All language subtitles for For Life - 02x04 - Time to Move Forward.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:04,351 You got everything you wanted. 2 00:00:04,375 --> 00:00:05,853 You're exonerated, 3 00:00:05,877 --> 00:00:07,388 gonna get to practice law, 4 00:00:07,412 --> 00:00:09,072 and you're going home. 5 00:00:09,580 --> 00:00:11,892 Are you worried about me and your mother? 6 00:00:11,916 --> 00:00:14,928 It's got to be hard... being in that house. 7 00:00:14,952 --> 00:00:18,432 I, uh, found Darius' shoes in the garbage can. 8 00:00:18,456 --> 00:00:20,300 Well, he doesn't live here anymore, so I threw 'em out. 9 00:00:20,324 --> 00:00:22,269 I think we should talk about it. 10 00:00:22,293 --> 00:00:23,959 Nothing to talk about. 11 00:00:24,861 --> 00:00:26,490 It was hard, Marie. 12 00:00:26,514 --> 00:00:28,409 Seeing all those boxes. 13 00:00:28,433 --> 00:00:30,411 Well, when exactly did you pack up all my stuff 14 00:00:30,435 --> 00:00:32,079 and put it in that warehouse? 15 00:00:32,103 --> 00:00:33,585 Around when... 16 00:00:34,772 --> 00:00:37,618 I moved in here. I guess like seven years ago? 17 00:00:39,444 --> 00:00:44,440 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 18 00:00:51,314 --> 00:00:53,178 We talked to that appeals lawyer. 19 00:00:53,203 --> 00:00:54,569 I'm gonna cover it. 20 00:00:54,594 --> 00:00:56,193 - Nah, man. - I can't ask you to do that. 21 00:00:56,218 --> 00:00:57,729 Would you do it for me? 22 00:00:58,110 --> 00:01:00,844 You know, the one thing about being in here is 23 00:01:00,869 --> 00:01:03,251 you know who your real friends are. 24 00:01:04,107 --> 00:01:06,279 I can't do this anymore. 25 00:01:07,376 --> 00:01:09,276 You giving up on me? 26 00:01:11,079 --> 00:01:12,746 How long has this been going on? 27 00:01:12,771 --> 00:01:14,604 It wasn't till she was already leaving you. 28 00:01:14,629 --> 00:01:16,696 You're my brother, and I love you. 29 00:01:16,721 --> 00:01:19,022 But it's time for everyone to move forward. 30 00:01:20,824 --> 00:01:23,046 Marie! Marie! 31 00:01:33,870 --> 00:01:35,448 Alright, I think we have everything 32 00:01:35,472 --> 00:01:37,383 but the fresh orange peel and nutmeg. 33 00:01:37,407 --> 00:01:38,985 Can you check for flour, please? 34 00:01:39,009 --> 00:01:39,952 Mm-hmm. 35 00:01:39,976 --> 00:01:41,120 It's here. 36 00:01:41,144 --> 00:01:43,289 Can I go to Ronnie's a little later? 37 00:01:43,313 --> 00:01:46,025 No, you can't go to Ronnie's. Your grandparents are coming in. 38 00:01:46,049 --> 00:01:47,393 I know. 39 00:01:47,417 --> 00:01:49,362 I'm gonna have to make this pie crust from scratch 40 00:01:49,386 --> 00:01:52,432 because Barbara hates store-bought. 41 00:01:52,456 --> 00:01:54,441 Why are you doing all of this for her? 42 00:01:54,465 --> 00:02:00,261 After she didn't visit Dad once for nine years. 43 00:02:03,400 --> 00:02:05,533 Maybe it's the hospital. 44 00:02:06,669 --> 00:02:08,347 Hello? 45 00:02:08,371 --> 00:02:10,416 Hey. M-Marie? 46 00:02:10,440 --> 00:02:11,851 Yeah? Who's this? 47 00:02:11,875 --> 00:02:14,287 Oh. Listen, you know, that's... that's my bad. 48 00:02:14,311 --> 00:02:16,289 This is, uh, Jamal. 49 00:02:16,313 --> 00:02:17,723 Aaron's friend from Bellmore. 50 00:02:17,747 --> 00:02:19,092 Yeah. I'm sorry for calling so early. 51 00:02:19,116 --> 00:02:21,294 Oh, that's alright. 52 00:02:21,318 --> 00:02:23,796 It's nice to put a voice to the name. 53 00:02:23,820 --> 00:02:26,499 Aaron's told me so much about you. 54 00:02:26,523 --> 00:02:28,468 Hey, listen, you know, I just wanted to tell you, 55 00:02:28,492 --> 00:02:31,070 you know, um, really appreciate you lookin' out 56 00:02:31,094 --> 00:02:32,434 for Georgia like that. 57 00:02:32,458 --> 00:02:34,173 You know, getting her into the programs and all that. 58 00:02:34,197 --> 00:02:36,468 - Means a lot. - I know how much you mean to him. 59 00:02:36,492 --> 00:02:37,477 Yeah. 60 00:02:37,501 --> 00:02:39,245 Anyway, uh, you know, 61 00:02:39,269 --> 00:02:40,847 he wasn't picking up his cellphone, 62 00:02:40,871 --> 00:02:42,348 and it's... you know, it's kind of time-sensitive, 63 00:02:42,372 --> 00:02:44,183 So... 64 00:02:44,207 --> 00:02:45,718 Well... here he is. 65 00:02:45,742 --> 00:02:47,450 It was nice talking to you. 66 00:02:47,474 --> 00:02:48,521 Jamal. 67 00:02:50,780 --> 00:02:52,892 Hey, man, I was just thinking about you. 68 00:02:52,916 --> 00:02:54,794 Got some old witnesses coming into the office. 69 00:02:54,818 --> 00:02:56,071 Make some progress on your case. 70 00:02:56,095 --> 00:02:57,675 Okay. That's good. That's what's up. 71 00:02:57,708 --> 00:02:59,198 But listen, that's not what I was calling about, man. 72 00:02:59,222 --> 00:03:00,399 I got a, um... 73 00:03:00,423 --> 00:03:03,102 I got an ask in here coming from Davit. 74 00:03:03,126 --> 00:03:04,537 An ask for me? 75 00:03:04,561 --> 00:03:06,812 Apparently, his, uh... His cousin got rolled up, 76 00:03:06,850 --> 00:03:08,040 needs a lawyer. 77 00:03:08,064 --> 00:03:09,220 Davit wanted you 78 00:03:09,253 --> 00:03:11,110 instead of the hack that they use for business. 79 00:03:11,134 --> 00:03:12,545 Rolled up for what? 80 00:03:12,569 --> 00:03:14,280 Nah, look, it ain't what you think, man. 81 00:03:14,304 --> 00:03:17,083 Listen, Davit swears dude is cleaner than Clorox. 82 00:03:17,107 --> 00:03:19,285 I mean, he moved to Hartford to get away from the crew, 83 00:03:19,309 --> 00:03:20,953 the whole nine yards. 84 00:03:20,977 --> 00:03:22,288 What's this cousin in for? 85 00:03:22,312 --> 00:03:23,856 Uh... I don't know, man. 86 00:03:23,880 --> 00:03:27,226 I think he... he tried to talk to a neighbor, 87 00:03:27,250 --> 00:03:29,162 get him not to testify against a friend 88 00:03:29,186 --> 00:03:30,229 or something like that. 89 00:03:30,253 --> 00:03:32,342 Witness tampering. 90 00:03:32,722 --> 00:03:34,667 Davit swears he's a good dude. 91 00:03:34,691 --> 00:03:37,803 Single dad, two kids, working man... 92 00:03:37,827 --> 00:03:39,005 That kind of cat. 93 00:03:39,029 --> 00:03:41,296 I'm feeling you need this more than you're saying. 94 00:03:42,131 --> 00:03:43,809 Turns out I ain't really got the juice in here 95 00:03:43,833 --> 00:03:45,211 that I thought I had. 96 00:03:45,235 --> 00:03:47,146 I made a big play. 97 00:03:47,170 --> 00:03:48,948 I could use some allies. 98 00:03:48,972 --> 00:03:50,983 Davit would be a good look for me. 99 00:03:51,007 --> 00:03:52,373 What's his name? 100 00:03:53,242 --> 00:03:55,121 It's Benjamin, right? 101 00:03:55,145 --> 00:03:56,722 Benjamin Terzian. 102 00:03:56,746 --> 00:03:59,592 It's, uh, Benjamin Ter... Terzian. 103 00:03:59,616 --> 00:04:01,916 Alright, man, I got you. 104 00:04:02,330 --> 00:04:04,123 My man. 105 00:04:06,689 --> 00:04:08,211 All good. 106 00:04:13,229 --> 00:04:15,007 What was that about? 107 00:04:16,333 --> 00:04:19,011 New case. Friend of Jamal's. 108 00:04:19,035 --> 00:04:20,359 Where? 109 00:04:20,383 --> 00:04:21,847 Hartford. 110 00:04:21,871 --> 00:04:22,915 That's out of state. 111 00:04:22,939 --> 00:04:24,450 Yeah. Don't worry. I'll text Scotty. 112 00:04:24,474 --> 00:04:25,551 I'll get permission. 113 00:04:25,575 --> 00:04:27,520 And it's... two hours away. 114 00:04:27,544 --> 00:04:29,222 Your parents are getting in this afternoon. 115 00:04:29,246 --> 00:04:33,348 Do you really want to risk being late? 116 00:04:34,516 --> 00:04:36,162 You haven't seen your mother in almost 10 years. 117 00:04:36,186 --> 00:04:37,752 That was her choice. 118 00:04:38,821 --> 00:04:40,833 If she got to wait another couple hours to see me, 119 00:04:40,857 --> 00:04:42,657 then that'll be alright. 120 00:04:43,659 --> 00:04:46,527 Can I borrow your car, please? 121 00:04:49,198 --> 00:04:51,110 Hey. Did you get my messages? 122 00:04:51,134 --> 00:04:52,478 I got a client in Hartford. 123 00:04:52,502 --> 00:04:53,879 He's up for an arraignment this morning. 124 00:04:53,903 --> 00:04:55,715 And who is this client? 125 00:04:55,739 --> 00:04:58,484 What does it matter? I gotta do my job. 126 00:04:58,508 --> 00:05:00,720 You not wanting to tell me raises some eyebrows. 127 00:05:00,744 --> 00:05:03,055 A friend of a friend in Bellmore. 128 00:05:03,079 --> 00:05:04,390 Single dad, two kids. 129 00:05:04,414 --> 00:05:05,591 No record. 130 00:05:05,615 --> 00:05:06,859 Come on. 131 00:05:06,883 --> 00:05:08,427 I'm gonna need to see something official from the court 132 00:05:08,451 --> 00:05:10,162 that proves you were really there. 133 00:05:10,186 --> 00:05:13,254 Alright. Thanks. 134 00:05:17,860 --> 00:05:20,339 Excuse me. I'm looking for my client. 135 00:05:20,363 --> 00:05:21,574 He's up for an arraignment. 136 00:05:21,598 --> 00:05:23,342 If he's here, he's in the bullpen. 137 00:05:23,366 --> 00:05:24,744 Oh. Thanks. 138 00:05:24,768 --> 00:05:27,179 You're, uh... You're representing Terzian, right? 139 00:05:27,203 --> 00:05:28,714 Yeah. How do you know? 140 00:05:28,738 --> 00:05:31,284 Your name was on the docket. And, uh, I recognize your face. 141 00:05:31,308 --> 00:05:32,418 And you are? 142 00:05:32,442 --> 00:05:34,553 Rose Davila. For the People. 143 00:05:34,577 --> 00:05:37,890 Your client takes a plea, I can get him off on probation. 144 00:05:37,914 --> 00:05:39,625 I haven't even talked to him yet. 145 00:05:39,649 --> 00:05:41,783 This is as good as it's gonna get. 146 00:05:42,597 --> 00:05:44,830 If I were you, I'd, uh... I'd sell this, 147 00:05:44,854 --> 00:05:46,921 buy yourself a long Thanksgiving weekend. 148 00:05:48,057 --> 00:05:49,290 Tick tock. 149 00:05:58,802 --> 00:06:00,046 Are you Ben? 150 00:06:00,070 --> 00:06:01,280 You my Public Defender? 151 00:06:01,304 --> 00:06:03,282 No. I'm your lawyer. 152 00:06:03,306 --> 00:06:04,505 Aaron Wallace. 153 00:06:06,075 --> 00:06:07,709 The prison lawyer? 154 00:06:08,610 --> 00:06:10,356 How'd you know I was here? 155 00:06:10,380 --> 00:06:11,724 Your cousin Davit. 156 00:06:11,748 --> 00:06:14,360 He reached out to me, said you may need some help. 157 00:06:14,384 --> 00:06:16,662 Well, I don't want Davit's help. 158 00:06:16,686 --> 00:06:19,231 Or yours if you're coming from him. 159 00:06:19,255 --> 00:06:20,766 I get it. 160 00:06:20,790 --> 00:06:22,868 You don't want anything to do with that side of your family. 161 00:06:22,892 --> 00:06:24,670 But your arraignment's in maybe five minutes, 162 00:06:24,694 --> 00:06:26,605 and your Public Defender ain't even here. 163 00:06:26,629 --> 00:06:29,942 So, want to talk to me about what happened or not? 164 00:06:33,570 --> 00:06:35,815 There was this fight between a friend of mine, Giovanni, 165 00:06:35,839 --> 00:06:36,882 and this other guy. 166 00:06:36,906 --> 00:06:39,318 They were brawling over a parking spot. 167 00:06:39,342 --> 00:06:41,587 Our neighbor... her name's Monica, 168 00:06:41,611 --> 00:06:44,190 she was gonna testify against him. 169 00:06:44,214 --> 00:06:46,225 And you tried to convince her not to? 170 00:06:46,249 --> 00:06:47,526 Gio's a good guy. 171 00:06:47,550 --> 00:06:49,362 He knows a lot of people in the neighborhood, 172 00:06:49,386 --> 00:06:51,397 and he's helped me get a lot of work. 173 00:06:51,421 --> 00:06:53,501 So I went to talk to her. 174 00:06:54,090 --> 00:06:55,768 Next day, cops are at my place 175 00:06:55,792 --> 00:06:58,371 and they're taking my kids to social services. 176 00:06:58,395 --> 00:07:00,473 I didn't know I was doing anything illegal. 177 00:07:00,497 --> 00:07:02,885 I just wanted to keep Gio out of trouble. 178 00:07:03,600 --> 00:07:05,344 Okay, there's an offer on the table. 179 00:07:05,368 --> 00:07:08,770 Take the plea and they'll release you on probation. 180 00:07:10,139 --> 00:07:12,084 But then I'd have a criminal record. 181 00:07:12,108 --> 00:07:15,143 It's an A misdemeanor, so yeah. 182 00:07:17,246 --> 00:07:20,960 I've been working three years to get my electrician's license. 183 00:07:20,984 --> 00:07:23,462 A criminal record will knock me out of that. 184 00:07:23,486 --> 00:07:26,599 And I got kids to take care of. 185 00:07:28,725 --> 00:07:30,970 Alright, I'm with you, man. 186 00:07:30,994 --> 00:07:32,460 Let's see what we can do. 187 00:07:34,630 --> 00:07:38,544 Docket 2019H77445... 188 00:07:38,568 --> 00:07:40,713 ...People vs. Benjamin Terzian. 189 00:07:40,737 --> 00:07:43,616 Mr. Wallace. Welcome to Hartford. 190 00:07:43,640 --> 00:07:46,452 Ms. Davila, I'm assuming you have a plea offer? 191 00:07:46,476 --> 00:07:48,354 A misdemeanor and probation, Your Honor. 192 00:07:48,378 --> 00:07:50,756 Sounds more than fair. Mr. Wallace? 193 00:07:50,780 --> 00:07:52,892 My client has no criminal record, Your Honor. 194 00:07:52,916 --> 00:07:54,593 And he doesn't want to change that today, 195 00:07:54,617 --> 00:07:56,662 because the District Attorney's office is taking 196 00:07:56,686 --> 00:08:00,099 an extremely punitive position in even bringing these charges. 197 00:08:00,123 --> 00:08:01,801 A trial on a felony charge won't get you 198 00:08:01,825 --> 00:08:03,636 to a less punitive place, Mr. Wallace. 199 00:08:03,660 --> 00:08:06,605 But we're happy to pursue it if you'd like. 200 00:08:06,629 --> 00:08:08,774 Fine. I'll hear you on the question of bail. 201 00:08:08,798 --> 00:08:11,277 The People ask bail be set at $10,000. 202 00:08:11,301 --> 00:08:13,145 This is a non-violent offense. 203 00:08:13,169 --> 00:08:14,680 Mr. Terzian attempted to disrupt 204 00:08:14,704 --> 00:08:16,582 an ongoing felony investigation. 205 00:08:16,606 --> 00:08:19,318 Mr. Wallace should be grateful we're not asking for more. 206 00:08:19,342 --> 00:08:22,421 He's a single father with two children and no prior. 207 00:08:22,445 --> 00:08:24,457 He's gainfully employed and in school 208 00:08:24,481 --> 00:08:26,225 and in no way a flight risk. 209 00:08:26,249 --> 00:08:28,990 If he can't make this bail, he'd be separated from his children, 210 00:08:29,014 --> 00:08:30,324 who are right now sitting in 211 00:08:30,348 --> 00:08:31,931 a social services facility somewhere. 212 00:08:31,955 --> 00:08:34,233 Then I suggest you consult with your client again 213 00:08:34,257 --> 00:08:36,135 and see if he's amendable to the deal. 214 00:08:36,159 --> 00:08:37,903 Can you make that kind of bail? 215 00:08:37,927 --> 00:08:39,572 No way. No. I... 216 00:08:39,596 --> 00:08:42,308 Alright, you gotta put down 10% to a bondsman. 217 00:08:42,332 --> 00:08:43,742 Can you scrape up a grand? 218 00:08:43,766 --> 00:08:45,211 My mother should be able to. 219 00:08:45,235 --> 00:08:46,846 And she can take the kids. 220 00:08:46,870 --> 00:08:49,114 That's still something I have to deal with in family court. 221 00:08:49,138 --> 00:08:50,549 Mr. Wallace? 222 00:08:50,573 --> 00:08:53,615 Your Honor, I'm gonna ask you one last time... 223 00:08:53,639 --> 00:08:56,422 I understand you've gotten used to gaming the system, Mr. Wallace. 224 00:08:56,446 --> 00:08:57,723 I'm not impressed. 225 00:08:57,747 --> 00:08:59,959 But I'll cut your client a break here. 226 00:08:59,983 --> 00:09:02,161 $2,500 bail. 227 00:09:02,185 --> 00:09:04,285 Next case, please. 228 00:09:05,120 --> 00:09:06,999 Docket 2019H77... 229 00:09:07,023 --> 00:09:09,235 My mother's name is Miriam. We live on the same street. 230 00:09:09,259 --> 00:09:10,503 ...People vs. Harry Poe. 231 00:09:10,527 --> 00:09:13,372 Just don't let her ask Davit or his mother 232 00:09:13,396 --> 00:09:15,508 or anyone else in the family to pay for anything. 233 00:09:15,532 --> 00:09:17,977 Do you hear me? I don't want to owe them. 234 00:09:24,703 --> 00:09:27,005 So, you got any big plans for Thanksgiving? 235 00:09:27,029 --> 00:09:28,080 Oh, yeah! 236 00:09:28,104 --> 00:09:29,432 Potluck with a dozen guys 237 00:09:29,456 --> 00:09:31,188 from my Tuesday night men's meeting. 238 00:09:32,386 --> 00:09:34,904 I've been assigned whipped sweet potatoes. 239 00:09:36,129 --> 00:09:37,673 Not confident about those at all. 240 00:09:38,766 --> 00:09:41,410 What about you? You gonna be with Mom or Dad? 241 00:09:41,434 --> 00:09:44,708 2:00 to 5:00 with Mom, 5:30 to 8:00 with Dad. 242 00:09:44,732 --> 00:09:45,809 Big negotiation there. 243 00:09:45,833 --> 00:09:47,244 Double header. 244 00:09:47,268 --> 00:09:48,879 That's a lot of stuffing and mashed. 245 00:09:48,903 --> 00:09:51,781 Mom's gone vegan, so that part is okay. 246 00:09:51,805 --> 00:09:54,794 It's the sniping about each other that I could do without. 247 00:09:54,818 --> 00:09:57,376 Eh. At least nobody's asking you to stay away. 248 00:09:58,144 --> 00:10:00,557 My daughter-in-law's not a fan. 249 00:10:00,581 --> 00:10:02,993 I got to say I kind of have it coming. 250 00:10:03,017 --> 00:10:04,461 Haven't you made your amends? 251 00:10:04,485 --> 00:10:05,662 Oh, I've made 'em. 252 00:10:05,686 --> 00:10:08,398 They just haven't quite been accepted yet. 253 00:10:08,422 --> 00:10:10,433 So, ready to get to work or... 254 00:10:10,457 --> 00:10:11,835 Yes. 255 00:10:11,859 --> 00:10:14,604 So, you know Aaron's trying to build a self-defense argument 256 00:10:14,628 --> 00:10:17,240 for Jamal Bishop's old case, right? 257 00:10:17,264 --> 00:10:19,342 Now, we got two possible eyewitnesses 258 00:10:19,366 --> 00:10:21,578 who were there the day of the confrontation 259 00:10:21,602 --> 00:10:23,914 and we got a couple people who lived with Georgia, 260 00:10:23,938 --> 00:10:25,348 hopefully can talk to the idea 261 00:10:25,372 --> 00:10:27,317 that Georgia's boyfriend was abusive. 262 00:10:27,341 --> 00:10:28,385 Yeah. 263 00:10:28,409 --> 00:10:30,120 I don't want to sound like I am complaining, 264 00:10:30,144 --> 00:10:32,923 but I... I just... I kind of thought 265 00:10:32,947 --> 00:10:36,226 we were gonna be doing big social justice cases. 266 00:10:36,250 --> 00:10:37,661 We will... eventually. 267 00:10:37,685 --> 00:10:38,862 Okay. 268 00:10:38,886 --> 00:10:41,231 Because there's this amazing case 269 00:10:41,255 --> 00:10:43,800 about mental health and the death penalty 270 00:10:43,824 --> 00:10:46,136 which I just think our team here 271 00:10:46,160 --> 00:10:47,504 could really make a huge impact by... 272 00:10:47,528 --> 00:10:48,471 Charlotte. 273 00:10:48,495 --> 00:10:49,940 I know. 274 00:10:49,964 --> 00:10:51,775 Jamal was his best friend in prison, 275 00:10:51,799 --> 00:10:54,081 and he feels like he owes him. 276 00:10:54,105 --> 00:10:55,178 Yes. 277 00:10:55,202 --> 00:10:57,047 But what I was gonna say is 278 00:10:57,071 --> 00:10:59,249 that Aaron's only been out a couple weeks. 279 00:10:59,273 --> 00:11:01,165 We need to give him time. 280 00:11:02,083 --> 00:11:03,753 I just don't know what's going on in his head. 281 00:11:03,777 --> 00:11:05,522 I-I really don't. 282 00:11:05,546 --> 00:11:07,891 Well, I thought you were gonna try and confront stuff. 283 00:11:07,915 --> 00:11:09,159 I did. 284 00:11:09,183 --> 00:11:12,729 I mean, I tried, but he just shuts down. 285 00:11:12,753 --> 00:11:15,198 Even the stuff with his mom, he won't talk about. 286 00:11:15,222 --> 00:11:16,733 Well, I mean, it hasn't been that long. 287 00:11:16,757 --> 00:11:20,237 Maybe you just gotta give it room to breathe. 288 00:11:20,261 --> 00:11:23,039 I know. But things keep coming up. 289 00:11:23,998 --> 00:11:25,542 Darius? 290 00:11:25,566 --> 00:11:27,277 No, no, not that. 291 00:11:27,301 --> 00:11:29,913 He doesn't want to go anywhere near that. 292 00:11:29,937 --> 00:11:31,862 It's... 293 00:11:32,473 --> 00:11:35,151 He went to his storage area, saw the boxes, 294 00:11:35,175 --> 00:11:37,509 started asking when I packed everything. 295 00:11:38,645 --> 00:11:40,924 I could... I could tell how hurt he was. 296 00:11:40,948 --> 00:11:43,593 But then two minutes later, 297 00:11:43,617 --> 00:11:47,097 a wall goes up and it's like it never happened. 298 00:11:47,121 --> 00:11:48,865 Just give it time, Marie. 299 00:11:48,889 --> 00:11:50,867 It'll come together. 300 00:11:50,891 --> 00:11:52,869 It has to, right? 301 00:11:52,893 --> 00:11:54,359 No question. 302 00:11:55,428 --> 00:11:58,108 Right now, Ben's kids are being processed into the system... 303 00:11:58,132 --> 00:11:59,876 I don't want them in foster care. 304 00:11:59,900 --> 00:12:01,544 They're not, Mrs. Terzian. 305 00:12:01,568 --> 00:12:03,480 And we're gonna prevent that from happening. 306 00:12:03,504 --> 00:12:07,050 Now, I gotta go to family court tomorrow and argue for custody. 307 00:12:07,074 --> 00:12:09,719 But if you can find the money to get him out, 308 00:12:09,743 --> 00:12:11,521 it shouldn't come to that. 309 00:12:11,545 --> 00:12:16,693 You know, Ben's never been in trouble a day in his life. 310 00:12:16,717 --> 00:12:20,530 That's why we got out of New York and moved here. 311 00:12:20,554 --> 00:12:22,098 He's good. 312 00:12:22,122 --> 00:12:25,827 Different from his brother and sister... 313 00:12:25,851 --> 00:12:28,142 from the whole family. 314 00:12:28,168 --> 00:12:30,239 He's getting his electrician's license. 315 00:12:30,264 --> 00:12:31,697 I understand. 316 00:12:31,721 --> 00:12:33,810 And I'm gonna do what I can for him. 317 00:12:35,736 --> 00:12:37,511 Hey there, Ms. Terzian. 318 00:12:38,298 --> 00:12:40,865 Just stopped by to check in on Ben, 319 00:12:40,890 --> 00:12:42,221 see how he's doin'. 320 00:12:42,316 --> 00:12:45,284 He's in jail because of you. That's how he's doing. 321 00:12:45,309 --> 00:12:48,181 Oh, man, you know... Sorry about that. 322 00:12:48,208 --> 00:12:49,741 Is there anything I could do, though? 323 00:12:49,766 --> 00:12:52,867 You can pay his bail. He needs $2,500. 324 00:12:52,892 --> 00:12:54,292 Eee. 325 00:12:54,317 --> 00:12:55,850 Y-You know I would if I could. 326 00:12:55,875 --> 00:12:57,445 I just don't have anywhere near that. 327 00:12:57,470 --> 00:12:58,769 Mm-hmm. 328 00:12:58,794 --> 00:13:01,795 $250 would cover the down payment for the bail bondsman. 329 00:13:01,874 --> 00:13:03,486 Yeah. Right. 330 00:13:03,564 --> 00:13:04,708 You the lawyer? 331 00:13:04,732 --> 00:13:06,248 Aaron Wallace. 332 00:13:06,834 --> 00:13:08,800 Nice to meet you. 333 00:13:09,269 --> 00:13:11,170 So, I guess you're out on bail yourself, then. 334 00:13:11,195 --> 00:13:13,362 Yeah, no, I'm pretty strapped. 335 00:13:13,640 --> 00:13:16,107 I'll see if I can scrounge up the $250 and hook you up. 336 00:13:16,132 --> 00:13:19,466 But just tell Ben that I'm sorry, you know, 337 00:13:19,491 --> 00:13:21,981 and that I wish he was never involved in any of that. 338 00:13:22,006 --> 00:13:23,372 You know what I mean? 339 00:13:23,397 --> 00:13:24,863 He's a good dude. 340 00:13:24,888 --> 00:13:26,374 Make sure you take care of him. 341 00:13:26,399 --> 00:13:27,598 Yeah. 342 00:13:27,623 --> 00:13:29,523 So, yeah, I-I'mma head out. 343 00:13:29,722 --> 00:13:31,255 But I'mma check you later, alright? 344 00:13:31,280 --> 00:13:32,947 - Yeah. - Bye-bye. 345 00:13:35,197 --> 00:13:38,698 I told Ben he was trouble. 346 00:13:38,723 --> 00:13:42,525 But Ben always gives everyone the benefit of the doubt. 347 00:13:42,550 --> 00:13:43,849 I guess you're not confident 348 00:13:43,874 --> 00:13:45,621 he's gonna come up with the money. 349 00:13:47,380 --> 00:13:49,513 It's up to you, then. 350 00:13:49,538 --> 00:13:50,904 You have $250? 351 00:13:50,929 --> 00:13:54,046 I have maybe $400, I think. 352 00:13:54,121 --> 00:13:56,721 Let me look in my checkbook. 353 00:13:59,639 --> 00:14:01,139 So, you can testify to the fact 354 00:14:01,164 --> 00:14:02,841 that Tony used to knock Georgia around? 355 00:14:02,866 --> 00:14:03,941 Absolutely. 356 00:14:03,966 --> 00:14:05,799 Were you familiar with Georgia's brother? 357 00:14:06,152 --> 00:14:07,685 - Jamal? - Mm-hmm. 358 00:14:07,710 --> 00:14:08,876 Yeah. 359 00:14:08,901 --> 00:14:10,767 He'd meet us out at the bars sometimes. 360 00:14:10,792 --> 00:14:11,925 Tall, real cute. 361 00:14:11,950 --> 00:14:13,783 You ever see him get violent? 362 00:14:13,808 --> 00:14:15,441 Usually, a couple of shots of tequila 363 00:14:15,466 --> 00:14:17,444 will tell you everything you need to know about a person... 364 00:14:17,718 --> 00:14:19,384 Good or bad. 365 00:14:19,409 --> 00:14:20,948 Jamal was... 366 00:14:21,554 --> 00:14:22,920 fun. 367 00:14:22,945 --> 00:14:25,212 And he loved Georgia. Like no brother I'd ever seen. 368 00:14:28,329 --> 00:14:29,862 Ah. It's Aaron. 369 00:14:31,717 --> 00:14:33,351 Y'allo. Is there a thing 370 00:14:33,376 --> 00:14:35,542 where bondsmen won't take the bail if it's too low? 371 00:14:35,567 --> 00:14:37,100 'Cause we've been in four places now, 372 00:14:37,125 --> 00:14:38,692 and they keep giving us the run-around. 373 00:14:38,717 --> 00:14:40,116 Well, yeah, of course. 374 00:14:40,141 --> 00:14:42,975 All the paperwork and the hassle... 375 00:14:43,000 --> 00:14:45,567 Nobody's gonna get out of bed for anything less than $500. 376 00:14:45,592 --> 00:14:48,260 So we'd have been better off if the bail had been 10 grand. 377 00:14:48,302 --> 00:14:50,213 Judge have it in for you? 378 00:14:50,237 --> 00:14:53,082 Son of a bitch low-balled us to make it harder. 379 00:14:53,106 --> 00:14:54,217 One of the many reasons 380 00:14:54,241 --> 00:14:56,375 I hate everything about the bail system. 381 00:14:56,400 --> 00:14:58,767 Can we post bail? Out of our escrow? 382 00:14:59,099 --> 00:15:01,599 Well, you can't be on the hook for the money and rep the client. 383 00:15:01,624 --> 00:15:02,990 It's a conflict of interest. 384 00:15:03,015 --> 00:15:04,381 Alright, what if we ask Richardson? 385 00:15:04,406 --> 00:15:05,772 He can pay it from a separate account 386 00:15:05,819 --> 00:15:07,244 and subtract it from our next payment. 387 00:15:07,701 --> 00:15:11,370 Soon as he hears your guy's tied to an Albanian crime family? 388 00:15:11,492 --> 00:15:13,167 You can't hide that from him. 389 00:15:13,320 --> 00:15:14,519 Yeah, right. 390 00:15:14,981 --> 00:15:17,816 Good news is we're making progress on Jamal's case. 391 00:15:17,841 --> 00:15:20,375 First couple of witnesses are gonna help you out big time. 392 00:15:20,400 --> 00:15:21,842 Thanks for covering me on that, man. 393 00:15:22,002 --> 00:15:23,268 Really appreciate it. 394 00:15:23,293 --> 00:15:25,560 Nah. Feels good to be back in the game. 395 00:15:25,585 --> 00:15:27,284 Isn't your mom coming in today? 396 00:15:27,309 --> 00:15:28,942 Both my parents are... Yeah. 397 00:15:28,967 --> 00:15:31,167 Well, if you want to talk about it, 398 00:15:31,192 --> 00:15:32,425 you know where to find me. 399 00:15:32,450 --> 00:15:33,604 Thanks. 400 00:15:33,629 --> 00:15:35,496 Listen, I gotta go figure this out. I'll call you later. 401 00:15:39,685 --> 00:15:42,020 How was the hotel? Was it okay? 402 00:15:43,369 --> 00:15:45,991 I don't care much where I sleep this trip. 403 00:15:46,733 --> 00:15:48,233 Just want to see my boy. 404 00:15:48,258 --> 00:15:49,690 Yeah, I'm sure. 405 00:15:50,762 --> 00:15:53,531 So, how's... Darius doing? 406 00:15:54,453 --> 00:15:55,586 I don't know. 407 00:15:55,611 --> 00:15:57,644 I haven't talked to him for a while. 408 00:15:57,669 --> 00:15:59,922 Must be strange, 409 00:16:00,333 --> 00:16:03,425 him having lived here for... 410 00:16:04,430 --> 00:16:06,397 what was it, over a year... 411 00:16:06,680 --> 00:16:08,725 now Aaron has to come to this place... 412 00:16:08,749 --> 00:16:10,693 Never seen it before, 413 00:16:10,717 --> 00:16:13,162 knowing his best friend was shacking up. 414 00:16:13,186 --> 00:16:14,764 No stranger than seeing his mother 415 00:16:14,788 --> 00:16:16,533 for the first time in almost 10 years. 416 00:16:16,557 --> 00:16:18,501 When his father was getting on a plane 417 00:16:18,525 --> 00:16:20,192 and making that trip every couple months. 418 00:16:20,861 --> 00:16:22,994 I had my reasons. 419 00:16:23,019 --> 00:16:24,786 I had mine. 420 00:16:25,685 --> 00:16:27,552 But for Aaron's sake, 421 00:16:27,627 --> 00:16:31,229 maybe we put it in a box somewhere. 422 00:16:31,254 --> 00:16:32,871 Deal with it another time. 423 00:16:36,876 --> 00:16:38,342 I need to see the paperwork 424 00:16:38,367 --> 00:16:39,834 before I shut down for the night. 425 00:16:39,859 --> 00:16:41,992 Believe it or not, I put myself out there for you. 426 00:16:43,642 --> 00:16:46,743 Look. My parents are inside. 427 00:16:46,787 --> 00:16:48,398 I haven't seen my mother in nine years, 428 00:16:48,422 --> 00:16:50,589 so can we do this quickly? 429 00:16:52,858 --> 00:16:55,126 This docket says that you were scheduled to appear, 430 00:16:55,151 --> 00:16:56,283 not that you went. 431 00:16:56,308 --> 00:16:57,341 Seriously? 432 00:16:57,366 --> 00:16:58,772 Yeah, seriously. 433 00:16:58,938 --> 00:17:01,138 I'll have something more official for you next time. 434 00:17:01,163 --> 00:17:02,395 Hey, son. 435 00:17:02,420 --> 00:17:05,154 Is, uh, everything okay? 436 00:17:05,179 --> 00:17:06,779 Yeah. Everything's good. Yeah. 437 00:17:06,804 --> 00:17:09,074 Good to see you, Dad. I'll... I'll be there in a second. 438 00:17:09,099 --> 00:17:11,199 Get me more detail next time. 439 00:17:11,224 --> 00:17:14,158 What you want me to do? Take a selfie in the courtroom? 440 00:17:14,183 --> 00:17:15,649 Come on. 441 00:17:16,995 --> 00:17:18,295 Hello, sir. 442 00:17:18,320 --> 00:17:20,687 Sorry to be bothering your family right now. 443 00:17:26,975 --> 00:17:28,174 Your mother's inside. 444 00:17:28,199 --> 00:17:29,732 Hey. Yeah. 445 00:17:32,978 --> 00:17:34,412 Barbara. 446 00:17:47,247 --> 00:17:49,247 You look good. 447 00:17:51,537 --> 00:17:53,571 Thin. 448 00:17:56,228 --> 00:17:58,029 Ohh. 449 00:18:01,047 --> 00:18:02,580 My baby. 450 00:18:04,430 --> 00:18:05,975 My boy. 451 00:18:13,406 --> 00:18:15,551 So, are these kids in foster care? 452 00:18:15,575 --> 00:18:17,019 Social services. 453 00:18:17,043 --> 00:18:19,488 Until I can release them to the grandmother. 454 00:18:19,512 --> 00:18:22,391 That's tomorrow in family court. 455 00:18:22,415 --> 00:18:24,293 My goodness. 456 00:18:24,317 --> 00:18:27,551 My son is a lawyer. 457 00:18:28,553 --> 00:18:30,866 It is just remarkable. 458 00:18:30,890 --> 00:18:33,068 What you've done. 459 00:18:33,092 --> 00:18:34,203 What you did. 460 00:18:34,227 --> 00:18:36,138 Yeah. 461 00:18:36,162 --> 00:18:37,973 Lot of long days. 462 00:18:42,502 --> 00:18:44,635 But look at where you are now. 463 00:18:46,338 --> 00:18:48,507 You're on the other side of it. 464 00:18:49,758 --> 00:18:51,320 Stronger than ever. 465 00:19:03,589 --> 00:19:05,968 What are you doing? 466 00:19:12,631 --> 00:19:14,799 Old prison habits. 467 00:19:16,835 --> 00:19:19,415 How was it seeing your mom? 468 00:19:19,439 --> 00:19:21,250 It was good. 469 00:19:21,274 --> 00:19:22,518 Yeah. 470 00:19:22,542 --> 00:19:23,852 Sorta surreal. 471 00:19:23,876 --> 00:19:25,120 Mm. 472 00:19:25,144 --> 00:19:26,977 She smelled the same. 473 00:19:27,296 --> 00:19:29,647 It was nice to see everybody together. 474 00:19:29,965 --> 00:19:32,394 Except Jazz taking shots? 475 00:19:32,418 --> 00:19:33,696 I think she's wondering 476 00:19:33,720 --> 00:19:36,265 when your mother's going to apologize. 477 00:19:36,289 --> 00:19:38,167 Nothing to apologize for. 478 00:19:38,191 --> 00:19:39,868 No? 479 00:19:39,892 --> 00:19:41,325 No. 480 00:19:42,928 --> 00:19:44,929 Time to move forward. 481 00:19:48,233 --> 00:19:50,468 They all hurt him so bad. 482 00:19:51,503 --> 00:19:53,215 Michael... 483 00:19:53,239 --> 00:19:54,572 Darius... 484 00:19:56,041 --> 00:19:57,675 ...my mother. 485 00:19:59,344 --> 00:20:01,979 They're back together, right? 486 00:20:02,881 --> 00:20:04,949 Seems like they're doing okay. 487 00:20:05,851 --> 00:20:08,364 They're together, but I still don't think 488 00:20:08,388 --> 00:20:11,300 that they worked anything out. 489 00:20:11,324 --> 00:20:13,656 490 00:20:13,680 --> 00:20:15,270 491 00:20:15,294 --> 00:20:19,141 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 492 00:20:19,165 --> 00:20:22,578 493 00:20:23,903 --> 00:20:26,982 494 00:20:27,006 --> 00:20:30,986 495 00:20:31,010 --> 00:20:32,421 Hello? 496 00:20:32,445 --> 00:20:35,057 Uh, Aaron. Hey. It's Darius. 497 00:20:35,081 --> 00:20:37,292 I was calling to wish you guys a happy Thanksgiving, man. 498 00:20:37,316 --> 00:20:38,549 Welcome back. 499 00:20:38,951 --> 00:20:40,350 Has to feel good. 500 00:20:40,819 --> 00:20:44,566 Yeah. It does... feel good. 501 00:20:44,590 --> 00:20:46,435 But that's not why you called, right? 502 00:20:46,459 --> 00:20:50,070 Nah, I texted Marie a couple days ago 'cause I wanted your number. 503 00:20:50,094 --> 00:20:52,908 She said she was gonna ask you, but, uh, I never heard back, so... 504 00:20:52,932 --> 00:20:55,077 Well, you're talking to me now. 505 00:20:55,101 --> 00:20:57,379 Yeah, man. I was hoping, um... 506 00:20:57,403 --> 00:20:59,374 I mean, maybe I'm misreading this, 507 00:20:59,398 --> 00:21:02,349 but I wanted to see if we can put this stuff behind us, man. 508 00:21:03,875 --> 00:21:04,820 Aaron? 509 00:21:04,844 --> 00:21:07,187 Can you bring me a towel, please? 510 00:21:07,679 --> 00:21:09,525 I appreciate you reaching out, man. 511 00:21:09,549 --> 00:21:11,727 Um, I'll hit you up sometime. 512 00:21:11,751 --> 00:21:13,395 Yeah, yeah, sure. 513 00:21:14,587 --> 00:21:16,765 Never mind. I got one. 514 00:21:16,789 --> 00:21:18,322 Yeah? Good. 515 00:21:19,524 --> 00:21:21,537 I heard you on the phone. 516 00:21:21,561 --> 00:21:24,162 Was that Jamal calling again? 517 00:21:24,796 --> 00:21:25,941 No, um... 518 00:21:25,965 --> 00:21:29,111 it was Charlotte from the office. 519 00:21:29,135 --> 00:21:30,768 Nothing important. 520 00:21:37,143 --> 00:21:39,221 Hey. I'm walking into court right now. What's going on? 521 00:21:39,245 --> 00:21:41,323 Just looking for an update, man. What's going on? 522 00:21:41,347 --> 00:21:42,658 He couldn't make bail, 523 00:21:42,682 --> 00:21:44,059 so I'm getting his kids settled first. 524 00:21:44,083 --> 00:21:47,017 Listen, man, I know I said I need this, but... 525 00:21:47,270 --> 00:21:48,536 if he ain't clean... 526 00:21:48,561 --> 00:21:51,162 No. No, no. He's a good guy. I'm gonna do what I can. 527 00:21:51,187 --> 00:21:53,988 I'm just sayin', I feel like I put you in a bad position. 528 00:21:54,013 --> 00:21:56,013 If anything smells bad... 529 00:21:56,038 --> 00:21:59,172 You got a family, you got a career now. 530 00:21:59,197 --> 00:22:01,297 I can figure this thing out in here if I got to. 531 00:22:01,766 --> 00:22:03,712 I'm gonna do this for you, alright? 532 00:22:03,736 --> 00:22:06,014 I'll text you later with what happens. 533 00:22:06,038 --> 00:22:07,249 Alright, man. 534 00:22:07,273 --> 00:22:08,506 Alright. 535 00:22:09,683 --> 00:22:11,362 So, the kids are with my mother? 536 00:22:11,386 --> 00:22:12,919 That's all taken care of. 537 00:22:13,787 --> 00:22:16,534 Did she get Angela's inhaler? She has asthma. 538 00:22:16,558 --> 00:22:19,303 And Garin can't sleep without his bear... his stuffed animal. 539 00:22:19,327 --> 00:22:20,571 He's gotta have that. 540 00:22:20,595 --> 00:22:22,006 I think she knows all that. 541 00:22:22,030 --> 00:22:23,741 But I'll be sure to tell her. 542 00:22:23,765 --> 00:22:25,431 Okay, thank you. 543 00:22:26,367 --> 00:22:28,880 Now, what happened with the bail? 544 00:22:28,904 --> 00:22:31,204 Your mother couldn't come up with the money, Ben. 545 00:22:32,172 --> 00:22:33,885 She wants to ask her sister. 546 00:22:33,909 --> 00:22:35,419 No. I already told you... 547 00:22:35,443 --> 00:22:37,255 Money from my aunt is money from Davit. 548 00:22:37,279 --> 00:22:40,024 Well, I spent a lot of years with him in Bellmore. 549 00:22:40,048 --> 00:22:42,293 And he's a better guy than maybe you think. 550 00:22:44,119 --> 00:22:45,363 No way. 551 00:22:45,387 --> 00:22:48,065 Once they get their paws into you... 552 00:22:48,089 --> 00:22:50,290 Me and my kids would owe him. 553 00:22:50,791 --> 00:22:52,403 And he won't let me forget it. 554 00:22:52,427 --> 00:22:56,207 I mean, even him sending you, what's that gonna cost me? 555 00:22:56,231 --> 00:22:57,808 Nothing, Ben. 556 00:22:57,832 --> 00:23:00,177 It's on the house. 557 00:23:01,903 --> 00:23:04,054 Well, you got any ideas? 558 00:23:04,739 --> 00:23:06,317 About how to fight this? 559 00:23:06,341 --> 00:23:07,551 How about you tell me 560 00:23:07,575 --> 00:23:10,018 why you went to your neighbor in the first place? 561 00:23:10,812 --> 00:23:12,854 Exactly what you said, 562 00:23:13,682 --> 00:23:15,826 what you were trying to accomplish. 563 00:23:23,438 --> 00:23:25,947 Ben told the woman not to testify. Straight up. 564 00:23:25,971 --> 00:23:28,027 - Mm-hmm. - They got her affidavit saying it. 565 00:23:28,051 --> 00:23:29,906 And he doesn't deny it. 566 00:23:30,347 --> 00:23:32,180 There's nowhere for me to go. 567 00:23:32,432 --> 00:23:33,743 So make a deal. 568 00:23:33,767 --> 00:23:35,244 He doesn't want a record 569 00:23:35,268 --> 00:23:37,669 when all he was trying to do was help out a friend. 570 00:23:38,397 --> 00:23:40,550 Remember all that time at Bellmore, you've been picking cases 571 00:23:40,574 --> 00:23:41,906 where you already knew you had an angle. 572 00:23:42,184 --> 00:23:44,129 This was an incoming call, 573 00:23:44,153 --> 00:23:46,365 and sometimes it's just a ball of crap 574 00:23:46,389 --> 00:23:48,589 and there's nothing you can do about it. 575 00:23:49,824 --> 00:23:51,560 I'm doing this for Jamal. 576 00:23:52,519 --> 00:23:54,354 This is something he needs. 577 00:23:54,997 --> 00:23:56,897 I gotta find a way to come through for him. 578 00:23:57,699 --> 00:24:00,846 You know, it's gonna make things a lot harder for you 579 00:24:00,870 --> 00:24:03,715 if you stay tethered to that place. 580 00:24:06,175 --> 00:24:08,453 I saw my mother for the first time in nine years. 581 00:24:08,477 --> 00:24:09,510 Mm. 582 00:24:11,212 --> 00:24:13,747 She hugged me, and I didn't feel anything. 583 00:24:15,684 --> 00:24:17,963 And now I'm living in that house 584 00:24:17,987 --> 00:24:20,088 with the ghost of my best friend. 585 00:24:20,956 --> 00:24:24,391 I thought I could get over it, but... 586 00:24:26,094 --> 00:24:28,388 I'm gonna say something to you, my friend. 587 00:24:29,222 --> 00:24:31,043 Even the great Aaron Wallace, 588 00:24:31,067 --> 00:24:33,512 the man who never stops fighting... 589 00:24:33,536 --> 00:24:34,746 you're taking on a lot. 590 00:24:34,770 --> 00:24:38,064 All at once. And real fast. 591 00:24:38,554 --> 00:24:41,088 Have you even taken a breath? 592 00:24:41,344 --> 00:24:44,211 I should be talking to my wife about all this stuff. 593 00:24:45,647 --> 00:24:48,627 But how can I do that, Henry, when I don't trust her? 594 00:24:49,952 --> 00:24:51,563 I'm not exactly the man to be talking to 595 00:24:51,587 --> 00:24:53,532 about family relationships. 596 00:24:53,556 --> 00:24:56,168 Hell, I'm having Thanksgiving dinner with 14 guys from A.A. 597 00:24:56,192 --> 00:24:59,137 'cause I'm too much of a trigger for my own kids. 598 00:24:59,161 --> 00:25:01,373 But one of the things I'm learning in that program 599 00:25:01,397 --> 00:25:04,009 is that trust can be lost. 600 00:25:04,033 --> 00:25:06,878 But it can also be earned back. 601 00:25:06,902 --> 00:25:09,103 If there's love. 602 00:25:12,308 --> 00:25:14,453 I'm going downstairs to make some tea. 603 00:25:14,477 --> 00:25:15,587 Do you want anything? 604 00:25:15,611 --> 00:25:17,277 No, thanks. 605 00:25:51,213 --> 00:25:52,624 "Don't forget we have 606 00:25:52,648 --> 00:25:54,397 Jazz's parent/teachers conference tomorrow." 607 00:25:54,422 --> 00:25:56,134 "Ugh! Don't remind me. 608 00:25:56,158 --> 00:25:58,669 Think they'll have those same stale donut minis?" 609 00:25:58,693 --> 00:26:00,204 "Have you thought about dinner for tonight?" 610 00:26:00,228 --> 00:26:01,672 "You cooked last time. How about take-out?" 611 00:26:01,696 --> 00:26:02,774 "Chinese? Yum!" 612 00:26:02,798 --> 00:26:04,842 - "LOL. Ur usual?" - "Surprise me." 613 00:26:04,866 --> 00:26:07,678 "I love you! You are an amazing woman. 614 00:26:07,702 --> 00:26:09,247 "I'm lucky to have you and Jazz in my life." 615 00:26:09,271 --> 00:26:10,915 "I love you more, Darius." 616 00:26:16,077 --> 00:26:19,690 Okay, everybody, here is the turkey. 617 00:26:19,714 --> 00:26:22,059 - Ooh, wow. - Mm-hmm. She pretty, ain't she? 618 00:26:22,083 --> 00:26:24,028 - Mmm. - Yes, she is. Yes, she is. 619 00:26:24,052 --> 00:26:25,563 Now, who shall I serve first? 620 00:26:25,587 --> 00:26:26,898 Unh-unh-unh-unh-unh. 621 00:26:26,922 --> 00:26:29,233 Clay, now, you know we got to give thanks 622 00:26:29,257 --> 00:26:30,668 before we start anything. 623 00:26:30,692 --> 00:26:33,638 We can give thanks after there's a full plate of food. 624 00:26:35,230 --> 00:26:36,741 Come on. Barbara's right. 625 00:26:36,765 --> 00:26:39,043 It's too tempting when you're staring at all this goodness. 626 00:26:39,067 --> 00:26:40,211 Mm. 627 00:26:40,235 --> 00:26:41,679 Well, you're staring at it now. 628 00:26:41,703 --> 00:26:44,048 Come on, Dad. You can't win. Just... Just let it go. 629 00:26:44,072 --> 00:26:45,583 Somebody say... 630 00:26:45,607 --> 00:26:47,785 Say their thanks and be done with it. 631 00:26:47,809 --> 00:26:49,187 Hey, I'll go first. 632 00:26:50,712 --> 00:26:55,493 I am just so grateful to have my husband home. 633 00:26:55,517 --> 00:26:59,363 And baby AJ and all of us together... 634 00:26:59,387 --> 00:27:01,621 I never thought this day would come. 635 00:27:03,390 --> 00:27:06,226 I guess I better go next. 636 00:27:08,095 --> 00:27:11,576 For so long, I prayed for the day 637 00:27:11,600 --> 00:27:14,779 that my baby would be home again, 638 00:27:14,803 --> 00:27:16,931 where he belongs... 639 00:27:17,706 --> 00:27:18,950 with his family. 640 00:27:18,974 --> 00:27:20,585 Mm-hmm. 641 00:27:20,609 --> 00:27:25,378 So thank you, Lord, for your blessings. 642 00:27:26,347 --> 00:27:29,594 And now, I ask for your healing. 643 00:27:32,654 --> 00:27:36,159 It's been a long road for all of us. 644 00:27:37,092 --> 00:27:38,758 Aaron... 645 00:27:40,661 --> 00:27:43,196 I need to apologize to you. 646 00:27:44,398 --> 00:27:46,177 Can you forgive me? 647 00:27:46,201 --> 00:27:48,212 Of course. Of course. I understand. 648 00:27:48,236 --> 00:27:49,435 No, baby. 649 00:27:50,778 --> 00:27:51,677 No. 650 00:27:51,702 --> 00:27:52,701 You listen to me. 651 00:27:52,726 --> 00:27:54,092 Come o... No. You listen to me. 652 00:27:54,117 --> 00:27:55,650 Baby, he said it's alright. 653 00:27:55,710 --> 00:27:57,321 You don't have to do this, Mama. 654 00:27:57,345 --> 00:27:59,357 I'm your mother. 655 00:27:59,381 --> 00:28:01,225 I can take your anger. 656 00:28:01,249 --> 00:28:03,327 You have nothing to be sorry for. 657 00:28:03,351 --> 00:28:06,464 But I do. I wasn't there. 658 00:28:06,488 --> 00:28:07,431 For you. 659 00:28:07,455 --> 00:28:08,766 I can take it, Aaron. 660 00:28:08,790 --> 00:28:10,401 You can say it, and I can take it. 661 00:28:10,425 --> 00:28:12,970 I can hold all your anger 662 00:28:12,994 --> 00:28:17,341 and your grief and your pain. 663 00:28:17,365 --> 00:28:18,542 Do you understand me? 664 00:28:18,566 --> 00:28:20,211 I don't... I didn't understand. 665 00:28:20,235 --> 00:28:21,946 Baby. 666 00:28:21,970 --> 00:28:24,181 I didn't understand. 667 00:28:24,205 --> 00:28:25,605 I just... 668 00:28:27,508 --> 00:28:32,645 Oh, I couldn't see my baby in shackles. 669 00:28:36,183 --> 00:28:38,851 But I know how much that hurt you. 670 00:28:40,587 --> 00:28:44,557 I just hope you can forgive me. 671 00:28:54,803 --> 00:28:57,907 'Cause we got a new start now, don't we? 672 00:28:58,873 --> 00:29:00,702 We all... 673 00:29:02,010 --> 00:29:03,988 got a brand-new start. 674 00:29:13,110 --> 00:29:15,277 Have you noticed when he paces, he sort of... 675 00:29:15,930 --> 00:29:18,030 stays within a certain space? 676 00:29:19,489 --> 00:29:21,368 It's the size of his cell. 677 00:29:22,861 --> 00:29:26,273 Like I said, certain things are gonna take time. 678 00:29:26,297 --> 00:29:28,475 Hey. It's Aaron Wallace. 679 00:29:28,499 --> 00:29:31,145 The deal is off the table, if that's why you're calling. 680 00:29:31,169 --> 00:29:32,479 You snooze, you lose. 681 00:29:32,503 --> 00:29:34,315 Or some other cute metaphor like that. 682 00:29:34,339 --> 00:29:35,783 Hold on a second. 683 00:29:35,807 --> 00:29:38,185 What... Nothing's changed on your end. 684 00:29:38,209 --> 00:29:39,420 Oh, see, but it has. 685 00:29:39,444 --> 00:29:40,721 'Cause when my boss found out 686 00:29:40,745 --> 00:29:42,890 about your client's family history... 687 00:29:42,914 --> 00:29:44,658 Boy, did that not help at all. 688 00:29:44,682 --> 00:29:47,161 Listen, can we, um... Can we talk this through? 689 00:29:47,185 --> 00:29:48,295 My client... 690 00:29:48,319 --> 00:29:50,064 Is a fool who had a chance. 691 00:29:50,088 --> 00:29:51,465 But he's not a criminal. 692 00:29:51,489 --> 00:29:52,566 He didn't even know he was breaking the... 693 00:29:52,590 --> 00:29:53,734 Ignorance of the law... 694 00:29:53,758 --> 00:29:55,569 Is no excuse. Yeah, I know. 695 00:29:55,593 --> 00:29:57,471 But listen. What's really at stake here? 696 00:29:57,495 --> 00:29:59,006 You're trying to put away Giovanni. 697 00:29:59,030 --> 00:30:00,674 I don't want to hear any sob stories about Giovanni. 698 00:30:00,698 --> 00:30:02,810 The guy was out on parole less than three months 699 00:30:02,834 --> 00:30:05,479 before he's brawling a guy over a parking spot? 700 00:30:05,503 --> 00:30:07,081 So your client is trying to save a guy 701 00:30:07,105 --> 00:30:09,383 who's not trying to save himself. 702 00:30:09,407 --> 00:30:11,552 I hear you. Believe me. 703 00:30:11,576 --> 00:30:12,953 Look, I'm gonna cut to it, okay? 704 00:30:12,977 --> 00:30:15,856 We're going to nail Giovanni regardless. 705 00:30:15,880 --> 00:30:17,858 But the D.A.'s not gonna let Ben go 706 00:30:17,882 --> 00:30:19,460 unless the neighbor testifies. 707 00:30:19,484 --> 00:30:21,095 And right now, she's not testifying 708 00:30:21,119 --> 00:30:24,698 because he made her feel too guilty about it. 709 00:30:24,722 --> 00:30:26,454 Hey, what if I can undo that? 710 00:30:27,058 --> 00:30:28,702 What are you talking about? 711 00:30:28,726 --> 00:30:30,738 What if I could get the neighbor to testify? 712 00:30:30,762 --> 00:30:32,840 Prove to your boss that Ben's a good citizen 713 00:30:32,864 --> 00:30:34,441 that knows he made a mistake. 714 00:30:34,465 --> 00:30:36,911 I think I could sell that. 715 00:30:36,935 --> 00:30:39,669 He's been in and out since he was 19. 716 00:30:40,470 --> 00:30:43,450 Seems like it was only a matter of time one way or another. 717 00:30:43,474 --> 00:30:46,642 Still. No fun having to play God. 718 00:30:47,811 --> 00:30:49,757 You understand Ben's in jail, 719 00:30:49,781 --> 00:30:51,859 and his kids may not see him for months. 720 00:30:51,883 --> 00:30:52,993 I know. 721 00:30:53,017 --> 00:30:55,262 I feel terrible about that. 722 00:30:55,286 --> 00:30:58,532 I had no idea that what I was telling the District Attorney 723 00:30:58,556 --> 00:31:00,301 would get him into trouble. 724 00:31:00,325 --> 00:31:02,236 I read your affidavit. 725 00:31:02,260 --> 00:31:04,405 You made it sound like he really pressured you. 726 00:31:04,429 --> 00:31:05,472 He did. 727 00:31:05,496 --> 00:31:06,907 I mean, not with violence, 728 00:31:06,931 --> 00:31:09,944 but he kept saying how Giovanni was a good guy 729 00:31:09,968 --> 00:31:12,913 and trying to get back on his feet... 730 00:31:12,937 --> 00:31:14,515 and I realized he was right. 731 00:31:14,539 --> 00:31:16,884 Why should I tell the police anything? 732 00:31:16,908 --> 00:31:20,254 It was only a coincidence that I was out here that night. 733 00:31:20,278 --> 00:31:22,356 And is he a good guy? 734 00:31:22,380 --> 00:31:23,490 Giovanni? 735 00:31:25,817 --> 00:31:29,685 You know, I am sorry, but I need to get upstairs. 736 00:31:31,321 --> 00:31:33,734 Miss Peters, I... I feel like 737 00:31:33,758 --> 00:31:36,025 there's something you're not telling me about Giovanni. 738 00:31:37,060 --> 00:31:39,161 Was he the one that threatened you? 739 00:31:40,998 --> 00:31:42,643 Please. 740 00:31:42,667 --> 00:31:45,980 Whatever it is, you... you gotta tell me. 741 00:31:56,179 --> 00:31:58,425 Just tell me you didn't take bail money from Davit. 742 00:31:58,449 --> 00:31:59,960 You're not out on bail. 743 00:31:59,984 --> 00:32:01,795 The charges have been dropped. 744 00:32:01,819 --> 00:32:02,529 What? 745 00:32:02,553 --> 00:32:04,020 I went to see Monica. 746 00:32:04,955 --> 00:32:06,734 I didn't want you to do that. 747 00:32:06,758 --> 00:32:09,703 After you talked to her, told her not to testify, 748 00:32:09,727 --> 00:32:11,405 Giovanni got to her, too. 749 00:32:11,429 --> 00:32:13,073 He paid her to keep quiet. 750 00:32:13,097 --> 00:32:15,876 Then why'd she tell the D.A. it was me that convinced her? 751 00:32:15,900 --> 00:32:17,411 I think maybe she panicked. 752 00:32:17,435 --> 00:32:20,481 Point is, Giovanni ain't your friend. 753 00:32:20,505 --> 00:32:22,236 Not by a long shot. 754 00:32:23,237 --> 00:32:25,185 He was gonna let me do time. 755 00:32:25,209 --> 00:32:26,987 I know that feeling, man. 756 00:32:27,011 --> 00:32:28,355 Believe me. 757 00:32:28,379 --> 00:32:30,780 So, now Monica's testifying? 758 00:32:31,079 --> 00:32:33,360 She came clean about the whole thing. 759 00:32:33,384 --> 00:32:35,251 They gave her immunity. 760 00:32:35,666 --> 00:32:37,231 You're a free man. 761 00:32:37,255 --> 00:32:38,821 No record. 762 00:32:44,928 --> 00:32:47,663 I'm sorry I didn't trust you, man. I... 763 00:32:48,498 --> 00:32:50,466 You did right by me. 764 00:32:51,802 --> 00:32:54,248 Go get your kids, man. 765 00:32:54,272 --> 00:32:55,805 Have some leftovers. 766 00:32:56,270 --> 00:32:59,053 Your mother's been cooking for two days straight. 767 00:33:34,177 --> 00:33:36,144 I'm glad you called. 768 00:33:42,419 --> 00:33:43,776 What is this? 769 00:33:44,489 --> 00:33:46,195 I'm paying you back. 770 00:33:46,891 --> 00:33:48,635 Bit by bit. 771 00:33:48,659 --> 00:33:51,760 For all the lawyer bills you fronted me for me in the beginning. 772 00:33:52,662 --> 00:33:54,074 I'm not taking money from you. 773 00:33:54,098 --> 00:33:55,676 No. 774 00:33:55,700 --> 00:33:57,748 I want it all clean. 775 00:33:58,269 --> 00:33:59,902 I'm not taking this. 776 00:34:01,104 --> 00:34:02,404 Ever. 777 00:34:10,680 --> 00:34:12,805 I got a friend inside... 778 00:34:14,118 --> 00:34:16,100 Known him nine years. 779 00:34:16,954 --> 00:34:18,769 He'd kill for me. 780 00:34:19,676 --> 00:34:23,044 He'd die for me. 781 00:34:23,927 --> 00:34:26,235 I thought that's what we had. 782 00:34:27,265 --> 00:34:29,765 Since we were 5 years old. 783 00:34:30,126 --> 00:34:32,360 We always said we'd have each other's backs. 784 00:34:35,038 --> 00:34:37,205 Remember what you said to me 785 00:34:38,409 --> 00:34:40,643 when you came to prison? 786 00:34:41,375 --> 00:34:43,753 You looked me in the eye... 787 00:34:44,715 --> 00:34:47,494 and you said, "I think it's time everybody move forward." 788 00:34:47,518 --> 00:34:48,595 Aaron, I'm sorry... 789 00:34:48,619 --> 00:34:50,964 I'm stuck in there, 790 00:34:50,988 --> 00:34:53,400 and you want to move forward? 791 00:34:56,861 --> 00:34:59,962 I never stopped caring about you. You gotta know that. 792 00:35:01,164 --> 00:35:03,844 You thought I was guilty. 793 00:35:03,868 --> 00:35:05,879 Even though I looked you in the eye a hundred times 794 00:35:05,903 --> 00:35:08,315 and told you I was innocent. 795 00:35:08,339 --> 00:35:09,917 You wrote me off. 796 00:35:14,145 --> 00:35:16,623 Or was that how you let yourself off the hook 797 00:35:16,647 --> 00:35:18,247 for getting with her? 798 00:35:19,015 --> 00:35:21,328 By telling yourself I deserved to be inside. 799 00:35:21,352 --> 00:35:23,063 No. 800 00:35:26,490 --> 00:35:29,715 Not once did I ever stop wishing you were out. 801 00:35:30,883 --> 00:35:32,385 Not even when... 802 00:35:33,064 --> 00:35:34,463 When what? 803 00:35:36,238 --> 00:35:39,307 When you were in that house with my child? 804 00:35:40,437 --> 00:35:43,472 When you were in that bed with my wife? 805 00:35:44,774 --> 00:35:47,209 You know what I would have done? 806 00:35:47,537 --> 00:35:49,938 If the roles had been reversed? 807 00:35:50,914 --> 00:35:54,361 If you were going to jail for 9 years 808 00:35:54,385 --> 00:35:56,964 or if you were in jail for 19 years 809 00:35:56,988 --> 00:35:58,787 or 29 years... 810 00:36:01,191 --> 00:36:03,637 ...I would have been there for your family. 811 00:36:03,661 --> 00:36:07,763 And never, ever would I have looked twice at your woman. 812 00:36:09,532 --> 00:36:11,066 You're right. 813 00:36:13,248 --> 00:36:15,182 I didn't think you were getting out. 814 00:36:15,905 --> 00:36:17,985 And we were all in so much pain. That's how it happened. 815 00:36:18,009 --> 00:36:20,520 How am I supposed to move forward? 816 00:36:20,544 --> 00:36:21,655 Tell me that. 817 00:36:21,679 --> 00:36:22,889 How am I supposed to move forward 818 00:36:22,913 --> 00:36:25,025 when I got your stench in my bed?! 819 00:36:25,049 --> 00:36:27,327 I don't know, man. I-I wish I did. 820 00:36:30,955 --> 00:36:32,621 W-Who started it? 821 00:36:33,723 --> 00:36:34,868 What? 822 00:36:34,892 --> 00:36:36,336 Between you and Marie, Darius. 823 00:36:36,360 --> 00:36:38,120 Come on. Who made the first move? 824 00:36:38,144 --> 00:36:40,140 Oh, come on, man. Just... 825 00:36:40,164 --> 00:36:41,597 Who? 826 00:36:45,902 --> 00:36:47,481 I did. 827 00:36:47,505 --> 00:36:48,815 It was all me. 828 00:36:56,180 --> 00:36:58,558 I know you 40 years. 829 00:36:58,582 --> 00:37:00,227 And you still can't lie. 830 00:37:04,922 --> 00:37:06,900 You'll never be able to get past this with me. 831 00:37:06,924 --> 00:37:08,490 I understand that. 832 00:37:11,861 --> 00:37:14,074 But I hope you can forgive Marie. 833 00:37:14,098 --> 00:37:16,043 Can you get out of the car, please? 834 00:37:16,067 --> 00:37:18,146 Aaron... Come on. Get out of the car. 835 00:37:53,346 --> 00:37:55,719 Yeah, I'd be available to pick up a shift Tuesday or Thursday. 836 00:37:57,602 --> 00:37:59,169 Okay. Sounds good. 837 00:37:59,194 --> 00:38:00,960 I'll see you later. Bye. 838 00:38:00,985 --> 00:38:02,734 Hey. How'd it go with your client? 839 00:38:02,758 --> 00:38:04,436 You get him out? 840 00:38:04,460 --> 00:38:06,093 I saw Darius. 841 00:38:08,263 --> 00:38:11,109 Oh. I-I didn't think you wanted to talk to him. 842 00:38:11,133 --> 00:38:13,612 Well, I had some things I needed to straighten out. 843 00:38:13,636 --> 00:38:15,280 And did you? 844 00:38:15,304 --> 00:38:17,938 I went through your texts, Marie. 845 00:38:19,341 --> 00:38:22,187 Kind of surprised you didn't delete them. 846 00:38:22,211 --> 00:38:23,889 There's no secrets in there, Aaron. 847 00:38:23,913 --> 00:38:26,725 You had a whole life together. 848 00:38:26,749 --> 00:38:28,494 For over a year. 849 00:38:28,518 --> 00:38:30,629 Chinese take-out, parent/teacher conferences... 850 00:38:30,653 --> 00:38:32,464 I'm not gonna pretend I didn't love Darius. 851 00:38:32,488 --> 00:38:34,217 He was there for me when I needed somebody. 852 00:38:34,241 --> 00:38:35,667 But... 853 00:38:35,691 --> 00:38:37,736 you were always there, always in the room with us. 854 00:38:37,760 --> 00:38:39,905 It's how we started, and we were never gonna get past that. 855 00:38:39,929 --> 00:38:41,328 Well, you should've known that. 856 00:38:42,397 --> 00:38:44,618 Yeah. I guess I should have. 857 00:38:45,268 --> 00:38:47,613 You packed up all my things. 858 00:38:47,637 --> 00:38:50,104 Even before my appeal. 859 00:38:51,106 --> 00:38:52,484 'Cause you knew you were gonna move on. 860 00:38:52,508 --> 00:38:55,175 That's not true. You wrote me off, Marie. 861 00:38:56,678 --> 00:38:59,550 And when you finally decided to get with someone... 862 00:39:01,584 --> 00:39:03,345 it had to be with him. 863 00:39:04,387 --> 00:39:07,121 You could have had any man you wanted, 864 00:39:07,808 --> 00:39:10,002 but you had to go with him. 865 00:39:10,026 --> 00:39:11,970 My best friend. 866 00:39:11,994 --> 00:39:13,661 You took him from me. 867 00:39:14,863 --> 00:39:16,241 And even when you knew 868 00:39:16,265 --> 00:39:18,610 Michael had already stabbed me in the back, 869 00:39:18,634 --> 00:39:21,613 you had to go with Darius? 870 00:39:23,539 --> 00:39:25,651 You left me with almost nothing in there. 871 00:39:25,675 --> 00:39:28,554 And what do you think you left me with out here? 872 00:39:28,578 --> 00:39:32,424 You really want to talk about Michael? And loyalty? 873 00:39:32,448 --> 00:39:34,927 You were more loyal to him than your own family. 874 00:39:34,951 --> 00:39:36,695 You risked everything we built for him! 875 00:39:36,719 --> 00:39:38,297 This is what you wanted to talk about? 876 00:39:38,321 --> 00:39:39,731 I don't know what I want to talk about 877 00:39:39,755 --> 00:39:40,832 from one minute to the next. 878 00:39:40,856 --> 00:39:42,334 I don't know how I'm gonna feel. 879 00:39:42,358 --> 00:39:44,069 But I am here, and I am trying. I'm trying to rebuild. 880 00:39:44,093 --> 00:39:46,138 I thought that was all you cared about after all this. 881 00:39:46,162 --> 00:39:48,307 And I thought so, too! 882 00:39:48,331 --> 00:39:50,965 But I can't, Marie. 883 00:39:52,901 --> 00:39:54,435 Not here. 884 00:39:56,344 --> 00:39:57,611 And not yet. 885 00:40:02,043 --> 00:40:03,622 So, what? 886 00:40:03,646 --> 00:40:04,990 You're moving out? 887 00:40:06,033 --> 00:40:07,648 I love you, Marie. 888 00:40:10,485 --> 00:40:13,249 Always have, and I always will. 889 00:40:13,274 --> 00:40:16,308 But if I stay now, this will finish us. 890 00:40:16,836 --> 00:40:18,236 So, are you gonna explain this to Jazz, 891 00:40:18,260 --> 00:40:19,504 or are you leaving that to me? 892 00:40:19,528 --> 00:40:21,873 You don't think this is killing me? 893 00:40:21,897 --> 00:40:24,718 That she's gonna get caught in the middle of all this? 894 00:40:25,868 --> 00:40:28,046 That I gotta be away from her? 895 00:40:28,070 --> 00:40:29,515 And AJ? 896 00:40:30,606 --> 00:40:32,417 Because of this? 897 00:40:33,776 --> 00:40:35,654 You don't "gotta" do anything. 898 00:40:35,678 --> 00:40:37,411 You're making a choice. 899 00:42:24,336 --> 00:42:26,590 This cop came out of now where like he was waiting for me. 900 00:42:26,657 --> 00:42:28,584 The next thing I know I'm slammed up against the wall. 901 00:42:28,772 --> 00:42:30,163 But I didn't do anything wrong. 902 00:42:30,188 --> 00:42:31,189 Collars for dollars. 903 00:42:31,213 --> 00:42:33,411 Cops arrest someone right before the end of their shift 904 00:42:33,457 --> 00:42:36,148 so that they can collect overtime doing all the paperwork 905 00:42:36,173 --> 00:42:37,610 I was doing my job. 906 00:42:37,635 --> 00:42:39,287 You were lining your pockets before Christmas 907 00:42:39,312 --> 00:42:41,014 and abusing the system for your own benefit. 908 00:42:41,039 --> 00:42:43,724 Causes need people that are willing to stand up and fight. 909 00:42:43,749 --> 00:42:45,283 This client wants to fight. 64977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.