 I'm not testifying. 682 00:30:03,247 --> 00:30:04,858 And this whole thing would never have happened 683 00:30:04,882 --> 00:30:06,393 if you hadn't shown up in the first place. 684 00:30:06,417 --> 00:30:07,694 That's what set him off. 685 00:30:07,718 --> 00:30:09,796 ♪ 686 00:30:09,820 --> 00:30:12,032 [SIGHS] 687 00:30:12,056 --> 00:30:13,900 They got you on a drug charge. 688 00:30:13,924 --> 00:30:15,469 [SCOFFS] It was a handful of Valium, which they only got 689 00:30:15,493 --> 00:30:17,003 'cause they went fishin' through all my drawers. 690 00:30:17,027 --> 00:30:19,072 Well, you didn't have a prescription for it, 691 00:30:19,096 --> 00:30:20,155 which is an "A" misdemeanor. 692 00:30:20,179 --> 00:30:21,375 I'll give 'em the dealer. 693 00:30:21,399 --> 00:30:22,743 It's this kid that lives in my neighborhood. 694 00:30:22,767 --> 00:30:24,778 - Kid? - He's like 19 or 20. 695 00:30:24,802 --> 00:30:25,879 - No. - His name's... 696 00:30:25,903 --> 00:30:27,314 No, no, we're not doing that. 697 00:30:27,338 --> 00:30:29,349 They throw the book at him and put him away for years. 698 00:30:29,373 --> 00:30:31,184 ♪ 699 00:30:31,208 --> 00:30:33,276 How you gonna help me, then? 700 00:30:34,578 --> 00:30:35,879 [SIGHS] 701 00:30:48,772 --> 00:30:50,216 [LID CLATTERS] 702 00:30:50,240 --> 00:30:52,442 [RINGTONE PLAYS] 703 00:30:55,446 --> 00:30:57,657 [GROANS] 704 00:30:57,681 --> 00:30:59,693 Hey. Where are you? 705 00:30:59,717 --> 00:31:02,557 Hey. Um, I'm down at Central Booking. 706 00:31:02,581 --> 00:31:04,192 Jamal's sister got arrested. 707 00:31:04,216 --> 00:31:05,426 What? 708 00:31:05,450 --> 00:31:06,827 It's a long story. 709 00:31:06,851 --> 00:31:09,208 But... I need your help. 710 00:31:09,232 --> 00:31:10,342 With what? 711 00:31:10,366 --> 00:31:12,478 Is there a substance abuse program at the hospital? 712 00:31:12,502 --> 00:31:14,213 Uh, yeah. 713 00:31:14,237 --> 00:31:16,548 And what about domestic abuse? Is there counseling for that? 714 00:31:16,572 --> 00:31:19,251 No, but there's a program at St. Agatha's. 715 00:31:19,275 --> 00:31:20,986 I-I know some people there. 716 00:31:21,010 --> 00:31:22,021 Oh, great. 717 00:31:22,045 --> 00:31:25,257 [SIGHS] Can you make some calls for me, please? 718 00:31:25,281 --> 00:31:28,160 I need to get her enrolled before her arraignment. 719 00:31:28,184 --> 00:31:29,728 [CELL DOOR CLOSES] 720 00:31:29,752 --> 00:31:32,398 [ANDERSON. PAAK FEATURING RICK ROSS' "CUT 'EM IN" PLAYS] 721 00:31:32,422 --> 00:31:33,999 ♪ Hit-boy on the beat so ♪ 722 00:31:34,023 --> 00:31:34,733 ♪ You gotta go berserk ♪ ♪ Yeah, yeah ♪ 723 00:31:34,757 --> 00:31:36,435 ♪ Okay, mm ♪ 724 00:31:36,459 --> 00:31:38,170 ♪ Sometimes you need a friend ♪ 725 00:31:38,194 --> 00:31:40,606 ♪ Not the ones that just show up and don't put nothin' in ♪ 726 00:31:40,630 --> 00:31:44,076 ♪ You know, the ones that lend a hand and wanna see you win ♪ 727 00:31:44,100 --> 00:31:46,912 ♪ When you come up on a lick, make sure you cut 'em in ♪ 728 00:31:46,936 --> 00:31:48,614 ♪ Cut 'em in And then, huh ♪ 729 00:31:48,638 --> 00:31:50,382 ♪ Sometimes you need a foe ♪ 730 00:31:50,406 --> 00:31:53,085 ♪ One that keep your eyes open, keep you on your toes ♪ 731 00:31:53,109 --> 00:31:56,321 ♪ You know, the ones that wanna keep you where you been before ♪ 732 00:31:56,345 --> 00:31:57,790 ♪ But I can't go ♪ 733 00:31:57,814 --> 00:31:59,291 - ♪ No, I can't go ♪ - ♪ No, I can't go ♪ 734 00:31:59,315 --> 00:32:00,693 - ♪ No, I can't go ♪ - ♪ And, whoa, huh ♪ 735 00:32:00,717 --> 00:32:02,327 ♪ Sometimes you need a friend ♪ 736 00:32:02,351 --> 00:32:05,197 ♪ Not the ones that just show up and don't put nothin' in ♪ 737 00:32:05,221 --> 00:32:08,267 ♪ When you come up on a lick, make sure you cut 'em in ♪ 738 00:32:08,291 --> 00:32:09,735 ♪ And then ♪ 739 00:32:09,759 --> 00:32:10,769 ♪ Sometimes you need a foe ♪ 740 00:32:10,793 --> 00:32:12,271 ♪ Need a foe ♪ 741 00:32:12,295 --> 00:32:16,208 Docket ending 347, People vs. Georgia Bishop. 742 00:32:16,232 --> 00:32:19,144 Charged with assault in the third degree 743 00:32:19,168 --> 00:32:21,613 and criminal possession of a controlled substance 744 00:32:21,637 --> 00:32:23,505 in the seventh degree. 745 00:32:25,374 --> 00:32:27,453 Aaron Wallace for the defense, Your Honor. 746 00:32:27,477 --> 00:32:30,122 Your Honor, this is a domestic violence situation 747 00:32:30,146 --> 00:32:33,192 in which drugs were recovered from Ms. Bishop's bedroom. 748 00:32:33,216 --> 00:32:34,226 People have no offer. 749 00:32:34,250 --> 00:32:35,627 The People are correct. 750 00:32:35,651 --> 00:32:38,097 This is a domestic violence situation. 751 00:32:38,121 --> 00:32:40,399 But my client is not the aggressor here. 752 00:32:40,423 --> 00:32:42,234 In fact, she's 5'5". 753 00:32:42,258 --> 00:32:45,437 He's 6'1", with two prior violent felonies. 754 00:32:45,461 --> 00:32:47,272 Is that true? 755 00:32:47,296 --> 00:32:48,807 Yes, Your Honor, but we're not gonna litigate 756 00:32:48,831 --> 00:32:50,375 a "He said, she said" here. 757 00:32:50,399 --> 00:32:52,845 And in any event, we have a dozen illegal Valium pills... 758 00:32:52,869 --> 00:32:55,180 Which were the result of a bad search. 759 00:32:55,204 --> 00:32:58,016 The cops showed up on a domestic violence call 760 00:32:58,040 --> 00:32:59,518 and then started snooping around the house, 761 00:32:59,542 --> 00:33:01,386 looking for something to bust the victim for. 762 00:33:01,410 --> 00:33:03,989 If the defendant is willing to testify against Mr. Burrell... 763 00:33:04,013 --> 00:33:07,159 So she was arrested to try to force her to testify against him? 764 00:33:07,183 --> 00:33:09,728 She was arrested for throwing a plate at Mr. Burrell's face 765 00:33:09,752 --> 00:33:10,729 and for the drugs. 766 00:33:10,753 --> 00:33:12,531 I have already arranged 767 00:33:12,555 --> 00:33:14,466 an outpatient drug treatment program at Hillcrest Memorial. 768 00:33:14,490 --> 00:33:16,602 I take one pill a day. I'm not some addict! 769 00:33:16,626 --> 00:33:18,067 - Georgia. - If I was some soccer mom 770 00:33:18,091 --> 00:33:19,174 from the suburbs, 771 00:33:19,214 --> 00:33:22,030 I'd have my doctor writing me prescriptions like they was candy. 772 00:33:22,865 --> 00:33:25,778 Sounds like your client's not quite compliant with your plan. 773 00:33:25,802 --> 00:33:27,513 Have you even had a chance to run it by her? 774 00:33:27,537 --> 00:33:28,904 A moment, please. 775 00:33:31,274 --> 00:33:32,751 You want to make useless points 776 00:33:32,775 --> 00:33:34,753 about how unfair society is to you, 777 00:33:34,777 --> 00:33:36,745 or you want me to get you out of this? 778 00:33:39,988 --> 00:33:41,432 [SIGHS] 779 00:33:41,617 --> 00:33:44,296 She'll agree to attend a drug treatment program, 780 00:33:44,320 --> 00:33:46,832 as well as entering a domestic violence support group. 781 00:33:46,856 --> 00:33:48,523 May I approach? 782 00:33:51,327 --> 00:33:54,773 Sorry. I didn't get a chance to print out the paperwork. 783 00:33:54,797 --> 00:33:56,375 But you can see the e-mails which confirm 784 00:33:56,399 --> 00:33:58,166 she's been accepted into both programs. 785 00:33:59,001 --> 00:34:01,013 Mr. Kirk, can we make a deal here? 786 00:34:01,037 --> 00:34:04,249 Only if Ms. Bishop agrees to periodic drug tests. 787 00:34:04,273 --> 00:34:05,851 No problem. 788 00:34:05,875 --> 00:34:08,587 And as long as there are no other arrests in the next year, 789 00:34:08,611 --> 00:34:09,588 we're amendable. 790 00:34:09,612 --> 00:34:10,889 Well done, Mr. Wallace. 791 00:34:10,913 --> 00:34:12,524 I didn't know you were gonna be practicing. 792 00:34:12,548 --> 00:34:13,926 I am, Your Honor. 793 00:34:13,950 --> 00:34:15,594 Then I guess we'll see you again. 794 00:34:15,618 --> 00:34:16,895 [GAVEL BANGS] 795 00:34:16,919 --> 00:34:18,297 Come on. Let's get you home. 796 00:34:18,321 --> 00:34:23,502 ♪ 797 00:34:23,526 --> 00:34:24,893 [DOOR CLOSES] 798 00:34:26,128 --> 00:34:27,105 Hey. 799 00:34:27,129 --> 00:34:28,841 Hey. 800 00:34:28,865 --> 00:34:30,809 Oh, I can't remember how long it's been 801 00:34:30,833 --> 00:34:32,110 since I had Chinese. 802 00:34:32,134 --> 00:34:35,013 10 years, 3 months, 17 days. 803 00:34:35,037 --> 00:34:36,849 Two days before you got arrested, 804 00:34:36,873 --> 00:34:39,741 we were out with Michael and one of his chicks. 805 00:34:41,911 --> 00:34:43,622 Something wrong? 806 00:34:43,646 --> 00:34:45,490 Spencer called. 807 00:34:45,514 --> 00:34:46,992 Said he hadn't heard from you. 808 00:34:47,016 --> 00:34:48,293 And what'd you tell him? 809 00:34:48,317 --> 00:34:51,263 I told him we were thinking about it. 810 00:34:51,287 --> 00:34:53,565 Of course, I have no idea what you're thinking. 811 00:34:53,589 --> 00:34:54,666 Did he pressure you? 812 00:34:54,690 --> 00:34:56,368 No. He was very respectful. 813 00:34:56,392 --> 00:34:57,993 Alright. 814 00:34:58,861 --> 00:35:00,239 Did you hear what I said? 815 00:35:00,263 --> 00:35:01,440 What? 816 00:35:01,464 --> 00:35:03,275 That I have no idea what you're thinking. 817 00:35:03,299 --> 00:35:04,743 I already told you... 818 00:35:04,767 --> 00:35:06,245 I don't think I can wrap my head around it. 819 00:35:06,269 --> 00:35:08,247 So, you don't want to take a job because it's gonna make you 820 00:35:08,271 --> 00:35:09,815 think about how you got arrested, 821 00:35:09,839 --> 00:35:11,617 but you have no problem spending your time with... 822 00:35:11,641 --> 00:35:13,211 Helping Jamal and his sister? 823 00:35:13,235 --> 00:35:14,823 A woman who's bounced from one abusive man 824 00:35:14,847 --> 00:35:15,888 to the next her entire life. 825 00:35:15,912 --> 00:35:17,422 Suddenly, you're gonna be the one to help her? 826 00:35:17,446 --> 00:35:18,924 I'm doing this for my friend, Marie. 827 00:35:18,948 --> 00:35:20,592 Who's in prison because of her. 828 00:35:20,616 --> 00:35:22,294 Well, I'm not him, and I'm not about to do something stupid. 829 00:35:22,318 --> 00:35:25,410 Okay. Well, what about the boyfriend? 830 00:35:25,434 --> 00:35:26,765 What if he comes after you? 831 00:35:26,789 --> 00:35:27,933 What if he comes here? 832 00:35:27,957 --> 00:35:29,434 It's not gonna come to that. 833 00:35:29,458 --> 00:35:32,260 No, you can't promise that. You can't promise anything. 834 00:35:33,529 --> 00:35:35,664 [SIGHS] 835 00:35:39,635 --> 00:35:42,347 Alright, so, I take Spencer Richardson's money. 836 00:35:42,371 --> 00:35:44,883 And that'll make you happy? That solves everything? 837 00:35:44,907 --> 00:35:46,518 No, it doesn't solve everything. 838 00:35:46,542 --> 00:35:48,954 But it'll help this family. It'll help make you legitimate. 839 00:35:48,978 --> 00:35:50,322 - Legitimate? - You know what I mean. 840 00:35:50,346 --> 00:35:51,690 That man's responsible for putting me away! 841 00:35:51,714 --> 00:35:53,392 No, he's not! 842 00:35:53,416 --> 00:35:55,394 He just wanted somebody to pay for what happened to his daughter. 843 00:35:55,418 --> 00:35:57,863 Maskins and the cops are responsible for what happened to you. 844 00:35:57,887 --> 00:35:59,398 So, what? Now I just gotta be his show pony? 845 00:35:59,422 --> 00:36:00,565 I don't know! 846 00:36:00,589 --> 00:36:01,900 But you need to talk to your wife 847 00:36:01,924 --> 00:36:03,368 about decisions that affect the future of this family, 848 00:36:03,392 --> 00:36:06,071 instead of playing this lone wolf thing that... 849 00:36:06,095 --> 00:36:07,839 ♪ 850 00:36:07,863 --> 00:36:09,664 That what? 851 00:36:10,499 --> 00:36:12,811 Go on. Say it. 852 00:36:13,380 --> 00:36:15,514 That got me locked up? 853 00:36:15,538 --> 00:36:21,053 ♪ 854 00:36:21,077 --> 00:36:22,210 Yeah. 855 00:36:23,946 --> 00:36:26,191 Least I know where your head's at. 856 00:36:26,215 --> 00:36:33,832 ♪ 857 00:36:33,856 --> 00:36:35,924 I'm sorry, sweetheart. 858 00:36:37,693 --> 00:36:39,571 I need to get some air. 859 00:36:39,595 --> 00:36:41,696 [DOOR OPENS] 860 00:36:43,566 --> 00:36:45,477 [DOOR CLOSES] 861 00:36:45,501 --> 00:36:53,074 ♪ 862 00:36:57,082 --> 00:36:58,326 I like the space. 863 00:36:58,350 --> 00:37:00,395 - Yeah, I do, too. - Yeah. 864 00:37:00,419 --> 00:37:02,330 Me here, you there? 865 00:37:02,354 --> 00:37:03,865 We'll flip a coin for it. 866 00:37:03,889 --> 00:37:08,436 ♪ 867 00:37:08,460 --> 00:37:10,472 You think this is a mistake? 868 00:37:10,496 --> 00:37:12,107 ♪ 869 00:37:12,131 --> 00:37:14,476 You said you were up all night. 870 00:37:14,500 --> 00:37:17,101 Can't argue with the dark night of your soul. 871 00:37:17,970 --> 00:37:19,581 [KNOCK ON DOOR] 872 00:37:19,605 --> 00:37:21,516 Your friend just called from downstairs. 873 00:37:21,540 --> 00:37:22,884 Should I bring him up? 874 00:37:22,908 --> 00:37:24,686 [DOOR CLOSES] 875 00:37:24,710 --> 00:37:28,323 So, you don't like the idea of working under my roof... 876 00:37:28,347 --> 00:37:30,325 [BRIEFCASE THUDS, ECHOES] 877 00:37:30,349 --> 00:37:32,127 ...but you still want my money? 878 00:37:32,151 --> 00:37:34,329 A reasonable salary for me. 879 00:37:34,353 --> 00:37:36,712 Something to cover our overhead. 880 00:37:37,589 --> 00:37:40,268 And something for my Bellmore and pro bono cases. 881 00:37:40,292 --> 00:37:41,336 Hmm. 882 00:37:41,360 --> 00:37:43,238 And a fund to help inmates' families 883 00:37:43,262 --> 00:37:45,337 and the formerly incarcerated get back on their feet. 884 00:37:45,362 --> 00:37:47,707 You can do all of that and more from the foundation. 885 00:37:47,732 --> 00:37:49,644 That was supposed to be part of the discussion. 886 00:37:49,669 --> 00:37:51,269 I gotta have my independence. 887 00:37:55,861 --> 00:38:01,309 I'm offering you a chance to make a real difference... 888 00:38:01,334 --> 00:38:04,246 On an institutional scale... 889 00:38:04,271 --> 00:38:05,915 And you want to go mom-and-pop? 890 00:38:05,940 --> 00:38:08,942 If you meant what you said 891 00:38:08,967 --> 00:38:11,245 about wanting to make things right, 892 00:38:11,270 --> 00:38:13,649 then you'll let me choose how I want to do it. 893 00:38:13,674 --> 00:38:18,188 ♪ 894 00:38:18,213 --> 00:38:21,092 I got one case... Hmm? 895 00:38:21,117 --> 00:38:22,427 I want you to take. 896 00:38:22,452 --> 00:38:24,497 [LATCHES CLICK] 897 00:38:24,522 --> 00:38:27,067 You'll understand why it's important to me. 898 00:38:27,092 --> 00:38:32,607 ♪ 899 00:38:32,632 --> 00:38:33,909 One case. 900 00:38:33,934 --> 00:38:35,045 Mm-hmm. 901 00:38:35,070 --> 00:38:36,514 You follow it all the way through, 902 00:38:36,539 --> 00:38:39,508 you can have half my original offer. 903 00:38:40,545 --> 00:38:43,057 And I'll need to have a full accounting on a monthly basis 904 00:38:43,082 --> 00:38:44,793 of where every dime is going. 905 00:38:44,818 --> 00:38:46,429 Sounds fair. 906 00:38:46,454 --> 00:38:49,700 I'll write your Realtor a check on my way out. 907 00:38:49,725 --> 00:38:59,200 ♪ 908 00:39:02,608 --> 00:39:04,018 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 909 00:39:04,042 --> 00:39:05,330 [SIGHS] 910 00:39:05,354 --> 00:39:07,354 _ 911 00:39:08,380 --> 00:39:11,616 [CELLPHONE VIBRATING] 912 00:39:12,536 --> 00:39:13,646 Hello? 913 00:39:13,670 --> 00:39:15,481 Is that my man right there? 914 00:39:15,505 --> 00:39:16,583 Jamal? 915 00:39:16,607 --> 00:39:17,817 [CHUCKLES] 916 00:39:17,841 --> 00:39:19,686 Yeah, yeah. You know how it is, man. Come on. 917 00:39:19,710 --> 00:39:21,354 You got a burner? 918 00:39:21,378 --> 00:39:24,190 Come on, man. I told you I was gonna be a shot-caller in here. 919 00:39:24,214 --> 00:39:25,892 Tell me this. How'd we do? 920 00:39:25,916 --> 00:39:27,894 Round One to Wallace. 921 00:39:27,918 --> 00:39:29,996 Ahhh. So you got it, huh? 922 00:39:30,020 --> 00:39:31,464 Got your sister's affidavit. 923 00:39:31,488 --> 00:39:33,433 I've subpoenaed for Tony's criminal record. 924 00:39:33,457 --> 00:39:34,634 We're on our way. 925 00:39:34,658 --> 00:39:37,170 Alright. She came through for me, huh? [CHUCKLES] 926 00:39:37,194 --> 00:39:38,671 Yeah, man. Of course. 927 00:39:38,695 --> 00:39:40,607 Yeah, yeah, 'cause she's smart, man. 928 00:39:40,631 --> 00:39:43,432 Real smart. Always did well in school. 929 00:39:45,235 --> 00:39:47,303 I'll do whatever I can to help her. 930 00:39:48,472 --> 00:39:49,649 Alright, man. Thanks for everything. 931 00:39:49,673 --> 00:39:50,984 I'm serious. 932 00:39:51,008 --> 00:39:53,009 You're out of your mind. Don't thank me. 933 00:39:56,113 --> 00:39:57,323 Yo, Walter. 934 00:39:57,347 --> 00:39:58,825 Guess who I got on the phone here. 935 00:39:58,849 --> 00:40:00,203 Hey, yo, that's Wallace? 936 00:40:00,227 --> 00:40:01,194 [LAUGHS] 937 00:40:01,218 --> 00:40:03,596 You know it. [LAUGHS] 938 00:40:03,620 --> 00:40:06,599 Yo, you like a superhero in here, bro. 939 00:40:06,623 --> 00:40:09,035 Invisible Man, Luke Cage, I don't know. 940 00:40:09,059 --> 00:40:10,637 [CHUCKLES] 941 00:40:10,661 --> 00:40:12,939 People just can't believe you ain't here no more. 942 00:40:12,963 --> 00:40:15,364 I can barely believe it myself. 943 00:40:16,533 --> 00:40:17,944 [SIGHS] 944 00:40:17,968 --> 00:40:19,712 [DOG BARKING IN DISTANCE] 945 00:40:19,736 --> 00:40:21,470 [VEHICLES PASSING] 946 00:40:25,842 --> 00:40:28,010 [LOCK CLICKS] 947 00:40:35,886 --> 00:40:37,153 [SWITCH CLICKS] 948 00:40:39,723 --> 00:40:41,428 [DOOR CREAKS] 949 00:40:41,461 --> 00:40:42,502 Mm-hmm? 950 00:40:42,526 --> 00:40:44,560 [KNOCK ON DOOR] 951 00:40:47,431 --> 00:40:48,787 Yeah. 952 00:40:48,811 --> 00:40:51,944 Okay, j-just send me the files, and I'll... I'll have a look. 953 00:40:51,968 --> 00:40:53,279 Great. 954 00:40:53,303 --> 00:40:55,037 Thanks. Good night. 955 00:40:56,473 --> 00:40:57,350 Hey. 956 00:40:57,374 --> 00:40:58,618 Hey. 957 00:40:58,642 --> 00:40:59,739 Sorry I missed dinner. 958 00:40:59,776 --> 00:41:02,211 Oh, it was just leftovers. 959 00:41:04,114 --> 00:41:05,822 I met with Richardson. 960 00:41:06,583 --> 00:41:08,528 We made a compromise. 961 00:41:08,552 --> 00:41:11,987 I still get my salary, but I get my own office away from him. 962 00:41:12,936 --> 00:41:15,748 I gotta do this one thing for him, 963 00:41:15,859 --> 00:41:17,236 then I get to choose my own cases. 964 00:41:17,260 --> 00:41:19,505 Alright. [CHUCKLES] 965 00:41:19,529 --> 00:41:22,275 I need to focus on getting people back to their families. 966 00:41:22,299 --> 00:41:23,999 I think I'm gonna be good at that. 967 00:41:26,903 --> 00:41:28,261 Thank you. 968 00:41:29,639 --> 00:41:31,307 For hearing me. 969 00:41:33,677 --> 00:41:35,411 I'm sorry about last night. 970 00:41:36,680 --> 00:41:38,157 [SIGHS] 971 00:41:38,181 --> 00:41:40,727 I'm just scared, Aaron. 972 00:41:40,751 --> 00:41:43,496 ♪ 973 00:41:43,520 --> 00:41:45,454 I don't want to lose you again. 974 00:41:46,757 --> 00:41:48,668 Oh, you won't. 975 00:41:48,692 --> 00:41:52,038 ♪ 976 00:41:52,062 --> 00:41:54,207 Not ever. 977 00:41:54,231 --> 00:42:02,482 ♪ 978 00:42:02,506 --> 00:42:10,590 ♪ 979 00:42:10,614 --> 00:42:18,687 ♪ 67157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.