All language subtitles for Enslaved.S01E02.Rationalization.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,194 --> 00:00:23,284 [SAM] My ancestors came from here. 2 00:00:23,414 --> 00:00:25,155 They were taken from Africa in chains. 3 00:00:25,286 --> 00:00:26,852 ♪ 4 00:00:26,983 --> 00:00:30,465 During the slave trade, more than 12 million Africans 5 00:00:30,595 --> 00:00:32,554 were trafficked across the Atlantic 6 00:00:32,684 --> 00:00:35,339 to North and South America and the Caribbean. 7 00:00:35,470 --> 00:00:37,820 ♪ 8 00:00:37,950 --> 00:00:42,346 More than 2 million died en route. 9 00:00:42,477 --> 00:00:47,308 ♪ 10 00:00:47,438 --> 00:00:49,919 For 400 years, the traffic in Africans 11 00:00:50,050 --> 00:00:54,271 was an accepted part of life in the Western world. 12 00:00:54,402 --> 00:00:56,447 How did people justify this? 13 00:00:56,578 --> 00:00:59,494 ♪ 14 00:00:59,624 --> 00:01:01,496 [whimpering] 15 00:01:01,626 --> 00:01:04,064 [KRAMER] The story of the slave trade is world history. 16 00:01:04,194 --> 00:01:06,544 It's a world shame. 17 00:01:06,675 --> 00:01:10,287 [KINGA] We're talking about going down 350 feet 18 00:01:10,418 --> 00:01:12,159 to the depths of the ocean. 19 00:01:12,289 --> 00:01:13,073 You have to come to terms with it. 20 00:01:13,203 --> 00:01:14,291 You have to confront it. 21 00:01:14,422 --> 00:01:16,250 ♪ 22 00:01:16,380 --> 00:01:17,836 Diving and investigating sunken slave ships 23 00:01:17,860 --> 00:01:21,342 will reveal much about this overlooked history. 24 00:01:21,472 --> 00:01:23,387 But to understand the broader picture 25 00:01:23,518 --> 00:01:25,737 behind the transatlantic slave trade, 26 00:01:25,868 --> 00:01:27,565 I'm enlisting the help 27 00:01:27,696 --> 00:01:30,568 of two award-winning investigative journalists. 28 00:01:30,699 --> 00:01:33,310 Every part of the system encouraged abuse. 29 00:01:33,441 --> 00:01:36,444 What happened to them and why? 30 00:01:36,574 --> 00:01:40,448 All of these Europeans thought that it was compatible 31 00:01:40,578 --> 00:01:43,277 to conduct this horrific trade, and at the same time 32 00:01:43,407 --> 00:01:44,515 these guys were going in to church 33 00:01:44,539 --> 00:01:46,889 and saying their prayers every day. 34 00:01:48,673 --> 00:01:51,241 Until that point, faith was everything. 35 00:01:51,372 --> 00:01:53,939 - Yes. - Suddenly faith was not enough. 36 00:01:54,070 --> 00:01:56,290 Now it was all about blood. 37 00:01:56,420 --> 00:01:57,943 NATHALIE: It would've been utterly 38 00:01:58,074 --> 00:02:00,642 terrifying and miserable. 39 00:02:00,772 --> 00:02:03,732 There were diagrams which showed the most effective way to pack 40 00:02:03,862 --> 00:02:06,387 the largest number of captives into a given space. 41 00:02:06,517 --> 00:02:09,477 ♪ 42 00:02:09,607 --> 00:02:11,957 This is what it is, man's inhumanity to man, 43 00:02:12,088 --> 00:02:15,004 and this is almost like the capital of it. 44 00:02:15,135 --> 00:02:19,356 ♪ 45 00:02:19,487 --> 00:02:22,359 [creaking, clack] 46 00:02:22,490 --> 00:02:30,490 ♪ 47 00:02:31,499 --> 00:02:32,978 [seabirds calling] 48 00:02:33,109 --> 00:02:35,633 We've come to the English Channel to investigate 49 00:02:35,764 --> 00:02:40,247 a 350-year-old unidentified slave ship 50 00:02:40,377 --> 00:02:42,466 that scientists call "35F." 51 00:02:42,597 --> 00:02:45,208 We're briefed by Dr. Sean Kingsley, 52 00:02:45,339 --> 00:02:46,818 an expert on the wreck. 53 00:02:46,949 --> 00:02:50,518 SEAN: The tragedy of site "35F" is this ship 54 00:02:50,648 --> 00:02:53,347 was wrecked within a day's sail of England 55 00:02:53,477 --> 00:02:55,151 at the very front door of the United Kingdom. 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,699 ♪ 57 00:02:57,829 --> 00:03:04,009 Sometime between 1672 and 1685, "35F" sailed from England. 58 00:03:04,140 --> 00:03:06,534 It was bound for West Africa. 59 00:03:06,664 --> 00:03:09,798 The ship almost certainly set out from London, 60 00:03:09,928 --> 00:03:14,019 perhaps for modern Ghana, a 5 to 7-week journey. 61 00:03:14,150 --> 00:03:17,588 It was owned by the Royal African Company. 62 00:03:17,719 --> 00:03:19,721 At the time, the King of England, 63 00:03:19,851 --> 00:03:23,725 Charles the II, had a monopoly on the slave trade, 64 00:03:23,855 --> 00:03:26,815 and this was a company ship. 65 00:03:26,945 --> 00:03:30,601 [waves and storm sounds] 66 00:03:30,732 --> 00:03:33,474 On its way back to England, 67 00:03:33,604 --> 00:03:36,128 the slave ship hit a storm and went down. 68 00:03:36,259 --> 00:03:44,259 ♪ 69 00:03:50,926 --> 00:03:54,712 "35F" was located by marine researchers in the early 2000s, 70 00:03:54,843 --> 00:03:59,674 photographed by robotic camera, and largely forgotten. 71 00:03:59,804 --> 00:04:02,242 This particular ship is probably the earliest slaver 72 00:04:02,372 --> 00:04:03,852 in the world ever found. 73 00:04:03,982 --> 00:04:06,724 And in this period, in the 1680s, 74 00:04:06,855 --> 00:04:09,249 the Royal Africa Company was importing around 75 00:04:09,379 --> 00:04:11,773 5,000 slaves every year. 76 00:04:11,903 --> 00:04:14,602 And we know that vessels like this had the capacity 77 00:04:14,732 --> 00:04:17,431 to carry 650 slaves. 78 00:04:17,561 --> 00:04:19,737 If you look carefully and zoom in, 79 00:04:19,868 --> 00:04:21,870 you can see remains of these iron cannons 80 00:04:22,000 --> 00:04:24,568 and copper manilla bracelets... 81 00:04:24,699 --> 00:04:26,918 Primitive currency that were used 82 00:04:27,049 --> 00:04:31,793 to barter with West Africa for elephants, gold, and slaves. 83 00:04:31,923 --> 00:04:35,449 All these types of material culture are typical of a ship 84 00:04:35,579 --> 00:04:37,886 that's going out to West Africa to participate 85 00:04:38,016 --> 00:04:41,890 in the slave trade. 86 00:04:42,020 --> 00:04:44,893 So no one has put eyes on this wreck for 10 years now. 87 00:04:45,023 --> 00:04:47,025 We don't know if it still even exists. 88 00:04:47,156 --> 00:04:49,941 So your mission is to get out there, rediscover the site, 89 00:04:50,072 --> 00:04:53,467 and see what other bits of information you can extract 90 00:04:53,597 --> 00:04:55,599 to add to our story. 91 00:04:55,730 --> 00:04:56,837 SACHA: Let's take a look at the charts. 92 00:04:56,861 --> 00:04:59,734 Well, this is the western approaches. 93 00:04:59,864 --> 00:05:03,433 This is England. Over here to the south is France. 94 00:05:03,564 --> 00:05:04,976 Out where I'm standing is the Atlantic. 95 00:05:05,000 --> 00:05:08,656 And the big motion of the sea, it's coming in here. 96 00:05:08,786 --> 00:05:10,416 It's getting compressed between France and England. 97 00:05:10,440 --> 00:05:12,529 The waves become higher, 98 00:05:12,660 --> 00:05:13,811 and the sea becomes more disturbed. 99 00:05:13,835 --> 00:05:15,532 And that's why we've got around 100 00:05:15,663 --> 00:05:18,970 5,700 shipwrecks around the British Isles. 101 00:05:19,101 --> 00:05:21,799 And when there was a storm here, it was the perfect storm. 102 00:05:21,930 --> 00:05:24,672 To dive this, we need conditions to be good. 103 00:05:24,802 --> 00:05:26,761 We need them to be calm, flat. 104 00:05:26,891 --> 00:05:28,347 For all those factors to come together, 105 00:05:28,371 --> 00:05:32,201 it's just going to present a small window of opportunity. 106 00:05:32,332 --> 00:05:34,334 ♪ 107 00:05:34,464 --> 00:05:35,335 [seabirds calling] 108 00:05:35,465 --> 00:05:37,380 JOSH: So this is it. 109 00:05:37,511 --> 00:05:39,687 It's not gonna be an easy one, 110 00:05:39,817 --> 00:05:43,604 as the wreck is about 45 miles away from land. 111 00:05:43,734 --> 00:05:46,694 We have the coordinates of the shipwreck site. 112 00:05:46,824 --> 00:05:47,932 And to find it again, we'll be using one of the most 113 00:05:47,956 --> 00:05:50,654 advanced research vessels available. 114 00:05:50,785 --> 00:05:54,963 ♪ 115 00:05:55,093 --> 00:05:57,966 The local crew is very experienced, 116 00:05:58,096 --> 00:06:00,360 and they know how treacherous and unpredictable 117 00:06:00,490 --> 00:06:02,274 the waters can be. 118 00:06:02,405 --> 00:06:05,843 ♪ 119 00:06:05,974 --> 00:06:09,020 My dad is British, but my mom is Bahamian, 120 00:06:09,151 --> 00:06:12,633 descended from slaves that were brought over from Africa, 121 00:06:12,763 --> 00:06:15,418 so I'm straddling these two lives, 122 00:06:15,549 --> 00:06:18,073 these two ancestry lines. 123 00:06:18,203 --> 00:06:23,208 This is probably the oldest slaver ever discovered, 124 00:06:23,339 --> 00:06:26,298 so with that information, I-I suddenly... 125 00:06:26,429 --> 00:06:29,650 my shoulders droop, and I feel this weight of responsibility. 126 00:06:29,780 --> 00:06:31,739 ♪ 127 00:06:31,869 --> 00:06:35,873 The story of the slave trade is world history. 128 00:06:36,004 --> 00:06:38,204 England was involved in it. Portugal was involved in it. 129 00:06:38,310 --> 00:06:41,009 The French were involved in it. The Dutch were involved in it. 130 00:06:41,139 --> 00:06:43,403 The Africans were involved in it, right? 131 00:06:43,533 --> 00:06:46,188 It's a world shame. 132 00:06:46,318 --> 00:06:50,497 The world bears responsibility for it. 133 00:06:50,627 --> 00:06:51,865 You have to come to terms with it. 134 00:06:51,889 --> 00:06:53,761 You have to confront it. 135 00:06:53,891 --> 00:06:55,632 [CREW MEMBER] One mile away from target. 136 00:06:55,763 --> 00:07:03,763 ♪ 137 00:07:05,729 --> 00:07:09,994 AFUA: "35F" would have come to a fort like this one. 138 00:07:10,125 --> 00:07:13,737 More than 30 of them dotted the coast of West Africa. 139 00:07:13,868 --> 00:07:17,045 They were used as trading posts and dungeons, 140 00:07:17,175 --> 00:07:19,874 where Africans were collected and processed 141 00:07:20,004 --> 00:07:22,746 before being loaded onto slave ships. 142 00:07:22,877 --> 00:07:30,877 ♪ 143 00:07:31,102 --> 00:07:33,540 The Portuguese came first, but after that, 144 00:07:33,670 --> 00:07:34,976 almost every European power 145 00:07:35,106 --> 00:07:36,780 tried to get their hands on Elmina at one point, 146 00:07:36,804 --> 00:07:37,108 because it was a strategic location. 147 00:07:37,239 --> 00:07:39,197 Right. 148 00:07:39,328 --> 00:07:43,332 By the 1700s, the slave trade was the main business going on. 149 00:07:43,463 --> 00:07:50,731 ♪ 150 00:07:50,861 --> 00:07:53,081 So one of the things that most strikes me, Sam, 151 00:07:53,211 --> 00:07:53,821 about coming in here, is that building. 152 00:07:53,951 --> 00:07:56,214 This part right here. 153 00:07:56,345 --> 00:07:57,745 Yeah. This square bit in the middle. 154 00:07:57,825 --> 00:08:00,131 - Okay. - That is a church. 155 00:08:00,262 --> 00:08:05,920 As this castle became a primary site for slave traders... 156 00:08:06,050 --> 00:08:07,854 Is this the Protestant church or the Catholic church? 157 00:08:07,878 --> 00:08:08,986 Well, initially it was a Catholic church. 158 00:08:09,010 --> 00:08:11,099 - Of course. - But when the British 159 00:08:11,229 --> 00:08:13,251 took it over, they continued to use it as a Protestant church. 160 00:08:13,275 --> 00:08:17,322 All of these Europeans thought that it was compatible 161 00:08:17,453 --> 00:08:20,891 to conduct this absolutely horrific trade 162 00:08:21,022 --> 00:08:22,980 in the dungeons of this building. 163 00:08:23,111 --> 00:08:24,784 And at the same time, these guys were going into church 164 00:08:24,808 --> 00:08:25,417 and saying their prayers every day. 165 00:08:25,548 --> 00:08:33,548 ♪ 166 00:08:35,123 --> 00:08:38,039 One of the things that I think is most upsetting 167 00:08:38,169 --> 00:08:40,128 is the kind of sexual abuse that happened here. 168 00:08:40,258 --> 00:08:42,783 So in the governor's bedroom, there's a trap door 169 00:08:42,913 --> 00:08:45,960 in the floor, and it leads through some ladders 170 00:08:46,090 --> 00:08:49,441 directly down into the women's dungeon. 171 00:08:49,572 --> 00:08:56,405 [echoes of women sobbing faintly] 172 00:08:56,536 --> 00:08:59,364 ♪ 173 00:08:59,495 --> 00:09:01,802 One of them would be selected and brought 174 00:09:01,932 --> 00:09:03,543 straight up to the officer's bedroom. 175 00:09:03,673 --> 00:09:05,259 Washed, because they were kept in a state of filth down there. 176 00:09:05,283 --> 00:09:07,163 - Yeah, of course. - And then he would rape her. 177 00:09:07,198 --> 00:09:11,159 And he would just have free access to these women and girls. 178 00:09:11,289 --> 00:09:14,597 I'm sure there were little boys who were subjected to the same. 179 00:09:14,728 --> 00:09:15,946 Yeah. 180 00:09:16,077 --> 00:09:17,992 ♪ 181 00:09:18,122 --> 00:09:21,909 So it's a bit complicated for me when I come here. 182 00:09:22,039 --> 00:09:26,914 I have Ghanaian family, and I don't know if anyone 183 00:09:27,044 --> 00:09:30,091 who's related to me was actually trafficked in slavery, 184 00:09:30,221 --> 00:09:35,009 but I do know that my sixth great-grandfather lived here, 185 00:09:35,139 --> 00:09:38,708 not as an enslaved person, but as a slave trader. 186 00:09:38,839 --> 00:09:40,188 He was Dutch. 187 00:09:40,318 --> 00:09:41,905 He worked for the Dutch West India Company... 188 00:09:41,929 --> 00:09:44,845 - He came here to trade. - Hmm. 189 00:09:44,975 --> 00:09:46,735 ...reading not very deeply between the lines. 190 00:09:46,760 --> 00:09:47,848 Mm-hmm. 191 00:09:47,978 --> 00:09:49,298 He would have been trading slaves. 192 00:09:49,327 --> 00:09:51,131 And he had a child, as so many of the European men 193 00:09:51,155 --> 00:09:53,288 who came here did, with a local woman. 194 00:09:53,418 --> 00:09:55,396 I don't know the circumstances of their relationship. 195 00:09:55,420 --> 00:09:57,137 Could it have been consensual? It's hard to imagine. 196 00:09:57,161 --> 00:09:57,988 Doubt it. 197 00:09:58,119 --> 00:09:59,816 I don't know anything about her. 198 00:09:59,947 --> 00:10:02,906 So you got skin in the game. 199 00:10:03,037 --> 00:10:04,908 - I've got skin in the game. - Ahh... 200 00:10:05,039 --> 00:10:06,823 This place really means something to me. 201 00:10:06,954 --> 00:10:09,870 ♪ 202 00:10:10,000 --> 00:10:11,872 [echoes of screaming and indistinct shouting] 203 00:10:12,002 --> 00:10:15,136 As it pulled into port, perhaps to Elmina, 204 00:10:15,266 --> 00:10:19,270 "35F" was carrying thousands of manillas, 205 00:10:19,401 --> 00:10:23,100 a currency invented by Europeans to trade in Africa 206 00:10:23,231 --> 00:10:27,844 for people, gold, and elephant tusks. 207 00:10:27,975 --> 00:10:31,065 ♪ 208 00:10:31,195 --> 00:10:33,154 Once they finished their business, 209 00:10:33,284 --> 00:10:37,245 they set sail for Caribbean slave markets. 210 00:10:37,375 --> 00:10:40,988 To protect its valuable cargo from pirates, 211 00:10:41,118 --> 00:10:44,034 the ship was heavily armed with dozens of cannons. 212 00:10:44,165 --> 00:10:46,863 [rattling] 213 00:10:46,994 --> 00:10:52,086 ♪ 214 00:10:52,216 --> 00:10:53,803 After five hours, we're finally approaching 215 00:10:53,827 --> 00:10:55,045 shipwreck site "35F." 216 00:10:55,176 --> 00:11:00,137 ♪ 217 00:11:00,268 --> 00:11:03,010 For the initial survey, we're deploying the ROV. 218 00:11:03,140 --> 00:11:06,753 ♪ 219 00:11:06,883 --> 00:11:08,058 [MAN] We're over the target. 220 00:11:08,189 --> 00:11:10,060 Ready to bring down the ROV. 221 00:11:10,191 --> 00:11:12,759 Yeah. Copy that. Over and 10. 222 00:11:12,889 --> 00:11:16,240 [whirring] 223 00:11:16,371 --> 00:11:19,026 It's like a remote-controlled submarine, 224 00:11:19,156 --> 00:11:22,203 equipped with cameras, sonar, and various sensors 225 00:11:22,333 --> 00:11:25,075 which allow the crew to see what's at the seabed. 226 00:11:25,206 --> 00:11:31,299 ♪ 227 00:11:31,429 --> 00:11:33,867 Okay. Ready for dive in. 228 00:11:33,997 --> 00:11:36,217 [sonar whirring] 229 00:11:36,347 --> 00:11:40,221 The live images are fed to us in the ROV control room. 230 00:11:40,351 --> 00:11:42,832 Hopefully, there are still remains of the shipwreck, 231 00:11:42,963 --> 00:11:44,027 and we'll find something down there. 232 00:11:44,051 --> 00:11:45,617 ♪ 233 00:11:45,748 --> 00:11:47,228 [whirring] 234 00:11:47,358 --> 00:11:50,013 We'll be down in about five minutes to the seabed. 235 00:11:50,144 --> 00:11:51,972 5 minutes to go 330 feet. 236 00:11:52,102 --> 00:11:53,887 Yeah, it's a bit quicker than a dive, eh? 237 00:11:57,760 --> 00:12:00,894 Okay. So we're 106 meters now. Should be close to the seabed. 238 00:12:01,024 --> 00:12:03,026 I'm just going to slow my descent. 239 00:12:03,157 --> 00:12:05,812 [speaking all at once] 240 00:12:05,942 --> 00:12:09,076 - Wow, look at that. - The seabed 241 00:12:09,206 --> 00:12:11,252 at 108 and 1/2 meters. 242 00:12:11,382 --> 00:12:15,473 The seabed is over 360 feet below the surface, 243 00:12:15,604 --> 00:12:17,040 and right now, there's absolutely 244 00:12:17,171 --> 00:12:19,216 no sign of any wreckage. 245 00:12:19,347 --> 00:12:23,438 Could possibly all be gone, either from, um... 246 00:12:23,568 --> 00:12:28,182 fishing, or it could possibly be covered up by sediment. 247 00:12:28,312 --> 00:12:30,401 Good timing. They're coming up on the sonar here. 248 00:12:30,532 --> 00:12:32,099 Okay. 249 00:12:32,229 --> 00:12:33,467 What is this? Like, I see some kind of... 250 00:12:33,491 --> 00:12:35,972 looks like debris or wreck in the sonar, right? 251 00:12:36,103 --> 00:12:38,192 Yeah. All these bright sections here... 252 00:12:38,322 --> 00:12:40,237 - Yeah. - ...is stuff elevated 253 00:12:40,368 --> 00:12:41,412 off the seabed. 254 00:12:41,543 --> 00:12:43,893 Let's head a bit west. 255 00:12:44,024 --> 00:12:49,072 ♪ 256 00:12:49,203 --> 00:12:52,162 We search the ocean bed for hours and nothing. 257 00:12:52,293 --> 00:12:54,034 ♪ 258 00:12:54,164 --> 00:12:55,992 And then suddenly, something came up. 259 00:12:56,123 --> 00:12:59,213 ♪ 260 00:12:59,343 --> 00:13:01,191 Okay. We've got something hot coming up on the sonar 261 00:13:01,215 --> 00:13:03,043 just ahead, to the right. 262 00:13:03,173 --> 00:13:03,783 Wait, that... that right there. Right there! 263 00:13:03,913 --> 00:13:05,088 Oh, yeah, right. 264 00:13:05,219 --> 00:13:06,718 Just to the bottom of the right screen. 265 00:13:06,742 --> 00:13:09,092 Okay. I'm gonna move into that and have a closer look. 266 00:13:09,223 --> 00:13:12,922 This... looks like it could be metallic. 267 00:13:13,053 --> 00:13:14,054 ♪ 268 00:13:14,184 --> 00:13:16,665 - Mallory, what is that? - It's a cannon. 269 00:13:16,796 --> 00:13:24,796 ♪ 270 00:13:25,282 --> 00:13:27,894 Sasha, can you please put a waypoint down? 271 00:13:28,024 --> 00:13:30,026 We've just located a cannon. 272 00:13:30,157 --> 00:13:31,723 Waypoint placed. 273 00:13:31,854 --> 00:13:32,899 Thank you. 274 00:13:33,029 --> 00:13:34,988 It's the back end of the cannon. 275 00:13:35,118 --> 00:13:37,207 - Oh, okay. - It's the cascabel. 276 00:13:37,338 --> 00:13:39,209 - You can really see that shape. - Oh, wow. 277 00:13:39,340 --> 00:13:40,558 - That's incredible. - Wow. 278 00:13:40,689 --> 00:13:42,089 Let's see what else is around there. 279 00:13:42,125 --> 00:13:43,518 This is very good. 280 00:13:43,648 --> 00:13:45,539 Okay. I'm going to move on now to the next target. 281 00:13:45,563 --> 00:13:47,043 Let's pull back in. 282 00:13:47,174 --> 00:13:48,412 We've got a lot of targets to look at. 283 00:13:48,436 --> 00:13:50,394 Wait, wait, wait, slow down. What's this? 284 00:13:50,525 --> 00:13:52,875 - It's bone. - That's something. 285 00:13:53,006 --> 00:13:55,095 Hang on. Let me just move closer. 286 00:13:55,225 --> 00:13:57,010 I think it's coming now. That's a tusk. 287 00:13:57,140 --> 00:13:57,575 - What? - Oh, my gosh. [laughs] 288 00:13:57,706 --> 00:13:59,360 Look at that. 289 00:13:59,490 --> 00:14:02,015 Sasha, can you please take a fix? We found a tusk. 290 00:14:02,145 --> 00:14:06,106 ♪ 291 00:14:06,236 --> 00:14:08,412 Oh, my gosh. That's so incredible. 292 00:14:08,543 --> 00:14:09,943 It's been exposed for quite a while. 293 00:14:10,066 --> 00:14:11,285 You see all the growth on it? 294 00:14:11,415 --> 00:14:12,895 These items have been on the sea floor 295 00:14:13,026 --> 00:14:15,680 for, you know, 300, 400 years. 296 00:14:15,811 --> 00:14:17,267 People don't realize that these merchants 297 00:14:17,291 --> 00:14:21,295 were trafficking in Africans and ivory. 298 00:14:21,425 --> 00:14:22,600 Yeah. 299 00:14:22,731 --> 00:14:23,795 So... so finding something like this... 300 00:14:23,819 --> 00:14:25,212 So what's the plan now? 301 00:14:25,342 --> 00:14:28,041 Well, I think that we now need to discuss diving operations. 302 00:14:28,171 --> 00:14:29,477 This is what we want to bring up. 303 00:14:29,607 --> 00:14:31,368 Yes, I think this would be important to bring up. 304 00:14:31,392 --> 00:14:34,395 [whirring] 305 00:14:34,525 --> 00:14:37,224 Unfortunately, retrieving the tusk is not so simple. 306 00:14:37,354 --> 00:14:40,880 Maritime law forbids mechanical devices from touching artifacts 307 00:14:41,010 --> 00:14:43,230 on the ocean floor. 308 00:14:43,360 --> 00:14:46,973 If we want the tusk, we've got to go down and get it. 309 00:14:47,103 --> 00:14:49,149 [whirring] 310 00:14:49,279 --> 00:14:51,978 But diving this deep can be very dangerous. 311 00:14:52,108 --> 00:14:55,546 [whirring] 312 00:14:55,677 --> 00:14:58,375 We're talking about 108 meters. I mean, none of us here... 313 00:14:58,506 --> 00:15:00,160 even Kramer, who's a tech diver, 314 00:15:00,290 --> 00:15:00,900 that... that's beyond his limits, you know? 315 00:15:01,030 --> 00:15:03,380 That's risky business. 316 00:15:03,511 --> 00:15:05,382 Well, the first question is, should we do it? 317 00:15:05,513 --> 00:15:07,384 Bringing this tusk up is... 318 00:15:07,515 --> 00:15:10,213 is going to be raising the voices of people 319 00:15:10,344 --> 00:15:11,911 who didn't have a voice. 320 00:15:12,041 --> 00:15:15,349 That tusk was worth maybe even hundreds of lives of slaves. 321 00:15:15,479 --> 00:15:17,742 It's giving people like you and like me 322 00:15:17,873 --> 00:15:20,267 an artifact to attach to. 323 00:15:20,397 --> 00:15:24,532 That tusk is a symbol of the pillaging of Africa. 324 00:15:24,662 --> 00:15:27,274 And I think that speaks really, really strongly. 325 00:15:27,404 --> 00:15:29,078 It can help a lot of people identify with that. 326 00:15:29,102 --> 00:15:30,538 Absolutely, you should do it. 327 00:15:30,668 --> 00:15:35,412 But how... how do we do this in the safest way possible? 328 00:15:35,543 --> 00:15:37,623 It is deep, but there is a way we can dive it safely, 329 00:15:37,675 --> 00:15:39,547 using rebreathers and mixed gases. 330 00:15:39,677 --> 00:15:42,419 Everything needs to be aligned perfectly. 331 00:15:42,550 --> 00:15:44,334 We need great conditions, good dive planning, 332 00:15:44,465 --> 00:15:46,510 and a great support team. 333 00:15:46,641 --> 00:15:50,210 Well, our options are either tell the story or walk away. 334 00:15:50,340 --> 00:15:52,429 And unless we bring something up, really, 335 00:15:52,560 --> 00:15:55,302 we're only telling a portion of the story. 336 00:15:55,432 --> 00:15:58,305 So from what I'm hearing, I guess we're going for it. 337 00:15:58,435 --> 00:16:00,220 - I think we should. - I think we can do it. 338 00:16:00,350 --> 00:16:03,440 ♪ 339 00:16:03,571 --> 00:16:06,313 We return to shore to gear up for this complicated dive. 340 00:16:06,443 --> 00:16:09,142 ♪ 341 00:16:09,272 --> 00:16:13,189 As wreck site "35F" slowly decays 342 00:16:13,320 --> 00:16:15,409 and will eventually vanish, 343 00:16:15,539 --> 00:16:18,325 the preservation of this crucial bit of history 344 00:16:18,455 --> 00:16:21,197 now relies on our success. 345 00:16:21,328 --> 00:16:28,552 ♪ 346 00:16:28,683 --> 00:16:30,641 Just off these small islands, 347 00:16:30,772 --> 00:16:34,515 only a few hours' sail from where "35F" foundered, 348 00:16:34,645 --> 00:16:38,475 relics from the heart of the slave trade were discovered. 349 00:16:38,606 --> 00:16:39,757 The items were salvaged from the wreck 350 00:16:39,781 --> 00:16:43,741 of a British slave ship called the "Duoro." 351 00:16:43,872 --> 00:16:47,397 They're key to understanding the transatlantic slave trade. 352 00:16:47,528 --> 00:16:49,704 And for the last few decades, 353 00:16:49,834 --> 00:16:53,229 they've been stored in a local diver's garage. 354 00:16:53,360 --> 00:16:54,839 Did you discover the "Duoro"? 355 00:16:54,970 --> 00:17:00,758 Yes. We discovered the "Duoro" back in 1972. 356 00:17:00,889 --> 00:17:03,196 And, uh, everything is kept in here. 357 00:17:03,326 --> 00:17:06,373 We've got 30 years of diving work. 358 00:17:06,503 --> 00:17:08,766 ♪ 359 00:17:08,897 --> 00:17:10,464 All this stuff is from the "Duoro"? 360 00:17:10,594 --> 00:17:14,163 All this stuff is from the "Duoro," yes. 361 00:17:14,294 --> 00:17:16,339 We've found piles and piles of these, 362 00:17:16,470 --> 00:17:18,254 which we just didn't know what they were. 363 00:17:18,385 --> 00:17:19,429 And what are they? 364 00:17:19,560 --> 00:17:21,605 Well, later on we discovered 365 00:17:21,736 --> 00:17:25,305 they were manillas, which are slave tokens, 366 00:17:25,435 --> 00:17:28,308 and each one of those was worth one slave each. 367 00:17:28,438 --> 00:17:30,353 Let me get this straight. This is currency. 368 00:17:30,484 --> 00:17:31,528 Currency. 369 00:17:31,659 --> 00:17:34,009 And this fake currency, really... 370 00:17:34,140 --> 00:17:35,576 Yes. 371 00:17:35,706 --> 00:17:37,066 ...was created to be used in Africa 372 00:17:37,186 --> 00:17:38,796 to buy a human being. 373 00:17:38,927 --> 00:17:41,321 One human being. 374 00:17:41,451 --> 00:17:44,454 Yes, it's quite humbling, isn't it, 375 00:17:44,585 --> 00:17:45,629 thinking about it, really? 376 00:17:45,760 --> 00:17:48,328 Well, I just got goosebumps, really. 377 00:17:48,458 --> 00:17:49,653 - A shudder went through me. - I'm sure. 378 00:17:49,677 --> 00:17:52,158 That's how things were in those days, of course, 379 00:17:52,288 --> 00:17:54,551 and they made them in Birmingham, 380 00:17:54,682 --> 00:17:56,466 shipped them out to the west coast of Africa, 381 00:17:56,597 --> 00:17:58,512 filled the ship full of slaves, 382 00:17:58,642 --> 00:18:00,383 and took them over to the West Indies. 383 00:18:00,514 --> 00:18:04,561 We probably lifted 2 or 3 ton of them. 384 00:18:04,692 --> 00:18:06,346 Thousands. Piles of these? 385 00:18:06,476 --> 00:18:09,175 Piles. I mean, they were 4-foot-high, 386 00:18:09,305 --> 00:18:11,220 probably as big as this shed. 387 00:18:11,351 --> 00:18:14,136 Apart from these, that are worth one slave, 388 00:18:14,267 --> 00:18:16,573 these were worth seven. 389 00:18:16,704 --> 00:18:19,576 - That's called an aggry. - Blue glass beads. 390 00:18:19,707 --> 00:18:22,318 We never did find out what these were worth. 391 00:18:22,449 --> 00:18:25,365 Obviously worth more. Maybe 15 people. 392 00:18:25,495 --> 00:18:26,777 - 15 human beings. - Possibly, possibly. 393 00:18:26,801 --> 00:18:30,848 I've seen a manilla as big as that. 394 00:18:30,979 --> 00:18:33,460 And they were called king manillas, 395 00:18:33,590 --> 00:18:37,464 and they were worth a hundred slaves each. 396 00:18:37,594 --> 00:18:39,572 I guess in a sense it shouldn't surprise us because 397 00:18:39,596 --> 00:18:41,381 literally millions of people were trafficked. 398 00:18:41,511 --> 00:18:42,860 Yes. 399 00:18:42,991 --> 00:18:47,343 But we... but I never knew what they were trafficked for. 400 00:18:47,474 --> 00:18:50,172 I notice something here... This spoon. 401 00:18:50,303 --> 00:18:52,609 [clatter] 402 00:18:52,740 --> 00:18:55,438 And this spoon... 403 00:18:55,569 --> 00:18:59,225 It brings to life the people who... the crew. 404 00:18:59,355 --> 00:19:00,530 Mm-hmm. 405 00:19:00,661 --> 00:19:02,445 The people who weren't below. 406 00:19:02,576 --> 00:19:05,535 Life of the traders, not the life of the traded. 407 00:19:05,666 --> 00:19:07,581 That's right. That's right. 408 00:19:07,711 --> 00:19:09,583 What's that? 409 00:19:09,713 --> 00:19:12,238 - That's an old pocket watch... - No. 410 00:19:12,368 --> 00:19:13,476 ...or what's left of a pocket watch. 411 00:19:13,500 --> 00:19:16,416 ♪ 412 00:19:16,546 --> 00:19:18,592 I didn't show you this. There's a razor in there. 413 00:19:18,722 --> 00:19:21,377 Oh, wow. 414 00:19:21,508 --> 00:19:24,467 Yeah. Who would last use that? 415 00:19:24,598 --> 00:19:28,384 This looks like a fork. It's a silver fork. 416 00:19:28,515 --> 00:19:30,473 Yes, so it would've belonged 417 00:19:30,604 --> 00:19:33,476 to a high-ranking officer or the captain 418 00:19:33,607 --> 00:19:36,392 because no one else would have silver. 419 00:19:36,523 --> 00:19:39,003 ♪ 420 00:19:39,134 --> 00:19:41,310 It just suddenly occurred to me just looking 421 00:19:41,441 --> 00:19:43,399 at these artifacts, that by themselves, 422 00:19:43,530 --> 00:19:46,533 you know, it's a spoon, it's a razor, 423 00:19:46,663 --> 00:19:50,319 but really what we have here is a set of two lives. 424 00:19:50,450 --> 00:19:53,496 One is worth nothing. It's worth this. 425 00:19:53,627 --> 00:19:54,802 And the others they have, 426 00:19:54,932 --> 00:19:56,499 you know, he's got a pocket watch, 427 00:19:56,630 --> 00:19:58,632 he's got a silver fork, he's got a pipe. 428 00:19:58,762 --> 00:19:59,762 Yeah. 429 00:19:59,850 --> 00:20:02,418 While the people below are... 430 00:20:02,549 --> 00:20:03,854 - Are dying. - ...are dying. 431 00:20:03,985 --> 00:20:06,422 They're just squashed in down below as cargo. 432 00:20:06,553 --> 00:20:07,902 - They're car... Cargo. 433 00:20:08,032 --> 00:20:08,598 - ...cargo. - Yeah. 434 00:20:08,729 --> 00:20:16,729 ♪ 435 00:20:18,652 --> 00:20:24,440 Sailboats had existed for thousands of years 436 00:20:24,571 --> 00:20:26,137 before the transatlantic slave trade. 437 00:20:26,268 --> 00:20:29,837 But one key technological development in the 15th century 438 00:20:29,967 --> 00:20:32,970 made it possible to turn the looting of Africa 439 00:20:33,101 --> 00:20:35,495 into a business. 440 00:20:35,625 --> 00:20:38,411 Sailing ships of that era are so beautiful. 441 00:20:38,541 --> 00:20:39,803 It's sort of hard to imagine. 442 00:20:39,934 --> 00:20:41,805 You could go to all the way to West Africa, 443 00:20:41,936 --> 00:20:43,633 you could go to Brazil in this. 444 00:20:43,764 --> 00:20:46,157 It's a whole little wooden world. 445 00:20:46,288 --> 00:20:54,288 ♪ 446 00:20:56,951 --> 00:21:00,607 How did these sails transform the business 447 00:21:00,737 --> 00:21:02,522 of the slave trade? 448 00:21:02,652 --> 00:21:03,890 Well, you'll see that the sails are kind of set 449 00:21:03,914 --> 00:21:06,439 at an angle, and that's the innovation that we see 450 00:21:06,569 --> 00:21:08,876 coming about in the 15th century. 451 00:21:09,006 --> 00:21:12,575 Because before that, sails were set flat, and you had to wait 452 00:21:12,706 --> 00:21:14,708 for a wind to push the ship from behind, 453 00:21:14,838 --> 00:21:17,841 but if you didn't get that wind, you couldn't go anywhere. 454 00:21:17,972 --> 00:21:19,689 Whereas with the angle, that meant they could catch the wind 455 00:21:19,713 --> 00:21:20,757 from many directions. 456 00:21:20,888 --> 00:21:22,542 They could basically sail into the wind. 457 00:21:22,672 --> 00:21:25,371 So the triangular sails made it all possible? 458 00:21:25,501 --> 00:21:27,721 Yes, this changes the duration. 459 00:21:27,851 --> 00:21:30,419 It changes how far you could go out into the ocean. 460 00:21:30,550 --> 00:21:32,508 It really was an absolute game-changer. 461 00:21:32,639 --> 00:21:35,206 And you think of pioneering technology as 462 00:21:35,337 --> 00:21:38,122 a positive thing, but it's just heartbreaking that Europeans 463 00:21:38,253 --> 00:21:41,387 saw this as an opportunity to really embark 464 00:21:41,517 --> 00:21:43,302 on their most evil project. 465 00:21:43,432 --> 00:21:44,781 It really was. 466 00:21:44,912 --> 00:21:46,827 You know, if these sails hadn't been developed, 467 00:21:46,957 --> 00:21:49,612 Europeans would never had been able to go southwards 468 00:21:49,743 --> 00:21:51,832 and along the western coast of Africa 469 00:21:51,962 --> 00:21:56,750 to begin taking Africans as enslaved captives. 470 00:21:56,880 --> 00:21:59,448 What were conditions actually like for the captives 471 00:21:59,579 --> 00:22:01,581 who then got caught up in that trade? 472 00:22:01,711 --> 00:22:02,775 I think we should go down where the captives 473 00:22:02,799 --> 00:22:04,105 would've been held. 474 00:22:04,235 --> 00:22:06,194 And it's very, very steep. Be careful. 475 00:22:06,325 --> 00:22:12,635 ♪ 476 00:22:12,766 --> 00:22:15,203 So this is the hold. 477 00:22:15,334 --> 00:22:18,380 And it's really oppressive down here, just the atmosphere 478 00:22:18,511 --> 00:22:19,729 and the lack of space. 479 00:22:19,860 --> 00:22:21,688 And the smell... it's so musty. 480 00:22:21,818 --> 00:22:23,951 You can see there's not really any ventilation. 481 00:22:24,081 --> 00:22:27,694 It would've been utterly terrifying and miserable. 482 00:22:27,824 --> 00:22:29,784 The first thing you have to imagine is the stench. 483 00:22:29,870 --> 00:22:32,002 ♪ 484 00:22:32,133 --> 00:22:36,616 Hundreds of people all crammed together very tightly, 485 00:22:36,746 --> 00:22:38,966 in some cases, having to urinate and defecate 486 00:22:39,096 --> 00:22:40,837 where they're lying. 487 00:22:40,968 --> 00:22:43,840 You would hear them crying, screaming, moaning, 488 00:22:43,971 --> 00:22:48,018 begging for death, calling upon their gods to save them. 489 00:22:48,149 --> 00:22:49,846 [crying] 490 00:22:49,977 --> 00:22:54,634 There were actually diagrams issued which showed 491 00:22:54,764 --> 00:22:57,376 the most effective way to pack the largest number of captives 492 00:22:57,506 --> 00:22:59,813 into a given space. 493 00:22:59,943 --> 00:23:02,946 And there's not an inch between one person and the next. 494 00:23:03,077 --> 00:23:07,995 [echoes of coughing and moaning] 495 00:23:08,125 --> 00:23:11,694 Some captains did what they called loose packing. 496 00:23:11,825 --> 00:23:14,131 This was not based on humanitarian reasons, 497 00:23:14,262 --> 00:23:18,179 but simply the idea that if they were not so crammed together, 498 00:23:18,309 --> 00:23:21,095 they would be less likely to become ill. 499 00:23:21,225 --> 00:23:25,665 Actual time and thought was put into how to design 500 00:23:25,795 --> 00:23:27,971 this kind of inhumane arrangement. 501 00:23:28,102 --> 00:23:29,514 Yes, this was the era of the enlightenment. 502 00:23:29,538 --> 00:23:31,105 This is scientific. 503 00:23:31,235 --> 00:23:34,238 Were captives down here ever allowed up there on deck? 504 00:23:34,369 --> 00:23:36,850 There was a concern that their health would suffer 505 00:23:36,980 --> 00:23:38,915 if they were not allowed to get up and move around, 506 00:23:38,939 --> 00:23:40,680 so they would go up on deck, 507 00:23:40,810 --> 00:23:43,639 and the captives would be commanded to dance. 508 00:23:43,770 --> 00:23:45,554 If their muscles wasted away, 509 00:23:45,685 --> 00:23:47,817 if they were emaciated and withered, 510 00:23:47,948 --> 00:23:49,819 they would not sell well. 511 00:23:49,950 --> 00:23:51,691 [shouting indistinctly] 512 00:23:51,821 --> 00:23:54,041 It was so carefully thought through. 513 00:23:54,171 --> 00:23:56,652 Economic values were thought through carefully, 514 00:23:56,783 --> 00:23:58,045 the design of the slave ships, 515 00:23:58,175 --> 00:24:00,917 the most efficient way to put people in here... 516 00:24:01,048 --> 00:24:03,485 I mean, this was a very rational kind of a trade. 517 00:24:03,616 --> 00:24:05,922 It's absolutely sinister. 518 00:24:06,053 --> 00:24:08,751 [waves crashing] 519 00:24:14,235 --> 00:24:16,933 We've gathered special equipment for the deep diving, 520 00:24:17,064 --> 00:24:20,241 and we're heading back out to F35's wreck site. 521 00:24:21,808 --> 00:24:24,811 ♪ 522 00:24:24,941 --> 00:24:26,290 At this time of year, 523 00:24:26,421 --> 00:24:29,337 the best diving conditions are early in the morning. 524 00:24:29,468 --> 00:24:31,731 ♪ 525 00:24:31,861 --> 00:24:33,994 Our research ship is already halfway there. 526 00:24:34,124 --> 00:24:37,954 The crew will send down the ROV to relocate the wreck site 527 00:24:38,085 --> 00:24:39,715 and assist us in retrieving the elephant tusk. 528 00:24:39,739 --> 00:24:42,916 ♪ 529 00:24:43,046 --> 00:24:45,353 We're on the speedboat not far behind. 530 00:24:45,484 --> 00:24:50,967 ♪ 531 00:24:51,098 --> 00:24:53,579 Conditions are definitely not, uh, optimal. 532 00:24:53,709 --> 00:24:54,884 Today the sea is very choppy. 533 00:24:55,015 --> 00:25:01,848 ♪ 534 00:25:01,978 --> 00:25:03,913 ROB: I'm just tying these down a little bit better 535 00:25:03,937 --> 00:25:04,937 so they won't go flying. 536 00:25:05,025 --> 00:25:07,114 Phil Short and Rich Stevenson, 537 00:25:07,244 --> 00:25:08,918 our two tech divers, who are going to be going down 538 00:25:08,942 --> 00:25:10,944 in excess of 300 feet... 539 00:25:11,074 --> 00:25:13,139 They are two of the best in the world at what they do, 540 00:25:13,163 --> 00:25:15,165 and what they do is very dangerous. 541 00:25:15,296 --> 00:25:17,864 They have multiple backup systems in place, 542 00:25:17,994 --> 00:25:19,363 because if anything goes wrong down there, 543 00:25:19,387 --> 00:25:21,868 that's... it's... it. That's... That's it. 544 00:25:21,998 --> 00:25:24,131 ♪ 545 00:25:24,261 --> 00:25:26,960 To do it safely, to decompress your body, 546 00:25:27,090 --> 00:25:30,790 their bottom time is 20 minutes, and then on the way up, 547 00:25:30,920 --> 00:25:33,967 every 10 feet, they have to stop for a minute, 548 00:25:34,097 --> 00:25:37,100 and then they have to hang for an hour at 20 feet. 549 00:25:37,231 --> 00:25:40,669 Three hours of ascent from that depth. 550 00:25:40,800 --> 00:25:43,585 It feels like the middle of nowhere. 551 00:25:43,716 --> 00:25:45,195 I can barely see the land. 552 00:25:45,326 --> 00:25:47,981 I'm just waiting for a big wave to come right over me. 553 00:25:48,111 --> 00:25:51,767 Looks like the weather's getting worse as we push in. 554 00:25:51,898 --> 00:25:54,030 ♪ 555 00:25:54,161 --> 00:25:56,729 But we're gonna try to keep going forward. 556 00:25:56,859 --> 00:25:58,731 - Working on again a bit. - Yeah. 557 00:25:58,861 --> 00:26:00,689 - Okay, much better. - Whoo-hoo! 558 00:26:00,820 --> 00:26:03,170 ♪ 559 00:26:03,300 --> 00:26:06,042 [CAPTAIN] Hold on, everybody. Big wave. 560 00:26:06,173 --> 00:26:13,180 [waves crashing] 561 00:26:13,310 --> 00:26:14,790 [MAN] Speedboat, this is Severn Sea. 562 00:26:14,921 --> 00:26:16,879 We're at the shipwreck site. 563 00:26:17,010 --> 00:26:19,055 Conditions are pretty bad out here. 564 00:26:19,186 --> 00:26:21,797 We're being pounded by waves from three directions. 565 00:26:21,928 --> 00:26:22,668 Please stand by for a few minutes 566 00:26:22,798 --> 00:26:25,584 while we try to stabilize. Over. 567 00:26:25,714 --> 00:26:27,629 All right, man. Yeah. 568 00:26:27,760 --> 00:26:28,848 We're not halfway yet. 569 00:26:28,978 --> 00:26:31,198 I know, I know. 570 00:26:31,328 --> 00:26:33,176 Got a call from the Severn Sea that they're going 571 00:26:33,200 --> 00:26:35,681 in circles right now, just to stabilize, 572 00:26:35,811 --> 00:26:36,682 because if they stay in one place, 573 00:26:36,812 --> 00:26:38,684 everyone's gonna be puking. 574 00:26:38,814 --> 00:26:40,947 So they can't drop the ROV in. 575 00:26:41,077 --> 00:26:43,906 So on that grounds, we're going to can today's dive. 576 00:26:44,037 --> 00:26:47,693 - It's canceled? - It is. Sorry, man. 577 00:26:50,304 --> 00:26:51,740 You've gotta do what you gotta do. 578 00:26:51,871 --> 00:26:53,699 Yeah, sorry. 579 00:26:53,829 --> 00:26:55,265 And we're gonna turn around, 580 00:26:55,396 --> 00:26:58,312 which is gonna be miserable, because now we're gonna 581 00:26:58,442 --> 00:27:01,097 get pounded because we're gonna be going against the waves. 582 00:27:01,228 --> 00:27:03,273 Gonna come back when the weather's a bit better. 583 00:27:03,404 --> 00:27:07,060 Maybe the sea stays a bit calmer and the ROV ship can deploy. 584 00:27:07,190 --> 00:27:09,062 So it's not great news, I'm afraid, 585 00:27:09,192 --> 00:27:11,847 but we will come back. We will prevail. 586 00:27:11,978 --> 00:27:14,458 ♪ 587 00:27:14,589 --> 00:27:20,116 So we head back to port, this time, empty-handed. 588 00:27:20,247 --> 00:27:23,816 And to make matters worse, weather reports show 589 00:27:23,946 --> 00:27:26,862 this is only the beginning of a major storm. 590 00:27:26,993 --> 00:27:31,998 ♪ 591 00:27:32,128 --> 00:27:35,001 So the clock is ticking, 592 00:27:35,131 --> 00:27:37,051 and our window of opportunity is getting smaller. 593 00:27:37,133 --> 00:27:39,092 Now we can't do much, 594 00:27:39,222 --> 00:27:40,983 other than hope for a short break of good weather. 595 00:27:41,007 --> 00:27:49,007 ♪ 596 00:27:51,495 --> 00:27:54,934 Many Europeans justified the slave trade by arguing 597 00:27:55,064 --> 00:27:59,025 that Africans aided them in the enterprise. 598 00:27:59,155 --> 00:28:01,418 I'm here with Professor Wilhelmina Donkoh 599 00:28:01,549 --> 00:28:02,768 to investigate. 600 00:28:26,617 --> 00:28:28,881 - [laughs] - I'll come and support you. 601 00:28:29,011 --> 00:28:30,317 [laughs] That's good to know. 602 00:28:30,447 --> 00:28:34,147 [drums continue beating] 603 00:28:34,277 --> 00:28:36,062 [people singing in native language] 604 00:28:36,192 --> 00:28:39,500 [drums continue beating] 605 00:28:39,630 --> 00:28:43,112 [singing continues] 606 00:28:43,243 --> 00:28:51,243 ♪ 607 00:28:52,339 --> 00:28:54,820 Can you tell me about the Ashanti practice 608 00:28:54,950 --> 00:28:57,736 of domestic slavery in Ghana? 609 00:29:37,950 --> 00:29:39,342 So they still had status. 610 00:29:39,473 --> 00:29:41,954 - It was a low status. - It was a low status. 611 00:29:42,084 --> 00:29:42,737 But they were still part of the community. 612 00:29:42,868 --> 00:29:44,043 Yes. 613 00:29:44,173 --> 00:29:46,088 How would you describe the difference 614 00:29:46,219 --> 00:29:50,179 between the culture of slavery, within Ashanti, 615 00:29:50,310 --> 00:29:53,008 compared to the Europeans? 616 00:30:08,197 --> 00:30:11,461 How could the Ashanti reconcile selling people 617 00:30:11,592 --> 00:30:16,597 to Europeans who were going to treat them so much worse? 618 00:30:35,311 --> 00:30:39,489 Has there been any introspection more recently 619 00:30:39,620 --> 00:30:44,843 about the Ashanti role in the transatlantic slave trade? 620 00:30:58,334 --> 00:31:02,338 It's become common for people to blame Africans 621 00:31:02,469 --> 00:31:04,123 and say, "Well, they sold their own people 622 00:31:04,253 --> 00:31:06,093 and they had slavery before we arrived anyway." 623 00:31:07,169 --> 00:31:09,868 [rooster crows] 624 00:31:31,585 --> 00:31:36,416 [drums beating] 625 00:31:36,546 --> 00:31:40,420 [seabirds calling] 626 00:31:40,550 --> 00:31:44,076 So after four days of waiting, 627 00:31:44,206 --> 00:31:47,296 finally the weather has calmed on the English Channel. 628 00:31:47,427 --> 00:31:51,997 We have to take advantage of this short break. 629 00:31:52,127 --> 00:31:54,303 Today is our final opportunity. 630 00:31:54,434 --> 00:32:02,434 ♪ 631 00:32:07,447 --> 00:32:09,536 Nature does what she likes, 632 00:32:09,666 --> 00:32:11,506 whether we have something to accomplish or not. 633 00:32:11,538 --> 00:32:12,907 She's not playing by our time frame. 634 00:32:12,931 --> 00:32:18,284 ♪ 635 00:32:18,414 --> 00:32:23,245 Beautiful skies, calm water... This is pretty much 636 00:32:23,376 --> 00:32:24,527 our last chance to get down there 637 00:32:24,551 --> 00:32:27,162 and retrieve an artifact from this wreck. 638 00:32:27,293 --> 00:32:28,816 ♪ 639 00:32:28,947 --> 00:32:31,514 I never even would have imagined myself in this place, 640 00:32:31,645 --> 00:32:35,692 with this opportunity to give a voice to the silenced, 641 00:32:35,823 --> 00:32:38,652 bringing breath, and breathing new life into people of color 642 00:32:38,782 --> 00:32:44,092 who are currently still living with questions unanswered. 643 00:32:44,223 --> 00:32:48,183 ♪ 644 00:32:48,314 --> 00:32:49,793 [MAN] Skin Deep Seeker. 645 00:32:49,924 --> 00:32:52,187 We just received some information from the Severn Sea, 646 00:32:52,318 --> 00:32:55,321 that conditions are good. Over. 647 00:32:55,451 --> 00:32:56,539 Yeah. That's all copied. 648 00:32:56,670 --> 00:32:59,238 This is it, ma'am. 649 00:32:59,368 --> 00:33:02,154 Really good that Kieran's with me on this dive. 650 00:33:04,983 --> 00:33:07,855 ♪ 651 00:33:07,986 --> 00:33:10,771 All three vessels have now arrived at the shipwreck site, 652 00:33:10,901 --> 00:33:13,034 as the Severn Sea is preparing to lower 653 00:33:13,165 --> 00:33:15,341 the remotely operated vehicle. 654 00:33:15,471 --> 00:33:18,474 The ROV will help relocate the shipwreck and help us 655 00:33:18,605 --> 00:33:21,216 in our search for the sunken elephant tusk. 656 00:33:21,347 --> 00:33:29,347 ♪ 657 00:33:36,318 --> 00:33:39,191 ♪ 658 00:33:39,321 --> 00:33:41,497 [screaming and indistinct shouting] 659 00:33:41,628 --> 00:33:44,674 After "35F" unloaded most of the Africans 660 00:33:44,805 --> 00:33:48,765 for the auction blocks, almost certainly the Caribbean, 661 00:33:48,896 --> 00:33:50,376 it sailed home. 662 00:33:50,506 --> 00:33:52,247 ♪ 663 00:33:52,378 --> 00:33:54,119 On board may have been gold, 664 00:33:54,249 --> 00:33:56,121 bound for the Royal Mint in London, 665 00:33:56,251 --> 00:33:59,080 sugar, and a few slaves held back 666 00:33:59,211 --> 00:34:01,387 for the British market. 667 00:34:01,517 --> 00:34:03,432 The ships elephant tusks... African ivory... 668 00:34:03,563 --> 00:34:05,217 Were worth more than the human cargo. 669 00:34:05,347 --> 00:34:07,654 ♪ 670 00:34:07,784 --> 00:34:12,398 It almost made it, but was hit by one of the many storms 671 00:34:12,528 --> 00:34:15,488 that lash the English Channel. [thunderclap] 672 00:34:15,618 --> 00:34:19,666 Only 45 miles from shore, this slaver went down 673 00:34:19,796 --> 00:34:23,017 with everyone on board. [thunderclap] 674 00:34:23,148 --> 00:34:27,543 [screaming] 675 00:34:27,674 --> 00:34:32,418 [thunderclaps] 676 00:34:32,548 --> 00:34:39,555 ♪ 677 00:34:39,686 --> 00:34:42,993 [sonar whirring] 678 00:34:43,124 --> 00:34:45,648 All right. 679 00:34:45,779 --> 00:34:48,260 [exhales deeply] 680 00:34:48,390 --> 00:34:52,307 Divers ready. 681 00:34:52,438 --> 00:34:59,662 ♪ 682 00:34:59,793 --> 00:35:02,578 All right. Both divers go out. 683 00:35:02,709 --> 00:35:09,542 [water rippling] 684 00:35:09,672 --> 00:35:11,935 Richard and Kieran are connecting to the shot line, 685 00:35:12,066 --> 00:35:14,547 which was dropped by the ROV. 686 00:35:14,677 --> 00:35:18,594 It will be their only guide to the bottom and back. 687 00:35:18,725 --> 00:35:21,467 Very little sunlight reaches these depths, 688 00:35:21,597 --> 00:35:23,053 and that makes it much harder to distinguish 689 00:35:23,077 --> 00:35:26,254 between top and bottom. 690 00:35:26,385 --> 00:35:29,997 So this wire is also their lifeline. 691 00:35:30,128 --> 00:35:36,569 ♪ 692 00:35:36,699 --> 00:35:40,225 Skin Deep, Skin Deep. Severn Sea. Over. 693 00:35:40,355 --> 00:35:42,401 [MAN] Severn Sea, Skin Deep. 694 00:35:42,531 --> 00:35:44,403 Just for your information, we've launched ROV, 695 00:35:44,533 --> 00:35:46,448 and we're just taking the clump down now 696 00:35:46,579 --> 00:35:48,015 to position it now. 697 00:35:48,146 --> 00:35:49,906 [MAN] Okay, then, we'll go and find the shot line 698 00:35:49,930 --> 00:35:51,584 and run down effecting. 699 00:35:51,714 --> 00:35:55,022 [whirring] 700 00:35:55,153 --> 00:35:57,764 ♪ 701 00:35:57,894 --> 00:36:00,767 As the ROV is being maneuvered to the wreck site, 702 00:36:00,897 --> 00:36:05,815 directly above it, Rich and Kieran are descending. 703 00:36:05,946 --> 00:36:09,776 It could take them up to 10 minutes to reach the bottom, 704 00:36:09,906 --> 00:36:13,040 and until then, we will have no contact with them. 705 00:36:13,171 --> 00:36:16,522 ♪ 706 00:36:16,652 --> 00:36:19,002 Deep diving is much a mental state of mind 707 00:36:19,133 --> 00:36:22,571 as it is a physical activity. 708 00:36:22,702 --> 00:36:24,747 We visualize what we're going to do. 709 00:36:24,878 --> 00:36:28,447 We think about the job in hand. 710 00:36:28,577 --> 00:36:33,843 We try to almost foresee any potential problems 711 00:36:33,974 --> 00:36:36,542 and just think through what it is that we've got to do. 712 00:36:36,672 --> 00:36:40,633 ♪ 713 00:36:40,763 --> 00:36:44,332 The rest of us are all geared up and standing by. 714 00:36:44,463 --> 00:36:46,552 If an emergency happens, we'll jump in 715 00:36:46,682 --> 00:36:49,511 to supply Rich and Kieran with extra air tanks 716 00:36:49,642 --> 00:36:54,473 and help them in any way necessary. 717 00:36:54,603 --> 00:36:57,389 ROV, that's 50 meters in order with the clump. 718 00:36:57,519 --> 00:36:59,217 Okay. All stop on the winch. 719 00:36:59,347 --> 00:36:59,782 All stop on the winch. 720 00:36:59,913 --> 00:37:06,441 [whirring] 721 00:37:06,572 --> 00:37:09,618 Okay. ROV is down and in position. 722 00:37:09,749 --> 00:37:11,881 Now awaiting visual on divers. 723 00:37:12,012 --> 00:37:14,493 On the command bridge, 724 00:37:14,623 --> 00:37:16,538 they're waiting to confirm the divers' safety. 725 00:37:16,669 --> 00:37:18,584 ♪ 726 00:37:18,714 --> 00:37:22,631 They have to see both of them on the ROV's video feed. 727 00:37:22,762 --> 00:37:24,764 ♪ 728 00:37:24,894 --> 00:37:27,462 [beeping] 729 00:37:27,593 --> 00:37:28,681 Visuals on the diver now. 730 00:37:28,811 --> 00:37:31,292 [beeping] 731 00:37:31,423 --> 00:37:33,599 I'm seeing one diver. 732 00:37:33,729 --> 00:37:36,428 Still awaiting for a visual on Richard. 733 00:37:36,558 --> 00:37:41,433 ♪ 734 00:37:41,563 --> 00:37:43,478 Kieran has made it to the bottom, 735 00:37:43,609 --> 00:37:45,698 but Richard is yet to be seen. 736 00:37:45,828 --> 00:37:47,830 [beeping] 737 00:37:47,961 --> 00:37:51,399 [water rippling] 738 00:37:51,530 --> 00:37:54,533 ♪ 739 00:37:54,663 --> 00:37:56,535 Okay. There he is, back there. 740 00:37:56,665 --> 00:37:58,711 All right, we can relax a bit now. 741 00:37:58,841 --> 00:38:00,669 Thank you. 742 00:38:00,800 --> 00:38:02,802 After seven minutes of descent, 743 00:38:02,932 --> 00:38:06,980 Rich and Kieran are reunited at the seabed. 744 00:38:07,110 --> 00:38:11,637 The ROV has led them right on a pile of rusting cannons. 745 00:38:11,767 --> 00:38:19,767 ♪ 746 00:38:22,865 --> 00:38:27,740 They find something that looks like a slab of wood. 747 00:38:27,870 --> 00:38:29,761 Likely one of the final remains of the ship's hull. 748 00:38:29,785 --> 00:38:32,614 ♪ 749 00:38:32,745 --> 00:38:34,964 The Severn Sea is repositioned where the ROV 750 00:38:35,095 --> 00:38:37,706 had revealed the tusk. 751 00:38:37,837 --> 00:38:39,404 ♪ 752 00:38:39,534 --> 00:38:41,797 The crew lower down a basket. 753 00:38:41,928 --> 00:38:44,626 Hopefully it will come close enough for the deep divers 754 00:38:44,757 --> 00:38:46,715 to secure the ivory. 755 00:38:46,846 --> 00:38:49,588 ♪ 756 00:38:49,718 --> 00:38:52,721 Rich and Kieran are searching in a small area. 757 00:38:52,852 --> 00:38:57,857 But it's pitch black all around. 758 00:38:57,987 --> 00:39:00,729 They now have only five minutes to locate the tusk 759 00:39:00,860 --> 00:39:02,688 before they have to ascend. 760 00:39:02,818 --> 00:39:10,818 ♪ 761 00:39:11,827 --> 00:39:14,090 Modern racism didn't begin 762 00:39:14,221 --> 00:39:16,223 with the transatlantic slave trade. 763 00:39:16,354 --> 00:39:17,964 ♪ 764 00:39:18,094 --> 00:39:22,751 In 1449, new laws were enacted in Spain, 765 00:39:22,882 --> 00:39:25,798 a big player in the trade. 766 00:39:25,928 --> 00:39:28,191 These were essential for rationalizing 767 00:39:28,322 --> 00:39:30,498 treating people as property. 768 00:39:30,629 --> 00:39:32,587 ♪ 769 00:39:32,718 --> 00:39:33,956 That's very nice to see you, how are you? 770 00:39:33,980 --> 00:39:34,980 Hi, how are you? 771 00:39:35,068 --> 00:39:37,549 - Very nice to see you. - Fine. 772 00:39:37,679 --> 00:39:38,854 [bell clangs] 773 00:39:38,985 --> 00:39:42,684 - This is a beautiful place. - Yes, it is. 774 00:39:52,781 --> 00:39:55,697 So what did it mean, this purity of blood? 775 00:40:04,010 --> 00:40:06,795 Of Toledo. 776 00:40:06,926 --> 00:40:08,971 In the early 15th century, 777 00:40:09,102 --> 00:40:13,976 Jews and Muslims were forcibly converted to Christianity. 778 00:40:14,107 --> 00:40:17,980 But after the conversions, a new method was invented so as 779 00:40:18,111 --> 00:40:24,639 to exclude them from society and growing positions of power. 780 00:40:24,770 --> 00:40:26,380 Until that point, faith was everything. 781 00:40:26,511 --> 00:40:27,511 Yes. 782 00:40:27,555 --> 00:40:29,427 Suddenly, faith was not enough. 783 00:40:29,557 --> 00:40:31,646 No, not enough. No. 784 00:40:31,777 --> 00:40:33,648 - Now it was all about blood. - Yes. 785 00:40:33,779 --> 00:40:35,955 - 1722. - Yes. 786 00:40:36,085 --> 00:40:37,435 I see the word "genealogy." 787 00:40:46,966 --> 00:40:49,359 So this person who's writing this, 788 00:40:49,490 --> 00:40:55,540 he's saying, "Hey, I am pure blood on all four grandparents. 789 00:40:55,670 --> 00:40:57,890 - Nobody has, you know, - Yeah. 790 00:40:58,020 --> 00:40:59,457 ...made my blood impure." - No. 791 00:40:59,587 --> 00:41:00,632 This is pure racism. 792 00:41:05,811 --> 00:41:08,683 - This idea was new. - Yes. 793 00:41:08,814 --> 00:41:10,511 It made in Europe, for the first time, 794 00:41:10,642 --> 00:41:13,035 race a criteria. - Yes. 795 00:41:13,166 --> 00:41:18,998 In 1452, the purity of blood legislation 796 00:41:19,128 --> 00:41:22,654 led directly to the Pope blessing the slave trade. 797 00:41:28,050 --> 00:41:30,531 When he thought of Africans, he just thought of them 798 00:41:30,662 --> 00:41:31,924 as pagans. - Yes. 799 00:41:32,054 --> 00:41:33,578 - So it was like a code word. - Yes. 800 00:41:38,017 --> 00:41:42,761 [liturgical music playing] 801 00:41:42,891 --> 00:41:44,893 And when Africans converted to Christianity, 802 00:41:45,024 --> 00:41:47,809 did they stop enslaving them? 803 00:41:47,940 --> 00:41:50,290 No. Purity of blood. 804 00:41:55,687 --> 00:41:57,819 Africans. 805 00:41:57,950 --> 00:42:00,909 ♪ 806 00:42:01,040 --> 00:42:07,176 It shows you that bad ideas can go 807 00:42:07,307 --> 00:42:09,614 very, very, very far. 808 00:42:09,744 --> 00:42:10,744 Very far. 809 00:42:10,832 --> 00:42:18,144 ♪ 810 00:42:18,274 --> 00:42:20,755 Severn Sea, Skin Deep and Seeker, status report. 811 00:42:20,886 --> 00:42:22,627 The divers have been at the bottom 812 00:42:22,757 --> 00:42:24,803 for more than five minutes now. 813 00:42:24,933 --> 00:42:26,631 They have just under five minutes left 814 00:42:26,761 --> 00:42:28,807 until they have to ascend. 815 00:42:28,937 --> 00:42:33,159 Support divers, be ready to jump in for decompression phase. 816 00:42:33,289 --> 00:42:35,689 Fingers crossed they'll find a tusk in the next few minutes. 817 00:42:35,727 --> 00:42:36,858 Over. 818 00:42:36,989 --> 00:42:41,036 ♪ 819 00:42:41,167 --> 00:42:44,126 Those two gentlemen have been someplace 820 00:42:44,257 --> 00:42:46,912 that no one else has ever been. 821 00:42:47,042 --> 00:42:50,002 No other person has been on this wreck site. 822 00:42:50,132 --> 00:42:51,743 Ever. 823 00:42:51,873 --> 00:42:54,267 ♪ 824 00:42:54,397 --> 00:42:58,924 I'm literally above a ship that was carrying my ancestors. 825 00:42:59,054 --> 00:43:02,057 I'm free diving, uh... 826 00:43:02,188 --> 00:43:03,972 above kind of a graveyard. 827 00:43:04,103 --> 00:43:07,933 ♪ 828 00:43:08,063 --> 00:43:10,631 I didn't know the significance of the shipwreck. 829 00:43:10,762 --> 00:43:13,852 I feel more enlightened now. 830 00:43:13,982 --> 00:43:16,071 That's my motivation to spend three, four hours 831 00:43:16,202 --> 00:43:18,857 in the water. That's my personal reward. 832 00:43:18,987 --> 00:43:22,425 ♪ 833 00:43:22,556 --> 00:43:24,036 With only a few minutes left, 834 00:43:24,166 --> 00:43:28,170 the deep divers have found the basket. 835 00:43:28,301 --> 00:43:31,478 The elephant tusk is right next to it. 836 00:43:31,609 --> 00:43:39,138 ♪ 837 00:43:39,268 --> 00:43:43,751 After almost 350 years at the bottom of the English Channel, 838 00:43:43,882 --> 00:43:46,754 remarkably, the tusk is still intact. 839 00:43:46,885 --> 00:43:53,065 ♪ 840 00:43:53,195 --> 00:43:55,850 Kieran secures the tusk to the basket, 841 00:43:55,981 --> 00:43:57,504 which will be hoisted up to the ship. 842 00:43:57,635 --> 00:44:00,725 ♪ 843 00:44:00,855 --> 00:44:03,031 After 20 minutes on the bottom, 844 00:44:03,162 --> 00:44:04,772 with just a few minutes to spare, 845 00:44:04,903 --> 00:44:08,080 Kieran and Richard now ascend slowly. 846 00:44:08,210 --> 00:44:10,952 They still have three hours of decompression time 847 00:44:11,083 --> 00:44:13,694 to spend in the water. 848 00:44:13,825 --> 00:44:14,932 I'm gonna put Kinga in first, 849 00:44:14,956 --> 00:44:17,698 then you jump straight behind her. 850 00:44:17,829 --> 00:44:19,874 Celebration is still premature 851 00:44:20,005 --> 00:44:22,094 as the danger is not over. 852 00:44:22,224 --> 00:44:25,010 In fact, the ascent is one of the most precarious 853 00:44:25,140 --> 00:44:27,752 parts of the mission. 854 00:44:27,882 --> 00:44:29,841 We immediately jump in the water 855 00:44:29,971 --> 00:44:34,541 to secure Kieran and Richard to make sure they're safe. 856 00:44:34,672 --> 00:44:42,672 ♪ 857 00:44:49,295 --> 00:44:51,384 Getting down and staying down is the easy part, 858 00:44:51,514 --> 00:44:54,996 but managing the ascent is critical because all that time 859 00:44:55,127 --> 00:44:56,234 we're at that great depth, we've absorbed a lot of, 860 00:44:56,258 --> 00:44:57,738 you know, gas, 861 00:44:57,869 --> 00:44:59,194 that has to come out of our bodies in a controlled manner. 862 00:44:59,218 --> 00:45:01,916 And the only way we can do that 863 00:45:02,047 --> 00:45:02,787 is by making these decompression stops 864 00:45:02,917 --> 00:45:05,877 at a fixed depth for a fixed time. 865 00:45:06,007 --> 00:45:11,360 ♪ 866 00:45:11,491 --> 00:45:14,320 And worst case, if we have a complete system failure, 867 00:45:14,450 --> 00:45:16,757 then we have to rely on you guys to then come down 868 00:45:16,888 --> 00:45:18,019 with the additional gases 869 00:45:18,150 --> 00:45:20,587 that we will need to continue the ascent. 870 00:45:20,718 --> 00:45:23,198 ♪ 871 00:45:23,329 --> 00:45:26,071 Kinga, Josh, Kramer, and myself have now set up 872 00:45:26,201 --> 00:45:31,163 the final decompression station for Rich and Kieran. 873 00:45:31,293 --> 00:45:34,122 If need be, we're ready to grab the gas cylinders 874 00:45:34,253 --> 00:45:35,907 and quickly descend to the rescue 875 00:45:36,037 --> 00:45:37,822 of the deep divers. 876 00:45:37,952 --> 00:45:40,128 This bar will be hanging for 'em, 877 00:45:40,259 --> 00:45:42,130 so when they get to 6 meters, 878 00:45:42,261 --> 00:45:43,760 which is their longest decompression stop, 879 00:45:43,784 --> 00:45:46,091 they've got a bar to hold on to, 880 00:45:46,221 --> 00:45:48,049 and there's gonna be an emergency gas cylinder 881 00:45:48,180 --> 00:45:50,008 with 100% oxygen in, 882 00:45:50,138 --> 00:45:50,965 in case they've got any problems. 883 00:45:51,096 --> 00:45:54,273 ♪ 884 00:45:54,403 --> 00:45:58,277 Did you find a run time for the divers yet? 885 00:45:58,407 --> 00:46:01,062 Not yet. We're still waiting for them to come up. 886 00:46:01,193 --> 00:46:05,023 ♪ 887 00:46:05,153 --> 00:46:08,287 Two and a half hours into the dive, 888 00:46:08,417 --> 00:46:11,464 we notice air bubbles rising from the deep. 889 00:46:11,594 --> 00:46:14,380 [MAN] Okay. We're starting to see something down there. 890 00:46:14,510 --> 00:46:17,035 Do you have visual of the divers? Over. 891 00:46:17,165 --> 00:46:20,168 ♪ 892 00:46:20,299 --> 00:46:22,518 Looks like... yeah, yeah. 893 00:46:22,649 --> 00:46:24,303 There they are. 894 00:46:24,433 --> 00:46:25,933 They're coming to the last station now. 895 00:46:25,957 --> 00:46:28,350 Looks like they're fine. 896 00:46:28,481 --> 00:46:30,135 Yeah. Roger that. Divers are fine. 897 00:46:30,265 --> 00:46:36,184 ♪ 898 00:46:36,315 --> 00:46:39,100 Now that they've made it to the final station, 899 00:46:39,231 --> 00:46:40,469 we keep an eye on Rich and Kieran 900 00:46:40,493 --> 00:46:44,889 during the last hour of decompression. 901 00:46:45,019 --> 00:46:47,065 If it's not handled properly, 902 00:46:47,195 --> 00:46:49,110 exhaustion combined with strong currents 903 00:46:49,241 --> 00:46:50,372 of the English Channel 904 00:46:50,503 --> 00:46:52,287 can be dangerous for the deep divers, 905 00:46:52,418 --> 00:46:54,420 so they must be monitored. 906 00:46:54,550 --> 00:47:00,730 [dolphins whistling] 907 00:47:00,861 --> 00:47:08,861 ♪ 908 00:47:11,219 --> 00:47:13,047 They've spent almost three and a half hours 909 00:47:13,178 --> 00:47:16,181 in the cold Atlantic waters. 910 00:47:16,311 --> 00:47:20,185 A half-hour less than originally planned, 911 00:47:20,315 --> 00:47:22,970 And now we're all back safely on the boat. 912 00:47:23,101 --> 00:47:25,364 ♪ 913 00:47:25,494 --> 00:47:29,281 [woman speaks indistinctly] 914 00:47:29,411 --> 00:47:32,023 [whirring] 915 00:47:32,153 --> 00:47:35,417 Well, it took us a little less time 916 00:47:35,548 --> 00:47:38,725 than what we anticipated, didn't it? 917 00:47:38,856 --> 00:47:40,379 ♪ 918 00:47:40,509 --> 00:47:44,035 The moment we've been waiting for... 919 00:47:44,165 --> 00:47:45,186 We're pulling up the elephant tusk, 920 00:47:45,210 --> 00:47:48,126 which was pillaged from Africa 921 00:47:48,256 --> 00:47:50,955 along with millions of enslaved Africans. 922 00:47:57,178 --> 00:48:03,881 ♪ 923 00:48:04,011 --> 00:48:10,017 [exhaling deeply] 924 00:48:10,148 --> 00:48:12,411 ♪ 925 00:48:12,541 --> 00:48:16,197 I-I don't know how to describe it. 926 00:48:16,328 --> 00:48:17,938 This is unbelievable. 927 00:48:18,069 --> 00:48:21,202 If it's the final resting place 928 00:48:21,333 --> 00:48:25,380 of some of my ancestors, then it's a burial ground. 929 00:48:25,511 --> 00:48:33,511 But it's also a crime scene, because they were taken. 930 00:48:34,781 --> 00:48:38,524 There was an injustice that took place, 931 00:48:38,654 --> 00:48:41,309 and no one has ever been brought to account for that. 932 00:48:41,440 --> 00:48:44,443 ♪ 933 00:48:44,573 --> 00:48:51,058 I want justice for those people. 934 00:48:51,189 --> 00:48:53,104 ♪ 935 00:48:53,234 --> 00:49:00,285 It always bothers me to use the language "slaves on the ship." 936 00:49:00,415 --> 00:49:04,115 People speak in terms of the Africans on the ships 937 00:49:04,245 --> 00:49:07,248 as if they started out as slaves, 938 00:49:07,379 --> 00:49:09,250 and they weren't slaves. 939 00:49:09,381 --> 00:49:12,123 They were Africans who were enslaved. 940 00:49:12,253 --> 00:49:14,299 ♪ 941 00:49:14,429 --> 00:49:17,432 Just thinking about the people, they were people. 942 00:49:17,563 --> 00:49:21,001 I can't imagine being torn away from my family. 943 00:49:21,132 --> 00:49:22,437 I can't. 944 00:49:22,568 --> 00:49:24,352 I cannot fathom being taken across oceans 945 00:49:24,483 --> 00:49:26,528 I didn't even know existed. 946 00:49:26,659 --> 00:49:31,707 I... and then to be beaten and thrown about 947 00:49:31,838 --> 00:49:36,147 and be yelled at in a language I don't even understand 948 00:49:36,277 --> 00:49:38,192 and told to do things I do not want to do. 949 00:49:38,323 --> 00:49:41,587 ♪ 950 00:49:41,717 --> 00:49:45,983 There are generations who think that African history 951 00:49:46,113 --> 00:49:49,334 started with slavery. 952 00:49:49,464 --> 00:49:51,640 They think, "Okay. That's when my history started." 953 00:49:51,771 --> 00:49:56,645 And African history didn't start with African slavery. 954 00:49:56,776 --> 00:50:00,867 African history was interrupted by African slavery. 955 00:50:00,998 --> 00:50:08,998 ♪ 956 00:50:15,925 --> 00:50:16,187 ♪ 957 00:50:16,317 --> 00:50:24,317 ♪ 958 00:50:29,461 --> 00:50:32,855 This is where people who were enslaved were held 959 00:50:32,986 --> 00:50:35,249 until it was time for them to be shipped out 960 00:50:35,380 --> 00:50:38,426 onto vessels waiting here. 961 00:50:38,557 --> 00:50:40,428 This is the door of no return. 962 00:50:40,559 --> 00:50:42,604 And once they've passed this point, 963 00:50:42,735 --> 00:50:44,060 it was the end of life as they knew it. 964 00:50:44,084 --> 00:50:45,781 It was it. 965 00:50:45,912 --> 00:50:48,352 It was the end of their culture. Their names would be changed. 966 00:50:48,436 --> 00:50:49,718 They would have a life of forced labor. 967 00:50:49,742 --> 00:50:51,570 Their children and their children's children 968 00:50:51,700 --> 00:50:53,659 would be born into slavery. 969 00:50:53,789 --> 00:50:56,705 And so this was really the end of their freedom. 970 00:50:56,836 --> 00:51:00,492 [creaks] 971 00:51:00,622 --> 00:51:01,188 [clank] 972 00:51:01,319 --> 00:51:05,453 ♪ 973 00:51:05,584 --> 00:51:07,847 Some people say, "Well, don't you feel sorrow 974 00:51:07,977 --> 00:51:10,241 when you see this?" 975 00:51:10,371 --> 00:51:11,811 It's still a feeling of anger for me. 976 00:51:11,894 --> 00:51:15,159 - Yeah. - Oh, okay. 977 00:51:15,289 --> 00:51:16,116 This is what it is. This is, uh... 978 00:51:16,247 --> 00:51:17,465 Yeah. 979 00:51:17,596 --> 00:51:19,598 ...man's inhumanity to man, 980 00:51:19,728 --> 00:51:23,341 and this is almost like the... almost the capital of it. 981 00:51:23,471 --> 00:51:26,257 - It is. It's like ground zero. - Yeah. 982 00:51:26,387 --> 00:51:34,387 Subtitles >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 983 00:51:41,359 --> 00:51:49,359 ♪ 72439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.