All language subtitles for Enslaved.S01E03.Follow.the.Money.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,803 --> 00:00:24,850 [SAM] More than 2 million Africans were lost at sea 2 00:00:24,981 --> 00:00:26,611 when they were trafficked to the "New World." 3 00:00:26,635 --> 00:00:28,898 [boat creaking] 4 00:00:29,029 --> 00:00:33,946 Over 400 years, some 12 million were enslaved and abused. 5 00:00:34,077 --> 00:00:35,992 None of that would have happened 6 00:00:36,123 --> 00:00:39,430 if it didn't generate money... Lots of it. 7 00:00:39,561 --> 00:00:42,259 ♪ 8 00:00:42,390 --> 00:00:45,001 [LEO] This place was all slave plantations. 9 00:00:45,132 --> 00:00:47,438 The people were treated like garbage, 10 00:00:47,569 --> 00:00:49,658 like a way of making a profit. 11 00:00:49,788 --> 00:00:52,835 Every mistake you make, the whip comes out. 12 00:00:52,965 --> 00:00:55,577 [whip cracks] 13 00:00:55,707 --> 00:00:57,163 [SIMCHA] Right here, people made deals that effected slavery? 14 00:00:57,187 --> 00:00:59,427 It's a center of business concerned with the slave trade. 15 00:00:59,537 --> 00:01:02,540 ♪ 16 00:01:02,671 --> 00:01:05,065 This is ground zero for sugar in the Americas... 17 00:01:05,195 --> 00:01:07,458 Plantations just like this one where we're standing. 18 00:01:07,589 --> 00:01:09,069 ♪ 19 00:01:09,199 --> 00:01:14,030 600,000 people were bought into slavery 20 00:01:14,161 --> 00:01:16,511 by Bristol merchants, on Bristol ships. 21 00:01:16,641 --> 00:01:18,078 Who profited? 22 00:01:19,905 --> 00:01:21,646 Who are the people that profited the most? 23 00:01:21,777 --> 00:01:25,694 [screaming] 24 00:01:25,824 --> 00:01:28,740 I'm sensing the souls of 600, and I want to find them. 25 00:01:30,699 --> 00:01:33,049 Afua, if we were standing here 200 years ago, 26 00:01:33,180 --> 00:01:36,705 we would have been deemed fit for market. 27 00:01:36,835 --> 00:01:38,663 [clamoring, yelling] 28 00:01:38,794 --> 00:01:40,796 Much of the world we live in today 29 00:01:40,926 --> 00:01:43,973 was built on the backs of enslaved Africans. 30 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 To find out how this happened... 31 00:01:46,236 --> 00:01:49,805 Follow the money. That's what we need to do. 32 00:01:49,935 --> 00:01:54,114 [metal chain clicking] 33 00:01:54,244 --> 00:02:02,122 ♪ 34 00:02:04,080 --> 00:02:06,865 [ship horn's blowing] 35 00:02:09,259 --> 00:02:11,150 [ALLANAH] We've made it to the capital of Suriname, 36 00:02:11,174 --> 00:02:14,090 a small country in South America. 37 00:02:14,221 --> 00:02:17,876 350 years ago, it was a Dutch slave colony 38 00:02:18,007 --> 00:02:19,704 that existed for the sole purpose 39 00:02:19,835 --> 00:02:20,942 of enriching the Netherlands. 40 00:02:20,966 --> 00:02:22,707 ♪ 41 00:02:22,838 --> 00:02:24,666 [Kramer] We are here to investigate 42 00:02:24,796 --> 00:02:26,581 one of the most horrific crimes 43 00:02:26,711 --> 00:02:27,991 of the transatlantic slave trade. 44 00:02:28,104 --> 00:02:30,106 Oh, my gosh, you guys. 45 00:02:30,237 --> 00:02:32,804 It had been practically forgotten 46 00:02:32,935 --> 00:02:34,763 for nearly 300 years. 47 00:02:34,893 --> 00:02:37,635 - How are you? - You must be Leo. I'm Kinga. 48 00:02:37,766 --> 00:02:39,286 [KINGA] Doctor Leo Balai has invited us 49 00:02:39,333 --> 00:02:42,162 to this old Dutch fort to help solve the mystery 50 00:02:42,292 --> 00:02:44,860 of a sunken slave ship called "The Leusden." 51 00:02:44,990 --> 00:02:47,732 I want to tell you a story. 52 00:02:47,863 --> 00:02:51,997 I think nobody wanted to tell, but a story I need to tell 53 00:02:52,128 --> 00:02:55,131 because it is so important. 54 00:02:55,262 --> 00:02:58,047 It's a story about the biggest mass murder 55 00:02:58,178 --> 00:03:00,876 in the history of the transatlantic slave trade. 56 00:03:15,064 --> 00:03:16,805 [grunts] 57 00:03:27,250 --> 00:03:30,210 They had a smooth trip. Only 44 days. 58 00:03:31,907 --> 00:03:33,952 [thunderclap] 59 00:03:44,702 --> 00:03:45,703 [thunderclap] 60 00:04:01,893 --> 00:04:03,678 Then the ship got stuck. 61 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 [waves crash] 62 00:04:06,028 --> 00:04:08,465 It hit the sandbank, 63 00:04:08,596 --> 00:04:10,685 and that was the beginning of the end. 64 00:04:10,815 --> 00:04:12,164 [screams] 65 00:04:12,295 --> 00:04:15,298 Here, right here in front of us was where 66 00:04:15,429 --> 00:04:19,041 "The Leusden" was supposed to enter the Suriname River 67 00:04:19,171 --> 00:04:20,999 to sell the "cargo." 68 00:04:21,130 --> 00:04:22,697 ♪ 69 00:04:22,827 --> 00:04:25,700 Imagine, that 200, 300 years ago, 70 00:04:25,830 --> 00:04:28,964 this place was all slave plantations. 71 00:04:29,094 --> 00:04:32,097 More than 600 slave plantations 72 00:04:32,228 --> 00:04:35,231 with tens of thousands of slaves to make a profit 73 00:04:35,362 --> 00:04:39,017 for people who wanted to get rich. 74 00:04:39,148 --> 00:04:41,846 It was here where everything happened, 75 00:04:41,977 --> 00:04:44,109 where people were treated like cargo, 76 00:04:44,240 --> 00:04:47,287 like a way of making a profit. 77 00:04:47,417 --> 00:04:51,291 ♪ 78 00:04:51,421 --> 00:04:52,981 [SIMCHA] Transporting millions of slaves 79 00:04:53,075 --> 00:04:55,251 across the Atlantic 80 00:04:55,382 --> 00:05:00,256 required a tremendous amount of resources and money. 81 00:05:00,387 --> 00:05:03,303 How did this make financial sense for Europeans? 82 00:05:03,433 --> 00:05:05,870 ♪ 83 00:05:06,001 --> 00:05:08,830 I've come to London, once the center of the slave trade, 84 00:05:08,960 --> 00:05:10,745 to look for some answers. 85 00:05:10,875 --> 00:05:12,877 ♪ 86 00:05:13,008 --> 00:05:14,290 [JAMES] As you can see, we are in the heart 87 00:05:14,314 --> 00:05:17,186 of the financial sector of the city of London. 88 00:05:17,317 --> 00:05:19,797 And where I am going to take you is a very surprising place 89 00:05:19,928 --> 00:05:21,799 that actually is the very heartbeat 90 00:05:21,930 --> 00:05:24,541 of the Atlantic slaving system. 91 00:05:24,672 --> 00:05:27,979 ♪ 92 00:05:28,110 --> 00:05:30,852 This is the site of the Jamaica Coffee House. 93 00:05:30,982 --> 00:05:33,811 [customers chatting] 94 00:05:33,942 --> 00:05:35,398 You can't really understand what happens 95 00:05:35,422 --> 00:05:37,728 to the world of slavery and the slave trade 96 00:05:37,859 --> 00:05:39,556 unless you think of coffee. 97 00:05:39,687 --> 00:05:42,342 - Thank you. - Thank you very much indeed. 98 00:05:42,472 --> 00:05:45,127 Why coffee and what does it have to do with slavery? 99 00:05:45,257 --> 00:05:48,391 Well, in the 17th century, coffee takes off in England. 100 00:05:48,522 --> 00:05:52,264 Merchants bring it here, and they mix it with sugar. 101 00:05:52,395 --> 00:05:55,355 It's a very bitter drink, as was tea, as was chocolate. 102 00:05:55,485 --> 00:05:58,749 And all three drinks are mixed with sugar. 103 00:05:58,880 --> 00:06:01,056 Sugar, coffee, chocolate, 104 00:06:01,186 --> 00:06:03,580 all these things that you mentioned highly addictive. 105 00:06:03,711 --> 00:06:05,930 Yes. And all of them grown by the Africans 106 00:06:06,061 --> 00:06:07,341 who were shipped in the millions. 107 00:06:09,499 --> 00:06:12,981 Sugar is the engine behind the emergence of coffee drinking 108 00:06:13,111 --> 00:06:15,287 and the proliferation of coffee shops 109 00:06:15,418 --> 00:06:18,682 in the city of London like this one. 110 00:06:18,813 --> 00:06:21,642 This coffee shop becomes the focus point for merchants, 111 00:06:21,772 --> 00:06:24,775 for seamen from the slave corners of the empire. 112 00:06:24,906 --> 00:06:27,169 Right here in the 1600s 113 00:06:27,299 --> 00:06:30,215 people sat down and made deals that effected slavery? 114 00:06:30,346 --> 00:06:32,957 Not only made deals about slavery. 115 00:06:33,088 --> 00:06:35,109 But you would come and find out what the price of sugar was 116 00:06:35,133 --> 00:06:36,918 and what the price of slaves were. 117 00:06:37,048 --> 00:06:38,310 What was the fate of the ships 118 00:06:38,441 --> 00:06:40,400 that were traveling back and forth? 119 00:06:40,530 --> 00:06:42,247 It's a center of information, and it becomes a focus 120 00:06:42,271 --> 00:06:44,186 for business concerned with the slave trade. 121 00:06:50,366 --> 00:06:53,195 [AFUA] To fulfill Europe's massive demand for sugar, 122 00:06:53,325 --> 00:06:56,416 Brazil became its biggest supplier. 123 00:06:56,546 --> 00:06:59,288 So I've come to Brazil to see firsthand 124 00:06:59,419 --> 00:07:02,117 where it all started. 125 00:07:02,247 --> 00:07:04,249 Professor, so nice to meet you. 126 00:07:04,380 --> 00:07:05,990 - Nice to meet you. - You ready to go? 127 00:07:06,121 --> 00:07:07,165 - Yeah. - Let's go. 128 00:07:07,296 --> 00:07:13,258 ♪ 129 00:07:13,389 --> 00:07:15,478 This was the first place in the Americas 130 00:07:15,609 --> 00:07:19,308 that the sugar industry started to rely on slave labor. 131 00:07:19,439 --> 00:07:23,355 At first Europeans enslaved indigenous people. 132 00:07:23,486 --> 00:07:27,142 But so many died when they were exposed to European diseases 133 00:07:27,272 --> 00:07:29,274 that they came up with a solution: 134 00:07:29,405 --> 00:07:32,016 enslave Africans. 135 00:07:32,147 --> 00:07:33,975 Millions and millions of African slaves 136 00:07:34,105 --> 00:07:37,848 were brought here just to cultivate this crop. 137 00:07:37,979 --> 00:07:45,979 ♪ 138 00:08:05,267 --> 00:08:09,184 ♪ 139 00:08:18,585 --> 00:08:22,458 So this is ground zero for sugar in the Americas, 140 00:08:22,589 --> 00:08:24,654 plantations just like this one where we are standing. 141 00:08:24,678 --> 00:08:25,809 Yes. 142 00:08:44,349 --> 00:08:50,312 ♪ 143 00:08:53,968 --> 00:09:01,968 ♪ 144 00:09:06,676 --> 00:09:09,374 With first light, we set out with Dr. Balai 145 00:09:09,505 --> 00:09:12,247 on a journey in search of the lost slave ship, 146 00:09:12,377 --> 00:09:14,249 "The Leusden." 147 00:09:14,379 --> 00:09:15,990 - Hi. - Nice to meet you. 148 00:09:16,120 --> 00:09:17,382 Kinga Phillips. 149 00:09:17,513 --> 00:09:19,559 - Hi. Alannah. - Yves. Nice to meet you. 150 00:09:19,689 --> 00:09:27,689 ♪ 151 00:09:34,530 --> 00:09:36,750 The ship was stuck on the sandbank, 152 00:09:36,880 --> 00:09:40,492 and water came into the ship. 153 00:09:40,623 --> 00:09:44,322 They tried to mend it, to prevent the water 154 00:09:44,453 --> 00:09:47,151 from coming in, but it didn't stop. 155 00:09:47,282 --> 00:09:54,028 ♪ 156 00:09:54,158 --> 00:09:55,420 [thunderclap, men yelling] 157 00:09:55,551 --> 00:10:00,295 The captain decided the ship was lost. 158 00:10:00,425 --> 00:10:03,559 He also decided that the "cargo" was lost. 159 00:10:03,690 --> 00:10:06,997 The captives were of no value anymore. 160 00:10:07,128 --> 00:10:10,305 The 664 Africans who perished 161 00:10:10,435 --> 00:10:12,568 could have survived, 162 00:10:12,699 --> 00:10:16,093 but the captain had a different idea. 163 00:10:16,224 --> 00:10:19,488 I want to show you what was supposed to be 164 00:10:19,619 --> 00:10:22,317 the final destination of the enslaved Africans 165 00:10:22,447 --> 00:10:23,447 on board "The Leusden." 166 00:10:23,492 --> 00:10:31,492 ♪ 167 00:10:36,200 --> 00:10:40,117 [animal noises] 168 00:10:40,248 --> 00:10:48,248 ♪ 169 00:10:49,387 --> 00:10:51,563 Around this whole territory 170 00:10:51,694 --> 00:10:55,132 there were all slave plantations over here. 171 00:11:08,755 --> 00:11:10,539 So, these were the highways basically. 172 00:11:10,670 --> 00:11:12,497 These were the highways 173 00:11:12,628 --> 00:11:15,283 and also the slaves digged those creeks. 174 00:11:15,413 --> 00:11:18,373 They digged it out until the Atlantic Ocean. 175 00:11:18,503 --> 00:11:22,246 A hundred miles... 176 00:11:22,377 --> 00:11:24,727 If you look around, you can't imagine 177 00:11:24,858 --> 00:11:28,383 that there were thousands of Black people living over here, 178 00:11:28,513 --> 00:11:33,344 died over here, were massacred sometimes over here 179 00:11:33,475 --> 00:11:36,652 because they had to make sugar and coffee. 180 00:11:36,783 --> 00:11:39,611 Sugar was the curse of Black people, 181 00:11:39,742 --> 00:11:42,049 because Europeans wanted sugar. 182 00:11:42,179 --> 00:11:43,354 ♪ 183 00:11:43,485 --> 00:11:44,704 Watch your head. 184 00:11:44,834 --> 00:11:48,446 ♪ 185 00:11:48,577 --> 00:11:50,318 You have to be careful in the creek 186 00:11:50,448 --> 00:11:53,408 because everything is overgrowing now. 187 00:11:53,538 --> 00:11:55,932 Nature takes everything back. 188 00:11:56,063 --> 00:12:00,197 ♪ 189 00:12:00,328 --> 00:12:01,938 Watch it, watch it, watch it, watch it. 190 00:12:02,069 --> 00:12:03,469 So, nature is covering up the crime. 191 00:12:03,592 --> 00:12:05,507 Yes. 192 00:12:05,637 --> 00:12:08,423 [speaking native language] 193 00:12:08,553 --> 00:12:10,381 Snake, snake, snake. 194 00:12:10,512 --> 00:12:12,296 Easy, easy. 195 00:12:12,427 --> 00:12:14,516 We-We-We-We can continue. We can continue. 196 00:12:14,646 --> 00:12:16,692 [speaking native language] 197 00:12:16,823 --> 00:12:17,606 No, it was in the tree right there. 198 00:12:17,737 --> 00:12:19,129 - On the branch. - It's a boa. 199 00:12:19,260 --> 00:12:22,176 ♪ 200 00:12:22,306 --> 00:12:23,394 Heads up. 201 00:12:23,525 --> 00:12:29,357 ♪ 202 00:12:29,487 --> 00:12:31,620 This it? Are we getting off? 203 00:12:31,751 --> 00:12:32,621 Yes, we're getting off. 204 00:12:32,752 --> 00:12:35,406 [speaking native language] 205 00:12:37,713 --> 00:12:39,976 You, you can come. 206 00:12:40,107 --> 00:12:48,107 ♪ 207 00:12:48,419 --> 00:12:51,509 This place was flatland... 208 00:12:51,640 --> 00:12:53,598 [thunderclap] 209 00:12:53,729 --> 00:12:55,687 ...with sugar canes. 210 00:12:55,818 --> 00:12:58,734 Thousands of slaves working day and night. 211 00:12:58,865 --> 00:13:01,519 This was all flat, clear, no jungle? 212 00:13:01,650 --> 00:13:03,391 No jungle. 213 00:13:03,521 --> 00:13:11,521 ♪ 214 00:13:14,794 --> 00:13:18,972 The slave owners were so inventive 215 00:13:19,102 --> 00:13:22,802 to stop the slaves from running away 216 00:13:22,932 --> 00:13:26,675 that they planted cactus around the plantation 217 00:13:26,806 --> 00:13:29,809 so you couldn't get in or out. 218 00:13:29,939 --> 00:13:37,939 ♪ 219 00:13:38,513 --> 00:13:40,428 In the middle of the jungle, 220 00:13:40,558 --> 00:13:43,257 we suddenly discover what Leo brought us here to see. 221 00:13:43,387 --> 00:13:45,172 ♪ 222 00:13:45,302 --> 00:13:47,652 What is it? 223 00:13:47,783 --> 00:13:50,438 This is part of a sugar factory. 224 00:13:50,568 --> 00:13:58,568 ♪ 225 00:14:00,622 --> 00:14:02,145 Leo... 226 00:14:02,276 --> 00:14:05,018 ♪ 227 00:14:05,148 --> 00:14:06,497 - Oh, wow, Leo. - This is huge! 228 00:14:06,628 --> 00:14:09,500 ♪ 229 00:14:09,631 --> 00:14:12,329 These are silent witnesses of an enormous crime. 230 00:14:12,460 --> 00:14:17,595 [birds chirping] 231 00:14:17,726 --> 00:14:20,816 You had hundreds of people working over you. 232 00:14:20,947 --> 00:14:23,819 Some of them at the plantation to cut the cane. 233 00:14:23,950 --> 00:14:27,649 And then you have the people who work in the factory 234 00:14:27,779 --> 00:14:29,477 to process the cane. 235 00:14:29,607 --> 00:14:31,827 Imagine yourself being a slave over here, 236 00:14:31,958 --> 00:14:35,439 then you can see how horrible it was. 237 00:14:35,570 --> 00:14:38,355 ♪ 238 00:14:38,486 --> 00:14:40,488 [whip cracks, man yells] 239 00:14:40,618 --> 00:14:45,449 Get up in the morning, work 18 hours a day, 240 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 seven days a week. 241 00:14:48,931 --> 00:14:52,456 Every mistake you make, the whip comes out. 242 00:14:52,587 --> 00:14:55,372 [whip cracks, man yells] 243 00:14:55,503 --> 00:14:58,723 So the life expectancy of an African here 244 00:14:58,854 --> 00:15:00,595 was about eight years? 245 00:15:00,725 --> 00:15:03,032 Yeah, they reckon about eight to 10 years, 246 00:15:03,163 --> 00:15:04,904 and then it was over. 247 00:15:05,034 --> 00:15:08,603 All right, I-I'm trying to imagine this, right? 248 00:15:08,733 --> 00:15:12,999 You get captured in Africa, and then once you're here... 249 00:15:13,129 --> 00:15:15,697 You get branded. 250 00:15:15,827 --> 00:15:20,528 You get branded, right, bought and then tortured 251 00:15:20,658 --> 00:15:22,443 for eight years in a sugar plantation, 252 00:15:22,573 --> 00:15:24,184 and then you die. 253 00:15:24,314 --> 00:15:29,624 ♪ 254 00:15:29,754 --> 00:15:30,775 What did all of this look like? 255 00:15:30,799 --> 00:15:32,627 What are all these pieces? 256 00:15:32,757 --> 00:15:34,368 We're looking at skeletons. 257 00:15:34,498 --> 00:15:35,847 It was powered by steam, I think. 258 00:15:35,978 --> 00:15:37,327 [YVES] It was a steam machine. 259 00:15:37,458 --> 00:15:38,763 Right there was the oven. 260 00:15:38,894 --> 00:15:44,900 [machine whirring] 261 00:15:45,031 --> 00:15:46,834 Some parts of the engine you can see over there. 262 00:15:46,858 --> 00:15:54,858 [machinery clanging] 263 00:15:54,997 --> 00:15:56,738 But the most important part was this. 264 00:15:56,868 --> 00:15:58,609 This was the press. 265 00:15:58,740 --> 00:16:04,615 [machinery whirring] 266 00:16:04,746 --> 00:16:06,878 Come take a look. 267 00:16:07,009 --> 00:16:10,621 This is like say, sugar cane, and then they pressed it inside, 268 00:16:10,752 --> 00:16:13,494 and then the juice will come free. 269 00:16:13,624 --> 00:16:18,760 [machine clicking] 270 00:16:18,890 --> 00:16:21,850 But sometimes, it could be that your hand 271 00:16:21,981 --> 00:16:23,939 was stuck into the press. 272 00:16:24,070 --> 00:16:28,030 When your hand gets stuck in the machine, 273 00:16:28,161 --> 00:16:32,513 the only thing they did was to chop your hand off. 274 00:16:32,643 --> 00:16:36,517 Because they couldn't, wouldn't stop the machine... 275 00:16:36,647 --> 00:16:38,693 So, someone will come running and cut it off. 276 00:16:38,823 --> 00:16:41,522 There was always someone around here with a machete. 277 00:16:41,652 --> 00:16:43,959 Someone stood here with a machete... 278 00:16:44,090 --> 00:16:45,743 - Yes. - ...just in case that happened. 279 00:16:45,874 --> 00:16:47,745 Just in case, and it happened often 280 00:16:47,876 --> 00:16:50,661 because the people worked 16, 18 hours a day 281 00:16:50,792 --> 00:16:52,620 and you get tired. 282 00:16:52,750 --> 00:16:56,450 And a mistake with such a machine often happens. 283 00:16:56,580 --> 00:16:58,887 That's the price of sugar. 284 00:16:59,018 --> 00:17:00,458 That's the price of sugar, of course. 285 00:17:00,584 --> 00:17:03,631 And the Africans on "The Leusden," 286 00:17:03,761 --> 00:17:07,548 they didn't even give them this chance to come here 287 00:17:07,678 --> 00:17:10,855 or try and live their eight years of life expectancy 288 00:17:10,986 --> 00:17:13,075 or to get away. 289 00:17:13,206 --> 00:17:15,599 They were murdered because the captain took a wrong turn. 290 00:17:15,730 --> 00:17:19,429 They weren't even worth the chance. 291 00:17:19,560 --> 00:17:24,826 ♪ 292 00:17:24,956 --> 00:17:32,956 [footsteps] 293 00:17:34,792 --> 00:17:38,666 ♪ 294 00:17:38,796 --> 00:17:40,711 I've come to where the slave trade, 295 00:17:40,842 --> 00:17:44,063 which became the biggest business 296 00:17:44,193 --> 00:17:46,935 in the Western Hemisphere began: Lagos. 297 00:17:47,066 --> 00:17:50,808 Here, Portugal's ruler, Henry the Navigator, 298 00:17:50,939 --> 00:17:53,811 established the first naval trade routes to West Africa. 299 00:17:53,942 --> 00:17:56,075 ♪ 300 00:17:56,205 --> 00:17:59,469 In 1444, the very first enslaved Africans 301 00:17:59,600 --> 00:18:03,691 were brought to this square. 302 00:18:03,821 --> 00:18:05,954 So, I see a statue there of Henry the Navigator 303 00:18:06,085 --> 00:18:09,566 who's celebrated here as some kind of visionary. 304 00:18:09,697 --> 00:18:13,527 But in reality, he also started the slave trade. 305 00:18:13,657 --> 00:18:16,747 [speaking Spanish] 306 00:18:27,193 --> 00:18:30,065 So, take me back to this moment in history 307 00:18:30,196 --> 00:18:32,502 where Africans, right in this square, 308 00:18:32,633 --> 00:18:35,897 were sold like objects. 309 00:19:02,010 --> 00:19:06,232 Africans buried in a mass grave were recently found here. 310 00:19:06,362 --> 00:19:10,627 And today, the site has been turned into a mini golf course. 311 00:19:35,086 --> 00:19:38,046 - They were Africans? - Yeah. 312 00:19:38,177 --> 00:19:40,527 How many skeletons did you find? How many humans? 313 00:19:45,009 --> 00:19:47,838 It's very strange for me to be looking at a mini-golf 314 00:19:47,969 --> 00:19:51,494 and imagining that it's a mass grave. 315 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 Yeah. 316 00:20:05,769 --> 00:20:07,858 His hands are tied behind his back. 317 00:20:18,217 --> 00:20:21,829 - She's holding a baby - Mm-hmm. 318 00:20:21,959 --> 00:20:24,440 It kind of shows you that the suffering of the Africans 319 00:20:24,571 --> 00:20:27,138 is not part of people's consciousness. 320 00:20:27,269 --> 00:20:28,879 Instead of building a memorial here, 321 00:20:29,010 --> 00:20:31,708 they built a golf course. 322 00:20:31,839 --> 00:20:36,626 ♪ 323 00:20:36,757 --> 00:20:37,845 [bird caws] 324 00:20:37,975 --> 00:20:42,850 ♪ 325 00:20:42,980 --> 00:20:45,200 After navigating the jungle creek successfully, 326 00:20:45,331 --> 00:20:47,724 we're now deep in rural Suriname, 327 00:20:47,855 --> 00:20:50,074 halfway to the mouth of the Maroni River 328 00:20:50,205 --> 00:20:54,253 where we will search for the location of "The Leusden." 329 00:20:54,383 --> 00:20:57,038 Our next stop is a small town called Albina. 330 00:20:57,168 --> 00:20:59,170 Here we're meeting Dr. Balai's colleagues 331 00:20:59,301 --> 00:21:00,365 who will take us to the river mouth 332 00:21:00,389 --> 00:21:02,696 and help us in the search process. 333 00:21:02,826 --> 00:21:05,742 Hi. How are you? This is Jerzy Gawronski. 334 00:21:05,873 --> 00:21:07,831 Long time no see. 335 00:21:07,962 --> 00:21:08,789 Kramer, nice to meet you. 336 00:21:08,919 --> 00:21:10,834 I am the archeologist. 337 00:21:10,965 --> 00:21:11,985 "The Leusden," it is somewhere out there 338 00:21:12,009 --> 00:21:13,248 by the mouth of the Maroni River, 339 00:21:13,272 --> 00:21:15,883 so I invite you aboard, and let's find it. 340 00:21:16,013 --> 00:21:17,276 - Awesome. - Okay, let's. 341 00:21:22,629 --> 00:21:28,069 ♪ 342 00:21:28,199 --> 00:21:30,158 Archeologist Jerzy Gawronski 343 00:21:30,289 --> 00:21:32,943 and marine expert Steve Moore 344 00:21:33,074 --> 00:21:36,295 have spent years researching with Dr. Balai. 345 00:21:36,425 --> 00:21:38,775 Now we're joining them in their efforts 346 00:21:38,906 --> 00:21:41,082 to pinpoint the location of the shipwreck 347 00:21:41,212 --> 00:21:43,867 and expose the story to the world. 348 00:21:43,998 --> 00:21:51,998 ♪ 349 00:21:59,970 --> 00:22:01,276 With these historical maps 350 00:22:01,407 --> 00:22:02,427 together with the crew's testimony, 351 00:22:02,451 --> 00:22:05,759 we were able to identify several target areas 352 00:22:05,889 --> 00:22:07,369 for the wreck of "The Leusden." 353 00:22:07,500 --> 00:22:13,114 The ship arrives here around the 30th of December, 1737. 354 00:22:13,244 --> 00:22:15,812 They described that they followed the coast 355 00:22:15,943 --> 00:22:18,293 from the east, and then early morning 356 00:22:18,424 --> 00:22:21,122 on the 1st of January, they saw a river mouth. 357 00:22:26,127 --> 00:22:30,044 There was very heavy rain, like a wall of water, 358 00:22:30,174 --> 00:22:31,828 very heavy winds. 359 00:22:31,959 --> 00:22:34,831 [gulls chirping] 360 00:22:34,962 --> 00:22:37,486 And then in the fog, they saw the corner of land. 361 00:22:37,617 --> 00:22:38,966 They hit a sandbank... 362 00:22:39,096 --> 00:22:42,099 [screaming] 363 00:22:42,230 --> 00:22:43,971 ...and got stuck, 364 00:22:44,101 --> 00:22:45,775 they lost the rudder, and there was a big, massive hole. 365 00:22:45,799 --> 00:22:49,411 [screaming] 366 00:22:49,542 --> 00:22:52,022 And at that point they knew there was no saving the ship. 367 00:22:52,153 --> 00:22:53,763 They called it already in the account 368 00:22:53,894 --> 00:22:55,374 they called it a "wreck." 369 00:22:55,504 --> 00:22:57,221 They called the ship not anymore "the ship," 370 00:22:57,245 --> 00:22:59,334 but they called it "the wreck." 371 00:22:59,465 --> 00:23:01,162 In order to get an idea what happened, 372 00:23:01,292 --> 00:23:03,382 we also have a map from that period. 373 00:23:03,512 --> 00:23:06,254 This is a map from 1777 indicating more or less 374 00:23:06,385 --> 00:23:08,822 the situation during the wreckage. 375 00:23:08,952 --> 00:23:11,346 And you see a number of sandbanks. 376 00:23:11,477 --> 00:23:14,958 And on one of these sandbanks, the ship must be stuck. 377 00:23:15,089 --> 00:23:17,787 Jerzy, I'm wondering with the silt 378 00:23:17,918 --> 00:23:19,267 and the currents going through, 379 00:23:19,398 --> 00:23:21,617 how that's going to affect the dive. 380 00:23:21,748 --> 00:23:23,924 Well, in these circumstances the visibility 381 00:23:24,054 --> 00:23:26,883 is reduced sometimes to zero because of the presence 382 00:23:27,014 --> 00:23:29,843 of all this silt floating in the water. 383 00:23:29,973 --> 00:23:31,322 But let's hope for the best. 384 00:23:31,453 --> 00:23:33,368 So we won't know until we get out there, huh? 385 00:23:33,499 --> 00:23:34,238 No, and it can change day by day. 386 00:23:34,369 --> 00:23:38,286 [seabirds calling] 387 00:23:38,417 --> 00:23:40,419 This river mouth is huge. 388 00:23:40,549 --> 00:23:43,770 It's over three miles wide, so the first step 389 00:23:43,900 --> 00:23:47,121 in pinpointing the shipwreck is to scan the possible targets 390 00:23:47,251 --> 00:23:49,689 on the riverbed with a specialized metal detector. 391 00:23:49,819 --> 00:23:51,865 ♪ 392 00:23:51,995 --> 00:23:56,478 [splash] 393 00:23:56,609 --> 00:23:59,089 The mission now is to find a trail of metallic debris. 394 00:24:12,581 --> 00:24:15,802 We go back and forth over the square mile 395 00:24:15,932 --> 00:24:19,109 we've targeted as the last resting place of "The Leusden." 396 00:24:19,240 --> 00:24:23,287 ♪ 397 00:24:23,418 --> 00:24:24,724 The work takes days. 398 00:24:24,854 --> 00:24:32,854 ♪ 399 00:24:33,515 --> 00:24:34,255 There has never been much shipping activity 400 00:24:34,385 --> 00:24:36,387 in these waters. 401 00:24:36,518 --> 00:24:39,347 So if we find any sign of metal, 402 00:24:39,478 --> 00:24:41,828 that would strengthen our theory that this is the site 403 00:24:41,958 --> 00:24:43,351 of the underwater wreck. 404 00:24:43,482 --> 00:24:46,833 [speaking native language] 405 00:24:46,963 --> 00:24:49,879 "The Leusden" is so important for the history of slave trade. 406 00:24:50,010 --> 00:24:51,533 We have to find it. 407 00:24:51,664 --> 00:24:54,797 After five days we still haven't picked up any signals. 408 00:24:54,928 --> 00:25:01,891 ♪ 409 00:25:02,022 --> 00:25:03,414 But then, suddenly... 410 00:25:03,545 --> 00:25:05,001 Yeah, we're coming to the end of that line, 411 00:25:05,025 --> 00:25:06,853 I think we got something. 412 00:25:06,983 --> 00:25:08,047 - Yes, there's something there. - Yeah, yeah, definitely. 413 00:25:08,071 --> 00:25:09,351 We are seeing some sort of target 414 00:25:09,420 --> 00:25:10,944 or something magnetic down there. 415 00:25:11,074 --> 00:25:12,434 We need to pull it in, have a look. 416 00:25:12,467 --> 00:25:15,252 There's finally a lead, 417 00:25:15,383 --> 00:25:17,298 and we stop to verify the target. 418 00:25:17,428 --> 00:25:20,606 Almost 300 years after the disaster, 419 00:25:20,736 --> 00:25:23,522 fingers crossed, we may be floating right over the wreck. 420 00:25:23,652 --> 00:25:28,527 ♪ 421 00:25:28,657 --> 00:25:31,530 From a small business in the town of Lagos, Portugal, 422 00:25:31,660 --> 00:25:34,968 the slave trade became a worldwide industry, 423 00:25:35,098 --> 00:25:38,275 creating cities like Rio de Janeiro. 424 00:25:38,406 --> 00:25:43,367 ♪ 425 00:25:43,498 --> 00:25:47,328 4% of the enslaved were brought to North America. 426 00:25:47,458 --> 00:25:51,114 The Caribbean received 36%, 427 00:25:51,245 --> 00:25:54,335 14% went to Spanish America 428 00:25:54,465 --> 00:25:59,470 and 46% of the total came to Brazil. 429 00:25:59,601 --> 00:26:02,343 During construction for the 2016 Olympic Games, 430 00:26:02,473 --> 00:26:04,519 old ruins were discovered here, 431 00:26:04,650 --> 00:26:06,956 unveiling one of the darkest parts 432 00:26:07,087 --> 00:26:09,611 of Rio De Janeiro's past. 433 00:26:09,742 --> 00:26:11,458 [SADAKNE] This is called the "Valongo," and this dates back 434 00:26:11,482 --> 00:26:14,094 about 200 years. 435 00:26:14,224 --> 00:26:17,401 And the thing that might shock you to imagine 436 00:26:17,532 --> 00:26:20,448 is that this is a wharf, 437 00:26:20,579 --> 00:26:24,495 so the water actually came all the way up to here. 438 00:26:24,626 --> 00:26:27,107 So, if we had been standing here 200 years ago, 439 00:26:27,237 --> 00:26:29,500 what would we have seen happening here in this wharf? 440 00:26:29,631 --> 00:26:34,288 The Valongo was a port logistics infrastructure 441 00:26:34,418 --> 00:26:35,550 for human traffic. 442 00:26:35,681 --> 00:26:38,422 If we were standing here 200 years ago, 443 00:26:38,553 --> 00:26:41,948 we would have been deemed fit for market. 444 00:26:42,078 --> 00:26:44,341 At that time, 445 00:26:44,472 --> 00:26:48,519 half of Rio De Janeiro's population was enslaved. 446 00:26:48,650 --> 00:26:50,826 And you could come to the Valongo 447 00:26:50,957 --> 00:26:54,134 and you could buy enslaved Africans by weight. 448 00:26:54,264 --> 00:26:55,570 Give me a sense of the scale. 449 00:26:55,701 --> 00:26:58,268 How many people were brought here? 450 00:26:58,399 --> 00:27:00,401 We're talking three to four million 451 00:27:00,531 --> 00:27:03,578 stolen Africans over hundreds of years. 452 00:27:03,709 --> 00:27:06,494 We are actually looking at the site 453 00:27:06,625 --> 00:27:09,453 of one of the greatest crimes of humanity. 454 00:27:09,584 --> 00:27:13,370 In all of history. In all of human history. 455 00:27:13,501 --> 00:27:14,541 And just like in Portugal, 456 00:27:14,589 --> 00:27:17,766 the enslaved who were not of use anymore 457 00:27:17,897 --> 00:27:19,159 were simply discarded. 458 00:27:20,987 --> 00:27:23,946 In 1996, a young couple bought this house, 459 00:27:24,077 --> 00:27:26,142 and they started to dig up in the back to do some, uh, 460 00:27:26,166 --> 00:27:27,341 improvements on the property. 461 00:27:27,471 --> 00:27:29,038 And up came bones. 462 00:27:29,169 --> 00:27:30,474 Bones? 463 00:27:30,605 --> 00:27:32,868 And then more bones, and then more bones. 464 00:27:32,999 --> 00:27:35,392 This is the cemetery of "The New Blacks." 465 00:27:35,523 --> 00:27:39,396 ♪ 466 00:27:39,527 --> 00:27:41,964 Why does it have that name? 467 00:27:42,095 --> 00:27:44,750 The New Blacks was a category of enslaved Africans. 468 00:27:44,880 --> 00:27:47,448 This described the Africans who were what we might think of 469 00:27:47,578 --> 00:27:49,363 as "fresh off the boat." 470 00:27:49,493 --> 00:27:51,539 These are the newly arrived. 471 00:27:51,670 --> 00:27:57,197 These are the people who barely survived the passage. 472 00:27:57,327 --> 00:28:00,243 We're looking at something incredibly harrowing to see. 473 00:28:00,374 --> 00:28:02,637 This is someone who was enslaved, 474 00:28:02,768 --> 00:28:04,595 who was a young woman around 20 years of age. 475 00:28:04,726 --> 00:28:07,555 Initially, there was an intention 476 00:28:07,686 --> 00:28:10,471 to have a proper cemetery with individual graves, 477 00:28:10,601 --> 00:28:13,604 and very quickly, this got out of hand. 478 00:28:13,735 --> 00:28:16,172 And this place turned into a mass grave 479 00:28:16,303 --> 00:28:20,437 where bodies were just thrown into this area. 480 00:28:20,568 --> 00:28:22,439 And then the residents of Rio De Janeiro, 481 00:28:22,570 --> 00:28:24,920 they began to throw their trash. 482 00:28:25,051 --> 00:28:27,357 And then when the smell would get so bad, 483 00:28:27,488 --> 00:28:29,620 they'd light it on fire and burn it all down, 484 00:28:29,751 --> 00:28:32,362 and then start the process again. 485 00:28:32,493 --> 00:28:36,453 Do we know how many Africans were disposed of 486 00:28:36,584 --> 00:28:41,371 in this incredibly inhumane way, in this cemetery here? 487 00:28:41,502 --> 00:28:43,112 At least 30,000. 488 00:28:43,243 --> 00:28:47,464 ♪ 489 00:28:47,595 --> 00:28:52,556 ♪ 490 00:28:52,687 --> 00:28:54,080 In the target area, 491 00:28:54,210 --> 00:28:55,603 Steve and Jerzy 492 00:28:55,734 --> 00:28:57,736 have managed to identify a set of coordinates 493 00:28:57,866 --> 00:29:02,392 as the potential location for the wreck of "The Leusden." 494 00:29:02,523 --> 00:29:04,655 We can see here the target we just got. 495 00:29:04,786 --> 00:29:06,570 There's two passes here, identical. 496 00:29:06,701 --> 00:29:09,660 So that is a definite hit... 497 00:29:09,791 --> 00:29:12,359 - Oh, wow, okay. - ...and we've done it twice. 498 00:29:12,489 --> 00:29:14,404 - Is that still there? - Yeah. 499 00:29:14,535 --> 00:29:15,536 That's incredible. 500 00:29:15,666 --> 00:29:17,320 I don't want to get ahead of myself, 501 00:29:17,451 --> 00:29:18,731 but we do know that "The Leusden" 502 00:29:18,757 --> 00:29:21,542 dropped more than one anchor, 503 00:29:21,672 --> 00:29:25,372 and it was carrying a number of cannons. 504 00:29:25,502 --> 00:29:27,417 That's definitely something iron, 505 00:29:27,548 --> 00:29:31,770 either an anchor, a few cannons, a cluster of shackles. 506 00:29:31,900 --> 00:29:34,685 It could be something really big and really deep 507 00:29:34,816 --> 00:29:36,663 or it could be something not so big just under the surface. 508 00:29:36,687 --> 00:29:38,646 Ah... okay, got it. 509 00:29:38,777 --> 00:29:40,624 So we're in the right place. We have the right substance. 510 00:29:40,648 --> 00:29:42,800 Yes, the right target, the right signal, the right everything. 511 00:29:42,824 --> 00:29:44,104 - Awesome. - Everything is right. 512 00:29:44,130 --> 00:29:47,220 ♪ 513 00:29:47,350 --> 00:29:49,613 Finally, we have a definite target, 514 00:29:49,744 --> 00:29:52,181 and it's time to dive and see if we can find it. 515 00:29:52,312 --> 00:29:55,750 ♪ 516 00:29:55,881 --> 00:29:58,361 As the senior diver on the expedition, 517 00:29:58,492 --> 00:29:59,623 Kramer will go down first. 518 00:29:59,754 --> 00:30:01,408 It's incredibly dangerous. 519 00:30:01,538 --> 00:30:03,758 He has to try and overcome strong currents, 520 00:30:03,889 --> 00:30:06,761 low visibility and venomous stingrays 521 00:30:06,892 --> 00:30:09,720 that feed on the bottom of the riverbed. 522 00:30:09,851 --> 00:30:11,873 Do you still want to put your jacket on in the water or...? 523 00:30:11,897 --> 00:30:14,464 During the dive, there will be no direct communication 524 00:30:14,595 --> 00:30:16,510 between Kramer and us. 525 00:30:16,640 --> 00:30:20,470 So, a rope is attached to him and in case of an emergency, 526 00:30:20,601 --> 00:30:21,601 we can pull him up. 527 00:30:21,645 --> 00:30:25,432 [indistinct conversations] 528 00:30:25,562 --> 00:30:27,608 - Have you got a hand? - Yeah. What? 529 00:30:27,738 --> 00:30:29,523 - Pieces are coming off. - You good? 530 00:30:29,653 --> 00:30:30,805 - You're gonna lock it down. - I've got it. 531 00:30:30,829 --> 00:30:34,223 It's just me, but it's not. 532 00:30:34,354 --> 00:30:36,791 ♪ 533 00:30:36,922 --> 00:30:39,663 I'm sensing the souls of 600-plus, 534 00:30:39,794 --> 00:30:41,752 and I want to find them. 535 00:30:41,883 --> 00:30:44,016 Kramer, just go over the signals. 536 00:30:44,146 --> 00:30:45,669 One long pull, return the signal, 537 00:30:45,800 --> 00:30:47,976 "I'm okay. Are you okay?" 538 00:30:48,107 --> 00:30:50,283 Two: "I am coming up." 539 00:30:50,413 --> 00:30:52,589 Or, four: "There's a problem come up" 540 00:30:52,720 --> 00:30:54,809 or "we have a problem come up." 541 00:30:54,940 --> 00:30:59,596 I want to be able to come up and say yes, they're here. 542 00:31:02,077 --> 00:31:07,213 We've found them. We've done what Dr. Balai called us for... 543 00:31:07,343 --> 00:31:10,042 ♪ 544 00:31:10,172 --> 00:31:13,697 ...to try and give them peace 545 00:31:13,828 --> 00:31:17,223 and hopefully, on some level, a proper burial. 546 00:31:22,097 --> 00:31:27,363 The currents are really strong, and the water is super murky. 547 00:31:27,494 --> 00:31:29,713 This makes it much more difficult for Kramer 548 00:31:29,844 --> 00:31:31,454 and dangerous. 549 00:31:31,585 --> 00:31:32,705 It'll be really hard to spot 550 00:31:32,803 --> 00:31:34,457 those venomous stingrays down there. 551 00:31:34,588 --> 00:31:36,590 Kramer this is for sweeping on the bottom 552 00:31:36,720 --> 00:31:38,635 for any stingrays, yeah? 553 00:31:38,766 --> 00:31:40,550 Good luck! 554 00:31:40,681 --> 00:31:48,681 ♪ 555 00:31:55,696 --> 00:31:59,178 [breathing through tank] 556 00:32:37,303 --> 00:32:42,525 ♪ 557 00:32:42,656 --> 00:32:43,657 [thunderclap] 558 00:32:47,269 --> 00:32:49,445 "The Leusden" had hit a sandbank 559 00:32:49,576 --> 00:32:50,857 and was sinking in the river mouth. 560 00:32:50,881 --> 00:32:54,798 [screaming] 561 00:32:54,929 --> 00:32:59,325 At that moment, the captain made a fateful decision. 562 00:32:59,455 --> 00:33:03,416 [screaming] 563 00:33:03,546 --> 00:33:05,766 [hammering] 564 00:33:05,896 --> 00:33:09,944 [screaming] 565 00:33:10,075 --> 00:33:13,817 What he did was to tell the sailors 566 00:33:13,948 --> 00:33:15,602 to nail down the hatches. 567 00:33:15,732 --> 00:33:21,608 [screaming] 568 00:33:21,738 --> 00:33:24,872 [screaming] 569 00:33:25,003 --> 00:33:27,614 He decided at that moment 570 00:33:27,744 --> 00:33:32,010 to murder 664 human beings. 571 00:33:33,881 --> 00:33:36,710 The sailors sat on the hatches all night. 572 00:33:36,840 --> 00:33:39,669 [all screaming] 573 00:33:44,065 --> 00:33:49,418 By morning, all the Africans below deck were dead, 574 00:33:49,549 --> 00:33:51,725 drowned in shallow waters. 575 00:33:51,855 --> 00:33:54,597 Then the captain and crew took the lifeboats 576 00:33:54,728 --> 00:33:56,686 and made it to shore. 577 00:33:59,776 --> 00:34:01,474 There he is. He's on the surface. 578 00:34:01,604 --> 00:34:03,650 Coming around. 579 00:34:03,780 --> 00:34:11,780 ♪ 580 00:34:11,919 --> 00:34:13,616 - You all right, Kramer? - Yeah. 581 00:34:13,747 --> 00:34:15,966 How was it? 582 00:34:16,097 --> 00:34:18,230 - All blacked out. - Completely black? 583 00:34:18,360 --> 00:34:19,753 - Yeah. - Can't see a thing? 584 00:34:19,883 --> 00:34:21,494 Can't... Can't see a thing down there. 585 00:34:21,624 --> 00:34:23,539 ♪ 586 00:34:23,670 --> 00:34:24,975 I was feeling around 587 00:34:25,106 --> 00:34:27,761 to see if I could feel something down there. 588 00:34:27,891 --> 00:34:29,850 Really didn't feel anything, right? 589 00:34:29,980 --> 00:34:33,332 But... Yeah, just sandy and black. 590 00:34:33,462 --> 00:34:34,942 ♪ 591 00:34:35,073 --> 00:34:36,900 This is a murder scene, 592 00:34:37,031 --> 00:34:40,295 and the souls of over 600 Africans are down there. 593 00:34:40,426 --> 00:34:45,518 So, on some level, you want to feel like 594 00:34:45,648 --> 00:34:47,737 you can hear them calling to you, right? 595 00:34:47,868 --> 00:34:50,566 Um... 596 00:34:50,697 --> 00:34:56,094 But... it was just silence. Dead silence. 597 00:35:02,100 --> 00:35:05,059 Diving conditions are unlikely to get any better. 598 00:35:05,190 --> 00:35:08,193 Dredging is now the only remaining option. 599 00:35:08,323 --> 00:35:11,587 And if we're in the right spot that would involve bringing up 600 00:35:11,718 --> 00:35:13,087 the bones of the dead from the river bottom. 601 00:35:13,111 --> 00:35:16,070 [indistinct conversation] 602 00:35:16,201 --> 00:35:20,335 We know that most likely, directly below us 603 00:35:20,466 --> 00:35:23,730 is the final resting place of 664 people 604 00:35:23,860 --> 00:35:24,731 who were murdered. 605 00:35:24,861 --> 00:35:26,733 ♪ 606 00:35:26,863 --> 00:35:29,736 We collectively decided that at this moment, 607 00:35:29,866 --> 00:35:34,132 the best thing to do is to let the dead rest. 608 00:35:37,178 --> 00:35:40,312 There is one thing that I can't get out of my head. 609 00:35:40,442 --> 00:35:42,575 Had the Africans been set free 610 00:35:42,705 --> 00:35:44,838 to flee into the surrounding jungle, 611 00:35:44,968 --> 00:35:46,666 would they have survived? 612 00:35:46,796 --> 00:35:51,540 Dr. Balai has one more secret to share with us. 613 00:35:51,671 --> 00:35:53,716 ♪ 614 00:35:53,847 --> 00:35:55,022 Lost ships like "The Leusden" 615 00:35:55,153 --> 00:35:58,460 and millions of Africans who died 616 00:35:58,591 --> 00:36:01,985 didn't prevent the slave trade from gaining momentum. 617 00:36:02,116 --> 00:36:05,728 There was simply too much money to be made. 618 00:36:05,859 --> 00:36:10,472 Bristol was literally built on the backs of enslaved Africans. 619 00:36:10,603 --> 00:36:13,693 [MARK] So, this is the key site and all the warehouses 620 00:36:13,823 --> 00:36:15,085 down the side here. 621 00:36:15,216 --> 00:36:17,044 In fact, that one still survives today. 622 00:36:17,175 --> 00:36:20,090 There's the church on the horizon. 623 00:36:20,221 --> 00:36:22,136 It gives you an idea of what life is like. 624 00:36:22,267 --> 00:36:25,183 The cranes, the forest of ships' masts. 625 00:36:25,313 --> 00:36:28,011 Can you give me a sense of the numbers of slaves 626 00:36:28,142 --> 00:36:30,753 that were actually carried on ships 627 00:36:30,884 --> 00:36:32,102 built right here in Bristol? 628 00:36:32,233 --> 00:36:33,471 Well, we're talking up to 2,000 ships 629 00:36:33,495 --> 00:36:35,105 would have left this very spot. 630 00:36:35,236 --> 00:36:39,501 And around 600,000 people were bought 631 00:36:39,632 --> 00:36:42,852 into slavery by Bristol merchants on Bristol ships. 632 00:36:42,983 --> 00:36:45,115 ♪ 633 00:36:45,246 --> 00:36:48,162 I can't help but notice one name 634 00:36:48,293 --> 00:36:52,166 seems to be absolutely prevalent in this part of the city. 635 00:36:52,297 --> 00:36:55,909 The name Edward Colston is literally everywhere. 636 00:36:56,039 --> 00:37:00,348 He is kind of one of the revered father figures of Bristol 637 00:37:00,479 --> 00:37:02,176 and is remembered as one 638 00:37:02,307 --> 00:37:04,613 of the great benefactors of charities, 639 00:37:04,744 --> 00:37:06,920 hospitals, and schools. 640 00:37:07,050 --> 00:37:08,158 But his early career was involved 641 00:37:08,182 --> 00:37:11,185 with the Royal African Company 642 00:37:11,316 --> 00:37:14,057 that was set up to trade with Africa 643 00:37:14,188 --> 00:37:18,236 in ivory and in gold and in slaves. 644 00:37:18,366 --> 00:37:20,716 ♪ 645 00:37:20,847 --> 00:37:22,520 What do you see when you look up at this statue? 646 00:37:22,544 --> 00:37:24,851 Well, I see one of Bristol's, 647 00:37:24,981 --> 00:37:27,201 I suppose favorite, honored sons, Edward Colston, 648 00:37:27,332 --> 00:37:30,900 who represents a period in Bristol's history. 649 00:37:31,031 --> 00:37:33,033 I think we should have a much wider narrative 650 00:37:33,163 --> 00:37:35,557 around who he is and what he did 651 00:37:35,688 --> 00:37:38,256 and a better understanding of who Edward Colston is. 652 00:38:36,488 --> 00:38:38,838 [SAM] In many cases, when slave ships went down 653 00:38:38,968 --> 00:38:40,318 no money was lost. 654 00:38:40,448 --> 00:38:42,972 The ship's owner would make an insurance claim 655 00:38:43,103 --> 00:38:45,323 for the murdered Africans. 656 00:38:45,453 --> 00:38:49,065 But the economics of the system began to unravel 657 00:38:49,196 --> 00:38:52,678 with the British slaver "The Zong." 658 00:38:52,808 --> 00:38:58,118 The crew of that ship claimed that in November of 1781, 659 00:38:58,248 --> 00:39:00,338 supplies onboard were running dangerously low. 660 00:39:00,468 --> 00:39:08,468 ♪ 661 00:39:08,824 --> 00:39:16,824 [shouting] 662 00:39:17,833 --> 00:39:19,095 [whip cracks] 663 00:39:19,226 --> 00:39:24,144 [shouting] 664 00:39:24,274 --> 00:39:26,102 [blow lands] 665 00:39:26,233 --> 00:39:28,104 [shouting] 666 00:39:28,235 --> 00:39:33,022 ♪ 667 00:39:33,153 --> 00:39:37,766 So they threw more than 130 Africans overboard 668 00:39:37,897 --> 00:39:39,115 to lighten the load. 669 00:39:39,246 --> 00:39:41,640 ♪ 670 00:39:41,770 --> 00:39:44,860 These massacres were not unusual on slave ships. 671 00:39:44,991 --> 00:39:47,254 What was unusual this time 672 00:39:47,385 --> 00:39:51,389 was that the insurance company refused to pay. 673 00:39:51,519 --> 00:39:53,129 ♪ 674 00:39:53,260 --> 00:39:55,393 And the case went to court. 675 00:39:55,523 --> 00:39:57,264 ♪ 676 00:39:57,395 --> 00:40:00,093 We're here to look at the original trial documents. 677 00:40:00,223 --> 00:40:03,444 ♪ 678 00:40:03,575 --> 00:40:06,186 [JAMES] What I've dug out here is an extraordinary document. 679 00:40:06,316 --> 00:40:08,971 It is the report of the court case, 680 00:40:09,102 --> 00:40:12,801 1783 of the infamous Zong case. 681 00:40:12,932 --> 00:40:15,891 ♪ 682 00:40:16,022 --> 00:40:19,068 These slaves, valued at 30 pounds a man. 683 00:40:19,199 --> 00:40:22,985 They threw over this part of "the cargo." 684 00:40:23,116 --> 00:40:27,163 "The case of the slaves was the same 685 00:40:27,294 --> 00:40:30,166 as if horses had been thrown overboard." 686 00:40:33,300 --> 00:40:35,998 This is just one case that illustrates a huge industry. 687 00:40:36,129 --> 00:40:37,826 Usually, I guess prior to that, 688 00:40:37,957 --> 00:40:39,219 you make a claim they paid it. 689 00:40:39,349 --> 00:40:40,414 - Yeah. - It was that simple. 690 00:40:40,438 --> 00:40:42,004 And the court had to make a decision: 691 00:40:42,135 --> 00:40:43,215 do the insurers pay or not? 692 00:40:43,266 --> 00:40:47,357 ♪ 693 00:40:47,488 --> 00:40:51,405 The matter left to the jury is whether it was from "necessity." 694 00:40:51,536 --> 00:40:52,275 They said the reason we are throwing them overboard: 695 00:40:52,406 --> 00:40:53,886 there isn't enough water. 696 00:40:54,016 --> 00:40:55,278 There was a navigational error. 697 00:40:55,409 --> 00:40:57,249 They'd overshot Jamaica. They ran out of water. 698 00:40:57,367 --> 00:40:58,519 Said they were running out of water... 699 00:40:58,543 --> 00:41:00,370 Said they were running out of water. 700 00:41:00,501 --> 00:41:01,522 ...but the evidence proved there was still enough water 701 00:41:01,546 --> 00:41:06,507 to sustain the crew and the cargo. 702 00:41:06,638 --> 00:41:09,075 There clearly was water. So that argument falls flat. 703 00:41:09,205 --> 00:41:11,077 And what happened in the hearing 704 00:41:11,207 --> 00:41:14,254 is the bad guys lost, so to speak. 705 00:41:14,384 --> 00:41:16,169 They wanted money for murdering people, 706 00:41:16,299 --> 00:41:17,494 and they didn't get the money, 707 00:41:17,518 --> 00:41:19,999 but they didn't lose on morality. 708 00:41:20,129 --> 00:41:21,000 They lost on a technicality. 709 00:41:21,130 --> 00:41:22,697 It was a technicality. 710 00:41:22,828 --> 00:41:23,568 That was what the case was about, isn't it? 711 00:41:23,698 --> 00:41:25,352 It is about legal technicalities. 712 00:41:25,483 --> 00:41:28,224 Are the murders covered by the insurance policy? 713 00:41:28,355 --> 00:41:30,139 Morality in this is actually out the window. 714 00:41:30,270 --> 00:41:32,141 There's no sense that this is a moral debate. 715 00:41:34,317 --> 00:41:36,406 The judge is Lord Mansfield. 716 00:41:36,537 --> 00:41:38,713 The judge is Lord Mansfield, the Lord Chief Justice. 717 00:41:38,844 --> 00:41:41,847 Held up as the great architect of maritime law 718 00:41:41,977 --> 00:41:43,457 in 18th century. 719 00:41:43,588 --> 00:41:46,242 He rules against the owners of the ship, 720 00:41:46,373 --> 00:41:48,810 but these guys don't get tried for murder. 721 00:41:48,941 --> 00:41:50,396 He knows that if he makes a moral judgment about slavery 722 00:41:50,420 --> 00:41:52,553 and the slave trade, 723 00:41:52,684 --> 00:41:55,164 and if he said there's something dubious about this, 724 00:41:55,295 --> 00:41:57,142 he knows that begins to unravel the whole economics 725 00:41:57,166 --> 00:41:59,038 of the Atlantic slave system. 726 00:41:59,168 --> 00:42:02,302 So this Lord Mansfield just did it all on a technicality. 727 00:42:02,432 --> 00:42:03,172 He didn't really care. 728 00:42:03,303 --> 00:42:05,131 No, maybe not. 729 00:42:05,261 --> 00:42:08,264 Let me show you something that might shed a new light 730 00:42:08,395 --> 00:42:10,440 on Lord Mansfield 731 00:42:10,571 --> 00:42:13,313 in terms of what this is and what happened at the time. 732 00:42:13,443 --> 00:42:16,316 Oh, hey, guys! 733 00:42:16,446 --> 00:42:18,100 Introducing... 734 00:42:18,231 --> 00:42:21,539 - Ahh. - ...Dido Elizabeth Bell. 735 00:42:21,669 --> 00:42:27,370 ♪ 736 00:42:27,501 --> 00:42:30,156 She's the daughter of Lord Mansfield's nephew, 737 00:42:30,286 --> 00:42:34,290 and he brought her to live in Lord Mansfield's house. 738 00:42:34,421 --> 00:42:37,163 She was raised with his daughter, 739 00:42:37,293 --> 00:42:40,558 supposedly, as equals. 740 00:42:40,688 --> 00:42:44,474 Either way, the question is whether having her 741 00:42:44,605 --> 00:42:48,478 in that household colored Lord Mansfield's... 742 00:42:48,609 --> 00:42:50,089 - Judgment. - ...judicial action. 743 00:42:50,219 --> 00:42:51,569 Well, I did not expect this. 744 00:42:51,699 --> 00:42:53,658 A picture like this, a painting like this 745 00:42:53,788 --> 00:42:55,398 in those days, 746 00:42:55,529 --> 00:42:56,550 putting them on an equal footing. 747 00:42:56,574 --> 00:42:58,401 We do know that when he died, 748 00:42:58,532 --> 00:43:00,490 he left her an equal share of his estate. 749 00:43:00,621 --> 00:43:02,580 But at the same time, was she really equal? 750 00:43:02,710 --> 00:43:06,192 She's got the tropical fruit that was very common 751 00:43:06,322 --> 00:43:09,456 as an accessory for African servants in paintings 752 00:43:09,587 --> 00:43:10,738 belonging to the aristocracy. - Oh, really? 753 00:43:10,762 --> 00:43:14,026 She's got the turban. It says, "I'm exotic." 754 00:43:14,156 --> 00:43:15,699 She's got the big South Sea pearls though. 755 00:43:15,723 --> 00:43:17,092 She has the pearls and she's dressed in fine clothes. 756 00:43:17,116 --> 00:43:18,596 Yeah. 757 00:43:18,726 --> 00:43:20,574 So I feel like this painting conveys the ambivalence 758 00:43:20,598 --> 00:43:22,904 of her status at the time. 759 00:43:24,514 --> 00:43:29,215 I was angry at Lord Mansfield for ruling 760 00:43:29,345 --> 00:43:31,609 for the good guys but on a technicality. 761 00:43:31,739 --> 00:43:34,481 Now you think he's a good guy because he had a Black girl 762 00:43:34,612 --> 00:43:36,198 living in his house? - It's not just a Black girl. 763 00:43:36,222 --> 00:43:37,919 It's family. - Okay. 764 00:43:38,050 --> 00:43:39,723 He's leaving money, and that puts me into his mind, 765 00:43:39,747 --> 00:43:42,663 and I'm thinking whoa, maybe at that time, 766 00:43:42,794 --> 00:43:46,580 the only thing he could do is find on a technicality. 767 00:43:46,711 --> 00:43:49,539 This reveals his soul, and at the end of the day, 768 00:43:49,670 --> 00:43:54,283 the fact is that he just made a ruling 769 00:43:54,414 --> 00:43:56,494 that was the beginning of the end of the slave trade. 770 00:43:56,546 --> 00:43:59,854 Most of the time we don't hear the voices 771 00:43:59,985 --> 00:44:02,465 of the African people, of Black people, 772 00:44:02,596 --> 00:44:04,598 of people who had a history of enslavement 773 00:44:04,729 --> 00:44:06,818 because they haven't left written records. 774 00:44:06,948 --> 00:44:09,124 All we have to go by is paintings 775 00:44:09,255 --> 00:44:11,474 that were commissioned by their white benefactors 776 00:44:11,605 --> 00:44:15,043 or diaries left by white people who met them. 777 00:44:15,174 --> 00:44:16,523 - Right. - I would love to know 778 00:44:16,654 --> 00:44:19,352 what Dido's life was really like. 779 00:44:22,485 --> 00:44:27,360 ♪ 780 00:44:40,460 --> 00:44:43,332 There's something more I want to show you. 781 00:44:43,463 --> 00:44:46,466 We are going out to a place called Akalikondre. 782 00:44:46,596 --> 00:44:50,252 It's a "Maroon" village, as they call it. 783 00:44:50,383 --> 00:44:52,428 And the Maroons are escaped slaves. 784 00:44:52,559 --> 00:44:53,386 I call them "freedom fighters"... 785 00:44:53,516 --> 00:44:55,257 Freedom Fighters. 786 00:44:55,388 --> 00:44:57,303 ...because they fought the plantation owners... 787 00:44:57,433 --> 00:44:58,565 Okay. 788 00:44:58,696 --> 00:44:59,696 ...killed them... - Wow. 789 00:44:59,784 --> 00:45:01,960 ...went away, took people with them, 790 00:45:02,090 --> 00:45:06,268 went into the woods and started new communities. 791 00:45:06,399 --> 00:45:14,399 ♪ 792 00:45:20,413 --> 00:45:21,564 Do we wait for someone to meet us? 793 00:45:21,588 --> 00:45:24,199 Yeah. 794 00:45:24,330 --> 00:45:26,636 We're actually going to meet the descendants 795 00:45:26,767 --> 00:45:29,552 of the escaped slaves from the plantations 796 00:45:29,683 --> 00:45:31,250 here in Suriname. 797 00:45:31,380 --> 00:45:35,733 ♪ 798 00:45:52,401 --> 00:46:00,279 [speaking native language] 799 00:46:00,409 --> 00:46:02,542 Kinga. 800 00:46:02,672 --> 00:46:04,500 Kramer. 801 00:46:07,503 --> 00:46:09,157 Hi. Alannah. 802 00:46:09,288 --> 00:46:12,508 ♪ 803 00:46:12,639 --> 00:46:16,208 The air was just thick with anticipation. 804 00:46:16,338 --> 00:46:17,992 It was two cultures meeting. 805 00:46:18,123 --> 00:46:19,602 ♪ 806 00:46:19,733 --> 00:46:22,562 We can walk with them? 807 00:46:22,692 --> 00:46:24,782 Everyone wants to be on their best behavior, 808 00:46:24,912 --> 00:46:28,524 us especially, for the captain of that village. 809 00:46:28,655 --> 00:46:31,440 Is that it? Okay, is that it? 810 00:46:31,571 --> 00:46:33,921 - We'll follow them. - We'll follow them. 811 00:46:34,052 --> 00:46:39,231 [indistinct conversations] 812 00:46:50,372 --> 00:46:53,462 [laughing] 813 00:46:53,593 --> 00:46:59,251 ♪ 814 00:46:59,381 --> 00:47:00,730 We all sat down kind of stiff. 815 00:47:00,861 --> 00:47:04,256 It was a little awkward at first. 816 00:47:04,386 --> 00:47:06,649 But then the first thing the captain did 817 00:47:06,780 --> 00:47:09,478 was say a blessing and perform a libation. 818 00:47:11,654 --> 00:47:12,694 [speaking native language] 819 00:47:55,133 --> 00:47:56,525 [speaks native language] 820 00:47:56,656 --> 00:48:00,529 ♪ 821 00:48:00,660 --> 00:48:03,358 The overwhelming thing that I got from them 822 00:48:03,489 --> 00:48:05,665 was a sense of pride. 823 00:48:05,795 --> 00:48:08,537 They live a very meager existence, 824 00:48:08,668 --> 00:48:10,365 but they're happy. 825 00:48:10,496 --> 00:48:12,367 They're happy and they're proud. 826 00:48:12,498 --> 00:48:15,718 A very proud people because they fought 827 00:48:15,849 --> 00:48:16,849 and won their freedom. 828 00:48:16,894 --> 00:48:19,505 Oh, that looks delicious. 829 00:48:19,635 --> 00:48:21,075 This is... [speaking native language] 830 00:48:21,202 --> 00:48:22,725 - Oh, okay. - This is Tomtom. 831 00:48:22,856 --> 00:48:24,510 We call it Tomtom. 832 00:48:25,990 --> 00:48:30,342 - Oh, wow. - It's peanuts with rice. 833 00:48:30,472 --> 00:48:32,692 - Peanuts and rice? - [laughing] 834 00:48:32,822 --> 00:48:35,825 It smells delicious. 835 00:48:35,956 --> 00:48:39,525 That was a couple of hundred years ago, right? 836 00:48:39,655 --> 00:48:42,745 But they are aware of what took place. 837 00:48:42,876 --> 00:48:45,487 Their children are aware of what took place. 838 00:48:45,618 --> 00:48:47,315 They teach their history. 839 00:48:47,446 --> 00:48:50,144 ♪ 840 00:48:50,275 --> 00:48:53,669 Yeah, an overwhelming sense of pride. 841 00:48:53,800 --> 00:48:55,584 ♪ 842 00:48:55,715 --> 00:48:58,936 It made me feel good 843 00:48:59,066 --> 00:49:03,114 that even in the midst of all that brutality, 844 00:49:03,244 --> 00:49:05,464 the pride and the fighting spirit 845 00:49:05,594 --> 00:49:07,335 of African people remained. 846 00:49:07,466 --> 00:49:13,385 ♪ 847 00:49:13,515 --> 00:49:14,690 Thank you. 848 00:49:27,921 --> 00:49:30,750 Good? Thank you. 849 00:49:33,100 --> 00:49:37,975 ♪ 850 00:50:09,702 --> 00:50:10,790 Thank you. 851 00:50:12,792 --> 00:50:17,014 I couldn't help but imagine or wonder, 852 00:50:17,144 --> 00:50:19,799 the African captives that were on "The Leusden," 853 00:50:19,929 --> 00:50:21,583 they could have had this life. 854 00:50:21,714 --> 00:50:22,714 ♪ 855 00:50:22,758 --> 00:50:24,456 What if? 856 00:50:24,586 --> 00:50:26,675 What if they hadn't been murdered? 857 00:50:26,806 --> 00:50:30,505 And what if they hadn't nailed down the hatches? 858 00:50:30,636 --> 00:50:34,031 If they hadn't sat on the hatches to make sure 859 00:50:34,161 --> 00:50:37,686 that they drowned and killed every last one of them? 860 00:50:37,817 --> 00:50:40,689 They could have saved themselves. 861 00:50:40,820 --> 00:50:43,692 It could have been just another Maroon village. 862 00:50:43,823 --> 00:50:48,001 Baisha, do you know what country in Africa 863 00:50:48,132 --> 00:50:50,743 you're from or where everybody is from? 864 00:50:50,873 --> 00:50:52,832 [speaking native language] 865 00:50:52,962 --> 00:50:56,662 - They said Ghana. - Okay. 866 00:50:56,792 --> 00:50:59,534 Ghana is the main place where they come from. 867 00:50:59,665 --> 00:51:00,927 How do they know? 868 00:51:01,058 --> 00:51:02,885 [speaking native language] 869 00:51:03,016 --> 00:51:06,672 Their ancestors. From their grandparents. 870 00:51:06,802 --> 00:51:09,631 The other told the other and so on. 871 00:51:09,762 --> 00:51:11,981 As slaves they come from there. 872 00:51:12,112 --> 00:51:13,853 Baisha, have you ever been to Africa? 873 00:51:13,983 --> 00:51:15,637 No. 874 00:51:15,768 --> 00:51:17,552 - Do you want to go? - Yeah. 875 00:51:17,683 --> 00:51:19,511 - Yeah. - [laughing] 876 00:51:19,641 --> 00:51:21,904 If you did get the chance to go, 877 00:51:22,035 --> 00:51:23,515 would you call that home? 878 00:51:23,645 --> 00:51:24,994 Or is this home? 879 00:51:25,125 --> 00:51:28,955 When we go there, I come back to here. 880 00:51:29,086 --> 00:51:30,870 - This is home. - This is home. 881 00:51:31,000 --> 00:51:33,481 This is my home. 882 00:51:35,179 --> 00:51:37,877 - Aw, you guys, this is it! - Yeah. 883 00:51:38,007 --> 00:51:40,097 Captain, thank you. 884 00:51:40,227 --> 00:51:41,663 ♪ 885 00:51:41,794 --> 00:51:42,882 [laughing] 886 00:51:43,012 --> 00:51:44,666 [all laugh] 887 00:51:46,451 --> 00:51:51,586 ♪ 888 00:51:52,979 --> 00:51:54,894 [laughing] 889 00:51:54,918 --> 00:51:57,918 Subtitles >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 64672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.