All language subtitles for Enslaved.S01E01.Cultures.Left.Behind.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,851 --> 00:00:29,290 SAM: Out on the ocean, looking for sunken slave ships. 2 00:00:29,420 --> 00:00:33,816 ♪ 3 00:00:33,946 --> 00:00:41,946 [crowd screaming, chain rattling, whipping noise] 4 00:00:42,477 --> 00:00:45,306 When I began this journey, I couldn't imagine 5 00:00:45,436 --> 00:00:47,264 that I would be going back to my roots... 6 00:00:47,395 --> 00:00:55,395 [crowd chanting in native language] 7 00:00:58,536 --> 00:01:00,973 ...or that I would be telling the story 8 00:01:01,104 --> 00:01:03,628 of the transatlantic slave trade. 9 00:01:03,759 --> 00:01:06,849 AFUA: In the governor's bedroom, there's a trap door in the floor 10 00:01:06,979 --> 00:01:10,766 and it leads into the women's dungeon, 11 00:01:10,896 --> 00:01:14,552 and he would just have free access to these women and girls. 12 00:01:14,683 --> 00:01:20,297 SAM: The case of the slaves was the same as if horses 13 00:01:20,428 --> 00:01:23,344 had been thrown overboard. 14 00:01:23,474 --> 00:01:24,954 SIMCHA: Let me get this straight. 15 00:01:25,085 --> 00:01:29,306 This is currency created to buy a human being. 16 00:01:29,437 --> 00:01:30,699 TERRY: One human being. 17 00:01:30,829 --> 00:01:33,310 ♪ 18 00:01:33,441 --> 00:01:34,311 KRAMER: Hey, Sam, how you doing, buddy? 19 00:01:34,442 --> 00:01:35,921 - Morning! - Morning! 20 00:01:36,052 --> 00:01:39,577 I've teamed up with DWP, Diving With a Purpose. 21 00:01:39,708 --> 00:01:42,798 What a morning, out here in the high seas. 22 00:01:42,928 --> 00:01:44,843 Ready to get wet, man? 23 00:01:44,974 --> 00:01:47,585 Some of the best underwater investigators in the world. 24 00:01:47,716 --> 00:01:49,109 MAN: Chris, you ready? 25 00:01:49,239 --> 00:01:50,022 JOSH: All right, thanks for being here, friend. 26 00:01:50,153 --> 00:01:51,522 - I appreciate it. - All right, bro. 27 00:01:51,546 --> 00:01:53,722 ♪ 28 00:01:53,852 --> 00:01:57,421 More than two million of our ancestors died at sea. 29 00:01:57,552 --> 00:02:00,250 These divers are dedicated to bring to light 30 00:02:00,381 --> 00:02:02,557 their forgotten story. 31 00:02:02,687 --> 00:02:05,255 KRAMER: England was involved in it. 32 00:02:05,386 --> 00:02:06,561 Portugal was involved in it. 33 00:02:06,691 --> 00:02:09,085 The Africans were involved in it. 34 00:02:09,216 --> 00:02:13,350 It's a burial ground and a crime scene. 35 00:02:13,481 --> 00:02:14,351 ALANNAH: We are raising the voices of people 36 00:02:14,482 --> 00:02:16,310 who didn't have a voice, 37 00:02:16,440 --> 00:02:18,442 whose voices were also enslaved. 38 00:02:18,573 --> 00:02:20,618 MELODY: We have to teach our young people 39 00:02:20,749 --> 00:02:22,359 where they came from. 40 00:02:22,490 --> 00:02:25,449 If we don't do it, no one will, ever. 41 00:02:25,580 --> 00:02:28,148 We only talk about the ships that made it. 42 00:02:28,278 --> 00:02:30,454 We never talk about the ones that didn't. 43 00:02:30,585 --> 00:02:33,501 Bring another part of the history of this world 44 00:02:33,631 --> 00:02:36,721 into focus, because people just don't talk about it. 45 00:02:36,852 --> 00:02:39,594 What was really going on with the slave trade? 46 00:02:39,724 --> 00:02:44,076 ♪ 47 00:02:44,207 --> 00:02:45,647 [sound effect - metal chain clicking] 48 00:02:45,730 --> 00:02:53,730 ♪ 49 00:02:55,610 --> 00:02:58,787 For me, it all started at my cousin Hilda's. 50 00:02:58,917 --> 00:03:00,049 [song by Nina Simone plays] 51 00:03:00,180 --> 00:03:04,401 ♪ I wish I knew how 52 00:03:04,532 --> 00:03:08,927 ♪ It would feel to be free 53 00:03:09,058 --> 00:03:17,058 ♪ I wish I could break all the chains holding me ♪ 54 00:03:17,240 --> 00:03:18,522 Hilda's been able to do something uncommon 55 00:03:18,546 --> 00:03:21,679 for most African Americans: 56 00:03:21,810 --> 00:03:26,031 ♪ ...that I should say, say 'em loud... ♪ 57 00:03:26,162 --> 00:03:29,687 trace our lineage back to the days of slavery. 58 00:03:29,818 --> 00:03:32,429 ♪ For the whole round world to hear... ♪ 59 00:03:32,560 --> 00:03:33,691 Hey! 60 00:03:33,822 --> 00:03:36,825 ♪ 61 00:03:36,955 --> 00:03:38,522 Come on. What you got in here? 62 00:03:38,653 --> 00:03:40,307 HILDA: Who is that young man there? 63 00:03:40,437 --> 00:03:41,612 That's me. 64 00:03:41,743 --> 00:03:44,136 All right. Beautiful picture. 65 00:03:44,267 --> 00:03:47,488 Sam, I want you to look at some of your history that you have 66 00:03:47,618 --> 00:03:49,185 never seen, and we want you to know it. 67 00:03:49,316 --> 00:03:51,970 When did you have time to do all this? 68 00:03:52,101 --> 00:03:53,557 Do you know that most of the information 69 00:03:53,581 --> 00:03:55,235 in here is by word of mouth? 70 00:03:55,365 --> 00:04:01,110 We followed our ancestry back from Zoe, LaTanya and Sam. 71 00:04:01,241 --> 00:04:03,852 Then we have Elizabeth and Roy. 72 00:04:03,982 --> 00:04:05,506 Yup. 73 00:04:05,636 --> 00:04:09,118 And we have Aunt Pearl and Uncle Edgar, 74 00:04:09,249 --> 00:04:11,294 who is Sam's grandfather. 75 00:04:11,425 --> 00:04:15,951 And then we go to Lillie, who is the mother to Edgar. 76 00:04:16,081 --> 00:04:18,910 And this is Lillie. 77 00:04:19,041 --> 00:04:21,565 Mm-hmm. That's a picture of Lillie. 78 00:04:21,696 --> 00:04:25,482 And Miles is the father to Edgar, Uncle Edgar's daddy. 79 00:04:25,613 --> 00:04:27,484 So this is Miles. 80 00:04:27,615 --> 00:04:29,007 Miles Montgomery. That's him. 81 00:04:29,138 --> 00:04:31,227 - Wow. - Mm-hmm. 82 00:04:31,358 --> 00:04:34,491 And then parents here, Arthur Branham. 83 00:04:34,622 --> 00:04:37,233 - Arthur was born into slavery. - Mm-hmm. 84 00:04:37,364 --> 00:04:38,689 So he was three when slavery ended. 85 00:04:38,713 --> 00:04:40,845 Three years old when slavery ended. 86 00:04:40,976 --> 00:04:42,151 Three. That's right. 87 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 And this is his mother, Matilda. 88 00:04:44,414 --> 00:04:46,677 - Who was a slave. - Yes, that's right. Mm-hmm. 89 00:04:46,808 --> 00:04:47,828 - Owned by the Branhams? - Yes. 90 00:04:47,852 --> 00:04:49,047 So they just took their last name. 91 00:04:49,071 --> 00:04:50,591 - Mm-hmm. - They just took their names. 92 00:04:50,681 --> 00:04:51,832 ARTHUR: Yes. They owned a lot of slaves. 93 00:04:51,856 --> 00:04:53,554 They were wealthy. 94 00:04:53,684 --> 00:04:57,122 A Judge Branham is the one who fathered Arthur. 95 00:04:57,253 --> 00:04:58,448 You can see his name up there, Joel Branham. 96 00:04:58,472 --> 00:05:00,212 Mm-hmm. 97 00:05:00,343 --> 00:05:03,085 So as far as we know, we're able to trace our ancestry 98 00:05:03,215 --> 00:05:06,393 back to when our relatives were enslaved. 99 00:05:06,523 --> 00:05:13,008 ♪ 100 00:05:13,138 --> 00:05:16,490 I did my DNA ancestry. 101 00:05:16,620 --> 00:05:21,886 And my ancestors came from Gabon. 102 00:05:22,017 --> 00:05:26,369 And they were from the Benga tribe and I want to see what 103 00:05:26,500 --> 00:05:29,677 that means in terms of who I am and where I came from. 104 00:05:29,807 --> 00:05:36,684 So I would like to know more about how my people lived, 105 00:05:36,814 --> 00:05:39,600 how that played into the kind of person that I am. 106 00:05:39,730 --> 00:05:44,126 Just trying to connect to my roots. 107 00:05:44,256 --> 00:05:48,130 And the best place to do that is here, my ancestral home. 108 00:05:48,260 --> 00:05:54,658 ♪ 109 00:05:54,789 --> 00:05:56,332 MINISTER NGUEÉMA: Hi Sam! How are you doing? 110 00:05:56,356 --> 00:05:57,661 I am fine, how are you? 111 00:05:57,792 --> 00:05:58,358 - Welcome to Gabon. - Thank you. 112 00:05:58,488 --> 00:06:04,842 ♪ 113 00:06:04,973 --> 00:06:06,583 Let's go. 114 00:06:06,714 --> 00:06:08,585 [crowd singing in native language, drums] 115 00:06:08,716 --> 00:06:10,587 Oh, my God. This is great. 116 00:06:10,718 --> 00:06:15,984 [singing and music continues] 117 00:06:16,114 --> 00:06:22,599 [indistinct crowd chatter] 118 00:06:22,730 --> 00:06:30,730 [Benga people singing] 119 00:06:37,701 --> 00:06:41,052 [Benga people singing] 120 00:06:41,183 --> 00:06:43,664 A lot of energy! 121 00:06:43,794 --> 00:06:45,013 Let's go! 122 00:06:45,143 --> 00:06:47,581 [singing and music continues] 123 00:06:47,711 --> 00:06:48,711 Okay, thank you. 124 00:06:48,799 --> 00:06:49,959 [singing and music continues] 125 00:07:03,205 --> 00:07:04,859 MINISTER WHITE: They will initiate you. 126 00:07:04,989 --> 00:07:07,949 It's not like being jumped into a gang, is it? 127 00:07:08,079 --> 00:07:10,014 - ENENGE: No. A brotherhood. - It's going to be all right? 128 00:07:10,038 --> 00:07:11,648 - You'll be all right. - All right, fine. 129 00:07:11,779 --> 00:07:15,347 You will be a real Benga. 130 00:07:15,478 --> 00:07:16,914 [laughing] Anticipation builds... 131 00:07:17,045 --> 00:07:18,612 [laughter] 132 00:07:18,742 --> 00:07:21,571 [both speaking French] 133 00:07:21,702 --> 00:07:26,446 ♪ 134 00:07:26,576 --> 00:07:28,404 More than 12 million Africans were enslaved 135 00:07:28,535 --> 00:07:31,581 and trafficked from dozens of outposts established 136 00:07:31,712 --> 00:07:35,846 along the coast of Africa. 137 00:07:35,977 --> 00:07:38,414 The transatlantic slave trade existed for well over 138 00:07:38,545 --> 00:07:45,856 300 years and involved more than 45,000 voyages. 139 00:07:45,987 --> 00:07:50,557 Most ships made it. Many didn't. 140 00:07:50,687 --> 00:07:54,299 In the early 1800s, even after most countries banned the trade, 141 00:07:54,430 --> 00:07:57,999 illegal trafficking was continuing. 142 00:07:58,129 --> 00:08:03,178 My ancestors could have easily ended up on the illegal 143 00:08:03,308 --> 00:08:04,962 Spanish slaver, the "Guerrero." 144 00:08:05,093 --> 00:08:07,835 ♪ 145 00:08:07,965 --> 00:08:11,839 COREY: The "Guerrero" was sailing to Cuba with almost 146 00:08:11,969 --> 00:08:14,319 600 African people on board. 147 00:08:14,450 --> 00:08:17,192 They sailed past the Bahamas. 148 00:08:17,322 --> 00:08:20,891 Stationed there was a British navy ship, the "Nimble." 149 00:08:21,022 --> 00:08:24,329 The "Nimble" was there to intercept illegal slave ships. 150 00:08:24,460 --> 00:08:26,157 They tried to stop "Guerrero." 151 00:08:26,288 --> 00:08:28,290 "Guerrero" took off. 152 00:08:28,420 --> 00:08:31,206 They got into a chase, they got into a gun battle. 153 00:08:31,336 --> 00:08:33,382 Eventually, night fell. 154 00:08:33,513 --> 00:08:35,427 Both ships slammed into 155 00:08:35,558 --> 00:08:39,606 the Florida reef somewhere off Key Largo. 156 00:08:39,736 --> 00:08:43,566 So beneath these waters now are the puzzle pieces that are gonna 157 00:08:43,697 --> 00:08:47,352 help us reconstruct the story of these two shipwrecks. 158 00:08:47,483 --> 00:08:50,181 And that's really become my passion. 159 00:08:50,312 --> 00:08:53,054 I've invited the DWP team to join me 160 00:08:53,184 --> 00:08:54,708 in the search for the "Guerrero." 161 00:08:54,838 --> 00:08:55,838 KINGA: Hi, Corey! 162 00:08:55,883 --> 00:08:57,362 Hey, guys. How are you? 163 00:08:57,493 --> 00:08:58,146 You guys ready to do a little bit of research? 164 00:08:58,276 --> 00:09:00,235 We are! 165 00:09:00,365 --> 00:09:02,126 JOSH: So what is this story about the "Guerrero" 166 00:09:02,150 --> 00:09:03,475 and why do you think it's the "Guerrero"? 167 00:09:03,499 --> 00:09:05,762 You know, the story of "Guerrero" is really 168 00:09:05,893 --> 00:09:07,982 the story of two ships: 169 00:09:08,112 --> 00:09:11,072 "Guerrero," the slave ship, and then the British navy schooner 170 00:09:11,202 --> 00:09:12,421 that was chasing it. 171 00:09:12,552 --> 00:09:14,336 And they got into a gun battle 172 00:09:14,466 --> 00:09:15,866 and they both smashed into the reef. 173 00:09:15,990 --> 00:09:18,253 ♪ 174 00:09:18,383 --> 00:09:21,952 The "Nimble" ran aground and was able to float itself off 175 00:09:22,083 --> 00:09:27,958 the reef by jettisoning iron ballasts and cannonballs. 176 00:09:28,089 --> 00:09:30,352 But the slave ship "Guerrero" crashed into the reef 177 00:09:30,482 --> 00:09:34,008 with such force that it sank. 178 00:09:34,138 --> 00:09:38,360 41 of the captive Africans on board died. 179 00:09:38,490 --> 00:09:40,530 The "Nimble's" crew said they could hear the screams 180 00:09:40,580 --> 00:09:44,148 crossing two miles of ocean. 181 00:09:44,279 --> 00:09:46,977 It had been their duty to save the people on the "Guerrero," 182 00:09:47,108 --> 00:09:49,719 but instead they had accidentally 183 00:09:49,850 --> 00:09:52,548 chased them to their doom. 184 00:09:52,679 --> 00:09:54,071 We're going to find the "Guerrero." 185 00:09:54,202 --> 00:09:55,614 There could be all kinds of artifacts out there 186 00:09:55,638 --> 00:09:58,815 that are specific to a slave ship. 187 00:09:58,946 --> 00:10:01,949 So here I have some things to show you guys. 188 00:10:02,079 --> 00:10:03,907 ALL: Oh! 189 00:10:04,038 --> 00:10:06,170 These are all pieces recovered from the other wrecks. 190 00:10:06,301 --> 00:10:08,433 So what's this guy? 191 00:10:08,564 --> 00:10:10,914 A tooth extractor. 192 00:10:11,045 --> 00:10:12,283 I remember in school, we were taught some slaves 193 00:10:12,307 --> 00:10:16,616 wouldn't eat in protest. 194 00:10:16,746 --> 00:10:21,185 They would remove the teeth so that they could shove food... 195 00:10:21,316 --> 00:10:23,492 - Right. - ...in their mouth. 196 00:10:23,623 --> 00:10:26,887 Just visualizing that is absolutely chilling. 197 00:10:27,017 --> 00:10:29,629 That my ancestor could've had their teeth pulled 198 00:10:29,759 --> 00:10:32,457 to make them eat because they needed to be strong 199 00:10:32,588 --> 00:10:33,197 in order to be bought. 200 00:10:33,328 --> 00:10:37,941 [gag reflex sound] 201 00:10:38,072 --> 00:10:42,250 And here is the real telltale artifact. 202 00:10:42,380 --> 00:10:47,081 The essence of the slave trade: a set of shackles. 203 00:10:47,211 --> 00:10:48,865 These were the iron restraints designed 204 00:10:48,996 --> 00:10:50,954 to hold people two by two. 205 00:10:51,085 --> 00:10:52,085 Wrists? 206 00:10:52,129 --> 00:10:54,915 Wrists and generally ankles. 207 00:10:55,045 --> 00:10:58,309 You slid this 'U' onto somebody's ankle. 208 00:10:58,440 --> 00:11:00,964 You took this other 'U', put it on another person's ankle, 209 00:11:01,095 --> 00:11:05,012 and then those people were joined together. 210 00:11:05,142 --> 00:11:08,363 It was shackled to two people 'cause it makes it 211 00:11:08,493 --> 00:11:11,453 way more effective to keep people from running. 212 00:11:11,583 --> 00:11:14,369 Right. If you're, you know, hobbled 213 00:11:14,499 --> 00:11:17,415 to somebody else, you can't swim. You can't run. 214 00:11:17,546 --> 00:11:18,852 - Right. - You can't move. 215 00:11:18,982 --> 00:11:22,551 It was horrible. 216 00:11:22,682 --> 00:11:28,078 So, I know how I'm feeling holding something 217 00:11:28,209 --> 00:11:30,361 like this, but this is, um, it's just a different feeling. 218 00:11:30,385 --> 00:11:32,996 It's hard to articulate. 219 00:11:33,127 --> 00:11:34,607 To just have these in my hand it just, 220 00:11:34,694 --> 00:11:37,348 it just hits a different note. 221 00:11:37,479 --> 00:11:39,718 I guess you could just see in my face maybe... it's just... 222 00:11:39,742 --> 00:11:42,049 No, absolutely. And there's no denying 223 00:11:42,179 --> 00:11:43,635 the cruelty of it when you look at those things... 224 00:11:43,659 --> 00:11:46,009 - Yeah. - ...and you know what they did. 225 00:11:49,447 --> 00:11:57,447 ♪ 226 00:12:03,766 --> 00:12:07,552 This initiation ceremony you were telling me about today, 227 00:12:07,683 --> 00:12:09,424 what does it actually really mean? 228 00:12:09,554 --> 00:12:11,121 For you, specifically, it means 229 00:12:11,252 --> 00:12:13,341 a reintegration into Benga society. 230 00:12:13,471 --> 00:12:17,214 Your ancestor was taken from this area, 231 00:12:17,345 --> 00:12:19,434 and you have been separated from your Benga people 232 00:12:19,564 --> 00:12:22,263 for at least 250 years. 233 00:12:22,393 --> 00:12:26,049 Your coming back, having identified yourself as a Benga, 234 00:12:26,180 --> 00:12:29,836 through DNA, was something that was a shock 235 00:12:29,966 --> 00:12:32,577 to the Benga community because of all the millions of Africans 236 00:12:32,708 --> 00:12:38,975 that left Africa, to have a person in America 237 00:12:39,106 --> 00:12:41,978 be identified as Benga was phenomenal. 238 00:12:42,109 --> 00:12:44,676 So to be integrated into Benga society, 239 00:12:44,807 --> 00:12:48,506 you need to acquire certain materials. 240 00:12:48,637 --> 00:12:52,293 One is the indigenous torch, [speaks Benga], 241 00:12:52,423 --> 00:12:56,776 a flyswatter, [speaks Benga], a cane, and a white cloth. 242 00:12:56,906 --> 00:12:58,275 Okay. So, I gotta go out and get those things. 243 00:12:58,299 --> 00:12:59,430 Yes, you do. 244 00:12:59,561 --> 00:13:00,083 Okay. All right. 245 00:13:00,214 --> 00:13:03,173 ♪ 246 00:13:03,304 --> 00:13:05,436 All right. So we're going to the fabric store first. 247 00:13:05,567 --> 00:13:07,177 What's the fabric for? 248 00:13:07,308 --> 00:13:09,179 The white cloth when we're communing 249 00:13:09,310 --> 00:13:13,053 with the ancestors, white is the color of the ancestors 250 00:13:13,183 --> 00:13:14,402 because they have white bones. 251 00:13:14,532 --> 00:13:16,621 And white is the color of sperm. 252 00:13:16,752 --> 00:13:20,147 Oh, Okay. I'm trying to figure that out. 253 00:13:20,277 --> 00:13:21,670 I wanna grab that. 254 00:13:21,801 --> 00:13:24,151 Oh, yeah... which is the future generations. 255 00:13:24,281 --> 00:13:27,589 Because to procreate, sperm and the ovum come together. 256 00:13:27,719 --> 00:13:29,156 Mm-hmm. 257 00:13:29,286 --> 00:13:31,723 And the white waves, in traditional Benga, 258 00:13:31,854 --> 00:13:34,030 the land of the living and the land of the dead 259 00:13:34,161 --> 00:13:35,945 is separated by a great river. 260 00:13:36,076 --> 00:13:37,381 Mm-hmm. 261 00:13:37,512 --> 00:13:39,427 And so, when you see the white waves breaking, 262 00:13:39,557 --> 00:13:42,386 it's some of the ancestors crossing the great river... 263 00:13:42,517 --> 00:13:43,799 - Mm-hmm. - ...from the land of the dead 264 00:13:43,823 --> 00:13:45,085 to the land of the living. 265 00:13:45,215 --> 00:13:46,323 Okay. So, does this white cloth 266 00:13:46,347 --> 00:13:48,305 have to be a specific size or... 267 00:13:48,436 --> 00:13:49,176 Well, it has to be able to wrap around your body. 268 00:13:49,306 --> 00:13:50,394 Wrap around the body. 269 00:13:50,525 --> 00:13:51,961 Yeah, yeah. 270 00:13:52,092 --> 00:13:53,093 ♪ 271 00:13:53,223 --> 00:13:54,423 So plain white or fancy white? 272 00:13:54,529 --> 00:13:55,617 What are we talking about? 273 00:13:55,747 --> 00:13:57,067 Plain white, plain white, about... 274 00:13:57,097 --> 00:13:58,228 Plain as in how plain? 275 00:13:58,359 --> 00:13:59,553 A pure white, because you're going 276 00:13:59,577 --> 00:14:04,147 to be joining the ancestors. 277 00:14:04,278 --> 00:14:05,603 I know. See, this would be my preference. 278 00:14:05,627 --> 00:14:08,630 But I gotta get something for a purpose. 279 00:14:08,760 --> 00:14:10,023 - Great. - About 4 meters. 280 00:14:10,153 --> 00:14:11,241 Show you this. 281 00:14:11,372 --> 00:14:12,634 - I think that's it. - Ah. 282 00:14:12,764 --> 00:14:13,959 Yeah, that's... That's better. 283 00:14:13,983 --> 00:14:15,482 That... That... that's gonna be kickin' it. 284 00:14:15,506 --> 00:14:17,160 Looks good. Looks good to me. 285 00:14:17,291 --> 00:14:20,120 You just know how much that is by looking at it? 286 00:14:20,250 --> 00:14:21,445 You don't have to measure anything... 287 00:14:21,469 --> 00:14:23,123 You just start cutting. 288 00:14:23,253 --> 00:14:24,361 Yes, she says she's been doing it a long time. 289 00:14:24,385 --> 00:14:28,650 Yeah, I believe it. This is cool. 290 00:14:28,780 --> 00:14:29,651 - Yeah, cool. - WOMAN: Very nice. 291 00:14:29,781 --> 00:14:32,393 - Très bien! - Très bien! 292 00:14:32,523 --> 00:14:33,220 - Right. - In Benga, "Bwamo." 293 00:14:33,350 --> 00:14:34,090 Bwamo. 294 00:14:34,221 --> 00:14:38,225 ♪ 295 00:14:38,355 --> 00:14:40,531 My aunt noticed that you walk like a Benga man, 296 00:14:40,662 --> 00:14:42,161 because walking in the sand... - Mm-hmm. 297 00:14:42,185 --> 00:14:45,493 ...have a certain gait that, you know, like you follow. 298 00:14:45,623 --> 00:14:48,104 She said "it's a typical Benga man walking on the sand," 299 00:14:48,235 --> 00:14:49,627 which is a good thing. 300 00:14:49,758 --> 00:14:51,760 - Is that what she said? - Yeah, yeah. 301 00:14:51,891 --> 00:14:54,719 Okay. Well, there you have it. 302 00:14:54,850 --> 00:14:57,418 Stuff we don't know that we have, but we got it. 303 00:14:57,548 --> 00:15:01,248 [horns honking] 304 00:15:01,378 --> 00:15:02,858 What else do I need? 305 00:15:02,989 --> 00:15:06,209 A fly swatter, a torch and a cane. 306 00:15:06,340 --> 00:15:08,255 These guys should have all three. 307 00:15:08,385 --> 00:15:11,084 They're instrument makers, sculptors, real craftsmen. 308 00:15:11,214 --> 00:15:14,565 ♪ 309 00:15:14,696 --> 00:15:15,978 They're the experts in traditional ceremonies, 310 00:15:16,002 --> 00:15:18,656 when the living and the ancestors come together. 311 00:15:18,787 --> 00:15:20,354 ♪ 312 00:15:20,484 --> 00:15:22,834 All right, okay... 313 00:15:22,965 --> 00:15:25,098 might find what I'm looking for in here. 314 00:15:25,228 --> 00:15:26,360 - Bonjour. - FISTON: Bonjour. 315 00:15:26,490 --> 00:15:34,490 [speaks French] 316 00:15:35,935 --> 00:15:37,175 That's something I need, right? 317 00:15:37,284 --> 00:15:39,164 Yes. That's the [speaks Benga], the fly swatter. 318 00:15:39,199 --> 00:15:40,199 Ah. 319 00:15:40,243 --> 00:15:41,636 [speaks French] 320 00:15:41,766 --> 00:15:42,637 Merci. 321 00:15:42,767 --> 00:15:44,247 [laughs] 322 00:15:44,378 --> 00:15:47,076 - [speaks Benga] - [repeats phrase] 323 00:15:47,207 --> 00:15:49,122 [laughter] 324 00:15:49,252 --> 00:15:50,340 Is that the torch? 325 00:15:50,471 --> 00:15:54,388 [in French] 326 00:15:54,518 --> 00:15:57,086 So he's going to perform a little ceremony here. 327 00:15:57,217 --> 00:16:00,176 ♪ 328 00:16:00,307 --> 00:16:05,138 [speaks French] 329 00:16:05,268 --> 00:16:06,617 Been blessed. 330 00:16:06,748 --> 00:16:08,141 Blessed. That's right. 331 00:16:08,271 --> 00:16:16,149 [speaks French] 332 00:16:16,279 --> 00:16:17,454 Merci. Beautiful! 333 00:16:17,585 --> 00:16:20,196 Okay, thank you very much. 334 00:16:20,327 --> 00:16:21,739 Okay, so I've got the fly swatter... a torch. 335 00:16:21,763 --> 00:16:23,286 So what else do I need? A cane, right? 336 00:16:23,417 --> 00:16:24,418 A cane... 337 00:16:24,548 --> 00:16:27,247 [speaks French] 338 00:16:27,377 --> 00:16:31,077 Now... I saw the canes out there. 339 00:16:31,207 --> 00:16:34,384 Didn't touch me. 340 00:16:34,515 --> 00:16:36,865 But when I came in here, sitting here watching you play, 341 00:16:36,996 --> 00:16:38,214 and I went, "Aw! Ahhh." 342 00:16:38,345 --> 00:16:40,477 [speaks French] 343 00:16:53,403 --> 00:16:54,665 Okay. 344 00:16:54,796 --> 00:16:56,624 Stayed like that from the get-go. 345 00:16:56,754 --> 00:17:01,237 I love it the way it is. Yeah, okay. 346 00:17:01,368 --> 00:17:02,693 And when you came in, boom, it got to you. 347 00:17:02,717 --> 00:17:04,806 Mm-hmm. Sittin' here waiting for me then. 348 00:17:04,936 --> 00:17:06,155 It sure is. 349 00:17:06,286 --> 00:17:08,244 [laughter] 350 00:17:08,375 --> 00:17:12,553 [Fiston playing music] 351 00:17:12,683 --> 00:17:14,163 I feel a kinship. 352 00:17:14,294 --> 00:17:22,294 [Fiston playing and singing] 353 00:17:23,868 --> 00:17:25,803 Listening to the music, I couldn't help thinking that 354 00:17:25,827 --> 00:17:29,831 when millions of Africans went down with the slave ships, 355 00:17:29,961 --> 00:17:32,225 our rich culture also went down with them. 356 00:17:32,355 --> 00:17:36,707 [music continues] 357 00:17:36,838 --> 00:17:40,494 And what was lost at sea has been forgotten for centuries. 358 00:17:40,624 --> 00:17:46,674 ♪ 359 00:17:46,804 --> 00:17:48,608 ALANNAH: We're eager to head out and find a sunken 360 00:17:48,632 --> 00:17:50,286 slave ship called the "Guerrero." 361 00:17:50,417 --> 00:17:52,201 - Hello! - Kramer! 362 00:17:52,332 --> 00:17:54,073 Kramer! 363 00:17:54,203 --> 00:17:56,727 Senior diver Kramer Wimberley joins the team. 364 00:17:56,858 --> 00:17:57,641 Now you get to come play with us! 365 00:17:57,772 --> 00:17:59,469 Yes. I missed you guys. 366 00:17:59,600 --> 00:18:01,906 Corey fills us in on his plan... 367 00:18:02,037 --> 00:18:06,128 I think really in order to find the "Guerrero," 368 00:18:06,259 --> 00:18:07,714 we're going to have to find evidence of the "Nimble." 369 00:18:07,738 --> 00:18:09,827 "Nimble" essentially left a trail. 370 00:18:09,958 --> 00:18:14,484 ♪ 371 00:18:14,615 --> 00:18:16,921 "Nimble" had run up onto the reef. 372 00:18:17,052 --> 00:18:20,447 They needed to lighten their load. 373 00:18:20,577 --> 00:18:22,537 They were able to free themselves by throwing over 374 00:18:22,666 --> 00:18:25,843 iron ballast blocks and cannonballs. 375 00:18:25,974 --> 00:18:29,978 They got anchored up, and then their anchor line parted. 376 00:18:30,109 --> 00:18:32,981 They drifted onto the reef again and they threw over more 377 00:18:33,112 --> 00:18:37,203 cannonballs, ballasts, more shot, and a small cannon. 378 00:18:37,333 --> 00:18:39,596 ♪ 379 00:18:39,727 --> 00:18:41,511 So we're looking for things 380 00:18:41,642 --> 00:18:43,513 that the "Nimble" threw off. 381 00:18:43,644 --> 00:18:45,602 Exactly. Those are our clues. 382 00:18:45,733 --> 00:18:48,562 So the biggest clue we have in the historical record 383 00:18:48,692 --> 00:18:52,392 in all of this is the position of the "Nimble" the morning 384 00:18:52,522 --> 00:18:55,786 after the ships hit the reef. 385 00:18:55,917 --> 00:18:58,441 The "Nimble" was towed to safety off the reef, 386 00:18:58,572 --> 00:19:01,618 and the captain took his bearings. 387 00:19:01,749 --> 00:19:04,665 And we know where that spot was. That was right here. 388 00:19:04,795 --> 00:19:09,583 So we know that the "Nimble" was anchored here after, 389 00:19:09,713 --> 00:19:11,474 but we don't actually know where it hit the reef, right? 390 00:19:11,498 --> 00:19:12,890 Right. Exactly. 391 00:19:13,021 --> 00:19:16,503 So what we have to do is account for things like the wind 392 00:19:16,633 --> 00:19:19,636 and the weather at that time and which direction the ships 393 00:19:19,767 --> 00:19:21,377 were sailing when they hit. 394 00:19:21,508 --> 00:19:23,597 When you take in all the historical evidence, 395 00:19:23,727 --> 00:19:26,861 it makes it pretty clear that those two ships hit 396 00:19:26,991 --> 00:19:31,953 at either here at Area "A," Area "B" or Area "C." 397 00:19:32,083 --> 00:19:36,784 If we can find evidence of the "Nimble" in these areas, 398 00:19:36,914 --> 00:19:39,047 I think that's gonna help us pinpoint 399 00:19:39,178 --> 00:19:41,615 the location of the "Guerrero," 400 00:19:41,745 --> 00:19:44,400 and of the captive Africans who perished there. 401 00:19:44,531 --> 00:19:46,141 Today these areas are separated. 402 00:19:46,272 --> 00:19:48,143 You have the park and the sanctuary. 403 00:19:48,274 --> 00:19:50,711 Yeah, Kramer, if you want to go up to Area "A," 404 00:19:50,841 --> 00:19:52,452 the northernmost spot, 405 00:19:52,582 --> 00:19:55,629 up in Biscayne National Park and do some exploring with the folks 406 00:19:55,759 --> 00:19:58,197 from the Biscayne team, and the rest of us, 407 00:19:58,327 --> 00:20:01,983 we'll go down to Areas "B" and "C" and take a look around 408 00:20:02,113 --> 00:20:03,113 and see what's there. 409 00:20:03,202 --> 00:20:04,290 - All right. - Okay. 410 00:20:04,420 --> 00:20:06,683 ♪ 411 00:20:06,814 --> 00:20:08,816 JOSHUA MORANO: Time in the water will be now. 412 00:20:08,946 --> 00:20:11,210 Time out will be noon. Out. Copy. 413 00:20:11,340 --> 00:20:13,386 To the untrained eye, a shipwreck may look like 414 00:20:13,516 --> 00:20:16,040 nothing more than a coral reef. 415 00:20:16,171 --> 00:20:17,670 And so there are tiny little puzzle pieces on these wrecks 416 00:20:17,694 --> 00:20:21,742 that we as archaeologists look for specifically that help us 417 00:20:21,872 --> 00:20:24,658 date wrecks and help us identify maybe nationality, 418 00:20:24,788 --> 00:20:25,615 who made them, how large they are, 419 00:20:25,746 --> 00:20:26,964 what they were utilized for. 420 00:20:27,095 --> 00:20:29,619 So any artifact we find of British design 421 00:20:29,750 --> 00:20:32,143 could be from the "Nimble." 422 00:20:32,274 --> 00:20:34,407 And any artifact of Spanish design, 423 00:20:34,537 --> 00:20:35,645 from the slave ship, "Guerrero." 424 00:20:35,669 --> 00:20:43,669 ♪ 425 00:20:50,597 --> 00:20:56,646 ♪ 426 00:20:56,777 --> 00:20:58,668 If the "Nimble" 's crew tossed over any large metal objects 427 00:20:58,692 --> 00:21:03,610 in this area, our detector should pick it up. 428 00:21:03,740 --> 00:21:11,740 [sound detector crackling] 429 00:21:13,576 --> 00:21:21,576 [sound detector pinging] 430 00:21:22,237 --> 00:21:26,459 It looks like we've found something big. 431 00:21:26,589 --> 00:21:34,589 ♪ 432 00:21:35,729 --> 00:21:36,793 Gabon's Minister of Environment, Lee White, 433 00:21:36,817 --> 00:21:41,212 is taking me to Loango National Park, 434 00:21:41,343 --> 00:21:45,391 a place he says is relevant to my ancestry. 435 00:21:45,521 --> 00:21:48,611 Where the rainforest comes right smack down to the ocean. 436 00:21:48,742 --> 00:21:50,613 ♪ 437 00:21:50,744 --> 00:21:54,051 What percentage of Gabon is rainforest? 438 00:21:54,182 --> 00:21:56,532 - LEE: Gabon is 88%. - 88? 439 00:21:56,663 --> 00:21:57,968 - ...forest. - Wow. 440 00:21:58,099 --> 00:22:00,144 So, it's the second most forested 441 00:22:00,275 --> 00:22:01,363 country on the planet. 442 00:22:12,635 --> 00:22:15,159 - Wow! - Yeah. 443 00:22:15,290 --> 00:22:18,119 Gabon is about 10% of the African rainforest, 444 00:22:18,249 --> 00:22:20,295 but we have over 60% of the forest 445 00:22:20,426 --> 00:22:22,950 elephants today, which shows how Gabon 446 00:22:23,080 --> 00:22:24,343 has been so well preserved. 447 00:22:44,841 --> 00:22:47,104 [laughs] 448 00:22:47,235 --> 00:22:49,324 Today we have what we call "eco-guards"... 449 00:22:49,455 --> 00:22:52,240 what you'd call "rangers," trained to go out and patrol 450 00:22:52,371 --> 00:22:54,721 the forests and fight against the poachers. 451 00:22:54,851 --> 00:22:56,723 - Literally? - Literally. 452 00:22:56,853 --> 00:22:58,899 We're having gun battles about once a month. 453 00:22:59,029 --> 00:23:00,596 Wow. And what are they after? 454 00:23:00,727 --> 00:23:01,945 - Ivory. - Wow. 455 00:23:02,076 --> 00:23:03,730 Just like in the slave days, 456 00:23:03,860 --> 00:23:06,036 people came here for slaves, for ivory, and for ebony. 457 00:23:06,167 --> 00:23:07,603 It's still the same thing. 458 00:23:07,734 --> 00:23:10,040 The elephant ivory is worth $2000 a kilo 459 00:23:10,171 --> 00:23:12,608 on the black market. 460 00:23:12,739 --> 00:23:13,899 [helicopter noise over voice] 461 00:23:26,013 --> 00:23:28,972 In this beautiful, now protected park, 462 00:23:29,103 --> 00:23:31,235 there hides a terrible history. 463 00:23:31,366 --> 00:23:34,891 Lee says there's an area we can prove was once used to confine 464 00:23:35,022 --> 00:23:36,719 close to a million enslaved Africans 465 00:23:36,850 --> 00:23:38,650 before they were shipped across the Atlantic. 466 00:24:00,787 --> 00:24:07,010 ♪ 467 00:24:07,141 --> 00:24:08,882 Lee's arranged to put down here, 468 00:24:09,012 --> 00:24:12,189 then he says we'll head toward the river mouth to uncover 469 00:24:12,320 --> 00:24:15,845 evidence showing just how massive the slave trade was. 470 00:24:15,976 --> 00:24:20,720 ♪ 471 00:24:20,850 --> 00:24:23,897 - Okay. - Merci! Wow. 472 00:24:24,027 --> 00:24:26,769 There we go, welcome to Loango National Park. 473 00:24:26,900 --> 00:24:28,815 Loango National Park. The ocean's there, right? 474 00:24:28,945 --> 00:24:30,773 The ocean's that way. 475 00:24:30,904 --> 00:24:33,428 So, end of the road for whoever walked or rowed down 476 00:24:33,559 --> 00:24:35,079 the river over here right? - Or walked. 477 00:24:35,125 --> 00:24:36,692 For three months to get here from- 478 00:24:36,823 --> 00:24:37,903 Three months of walking or? 479 00:24:37,954 --> 00:24:40,348 - Carrying a big 40-kilo tusk... - Yeah. 480 00:24:40,479 --> 00:24:42,350 ...or a chunk of ebony. 481 00:24:42,481 --> 00:24:43,721 Right. And then getting chained 482 00:24:43,786 --> 00:24:44,937 into a boat somewhere over there. 483 00:24:44,961 --> 00:24:45,788 - Yeah. - Wow. 484 00:24:45,919 --> 00:24:49,966 ♪ 485 00:24:50,097 --> 00:24:53,709 So 200, 250 years ago, what was this area called? 486 00:24:53,840 --> 00:24:55,929 Well, this was the Kingdom of Loango 487 00:24:56,059 --> 00:24:58,148 and by the late 18th century, 488 00:24:58,279 --> 00:24:59,846 it was responsible for roughly half 489 00:24:59,976 --> 00:25:03,371 of all the slave transports from West Africa. 490 00:25:03,502 --> 00:25:06,809 Trade routes were opened up from here deep into the interior 491 00:25:06,940 --> 00:25:08,855 to exploit the riches of the rainforest. 492 00:25:08,985 --> 00:25:15,165 Most importantly, sadly, African men, women and children. 493 00:25:15,296 --> 00:25:17,733 We don't bring tourists this way... not much. 494 00:25:17,864 --> 00:25:22,085 This is Ntchorongove Village. 495 00:25:22,216 --> 00:25:25,611 Yup, I used to be barefoot on roads like this. 496 00:25:25,741 --> 00:25:29,440 You know it kind of feels like when I was a kid, in Georgia, 497 00:25:29,571 --> 00:25:31,921 walking in dirt like this and hanging out. 498 00:25:32,052 --> 00:25:34,402 You know, there were shacks, stuff like this in the area 499 00:25:34,533 --> 00:25:37,840 where I lived, so it's kind of, it feels very familiar. 500 00:25:37,971 --> 00:25:40,495 When I looked at the clothesline, 501 00:25:40,626 --> 00:25:41,690 which is actually what attracted me down here, 502 00:25:41,714 --> 00:25:43,846 when I saw those clothes hanging on the line. 503 00:25:43,977 --> 00:25:45,500 I was like "Oh, that looks familiar." 504 00:25:45,631 --> 00:25:47,807 I just walked down. It just felt like, you know, 505 00:25:47,937 --> 00:25:50,766 it felt like a piece of my childhood. 506 00:25:50,897 --> 00:25:54,117 So, doesn't feel, doesn't feel strange at all. 507 00:25:54,248 --> 00:25:55,771 Yeah, familiar. 508 00:25:55,902 --> 00:25:58,644 It touches something inside me. 509 00:25:58,774 --> 00:26:02,430 ♪ 510 00:26:02,561 --> 00:26:04,824 LEE: We're headed to Iguela. 511 00:26:04,954 --> 00:26:08,871 It's a massive lagoon over 85 square miles 512 00:26:09,002 --> 00:26:13,920 with lots of little islands. 513 00:26:14,050 --> 00:26:16,879 Over a million slaves were shipped from this region 514 00:26:17,010 --> 00:26:19,316 and trafficked directly to the Americas. 515 00:26:19,447 --> 00:26:26,410 ♪ 516 00:26:26,541 --> 00:26:28,325 [speaks French] 517 00:26:42,949 --> 00:26:45,168 ♪ 518 00:26:45,299 --> 00:26:46,493 Most of the slaves from here went to Brazil. 519 00:26:46,517 --> 00:26:47,823 Mm-hmm. 520 00:26:47,954 --> 00:26:51,871 But they found the record of the first known slave 521 00:26:52,001 --> 00:26:54,090 from Gabon who went to South Carolina. 522 00:26:54,221 --> 00:26:55,744 It was 1720. 523 00:26:55,875 --> 00:26:58,138 No kidding. 524 00:26:58,268 --> 00:26:59,376 He could have been on the same boat as my ancestors. 525 00:26:59,400 --> 00:27:04,231 [animal grunting] 526 00:27:04,361 --> 00:27:05,145 There's an elephant right there. 527 00:27:05,275 --> 00:27:06,625 Where? 528 00:27:06,755 --> 00:27:08,844 Isn't that an elephant in there, right there? 529 00:27:08,975 --> 00:27:11,412 - Yeah, that... - Amazing. 530 00:27:11,542 --> 00:27:13,849 It looks like it's on its own. 531 00:27:13,980 --> 00:27:15,808 It's probably a lone male. 532 00:27:15,938 --> 00:27:20,987 [elephant trumpeting] 533 00:27:21,117 --> 00:27:24,033 So in terms of the amount of ivory being transported 534 00:27:24,164 --> 00:27:25,513 on this river, what was the number 535 00:27:25,644 --> 00:27:27,950 of elephants lost at that time? 536 00:27:28,081 --> 00:27:31,519 Probably hundreds of thousands of elephants. 537 00:27:31,650 --> 00:27:35,958 The whole coastal Gabon and Congo was basically devoid 538 00:27:36,089 --> 00:27:38,352 of elephants by the time they finished. 539 00:27:38,482 --> 00:27:41,007 By the time they finished. 540 00:27:41,137 --> 00:27:44,488 And they severely depleted the human population as well. 541 00:27:44,619 --> 00:27:45,727 They were just another commodity. 542 00:27:45,751 --> 00:27:49,058 Moved down these rivers all the way to the coast 543 00:27:49,189 --> 00:27:50,799 where they would be sold off. 544 00:27:50,930 --> 00:27:51,930 Shackled and shipped. 545 00:27:52,018 --> 00:27:53,584 Yeah. There were hundreds 546 00:27:53,715 --> 00:27:55,848 of slave boats coming down here. 547 00:27:55,978 --> 00:28:03,682 [speaks French] 548 00:28:03,812 --> 00:28:06,554 And so, literally, there are millions of oysters, 549 00:28:06,685 --> 00:28:10,297 and they've built up the level of these islands 4 meters. 550 00:28:10,427 --> 00:28:11,864 So what just looks like earth, 551 00:28:11,994 --> 00:28:15,737 is actually millions and millions of oyster shells piled 552 00:28:15,868 --> 00:28:19,959 upon each other. That was the only food that the captive 553 00:28:20,089 --> 00:28:22,178 peoples had to eat when they were here. 554 00:28:22,309 --> 00:28:24,920 That's right, your last meal before you get on a boat 555 00:28:25,051 --> 00:28:27,227 to be sailed off to Brazil. 556 00:28:27,357 --> 00:28:30,491 So that really is an oyster bank. 557 00:28:30,621 --> 00:28:35,191 They're razor-sharp. 558 00:28:35,322 --> 00:28:38,542 Until Richard came, nobody thought that's a relic 559 00:28:38,673 --> 00:28:41,023 of the slave trade. 560 00:28:41,154 --> 00:28:43,194 And then you start to think about how many people... 561 00:28:43,286 --> 00:28:44,505 it's acres worth. 562 00:28:44,635 --> 00:28:46,028 Covering how much space? 563 00:28:46,159 --> 00:28:47,900 That's two and a half thousand acres. 564 00:28:48,030 --> 00:28:49,510 Two and a half thousand acres? 565 00:28:49,640 --> 00:28:53,383 Okay that's a... that's ridiculous. 566 00:28:53,514 --> 00:28:54,341 - Of... Of oysters. - Of oysters, like that? 567 00:28:54,471 --> 00:28:57,692 That deep. 568 00:28:57,823 --> 00:28:59,912 It's just thousands and thousands 569 00:29:00,042 --> 00:29:01,522 and thousands of poor people. 570 00:29:01,652 --> 00:29:08,398 [boat motor rumbling] 571 00:29:08,529 --> 00:29:09,965 So this is where they would 572 00:29:10,096 --> 00:29:11,401 first see the big ships, right? 573 00:29:11,532 --> 00:29:12,838 So right out there? 574 00:29:12,968 --> 00:29:15,579 Yeah, they might well see the ships offshore. 575 00:29:15,710 --> 00:29:18,582 For those who were taken from the interior, 576 00:29:18,713 --> 00:29:20,604 it would've been the first time they'd ever seen the ocean. 577 00:29:20,628 --> 00:29:22,717 It must've been terrifying. 578 00:29:22,848 --> 00:29:26,068 The first place you would've seen the big ships 579 00:29:26,199 --> 00:29:27,853 waiting to be filled with people. 580 00:29:27,983 --> 00:29:30,769 ♪ 581 00:29:30,899 --> 00:29:33,336 Once again, we look at the disparate reality 582 00:29:33,467 --> 00:29:36,296 of the slave trade. 583 00:29:36,426 --> 00:29:38,515 I mean, the beauty of what this is, 584 00:29:38,646 --> 00:29:43,129 just looking at it, this turns to like a real gateway to hell 585 00:29:43,259 --> 00:29:46,219 for the people who were seeing it for the last time. 586 00:29:46,349 --> 00:29:48,221 Yeah, today it's tropical paradise 587 00:29:48,351 --> 00:29:50,005 but 200 years ago, hell on earth. 588 00:29:50,136 --> 00:29:54,836 ♪ 589 00:29:54,967 --> 00:29:57,273 From here, the next stop could've been places like 590 00:29:57,404 --> 00:30:01,016 Brazil, Cuba, the U.S... 591 00:30:01,147 --> 00:30:02,539 or the bottom of the ocean. 592 00:30:02,670 --> 00:30:10,670 ♪ 593 00:30:10,939 --> 00:30:12,854 So we're diving and we're looking for what Corey 594 00:30:12,985 --> 00:30:16,162 believes could be a trail of evidence tossed overboard 595 00:30:16,292 --> 00:30:18,294 by the British crew of the ship, the "Nimble," 596 00:30:18,425 --> 00:30:20,644 which was in hot pursuit of the Spanish slave ship, 597 00:30:20,775 --> 00:30:21,645 the "Guerrero." 598 00:30:21,776 --> 00:30:24,170 [men grunting] 599 00:30:24,300 --> 00:30:26,737 So we're looking for cannons, cannonballs, anchors, 600 00:30:26,868 --> 00:30:30,350 pretty much anything that could be indicative of a 19th century 601 00:30:30,480 --> 00:30:31,480 British Navy ship. 602 00:30:31,568 --> 00:30:37,531 ♪ 603 00:30:37,661 --> 00:30:39,794 So this is a protected area, and we're not allowed 604 00:30:39,925 --> 00:30:41,622 to recover anything from the bottom. 605 00:30:41,752 --> 00:30:45,191 So by taking high-resolution imagery, 606 00:30:45,321 --> 00:30:48,324 Corey can bring that back to his lab and render 3D images 607 00:30:48,455 --> 00:30:50,085 so we can all study and observe it safely. 608 00:30:50,109 --> 00:30:53,677 ♪ 609 00:30:53,808 --> 00:30:55,592 [filtered voice] Yeah, look at that. 610 00:30:55,723 --> 00:30:56,898 What do you think? 611 00:30:57,029 --> 00:31:01,424 Oh, wow, this is a big block of iron ballast. 612 00:31:01,555 --> 00:31:05,254 It's about 3 feet long. 613 00:31:05,385 --> 00:31:08,388 The 3D will really allow us to get some wonderful details. 614 00:31:08,518 --> 00:31:10,825 So here is a ballast. 615 00:31:10,956 --> 00:31:14,394 It was used in the bottom of the ship to make the ship 616 00:31:14,524 --> 00:31:16,744 bottom heavy, so when the sails filled with wind, 617 00:31:16,875 --> 00:31:18,311 the ship didn't tip over. 618 00:31:18,441 --> 00:31:19,747 It fits exactly with what we know 619 00:31:19,878 --> 00:31:21,967 the "Nimble" threw overboard. 620 00:31:22,097 --> 00:31:25,187 ♪ 621 00:31:25,318 --> 00:31:26,754 But all ships have ballasts onboard, 622 00:31:26,885 --> 00:31:30,845 so we can't say for sure that this is from the "Nimble." 623 00:31:30,976 --> 00:31:32,736 We're going to have to keep looking for a needle 624 00:31:32,760 --> 00:31:34,631 in a 200-year-old haystack. 625 00:31:34,762 --> 00:31:38,070 ♪ 626 00:31:38,200 --> 00:31:43,423 [boat motor rumbling] 627 00:31:43,553 --> 00:31:46,643 We had a big hit on the metal detector in this area. 628 00:31:46,774 --> 00:31:50,343 There's only one way to figure out what it is... dredging. 629 00:31:50,473 --> 00:31:56,349 ♪ 630 00:31:56,479 --> 00:31:57,848 [filtered voice] Water entering that tube 631 00:31:57,872 --> 00:32:01,180 at such a high velocity will create suction. 632 00:32:01,310 --> 00:32:02,592 It's the equivalent of a giant vacuum. 633 00:32:02,616 --> 00:32:10,616 ♪ 634 00:32:13,888 --> 00:32:16,021 When we first saw it, I didn't know what it was. 635 00:32:16,151 --> 00:32:17,587 ♪ 636 00:32:17,718 --> 00:32:19,285 But as we kept on working, 637 00:32:19,415 --> 00:32:21,852 it just kept on getting bigger and bigger. 638 00:32:21,983 --> 00:32:26,814 And I knew at that point it was going to be something good. 639 00:32:26,945 --> 00:32:29,817 [filtered voice] It's a gun, which is a very exciting find. 640 00:32:29,948 --> 00:32:31,601 What it is, is a carronade... 641 00:32:31,732 --> 00:32:34,517 A small cannon used by the British. 642 00:32:34,648 --> 00:32:38,304 Now right here you see a very fine taper. 643 00:32:38,434 --> 00:32:41,872 This is called the nozzle, and it's particularly dateable. 644 00:32:42,003 --> 00:32:45,224 They didn't have these on most carronades before 1815. 645 00:32:45,354 --> 00:32:46,834 So this particular gun probably dates 646 00:32:46,965 --> 00:32:50,577 from about the 1815 to 1830. 647 00:32:50,707 --> 00:32:51,987 It's a single piece of a puzzle. 648 00:32:52,100 --> 00:32:54,450 But this is a very big piece to that puzzle. 649 00:32:54,581 --> 00:32:57,410 ♪ 650 00:32:57,540 --> 00:32:59,760 The carronade is about 200 years old. 651 00:32:59,890 --> 00:33:01,805 And it fits the time of the "Nimble." 652 00:33:01,936 --> 00:33:06,071 So I think we're on the right track to finding the "Guerrero." 653 00:33:06,201 --> 00:33:14,201 ♪ 654 00:33:18,692 --> 00:33:21,521 [children laughing] 655 00:33:21,651 --> 00:33:23,305 The Benga people here in Gabon 656 00:33:23,436 --> 00:33:25,873 have called me a "lost son returned." 657 00:33:26,004 --> 00:33:31,357 And so, as part of being welcomed back into the tribe, 658 00:33:31,487 --> 00:33:34,229 it's customary that I meet the clan elders. 659 00:33:34,360 --> 00:33:35,230 [speak in native language] 660 00:33:35,361 --> 00:33:37,841 Ah, how are you, sir? 661 00:33:37,972 --> 00:33:41,584 The leaders representing 23 Benga clans. 662 00:33:41,715 --> 00:33:49,715 [Benga people singing in native language] 663 00:33:54,815 --> 00:33:57,600 And then, the man in charge of it all. 664 00:33:57,731 --> 00:34:00,864 Today, I'm meeting the Benga king. 665 00:34:00,995 --> 00:34:03,302 [singing continues] 666 00:34:03,432 --> 00:34:07,219 [speaks in native language] 667 00:34:07,349 --> 00:34:15,349 [singing continues] 668 00:34:17,577 --> 00:34:23,496 [speaks in native language] 669 00:34:23,626 --> 00:34:25,280 "Tell our brother that there is much joy 670 00:34:25,411 --> 00:34:27,413 and happiness on this day." 671 00:34:27,543 --> 00:34:28,999 There is much joy and happiness on this day. 672 00:34:29,023 --> 00:34:30,303 KING: [speaks in native language] 673 00:34:30,416 --> 00:34:30,938 - To receive him. - My heart is full. 674 00:34:31,069 --> 00:34:39,069 [speak in native language] 675 00:34:45,953 --> 00:34:53,953 [speak in native language] 676 00:34:55,702 --> 00:34:57,573 [laughs] 677 00:34:57,704 --> 00:35:01,403 [speak in native language] 678 00:35:01,534 --> 00:35:02,578 [bell ringing] 679 00:35:02,709 --> 00:35:07,670 [chant in native language] 680 00:35:07,801 --> 00:35:11,239 [crowd cheering] 681 00:35:11,370 --> 00:35:12,632 [Benga people singing] 682 00:35:33,653 --> 00:35:41,653 ♪ 683 00:35:42,140 --> 00:35:45,708 We do know that the "Nimble" actually threw 684 00:35:45,839 --> 00:35:50,496 a small cannon over, called a carronade, 685 00:35:50,626 --> 00:35:54,152 to help lighten its load once it had hit one of the reefs. 686 00:35:54,282 --> 00:35:56,850 So we're adding the discovery of the ballast 687 00:35:56,980 --> 00:35:58,940 to the carronade that Kramer and Joshua discovered 688 00:35:59,069 --> 00:36:01,637 less than two miles away. 689 00:36:01,768 --> 00:36:05,163 So really we just need to keep compiling that evidence. 690 00:36:05,293 --> 00:36:08,557 [filtered voice] Oh, my God, that's the anchor. 691 00:36:08,688 --> 00:36:11,473 Amongst all this turtle grass, it just really stands out. 692 00:36:11,604 --> 00:36:16,783 ♪ 693 00:36:16,913 --> 00:36:20,047 You can see this anchor is set into the ground. 694 00:36:20,178 --> 00:36:23,572 One fluke is completely buried, one sticks up. 695 00:36:23,703 --> 00:36:27,707 Somebody was actively using this when they lost it. 696 00:36:27,837 --> 00:36:30,623 Now it's kind of hard to say for sure if this is indeed 697 00:36:30,753 --> 00:36:34,540 The "Nimble" 's anchor, but I'll say this, 698 00:36:34,670 --> 00:36:38,021 it's the right size for what the "Nimble" would have carried, 699 00:36:38,152 --> 00:36:39,782 it's the right design for the time period, 700 00:36:39,806 --> 00:36:44,071 and it's in exactly the right location. 701 00:36:44,202 --> 00:36:46,334 - Oh, my God. - Whoa. 702 00:36:46,465 --> 00:36:47,465 [laughter] 703 00:36:47,509 --> 00:36:48,815 Isn't that awesome? 704 00:36:48,945 --> 00:36:51,470 And "Nimble" lost two anchors... 705 00:36:51,600 --> 00:36:55,038 One that matches perfectly with this. 706 00:36:55,169 --> 00:36:56,233 [filtered voice] This anchor, I think 707 00:36:56,257 --> 00:36:57,954 is an important part of evidence 708 00:36:58,085 --> 00:37:00,957 for the story of the "Guerrero" and "Nimble." 709 00:37:01,088 --> 00:37:04,570 Really matches closely with the evidence that we have. 710 00:37:04,700 --> 00:37:06,920 It's really something. 711 00:37:07,050 --> 00:37:10,053 Really wonderful to see this. 712 00:37:10,184 --> 00:37:13,535 This anchor, along with the ballast and the carronade, 713 00:37:13,666 --> 00:37:17,104 really shows that the evidence is piling up. 714 00:37:17,235 --> 00:37:20,107 It all points to the hazardous line the "Nimble" took 715 00:37:20,238 --> 00:37:22,979 on the high seas chase for the slave ship "Guerrero." 716 00:37:23,110 --> 00:37:25,634 ♪ 717 00:37:25,765 --> 00:37:27,656 The ship logs from the "Nimble" note that the crew 718 00:37:27,680 --> 00:37:30,509 threw over iron shot and cannonballs. 719 00:37:30,639 --> 00:37:34,295 So, uh, pretty specific stuff. 720 00:37:34,426 --> 00:37:38,125 And I think, you know, if we can see that kind of material, 721 00:37:38,256 --> 00:37:39,822 we're hot on the trail. 722 00:37:39,953 --> 00:37:42,782 [filtered voice] Look, the copper nail 723 00:37:42,912 --> 00:37:46,046 just sitting here. 724 00:37:46,176 --> 00:37:48,483 It's a good find, but not what we're looking for. 725 00:37:48,614 --> 00:37:52,487 ♪ 726 00:37:52,618 --> 00:37:54,750 [filtered voice] Oh, wow. 727 00:37:54,881 --> 00:37:56,578 Yeah, look at that. 728 00:37:56,709 --> 00:38:00,103 This is a little hard to see with all the growth on it. 729 00:38:00,234 --> 00:38:04,064 But what we have here are two cannonballs. 730 00:38:04,194 --> 00:38:06,153 You can see one here and one here, 731 00:38:06,284 --> 00:38:08,024 and they're all fused together, 732 00:38:08,155 --> 00:38:10,897 and they look like a miniature reef here. 733 00:38:11,027 --> 00:38:12,377 Oh! 734 00:38:12,507 --> 00:38:14,292 Look at that. 735 00:38:14,422 --> 00:38:15,791 And now we're starting to find them 736 00:38:15,815 --> 00:38:17,425 everywhere down here. 737 00:38:17,556 --> 00:38:18,861 [filtred voice] Wow! 738 00:38:18,992 --> 00:38:21,516 Another iron cannonball, sitting on the reef. 739 00:38:21,647 --> 00:38:25,651 ♪ 740 00:38:25,781 --> 00:38:28,523 It's amazing. There's just stuff everywhere. 741 00:38:28,654 --> 00:38:31,918 ♪ 742 00:38:32,048 --> 00:38:36,531 This fits our scenario of the "Nimble" throwing over 743 00:38:36,662 --> 00:38:40,622 lots of iron cannonballs. 744 00:38:40,753 --> 00:38:43,756 When you combine all these iron cannonballs with 745 00:38:43,886 --> 00:38:46,541 the iron ballast, it just fits the historical record perfectly. 746 00:38:46,672 --> 00:38:54,288 ♪ 747 00:38:54,419 --> 00:38:57,944 So many cannonballs. Huge cannonballs. 748 00:38:58,074 --> 00:39:00,990 I bet we saw at least 12 of them. 749 00:39:01,121 --> 00:39:02,514 Productive dive! 750 00:39:02,644 --> 00:39:04,690 ♪ 751 00:39:04,820 --> 00:39:07,910 Gosh, if this is the actual site of, you know, 752 00:39:08,041 --> 00:39:12,480 the "Nimble" and the "Guerrero" is around here somewhere then... 753 00:39:12,611 --> 00:39:14,569 I think we can find it. 754 00:39:14,700 --> 00:39:16,179 ♪ 755 00:39:16,310 --> 00:39:20,836 [birds chirping] 756 00:39:20,967 --> 00:39:24,710 ♪ 757 00:39:24,840 --> 00:39:26,451 [animal screeching] 758 00:39:26,581 --> 00:39:31,194 ♪ 759 00:39:31,325 --> 00:39:33,414 Right on the borders of the sacred village 760 00:39:33,545 --> 00:39:36,374 where their kings are enthroned are the forests 761 00:39:36,504 --> 00:39:39,464 the Benga believe contain ancestral spirits. 762 00:39:39,594 --> 00:39:47,594 ♪ 763 00:39:54,522 --> 00:39:58,439 ♪ 764 00:39:58,570 --> 00:40:01,311 The king has invited me here to witness a ceremony 765 00:40:01,442 --> 00:40:04,140 that's incredibly important in their oral tradition. 766 00:40:04,271 --> 00:40:06,839 ♪ 767 00:40:06,969 --> 00:40:11,278 It takes the better part of a day because members of the tribe 768 00:40:11,409 --> 00:40:15,891 re-enact the Benga's entire migration history 769 00:40:16,022 --> 00:40:20,113 from their early days in the Sahara, to these 770 00:40:20,243 --> 00:40:22,898 tribal battles in the dense interior forests. 771 00:40:23,029 --> 00:40:26,859 [chants in native language] 772 00:40:26,989 --> 00:40:31,080 And finally their victorious arrival at the Atlantic coast. 773 00:40:31,211 --> 00:40:34,693 [continues chanting] 774 00:40:34,823 --> 00:40:41,656 [speaks in native language] 775 00:40:41,787 --> 00:40:43,441 [sing in native language] 776 00:41:01,894 --> 00:41:03,678 This is how the Benga pass on their story 777 00:41:03,809 --> 00:41:06,464 to the new generations... 778 00:41:06,594 --> 00:41:09,684 and now to me, a "lost son returned." 779 00:41:09,815 --> 00:41:11,469 [chant in native language] 780 00:41:34,927 --> 00:41:37,233 This is the rich culture that was severed 781 00:41:37,364 --> 00:41:40,367 from my ancestors when the European slavers tore them 782 00:41:40,498 --> 00:41:42,195 from these coastal forests. 783 00:41:42,325 --> 00:41:43,849 [chanting continues] 784 00:41:43,979 --> 00:41:46,068 I guess a lot of people would be very emotional 785 00:41:46,199 --> 00:41:49,855 about it, but I absorb it in another way: 786 00:41:49,985 --> 00:41:55,382 as validation of being part of a group of party people, 787 00:41:55,513 --> 00:41:57,819 or warriors that know how to roll with the punches. 788 00:41:57,950 --> 00:42:02,215 So, I count myself as being from, you know, 789 00:42:02,345 --> 00:42:04,217 a tribe of survivors. 790 00:42:04,347 --> 00:42:12,347 [singing continues] 791 00:42:15,271 --> 00:42:18,753 [birds chirping, animal squawking] 792 00:42:18,884 --> 00:42:23,715 ♪ 793 00:42:23,845 --> 00:42:25,543 We got a good start. 794 00:42:25,673 --> 00:42:28,154 We're on the right track trying to follow the trail 795 00:42:28,284 --> 00:42:29,851 of the artifacts of the "Nimble," 796 00:42:29,982 --> 00:42:32,462 and it looks like our efforts are paying off. 797 00:42:32,593 --> 00:42:34,334 I think today, uh, we're gonna find 798 00:42:34,464 --> 00:42:37,206 some things from the "Guerrero." 799 00:42:37,337 --> 00:42:41,950 The carronade we believe could be Nimble's was discovered here. 800 00:42:42,081 --> 00:42:45,824 We found the jettisoned ballast and the cannonballs here. 801 00:42:45,954 --> 00:42:48,043 And the anchor was discovered here. 802 00:42:48,174 --> 00:42:50,089 We're connecting the dots. 803 00:42:50,219 --> 00:42:52,918 These are really looking like the strike points where "Nimble" 804 00:42:53,048 --> 00:42:55,398 hit the reef while pursuing the Spanish slave ship, 805 00:42:55,529 --> 00:42:57,226 and considering that, 806 00:42:57,357 --> 00:43:01,056 we could right now be on top of "Guerrero." 807 00:43:01,187 --> 00:43:02,971 We're looking for any conclusive evidence 808 00:43:03,102 --> 00:43:07,106 that will tie this location to the final resting place 809 00:43:07,236 --> 00:43:09,674 of the 41 enslaved. 810 00:43:09,804 --> 00:43:11,850 Diving the site, 811 00:43:11,980 --> 00:43:13,262 it just brings it closer to reality, 812 00:43:13,286 --> 00:43:17,595 closer to those people who were murdered here, 813 00:43:17,725 --> 00:43:21,163 who were captured here, who were tortured here. 814 00:43:21,294 --> 00:43:23,818 The 41 who died here. 815 00:43:23,949 --> 00:43:31,949 ♪ 816 00:43:38,920 --> 00:43:41,531 ♪ 817 00:43:41,662 --> 00:43:45,579 A ballast stone, a lonely ballast stone. 818 00:43:45,710 --> 00:43:47,842 It's just a rock that was in the bottom of the ship 819 00:43:47,973 --> 00:43:50,105 to make the ship bottom-heavy. 820 00:43:50,236 --> 00:43:51,866 To me it looks like a rock, is a rock, is a rock. 821 00:43:51,890 --> 00:43:53,282 Well, yeah... 822 00:43:53,413 --> 00:43:54,153 Well, you don't really have big rocks like that. 823 00:43:54,283 --> 00:43:55,633 That's exactly right. 824 00:43:55,763 --> 00:43:57,939 Around here in the Keys, it's all limestone. 825 00:43:58,070 --> 00:44:01,551 So if anything is a rock that's not limestone... 826 00:44:01,682 --> 00:44:03,202 it was brought in. - It's, like, way... 827 00:44:03,292 --> 00:44:05,183 And if it's underwater, it probably was brought in 828 00:44:05,207 --> 00:44:07,296 on a ship, and that's what we're seeing here... 829 00:44:07,427 --> 00:44:10,082 Rocks that just don't fit the natural landscape. 830 00:44:10,212 --> 00:44:18,212 ♪ 831 00:44:18,568 --> 00:44:20,527 Corey's location mapping 832 00:44:20,658 --> 00:44:22,834 might just be on the money. 833 00:44:22,964 --> 00:44:24,662 I can see something. 834 00:44:24,792 --> 00:44:26,552 [filtered voice] This looks like an iron knee 835 00:44:26,576 --> 00:44:30,450 or some sort of a brace. 836 00:44:30,580 --> 00:44:33,453 It looks like it's from the right time period. 837 00:44:33,583 --> 00:44:36,586 Iron braces like this could've been used to reinforce 838 00:44:36,717 --> 00:44:39,589 the hull structure of ships like "Guerrero." 839 00:44:39,720 --> 00:44:41,160 Oh, the brace you were talking about. 840 00:44:41,243 --> 00:44:43,289 Triangular brace. 841 00:44:43,419 --> 00:44:44,899 Certainly it was part of the ship. 842 00:44:45,030 --> 00:44:48,076 It was used to, you know, reinforce something. 843 00:44:48,207 --> 00:44:51,253 As I move it around, you know, you get a really good sense 844 00:44:51,384 --> 00:44:53,821 of the shape of it nestled in a little pocket 845 00:44:53,952 --> 00:44:55,736 in the hard bottom. 846 00:44:55,867 --> 00:44:58,521 [filtered voice] And next to that, another piece of iron... 847 00:44:58,652 --> 00:45:00,349 A pin that held some of the ship together. 848 00:45:00,480 --> 00:45:05,267 ♪ 849 00:45:05,398 --> 00:45:06,878 It's becoming more and more evident 850 00:45:07,008 --> 00:45:08,444 that we're over a debris field. 851 00:45:08,575 --> 00:45:16,575 ♪ 852 00:45:18,063 --> 00:45:19,891 And then, there it is. 853 00:45:20,021 --> 00:45:21,414 Our smoking gun. 854 00:45:33,295 --> 00:45:36,385 This oddly shaped piece of iron with these two flat heads... 855 00:45:36,516 --> 00:45:37,386 It's a bar shot. 856 00:45:37,517 --> 00:45:39,693 The Spanish use? 857 00:45:39,824 --> 00:45:41,323 - Looks to be Spanish, you know. - Right. 858 00:45:41,347 --> 00:45:44,263 And fits the time, fits the nationality for "Guerrero," 859 00:45:44,393 --> 00:45:46,004 and here it is. 860 00:45:46,134 --> 00:45:47,694 This is exactly what we'd expect to find 861 00:45:47,788 --> 00:45:50,878 on a Spanish ship like the "Guerrero." 862 00:45:51,009 --> 00:45:59,009 ♪ 863 00:46:01,454 --> 00:46:03,630 The evidence is there. 864 00:46:03,761 --> 00:46:06,198 It seems like a wreck definitely was in this area. 865 00:46:06,328 --> 00:46:08,374 It's beautiful and sad altogether, like, 866 00:46:08,504 --> 00:46:09,699 to be down there amongst that stuff, 867 00:46:09,723 --> 00:46:11,507 amongst the wreckage. 868 00:46:11,638 --> 00:46:16,077 ♪ 869 00:46:16,208 --> 00:46:20,995 I feel absolutely confident that we have found 870 00:46:21,126 --> 00:46:22,246 the wreck of the "Guerrero." 871 00:46:22,344 --> 00:46:28,960 [faint screaming] 872 00:46:29,090 --> 00:46:32,180 This is a gravesite. 873 00:46:32,311 --> 00:46:35,836 Anyone who dives a wreck like this has to understand that 874 00:46:35,967 --> 00:46:38,665 there's history and people's stories and people's lives 875 00:46:38,796 --> 00:46:41,233 and people's deaths associated with that. 876 00:46:41,363 --> 00:46:43,801 [screaming] 877 00:46:43,931 --> 00:46:48,893 So it's a "sombering" kind of experience. 878 00:46:49,023 --> 00:46:51,852 It's giving voice to people who don't have a voice anymore, 879 00:46:51,983 --> 00:46:55,377 and that's what this entire experience has been all about. 880 00:46:55,508 --> 00:46:59,381 ♪ 881 00:46:59,512 --> 00:47:00,948 I'm humbled. 882 00:47:01,079 --> 00:47:07,215 ♪ 883 00:47:07,346 --> 00:47:09,565 Centuries after my ancestors were sold into slavery, 884 00:47:09,696 --> 00:47:13,613 I've reunited with their tribe. 885 00:47:13,743 --> 00:47:17,530 I count this as a victory... not just mine, 886 00:47:17,660 --> 00:47:20,402 but for all those that never made it back. 887 00:47:20,533 --> 00:47:22,143 [Benga people chanting] 888 00:47:36,984 --> 00:47:41,771 From day one, the Benga have welcomed me with open arms, 889 00:47:41,902 --> 00:47:44,339 but today they're making it official. 890 00:47:44,470 --> 00:47:48,866 [chanting continues] 891 00:47:48,996 --> 00:47:54,306 In a traditional initiation ceremony that is centuries old, 892 00:47:54,436 --> 00:47:56,047 the tribal elders are reintegrating me 893 00:47:56,177 --> 00:47:58,049 into Benga society. 894 00:47:58,179 --> 00:47:59,920 [chanting continues] 895 00:48:12,802 --> 00:48:14,630 [metal instrument clanging rapidly] 896 00:48:14,761 --> 00:48:18,852 I was a lost son that returned, 897 00:48:18,983 --> 00:48:20,090 and I wanted to connect with them, 898 00:48:20,114 --> 00:48:22,725 and they could feel that I wanted that. 899 00:48:22,856 --> 00:48:30,856 [chanting continues] 900 00:48:31,082 --> 00:48:33,562 It's like I put a link back in my chain that was broken. 901 00:48:33,693 --> 00:48:36,087 I repaired it. 902 00:48:36,217 --> 00:48:37,436 [chanting continues] 903 00:48:37,566 --> 00:48:39,612 I am part of this. 904 00:48:39,742 --> 00:48:41,483 This is where I came from. 905 00:48:41,614 --> 00:48:43,572 This is my beginning. 906 00:48:43,703 --> 00:48:49,317 [speaks in native language] 907 00:48:49,448 --> 00:48:52,407 [Benga people chanting] 908 00:48:52,538 --> 00:48:55,323 Given that we already share Benga DNA, 909 00:48:55,454 --> 00:48:57,891 it kind of makes sense when the clan leaders tell me 910 00:48:58,022 --> 00:49:02,330 that blowing air into my hands symbolizes the "breath of life" 911 00:49:02,461 --> 00:49:04,767 that animates my new Benga body. 912 00:49:04,898 --> 00:49:08,597 [chanting continues] 913 00:49:08,728 --> 00:49:09,555 These are some powerful blessings. 914 00:49:09,685 --> 00:49:17,432 [speaks in native language] 915 00:49:17,563 --> 00:49:19,086 Blessings. 916 00:49:19,217 --> 00:49:20,297 [metal instrument clanging] 917 00:49:22,829 --> 00:49:30,829 [speaks in native language] 918 00:49:36,843 --> 00:49:44,843 [people chanting, metal instrument clanging] 919 00:49:47,985 --> 00:49:50,378 And this is where the sacred, 920 00:49:50,509 --> 00:49:54,208 ritual items that I collected earlier come into play. 921 00:49:54,339 --> 00:49:59,561 [speaks in native language] 922 00:49:59,692 --> 00:50:07,692 [indistinct chatter in native language] 923 00:50:08,396 --> 00:50:10,790 [laughs] 924 00:50:10,920 --> 00:50:18,920 [speaks in native language] 925 00:50:25,892 --> 00:50:31,419 [speaks in native language] 926 00:50:31,550 --> 00:50:39,210 [Benga people chanting] 927 00:50:39,340 --> 00:50:47,340 [chanting continues] 928 00:50:49,742 --> 00:50:54,703 [Benga women ululating] 929 00:50:54,834 --> 00:51:02,834 [sing in native language] 930 00:51:09,762 --> 00:51:13,200 [sing in native language] 931 00:51:13,331 --> 00:51:18,727 [Benga people chanting] 932 00:51:18,858 --> 00:51:24,733 [speaks in native language] 933 00:51:24,864 --> 00:51:32,864 [crowd cheering in native language] 934 00:51:36,528 --> 00:51:39,966 NINA SIMONE: ♪ I wish I knew how 935 00:51:40,097 --> 00:51:43,970 ♪ It would feel to be free 936 00:51:44,101 --> 00:51:52,101 ♪ I wish I could break all the chains holding me ♪ 937 00:51:52,805 --> 00:51:59,507 ♪ I wish I could say all the things that I should say ♪ 938 00:51:59,638 --> 00:52:03,598 ♪ Say 'em loud, say 'em clear 939 00:52:03,729 --> 00:52:08,560 ♪ For the whole round world to hear ♪ 940 00:52:08,690 --> 00:52:15,784 ♪ I wish I could share all the love that's in my heart ♪ 941 00:52:15,915 --> 00:52:20,267 ♪ Remove all the bars that keep... ♪ 69825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.