All language subtitles for Fah 12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,170 --> 00:00:17,170 [Subtitle from WeTV by Hwang_24] 2 00:00:17,170 --> 00:00:18,890 ♪Ada apa sebenarnya?♪ 3 00:00:18,890 --> 00:00:22,130 ♪Entah ada apa dengan hatiku♪ 4 00:00:22,130 --> 00:00:26,340 ♪Tidak pernah terpikirkan akan merasakan perasaan ini♪ 5 00:00:26,340 --> 00:00:28,560 ♪Kenapa aku bisa luluh♪ 6 00:00:28,560 --> 00:00:33,480 ♪Kenapa aku sedih karena kepergianmu♪ 7 00:00:34,160 --> 00:00:36,050 ♪Gila, aku tidak merindukanmu♪ 8 00:00:36,050 --> 00:00:39,120 ♪Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan♪ 9 00:00:39,120 --> 00:00:40,280 ♪Tapi mengapa♪ 10 00:00:40,280 --> 00:00:43,490 ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 11 00:00:43,490 --> 00:00:45,730 ♪Rasanya asing tanpa hadirmu♪ 12 00:00:45,730 --> 00:00:50,170 ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 13 00:00:50,290 --> 00:00:54,330 ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 14 00:00:54,330 --> 00:00:58,720 ♪Ingin mengikuti kata hati agar tidak lagi kesepian♪ 15 00:00:58,810 --> 00:01:05,810 ♪Kembalilah membuatku marah namun hatiku penuh semangat♪ 16 00:01:07,100 --> 00:01:11,380 ♪Kembalilah dan usik hatiku♪ 17 00:01:11,380 --> 00:01:16,090 ♪Ingin kau tetap di sisiku dan merepotkanku♪ 18 00:01:16,090 --> 00:01:18,420 ♪Meski sekali lagi menipuku♪ 19 00:01:18,420 --> 00:01:23,840 ♪Memohon padaku untuk memaafkanmu lagi♪ 20 00:01:25,690 --> 00:01:30,420 ♪Mungkin terpikat oleh sikap spontanmu♪ 21 00:01:30,720 --> 00:01:35,060 ♪Juga tidak pernah bertemu dengan wanita sepertimu♪ 22 00:01:35,060 --> 00:01:37,170 ♪Membuatku luluh karenamu♪ 23 00:01:37,170 --> 00:01:42,180 ♪Membuatku sedih karena kepergianmu♪ 24 00:01:42,770 --> 00:01:44,530 Gila, aku tidak merindukanmu♪ 25 00:01:44,650 --> 00:01:47,580 ♪Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan♪ 26 00:01:47,580 --> 00:01:48,940 ♪Tapi mengapa♪ 27 00:01:48,940 --> 00:01:51,920 ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 28 00:01:52,120 --> 00:01:54,240 ♪Rasanya asing tanpa hadirmu♪ 29 00:01:54,240 --> 00:01:58,570 ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 30 00:01:58,570 --> 00:01:59,920 ♪Kembalilah dan usik hatiku♪ 31 00:01:59,920 --> 00:02:02,860 ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 32 00:02:02,860 --> 00:02:07,340 ♪Ingin mengikuti kata hati agar tidak lagi kesepian♪ 33 00:02:07,340 --> 00:02:13,920 ♪Kembalilah membuatku marah namun hatiku penuh semangat♪ 34 00:02:15,650 --> 00:02:19,970 ♪Kembalilah dan usik hatiku♪ 35 00:02:19,970 --> 00:02:24,740 ♪Ingin kau tetap di sisiku dan merepotkanku♪ 36 00:02:24,740 --> 00:02:26,940 ♪Meski sekali lagi menipuku♪ 37 00:02:26,940 --> 00:02:31,890 ♪Memohon padaku untuk memaafkanmu lagi♪ 38 00:02:37,660 --> 00:02:38,420 = Episode Sebelumnya= Ikut denganku. 39 00:02:38,420 --> 00:02:39,560 = Episode Sebelumnya= Paeng, kemari. 40 00:02:39,620 --> 00:02:44,280 Belah saja aku jadi dua bagian. 41 00:02:44,400 --> 00:02:45,420 Begitu dekat denganmu, 42 00:02:45,420 --> 00:02:46,680 aku juga tidak merasakan apa pun. 43 00:02:47,200 --> 00:02:48,980 Aku sedang menunggu jawabanmu. 44 00:02:48,980 --> 00:02:50,740 Apa kau bersedia pacaran denganku? 45 00:02:51,420 --> 00:02:52,800 Dia bersama dengan seorang pria. 46 00:02:52,800 --> 00:02:54,800 Keduanya tampak akrab. 47 00:02:54,800 --> 00:02:56,800 Seolah sudah janjian saja. 48 00:02:57,420 --> 00:02:59,360 Kenapa masih mengikuti dan menghalangiku? 49 00:02:59,360 --> 00:03:01,360 Kau selalu saja mencari masalah denganku. 50 00:03:01,360 --> 00:03:03,240 Kau membenciku. 51 00:03:03,240 --> 00:03:05,560 Aku juga benci padamu. 52 00:03:05,740 --> 00:03:07,040 Dia berdoa dalam hati. 53 00:03:07,040 --> 00:03:10,000 Dia juga mengungkit tentang siapa pembunuhnya. 54 00:03:10,400 --> 00:03:11,760 Siapa pembbunuhnya? 55 00:03:11,960 --> 00:03:13,380 Orangtua Paeng. 56 00:03:13,380 --> 00:03:15,160 Bukan mati karena kecelakaan mobil, 'kan? 57 00:03:25,660 --> 00:03:26,580 Sab. 58 00:03:27,260 --> 00:03:27,860 Ya, Tuan Muda. 59 00:03:27,860 --> 00:03:28,620 Kemari sebentar. 60 00:03:31,940 --> 00:03:32,860 Di mana dia? 61 00:03:33,900 --> 00:03:34,940 Siapa? 62 00:03:36,140 --> 00:03:38,380 Oh, Nona Paeng ya? 63 00:03:39,580 --> 00:03:42,660 Aku juga tidak tahu di mana Nona Paeng. 64 00:03:42,660 --> 00:03:43,860 Apa dia tidak di sini? 65 00:03:45,340 --> 00:03:46,180 Tidak. 66 00:03:46,180 --> 00:03:47,340 Akan terlihat kalau dia ada di sini. 67 00:03:49,900 --> 00:03:50,820 Nona Paeng. 68 00:03:53,580 --> 00:03:54,580 Tuan Arthit, Kak Sab. 69 00:03:54,580 --> 00:03:55,860 Apa kalian melihat Nona Paeng? 70 00:03:55,860 --> 00:03:57,820 Apa dia tak ada di rumah? 71 00:03:57,980 --> 00:03:58,900 Tidak ada. 72 00:03:58,900 --> 00:04:00,460 Aku tidak melihatnya setelah aku bangun. 73 00:04:00,460 --> 00:04:01,900 Ditelepon juga tidak diangkat. 74 00:04:02,260 --> 00:04:04,060 Entah ke mana dia. 75 00:04:12,780 --> 00:04:13,620 Oat, Keaw. 76 00:04:14,700 --> 00:04:15,700 Apa kalian melihat Paeng? 77 00:04:17,860 --> 00:04:19,180 Tidak. 78 00:04:30,300 --> 00:04:33,100 Bersihkan semua rumput liar itu. 79 00:04:33,100 --> 00:04:34,220 Supaya tidak ada ular. 80 00:04:34,300 --> 00:04:35,580 - Mengerti? - Paman Phong. 81 00:04:35,660 --> 00:04:36,700 Kau melihat Paeng? 82 00:04:36,940 --> 00:04:38,300 Tidak. 83 00:04:44,540 --> 00:04:45,940 Ada apa dengannya? 84 00:04:45,940 --> 00:04:47,180 Panik begitu. 85 00:04:47,820 --> 00:04:50,060 Kerjakan apa yang sudah diperintahkan. 86 00:04:50,060 --> 00:04:51,540 Kenapa masih berdiri di sini? 87 00:04:55,660 --> 00:04:57,900 Tidak, Paeng tidak kemari. 88 00:04:58,140 --> 00:04:59,020 Apa kau yakin? 89 00:04:59,460 --> 00:05:00,620 Tentu saja. 90 00:05:00,620 --> 00:05:01,940 Aku di sini seharian. 91 00:05:01,940 --> 00:05:03,940 Aku bisa lihat siapa yang keluar masuk. 92 00:05:04,940 --> 00:05:06,900 Untuk apa kau mencari Paeng? 93 00:05:06,900 --> 00:05:08,260 Apa lagi yang mau kau lakukan padanya? 94 00:05:09,180 --> 00:05:10,260 Tidak ada. 95 00:05:11,220 --> 00:05:12,540 Kalau tidak ada urusan, 96 00:05:12,540 --> 00:05:13,940 kenapa mencari Paeng? 97 00:05:14,420 --> 00:05:16,140 Pasti ada sesuatu. 98 00:05:16,700 --> 00:05:19,100 Hei, Arthit, jangan menindasnya lagi. 99 00:05:19,500 --> 00:05:20,540 Kau ini sudah cukup. 100 00:05:21,060 --> 00:05:21,900 Sudah cukup. 101 00:05:21,940 --> 00:05:23,980 Jadi, tidak ada yang melihat Paeng? 102 00:05:24,100 --> 00:05:24,900 Tidak ada. 103 00:05:25,780 --> 00:05:26,460 Aku pergi dulu. 104 00:05:26,460 --> 00:05:27,260 Kemana? 105 00:05:30,420 --> 00:05:32,020 Untuk apa kau mencarinya? 106 00:05:33,460 --> 00:05:35,620 Dia berubah sejak pulang dari bersedekah di gunung. 107 00:05:36,700 --> 00:05:37,460 Katakan. 108 00:05:37,460 --> 00:05:38,860 Aku tak mau melewatkan informasi. 109 00:05:39,660 --> 00:05:41,500 Rasanya kau sudah melewatkan banyak hal, Cancer. 110 00:05:41,900 --> 00:05:42,980 Thanon. 111 00:05:42,980 --> 00:05:44,940 Cepat beri tahu aku. 112 00:05:44,940 --> 00:05:45,780 Apa yang sudah terjadi? 113 00:05:45,780 --> 00:05:47,100 Ada apa? 114 00:05:47,100 --> 00:05:48,460 Cepat katakan, Thanon. 115 00:05:48,460 --> 00:05:49,500 Apa yang kau tertawakan? 116 00:05:51,060 --> 00:05:52,900 Ling. 117 00:05:53,980 --> 00:05:55,140 Apa yang terjadi? 118 00:06:25,940 --> 00:06:27,100 Apa yang mau kau lakukan? 119 00:06:27,100 --> 00:06:28,740 Kau yang mau apa? 120 00:06:29,220 --> 00:06:30,300 Tidak melakukan pekerjaan. 121 00:06:30,300 --> 00:06:31,700 Berdiri di pinggir danau. 122 00:06:32,020 --> 00:06:33,020 Apa kau mau bunuh diri? 123 00:06:34,020 --> 00:06:35,340 Siapa yang mau bunuh diri? 124 00:06:35,340 --> 00:06:36,740 Aku hanya mau menenangkan diri. 125 00:06:36,860 --> 00:06:38,300 Masalah apa lagi yang mau kau perbuat? 126 00:06:41,500 --> 00:06:42,700 Jadi untuk apa kau ke mari? 127 00:06:43,340 --> 00:06:44,620 Aku mau menenangkan diri. 128 00:06:44,620 --> 00:06:46,140 Bukankah sudah kubilang tadi? 129 00:06:46,140 --> 00:06:48,380 Kau tidak mengerti bahasa manusia ya? 130 00:06:53,020 --> 00:06:54,220 Bagus kalau bukan mau bunuh diri. 131 00:06:55,020 --> 00:06:56,740 Karena kau masih harus tinggal di sini. 132 00:06:56,980 --> 00:06:58,260 Sampai aku memaafkanmu. 133 00:06:58,260 --> 00:06:59,620 Saat itu baru kau boleh pergi. 134 00:07:00,380 --> 00:07:01,900 Jangan khawatir. 135 00:07:01,900 --> 00:07:04,700 Aku akan berusaha bekerja sampai kau merasa puas. 136 00:07:04,700 --> 00:07:06,780 Aku juga tidak mau tinggal di sini terlalu lama. 137 00:07:06,820 --> 00:07:08,540 Melihatmu membuatku kesal. 138 00:07:13,460 --> 00:07:14,740 Kalau begitu pergi kerja sana. 139 00:07:24,940 --> 00:07:27,940 ♪ Bukan sengaja ingin berbuat salah ♪ 140 00:07:28,940 --> 00:07:31,540 ♪ Juga tahu diri telah bersalah ♪ 141 00:07:31,900 --> 00:07:35,300 ♪ Namun kesalahan ini, karna aku takut ♪ 142 00:07:35,420 --> 00:07:38,900 ♪ Bukan tidak mengakui kesalahan ♪ 143 00:07:39,060 --> 00:07:41,980 ♪ Harus aku berlutut ♪ 144 00:07:42,180 --> 00:07:45,740 ♪ meminta maafmu seberapa lama ♪ 145 00:07:46,100 --> 00:07:49,500 ♪ hingga kau tahu pedihnya hatiku ♪ 146 00:07:49,660 --> 00:07:52,460 ♪ Tidak marah padaku lagi ♪ 147 00:07:52,620 --> 00:07:56,220 ♪Aku tahu diriku tidak cukup baik♪ 148 00:07:56,340 --> 00:08:00,380 ♪untuk membuat kita saling mencintai♪ 149 00:08:00,540 --> 00:08:02,220 ♪Perkataan maafku♪ 150 00:08:02,380 --> 00:08:06,020 ♪Ditinggalkan di sini begitu saja♪ 151 00:08:06,420 --> 00:08:09,260 ♪Kesalahan yang hanya sekali♪ 152 00:08:09,260 --> 00:08:09,980 Nona Paeng. 153 00:08:10,180 --> 00:08:10,300 ♪Apa kau ingin membenciku hingga akhir hayat?♪ 154 00:08:10,300 --> 00:08:11,820 Kau istirahat saja dulu. ♪Apa kau ingin membenciku♪ 155 00:08:11,820 --> 00:08:12,140 ♪Apa kau ingin membenciku hingga akhir hayat?♪ 156 00:08:12,140 --> 00:08:13,420 Tidak apa-apa. ♪hingga akhir hayat?♪ 157 00:08:13,420 --> 00:08:13,580 Aku tidak mau dipersulit lagi. ♪hingga akhir hayat?♪ 158 00:08:13,580 --> 00:08:14,820 Aku tidak mau dipersulit lagi. 159 00:08:14,820 --> 00:08:14,940 ♪Bolehkah aku bertanya♪ Aku tidak mau dipersulit lagi. 160 00:08:14,940 --> 00:08:16,660 ♪Bolehkah aku bertanya♪ 161 00:08:16,740 --> 00:08:18,340 ♪Karena selalu mengganjal di hati♪ 162 00:08:18,420 --> 00:08:20,500 ♪Bolehkah beri tahu aku♪ 163 00:08:20,500 --> 00:08:23,060 ♪Kesalahan yang hanya sekali♪ 164 00:08:23,060 --> 00:08:23,660 Apa yang kau pikirkan sama denganku? ♪Kesalahan yang hanya sekali♪ 165 00:08:23,660 --> 00:08:24,420 Apa yang kau pikirkan sama denganku? 166 00:08:24,420 --> 00:08:24,900 Apa yang kau pikirkan sama denganku? ♪Apa kau tak mau lagi memaafkanku?♪ 167 00:08:24,900 --> 00:08:26,500 ♪Apa kau tak mau lagi memaafkanku?♪ 168 00:08:26,500 --> 00:08:27,940 Aku juga berpikir begitu. ♪Apa kau tak mau lagi memaafkanku?♪ 169 00:08:27,940 --> 00:08:28,260 ♪Apa kau tak mau lagi memaafkanku?♪ 170 00:08:28,380 --> 00:08:28,420 Sungguh tidak bisa dipahami 171 00:08:28,420 --> 00:08:29,620 Sungguh tidak bisa dipahami. ♪Jika kuberitahu aku sangat sedih♪ 172 00:08:29,620 --> 00:08:32,260 Tuan Muda Arthit selalu mencari kesalahan. ♪Jika kuberitahu aku sangat sedih♪ 173 00:08:32,260 --> 00:08:32,460 ♪Jika kuberitahu aku sangat sedih♪ 174 00:08:32,620 --> 00:08:37,140 ♪Apa itu cukup untuk membuat kita berbaikan♪ 175 00:08:37,700 --> 00:08:39,140 Tuan Muda, kenapa mengintip Nona Paeng? 176 00:08:39,140 --> 00:08:40,260 Hei, Sab. 177 00:08:41,300 --> 00:08:42,300 Aku tidak mengintip. 178 00:08:42,700 --> 00:08:46,660 Aku hanya memastikan apa ada yang bermalas-malasan. 179 00:08:47,300 --> 00:08:49,020 Memang datang untuk mencari kesalahan. 180 00:08:53,300 --> 00:08:55,780 Eh, kenapa Nona Paeng menghilang? 181 00:09:04,340 --> 00:09:06,460 Pelan sedikit, Kak Ung. 182 00:09:07,180 --> 00:09:08,260 Maaf. 183 00:09:08,260 --> 00:09:10,580 Aku sudah sangat pelan, Nona Paeng. 184 00:09:16,780 --> 00:09:17,820 Nona Paeng. 185 00:09:17,820 --> 00:09:19,860 Kurasa jangan diteruskan lagi kalau tidak tahan. 186 00:09:20,140 --> 00:09:21,180 Jika nanti kau sakit, 187 00:09:21,180 --> 00:09:24,020 infeksi dan menyebabkan deman, bisa gawat. 188 00:09:24,980 --> 00:09:26,100 Tidak bisa. 189 00:09:26,340 --> 00:09:27,620 Aku harus bertahan. 190 00:09:27,860 --> 00:09:29,620 Tidak boleh lemah. 191 00:09:30,820 --> 00:09:32,460 Aku tahu. 192 00:09:32,460 --> 00:09:35,060 Hatimu ini memang sangat kuat. 193 00:09:35,060 --> 00:09:37,500 Tapi badanmu tidak akan tahan. 194 00:09:38,100 --> 00:09:39,620 Lihat tanganmu ini. 195 00:09:39,620 --> 00:09:40,900 Kurus begini. 196 00:09:42,740 --> 00:09:43,980 Tentu bisa. 197 00:09:44,140 --> 00:09:46,660 Badan itu semakin bergerak akan semakin kuat. 198 00:09:47,420 --> 00:09:48,940 Harus kutunjukkan padanya, meski harus mati. 199 00:09:49,820 --> 00:09:51,620 Huh, Nona Paeng. 200 00:09:54,940 --> 00:09:56,540 Aku mau melanjutkan pekerjaan. 201 00:09:59,540 --> 00:10:00,540 Sudah mau pergi? 202 00:10:26,900 --> 00:10:28,220 Ada perintah apa lagi? 203 00:10:30,220 --> 00:10:31,060 Ikut aku. 204 00:10:44,340 --> 00:10:45,140 Duduk. 205 00:10:48,180 --> 00:10:49,740 Aku bilang duduk. 206 00:10:55,340 --> 00:10:56,020 Ini. 207 00:10:57,500 --> 00:10:58,340 Apa ini? 208 00:10:59,420 --> 00:11:00,300 Penahan rasa sakit. 209 00:11:02,140 --> 00:11:03,820 Aku mau tahu khasiatnya. 210 00:11:07,100 --> 00:11:09,020 Jika bagus, aku mau memasarkannya. 211 00:11:32,500 --> 00:11:33,700 Apa yang kau lakukan? 212 00:11:33,940 --> 00:11:35,300 Rambutmu berantakan. 213 00:11:35,300 --> 00:11:36,580 Kubantu kau mengikatnya lagi. 214 00:12:03,740 --> 00:12:04,780 Aku oleskan sendiri. 215 00:12:04,780 --> 00:12:05,740 Jangan bergerak. 216 00:12:21,940 --> 00:12:22,780 Ini. 217 00:12:23,420 --> 00:12:24,500 Bawa pulang. 218 00:12:24,820 --> 00:12:26,420 Aku mau tahu, apa benar khasiatnya bagus. 219 00:12:33,220 --> 00:12:34,420 Pulang dan istirahatlah. 220 00:12:35,580 --> 00:12:36,980 Tapi pekerjaanku belum selesai. 221 00:12:37,100 --> 00:12:38,420 Kusuruh kau pulang. 222 00:12:45,860 --> 00:12:47,100 Halo, Kak Mark. 223 00:12:49,860 --> 00:12:50,940 Bicara di sini. 224 00:12:53,020 --> 00:12:53,940 Tunggu sebentar. 225 00:12:53,940 --> 00:12:55,940 Tadi kau yang suruh aku pulang. 226 00:12:56,740 --> 00:12:58,700 Aku tidak suka kau menelepon saat jam kerja. 227 00:12:58,940 --> 00:13:00,460 Tapi kau sudah menyuruhku pulang, 228 00:13:00,460 --> 00:13:02,060 berarti sudah selesai bekerja, 'kan? 229 00:13:02,060 --> 00:13:04,140 Tapi ini masih jam kerja. 230 00:13:07,220 --> 00:13:08,180 Kak Arthit! 231 00:13:10,460 --> 00:13:11,740 Halo, Kak Mark. 232 00:13:11,740 --> 00:13:13,980 Sekarang aku masih ada urusan, 233 00:13:13,980 --> 00:13:15,660 nanti aku telepon lagi. 234 00:13:21,020 --> 00:13:22,300 Kenapa sikapmu seperti ini? 235 00:13:22,300 --> 00:13:23,460 Tidak sopan. 236 00:13:23,460 --> 00:13:24,940 Aku berhak melakukan apa pun. 237 00:13:25,180 --> 00:13:26,540 Tapi kau tidak berhak. 238 00:13:28,060 --> 00:13:29,940 Tidak berhak menelepon saat jam kerja. 239 00:13:29,940 --> 00:13:30,860 Paham? 240 00:13:33,780 --> 00:13:35,940 Kenapa ada orang sekejam ini? 241 00:13:35,940 --> 00:13:37,740 Sungguh egois. 242 00:13:38,940 --> 00:13:40,020 Tidak tahan lagi. 243 00:13:41,060 --> 00:13:42,700 Hei, ponselku! 244 00:13:43,020 --> 00:13:44,060 Kak Arthit. 245 00:13:44,420 --> 00:13:45,380 Kak Arthit. 246 00:13:45,380 --> 00:13:48,300 Kak Arthit, kau mengambil ponselku. 247 00:13:48,900 --> 00:13:49,860 Kak Arthit. 248 00:13:53,140 --> 00:13:53,980 Naik. 249 00:13:53,980 --> 00:13:54,940 Kuantar kau. 250 00:13:55,380 --> 00:13:56,100 Tidak mau. 251 00:13:56,100 --> 00:13:57,340 Aku mau ponselku. 252 00:13:59,820 --> 00:14:00,700 Aku pergi kalau begitu. 253 00:14:00,980 --> 00:14:02,660 Tunggu. 254 00:14:03,060 --> 00:14:04,820 ♪Gila, aku tidak merindukanmu♪ 255 00:14:04,940 --> 00:14:07,860 ♪Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan♪ 256 00:14:07,860 --> 00:14:09,220 ♪Tapi mengapa♪ 257 00:14:09,220 --> 00:14:12,180 ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 258 00:14:12,380 --> 00:14:13,980 Mereka benar saling membenci? ♪Rasanya asing tanpa hadirmu♪ 259 00:14:13,980 --> 00:14:14,500 ♪Rasanya asing tanpa hadirmu♪ 260 00:14:14,500 --> 00:14:15,260 ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 261 00:14:15,260 --> 00:14:16,980 Benar saling benci. ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 262 00:14:16,980 --> 00:14:18,380 ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 263 00:14:18,380 --> 00:14:18,860 Sungguh saling benci? ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 264 00:14:18,860 --> 00:14:20,220 Sungguh saling benci? ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 265 00:14:20,220 --> 00:14:21,100 ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 266 00:14:21,100 --> 00:14:22,300 Sungguh. ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 267 00:14:22,300 --> 00:14:22,820 ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 268 00:15:02,500 --> 00:15:03,460 Kak Arthit. 269 00:15:04,820 --> 00:15:05,740 Kak Arthit. 270 00:15:07,020 --> 00:15:08,740 Kembalikan ponselku. 271 00:15:11,060 --> 00:15:12,980 Untuk apa ke rumahku? 272 00:15:15,380 --> 00:15:18,180 Melihat apakah tempat ini baik-baik saja setelah kau tempati. 273 00:15:19,020 --> 00:15:21,100 Apa kau berhak melihat rumahku? 274 00:15:21,540 --> 00:15:22,580 Rumah siapa? 275 00:15:25,140 --> 00:15:27,300 Aku juga harus memeriksa rumah karyawan. 276 00:15:29,700 --> 00:15:31,100 Kau sudah pernah melihatnya. 277 00:15:31,700 --> 00:15:33,100 Waktu itu tidak kuperhatikan. 278 00:15:41,740 --> 00:15:43,180 Bagaimana? 279 00:15:43,180 --> 00:15:45,740 Masih bersih dan rapi, apa kau puas, bos? 280 00:15:47,260 --> 00:15:50,180 Kalau sudah selesai, pergilah. 281 00:15:52,260 --> 00:15:53,420 Apa ada makanan? 282 00:15:58,580 --> 00:15:59,860 Sungguh tidak sopan. 283 00:16:00,180 --> 00:16:02,300 Kak Arthit, kenapa kau jadi seperti ini? 284 00:16:03,140 --> 00:16:05,300 Sampai kapan kau mau menggangguku? 285 00:16:06,460 --> 00:16:07,860 Selain jeruk, apa masih ada yang lain? 286 00:16:08,340 --> 00:16:09,460 Tidak ada. 287 00:16:15,180 --> 00:16:16,540 Kalau mau makan, 288 00:16:16,540 --> 00:16:18,060 kau pulang saja makan di rumahmu. 289 00:16:18,260 --> 00:16:19,740 Aku sudah mau cuci baju. 290 00:16:23,860 --> 00:16:25,540 Apa perlu kubantu? 291 00:16:27,060 --> 00:16:28,900 Kak Arthit, apa kau sakit? 292 00:16:29,220 --> 00:16:32,020 Flu, demam? 293 00:16:32,420 --> 00:16:33,820 Apa tidak enak badan? 294 00:16:42,380 --> 00:16:43,340 Kak Arthit. 295 00:16:43,660 --> 00:16:45,900 Sekarang sikapmu paling tidak wajar selama aku mengenalmu. 296 00:16:45,900 --> 00:16:47,420 Sudah saatnya minum obat. 297 00:16:49,340 --> 00:16:50,980 Sudah boleh keluar. 298 00:16:51,420 --> 00:16:52,380 Keluar. 299 00:17:24,020 --> 00:17:25,980 =Sampel Produk= 300 00:18:20,380 --> 00:18:22,020 Masih ada orang seperti ini. 301 00:18:34,700 --> 00:18:36,380 Apa dia kira rumahku ini hotel? 302 00:18:39,900 --> 00:18:41,700 Jangan pura-pura lagi. 303 00:18:42,220 --> 00:18:44,260 Mengikutiku tapi malah diam-diam tidur di sini. 304 00:18:47,980 --> 00:18:48,700 Ponsel. 305 00:19:16,180 --> 00:19:17,820 Kenapa tidurnya lelap sekali? 306 00:19:29,180 --> 00:19:30,660 Badannya tidak panas. 307 00:19:34,340 --> 00:19:36,380 Tapi hari ini sungguh tidak wajar. 308 00:19:37,900 --> 00:19:39,220 Coba sekali lagi. 309 00:19:50,540 --> 00:19:51,620 Apa kau mau menyerangku? 310 00:19:52,660 --> 00:19:53,620 Tidak. 311 00:19:54,700 --> 00:19:55,860 Ini buktinya. 312 00:19:55,860 --> 00:19:57,860 Tanganmu ada di hadapanku. 313 00:19:59,420 --> 00:20:01,420 Aku tidak bermaksud menyerangmu, Kak Arthit. 314 00:20:01,420 --> 00:20:02,620 Jangan pura-pura lagi. 315 00:20:05,420 --> 00:20:06,780 Aku hanya menyentuh sebentar. 316 00:20:07,340 --> 00:20:09,620 Memastikan apa kau sakit. 317 00:20:17,700 --> 00:20:22,460 ♪Mungkin terpikat oleh sikap spontanmu♪ 318 00:20:22,740 --> 00:20:27,100 ♪Juga tidak pernah bertemu dengan wanita sepertimu♪ 319 00:20:27,100 --> 00:20:28,900 ♪Membuatku luluh karenamu♪ 320 00:20:28,900 --> 00:20:29,180 Kak Arthit, aku bukan sengaja. ♪Membuatku luluh karenamu♪ 321 00:20:29,180 --> 00:20:30,500 Kak Arthit, aku bukan sengaja. ♪Membuatku sedih karena kepergianmu♪ 322 00:20:30,500 --> 00:20:31,780 ♪Membuatku sedih karena kepergianmu♪ 323 00:20:31,780 --> 00:20:33,980 Kau sendiri yang menarikku. ♪Membuatku sedih karena kepergianmu♪ 324 00:20:33,980 --> 00:20:34,220 ♪Membuatku sedih karena kepergianmu♪ 325 00:20:34,780 --> 00:20:36,540 ♪Gila, aku tidak merindukanmu♪ 326 00:20:36,660 --> 00:20:39,620 ♪Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan♪ 327 00:20:39,620 --> 00:20:39,660 ♪Tapi mengapa♪ 328 00:20:39,660 --> 00:20:40,900 Kak Arthit. ♪Tapi mengapa♪ 329 00:20:40,900 --> 00:20:40,980 ♪Tapi mengapa♪ 330 00:20:40,980 --> 00:20:41,420 ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 331 00:20:41,420 --> 00:20:42,460 Maaf. ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 332 00:20:42,460 --> 00:20:43,900 ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 333 00:20:43,900 --> 00:20:43,940 Paeng. ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 334 00:20:43,940 --> 00:20:44,140 Paeng. 335 00:20:44,140 --> 00:20:44,740 Paeng. ♪Rasanya asing tanpa hadirmu♪ 336 00:20:44,740 --> 00:20:46,260 ♪Rasanya asing tanpa hadirmu♪ 337 00:20:46,260 --> 00:20:48,900 ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 338 00:20:48,900 --> 00:20:50,300 Aku sangat marah. ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 339 00:20:50,300 --> 00:20:50,580 ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 340 00:20:50,580 --> 00:20:54,900 ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 341 00:20:54,900 --> 00:20:59,380 ♪Ingin mengikuti kata hati agar tidak lagi kesepian♪ 342 00:20:59,380 --> 00:21:05,940 ♪Kembalilah membuatku marah namun hatiku penuh semangat♪ 343 00:21:07,660 --> 00:21:11,980 ♪Kembalilah dan usik hatiku♪ 344 00:21:11,980 --> 00:21:16,780 ♪Ingin kau tetap di sisiku dan merepotkanku♪ 345 00:21:16,780 --> 00:21:18,980 ♪Meski sekali lagi menipuku♪ 346 00:21:18,980 --> 00:21:23,900 ♪Memohon padaku untuk memaafkanmu lagi♪ 347 00:21:51,100 --> 00:21:51,860 Ayah! 348 00:21:51,980 --> 00:21:52,860 Ya. 349 00:21:55,500 --> 00:21:57,300 Kau kenapa? 350 00:21:58,380 --> 00:22:00,540 Eh, tidak apa-apa. 351 00:22:02,660 --> 00:22:03,940 Apa ada sesuatu, Ayah? 352 00:22:04,140 --> 00:22:06,980 Katanya kau ke kebun bunga mawar melihat pekerjaan adikmu. 353 00:22:09,500 --> 00:22:10,580 Benar. 354 00:22:12,460 --> 00:22:13,380 Apa ini? 355 00:22:16,580 --> 00:22:18,700 Sabun dan teh. 356 00:22:21,140 --> 00:22:22,180 Punya siapa? 357 00:22:23,900 --> 00:22:26,140 Harusnya produk buatan Paeng. 358 00:22:28,460 --> 00:22:29,460 Terima kasih. 359 00:22:29,860 --> 00:22:30,860 Ya. 360 00:22:33,980 --> 00:22:35,300 Terima kasih untuk apa? 361 00:22:35,300 --> 00:22:38,220 Terima kasih kau memperhatikan pekerjaan adikmu. 362 00:22:38,580 --> 00:22:40,460 Begini saja Ayah sudah senang. 363 00:22:41,780 --> 00:22:44,420 Apa kau membimbing adikmu bekerja? 364 00:22:45,980 --> 00:22:48,700 Belum sempat aku ajarkan. 365 00:22:49,660 --> 00:22:50,420 Tidak masalah. 366 00:22:50,420 --> 00:22:52,260 Pelan-pelan saja. 367 00:22:53,300 --> 00:22:54,500 Suatu hari nanti, 368 00:22:54,820 --> 00:22:58,420 adikmu akan bisa mandiri dan tidak membuatku khawatir. 369 00:23:00,620 --> 00:23:03,740 Kumohon kau ajarkan adikmu tentang ilmu pemasaran. 370 00:23:05,420 --> 00:23:06,260 Baik. 371 00:23:09,700 --> 00:23:10,980 Cukup bagus. 372 00:23:20,100 --> 00:23:22,100 Tiga ratus dua puluh. 373 00:23:22,100 --> 00:23:24,500 Tiga ratus dua puluh satu. 374 00:23:25,020 --> 00:23:27,420 Tiga ratus dua puluh dua. 375 00:23:35,940 --> 00:23:37,220 Maaf. 376 00:23:37,620 --> 00:23:38,500 Paeng. 377 00:23:38,980 --> 00:23:40,100 Aku marah sekali. 378 00:23:46,100 --> 00:23:47,420 Sudah dihitung sampai berapa? 379 00:23:48,740 --> 00:23:49,620 Nona Paeng. 380 00:23:49,620 --> 00:23:51,100 Kau kenapa? 381 00:23:51,940 --> 00:23:54,900 Kau sudah empat kali menghitung di sini. 382 00:23:55,260 --> 00:23:57,500 Aku tidak bisa fokus, Kak Ung. 383 00:23:58,460 --> 00:24:00,020 Kau kenapa? 384 00:24:01,340 --> 00:24:04,780 Jangan katakan kau memikirkan tentang Tuan Arthit kemarin. 385 00:24:04,780 --> 00:24:07,420 Kak Ung! Jangan mengungkit nama itu. 386 00:24:16,220 --> 00:24:17,060 Lihat, 'kan? 387 00:24:17,060 --> 00:24:18,540 Sudah kubilang jangan ungkit namanya. 388 00:24:24,260 --> 00:24:25,900 Ada masalah apa, Kak Arthit? 389 00:24:33,900 --> 00:24:34,740 Masuk. 390 00:24:41,740 --> 00:24:43,300 Sudah lama bekerja di bawah matahari, 391 00:24:43,700 --> 00:24:45,060 kelihatannya masih cukup segar. 392 00:24:46,820 --> 00:24:50,020 Kau memanggilku kemari untuk memuji kulitku? 393 00:24:50,820 --> 00:24:51,820 Kau cari masalah ya? 394 00:24:53,100 --> 00:24:55,060 Bagaimana rasanya bekerja terus-menerus? 395 00:24:55,340 --> 00:24:56,220 Menyenangkan? 396 00:24:57,100 --> 00:24:58,180 Cukup baik. 397 00:24:58,540 --> 00:24:59,860 Memanggilku untuk menanyakan ini? 398 00:25:01,180 --> 00:25:02,020 Tunggu. 399 00:25:05,500 --> 00:25:06,700 Aku memanggilmu kemari... 400 00:25:07,060 --> 00:25:08,300 ...untuk menambah pekerjaanmu. 401 00:25:09,740 --> 00:25:12,620 Tapi sekarang badanku sudah kelelahan. 402 00:25:12,620 --> 00:25:14,260 Tidak bisa lagi berdiri tegak. 403 00:25:14,500 --> 00:25:15,940 Menambah pekerjaan apa lagi? 404 00:25:16,300 --> 00:25:17,660 Bukankah kau ini sangat hebat? 405 00:25:18,700 --> 00:25:20,100 Ada waktu untuk menelepon. 406 00:25:20,460 --> 00:25:22,020 Apa masalahnya menambah sedikit pekerjaan? 407 00:25:26,540 --> 00:25:27,500 Baiklah. 408 00:25:27,780 --> 00:25:29,940 Kau mau aku mencangkul tanah... 409 00:25:30,020 --> 00:25:31,980 ...atau membangun taman gajah? 410 00:25:34,940 --> 00:25:36,860 Aku mau kau bekerja di sisiku. 411 00:25:40,820 --> 00:25:42,540 Aku tidak mau bekerja di sisimu, Kak Arthit! 412 00:25:42,540 --> 00:25:43,420 Kenapa? 413 00:25:43,820 --> 00:25:44,980 Tekananku sangat besar. 414 00:25:46,940 --> 00:25:50,220 Hei, apa statusmu di sini? 415 00:25:53,180 --> 00:25:53,940 Karyawan. 416 00:25:54,140 --> 00:25:55,940 Apa karyawan punya hak untuk memilih pekerjaan? 417 00:26:02,780 --> 00:26:03,660 Bagaimana? 418 00:26:03,740 --> 00:26:04,580 Kerjakan atau tidak? 419 00:26:08,020 --> 00:26:10,900 Aku belum selesai menghitung tomat. 420 00:26:11,580 --> 00:26:12,620 Tidak perlu dihitung lagi. 421 00:26:15,580 --> 00:26:17,220 Sungguh mau aku bekerja di sini? 422 00:26:17,900 --> 00:26:18,700 Sungguh. 423 00:26:56,700 --> 00:26:58,580 Apa kau tidak takut aku bersikap tidak sopan padamu? 424 00:27:04,060 --> 00:27:05,700 Jadi kapan aku mulai? 425 00:27:08,460 --> 00:27:09,460 Lima lagi. 426 00:27:10,460 --> 00:27:12,700 Baiklah, lima hari lagi ya. 427 00:27:14,140 --> 00:27:15,020 Empat. 428 00:27:15,820 --> 00:27:16,380 Tiga. 429 00:27:18,060 --> 00:27:18,820 Dua. 430 00:27:20,180 --> 00:27:21,020 Satu. 431 00:27:23,300 --> 00:27:24,340 Buatkan kopi. 432 00:27:42,180 --> 00:27:43,060 Terlalu manis. 433 00:27:43,260 --> 00:27:44,980 ♪Ada apa sebenarnya?♪ 434 00:27:44,980 --> 00:27:48,220 ♪Entah ada apa dengan hatiku♪ 435 00:27:48,220 --> 00:27:52,420 ♪Tidak pernah terpikirkan akan merasakan perasaan ini♪ 436 00:27:52,420 --> 00:27:54,620 ♪Kenapa aku bisa luluh♪ 437 00:27:54,620 --> 00:27:55,740 ♪Kenapa aku sedih karena kepergianmu♪ 438 00:27:55,740 --> 00:27:56,660 Terlalu pahit. ♪Kenapa aku sedih karena kepergianmu♪ 439 00:27:56,660 --> 00:27:59,540 ♪Kenapa aku sedih karena kepergianmu♪ 440 00:28:00,220 --> 00:28:02,140 ♪Gila, aku tidak merindukanmu♪ 441 00:28:02,140 --> 00:28:05,180 ♪Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan♪ 442 00:28:05,180 --> 00:28:06,340 ♪Tapi mengapa♪ 443 00:28:06,340 --> 00:28:09,580 ♪Hatiku selalu terusik olehmu♪ 444 00:28:09,580 --> 00:28:11,820 ♪Rasanya asing tanpa hadirmu♪ 445 00:28:11,820 --> 00:28:16,260 ♪Rasanya sepi tanpamu, benarkah?♪ 446 00:28:16,380 --> 00:28:20,420 ♪Bolehkah kembali dan usik hatiku♪ 447 00:28:20,420 --> 00:28:24,780 ♪Ingin mengikuti kata hati agar tidak lagi kesepian♪ 448 00:28:24,900 --> 00:28:31,900 ♪Kembalilah membuatku marah namun hatiku penuh semangat♪ 449 00:28:39,700 --> 00:28:40,580 Lumayan. 450 00:28:41,780 --> 00:28:42,940 Benarkah? 451 00:28:43,740 --> 00:28:44,500 Enak. 452 00:28:48,260 --> 00:28:49,580 Sama saja dengan cangkir pertama. 453 00:29:01,420 --> 00:29:03,860 Apa harus berdiam diri begini seharian? 454 00:29:05,460 --> 00:29:06,420 Sudah selesai dibaca? 455 00:29:07,620 --> 00:29:09,300 Sudah selesai dari tadi. 456 00:29:12,620 --> 00:29:13,740 Sudah boleh pergi. 457 00:29:14,900 --> 00:29:16,060 Kalau begitu aku pergi. 458 00:29:16,380 --> 00:29:17,260 Mau ke mana? 459 00:29:17,900 --> 00:29:19,580 Pergi ke kebun bunga mawar. 460 00:29:21,260 --> 00:29:22,580 Kau harus ikut rapat denganku. 461 00:29:22,580 --> 00:29:24,300 Juga mencatat semua isi rapat. 462 00:29:30,500 --> 00:29:31,580 Kak Arthit. 463 00:29:31,580 --> 00:29:33,580 Tapi kita sudah sepakat. 464 00:29:33,580 --> 00:29:36,780 Setiap sore aku boleh mengerjakan urusan sendiri. 465 00:29:37,940 --> 00:29:39,020 Siapa yang janji padamu? 466 00:29:41,140 --> 00:29:42,020 Kak Arthit. 467 00:29:42,020 --> 00:29:45,140 Bunga mawarku perlu dirawat. 468 00:29:45,460 --> 00:29:47,900 Lagipula sekarang aku membuat produk baru. 469 00:29:48,380 --> 00:29:49,580 Kalau kau begini, 470 00:29:49,580 --> 00:29:51,580 bisa mempengaruhi proses pekerjaanku. 471 00:29:52,420 --> 00:29:55,140 Apa kau tidak takut aku tinggal di sini lebih dari dua tahun? 472 00:29:55,860 --> 00:29:58,460 Bagaimana kau bisa tahu ikut rapat denganku... 473 00:29:58,740 --> 00:30:00,540 ...tidak bisa membantu usaha bunga mawarmu? 474 00:30:03,860 --> 00:30:05,300 Apa kau mau tinggal lebih dari dua tahun? 475 00:30:06,300 --> 00:30:07,500 Kalau berani jangan ikuti aku. 476 00:30:25,980 --> 00:30:27,220 Kak Ung. 477 00:30:27,740 --> 00:30:28,580 Kurasa... 478 00:30:28,580 --> 00:30:31,700 ...aku lebih lelah daripada saat ditugaskan bekerja kasar. 479 00:30:32,700 --> 00:30:33,700 Kenapa? 480 00:30:34,860 --> 00:30:36,340 Semua salah Kak Arthit! 481 00:30:36,660 --> 00:30:38,300 Sengaja menyuruhku bekerja. 482 00:30:38,460 --> 00:30:39,740 Dengan alasan sedang membantuku. 483 00:30:39,740 --> 00:30:41,580 Tapi menurutku, menghabiskan waktu saja. 484 00:30:42,180 --> 00:30:46,140 Ha? Kupikir kau dan Tuan Arthit sudah berbaikan. 485 00:30:46,300 --> 00:30:47,740 Kenapa bisa begini? 486 00:30:47,940 --> 00:30:49,380 Berbaikan apanya? 487 00:30:49,380 --> 00:30:50,900 Ini lebih parah dibandingkan dulu. 488 00:30:52,940 --> 00:30:54,060 Huh. 489 00:30:54,980 --> 00:30:56,220 Kurasa... 490 00:30:56,220 --> 00:30:57,580 ...tidak akan kusabari lagi. 491 00:31:24,780 --> 00:31:27,340 Apa kau membimbing adikmu bekerja? 492 00:31:28,220 --> 00:31:30,740 Belum sempat aku ajarkan. 493 00:31:31,500 --> 00:31:32,740 Pelan-pelan saja. 494 00:31:33,180 --> 00:31:34,420 Suatu hari nanti, 495 00:31:34,900 --> 00:31:38,180 adikmu akan bisa mandiri dan tidak membuatku khawaitir. 496 00:31:55,620 --> 00:31:56,580 Kak Arhtit. 497 00:32:00,780 --> 00:32:02,220 Kenapa tidak ke kantor? 498 00:32:03,380 --> 00:32:04,820 Aku sedang melakukan pekerjaanku. 499 00:32:06,620 --> 00:32:07,860 Kerjakan nanti sore saja. 500 00:32:09,780 --> 00:32:10,820 Tidak. 501 00:32:12,220 --> 00:32:14,100 Apa kau masih belum cukup menyiksaku? 502 00:32:15,860 --> 00:32:17,700 Apa kau rasa aku sedang menyiksamu, Wan Fahmai? 503 00:32:18,540 --> 00:32:19,460 Benar. 504 00:32:19,860 --> 00:32:21,100 Kak Arthit mau semarah apa pun, 505 00:32:21,100 --> 00:32:21,780 sebenci apa pun, 506 00:32:21,780 --> 00:32:23,020 memotong gajiku berapa pun, 507 00:32:23,020 --> 00:32:25,020 menindasku seperti apa pun juga boleh. 508 00:32:25,860 --> 00:32:27,020 Terserah kau. 509 00:32:28,100 --> 00:32:30,820 Pokoknya aku tidak mau bekerja di sisimu. 510 00:32:31,060 --> 00:32:33,220 Hanya begitu saja, aku sudah hampir gila. 511 00:32:33,340 --> 00:32:34,180 Hei. 512 00:32:35,900 --> 00:32:37,900 Apa di sisiku membuatmu begitu tidak senang? 513 00:32:38,860 --> 00:32:39,900 Benar. 514 00:32:41,420 --> 00:32:42,380 Baik. 515 00:32:43,580 --> 00:32:45,780 Aku juga mau melihatmu tidak senang. 516 00:32:55,420 --> 00:32:56,220 Apa? 517 00:32:57,180 --> 00:32:58,740 Semua barang berhargaku. 518 00:32:59,060 --> 00:33:00,620 Semua untukmu. 519 00:33:01,180 --> 00:33:02,820 Supaya kita tidak saling berhutang lagi. 520 00:33:02,820 --> 00:33:04,220 Tidak ada hubungan apa pun lagi. 521 00:33:05,500 --> 00:33:06,340 Atau... 522 00:33:06,340 --> 00:33:09,380 ...kau mau aku menyerahkan semua hartaku... 523 00:33:09,500 --> 00:33:12,140 ...untuk menebus semua lukamu saat itu? 524 00:33:12,340 --> 00:33:13,420 Aku rela melakukannya. 525 00:33:14,700 --> 00:33:16,940 Asalkan kita bisa selesai sampai di sini. 526 00:33:32,660 --> 00:33:35,660 ♪ Bukan sengaja ingin berbuat salah ♪ 527 00:33:36,660 --> 00:33:38,660 ♪ Juga tahu diri telah bersalah ♪ 528 00:33:38,660 --> 00:33:39,260 Aku mau kembali hidup tenang. ♪ Juga tahu diri telah bersalah ♪ 529 00:33:39,260 --> 00:33:39,620 Aku mau kembali hidup tenang. 530 00:33:39,620 --> 00:33:40,500 Aku mau kembali hidup tenang. ♪ Namun kesalahan ini, karna aku takut ♪ 531 00:33:40,500 --> 00:33:43,020 ♪ Namun kesalahan ini, karna aku takut ♪ 532 00:33:43,140 --> 00:33:46,620 ♪ Bukan tidak mengakui kesalahan ♪ 533 00:33:46,780 --> 00:33:49,700 ♪ Harus aku berlutut ♪ 534 00:33:49,900 --> 00:33:53,420 ♪ meminta maafmu seberapa lama ♪ 535 00:33:53,820 --> 00:33:57,220 ♪ hingga kau tahu pedihnya hatiku ♪ 536 00:33:57,380 --> 00:34:00,180 ♪ Tidak marah padaku lagi ♪ 537 00:34:00,300 --> 00:34:03,940 ♪Aku tahu diriku tidak cukup baik♪ 538 00:34:04,060 --> 00:34:06,620 ♪untuk membuat kita saling mencintai♪ 539 00:34:06,620 --> 00:34:07,340 Kak Arthit. ♪untuk membuat kita saling mencintai♪ 540 00:34:07,340 --> 00:34:08,060 ♪Tidak cukup untuk membuat kita saling mencintai♪ 541 00:34:08,260 --> 00:34:09,940 ♪Perkataan maafku♪ 542 00:34:10,100 --> 00:34:13,100 ♪Ditinggalkan di sini begitu saja♪ 543 00:34:13,100 --> 00:34:13,740 Duduk. ♪Ditinggalkan di sini begitu saja♪ 544 00:34:13,740 --> 00:34:14,020 Duduk. 545 00:34:22,540 --> 00:34:23,460 Ini. 546 00:34:25,340 --> 00:34:26,220 Apa ini? 547 00:34:28,500 --> 00:34:29,980 Barang yang kuambil darimu. 548 00:34:34,380 --> 00:34:35,820 Aku tidak mau kau salah paham. 549 00:34:35,820 --> 00:34:37,460 Mengira barang-barang ini... 550 00:34:37,460 --> 00:34:39,980 ...bisa menebus kesalahan yang kau lakukan padaku. 551 00:34:41,020 --> 00:34:42,500 Kak Arthit, apa maksudmu? 552 00:34:43,220 --> 00:34:44,820 Kukembalikan padamu. 553 00:34:49,940 --> 00:34:51,180 Selama ini... 554 00:34:51,820 --> 00:34:53,860 ...aku tidak pernah menerima permintaan maafmu. 555 00:34:54,860 --> 00:34:55,860 Tapi sekarang, 556 00:34:55,860 --> 00:34:57,260 aku mau mendengar... 557 00:34:57,540 --> 00:34:59,260 ...asal kau cukup tulus. 558 00:35:00,900 --> 00:35:02,180 Tunggu. 559 00:35:02,940 --> 00:35:05,900 Semua yang kau lakukan sejak awal, 560 00:35:06,100 --> 00:35:07,540 tidak masuk hitungan? 561 00:35:08,420 --> 00:35:10,340 Apa kau tidak paham bahasa manusia? 562 00:35:10,700 --> 00:35:11,740 Baru saja aku katakan. 563 00:35:11,740 --> 00:35:12,940 Baru mulai dihitung sekarang. 564 00:35:14,380 --> 00:35:15,900 Jadi maksudnya selama ini... 565 00:35:16,980 --> 00:35:18,380 ...aku bekerja sia-sia? 566 00:35:21,060 --> 00:35:22,220 Iblis! 567 00:35:23,020 --> 00:35:23,980 Apa yang sudah kau kerjakan? 568 00:35:23,980 --> 00:35:25,860 Aku tidak melihat ada yang sudah kau kerjakan. 569 00:35:26,100 --> 00:35:27,860 Selain membuat masalah. 570 00:35:30,660 --> 00:35:31,820 Baik. 571 00:35:32,380 --> 00:35:34,300 Kalau begitu dihitung mulai sekarang. 572 00:35:34,300 --> 00:35:35,820 Supaya cepat berakhir. 573 00:35:38,260 --> 00:35:39,180 Baik. 574 00:35:40,100 --> 00:35:42,420 Mulai sekarang dihitung satu. 575 00:35:53,300 --> 00:35:54,380 Buatkan kopi. 576 00:36:03,820 --> 00:36:05,740 Kenapa mau menyuruh Paeng bekerja denganmu? 577 00:36:07,980 --> 00:36:09,180 Aku mau mengajarinya. 578 00:36:10,420 --> 00:36:11,660 Hanya karena ini? 579 00:36:12,500 --> 00:36:14,660 Atau kau ingin dia ada di sisimu? 580 00:36:16,060 --> 00:36:17,260 Aku membimbingnya dalam bekerja. 581 00:36:17,620 --> 00:36:18,940 Apa tidak bisa dimengerti? 582 00:36:19,900 --> 00:36:22,260 Ini berarti kau sudah tidak marah padanya bukan? 583 00:36:22,540 --> 00:36:25,100 Hei, sudah tidak marah atau tidak sengaja... 584 00:36:25,100 --> 00:36:25,940 Hentikan. 585 00:36:26,580 --> 00:36:27,500 Kau mau bilang apa? 586 00:36:28,620 --> 00:36:30,540 Aku belum memaafkanmu tentang masalah di gunung. 587 00:36:31,140 --> 00:36:32,740 Kau membohongiku tentang kau dan Paeng. 588 00:36:33,220 --> 00:36:35,620 Baik, aku minta maaf... 589 00:36:35,780 --> 00:36:38,100 ...kalau membuatmu cemburu, sudah? 590 00:36:39,540 --> 00:36:40,580 Siapa yang cemburu? 591 00:36:42,420 --> 00:36:44,380 Aku hanya membimbingnya bekerja. 592 00:36:44,380 --> 00:36:45,780 Ini perintah Ayahku. 593 00:36:52,900 --> 00:36:53,660 Ling. 594 00:36:53,660 --> 00:36:54,180 Ya? 595 00:36:54,180 --> 00:36:56,140 Arthit kelihatannya cukup serius. 596 00:36:56,140 --> 00:36:57,060 Benar. 597 00:36:57,460 --> 00:36:59,940 Entah kapan baru tidak akan marah lagi pada Paeng. 598 00:37:01,540 --> 00:37:02,620 Kenapa tertawa? 599 00:37:03,260 --> 00:37:05,540 Huh, bocah bodoh. 600 00:37:06,660 --> 00:37:09,380 Tampaknya, Arthit sudah terperangkap. 601 00:37:10,260 --> 00:37:11,140 Apa? 602 00:37:18,220 --> 00:37:19,220 Dwing. 603 00:37:20,700 --> 00:37:21,620 Sudah dapat kabar? 604 00:37:21,860 --> 00:37:22,940 Sudah ada informasi, Nyonya. 605 00:37:22,940 --> 00:37:24,460 Aku sudah mendapat kabar. 606 00:37:24,460 --> 00:37:26,020 Kata para pekerja, 607 00:37:26,020 --> 00:37:28,260 Tuan Muda Arthit bertingkah aneh belakangan ini. 608 00:37:29,100 --> 00:37:30,300 Kadang mengintip Paeng. 609 00:37:30,460 --> 00:37:31,740 Kadang mencari Paeng. 610 00:37:31,940 --> 00:37:34,620 Juga memanggil Paeng untuk bekerja di kantornya. 611 00:37:35,900 --> 00:37:37,300 Hari ini juga. 612 00:37:37,300 --> 00:37:39,180 Mengerjarnya sampai ke sini. 613 00:37:39,660 --> 00:37:41,100 Aduh, gawat. 614 00:37:41,900 --> 00:37:43,180 Bagaimana mungkin? 615 00:37:43,180 --> 00:37:44,980 Biasanya mereka sangat saling membenci. 616 00:37:44,980 --> 00:37:46,420 Kenapa bisa begini? 617 00:37:47,220 --> 00:37:49,140 Ini mungkin saja, Nyonya. 618 00:37:49,140 --> 00:37:51,340 Karena wanita ini sangat jahat. 619 00:37:51,340 --> 00:37:53,740 Mungkin saja dia sengaja menggoda Tuan Muda Arthit. 620 00:37:53,740 --> 00:37:55,900 Bahkan mungkin menggunakan guna-guna. 621 00:37:55,900 --> 00:37:56,540 Ha? 622 00:37:56,540 --> 00:37:57,900 Mungkin saja, Bibi Thongkam. 623 00:37:58,220 --> 00:38:00,220 Karena Sab bilang Tuan Muda Arthit tampak aneh. 624 00:38:00,460 --> 00:38:01,540 Kadang senang kadang marah. 625 00:38:01,540 --> 00:38:04,060 Memarahi Paeng tapi juga mencemaskannya. 626 00:38:04,060 --> 00:38:06,100 Juga memanggil dia masuk kerja secara langsung. 627 00:38:06,540 --> 00:38:07,540 Mengkhawatirkan ya. 628 00:38:07,540 --> 00:38:08,580 Benar. 629 00:38:09,380 --> 00:38:10,260 Gawat. 630 00:38:10,820 --> 00:38:12,460 Apa putraku sudah pulang? 631 00:38:13,020 --> 00:38:14,100 Sudah. 632 00:38:15,260 --> 00:38:16,420 Bagus sekali, Dwing... 633 00:38:17,100 --> 00:38:18,900 ...segera panggil Paeng kemari. 634 00:38:22,900 --> 00:38:24,180 Harus aku perjelas. 635 00:38:32,500 --> 00:38:34,460 Dwing, untuk apa kemari? 636 00:38:34,460 --> 00:38:36,980 Kau pikir aku bersedia kemari? 637 00:38:36,980 --> 00:38:38,700 Mengotori kakiku saja. 638 00:38:38,900 --> 00:38:40,420 Oh, kau tidak ingin datang ya? 639 00:38:40,420 --> 00:38:42,700 Kalau begitu, turun sana. 640 00:38:42,700 --> 00:38:43,780 Turun. 641 00:38:45,380 --> 00:38:46,660 Di mana Nona-mu? 642 00:38:46,980 --> 00:38:48,740 Untuk apa mencari Nona Paeng? 643 00:38:49,020 --> 00:38:51,180 Bukan urusanmu, jangan tanyakan. 644 00:38:52,540 --> 00:38:54,620 Dwing, kau boleh sombong di mana pun... 645 00:38:54,620 --> 00:38:55,740 ...tapi bukan di sini. 646 00:38:55,740 --> 00:38:57,100 Kenapa? Kenapa aku tidak boleh kemari? 647 00:38:57,660 --> 00:38:58,540 Dwing. 648 00:38:59,460 --> 00:39:00,140 Ada masalah? 649 00:39:00,620 --> 00:39:02,860 Nyonya menyuruhmu menemuinya. 650 00:39:02,860 --> 00:39:04,140 Sekarang, segera! 651 00:39:06,420 --> 00:39:07,500 Ibu. 652 00:39:08,020 --> 00:39:10,060 Hal apa yang membuatmu tidak senang? 653 00:39:10,500 --> 00:39:11,580 Ya, benar. 654 00:39:11,580 --> 00:39:14,060 Kita makan saja dulu. 655 00:39:14,060 --> 00:39:15,460 Bicarakan setelah makan. 656 00:39:15,740 --> 00:39:16,660 Tidak bisa. 657 00:39:16,940 --> 00:39:18,300 Harus segera dibicarakan. 658 00:39:22,740 --> 00:39:24,020 Nyonya, dia sudah datang. 659 00:39:28,580 --> 00:39:30,340 Paman, Tante, salam. 660 00:39:31,780 --> 00:39:33,060 Dasar pembuat onar. 661 00:39:33,820 --> 00:39:35,580 Apa yang kau lakukan pada putraku? 662 00:39:36,260 --> 00:39:37,420 Apa yang kulakukan? 663 00:39:37,660 --> 00:39:39,460 Kau menghipnotis putraku. 664 00:39:42,660 --> 00:39:44,660 Apa kau masih mau memikat putraku? 665 00:39:44,900 --> 00:39:47,100 Ibu, apa yang Anda katakan? 666 00:39:48,100 --> 00:39:49,620 Arthit, yang aku katakan ini benar. 667 00:39:50,700 --> 00:39:51,860 Kau jujur padaku. 668 00:39:51,860 --> 00:39:53,860 Apa perasaanmu padanya sekarang? 669 00:40:03,940 --> 00:40:04,860 Kau mencemaskannya. 670 00:40:04,860 --> 00:40:06,220 Apa kau menyukainya? 671 00:40:07,740 --> 00:40:09,060 Ibu. 672 00:40:11,500 --> 00:40:12,940 Bagaimana mungkin aku menyukai Paeng? 673 00:40:15,180 --> 00:40:17,380 Tante, Anda sudah salah paham. 674 00:40:18,260 --> 00:40:19,580 Aku tak menyuruhmu bicara. 675 00:40:19,580 --> 00:40:20,580 Jangan ikut bicara. 676 00:40:20,980 --> 00:40:22,180 Tunggu, istriku. 677 00:40:22,500 --> 00:40:23,860 Ada apa ini? 678 00:40:23,860 --> 00:40:25,180 Aku jadi bingung. 679 00:40:26,500 --> 00:40:27,740 Ini semua karena keponakanmu ini. 680 00:40:27,740 --> 00:40:29,260 Melakukan guna-guna pada putraku. 681 00:40:29,580 --> 00:40:30,980 Guna-guna? 682 00:40:31,380 --> 00:40:32,220 Benar. 683 00:40:32,500 --> 00:40:34,180 Jika Arthit bukan diguna-guna, 684 00:40:34,180 --> 00:40:36,140 Arthit yang begitu benci padanya... 685 00:40:36,140 --> 00:40:38,020 ...bagaimana mungkin mengejar dan menjaganya? 686 00:40:47,460 --> 00:40:48,740 Aku tidak tertarik padamu. 687 00:40:49,220 --> 00:40:50,540 Aku tahu. 688 00:40:51,100 --> 00:40:52,220 Tante. 689 00:40:52,900 --> 00:40:54,980 Bagaimanapun dipikirkan, ini tidak mungkin. 690 00:40:55,180 --> 00:40:56,940 Tante sudah benar-benar salah paham. 691 00:40:56,940 --> 00:40:58,540 Salah paham ya? 692 00:40:59,260 --> 00:41:02,820 Arthit, kau membiarkan Paeng bekerja di kantor perusahaan kan? 693 00:41:03,780 --> 00:41:05,060 Tunggu sebentar. 694 00:41:05,300 --> 00:41:07,500 Kurasa hal ini dikarenakan aku. 695 00:41:07,940 --> 00:41:11,100 Aku melihat Arthit mencemaskan Paeng... 696 00:41:11,100 --> 00:41:12,180 Ayah. 697 00:41:13,020 --> 00:41:14,300 Aku tidak mencemaskannya. 698 00:41:14,420 --> 00:41:16,300 Biarkan aku selesai bicara. 699 00:41:17,380 --> 00:41:19,100 Jadi aku meminta Arthit, 700 00:41:19,100 --> 00:41:22,060 untuk membimbing Paeng dalam hal pekerjaan. 701 00:41:22,700 --> 00:41:23,780 Tubtim. 702 00:41:24,260 --> 00:41:26,500 Sekarang dua anak ini tidak ada maksud lain lagi. 703 00:41:26,900 --> 00:41:30,700 Asal mereka berdua bisa rukun, aku sudah puas. 704 00:41:31,540 --> 00:41:32,580 Kau ini. 705 00:41:32,900 --> 00:41:35,020 Harusnya melupakan semua masalah yang sudah berlalu. 706 00:41:35,220 --> 00:41:37,980 Sudah saatnya memaafkan Paeng. 707 00:41:39,460 --> 00:41:41,100 Jadi kalau tidak memaafkannya, 708 00:41:41,100 --> 00:41:42,260 ini salahku? 709 00:41:43,940 --> 00:41:45,420 Hal yang dia lakukan itu, 710 00:41:45,420 --> 00:41:46,700 apa kau sudah lupa? 711 00:41:47,540 --> 00:41:49,900 Masih saja membiarkan Arthit berhubungan dengannya. 712 00:41:53,780 --> 00:41:55,500 Mulai hari ini. 713 00:41:56,260 --> 00:41:57,900 Kau tidak boleh mengganggu putraku. 714 00:41:58,260 --> 00:42:01,020 Arthit juga dilarang untuk mengajarinya lagi. 715 00:42:01,380 --> 00:42:03,220 Kalau ada yang berani melawan perintahku, 716 00:42:03,860 --> 00:42:05,220 aku tidak akan sungkan lagi. 717 00:42:58,980 --> 00:43:00,820 Aku bisa bersumpah pada tante, 718 00:43:01,460 --> 00:43:03,580 aku tidak akan mengganggu Kak Arthit. 719 00:43:04,140 --> 00:43:05,940 Kita akan menjalani hidup masing-masing. 720 00:43:06,420 --> 00:43:08,450 Aku akan fokus pada pekerjaanku. 721 00:43:09,420 --> 00:43:11,500 Tante tidak perlu khawatir. 722 00:43:11,820 --> 00:43:13,700 Kau sudah bersumpah ya, Paeng. 723 00:43:21,580 --> 00:43:22,620 Ya, Tante. 724 00:43:24,540 --> 00:43:25,940 Paeng pamit permisi dulu. 725 00:43:41,460 --> 00:43:42,380 Hei. 726 00:43:43,120 --> 00:43:45,160 Untuk apa kalian berdiri di sini? 727 00:44:11,780 --> 00:44:13,700 Apa yang sedang kau pikirkan, Nyonya? 728 00:44:14,860 --> 00:44:17,780 Aku sedang berpikir... 729 00:44:18,220 --> 00:44:20,820 ...tidak bisa membiarkan Arthit terus begini. 730 00:44:22,020 --> 00:44:23,620 Harus melakukan sesuatu. 731 00:44:24,780 --> 00:44:25,980 Melakukan apa, Nyonya? 732 00:44:33,380 --> 00:44:34,220 Apa? 733 00:44:34,740 --> 00:44:36,980 Ada restoran yang baru dibuka. 734 00:44:37,260 --> 00:44:39,740 Bawalah Nang pergi makan besok. 735 00:44:40,700 --> 00:44:42,540 Kenapa aku harus membawanya? 736 00:44:42,900 --> 00:44:44,220 Ini perintahku. 737 00:44:45,340 --> 00:44:46,420 Ibu. 738 00:44:46,420 --> 00:44:48,860 Sudah kubilang aku tidak suka pada adik Nang. 739 00:44:50,180 --> 00:44:51,180 Jadi siapa yang kau sukai? 740 00:44:51,740 --> 00:44:52,540 Belum ada. 741 00:44:52,980 --> 00:44:53,980 Bagus kalau tidak ada. 742 00:44:53,980 --> 00:44:55,980 Kalau begitu bawalah Nang pergi makan. 743 00:44:55,980 --> 00:44:59,140 Ibu, Anda tidak pernah memaksaku. 744 00:44:59,300 --> 00:45:00,780 Tidak boleh berubah begitu saja. 745 00:45:00,780 --> 00:45:02,260 Kenapa tidak boleh berubah? 746 00:45:02,260 --> 00:45:03,940 Aku akan berubah mulai hari ini. 747 00:45:04,380 --> 00:45:06,500 Besok, kau bawa Nang pergi makan. 748 00:45:06,500 --> 00:45:07,740 Kalau kau tidak pergi, 749 00:45:07,740 --> 00:45:09,940 aku akan mengundang Nang untuk makan di rumah setiap hari. 750 00:45:10,140 --> 00:45:10,700 Pilih saja. 751 00:45:10,700 --> 00:45:11,740 Mau yang mana? 752 00:45:14,660 --> 00:45:15,860 Bawa dia pergi makan. 753 00:45:16,660 --> 00:45:17,820 Bagus. 754 00:45:18,500 --> 00:45:19,460 Jangan sampai aku dengar Nang... 755 00:45:19,460 --> 00:45:21,180 ...melapor padaku, kau tidak baik padanya. 756 00:45:22,340 --> 00:45:23,540 Baik. 757 00:45:24,740 --> 00:45:26,060 Tapi kutanya pada ibu ya, 758 00:45:26,060 --> 00:45:28,420 apa ibu rasa ini akan berguna? 759 00:45:28,820 --> 00:45:31,740 Apa ibu rasa aku bisa menyukai Nang? 760 00:45:32,100 --> 00:45:33,020 Bisa. 761 00:45:33,020 --> 00:45:34,420 Bagaimana mungkin tidak. 762 00:45:34,420 --> 00:45:35,500 Saat muda, 763 00:45:35,500 --> 00:45:37,060 ayahmu juga tidak menyukaiku. 764 00:45:37,060 --> 00:45:38,540 Bukankah akhirnya dia berubah? 765 00:45:39,900 --> 00:45:40,660 Ya. 766 00:45:52,660 --> 00:45:54,300 Aku bisa bersumpah pada tante. 767 00:45:55,300 --> 00:45:57,220 Aku tidak akan mengganggu Kak Arthit. 768 00:45:58,100 --> 00:46:00,060 Kita akan menjalani hidup masing-masing. 769 00:46:00,500 --> 00:46:02,820 Aku akan fokus dengan pekerjaanku. 770 00:46:03,660 --> 00:46:05,580 Tante tidak perlu khawatir. 771 00:46:06,060 --> 00:46:08,100 Kau sudah bersumpah padaku ya, Paeng? 772 00:46:35,660 --> 00:46:37,300 Nona Paeng. 773 00:46:37,420 --> 00:46:39,420 Kau masih belum mau tidur? 774 00:46:39,420 --> 00:46:40,660 Kalau kau belum mau tidur, 775 00:46:40,660 --> 00:46:41,620 aku tidur dulu ya. 776 00:46:41,620 --> 00:46:42,660 Ngantuk sekali. 777 00:47:11,620 --> 00:47:12,220 =Maaf, merepotkanmu= 778 00:47:12,220 --> 00:47:15,020 =Maaf, merepotkanmu= Maaf merepotkanmu. 779 00:47:15,020 --> 00:47:15,500 =Maaf, merepotkanmu= 780 00:48:07,860 --> 00:48:09,980 Nona Paeng. 781 00:48:09,980 --> 00:48:11,580 Ada apa, Kak Ung? 782 00:48:13,620 --> 00:48:14,820 Ada pria tampan entah dari mana. 783 00:48:14,820 --> 00:48:17,180 Di kebun bunga mawar. 784 00:48:18,100 --> 00:48:20,380 Tinggi dan tampan. 785 00:48:20,380 --> 00:48:21,660 Putih dan tubuhnya bagus. 786 00:48:22,180 --> 00:48:24,260 Seperti tokoh utama di drama korea. 787 00:48:24,660 --> 00:48:25,980 Gayanya sangat tampan. 788 00:48:26,420 --> 00:48:28,020 Berlebihan sekali? 789 00:48:28,020 --> 00:48:28,780 Benar. 790 00:48:28,980 --> 00:48:30,260 Cocok sekali dengan seleraku. 791 00:48:30,260 --> 00:48:31,980 Sangat sesuai dengan keinginanku, Nona Paeng. 792 00:48:33,140 --> 00:48:34,500 Kau merasakannya? 793 00:48:34,500 --> 00:48:36,780 Jantungku berdebar kencang. 794 00:48:37,260 --> 00:48:38,060 Oppa. 795 00:48:38,780 --> 00:48:41,780 Oppa. 796 00:48:44,780 --> 00:48:46,620 Tampan sekali. 797 00:48:46,980 --> 00:48:49,060 - Sudahlah. - Ingin sekali dimiliki. 798 00:49:07,180 --> 00:49:08,300 Kak Mark. 799 00:49:08,780 --> 00:49:09,860 Paeng. 800 00:49:16,860 --> 00:49:17,860 Apa kau tahu? 801 00:49:17,860 --> 00:49:23,100 Kau ini pelanggan pertama yang datang ke kebun mawarku. 802 00:49:24,500 --> 00:49:26,220 Aku belum menjadi pelangganmu. 803 00:49:27,140 --> 00:49:28,780 Karena aku belum memutuskan untuk membeli. 804 00:49:30,140 --> 00:49:31,220 Maaf ya. 805 00:49:31,220 --> 00:49:32,660 Terlalu cepat menyimpulkan. 806 00:49:34,340 --> 00:49:35,620 Aku sedang bercanda. 807 00:49:38,180 --> 00:49:39,380 Oh. 808 00:49:39,380 --> 00:49:41,260 Kak Mark, candaanmu ini... 809 00:49:41,820 --> 00:49:44,020 ...membuatku terkejut saja. 810 00:49:44,780 --> 00:49:47,580 Aku melihat foto di website-mu. 811 00:49:47,580 --> 00:49:49,100 Jadi kemari untuk melihat barang aslinya. 812 00:49:49,100 --> 00:49:51,740 Setelah dilihat, rasanya bagus sekali. 813 00:49:52,700 --> 00:49:54,940 Kau sendiri yang merawatnya? 814 00:49:55,660 --> 00:49:56,300 Benar. 815 00:49:56,300 --> 00:49:58,620 Saat baru dimulai, tempat ini masih terbengkalai. 816 00:50:00,260 --> 00:50:01,660 Aku tak pernah bertemu wanita seusiamu... 817 00:50:01,660 --> 00:50:03,100 ...yang bekerja di perkebunan. 818 00:50:03,740 --> 00:50:04,660 Sangat melelahkan. 819 00:50:04,660 --> 00:50:06,700 Juga bukan pekerjaan yang mudah. 820 00:50:07,180 --> 00:50:08,620 Tapi kau melakukannya dengan sangat baik. 821 00:50:09,940 --> 00:50:13,340 Kurasa orangtuamu pasti akan bangga padamu. 822 00:50:17,220 --> 00:50:18,820 Mungkin. 823 00:50:20,020 --> 00:50:21,860 Mereka sudah lama meninggal. 824 00:50:22,580 --> 00:50:24,140 Aku belum lulus saat itu. 825 00:50:25,980 --> 00:50:26,940 Maaf. 826 00:50:27,220 --> 00:50:28,500 Aku tidak bermaksud. 827 00:50:29,900 --> 00:50:31,940 Orang yang tidak tahu, tidak bersalah. 828 00:50:33,220 --> 00:50:35,020 Kita lihat ke sana. 829 00:50:35,020 --> 00:50:35,580 baik. 830 00:50:35,580 --> 00:50:36,260 Silahkan. 831 00:50:39,220 --> 00:50:40,260 Ung. 832 00:50:40,740 --> 00:50:42,420 Bagaimana majikanmu hari ini? 833 00:50:43,940 --> 00:50:46,380 Senang sekali. 834 00:50:46,380 --> 00:50:49,700 Dia sedang membawa pelanggan mengelilingi taman. 835 00:50:50,660 --> 00:50:52,100 Membawa pelanggan mengelilingi taman? 836 00:50:52,100 --> 00:50:52,700 Benar. 837 00:50:52,700 --> 00:50:57,100 Tampaknya pelanggan ini suka sekali dengan mawar. 838 00:50:57,100 --> 00:50:58,460 Datang pagi-pagi sekali. 839 00:50:58,460 --> 00:51:01,100 Lalu berada cukup lama di sini. 840 00:51:01,300 --> 00:51:03,500 Sampai sekarang juga belum keluar. 841 00:51:03,860 --> 00:51:05,140 Kebun mawar hanya sebesar itu, 842 00:51:05,140 --> 00:51:06,220 lihat apa sampai lama begitu? 843 00:51:06,420 --> 00:51:07,900 Apa mau dia telusuri semua? 844 00:51:09,460 --> 00:51:10,900 Siapa suruh dia begitu tampan. 845 00:51:10,900 --> 00:51:13,380 Boleh saja melihat apa pun. 846 00:51:13,380 --> 00:51:16,580 Kalau mau lihat hatiku juga boleh. 847 00:51:18,140 --> 00:51:19,780 Pelanggan pria? 848 00:51:26,860 --> 00:51:28,020 Tuan Arthit. 849 00:51:28,580 --> 00:51:29,340 Ha? 850 00:51:32,900 --> 00:51:34,340 Huh, sungguh lelah. 851 00:51:34,340 --> 00:51:35,620 Tidak mau bekerja lagi. 852 00:51:36,380 --> 00:51:37,860 Cepat sekali. 853 00:51:40,060 --> 00:51:41,100 Tidak ada orang. 854 00:51:47,540 --> 00:51:48,500 Manis sekali. 855 00:51:54,660 --> 00:51:55,580 Begitu ya? 856 00:51:55,580 --> 00:51:56,500 Benar. 857 00:51:57,500 --> 00:51:58,500 Oh, Kak Mark. 858 00:51:58,500 --> 00:51:58,900 Ya. 859 00:51:58,900 --> 00:52:01,540 Rabu depan akan ada kegiatan di toko. 860 00:52:01,540 --> 00:52:03,820 Kalau kau punya waktu, harus datang ya. 861 00:52:03,820 --> 00:52:04,740 Aku pasti datang. 862 00:52:04,980 --> 00:52:06,380 Hati-hati. 863 00:52:06,700 --> 00:52:07,460 Pelan sedikit. 864 00:52:07,460 --> 00:52:08,420 Terima kasih. 865 00:52:08,420 --> 00:52:09,300 Tunggu sebentar. 866 00:52:09,540 --> 00:52:10,740 Jangan bergerak. 867 00:52:13,820 --> 00:52:15,540 Ada rumput di rambutmu. 868 00:52:15,540 --> 00:52:16,660 Terima kasih. 869 00:52:17,340 --> 00:52:18,460 Paeng. 870 00:52:18,540 --> 00:52:20,660 Jangan terus mengucapkan terima kasih padaku. 871 00:52:21,660 --> 00:52:22,420 Baik. 872 00:52:22,420 --> 00:52:23,700 Mengenai urusan orderan. 873 00:52:23,700 --> 00:52:24,900 Aku akan mengurusnya secepatnya. 874 00:52:24,900 --> 00:52:26,100 Karena produk mawarmu, 875 00:52:26,140 --> 00:52:28,340 kualitasnya memenuhi standarku. 876 00:52:28,980 --> 00:52:29,980 Kalau begitu aku pulang dulu. 877 00:52:29,980 --> 00:52:30,420 Baik. 878 00:52:30,420 --> 00:52:31,380 Sampai jumpa ya. 879 00:52:31,380 --> 00:52:32,860 Sampai jumpa. 880 00:52:42,340 --> 00:52:43,420 Itu pelangganmu? 881 00:52:45,140 --> 00:52:45,780 Benar. 882 00:52:46,060 --> 00:52:48,180 Pelanggan penting kelak. 883 00:52:49,020 --> 00:52:50,500 Nona Paeng. 884 00:52:53,700 --> 00:52:55,300 Nona Paeng. 885 00:52:55,300 --> 00:52:56,740 Dia tampan sekali. 886 00:52:57,580 --> 00:53:00,060 Seperti tipe yang kau sukai. 887 00:53:00,060 --> 00:53:02,100 Kak Ung, bagaimana kau bisa tahu? 888 00:53:02,500 --> 00:53:05,020 Aku sudah lama bekerja padamu, tentu aku tahu. 889 00:53:05,020 --> 00:53:06,260 Tipe idamanmu... 890 00:53:06,260 --> 00:53:08,220 ...pasti tampan, bersih... 891 00:53:08,220 --> 00:53:09,820 ...juga murah senyum. 892 00:53:10,500 --> 00:53:11,500 Bisa jadi... 893 00:53:11,500 --> 00:53:13,500 ...ini adalah utusan Tuhan untukmu. 894 00:53:14,380 --> 00:53:15,860 Kau gila ya, Kak Ung. 895 00:53:15,860 --> 00:53:17,580 Jangan bilang begitu. 896 00:53:17,900 --> 00:53:19,260 Awas akan terdengar Kak Mark. 897 00:53:19,260 --> 00:53:21,540 Aku akan sangat malu. 898 00:53:22,460 --> 00:53:24,780 Mungkin dia juga suka padamu, Nona Paeng. 899 00:53:28,380 --> 00:53:31,180 Tuan Arthit, kapan kau datang? 900 00:53:49,220 --> 00:53:50,940 Dia benar pelangganmu? 901 00:53:51,340 --> 00:53:52,180 Benar. 902 00:53:52,820 --> 00:53:53,820 Kurasa dia sedang berbohong. 903 00:53:54,380 --> 00:53:55,900 Lebih terlihat seperti mau mengejarmu. 904 00:53:57,100 --> 00:53:59,340 Tidak peduli untuk apa dia datang. 905 00:53:59,340 --> 00:54:01,260 Yang penting dia memesan produkku. 906 00:54:01,260 --> 00:54:03,140 Itu berarti pelangganku. 907 00:54:04,300 --> 00:54:06,660 Sebelum kau membahas sesuatu dengan orang lain, 908 00:54:07,020 --> 00:54:08,420 kenapa tidak bertanya padaku dulu? 909 00:54:09,180 --> 00:54:10,660 Apa masih perlu bertanya padamu? 910 00:54:10,860 --> 00:54:12,180 Kau baru masuk ke bidang usaha. 911 00:54:12,180 --> 00:54:14,460 Kau bahkan tidak tahu untung atau ruginya. 912 00:54:14,900 --> 00:54:17,300 Lain kali tidak boleh memutuskan sendiri. 913 00:54:17,580 --> 00:54:18,660 Harus diskusi dulu denganku. 914 00:54:20,460 --> 00:54:21,900 Kak Arthit tidak percaya padaku? 915 00:54:22,540 --> 00:54:23,260 Benar. 916 00:54:23,460 --> 00:54:24,540 Aku tidak percaya. 917 00:54:25,860 --> 00:54:26,780 Tapi ibumu... 918 00:54:26,780 --> 00:54:29,020 ...mengingatkanku supaya tidak berhubungan denganmu. 919 00:54:33,340 --> 00:54:36,300 Tapi ini adalah bisnis perkebunan. 920 00:54:36,780 --> 00:54:37,900 Aku tidak bisa tinggal diam. 921 00:54:41,620 --> 00:54:43,740 Meski tampak seperti mencari masalah dan tak percaya padamu. 922 00:54:43,740 --> 00:54:45,060 Tapi aku harus melakukan ini. 923 00:54:45,060 --> 00:54:46,700 Karena ini tanggung jawabku. 924 00:54:46,700 --> 00:54:47,780 Paham? 925 00:54:49,340 --> 00:54:50,500 Bunga mawarmu... 926 00:54:50,500 --> 00:54:52,420 ...ditanam di Sunshine Farm kami. 927 00:54:52,420 --> 00:54:53,700 Aku tak mau nama baik tercoreng karenamu. 928 00:54:53,700 --> 00:54:55,180 Membuat bisnis ayahku jadi merugi. 929 00:54:56,140 --> 00:54:57,660 Maksudmu aku akan mencoreng nama baik perkebunan... 930 00:54:57,660 --> 00:54:59,060 ...dan merugikan bisnis? 931 00:54:59,900 --> 00:55:00,980 Itu tidak bisa dipastikan. 932 00:55:03,420 --> 00:55:04,460 Baik. 933 00:55:04,700 --> 00:55:05,580 Aku sudah mengerti. 934 00:55:10,340 --> 00:55:12,820 Bawa pulang baca dan audit ini. 935 00:55:12,820 --> 00:55:14,260 Kau sudah boleh pergi. 936 00:55:22,860 --> 00:55:23,500 Sini, 937 00:55:24,020 --> 00:55:24,900 aku bantu. 938 00:55:25,060 --> 00:55:26,220 Terima kasih. 939 00:55:28,740 --> 00:55:29,420 Ini. 940 00:55:32,220 --> 00:55:33,700 Ini pesanan nona ini. 941 00:55:33,700 --> 00:55:34,340 Terima kasih. 942 00:55:39,100 --> 00:55:40,660 Kau imut sekali. 943 00:55:40,660 --> 00:55:42,740 Suami dan istri saling membantu. 944 00:55:44,220 --> 00:55:45,420 Bukan. 945 00:55:45,420 --> 00:55:46,780 Masih belum. 946 00:55:47,900 --> 00:55:49,300 Tapi tidak lama lagi. 947 00:55:50,460 --> 00:55:51,300 Kenapa? 948 00:55:51,300 --> 00:55:52,380 Apa perkataanku salah? 949 00:55:52,380 --> 00:55:53,980 Apa kau tidak tahu? 950 00:55:57,580 --> 00:55:58,780 Ada apa? 951 00:55:58,780 --> 00:56:00,340 Aku sungguh mau menikah. 952 00:56:00,340 --> 00:56:03,260 Aku sudah mulai menyimpan modal nikah sejak SMA 2. 953 00:56:04,980 --> 00:56:06,220 SMA 2? 954 00:56:06,300 --> 00:56:08,740 Tapi saat itu aku belum pacaran denganmu. 955 00:56:08,940 --> 00:56:10,740 Dengan siapa kau mau menikah? 956 00:56:10,740 --> 00:56:12,060 Denganmu. 957 00:56:12,060 --> 00:56:13,260 Aku berpikir... 958 00:56:13,260 --> 00:56:15,100 ...untuk selalu mengejarmu. 959 00:56:15,100 --> 00:56:16,700 Tunggu saat kau luluh, 960 00:56:16,700 --> 00:56:17,900 aku akan segera menikahimu. 961 00:56:18,300 --> 00:56:19,100 Tidak waras. 962 00:56:19,940 --> 00:56:21,140 Aku tidak bicara sembarangan. 963 00:56:21,580 --> 00:56:22,620 Kalau aku bawa cincin, 964 00:56:22,620 --> 00:56:26,220 aku sudah akan berlutut dan melamarmu. 965 00:56:26,740 --> 00:56:28,220 ini terlalu buru-buru, 'kan? 966 00:56:28,700 --> 00:56:30,220 Berikan aku waktu. 967 00:56:30,220 --> 00:56:32,220 Kita baru saja mulai pacaran tidak lama. 968 00:56:32,820 --> 00:56:34,220 Aku masih belum terbiasa. 969 00:56:34,980 --> 00:56:37,100 Kalau begitu begini saja... 970 00:56:39,100 --> 00:56:40,100 Kalian sedang apa? 971 00:56:43,820 --> 00:56:44,620 Oh. 972 00:56:45,900 --> 00:56:47,780 Buru-buru sekali, ada masalah Arthit? 973 00:56:57,740 --> 00:56:59,100 Arthit, ada apa? 974 00:56:59,900 --> 00:57:01,100 Kurasa hanya ada satu masalah... 975 00:57:01,100 --> 00:57:02,780 ...yang bisa membuat Arthit jadi begini. 976 00:57:04,140 --> 00:57:05,780 Tunggu aku buktikan dulu. 977 00:57:05,860 --> 00:57:06,620 Huh? 978 00:57:08,540 --> 00:57:11,020 Makan yang manis-manis, hati-hati jadi anjing. 979 00:57:29,260 --> 00:57:30,100 Dingin sekali. 980 00:57:38,020 --> 00:57:38,740 Ibu! 981 00:57:40,020 --> 00:57:41,500 Aku hampir saja melepas handuk. 982 00:57:42,420 --> 00:57:43,500 Lepaskan saja. 983 00:57:43,500 --> 00:57:44,420 Apa yang kau takutkan? 984 00:57:44,420 --> 00:57:46,140 Ibu sudah lama melihat semuanya. 985 00:57:49,700 --> 00:57:50,860 Untuk apa Ibu masuk kemari? 986 00:57:50,860 --> 00:57:52,460 Memilihkan baju untukmu. 987 00:57:52,460 --> 00:57:54,860 Hari ini kau mau membawa Nang pergi makan. 988 00:57:54,860 --> 00:57:57,060 Kau jangan menipu Ibu. 989 00:57:58,700 --> 00:57:59,700 Baik. 990 00:58:00,860 --> 00:58:03,180 Baik, Tante Tubtim. 991 00:58:03,380 --> 00:58:05,060 Jangan khawatir. 992 00:58:05,060 --> 00:58:06,660 Aku sudah selesai berdandan dan menunggu. 993 00:58:06,660 --> 00:58:08,100 Begitu Kak Arthit sampai, 994 00:58:08,100 --> 00:58:10,100 aku bisa langsung berangkat. 995 00:58:10,100 --> 00:58:11,340 Bagus sekali. 996 00:58:11,340 --> 00:58:14,260 Aku segera menyuruh Arthit menjemputmu. 997 00:58:14,260 --> 00:58:16,820 Kau harus berdandan yang cantik. 998 00:58:16,820 --> 00:58:17,540 Baik. 999 00:58:17,540 --> 00:58:19,100 Jangan khawatir. 1000 00:58:19,140 --> 00:58:22,180 Malam ini, aku pasti akan tampil menawan. 1001 00:58:25,300 --> 00:58:27,420 Semoga harimu menyenangkan. 1002 00:58:27,580 --> 00:58:29,820 Berkencan dengan senang ya. 1003 00:58:31,780 --> 00:58:32,860 Aku tidak jadi pergi. 1004 00:58:32,860 --> 00:58:33,860 Tidak bisa, putraku. 1005 00:58:33,860 --> 00:58:34,860 Tidak boleh. 1006 00:58:34,860 --> 00:58:36,100 Jangan mempersulit ibumu. 1007 00:58:36,100 --> 00:58:37,100 Cepat pergi, cepat sedikit. 1008 00:58:37,100 --> 00:58:38,220 Sana, pakai sepatumu. 1009 00:58:48,460 --> 00:58:49,060 Ada apa? 1010 00:58:49,860 --> 00:58:51,140 Apa kau punya waktu? 1011 00:58:51,740 --> 00:58:53,340 Datang ke rumah Ling untuk makan. 1012 00:58:53,660 --> 00:58:54,620 Dalam rangka apa? 1013 00:58:54,820 --> 00:58:55,780 Tidak ada apa-apa. 1014 00:58:55,900 --> 00:58:56,980 Hanya traktiran biasa saja. 1015 00:58:57,860 --> 00:58:58,900 Tidak bisa. 1016 00:58:59,860 --> 00:59:02,300 Ibuku memaksaku untuk membawa adikmu pergi makan. 1017 00:59:02,580 --> 00:59:03,420 Baru mau kujemput. 1018 00:59:03,820 --> 00:59:05,340 Adikku sungguh hebat. 1019 00:59:06,260 --> 00:59:07,500 Sayang sekali. 1020 00:59:07,980 --> 00:59:09,660 Aku juga menyuruh Ling mengajak Paeng kemari. 1021 00:59:10,020 --> 00:59:10,860 Ha? 1022 00:59:12,100 --> 00:59:12,940 Aku tutup dulu ya. 1023 00:59:13,180 --> 00:59:13,980 Tunggu. 1024 00:59:14,860 --> 00:59:15,820 Paeng juga ikut? 1025 00:59:16,540 --> 00:59:17,900 Untuk apa kau mengundangnya? 1026 00:59:18,380 --> 00:59:19,460 Hanya undangan makan. 1027 00:59:20,060 --> 00:59:21,220 Kau datang atau tidak? 1028 00:59:22,580 --> 00:59:24,140 Aku tidak ikut. 1029 00:59:40,460 --> 00:59:41,500 Thanon, minggir. 1030 00:59:41,500 --> 00:59:42,820 Biar kubantu. 1031 00:59:44,300 --> 00:59:45,500 Arthit tidak datang. 1032 00:59:45,660 --> 00:59:46,900 Aku penasaran sekali. 1033 00:59:46,900 --> 00:59:48,540 Apa yang mau kau ketahui? 1034 00:59:53,100 --> 00:59:54,660 Kak thanon, Kak Ling, halo. 1035 00:59:54,660 --> 00:59:55,420 Paeng. 1036 00:59:55,420 --> 00:59:56,260 Halo. 1037 00:59:58,100 --> 01:00:00,380 Sudah kubilang jangan bawa apa-apa kemari. 1038 01:00:00,380 --> 01:00:01,820 Ini buatanku sendiri. 1039 01:00:01,820 --> 01:00:03,140 Hanya sedikit pemberianku. 1040 01:00:03,660 --> 01:00:05,700 Yes, Paeng, sudah datang. 1041 01:00:05,700 --> 01:00:07,700 Wah, kau bawa makanan apa? 1042 01:00:07,860 --> 01:00:09,500 Sesuatu yang terkenal. 1043 01:00:09,500 --> 01:00:11,020 Barang terkenal apa? 1044 01:00:11,100 --> 01:00:11,860 Roti Paeng. 1045 01:00:11,860 --> 01:00:14,060 Sungguh terkenal ya, roti Paeng. 1046 01:00:16,820 --> 01:00:18,580 Enak sekali. 1047 01:00:18,580 --> 01:00:19,980 Boleh aku bawa pulang? 1048 01:00:19,980 --> 01:00:20,820 Makanan di sini terlalu banyak. 1049 01:00:20,860 --> 01:00:21,420 Pasti tak bisa habis. 1050 01:00:21,420 --> 01:00:22,060 Boleh. 1051 01:00:22,060 --> 01:00:24,540 Cancer, sisakan sedikit untukku. 1052 01:00:24,540 --> 01:00:25,020 Ini bukankah... 1053 01:00:25,020 --> 01:00:26,140 ...sudah kusisakan dua? 1054 01:00:26,140 --> 01:00:27,380 Sisa tiga lagi, punyaku. 1055 01:00:36,260 --> 01:00:38,380 Cicipi ini. 1056 01:00:38,380 --> 01:00:40,140 Ini bukan ikan biasa. 1057 01:00:40,140 --> 01:00:40,780 Jadi ikan apa? 1058 01:00:40,780 --> 01:00:42,620 Ikan yang dibuat dengan cinta. 1059 01:00:46,620 --> 01:00:47,820 Lihat siapa yang memasaknya. 1060 01:00:48,220 --> 01:00:50,260 Enak? 1061 01:00:50,460 --> 01:00:51,380 Enak. 1062 01:00:51,500 --> 01:00:53,180 Kau jadi tidak pandai bicara. 1063 01:00:53,220 --> 01:00:54,980 Dengar pelafalanku, Paeng. 1064 01:00:55,100 --> 01:00:56,580 Enak. 1065 01:00:56,980 --> 01:00:58,460 Enak. 1066 01:00:58,460 --> 01:00:59,260 Benar. 1067 01:00:59,340 --> 01:01:00,220 Sulit sekali. 1068 01:01:01,700 --> 01:01:02,780 Kenyang sekali. 1069 01:01:02,860 --> 01:01:03,860 Sangat enak. 1070 01:01:03,860 --> 01:01:04,980 Terima kasih ya. 1071 01:01:06,300 --> 01:01:08,460 Ayo, kita main. 1072 01:01:08,460 --> 01:01:09,660 Bagi tim dulu. 1073 01:01:12,060 --> 01:01:13,940 Punyaku yang panjang. 1074 01:01:13,940 --> 01:01:14,900 Aku satu tim dengan Paeng. 1075 01:01:14,900 --> 01:01:16,500 Ayo, pertarungan antar tim. 1076 01:01:16,500 --> 01:01:17,100 Ayo. 1077 01:01:17,220 --> 01:01:18,100 =Pisang= 1078 01:01:18,100 --> 01:01:20,140 Ini jenis buah. 1079 01:01:20,140 --> 01:01:22,140 Warnanya kuning, kuning. 1080 01:01:22,140 --> 01:01:23,220 Nenas! 1081 01:01:23,220 --> 01:01:24,580 Bukan nenas. 1082 01:01:24,860 --> 01:01:26,980 Ada film horor, di pohon apa? 1083 01:01:26,980 --> 01:01:27,660 Monyet suka apa? 1084 01:01:27,660 --> 01:01:28,220 Pisang! 1085 01:01:28,220 --> 01:01:29,220 Benar. 1086 01:01:29,620 --> 01:01:30,060 =Stroberi= 1087 01:01:30,060 --> 01:01:31,380 Ini paling cocok denganku. 1088 01:01:31,460 --> 01:01:32,780 Aku ini tipe seperti apa? 1089 01:01:32,780 --> 01:01:34,100 Stroberi! 1090 01:01:36,100 --> 01:01:37,220 Bagaimana? 1091 01:01:37,340 --> 01:01:37,740 =Salad pepaya= 1092 01:01:37,740 --> 01:01:38,860 =Salad pepaya= Perlu diaduk. 1093 01:01:38,860 --> 01:01:39,900 Perlu diaduk. 1094 01:01:39,900 --> 01:01:40,540 Diaduk? 1095 01:01:40,540 --> 01:01:41,100 Benar. 1096 01:01:41,100 --> 01:01:42,340 Pakai pasta kepiting. 1097 01:01:42,340 --> 01:01:42,700 Benar. 1098 01:01:42,700 --> 01:01:43,220 Salad pepaya 1099 01:01:43,220 --> 01:01:43,780 Benar. 1100 01:01:43,780 --> 01:01:44,940 Jika seseorang saat makan... 1101 01:01:44,940 --> 01:01:46,420 ...tidak sesuai waktu, akan ada penyakit apa? 1102 01:01:46,500 --> 01:01:47,780 - Penyakit apa? - Penyakit lambung. 1103 01:01:48,260 --> 01:01:49,020 Lambung apa? 1104 01:01:49,140 --> 01:01:49,180 Lambung ikan. 1105 01:01:49,180 --> 01:01:50,500 =lambung ikan= Lambung ikan. 1106 01:01:50,500 --> 01:01:50,740 =lambung ikan= Benar. 1107 01:01:50,740 --> 01:01:52,260 Benar, lambung ikan. 1108 01:01:55,260 --> 01:01:57,180 Aku, siapa aku? 1109 01:01:57,180 --> 01:01:57,300 =Thanon mencinta Ling= Aku, siapa aku? 1110 01:01:57,300 --> 01:01:57,860 =Thanon mencinta Ling= Thanon. 1111 01:01:57,860 --> 01:01:58,100 =Thanon mencinta Ling= Ya. 1112 01:01:58,100 --> 01:01:58,500 Ya. 1113 01:01:58,500 --> 01:01:59,700 Kak Thanon ada-ada saja. 1114 01:01:59,700 --> 01:02:00,940 Apa? 1115 01:02:00,940 --> 01:02:02,700 - Thanon - Ya. 1116 01:02:02,940 --> 01:02:03,700 Cinta. 1117 01:02:05,180 --> 01:02:06,140 Kau siapa? 1118 01:02:06,140 --> 01:02:07,860 Aku Ling. 1119 01:02:08,300 --> 01:02:11,180 Thanon mencintai Ling. 1120 01:02:12,420 --> 01:02:13,980 Kau bisa saja. 1121 01:02:15,140 --> 01:02:16,820 Eh, siapa yang datang? 1122 01:02:17,100 --> 01:02:18,500 Aku lihat sebentar. 1123 01:02:31,860 --> 01:02:33,860 Nang, aku tidak bisa ke sana. 1124 01:02:34,060 --> 01:02:35,780 Kenapa, Kak Arthit? 1125 01:02:35,780 --> 01:02:37,740 Aku sudah bersiap untuk berangkat. 1126 01:02:37,980 --> 01:02:39,180 Aku ada urusan mendadak. 1127 01:02:39,340 --> 01:02:40,340 Ganti jadi besok saja. 1128 01:02:40,340 --> 01:02:43,540 Besok aku akan turuti kemana pun kau mau. 1129 01:02:44,780 --> 01:02:46,860 Aku mau pergi hari ini. 1130 01:02:48,300 --> 01:02:49,900 Besok aku jadi milikmu seharian. 1131 01:02:51,620 --> 01:02:53,100 Dari pagi sampai malam. 1132 01:02:53,820 --> 01:02:54,660 Baik. 1133 01:02:54,660 --> 01:02:55,780 Sepakat. 1134 01:03:05,580 --> 01:03:07,180 Apa? 1135 01:03:08,100 --> 01:03:09,380 Kak Arthit. 1136 01:03:21,500 --> 01:03:24,380 Eh, Paeng ke mana? 1137 01:03:24,380 --> 01:03:25,980 Tadi dia masih di sini. 1138 01:03:25,980 --> 01:03:28,460 Ke mana Paeng yang lincah dan menggemaskan tadi? 1139 01:03:28,460 --> 01:03:29,620 Thanon apa kau melihatnya? 1140 01:03:29,620 --> 01:03:30,580 Iya, benar. 1141 01:03:30,580 --> 01:03:31,780 Paeng ada di mana? 1142 01:03:31,780 --> 01:03:33,100 Apa ada di sini? 1143 01:03:33,100 --> 01:03:35,060 Eh, kau tersenyum. 1144 01:03:35,060 --> 01:03:36,060 Kau tersenyum. 1145 01:03:36,380 --> 01:03:39,140 Astaga, ini manusia atau batu? 1146 01:03:39,140 --> 01:03:40,420 Kenapa kaku sekali? 1147 01:03:46,980 --> 01:03:50,700 Ehm, tapi semuanya bisa berkumpul begini, 1148 01:03:50,700 --> 01:03:51,980 cukup rindu masa-masa dulu, 'kan? 1149 01:03:51,980 --> 01:03:52,780 Benar, 'kan, Arthit? 1150 01:03:52,980 --> 01:03:55,540 Dulu saat kita sama-sama ke tempat karaoke, 1151 01:03:55,700 --> 01:04:00,540 saat itu kau sangat menjaga Paeng. 1152 01:04:00,900 --> 01:04:03,860 Menjaga dan perhatian. 1153 01:04:03,860 --> 01:04:05,500 Sangat amat perhatian. 1154 01:04:05,500 --> 01:04:07,660 Membeli semua makanan yang dia mau. 1155 01:04:09,100 --> 01:04:10,460 Tidak seperti sekarang. 1156 01:04:14,820 --> 01:04:16,940 Eh, Arthit. 1157 01:04:16,940 --> 01:04:18,460 Aku bawakan minuman ya. 1158 01:04:18,460 --> 01:04:19,380 Bagaimana? 1159 01:04:19,820 --> 01:04:20,700 Akan kubantu. 1160 01:04:20,700 --> 01:04:21,140 Ayo. 1161 01:04:22,540 --> 01:04:23,180 Permisi. 1162 01:04:25,540 --> 01:04:26,620 Untuk apa aku di sini? 1163 01:04:27,020 --> 01:04:28,260 Aku juga mau membantu. 1164 01:04:28,260 --> 01:04:30,660 Aku akan segera kembali, kalian leluasa saja. 1165 01:04:46,220 --> 01:04:47,260 Kak Arthit. 1166 01:04:48,580 --> 01:04:50,620 Kenapa kau mengikutiku kemari? 1167 01:04:51,260 --> 01:04:52,620 Siapa yang mengikutimu? 1168 01:04:53,780 --> 01:04:54,980 Ini rumah temanku. 1169 01:04:55,220 --> 01:04:56,300 Wajar kalau aku datang. 1170 01:04:56,300 --> 01:04:57,540 Yang aneh itu kalau kau datang. 1171 01:04:58,620 --> 01:05:00,300 Aku tidak tahu kau akan datang. 1172 01:05:00,300 --> 01:05:02,780 Aku datang karena mereka bilang kau tidak akan datang. 1173 01:05:05,140 --> 01:05:06,700 Jadi apa aku perlu pulang? 1174 01:05:08,780 --> 01:05:09,740 Apa kau tahu? 1175 01:05:09,740 --> 01:05:11,740 Aku kemari hari ini, 1176 01:05:11,900 --> 01:05:12,900 sudah mengorbankan apa? 1177 01:05:14,980 --> 01:05:15,820 Kau tetap di sini, 1178 01:05:15,820 --> 01:05:17,340 aku yang pulang. 1179 01:05:23,100 --> 01:05:24,140 Kenapa? 1180 01:05:24,340 --> 01:05:25,700 Kenapa suka sekali membuatku marah? 1181 01:05:25,700 --> 01:05:27,500 Aku tidak melakukan apa pun. 1182 01:05:27,500 --> 01:05:29,100 Kau sendiri yang pemarah. 1183 01:05:29,100 --> 01:05:30,660 Aku juga tidak paham. 1184 01:05:31,660 --> 01:05:33,620 Setiap kali bertemu kau selalu marah padaku. 1185 01:05:33,620 --> 01:05:34,860 Mencari kesalahanku. 1186 01:05:36,220 --> 01:05:37,860 Aku jelas tidak melakukan apa pun. 1187 01:05:44,180 --> 01:05:45,020 Paeng. 1188 01:05:49,820 --> 01:05:50,740 Ponselku bunyi. 1189 01:05:50,740 --> 01:05:51,780 Aku angkat telepon dulu. 1190 01:05:53,980 --> 01:05:54,900 Halo, Kak Mark. 1191 01:06:00,540 --> 01:06:02,220 Kembalikan ponselku. 1192 01:06:04,300 --> 01:06:05,380 Paeng sedang sibuk sekarang. 1193 01:06:06,900 --> 01:06:09,060 Maaf, kau ini siapa? 1194 01:06:10,260 --> 01:06:13,260 Orang yang semua perintahnya harus dituruti oleh Paeng. 1195 01:06:13,900 --> 01:06:15,420 Bilang padaku, sama dengan bilang pada Paeng. 1196 01:06:15,700 --> 01:06:16,900 Bilang saja ada perlu apa? 1197 01:06:18,540 --> 01:06:21,340 Yang mau kukatakan ini hal pribadi. 1198 01:06:22,180 --> 01:06:23,740 Aku akan telepon lagi nanti. 1199 01:06:24,500 --> 01:06:26,820 Aku berhak tahu semua urusan pribadi Paeng. 1200 01:06:29,220 --> 01:06:30,180 Halo? 1201 01:06:32,500 --> 01:06:33,900 Kau mau bilang tidak? 1202 01:06:33,900 --> 01:06:35,020 Akan kututup kalau tidak bicara. 1203 01:06:35,540 --> 01:06:37,620 Oh, kalau tidak ada hal penting. 1204 01:06:37,620 --> 01:06:38,900 Jangan telepon lagi. 1205 01:06:41,780 --> 01:06:43,100 Kak Arthit, kau sedang apa? 1206 01:06:57,420 --> 01:06:58,580 Kak Ling. 1207 01:06:58,580 --> 01:06:59,980 Aku sudah mau pulang. 1208 01:07:15,580 --> 01:07:18,660 Apa aku bahkan tidak punya hak untuk pulang? 1209 01:07:34,860 --> 01:07:37,420 ♪Saat penghubung di antara kita sirna♪ 1210 01:07:38,180 --> 01:07:41,620 ♪Bolehkah jangan bersikap dingin padaku?♪ 1211 01:07:41,620 --> 01:07:48,340 ♪Kau tahu jelas betapa aku mencintaimu♪ 1212 01:07:48,420 --> 01:07:51,580 ♪Aku tahu diriku tidak cukup baik♪ 1213 01:07:51,580 --> 01:07:56,060 ♪untuk membuat kita saling mencintai♪ 1214 01:07:56,220 --> 01:07:57,940 ♪Perkataan maafku♪ 1215 01:07:57,940 --> 01:08:02,060 ♪Ditinggalkan di sini begitu saja♪ 1216 01:08:02,060 --> 01:08:05,620 ♪Kesalahan yang hanya sekali♪ 1217 01:08:05,620 --> 01:08:09,180 ♪Apa kau ingin membenciku hingga akhir hayat?♪ 1218 01:08:10,420 --> 01:08:12,380 ♪Bolehkah aku bertanya♪ 1219 01:08:12,380 --> 01:08:14,100 ♪Karena selalu mengganjal di hati♪ 1220 01:08:14,100 --> 01:08:16,140 ♪Bolehkah beri tahu aku♪ 1221 01:08:16,140 --> 01:08:19,620 ♪Kesalahan yang hanya sekali♪ 1222 01:08:19,620 --> 01:08:24,140 ♪Apa kau tak mau lagi memaafkanku?♪ 1223 01:08:24,460 --> 01:08:28,100 ♪Jika kuberitahu aku sangat sedih♪ 1224 01:08:28,500 --> 01:08:33,620 ♪Apa itu cukup untuk membuat kita berbaikan♪ 1225 01:08:47,100 --> 01:08:48,500 Arthit apa kau gila? 1226 01:08:48,900 --> 01:08:49,940 Kau sudah keterlaluan. 1227 01:08:49,940 --> 01:08:51,580 Paeng pulang dengan menangis. 1228 01:08:52,020 --> 01:08:52,820 Hei, Arthit. 1229 01:08:53,180 --> 01:08:54,620 Kenapa kau berkata sekasar itu? 1230 01:08:55,100 --> 01:08:57,740 Kau tidak berhak mengurus setiap urusan Paeng. 1231 01:09:02,620 --> 01:09:03,740 Aku setuju. 1232 01:09:03,740 --> 01:09:05,300 Kau keterlaluan. 1233 01:09:06,740 --> 01:09:08,940 Baik, bagus, kalian marahi saja. 1234 01:09:09,860 --> 01:09:10,820 Apa kalian tahu... 1235 01:09:10,820 --> 01:09:12,420 ...siapa yang menelepon? 1236 01:09:13,060 --> 01:09:15,100 Paeng bilang itu pelanggannya. 1237 01:09:16,500 --> 01:09:17,300 Arthit. 1238 01:09:17,500 --> 01:09:19,580 Kurasa kau sudah keterlaluan menindas Paeng. 1239 01:09:19,660 --> 01:09:20,940 Juga merusak hubungannya dengan klien. 1240 01:09:20,940 --> 01:09:21,940 Jika itu aku, aku juga akan marah. 1241 01:09:22,460 --> 01:09:23,660 Kalian dengarkan. 1242 01:09:24,220 --> 01:09:26,620 Dia itu pria yang pernah kita temui di gunung sewaktu sedekah. 1243 01:09:26,940 --> 01:09:28,220 Aku pertama kali bertemu dengannya di sana. 1244 01:09:28,220 --> 01:09:30,100 Lalu hari itu kembali bertemu lagi dengannya. 1245 01:09:31,340 --> 01:09:33,260 Dia juga mengikuti Paeng sampai kemari. 1246 01:09:33,500 --> 01:09:34,900 Bagaimana mungkin itu kliennya? 1247 01:09:35,300 --> 01:09:36,260 Aku tidak percaya. 1248 01:09:36,980 --> 01:09:38,260 Apa kalian tidak merasa aneh? 1249 01:09:39,060 --> 01:09:40,540 Apa yang aneh? 1250 01:09:41,540 --> 01:09:42,860 Kenapa tidak aneh? 1251 01:09:42,860 --> 01:09:45,100 Mengejar orang dari luar kota sampai ke sini. 1252 01:09:46,100 --> 01:09:47,420 Sampai ke sini? 1253 01:09:48,540 --> 01:09:49,420 Benar. 1254 01:09:49,660 --> 01:09:51,020 Dia juga mencari Paeng pagi tadi. 1255 01:09:51,020 --> 01:09:52,460 Tadi juga masih menelepon. 1256 01:09:53,580 --> 01:09:55,060 Pasti bukan klien Paeng. 1257 01:09:55,060 --> 01:09:56,340 Pasti orang yang sedang mengejarnya. 1258 01:09:56,340 --> 01:09:57,620 Hei, kalau sedang mengejarnya. 1259 01:09:57,620 --> 01:09:58,980 Maka lebih tidak aneh lagi. 1260 01:09:59,180 --> 01:09:59,700 Benar. 1261 01:09:59,700 --> 01:10:00,820 Jika itu aku. 1262 01:10:00,820 --> 01:10:01,900 Wanita mana yang kusukai, 1263 01:10:01,900 --> 01:10:03,220 akan kukejar meski harus ke ujung dunia. 1264 01:10:03,220 --> 01:10:04,540 Ya, kau juga tahu. 1265 01:10:04,540 --> 01:10:05,540 Kalau itu aku juga akan sama. 1266 01:10:05,540 --> 01:10:07,580 Ya, kalau bertemu orang seperti ini, 1267 01:10:07,580 --> 01:10:08,660 pasti aku sangat menyukainya. 1268 01:10:08,660 --> 01:10:09,540 Benar. 1269 01:10:11,140 --> 01:10:12,260 Yang kau sukai itu aku. 1270 01:10:12,780 --> 01:10:14,540 Kalau mau bermesraan silahkan ke sana. 1271 01:10:14,540 --> 01:10:15,980 Apa tidak lihat Arthit sedang kesal? 1272 01:10:17,580 --> 01:10:18,500 Jadi ini semua salahku ya? 1273 01:10:18,500 --> 01:10:19,300 Ya, salahmu. 1274 01:10:19,620 --> 01:10:21,740 Kau seharusnya minta maaf pada Paeng. 1275 01:10:23,660 --> 01:10:24,420 Tidak. 1276 01:10:24,620 --> 01:10:26,100 Aku tidak akan minta maaf pada Paeng. 1277 01:10:26,300 --> 01:10:28,780 Huh, kenapa kau keras kepala sekali? 1278 01:10:32,940 --> 01:10:34,100 Kau mau ke mana? 1279 01:10:34,660 --> 01:10:35,780 Pulang! 1280 01:10:37,740 --> 01:10:38,540 Astaga. 1281 01:10:43,100 --> 01:10:44,500 Pergilah, Nona Paeng. 1282 01:10:51,420 --> 01:10:52,260 Silahkan naik, Paeng. 1283 01:10:52,260 --> 01:10:52,980 Terima kasih. 1284 01:10:52,980 --> 01:10:54,060 Nona Paeng. 1285 01:11:36,100 --> 01:11:38,780 Kak Arthit, bagus tidak? 1286 01:12:25,300 --> 01:12:26,900 Kak Arthit. 1287 01:12:27,100 --> 01:12:30,260 Setelah makan, kita nonton ya. 1288 01:12:31,700 --> 01:12:33,060 Kita sudah sepakat. 1289 01:12:33,420 --> 01:12:36,500 Hari ini kau milikku seharian. 1290 01:12:37,700 --> 01:12:40,660 Nang, lain kali hal seperti ini, 1291 01:12:40,660 --> 01:12:41,620 tunggu saja pria yang bicara dulu. 1292 01:12:41,620 --> 01:12:42,860 Apa sudah paham? 1293 01:12:44,420 --> 01:12:45,940 Ini sudah zaman apa? 1294 01:12:46,220 --> 01:12:47,980 Masih saja menyuruh wanita jaga sikap dan menunggu. 1295 01:12:49,340 --> 01:12:52,300 Selesai nonton kita lanjut mendengar musik. 1296 01:12:54,580 --> 01:12:56,020 Awas pulang terlalu malam. 1297 01:12:56,180 --> 01:12:58,420 Kalau terlalu malam, tidak perlu pulang. 1298 01:13:00,140 --> 01:13:01,940 Aku bisa tidur di rumahmu. 1299 01:13:03,300 --> 01:13:04,740 Bicara dengan pria, 1300 01:13:05,260 --> 01:13:06,740 jangan terlalu blak-blakan. 1301 01:13:07,020 --> 01:13:08,460 Jaga sedikit sikapmu. 1302 01:13:09,020 --> 01:13:10,940 Aku ini sedang keluar dengan ayahku... 1303 01:13:10,940 --> 01:13:12,700 ...atau kakakku? 1304 01:13:15,700 --> 01:13:17,300 Penampilanmu juga. 1305 01:13:17,300 --> 01:13:19,300 Lain kali pakai yang lebih tertutup. 1306 01:13:20,300 --> 01:13:21,660 Kalau bukan aku, 1307 01:13:21,660 --> 01:13:23,820 mungkin kau akan dalam bahaya. 1308 01:13:23,980 --> 01:13:25,060 Terlalu terbuka. 1309 01:13:25,060 --> 01:13:26,500 Jadi harus berpakaian seperti apa? 1310 01:13:33,820 --> 01:13:34,940 Duduk di sini saja. 1311 01:13:37,980 --> 01:13:40,420 Apa harus berpakaian begitu? 1312 01:13:43,020 --> 01:13:45,220 Baru boleh keluar dengan pria? 1313 01:13:46,180 --> 01:13:47,060 Silahkan duduk. 1314 01:13:58,260 --> 01:13:59,060 Nona Paeng? 1315 01:13:59,260 --> 01:14:01,260 Kau coba dulu krim tangan yang kita beli tadi. 1316 01:14:01,500 --> 01:14:02,420 Baik. 1317 01:14:02,540 --> 01:14:03,700 Coba bagaimana aromanya. 1318 01:14:14,620 --> 01:14:16,940 Mereka kelihatan dekat sekali. 1319 01:14:17,740 --> 01:14:19,060 Siapa? 1320 01:14:20,260 --> 01:14:21,660 Aku belum pernah ketemu. 1321 01:14:23,660 --> 01:14:24,740 Kliennya Paeng. 1322 01:14:24,740 --> 01:14:26,260 Ya ampun. 1323 01:14:26,460 --> 01:14:29,380 Bisa bertemu klien setampan ini. 1324 01:14:29,380 --> 01:14:30,940 Hebat sekali. 1325 01:14:35,380 --> 01:14:39,860 Bukankah ini pria yang kutemui di gunung kemarin? 1326 01:14:39,860 --> 01:14:41,420 Dia kenal dengan Paeng? 1327 01:14:41,980 --> 01:14:42,940 Aku ingat. 1328 01:14:43,100 --> 01:14:46,620 Wah, caranya menggoda pria hebat sekali. 1329 01:15:03,540 --> 01:15:04,380 Wangi sekali. 1330 01:15:04,780 --> 01:15:07,580 Langsung memerankan adegan memikat pria di dalam toko. 1331 01:15:08,260 --> 01:15:09,340 Dia berbuat begini. 1332 01:15:09,620 --> 01:15:11,780 Sungguh tidak manganggapmu. 1333 01:15:14,740 --> 01:15:16,940 Pelayan, minta struknya. 1334 01:15:17,900 --> 01:15:20,620 Nang, kau tunggu aku di luar. 1335 01:15:21,260 --> 01:15:22,980 Apa kau mau memarahi Paeng? 1336 01:15:23,620 --> 01:15:25,180 Jangan terlalu galak ya. 1337 01:15:25,420 --> 01:15:27,100 Nanti jadi bahan tertawaan orang lain. 1338 01:15:29,980 --> 01:15:31,900 Aku tunggu di luar. 1339 01:15:37,260 --> 01:15:38,300 Ini cukup bagus. 1340 01:15:38,500 --> 01:15:39,860 Sangat cantik. 1341 01:16:10,340 --> 01:16:11,460 Kenapa, Paeng? 1342 01:16:16,860 --> 01:16:18,020 Siapa, Paeng? 1343 01:16:23,180 --> 01:16:25,020 Sudah tahu masih tanya. 1344 01:16:26,820 --> 01:16:29,580 Oh, pelanggan yang kau bilang padaku ya? 1345 01:16:32,940 --> 01:16:34,100 Aku Arthit. 1346 01:16:34,700 --> 01:16:35,620 Aku Mark. 1347 01:16:36,020 --> 01:16:37,340 Senang berkenalan denganmu. 1348 01:16:37,340 --> 01:16:38,620 Suatu kebanggaan buatku. 1349 01:16:42,140 --> 01:16:43,460 Kalian yang leluasa saja. 1350 01:16:44,780 --> 01:16:46,180 Tapi jangan terlalu lama ya. 1351 01:16:46,500 --> 01:16:47,580 Aku akan menunggumu. 1352 01:16:53,460 --> 01:16:55,140 Kita bertemu di rumah ya, sayang. 1353 01:17:04,020 --> 01:17:06,020 Kalau kau tidak kembali ke rumah dalam dua jam, 1354 01:17:06,380 --> 01:17:07,660 habislah kau. 1355 01:17:14,180 --> 01:17:15,340 Silakan. 1356 01:17:26,460 --> 01:17:28,620 Kak Arthit, kenapa kau cepat sekali keluar? 1357 01:17:30,380 --> 01:17:32,180 Apa sudah selesai memberi Paeng pelajaran? 1358 01:17:35,180 --> 01:17:36,420 Kuantar kau pulang. 1359 01:17:37,220 --> 01:17:38,060 Tidak mau. 1360 01:17:38,060 --> 01:17:39,740 Aku tidak mau pulang. 1361 01:17:39,740 --> 01:17:41,460 Tidak ada orang di rumah. 1362 01:17:44,140 --> 01:17:45,300 Kalau begitu ke rumahku. 1363 01:17:46,300 --> 01:17:47,500 Berangkat sekarang juga. 1364 01:17:50,700 --> 01:17:52,340 Kak Arthit. 1365 01:17:54,740 --> 01:17:56,620 Kau dan Tuan Arthit adalah pasangan kekasih? 1366 01:17:57,820 --> 01:17:58,900 Bukan. 1367 01:17:58,900 --> 01:18:00,380 Aku tidak ada hubungan dengannya. 1368 01:18:01,460 --> 01:18:03,420 Tapi tampaknya Tuan Arthit sangat tidak menyukaiku. 1369 01:18:04,140 --> 01:18:06,020 Dia tidak suka denganku. 1370 01:18:06,020 --> 01:18:06,980 Dia berbuat begitu, 1371 01:18:06,980 --> 01:18:08,820 bukan karenamu, 1372 01:18:08,820 --> 01:18:10,340 tapi karena aku. 1373 01:18:13,340 --> 01:18:14,660 Tapi kurasa... 1374 01:18:15,020 --> 01:18:16,460 ...aku sudah memahaminya. 1375 01:18:18,900 --> 01:18:20,460 Kak Mark, kau memahaminya? 1376 01:18:20,460 --> 01:18:21,740 Hebat sekali. 1377 01:18:21,940 --> 01:18:23,060 Aku hampir tiap hari bertemu dia. 1378 01:18:23,060 --> 01:18:24,660 Tapi masih tak bisa memastikan sifatnya. 1379 01:18:24,900 --> 01:18:26,140 Kita sama-sama pria, 1380 01:18:26,140 --> 01:18:27,060 jadi bisa tahu. 1381 01:18:28,700 --> 01:18:29,860 Bagaimana caranya? 1382 01:18:33,580 --> 01:18:35,180 Kurasa lebih baik membahas tentangmu. 1383 01:18:37,180 --> 01:18:39,420 Kamu kemari, 1384 01:18:40,060 --> 01:18:41,860 apa karena statusmu yang sebatang kara? 1385 01:18:43,940 --> 01:18:44,820 Benar. 1386 01:18:45,260 --> 01:18:46,500 Tapi satu tahun lagi, 1387 01:18:46,500 --> 01:18:48,220 aku sudah boleh pindah. 1388 01:18:48,540 --> 01:18:50,100 Aku tidak sabar menunggu hari itu. 1389 01:18:51,420 --> 01:18:52,860 Tapi ini tergantung... 1390 01:18:53,140 --> 01:18:57,860 ...apakah klienku mendukung produkku. 1391 01:19:00,740 --> 01:19:03,380 Bertemu dengan pengusaha pintar sepertimu, 1392 01:19:03,380 --> 01:19:04,660 aku merasa sangat takut. 1393 01:19:05,900 --> 01:19:07,780 Jangan takut dulu. 1394 01:19:14,220 --> 01:19:16,340 Huh, kenapa Arthit belum masuk juga? 1395 01:19:16,900 --> 01:19:18,100 Begitu mengantarku kembali, 1396 01:19:18,100 --> 01:19:20,100 Kak Arthit langsung melanjutkan pekerjaan. 1397 01:19:20,100 --> 01:19:21,300 Oh, begitu ya. 1398 01:19:21,300 --> 01:19:22,340 Tante. 1399 01:19:22,340 --> 01:19:22,700 Ya? 1400 01:19:22,700 --> 01:19:24,180 Hari ini aku bertemu Paeng. 1401 01:19:24,180 --> 01:19:25,700 Dia bersama seorang pria. 1402 01:19:26,020 --> 01:19:27,380 Tante percaya tidak? 1403 01:19:27,460 --> 01:19:30,540 Mereka saling mencium tangan masing-masing di toko. 1404 01:19:30,540 --> 01:19:31,540 Astaga. 1405 01:19:31,780 --> 01:19:33,180 Kenapa nyalinya besar sekali? 1406 01:19:33,180 --> 01:19:34,860 Tidak tahu malu. 1407 01:19:35,580 --> 01:19:36,740 Aku tidak bisa menerimanya. 1408 01:19:36,740 --> 01:19:38,060 Ternyata memang benar. 1409 01:19:39,260 --> 01:19:40,540 Tapi dia bersama dengan pria. 1410 01:19:40,540 --> 01:19:41,740 Siapa? 1411 01:19:42,260 --> 01:19:44,460 Aku pernah bertemu dengannya di gunung kemarin. 1412 01:19:44,460 --> 01:19:46,220 Mungkin Paeng yang mengajaknya ke sana. 1413 01:19:46,340 --> 01:19:47,900 Dia itu sungguh hebat, tante. 1414 01:19:49,780 --> 01:19:51,420 Wanita tidak tahu malu sepertinya, 1415 01:19:51,420 --> 01:19:52,900 aku sungguh tidak bisa terima. 1416 01:19:54,220 --> 01:19:56,300 Tapi bagus kalau dia sudah punya pasangan. 1417 01:19:56,620 --> 01:19:58,620 Putraku akan aman. 1418 01:20:10,780 --> 01:20:12,340 Kak Mark kenapa tertawa? 1419 01:20:16,260 --> 01:20:18,100 Aku suka melihatmu tersenyum. 1420 01:20:18,900 --> 01:20:21,820 Saat kau senyum rasanya sangat cerah. 1421 01:20:23,100 --> 01:20:25,820 Kalau begitu, aku jual senyuman saja. 1422 01:20:25,820 --> 01:20:27,140 Pasti bisa kaya. 1423 01:20:27,140 --> 01:20:28,500 Aku sungguh akan membelinya. 1424 01:20:30,340 --> 01:20:31,780 Aku hanya bercanda. 1425 01:20:31,780 --> 01:20:33,460 Siapa yang akan jual senyuman? 1426 01:20:36,700 --> 01:20:38,100 Saat kecil, 1427 01:20:40,180 --> 01:20:41,780 aku hanya bisa menangis. 1428 01:20:43,500 --> 01:20:45,220 Tidak tahu apa itu senyum. 1429 01:20:51,860 --> 01:20:52,780 Kak Mark. 1430 01:20:53,940 --> 01:20:55,540 Apa kau mau berbagi cerita? 1431 01:20:56,900 --> 01:20:58,300 Tapi ceritaku sangat menyedihkan. 1432 01:20:58,420 --> 01:20:59,780 Apa kau mau dengar? 1433 01:21:03,380 --> 01:21:05,020 Aku mau dengar. 1434 01:21:09,860 --> 01:21:11,740 Aku sama denganmu, sebatang kara. 1435 01:21:13,820 --> 01:21:17,580 Orangtuaku meninggal saat umurku tujuh tahun. 1436 01:21:18,980 --> 01:21:20,660 Aku terpaksa dititipkan ke rumah kerabat. 1437 01:21:22,700 --> 01:21:24,500 Mereka tidak menganggapku sebagai keluarga. 1438 01:21:26,780 --> 01:21:28,300 Bahkan tidak menganggapku manusia. 1439 01:21:43,220 --> 01:21:44,140 Tante, aku mencintaimu. 1440 01:21:44,140 --> 01:21:45,740 Aku tidak menginginkanmu. 1441 01:21:45,740 --> 01:21:47,220 Aku tidak suka padamu. 1442 01:21:47,340 --> 01:21:49,220 Tante, aku mencintaimu. 1443 01:22:05,180 --> 01:22:08,780 Jadi bagaimana kau bertahan? 1444 01:22:10,900 --> 01:22:12,900 Meski itu hal yang tidak bisa kupilih, 1445 01:22:14,980 --> 01:22:16,660 tapi bisa membuatku menjadi kuat. 1446 01:22:19,500 --> 01:22:21,700 Itu karena kau tak mau kalah. 1447 01:22:22,660 --> 01:22:23,900 Aku tahu... 1448 01:22:23,900 --> 01:22:27,180 ...sulitnya bertarung seorang diri. 1449 01:22:29,900 --> 01:22:31,100 Bagaimana denganmu? 1450 01:22:32,060 --> 01:22:33,580 Bagaimana kau bertahan? 1451 01:22:38,660 --> 01:22:40,500 Ayahku pernah bilang. 1452 01:22:41,380 --> 01:22:43,180 Dalam hidup... 1453 01:22:43,380 --> 01:22:45,140 ...kita tidak mungkin tahu... 1454 01:22:45,140 --> 01:22:47,060 ...kapan akan bertemu nasib buruk. 1455 01:22:48,180 --> 01:22:50,100 Tapi asalkan kita cukup tegar. 1456 01:22:50,100 --> 01:22:51,820 Tidak mau kalah. 1457 01:22:52,060 --> 01:22:54,260 Nasib buruk tidak bisa berbuat apa-apa pada kita. 1458 01:22:54,780 --> 01:22:56,780 Akhirnya akan bisa melewati kesulitan. 1459 01:23:01,220 --> 01:23:03,260 Ajaran ayahmu sungguh bagus. 1460 01:23:03,660 --> 01:23:05,180 Izinkan aku mencatatnya. 1461 01:23:05,180 --> 01:23:06,660 Sebagai pengingat untuk diri sendiri. 1462 01:23:07,980 --> 01:23:08,900 Boleh. 1463 01:23:09,060 --> 01:23:10,220 Tidak akan aku minta bayaran. 1464 01:23:35,540 --> 01:23:37,060 Masih berani menutup teleponku. 1465 01:23:38,100 --> 01:23:38,940 Tuan Arthit. 1466 01:23:38,940 --> 01:23:40,780 Kau pulang saja dulu. 1467 01:23:40,780 --> 01:23:41,900 Nanti saat Nona Paeng kembali, 1468 01:23:41,900 --> 01:23:43,580 aku akan menyuruhnya meneleponmu. 1469 01:23:47,460 --> 01:23:48,700 Berikan ponselmu. 1470 01:23:48,900 --> 01:23:49,700 Apa? 1471 01:23:50,220 --> 01:23:51,700 Bawa kemari ponselmu. 1472 01:24:09,500 --> 01:24:10,860 Halo, Kak Ung. 1473 01:24:12,100 --> 01:24:14,900 Nona Paeng, kau di mana? 1474 01:24:15,900 --> 01:24:17,380 Aku bersama Kak Mark. 1475 01:24:17,540 --> 01:24:19,020 Akan pulang sebentar lagi. 1476 01:24:20,860 --> 01:24:21,500 =Dimana? Cepat katakan!= 1477 01:24:22,280 --> 01:24:23,800 Dimana? Cepat katakan. 1478 01:24:27,020 --> 01:24:27,820 Bukan begitu. 1479 01:24:27,820 --> 01:24:30,260 Nona Paeng, kau ada di toko apa? 1480 01:24:31,620 --> 01:24:33,540 Kau bersama dengan Kak Arthtit, 'kan? 1481 01:24:33,740 --> 01:24:34,740 Benar. 1482 01:24:35,340 --> 01:24:36,580 Untuk apa dijawab? 1483 01:24:40,220 --> 01:24:42,180 Paeng, kau dimana? 1484 01:24:42,380 --> 01:24:43,300 Aku jemput. 1485 01:24:43,620 --> 01:24:45,660 Aku bisa pulang sendiri. 1486 01:24:46,500 --> 01:24:47,660 Jam berapa pulang? 1487 01:24:48,300 --> 01:24:50,060 Setelah urusanku selesai. 1488 01:24:53,100 --> 01:24:55,300 Halo, Paeng. 1489 01:25:05,980 --> 01:25:07,340 Kalau kau tidak tenang, 1490 01:25:07,340 --> 01:25:08,580 lebih baik kita pulang. 1491 01:25:09,660 --> 01:25:10,980 Tidak apa-apa. 1492 01:25:10,980 --> 01:25:12,260 Jam berapa pun aku pulang, 1493 01:25:12,260 --> 01:25:14,260 si tukang cari masalah selalu punya alasan. 1494 01:25:15,020 --> 01:25:18,140 Apa kau dan Tuan Arthit saling suka, 1495 01:25:18,140 --> 01:25:19,100 tapi sedang bertengkar? 1496 01:25:19,700 --> 01:25:21,340 Apa aku penyebab pertengkaran kalian? 1497 01:25:21,580 --> 01:25:22,300 Ehm. 1498 01:25:23,220 --> 01:25:24,460 Aku dan Kak Arthit. 1499 01:25:24,540 --> 01:25:27,020 Kita tidak mungkin jadi kekasih. 1500 01:25:27,020 --> 01:25:28,540 Jangan khawatir. 1501 01:25:31,540 --> 01:25:33,660 Kalau kau masih sendirian... 1502 01:25:34,180 --> 01:25:35,660 Berarti aku masih punya kesempatan. 1503 01:25:37,100 --> 01:25:37,780 Eh? 1504 01:25:38,700 --> 01:25:40,740 Kak Mark mau mengejarku? 1505 01:25:45,100 --> 01:25:46,940 Aku tidak mau lagi kesepian. 1506 01:25:49,460 --> 01:25:51,580 Juga ingin mencari pasangan untuk menemani. 1507 01:25:54,700 --> 01:25:57,060 Orang setampan Kak Mark, 1508 01:25:57,060 --> 01:25:59,260 pasti mudah untuk mendapatkan pasangan idaman. 1509 01:26:01,780 --> 01:26:03,500 Kalau begitu aku harap, 1510 01:26:05,940 --> 01:26:07,740 kalau aku sudah menemukan orang itu, 1511 01:26:09,100 --> 01:26:10,580 dia tidak akan menolakku. 1512 01:26:11,500 --> 01:26:13,100 Seperti yang kau katakan tadi. 1513 01:26:19,940 --> 01:26:22,260 Aku antar kau pulang dulu hari ini. 1514 01:26:22,460 --> 01:26:24,100 Supaya tidak merepotkan orang lain. 1515 01:26:25,380 --> 01:26:26,420 Baik. 1516 01:26:39,460 --> 01:26:40,820 Berhenti di sini saja. 1517 01:26:40,820 --> 01:26:41,620 Baik. 1518 01:26:46,660 --> 01:26:47,540 Paeng. 1519 01:26:48,540 --> 01:26:49,700 Kulihat... 1520 01:26:49,700 --> 01:26:51,460 ...kau sangat peduli padanya. 1521 01:26:53,460 --> 01:26:55,540 Aku hanya tidak mau ada masalah. 1522 01:26:55,780 --> 01:26:57,180 Kak Mark tidak mengerti. 1523 01:27:02,700 --> 01:27:03,860 Kalau kau punya masalah, 1524 01:27:03,860 --> 01:27:05,860 telepon aku kapan saja. 1525 01:27:06,380 --> 01:27:07,860 Aku akan segera menjemputmu. 1526 01:27:09,020 --> 01:27:10,300 Tidak akan ada masalah. 1527 01:27:10,300 --> 01:27:11,900 Aku hanya memberi tahumu, untuk berjaga-jaga. 1528 01:27:13,340 --> 01:27:14,380 Terima kasih. 1529 01:27:14,620 --> 01:27:15,660 Sampai jumpa. 1530 01:27:15,820 --> 01:27:17,460 Baik, sampai jumpa. 1531 01:27:35,900 --> 01:27:36,700 Tunggu sebentar. 1532 01:27:38,980 --> 01:27:40,260 Senang sekali ya? 1533 01:27:42,660 --> 01:27:44,740 Sudah lama tidak begini. 1534 01:27:46,740 --> 01:27:48,060 Jadi, kenapa buru-buru pulang? 1535 01:27:49,260 --> 01:27:51,140 Pertama kali tentu harus lebih membatasi diri. 1536 01:27:51,420 --> 01:27:54,180 Lain kali, akan pulang agak malam. 1537 01:27:59,020 --> 01:28:00,140 Sesuai dengan kriteria? 1538 01:28:00,580 --> 01:28:01,820 Suka padanya ya? 1539 01:28:03,740 --> 01:28:04,740 Benar. 1540 01:28:05,500 --> 01:28:07,100 Sangat suka. 1541 01:28:07,380 --> 01:28:08,940 Sangat sesuai kriteria. 1542 01:28:45,900 --> 01:28:48,580 = Cuplikan Episode Selanjutnya= 1543 01:28:48,740 --> 01:28:49,700 Kau menyelidiki aku? 1544 01:28:49,700 --> 01:28:52,100 Jadi aku menyelidikimu juga tidak aneh. 1545 01:28:52,380 --> 01:28:54,460 Memelukku seperti ini, 1546 01:28:54,460 --> 01:28:56,460 bagaimana kalau aku jadi tertarik? 1547 01:28:56,760 --> 01:28:58,960 Aku sungguh akan segera menyerangmu. 1548 01:29:00,140 --> 01:29:02,000 Kalian berdua tak penah bertemu? 1549 01:29:02,000 --> 01:29:03,320 Aku membuka industri di sini. 1550 01:29:03,320 --> 01:29:04,800 Tidak jauh dari sini. 1551 01:29:06,040 --> 01:29:07,500 Kau hebat ya? 1552 01:29:09,260 --> 01:29:10,260 Kau tak perlu takut. 1553 01:29:10,260 --> 01:29:11,800 Ada aku, kau akan aman. 1554 01:29:14,800 --> 01:29:16,220 Bocah ini tiba-tiba muncul dan menolongnya. 1555 01:29:16,220 --> 01:29:17,380 Kami tidak punya cara lain. 1556 01:29:17,380 --> 01:29:18,600 Arthit. 1557 01:29:18,600 --> 01:29:20,600 Kau sungguh mengganggu. 1558 01:29:20,600 --> 01:29:21,660 Mau aku meninggalkanmu? 1559 01:29:21,660 --> 01:29:22,980 Tidak mungkin. 1560 01:29:22,980 --> 01:29:24,980 Kita harus kabur bersama. 1561 01:29:26,740 --> 01:29:33,100 ♪Saat penghubung di antara kita sirna, bolehkah jangan bersikap dingin padaku?♪ 1562 01:29:33,100 --> 01:29:39,140 ♪Kau tahu jelas betapa aku mencintaimu♪ 1563 01:29:39,140 --> 01:29:46,620 ♪Aku tahu diriku tidak cukup baik. untuk membuat kita saling mencintai♪ 1564 01:29:46,620 --> 01:29:52,420 ♪Perkataan maafku ditinggalkan di sini begitu saja♪ 1565 01:29:52,420 --> 01:29:55,620 ♪Kesalahan yang hanya sekali♪ 1566 01:29:55,620 --> 01:29:59,700 ♪Apa kau ingin membenciku hingga akhir hayat?♪ 1567 01:29:59,700 --> 01:30:05,500 ♪Bolehkah aku bertanya, karena selalu mengganjal di hati♪ 1568 01:30:05,500 --> 01:30:12,700 ♪Kesalahan yang hanya sekali, apa kau tak mau lagi memaafkanku?♪ 103623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.