All language subtitles for Dying.to.Be.Loved.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,999 --> 00:00:45,252 [Camera buzzing] 2 00:00:57,308 --> 00:01:03,062 [Water falling] 3 00:01:04,482 --> 00:01:16,408 ♪ Suspenseful music ♪ 4 00:02:28,482 --> 00:02:38,490 [Students chatting] 5 00:02:54,133 --> 00:02:55,549 [Yelping] 6 00:02:55,593 --> 00:02:58,093 [Laughter] 7 00:02:58,137 --> 00:02:59,094 Gary! 8 00:02:59,138 --> 00:03:00,429 How you doing babe? 9 00:03:00,472 --> 00:03:05,767 It's beautiful, I love it. 10 00:03:05,811 --> 00:03:08,312 What're you reading nerd? 11 00:03:08,355 --> 00:03:10,230 Romanticism? 12 00:03:10,274 --> 00:03:12,691 Yeah. 13 00:03:37,885 --> 00:03:39,885 [Door closing] 14 00:03:55,653 --> 00:03:57,319 Hey, Conner. 15 00:03:57,363 --> 00:03:58,904 How come you're home? 16 00:03:58,948 --> 00:04:01,240 We finished the project early. 17 00:04:01,283 --> 00:04:04,243 Does this look straight? 18 00:04:04,286 --> 00:04:06,870 I thought I'd hang some photos of my family... 19 00:04:06,914 --> 00:04:08,580 and some of yours. 20 00:04:08,624 --> 00:04:11,541 Found those in the last box the movers delivered. 21 00:04:11,585 --> 00:04:15,254 Once they get up, we are officially moved in. 22 00:04:15,297 --> 00:04:16,880 Where's mom? 23 00:04:16,924 --> 00:04:20,342 Oh, she's around somewhere. 24 00:04:22,805 --> 00:04:25,430 Are they your parents? 25 00:04:25,474 --> 00:04:27,557 They look nice. 26 00:04:27,601 --> 00:04:29,101 Yeah, they are. 27 00:04:29,144 --> 00:04:30,602 And they're going to stay with us 28 00:04:30,646 --> 00:04:34,773 when they come up for the wedding. 29 00:04:36,694 --> 00:04:39,695 I thought you never went near the water? 30 00:04:39,738 --> 00:04:43,782 That's the day I nearly drowned. 31 00:04:43,826 --> 00:04:47,494 Hey, I'm sorry... it's my fault. 32 00:04:47,538 --> 00:04:51,581 We'll get a different one, okay? 33 00:04:51,625 --> 00:04:53,625 Where's my mom? 34 00:04:53,669 --> 00:04:56,295 She's always here when I get back from class. 35 00:04:56,338 --> 00:04:58,755 She's around. 36 00:04:58,799 --> 00:05:03,927 Why don't you help me pick one of these? 37 00:05:08,684 --> 00:05:09,641 [Slams photo down] 38 00:05:09,685 --> 00:05:11,059 I don't like any of them. 39 00:05:11,103 --> 00:05:15,063 They just remind me how unhappy I always am. 40 00:05:15,107 --> 00:05:17,190 What's going on? 41 00:05:17,234 --> 00:05:20,527 Nothing. Nothing's going on. 42 00:05:20,571 --> 00:05:21,903 Where's my mom? 43 00:05:21,947 --> 00:05:23,322 Emily... 44 00:05:23,365 --> 00:05:24,781 [Loudly] Mom?! 45 00:05:31,582 --> 00:05:33,457 What are you doing? 46 00:05:33,500 --> 00:05:34,708 I'm so sorry, I was-- 47 00:05:34,752 --> 00:05:36,251 You're counting my pills! 48 00:05:36,295 --> 00:05:38,420 [Pill bottles falling to the ground] 49 00:05:39,965 --> 00:05:42,299 Jill, sorry, she figured out something was up. 50 00:05:42,343 --> 00:05:46,345 Yeah, because I'm not an idiot. 51 00:05:46,388 --> 00:05:49,473 I'm also not a baby. I'm 18 now. 52 00:05:49,516 --> 00:05:51,016 I know. 53 00:05:51,060 --> 00:05:53,560 And you said if I could handle a full course load, 54 00:05:53,604 --> 00:05:54,686 you'd give me more freedom. 55 00:05:54,730 --> 00:05:57,939 And you have kept up your side... 56 00:05:57,983 --> 00:06:00,359 but with Conner and I buying this house and moving in 57 00:06:00,402 --> 00:06:03,195 together, maybe you feel like I'm abandoning you. 58 00:06:03,238 --> 00:06:05,447 I don't. 59 00:06:05,491 --> 00:06:08,617 If I knew how to feel happy, I'd be happy you found somebody. 60 00:06:10,746 --> 00:06:12,162 Sweetheart... 61 00:06:12,206 --> 00:06:15,957 something has happened to make you to behave differently. 62 00:06:16,001 --> 00:06:19,044 I don't know what you're talking about. 63 00:06:19,088 --> 00:06:21,421 You're walking around in your own world. 64 00:06:21,465 --> 00:06:22,881 You're hardly eating. 65 00:06:22,925 --> 00:06:25,425 I watch you study and you read the same page over and over. 66 00:06:25,469 --> 00:06:28,553 I thought maybe you stopped taking your medications again. 67 00:06:28,597 --> 00:06:30,305 That was one time! 68 00:06:30,349 --> 00:06:34,434 How long are you going to hold that against me? 69 00:06:34,478 --> 00:06:38,438 It was one time and you know what almost happened. 70 00:06:44,655 --> 00:06:48,949 Conner said that, he thought... 71 00:06:48,992 --> 00:06:51,535 it's because you have a boyfriend, 72 00:06:51,578 --> 00:06:54,871 and I was like, "No, she would tell me." 73 00:06:54,915 --> 00:06:57,582 Because we're, you know... 74 00:06:59,336 --> 00:07:01,670 Do you have a boyfriend? 75 00:07:01,713 --> 00:07:05,090 Why didn't you tell me? 76 00:07:05,134 --> 00:07:09,594 I thought you'd be mad or something, I dunno. 77 00:07:09,638 --> 00:07:12,055 Mad, why would I be mad? This is great! 78 00:07:12,099 --> 00:07:14,558 But how did... how? 79 00:07:14,601 --> 00:07:17,227 How did I actually interact with another human being? 80 00:07:17,271 --> 00:07:21,064 Honey, I'm sorry, that came out wrong. 81 00:07:21,108 --> 00:07:24,401 I'm very happy... 82 00:07:24,445 --> 00:07:27,237 I met him at school, okay? 83 00:07:27,281 --> 00:07:29,781 Okay... 84 00:07:29,825 --> 00:07:32,159 Okay, this is great. 85 00:07:37,040 --> 00:07:39,374 I can't believe it. 86 00:07:39,418 --> 00:07:42,794 I thought it was us and it's the opposite. 87 00:07:42,838 --> 00:07:48,550 Emily has a boyfriend! You were right, this is amazing. 88 00:07:48,594 --> 00:07:50,886 Yeah, it's crazy. 89 00:07:50,929 --> 00:07:54,514 I've just been so overprotective... 90 00:07:54,558 --> 00:07:57,893 maybe I can relax a little. 91 00:07:57,936 --> 00:08:00,604 What? 92 00:08:00,689 --> 00:08:02,439 I don't know. 93 00:08:02,483 --> 00:08:05,275 I asked her about a photo today and she did that thing 94 00:08:05,319 --> 00:08:07,360 where she goes off into a trance. 95 00:08:07,404 --> 00:08:09,362 What photo? 96 00:08:09,406 --> 00:08:10,989 It was stupid of me. 97 00:08:11,033 --> 00:08:14,367 She was wearing a bathing suit and I asked her 98 00:08:14,411 --> 00:08:16,119 without thinking about it. 99 00:08:16,163 --> 00:08:18,663 I know you said she nearly drowned, 100 00:08:18,707 --> 00:08:22,876 but the words just came out, I'm sorry. 101 00:08:22,920 --> 00:08:27,422 It's okay. 102 00:08:35,682 --> 00:08:38,767 It's actually what happened after. 103 00:08:38,810 --> 00:08:42,062 After? 104 00:08:42,105 --> 00:08:45,857 That night at the hospital... 105 00:08:45,901 --> 00:08:49,986 she asked me to call her dad because she wanted to see him. 106 00:08:50,030 --> 00:08:51,863 He had left before she was born, 107 00:08:51,907 --> 00:08:54,991 so she never got to meet him and... 108 00:08:55,035 --> 00:08:59,329 I think nearly drowning made her want to make a connection. 109 00:08:59,373 --> 00:09:01,665 So I tracked him down and he swore he'd show up, 110 00:09:01,708 --> 00:09:05,043 but he never did. 111 00:09:05,087 --> 00:09:09,130 Never heard from him again. 112 00:09:09,174 --> 00:09:11,132 She's been a different person ever since. 113 00:09:11,176 --> 00:09:13,301 Wow, what a complete-- 114 00:09:13,345 --> 00:09:15,971 We were really young when we had her. 115 00:09:16,014 --> 00:09:20,767 I had to grow up quickly and he just couldn't. 116 00:09:20,811 --> 00:09:24,980 You know that's not me. 117 00:09:25,023 --> 00:09:29,109 I know... 118 00:09:29,152 --> 00:09:30,944 It's taken me a long time to realize 119 00:09:30,988 --> 00:09:33,822 that not all men are like that. 120 00:09:33,865 --> 00:09:36,157 To finally let myself trust someone. 121 00:09:36,201 --> 00:09:39,452 And I'm the lucky winner. 122 00:09:39,496 --> 00:09:41,871 Yes you are. 123 00:09:41,915 --> 00:09:47,127 So don't do anything to screw it up before the wedding. 124 00:09:47,170 --> 00:09:49,296 Okay. 125 00:10:39,848 --> 00:10:42,849 Oh... yeah that looks perfect. 126 00:10:42,893 --> 00:10:43,850 Thank you. 127 00:10:43,894 --> 00:10:46,645 Yeah, thank you! 128 00:10:46,688 --> 00:10:48,355 Get away from there, come on. 129 00:10:48,398 --> 00:10:49,939 They're here. 130 00:10:49,983 --> 00:10:51,941 Okay... great. 131 00:10:51,985 --> 00:10:53,777 Okay... thanks. 132 00:10:53,820 --> 00:10:55,487 [Doorbell ringing] 133 00:10:58,116 --> 00:11:02,535 Hi! Come on in. 134 00:11:02,579 --> 00:11:05,872 Gary, this is my mom and her fiance, Conner. 135 00:11:05,916 --> 00:11:07,624 Thanks so much for having me over, huh? 136 00:11:07,668 --> 00:11:09,459 You're welcome. 137 00:11:09,503 --> 00:11:12,212 It's our pleasure. 138 00:11:18,428 --> 00:11:19,469 Gary... 139 00:11:19,513 --> 00:11:21,638 my daughter says you two met at school. 140 00:11:21,682 --> 00:11:23,056 Do you have classes together? 141 00:11:23,100 --> 00:11:25,600 No. We met while I was at work... 142 00:11:25,644 --> 00:11:28,144 campus security. 143 00:11:28,188 --> 00:11:29,896 Campus security? 144 00:11:29,940 --> 00:11:34,734 Oh, that's... nice. 145 00:11:34,778 --> 00:11:37,654 Are you planning on making law enforcement your career? 146 00:11:37,698 --> 00:11:39,864 Mom's a lawyer. 147 00:11:39,908 --> 00:11:42,867 No... it's not really my thing. 148 00:11:42,911 --> 00:11:44,953 I get a discount on the night school classes, 149 00:11:44,996 --> 00:11:46,955 so I'm taking a business course. 150 00:11:46,998 --> 00:11:49,916 I'm going to get a startup going as soon as I finish. 151 00:11:49,960 --> 00:11:52,711 What kind of startup? 152 00:11:52,754 --> 00:11:57,132 Whatever makes the most money. 153 00:11:59,886 --> 00:12:01,636 That's a beautiful scarf, sweetheart. 154 00:12:01,680 --> 00:12:03,346 I've never it on you before. 155 00:12:03,390 --> 00:12:05,140 Gary gave it to me. 156 00:12:05,183 --> 00:12:06,850 I was looking at it in a store, 157 00:12:06,893 --> 00:12:10,729 he went back and bought it for me. 158 00:12:11,231 --> 00:12:14,232 Seriously, Conner? 159 00:12:16,570 --> 00:12:20,697 I'm just firing up the string beans. 160 00:12:20,741 --> 00:12:22,657 I design houses with smart technology. 161 00:12:22,701 --> 00:12:25,493 I can operate the alarm, the heating, 162 00:12:25,537 --> 00:12:27,787 the stove, all from this app on my phone. 163 00:12:27,831 --> 00:12:30,749 Sorry, Gary, he loves to show off his toys. 164 00:12:30,792 --> 00:12:33,585 No, this is pretty cool. 165 00:12:33,628 --> 00:12:35,044 Thank you. 166 00:12:35,088 --> 00:12:37,338 I just type in my access code... 167 00:12:37,382 --> 00:12:42,093 [Phone beeping] 168 00:12:42,137 --> 00:12:46,139 Touch "stove" and then I can turn it on or off, 169 00:12:46,183 --> 00:12:49,017 check the timer... anything. 170 00:12:49,060 --> 00:12:53,563 Somebody could really make some money at that, huh? 171 00:12:53,607 --> 00:12:57,233 I do make money at this. It's my business. 172 00:12:57,277 --> 00:13:02,322 I know, I just mean... really make some money, you know. 173 00:13:02,365 --> 00:13:04,908 I started this company myself and we're doing -- 174 00:13:04,951 --> 00:13:08,787 You know, actually... I think I should get some drinks. 175 00:13:11,124 --> 00:13:13,875 Make mine a double. 176 00:13:26,765 --> 00:13:30,308 Gary? Gary...? 177 00:13:30,352 --> 00:13:33,311 You were saying that you just started school again... 178 00:13:33,355 --> 00:13:36,564 what were you doing before? Were you in the military? 179 00:13:36,608 --> 00:13:38,817 Nah, snowboarding. 180 00:13:38,860 --> 00:13:42,278 Not that ski bum stuff, the real thing. 181 00:13:42,322 --> 00:13:43,363 Gary was nationally ranked-- 182 00:13:43,406 --> 00:13:46,241 --I was talking. 183 00:13:46,284 --> 00:13:48,701 Sorry. 184 00:13:51,623 --> 00:13:56,000 Sorry babe, I shouldn't have snapped at you like that. 185 00:13:57,254 --> 00:14:00,213 So, yeah, I was nationally ranked. 186 00:14:00,257 --> 00:14:02,590 Trained for a couple of years up in the mountains. 187 00:14:02,634 --> 00:14:06,636 Beautiful place called Alexandria. 188 00:14:08,598 --> 00:14:10,473 I still go up there in the off season. 189 00:14:10,517 --> 00:14:12,183 My coach, he's got a place. 190 00:14:12,227 --> 00:14:14,185 He feels bad because I was supposed to make it 191 00:14:14,229 --> 00:14:18,398 to the Olympics, but then I busted up my knee. 192 00:14:18,441 --> 00:14:21,860 [Crackling sound] 193 00:14:21,903 --> 00:14:23,862 I hope you don't think this is rude. 194 00:14:23,905 --> 00:14:26,197 I'm trying to quit smoking. 195 00:14:26,241 --> 00:14:29,617 And you're used to smoking after every meal. 196 00:14:29,661 --> 00:14:31,619 Sounds like you quit? 197 00:14:31,663 --> 00:14:33,162 Yeah. 198 00:14:33,206 --> 00:14:36,291 I used to go through a couple dozen of those things a day. 199 00:14:36,334 --> 00:14:37,625 That's about my pace, too. 200 00:14:37,669 --> 00:14:39,460 Umm, sweetheart... 201 00:14:39,504 --> 00:14:42,505 We should clear the plates and bring out desert. 202 00:14:42,549 --> 00:14:45,258 I made apple pie and I forgot to buy ice cream. 203 00:14:45,302 --> 00:14:48,803 But I could put whipped cream on it if you like. 204 00:14:48,847 --> 00:14:51,931 That'd be great, Jill. 205 00:14:51,975 --> 00:14:54,058 Okay. 206 00:14:54,102 --> 00:14:57,562 Oh hey, Conner... thanks. 207 00:14:57,606 --> 00:14:59,105 Yeah. 208 00:15:02,485 --> 00:15:05,028 He's a little rough around the edges. 209 00:15:05,071 --> 00:15:06,529 He's controlling, he's underemployed, 210 00:15:06,573 --> 00:15:08,323 and he can't stop bragging about himself. 211 00:15:08,366 --> 00:15:09,532 And he's so creepy! 212 00:15:09,576 --> 00:15:10,825 Shhh! 213 00:15:10,869 --> 00:15:12,535 I can't believe my daughter is as blind and stupid 214 00:15:12,579 --> 00:15:14,203 as I was when I was 18. 215 00:15:14,247 --> 00:15:16,915 Jill, you're an over protective mother, I get it. 216 00:15:16,958 --> 00:15:21,085 This will be one of those nights we laugh about years from now. 217 00:15:21,129 --> 00:15:22,462 This isn't funny. 218 00:15:22,505 --> 00:15:25,214 Trust me, it is. 219 00:15:25,258 --> 00:15:27,675 The no nonsense attorney, unhinged by the first boy 220 00:15:27,719 --> 00:15:29,218 her teenage daughter brought home. 221 00:15:29,262 --> 00:15:30,219 He's not a boy. 222 00:15:30,263 --> 00:15:33,514 Relax... take a deep breath. 223 00:15:33,558 --> 00:15:35,183 He's probably going to be the first 224 00:15:35,226 --> 00:15:37,685 of many boyfriends from here on out. 225 00:15:37,729 --> 00:15:39,479 So I'm not the first mother who thinks 226 00:15:39,522 --> 00:15:41,397 her daughter could do better? 227 00:15:41,441 --> 00:15:42,982 Nope. 228 00:15:43,026 --> 00:15:46,694 And I'm just, you know, overreacting? 229 00:15:46,738 --> 00:15:48,988 Yup. 230 00:15:49,032 --> 00:15:52,033 Okay, so what am I going to do? 231 00:15:54,329 --> 00:15:57,038 You are going to go out there, 232 00:15:57,082 --> 00:16:00,249 smile and when she asks you what you think, 233 00:16:00,293 --> 00:16:02,377 you are going to have thought of at least one 234 00:16:02,420 --> 00:16:06,130 complimentary thing to say about him. 235 00:16:06,174 --> 00:16:09,550 That's going to take some time. 236 00:16:09,594 --> 00:16:13,054 Yeah, well... 237 00:16:16,643 --> 00:16:18,643 Thanks again for dinner. 238 00:16:18,687 --> 00:16:21,396 You're welcome. 239 00:16:24,401 --> 00:16:27,235 My family is having a cook out next week. 240 00:16:27,278 --> 00:16:29,320 Consider yourselves invited. 241 00:16:29,364 --> 00:16:32,240 Yeah? Can't wait! 242 00:16:32,283 --> 00:16:34,909 See you later. 243 00:16:34,953 --> 00:16:35,952 Bye. 244 00:16:35,996 --> 00:16:37,662 Bye! 245 00:16:40,000 --> 00:16:41,457 So what do you think? 246 00:16:41,501 --> 00:16:44,794 He's umm... handsome! 247 00:16:44,838 --> 00:16:47,839 I know. 248 00:16:48,800 --> 00:16:57,807 ♪ Acoustic guitar music ♪ 249 00:16:59,811 --> 00:17:02,687 These hamburgers are delicious. 250 00:17:02,731 --> 00:17:04,981 Those are actually turkey burgers. 251 00:17:05,025 --> 00:17:08,026 Oh. 252 00:17:10,697 --> 00:17:15,491 I'm just so happy we could all get together. 253 00:17:15,535 --> 00:17:18,119 Sorry if it's a little tight around the table. 254 00:17:18,163 --> 00:17:20,705 No it's fine, really. 255 00:17:20,749 --> 00:17:22,957 Well, we would have been able to eat inside, 256 00:17:23,001 --> 00:17:26,878 if you had turned the fan on so it didn't stink up the house. 257 00:17:26,921 --> 00:17:31,966 Sorry, Gary. It won't happen again. 258 00:17:32,010 --> 00:17:33,509 Good. 259 00:17:35,263 --> 00:17:36,804 What's up Ritchie? 260 00:17:36,848 --> 00:17:38,639 Introduce yourself... this is my bro. 261 00:17:38,683 --> 00:17:40,058 How you doing? 262 00:17:40,101 --> 00:17:42,935 Sorry I'm late, I was out front having a car towed. 263 00:17:42,979 --> 00:17:44,353 It wasn't the... 264 00:17:44,397 --> 00:17:46,397 It's just a joke. 265 00:17:46,441 --> 00:17:50,151 [Laughter] 266 00:17:50,195 --> 00:17:52,278 That must come in very handy... 267 00:17:52,322 --> 00:17:54,822 having a family member who's a police officer. 268 00:17:54,866 --> 00:17:59,577 Yeah, I haven't gotten a speeding ticket in years. 269 00:17:59,621 --> 00:18:03,873 Come on, let's go get more drinks. 270 00:18:08,421 --> 00:18:10,713 Gary has never been happier. 271 00:18:10,757 --> 00:18:13,716 And Emily... she was so quiet and reserved 272 00:18:13,760 --> 00:18:18,096 when Gary first started bringing her over, but now... 273 00:18:18,139 --> 00:18:22,266 she's such a wonderful young woman, Jill. 274 00:18:22,310 --> 00:18:23,643 She's been here before? 275 00:18:23,686 --> 00:18:25,478 Oh, many, many times. 276 00:18:25,522 --> 00:18:28,731 That's how I knew to make blueberry pie for desert. 277 00:18:28,775 --> 00:18:32,777 I hope to be making them for many years to come. 278 00:18:42,455 --> 00:18:44,413 just me or is it strange? 279 00:18:44,457 --> 00:18:48,376 They treat Gary like he's the head of the family. 280 00:18:48,419 --> 00:18:52,547 I was talking to Ritchie. Their dad was a cop too. 281 00:18:52,590 --> 00:18:55,508 He was killed in a high speed pursuit when they were kids. 282 00:18:55,552 --> 00:18:59,554 Maybe Gary figures he needed to step up. 283 00:18:59,597 --> 00:19:03,099 That would explain a lot. 284 00:19:06,312 --> 00:19:13,442 Emily seems happy. Do we have it all wrong? 285 00:19:13,486 --> 00:19:16,529 You want to live in a tent in the backyard? 286 00:19:16,573 --> 00:19:23,578 No, I just... I'm trying to... I'm trying. 287 00:19:23,621 --> 00:19:25,538 I'm going to make a run for the washroom. 288 00:19:25,582 --> 00:19:27,874 Wish me luck. 289 00:19:27,917 --> 00:19:28,875 Hey mom... 290 00:19:28,918 --> 00:19:30,793 Hi honey. 291 00:19:30,837 --> 00:19:34,755 Hey! You cannot mix alcohol with your medications. 292 00:19:34,799 --> 00:19:37,717 Relax, I haven't had any pills for days. 293 00:19:37,760 --> 00:19:39,594 What?! 294 00:19:39,637 --> 00:19:42,054 Gary says that doctors are too quick to medicate. 295 00:19:42,098 --> 00:19:43,598 They're just giving away pills like candy 296 00:19:43,641 --> 00:19:45,641 to people who don't really need them. 297 00:19:45,685 --> 00:19:47,977 He wanted to see the real me. 298 00:19:48,021 --> 00:19:50,146 Honey... the "real you" is a teenage girl 299 00:19:50,190 --> 00:19:52,690 who suffers bouts of depression and once tried to kill herself 300 00:19:52,734 --> 00:19:55,067 when she skipped her medications. 301 00:19:55,111 --> 00:19:59,113 Why don't you just scream it so everyone can hear? 302 00:20:02,452 --> 00:20:04,243 What can I do for you, Jill? 303 00:20:04,287 --> 00:20:07,038 You can stay the hell away from my daughter. 304 00:20:07,081 --> 00:20:11,667 I get it, you want me all to yourself. 305 00:20:11,711 --> 00:20:13,336 Excuse me? 306 00:20:13,379 --> 00:20:15,338 Well, I was kind of thinking more along the lines 307 00:20:15,381 --> 00:20:17,048 of the three of us getting together. 308 00:20:17,091 --> 00:20:20,009 Pretty sure I could make the both of you happy. 309 00:20:20,053 --> 00:20:25,389 Come on, give me a taste so I can compare mommy and daughter. 310 00:20:29,938 --> 00:20:31,103 Let's go! 311 00:20:31,147 --> 00:20:32,605 What? Why? No! 312 00:20:32,649 --> 00:20:34,982 Okay, let's all calm down. 313 00:20:35,026 --> 00:20:36,525 Emily, we're going to go home. 314 00:20:36,569 --> 00:20:39,904 I'm 18, mom... I'll go home when I want to. 315 00:20:39,948 --> 00:20:42,031 And right now, I don't want to. 316 00:20:42,075 --> 00:20:44,116 Jill, don't worry about it. 317 00:20:44,160 --> 00:20:45,993 I'll take good care of your daughter. 318 00:20:46,037 --> 00:20:49,830 I am really sorry. He gets this way sometimes. 319 00:20:49,874 --> 00:20:51,040 You're a cop! 320 00:20:51,084 --> 00:20:52,458 Jill, your daughter is 18. 321 00:20:52,502 --> 00:20:54,585 If she wants to stay here, she's free to stay. 322 00:20:54,629 --> 00:20:56,504 There's nothing I can do. 323 00:20:56,547 --> 00:20:59,966 Thank you, Ritchie. We know. 324 00:21:01,052 --> 00:21:03,010 Come on, Jill. 325 00:21:03,054 --> 00:21:05,680 We should go. 326 00:21:14,899 --> 00:21:18,734 And the worst part is, after everything I've done for her. 327 00:21:18,778 --> 00:21:20,861 And she knows this... idiot... 328 00:21:20,905 --> 00:21:23,781 for like a month and she chooses him over me. 329 00:21:23,825 --> 00:21:25,908 I don't think it's you... it's her dad. 330 00:21:25,952 --> 00:21:27,868 She didn't have a father growing up, 331 00:21:27,912 --> 00:21:30,496 so she's fallen hard for the first slightly older man 332 00:21:30,540 --> 00:21:32,498 who showered her with attention. 333 00:21:32,542 --> 00:21:35,376 It's Psychology 101. And she's off her meds. 334 00:21:35,420 --> 00:21:36,877 You know how unpredictable that makes her. 335 00:21:36,921 --> 00:21:39,046 Well she's going back on them or... 336 00:21:39,090 --> 00:21:42,049 Trying to punish her won't work, she'll run back to Gary. 337 00:21:42,093 --> 00:21:44,051 Stop it please! 338 00:21:44,095 --> 00:21:48,306 Stop being the voice of reason and let me vent for once! 339 00:21:48,349 --> 00:21:51,183 Please! 340 00:21:51,227 --> 00:21:54,645 I'm sorry, I just... 341 00:21:54,689 --> 00:21:57,857 I'm sorry, I'm... 342 00:21:57,900 --> 00:22:01,610 It's like I'm watching this slow motion train wreck, 343 00:22:01,654 --> 00:22:05,781 and I'm not doing anything to stop it. 344 00:22:05,825 --> 00:22:08,367 Okay. 345 00:22:25,136 --> 00:22:26,677 Al Jennings? 346 00:22:26,721 --> 00:22:28,429 Yeah. 347 00:22:28,473 --> 00:22:30,306 Thank you so much for meeting me. 348 00:22:30,350 --> 00:22:31,849 You come highly recommended by the guy 349 00:22:31,893 --> 00:22:33,309 our law firm normally uses. 350 00:22:33,353 --> 00:22:36,937 Tommy does excellent work. Why didn't you hire him? 351 00:22:36,981 --> 00:22:39,106 To be honest, I feel a little silly. 352 00:22:39,150 --> 00:22:41,108 I don't really want anyone to know what I'm doing. 353 00:22:41,152 --> 00:22:44,403 Well, silly will still pay my bills. What do you need? 354 00:22:44,447 --> 00:22:46,322 A background check, please. 355 00:22:46,366 --> 00:22:48,991 I found a few things on my own, but I'm sure there's more. 356 00:22:49,035 --> 00:22:51,160 And who am I looking at? 357 00:22:51,204 --> 00:22:53,412 My daughter's boyfriend. 358 00:22:53,456 --> 00:22:55,873 Actually I was looking for a name. 359 00:22:55,917 --> 00:22:59,585 Oh yeah, sorry. Gary Smith. 360 00:22:59,629 --> 00:23:02,004 He's a security guard at the university. 361 00:23:02,048 --> 00:23:04,799 I know I sound like a crazy over protective mother, 362 00:23:04,842 --> 00:23:06,592 but I want to make sure she's okay, 363 00:23:06,636 --> 00:23:09,011 and he's never been to prison or anything, know what I mean? 364 00:23:09,055 --> 00:23:11,305 Yeah, I checked into my daughter's fiance too. 365 00:23:11,349 --> 00:23:14,100 I will email you the report once I put it together. 366 00:23:14,143 --> 00:23:18,521 Until then, maybe your instincts are wrong, so... 367 00:23:18,564 --> 00:23:21,524 Try and relax. 368 00:23:21,567 --> 00:23:24,068 Thank you, I appreciate that. 369 00:23:33,538 --> 00:23:35,996 Okay, now you think I'm overreacting? 370 00:23:36,040 --> 00:23:39,500 I just can't believe you hired a P.I.. 371 00:23:39,544 --> 00:23:42,378 That's what bothers you? Not what he found? 372 00:23:42,422 --> 00:23:44,797 The point is that you hired a P.I.. 373 00:23:44,841 --> 00:23:47,049 I would've preferred if you talked to me first. 374 00:23:47,093 --> 00:23:48,676 This is a bit extreme. 375 00:23:48,719 --> 00:23:52,763 The point is I was right. And I reconsidered -- 376 00:23:52,807 --> 00:23:55,808 I just would've preferred you talk to me first. 377 00:23:57,937 --> 00:24:01,355 Look, I found the information about the DUI's by myself. 378 00:24:01,399 --> 00:24:03,983 It was the private investigator who tracked down the girl 379 00:24:04,026 --> 00:24:06,402 who accused him of date rape in high school. 380 00:24:06,446 --> 00:24:08,237 That's what was sealed by the court. 381 00:24:08,281 --> 00:24:10,281 There's no record of any convictions. 382 00:24:10,324 --> 00:24:12,116 There weren't even any charges! 383 00:24:12,160 --> 00:24:15,327 It's like this guy has a guardian angel. 384 00:24:15,371 --> 00:24:16,996 I don't know what to say. 385 00:24:17,039 --> 00:24:21,709 I do. She can't go on seeing him. 386 00:24:21,752 --> 00:24:23,878 Look at his record! 387 00:24:23,921 --> 00:24:25,546 It won't work. 388 00:24:25,590 --> 00:24:27,590 DUI's? Date rape? 389 00:24:27,633 --> 00:24:29,842 What's she going to say when she hears all of that? 390 00:24:29,886 --> 00:24:32,261 She's going to say that he's changed, and maybe he has. 391 00:24:32,305 --> 00:24:35,681 These are all at least five years ago. 392 00:24:35,725 --> 00:24:38,184 Besides, what did you say when your parents told you 393 00:24:38,227 --> 00:24:40,686 that Emily's dad was no good? 394 00:24:40,730 --> 00:24:43,522 That was different. 395 00:24:43,566 --> 00:24:47,234 I refused to listen. 396 00:24:47,278 --> 00:24:48,944 I don't like this guy and all this 397 00:24:48,988 --> 00:24:53,699 makes me like him even less, 398 00:24:53,743 --> 00:24:57,995 but I just know you can't tell her to stop seeing him, Jill. 399 00:24:58,039 --> 00:25:00,873 She's a teenage girl in love for the first time. 400 00:25:00,917 --> 00:25:02,666 If you paint Gary as the bad boy, 401 00:25:02,710 --> 00:25:05,377 she'll see him as the victim and she'll run to him 402 00:25:05,421 --> 00:25:09,381 and she'll push you away. 403 00:25:09,425 --> 00:25:13,886 She suffers from depression, Conner. 404 00:25:13,930 --> 00:25:16,889 What happens when she does see him for who he really is? 405 00:25:16,933 --> 00:25:18,557 That's the point. 406 00:25:18,601 --> 00:25:20,893 You need to stay on good terms with her. 407 00:25:20,937 --> 00:25:24,438 So that you are there to help her get over him. 408 00:25:29,862 --> 00:25:34,365 I don't want her making the same mistake I did, okay? 409 00:25:34,408 --> 00:25:38,118 And look how you turned out! 410 00:25:38,162 --> 00:25:41,455 You've got a daughter, a great job, 411 00:25:41,499 --> 00:25:45,251 and you're engaged to the most wonderful man in town. 412 00:25:45,294 --> 00:25:47,294 I am! 413 00:25:49,715 --> 00:25:53,842 You have to let her make her own mistakes at some point. 414 00:25:53,886 --> 00:25:56,762 It's just part of growing up. 415 00:26:14,365 --> 00:26:17,658 I was thinking maybe my mom was right. 416 00:26:17,702 --> 00:26:20,327 About my medication. 417 00:26:20,371 --> 00:26:22,371 We'll talk about it. 418 00:26:22,415 --> 00:26:23,455 Because... 419 00:26:23,499 --> 00:26:25,374 Look, I said we'll talk about it, okay? 420 00:26:25,418 --> 00:26:27,001 Okay. 421 00:26:28,004 --> 00:26:29,628 [Car horn honking] 422 00:26:29,672 --> 00:26:32,590 What the hell is this idiot doing? 423 00:26:36,178 --> 00:26:38,846 [Car horn honking] 424 00:26:40,224 --> 00:26:42,725 That guy nearly cut us off! 425 00:26:42,768 --> 00:26:45,352 Gary, slow down! 426 00:26:45,396 --> 00:26:47,354 You're gonna get us killed! 427 00:26:47,398 --> 00:26:49,565 [Car slowing down] 428 00:26:49,609 --> 00:26:51,442 Thank you. 429 00:26:51,485 --> 00:26:52,735 That guy nearly killed us. 430 00:26:52,778 --> 00:26:53,819 Yeah but he didn't. 431 00:26:53,863 --> 00:26:56,572 Yeah, because I stopped in time. 432 00:26:56,616 --> 00:26:59,366 Not too many people would be able to do that. 433 00:26:59,452 --> 00:27:03,329 And you did great, but now it's over. 434 00:27:03,372 --> 00:27:06,832 Let's just go home. 435 00:27:06,876 --> 00:27:09,960 Yeah. 436 00:27:10,004 --> 00:27:13,172 [Sinister laughing] 437 00:27:13,215 --> 00:27:14,506 Well, look who we have here. 438 00:27:14,550 --> 00:27:15,716 Please don't. 439 00:27:15,760 --> 00:27:18,927 Just shut up, okay? I know what I'm doing. 440 00:27:18,971 --> 00:27:21,972 I'm going to teach this guy a lesson. 441 00:27:26,062 --> 00:27:28,646 There he is! 442 00:27:28,689 --> 00:27:29,647 Gary, please! 443 00:27:29,690 --> 00:27:30,856 Shut up all right? 444 00:27:30,900 --> 00:27:33,859 Hey! Where'd you learn how to drive, bro? 445 00:27:33,903 --> 00:27:35,027 What's your problem man? 446 00:27:35,071 --> 00:27:36,445 It's pretty obvious what my problem is! 447 00:27:36,489 --> 00:27:38,447 You almost cut us off the road back there. 448 00:27:38,491 --> 00:27:41,492 Oh yeah? What're you gonna do about it? 449 00:27:41,535 --> 00:27:43,994 [Sarcastically] Oh no, here he comes! 450 00:27:44,038 --> 00:27:46,455 Tough guy, huh? 451 00:27:46,499 --> 00:27:47,831 Pretty big one too, huh? 452 00:27:47,917 --> 00:27:50,417 Come on let's go, take your shot. 453 00:27:50,461 --> 00:27:52,419 I think there's going to be a fight. 454 00:27:52,463 --> 00:27:54,505 My boyfriend and another guy. Please send somebody. 455 00:27:54,548 --> 00:27:56,757 You want me to take a shot? 456 00:27:56,801 --> 00:27:58,258 No, I only gotta take one. 457 00:27:58,302 --> 00:28:00,803 You stay right there. 458 00:28:02,390 --> 00:28:06,183 Don't wipe that smile off your face either, that's good! 459 00:28:06,227 --> 00:28:09,770 In the glove compartment, open it. 460 00:28:09,814 --> 00:28:13,148 Hand it to me. 461 00:28:13,192 --> 00:28:15,275 Come on, hand it to me. 462 00:28:15,319 --> 00:28:17,152 I said give it to me, all right? 463 00:28:17,196 --> 00:28:20,322 I'm gonna teach this guy a lesson, okay? 464 00:28:21,951 --> 00:28:25,244 Tough guy, huh? How about now? 465 00:28:25,287 --> 00:28:26,620 Hey man, just... 466 00:28:26,664 --> 00:28:29,081 No? Why? What changed? 467 00:28:29,125 --> 00:28:30,207 Just calm down. 468 00:28:30,251 --> 00:28:32,501 Calm? 469 00:28:32,545 --> 00:28:33,544 Just calm down. 470 00:28:33,587 --> 00:28:38,215 Calm down? Why? Trust me, I'm calm. 471 00:28:38,259 --> 00:28:39,633 [Gunshot] 472 00:28:39,677 --> 00:28:41,969 [Screaming] 473 00:28:58,070 --> 00:28:59,194 Thank you so much. 474 00:28:59,238 --> 00:29:01,363 Of course. 475 00:29:01,407 --> 00:29:03,198 Conner, you remember Gerald Ivers. 476 00:29:03,242 --> 00:29:04,616 The firm's senior partner. 477 00:29:04,660 --> 00:29:05,993 What happened? 478 00:29:06,036 --> 00:29:08,829 Apparently there was a road rage incident, 479 00:29:08,873 --> 00:29:11,331 involving your daughter's boyfriend, Gary. 480 00:29:11,375 --> 00:29:14,126 He claims there was a car that cut him off. 481 00:29:14,170 --> 00:29:17,212 He chased it down, forced the other driver off the road, 482 00:29:17,256 --> 00:29:19,256 and then there was an argument that ensued. 483 00:29:19,300 --> 00:29:22,926 It ended with Gary shooting the other man. 484 00:29:22,970 --> 00:29:26,513 He died about 15 minutes ago in hospital. 485 00:29:26,557 --> 00:29:27,639 Oh my god. 486 00:29:27,683 --> 00:29:29,641 We're just going to try and stay calm. 487 00:29:29,685 --> 00:29:31,393 Right now we don't know all the facts. 488 00:29:31,437 --> 00:29:33,061 All we know is their version of them. 489 00:29:33,105 --> 00:29:34,605 So Emily was arrested? 490 00:29:34,648 --> 00:29:36,064 Gary's the one who shot him. 491 00:29:36,108 --> 00:29:38,066 Emily called 911 when the incident happened 492 00:29:38,110 --> 00:29:40,360 and the operator heard and recorded the call. 493 00:29:40,404 --> 00:29:43,155 Including Gary asking Emily to hand him the gun 494 00:29:43,199 --> 00:29:45,741 so he could teach the man a lesson. 495 00:29:45,785 --> 00:29:47,868 Which makes her an accomplice. 496 00:29:47,912 --> 00:29:50,329 Let me go get an update. 497 00:29:54,710 --> 00:29:57,127 I knew something like this was gonna happen. 498 00:29:57,171 --> 00:29:58,337 You can't blame yourself. 499 00:29:58,380 --> 00:29:59,963 I'm not blaming myself, 500 00:30:00,007 --> 00:30:03,550 but I should have said something when I had the chance. 501 00:30:04,845 --> 00:30:07,387 Mom! 502 00:30:10,476 --> 00:30:12,017 How are you doing? 503 00:30:12,061 --> 00:30:14,937 I hate it in jail. Please don't make me go back. 504 00:30:14,980 --> 00:30:16,730 That's why we're here, Emily. 505 00:30:16,774 --> 00:30:18,899 Tomorrow we're gonna bring you before a judge 506 00:30:18,943 --> 00:30:21,235 and we're gonna ask for bail. You're a first time offender, 507 00:30:21,278 --> 00:30:23,570 you live at home, you have strong family ties. 508 00:30:23,614 --> 00:30:25,531 I feel quite confident they're gonna grant it. 509 00:30:25,574 --> 00:30:26,740 What if it's too high? 510 00:30:26,784 --> 00:30:28,492 Don't worry, we'll do whatever we have to. 511 00:30:28,536 --> 00:30:31,286 We can use the house as collateral. 512 00:30:31,372 --> 00:30:34,206 Let's go miss. 513 00:30:38,295 --> 00:30:40,796 Okay, I have to get back to the office. 514 00:30:40,840 --> 00:30:42,548 I'll see you all tomorrow morning. 515 00:30:42,591 --> 00:30:45,551 Thank you. 516 00:31:13,080 --> 00:31:15,038 We should have got you a different lawyer. 517 00:31:15,082 --> 00:31:16,456 I thought he did good today. 518 00:31:16,500 --> 00:31:18,709 Mom, the prosecution ran circles around him 519 00:31:18,752 --> 00:31:20,502 for the second day in a row. 520 00:31:20,546 --> 00:31:21,879 I have no confidence in him. 521 00:31:21,922 --> 00:31:23,547 Well he's the best we could afford. 522 00:31:23,591 --> 00:31:25,090 Just relax, okay? 523 00:31:25,134 --> 00:31:26,425 Everybody. 524 00:31:26,468 --> 00:31:28,051 Gary, he's going to present your case tomorrow, 525 00:31:28,095 --> 00:31:30,804 then closing arguments after that. 526 00:31:30,848 --> 00:31:34,099 It's not going well and you're running out of time. 527 00:31:34,184 --> 00:31:36,977 All he has to do is put me on the stand, right? 528 00:31:37,021 --> 00:31:41,023 The jury's gonna be eating out of my palm. 529 00:31:41,066 --> 00:31:43,066 Is there any more coffee? 530 00:31:50,367 --> 00:31:52,159 After deliberating for less than a day, 531 00:31:52,202 --> 00:31:55,704 the jury in the Gary Smith trial has returned with their verdict. 532 00:31:55,748 --> 00:32:01,168 Guilty. Guilty of second degree murder. 533 00:32:01,211 --> 00:32:03,545 I don't understand: why is he still free? 534 00:32:03,589 --> 00:32:06,715 State law allows him to stay out on bail 535 00:32:06,759 --> 00:32:09,009 until the sentencing hearing, which isn't until next week. 536 00:32:09,053 --> 00:32:10,719 But the judge could have revoked it. 537 00:32:10,763 --> 00:32:13,764 His brother's a cop, he's got a job, 538 00:32:13,807 --> 00:32:15,599 he's living at home where the person 539 00:32:15,643 --> 00:32:18,852 who put up her house as bail can keep an eye on him. 540 00:32:18,896 --> 00:32:22,689 The judge obviously doesn't know him as well as we do. 541 00:32:23,442 --> 00:32:24,858 This is bull! 542 00:32:24,902 --> 00:32:27,694 They must have bribed the jury or something, right? 543 00:32:27,738 --> 00:32:28,820 [Crying] 544 00:32:28,864 --> 00:32:32,157 Come here! Hey, don't cry. 545 00:32:32,201 --> 00:32:38,914 Don't cry, okay? Look, I can appeal, right? 546 00:32:38,958 --> 00:32:41,959 Nobody is going to keep us apart. 547 00:32:42,002 --> 00:32:46,964 He'll be lucky if he gets 15 years. 548 00:32:47,007 --> 00:32:56,139 Let's do it... let's do what we said we'd do if this happened. 549 00:32:56,183 --> 00:32:57,307 Okay. 550 00:32:57,351 --> 00:32:59,351 Yeah. 551 00:33:03,691 --> 00:33:06,441 No... no way. 552 00:33:06,485 --> 00:33:08,568 The district attorney got a conviction with Gary. 553 00:33:08,612 --> 00:33:11,989 That's all she cares about. She's offering this plea deal 554 00:33:12,032 --> 00:33:16,368 and I really suggest that you take it. 555 00:33:16,412 --> 00:33:18,704 Honey, it's a really, really good deal. 556 00:33:18,747 --> 00:33:23,792 You don't get any jail time. It's just probation. 557 00:33:23,836 --> 00:33:26,461 You said that you didn't hand Gary the gun. 558 00:33:26,505 --> 00:33:30,507 If we go to trial on this, the jury might not believe you. 559 00:33:30,551 --> 00:33:36,304 If you don't take this deal, you could go to prison. 560 00:33:36,348 --> 00:33:40,892 But I'd have to admit guilt. 561 00:33:40,936 --> 00:33:43,186 Don't you see? 562 00:33:43,230 --> 00:33:47,107 That'd mean admitting that Gary is guilty, too. 563 00:33:47,151 --> 00:33:50,777 The jury spoke, Emily. Gary's case is over. 564 00:33:50,821 --> 00:33:54,531 Admitting guilt now will not hurt him. 565 00:33:54,575 --> 00:33:57,534 I love him, and I believe in him, 566 00:33:57,578 --> 00:33:59,828 and I'm not going to stand up in court 567 00:33:59,872 --> 00:34:01,038 and admit that we're guilty. 568 00:34:01,081 --> 00:34:03,248 Emily, you are guilty. 569 00:34:03,292 --> 00:34:04,833 It was self-defense! 570 00:34:04,877 --> 00:34:07,335 People get cut off in traffic every day. 571 00:34:07,379 --> 00:34:09,838 And they shake a fist and say "you bastard" 572 00:34:09,882 --> 00:34:13,341 and then everybody goes on with their lives. 573 00:34:13,385 --> 00:34:15,802 But Gary chased that man down. 574 00:34:15,846 --> 00:34:20,057 And Gary took a gun from your hands, 575 00:34:20,100 --> 00:34:23,727 and pointed it at that man and killed him. 576 00:34:23,771 --> 00:34:31,234 It was cold blooded and a stupid waste of a human life. 577 00:34:31,278 --> 00:34:37,282 And this is the man you keep telling me you're in love with. 578 00:34:37,326 --> 00:34:41,661 Fine... it was stupid. 579 00:34:41,705 --> 00:34:48,001 Did you stop loving me after the first stupid thing I did? 580 00:34:48,045 --> 00:34:51,505 You're my daughter. 581 00:34:51,548 --> 00:34:56,009 I will never stop loving you. 582 00:34:56,053 --> 00:34:59,429 And I love him. 583 00:34:59,473 --> 00:35:03,517 [Sobbing] 584 00:35:03,560 --> 00:35:06,561 I'll give you two a minute. 585 00:35:09,108 --> 00:35:12,943 I don't want to live without him. 586 00:35:12,986 --> 00:35:21,409 [Crying] 587 00:35:22,746 --> 00:35:30,585 [Phone ringing] 588 00:35:30,629 --> 00:35:32,337 Who is this? 589 00:35:32,381 --> 00:35:35,006 It's me. 590 00:35:35,050 --> 00:35:37,217 Hey! Where are you? 591 00:35:37,261 --> 00:35:39,553 In my room. We stopped at a store 592 00:35:39,596 --> 00:35:41,638 and I had just enough time to buy 593 00:35:41,682 --> 00:35:43,807 one of those prepaid cell phones. 594 00:35:43,851 --> 00:35:45,350 Mom and Conner didn't see. 595 00:35:45,394 --> 00:35:46,893 Can you get away? 596 00:35:46,937 --> 00:35:50,480 They're not going to let me. They're really serious about it. 597 00:35:50,524 --> 00:35:51,982 They don't want me anywhere near you. 598 00:35:52,025 --> 00:35:55,318 Well, how many minutes did you buy for the phone? 599 00:35:55,362 --> 00:35:57,904 Lots and lots and lots. 600 00:35:57,948 --> 00:35:59,656 That's my girl. 601 00:36:13,005 --> 00:36:20,719 [Door knocking] 602 00:36:23,390 --> 00:36:26,850 [Doorbell ringing] 603 00:36:35,694 --> 00:36:37,277 Miss Yates? 604 00:36:37,321 --> 00:36:38,486 Yes? 605 00:36:38,530 --> 00:36:41,948 It is my unfortunate duty to inform you... 606 00:36:41,992 --> 00:36:44,242 your daughter is gone. 607 00:36:44,286 --> 00:36:50,707 She and Gary Smith... took their own lives. 608 00:36:50,751 --> 00:36:52,876 Emily is in her room. 609 00:36:52,920 --> 00:36:56,546 We found their car parked at the top of Five Mile Dam. 610 00:36:58,759 --> 00:37:01,343 Unfortunately I was not allowed to take the original, 611 00:37:01,386 --> 00:37:06,723 but I made a copy of the note she left behind for you. 612 00:37:06,767 --> 00:37:14,397 "Mom, I'm so sorry, but I can't go on living." 613 00:37:14,441 --> 00:37:18,193 No... 614 00:37:18,237 --> 00:37:19,945 I'm so sorry. 615 00:37:19,988 --> 00:37:22,614 No! Emily! 616 00:37:25,953 --> 00:37:32,791 Emily! Emily! 617 00:37:51,103 --> 00:37:54,104 [Crying loudly] 618 00:38:17,212 --> 00:38:20,630 Jill, come on inside. 619 00:38:22,801 --> 00:38:25,427 Thanks. 620 00:38:28,265 --> 00:38:30,348 Have a seat. 621 00:38:33,228 --> 00:38:36,479 How is your mom holding up? 622 00:38:36,523 --> 00:38:39,399 Holding up the best she can. 623 00:38:39,443 --> 00:38:42,235 That's good. 624 00:38:42,279 --> 00:38:45,280 It's our policy to suggest to victim's families 625 00:38:45,324 --> 00:38:46,906 not to watch something like this. 626 00:38:46,950 --> 00:38:49,242 I really want to know what happened. 627 00:38:49,286 --> 00:38:51,161 It can be very upsetting to see 628 00:38:51,204 --> 00:38:55,874 the end of a loved one's life this way. 629 00:38:55,917 --> 00:38:57,542 I appreciate your concern, I really do. 630 00:38:57,586 --> 00:39:01,004 But I want to see it. 631 00:39:02,716 --> 00:39:05,425 Years ago Five Mile Dam was tagged as a possible terrorist 632 00:39:05,469 --> 00:39:09,012 target, so a security camera was installed. 633 00:39:09,056 --> 00:39:10,430 We never caught any terrorists, 634 00:39:10,474 --> 00:39:14,684 but we've recorded more than a few people jumping. 635 00:39:14,728 --> 00:39:16,561 You'll see the camera pans in a circle 636 00:39:16,605 --> 00:39:18,521 to give us a view of the whole area, 637 00:39:18,565 --> 00:39:21,316 so it only picked them up once every couple of minutes. 638 00:39:26,198 --> 00:39:28,198 Why chains? 639 00:39:32,954 --> 00:39:35,580 To take them to the bottom. 640 00:39:35,624 --> 00:39:38,708 So even if they panic, they can't get back to the surface. 641 00:39:38,752 --> 00:39:41,419 Drowning is better than being smashed on the rocks 642 00:39:41,463 --> 00:39:45,048 as the current takes them... 643 00:39:45,092 --> 00:39:49,219 Oh my god, do you need some water? 644 00:39:49,262 --> 00:39:52,514 I'm okay, I'm sorry. I just... 645 00:39:52,557 --> 00:39:55,809 It just hit me what her last moments must have been like. 646 00:39:55,852 --> 00:39:57,018 That was stupid of me. 647 00:39:57,062 --> 00:39:58,895 It's okay. 648 00:39:58,939 --> 00:40:00,480 Maybe this is enough. 649 00:40:00,524 --> 00:40:01,856 I need you to show me. 650 00:40:01,900 --> 00:40:03,650 Jill, you look like you're going to be sick. 651 00:40:03,693 --> 00:40:07,237 Show me. Please, Ritchie. 652 00:40:34,975 --> 00:40:37,100 That's it. 653 00:40:43,692 --> 00:40:47,861 If you need a minute, I can step outside. 654 00:40:47,904 --> 00:40:50,822 You haven't found the bodies? 655 00:40:50,866 --> 00:40:55,243 No. They'll wash up somewhere down river most likely. 656 00:40:55,287 --> 00:40:57,078 But sometimes they get caught 657 00:40:57,122 --> 00:40:59,289 under a rock or in an eddy. 658 00:40:59,332 --> 00:41:02,333 It might be a while. 659 00:41:02,377 --> 00:41:04,878 Thank you, Ritchie. 660 00:41:06,923 --> 00:41:12,010 I'll call you as soon as I know anything new. 661 00:41:12,053 --> 00:41:14,554 Thank you. 662 00:41:29,196 --> 00:41:34,741 How did it go? Are you okay? 663 00:41:34,784 --> 00:41:37,494 I don't think they did it. 664 00:41:37,537 --> 00:41:42,332 Did what? Kill themselves? 665 00:41:42,375 --> 00:41:44,792 I think they're still alive. 666 00:41:44,836 --> 00:41:48,254 Jill, I had a hard time when my brother died and went through 667 00:41:48,298 --> 00:41:50,590 a period where I just didn't want to believe it either. 668 00:41:50,634 --> 00:41:52,717 I'm not in denial, okay? 669 00:41:52,761 --> 00:41:55,470 I saw the tape, I saw the evidence. 670 00:41:55,514 --> 00:41:59,849 You don't see them jump. No bodies have washed up. 671 00:41:59,893 --> 00:42:02,477 And what's Emily's biggest fear? 672 00:42:02,562 --> 00:42:04,187 Well, it's water, obviously. 673 00:42:04,231 --> 00:42:08,900 Right. She almost drowned when she was a kid. 674 00:42:08,944 --> 00:42:11,611 So why would she choose that method of suicide 675 00:42:11,655 --> 00:42:16,366 when she's got a cabinet filled with prescription medicine? 676 00:42:16,409 --> 00:42:18,159 Maybe that's what Gary wanted. 677 00:42:18,203 --> 00:42:22,163 Well until there's a body, I'm holding out hope. 678 00:42:22,207 --> 00:42:28,044 Okay. I can understand that. 679 00:42:28,088 --> 00:42:30,630 But you don't actually believe me. 680 00:42:30,674 --> 00:42:34,425 I will be supportive no matter what turns out to be true. 681 00:42:34,469 --> 00:42:36,844 I'd hate for you to convince yourself she's alive and 682 00:42:36,888 --> 00:42:40,390 go through all this pain and suffering again, that's all. 683 00:42:40,433 --> 00:42:42,016 Where are you going? 684 00:42:42,060 --> 00:42:44,644 To look for my daughter! 685 00:43:27,272 --> 00:43:31,733 Jill, I promise, I'll call you as soon as I know anything. 686 00:43:31,776 --> 00:43:34,319 I know, I just wanted to talk to you for a minute. 687 00:43:34,362 --> 00:43:38,531 Yeah, okay. Come on. 688 00:43:38,575 --> 00:43:40,783 They staged their deaths, Ritchie. 689 00:43:40,827 --> 00:43:42,785 It's not uncommon for the victim's family members 690 00:43:42,829 --> 00:43:44,412 to have a hard time letting go. 691 00:43:44,456 --> 00:43:46,164 No, I mean it. I've done some digging 692 00:43:46,207 --> 00:43:47,665 and found plenty to back it up. 693 00:43:47,709 --> 00:43:49,292 You saw the tape, you saw them jump. 694 00:43:49,336 --> 00:43:52,503 No, I didn't see them jump and neither did you. 695 00:43:52,547 --> 00:43:54,005 I actually didn't see them jump, but... 696 00:43:54,049 --> 00:43:55,632 And the way that the camera pans, 697 00:43:55,675 --> 00:43:57,508 it gives them plenty of time to stand there, 698 00:43:57,552 --> 00:44:00,470 let it pass, and then run out of view. 699 00:44:00,513 --> 00:44:02,555 I'm sorry, why do you think they would do that? 700 00:44:02,599 --> 00:44:05,391 To stage their deaths. They couldn't have people witness it, 701 00:44:05,435 --> 00:44:08,311 so they intentionally went to a place where it would be filmed. 702 00:44:08,355 --> 00:44:10,063 And my daughter is afraid of the water, 703 00:44:10,106 --> 00:44:11,481 she is terrified of drowning. 704 00:44:11,524 --> 00:44:14,025 But she jumped in the river. I've seen enough of these 705 00:44:14,069 --> 00:44:17,528 to know there's no set rule when it comes to suicides. 706 00:44:17,572 --> 00:44:19,739 I went to the hardware store where Gary got the chains. 707 00:44:19,783 --> 00:44:22,659 The clerk said Gary argued with him over the correct change. 708 00:44:22,702 --> 00:44:25,244 Why do that if you were never going to use it again? 709 00:44:25,288 --> 00:44:26,621 And he went to a restaurant 710 00:44:26,665 --> 00:44:28,456 across the street for his last meal. 711 00:44:28,500 --> 00:44:31,042 Why would he go there when he could have gone anywhere? 712 00:44:31,086 --> 00:44:32,251 He could've splurged. 713 00:44:32,295 --> 00:44:34,253 I wish I knew what was going through 714 00:44:34,297 --> 00:44:36,798 my brother's brain that day... I really do. 715 00:44:36,841 --> 00:44:41,052 He was clearly overwhelmed and acting irrationally. 716 00:44:41,096 --> 00:44:44,055 I know I don't have a smoking gun. 717 00:44:44,099 --> 00:44:46,015 But if you look at it all together, 718 00:44:46,059 --> 00:44:49,477 doesn't it put the tiniest bit of doubt in your mind? 719 00:44:49,521 --> 00:44:54,065 Jill, I still want my brother to be alive, but... 720 00:44:54,109 --> 00:44:57,443 Okay, maybe it does add up to something... 721 00:44:57,487 --> 00:45:01,197 the best I can do is try sell the idea to the chief. 722 00:45:01,241 --> 00:45:03,032 Thank you, thank you... 723 00:45:03,076 --> 00:45:06,327 But for now, try to get some rest, Jill. 724 00:45:06,371 --> 00:45:08,996 You look exhausted. 725 00:45:09,040 --> 00:45:10,248 Okay... 726 00:45:13,878 --> 00:45:16,295 [Doorbell ringing] 727 00:45:16,339 --> 00:45:18,214 Hi, please come in. 728 00:45:18,258 --> 00:45:21,092 Ms. Yates, I know in these situations 729 00:45:21,136 --> 00:45:24,679 I'm supposed to send a card or flowers, 730 00:45:24,723 --> 00:45:27,890 but with my schedule I never manage to get around to it. 731 00:45:27,934 --> 00:45:34,313 I really wanted you to know how sorry I am for your loss. 732 00:45:34,357 --> 00:45:37,358 Thank you, it's Jill. 733 00:45:37,402 --> 00:45:41,362 And I'm not convinced condolences are warranted. 734 00:45:41,406 --> 00:45:45,700 I don't think I understand. 735 00:45:45,744 --> 00:45:47,326 I think my daughter and her boyfriend 736 00:45:47,370 --> 00:45:51,456 staged their deaths. And if I look tired, 737 00:45:51,499 --> 00:45:53,875 it's because I've been running around trying to prove it. 738 00:45:53,918 --> 00:45:57,503 You think they faked their suicides to escape punishment? 739 00:45:57,547 --> 00:46:01,716 [Cell phone ringing] 740 00:46:01,760 --> 00:46:03,760 Ritchie, what did he say? 741 00:46:06,264 --> 00:46:10,266 Dammit! Didn't you explain what we talked about? 742 00:46:12,812 --> 00:46:17,315 I'm sorry, I'm not angry at you, I just don't understand. 743 00:46:19,652 --> 00:46:21,152 Okay. 744 00:46:23,114 --> 00:46:25,072 So apparently the chief of police says they 745 00:46:25,116 --> 00:46:27,325 don't have the resources to chase down a theory. 746 00:46:27,368 --> 00:46:28,868 I used to be a state cop, 747 00:46:28,912 --> 00:46:30,870 I can understand what he's saying. 748 00:46:30,914 --> 00:46:33,164 Once they've exhausted the search for bodies, 749 00:46:33,208 --> 00:46:35,750 then they'll entertain your theory. 750 00:46:35,794 --> 00:46:38,002 Am I crazy? 751 00:46:38,046 --> 00:46:42,507 No, I had a client once who faked his death. Convincingly. 752 00:46:42,550 --> 00:46:44,717 Turned up eight years later living in Florida 753 00:46:44,761 --> 00:46:46,511 with a new name and a new family. 754 00:46:46,554 --> 00:46:49,347 So, no, it's not out of the realm of possibility, 755 00:46:49,390 --> 00:46:53,893 but they have to rule out the obvious first. 756 00:46:53,937 --> 00:46:56,270 Maybe I need to hire you again? 757 00:46:56,314 --> 00:46:58,940 It'll be more expensive than a background check. 758 00:46:58,983 --> 00:47:02,318 It's okay... whatever it takes, Al. 759 00:47:02,362 --> 00:47:05,029 Okay then. 760 00:47:07,492 --> 00:47:10,952 I'm glad you called, Jill. I wanted to talk to you 761 00:47:10,995 --> 00:47:14,997 about holding a joint memorial service. 762 00:47:17,627 --> 00:47:19,836 A memorial service? 763 00:47:19,879 --> 00:47:21,796 I know they haven't found the bodies yet, 764 00:47:21,840 --> 00:47:24,423 but Ritchie says these things can take time, 765 00:47:24,467 --> 00:47:28,219 and it might be best if we all tried to move on 766 00:47:28,263 --> 00:47:32,557 as soon as possible. 767 00:47:32,600 --> 00:47:36,769 That's why I wanted to talk to you. 768 00:47:36,813 --> 00:47:39,981 Because I believe Gary and Emily are still alive, 769 00:47:40,024 --> 00:47:42,441 and I think we should hire a private detective 770 00:47:42,485 --> 00:47:44,110 to look for them. 771 00:47:44,153 --> 00:47:47,488 Now, he's not cheap. I know it cost you 772 00:47:47,532 --> 00:47:50,283 almost everything to hire an attorney and for bail, 773 00:47:50,326 --> 00:47:53,327 so I'd like to front the money. 774 00:47:53,371 --> 00:47:55,454 But I feel if we do this together-- 775 00:47:55,498 --> 00:47:57,123 They're gone, Jill. 776 00:47:57,166 --> 00:47:59,792 Yes I believe they're gone, as in run away. 777 00:47:59,836 --> 00:48:02,253 And the police are so intent on looking for bodies 778 00:48:02,297 --> 00:48:04,005 they won't consider anything else. 779 00:48:04,048 --> 00:48:05,464 And the more time that passes, 780 00:48:05,508 --> 00:48:07,466 the harder it will be to find them. 781 00:48:07,510 --> 00:48:10,261 We saw the video. 782 00:48:10,305 --> 00:48:14,515 I read Gary's suicide note. 783 00:48:14,559 --> 00:48:18,269 Did you see him jump? 784 00:48:18,313 --> 00:48:21,230 I'm trying to be polite, Jill, 785 00:48:21,274 --> 00:48:24,400 but this is a very difficult time and you're not helping. 786 00:48:24,444 --> 00:48:26,444 Okay, okay. 787 00:48:28,406 --> 00:48:35,286 What if you hold the service and I still hire the detective? 788 00:48:35,330 --> 00:48:37,788 What harm would it do to look? 789 00:48:37,832 --> 00:48:40,124 I don't want to be part of any wild goose chase. 790 00:48:40,168 --> 00:48:41,500 This isn't a wild goose chase. 791 00:48:41,544 --> 00:48:43,127 This is your son we're talking about. 792 00:48:43,171 --> 00:48:46,172 Don't you want him back? 793 00:48:47,759 --> 00:48:51,135 Oh, so if he's alive and on the run, 794 00:48:51,179 --> 00:48:56,015 you'd forfeit bail and you lose everything... 795 00:48:56,059 --> 00:48:59,393 Are you hoping he's dead? 796 00:48:59,437 --> 00:49:02,813 I would gladly spend the rest of my life living 797 00:49:02,857 --> 00:49:07,026 in a cardboard box if I could have one more day with my son. 798 00:49:07,070 --> 00:49:10,029 But I can't, because he's dead. 799 00:49:10,073 --> 00:49:13,532 He's not dead. 800 00:49:13,576 --> 00:49:17,411 Even if he were still alive, I wouldn't want you to find him. 801 00:49:17,455 --> 00:49:18,537 Why? 802 00:49:18,581 --> 00:49:20,623 So he could be brought back and go to jail? 803 00:49:20,667 --> 00:49:22,833 Why would I want that? 804 00:49:22,877 --> 00:49:27,171 If he's on the run: good, stay free. 805 00:49:27,215 --> 00:49:28,965 Honestly I don't know why you'd want 806 00:49:29,008 --> 00:49:31,759 to bring your daughter back into all this. 807 00:49:31,803 --> 00:49:35,346 We all need some healing now. 808 00:49:35,390 --> 00:49:40,518 Jill, please come to the service. 809 00:49:40,561 --> 00:49:43,020 Maybe you'll find it helpful. 810 00:49:55,034 --> 00:49:58,536 [Church bells] 811 00:50:05,253 --> 00:50:09,755 This is ridiculous. Holding a service when there's no body. 812 00:50:09,799 --> 00:50:12,299 They're mourning the best way they know how, Jill. 813 00:50:12,343 --> 00:50:15,845 Just because we're not doing it, doesn't make it ridiculous. 814 00:50:15,888 --> 00:50:20,016 And if it's so ridiculous, what are we doing here? 815 00:50:20,059 --> 00:50:23,352 Well, it'd be just like Gary to show up at his own funeral 816 00:50:23,396 --> 00:50:27,898 so he can hear what everyone has to say about him. 817 00:50:30,570 --> 00:50:32,945 As much as I want to dislike his mother, 818 00:50:32,989 --> 00:50:37,533 she seems to be in a lot of pain right now. 819 00:50:37,577 --> 00:50:40,202 I need to show my support because that's what people do, 820 00:50:40,246 --> 00:50:42,246 yadda, yadda, yadda. 821 00:50:45,126 --> 00:50:49,628 That's the woman I love. 822 00:50:49,672 --> 00:50:51,422 And it's family only, remember. 823 00:50:51,466 --> 00:50:54,467 We should be honored they invited us. 824 00:50:55,470 --> 00:50:57,887 I still think he'd show up if he could. 825 00:51:01,768 --> 00:51:05,853 Jill! Thank you so much for coming. 826 00:51:05,897 --> 00:51:07,646 [Crying] 827 00:51:07,690 --> 00:51:10,107 It means a great deal to me. 828 00:51:10,151 --> 00:51:13,069 It's okay... it's okay honey. 829 00:51:13,112 --> 00:51:16,113 You're gonna get through this. 830 00:51:16,157 --> 00:51:20,993 You're right, somehow we will. 831 00:51:22,997 --> 00:51:25,664 We're about to get started. 832 00:51:31,714 --> 00:51:35,841 Thank you for coming today. While it is wonderful to see 833 00:51:35,885 --> 00:51:40,012 those that loved my brother deeply, it is the circumstances 834 00:51:40,056 --> 00:51:42,765 that makes this such a sad occasion. 835 00:51:42,809 --> 00:51:44,850 [Phone buzzing] 836 00:51:44,894 --> 00:51:47,103 My brother was a great guy. 837 00:51:47,146 --> 00:51:50,147 Somebody who was always there for others. 838 00:51:50,191 --> 00:51:53,317 I forgot I set it for push notifications on Emily and Gary. 839 00:51:53,361 --> 00:51:54,610 Well turn it off! 840 00:51:54,654 --> 00:51:55,778 Okay. 841 00:51:55,822 --> 00:51:57,530 We all have memories of him, 842 00:51:57,615 --> 00:51:59,990 and we are going to ask anyone who'd like to share 843 00:52:00,034 --> 00:52:03,911 something about him, to please come on up. 844 00:52:07,750 --> 00:52:10,376 Jill where are you going? 845 00:52:34,986 --> 00:52:37,987 Can I get you anything? 846 00:52:40,032 --> 00:52:43,033 This scarf is all that's left of my little girl. 847 00:52:43,077 --> 00:52:46,996 Jill, don't do this to yourself... 848 00:52:47,039 --> 00:52:49,874 I have a right to be sad. You said I needed to mourn. 849 00:52:49,917 --> 00:52:52,042 Let me do it, please. 850 00:52:52,086 --> 00:52:54,044 Okay. 851 00:53:11,439 --> 00:53:13,606 Have you gotten any sleep? 852 00:53:13,649 --> 00:53:14,982 Do I look that bad? 853 00:53:15,026 --> 00:53:18,527 Honestly, yes. 854 00:53:20,489 --> 00:53:22,239 You brought me out here to tell me 855 00:53:22,283 --> 00:53:24,241 that I look as bad as I feel? 856 00:53:24,285 --> 00:53:26,952 The last time I talked to you, you were certain that 857 00:53:26,996 --> 00:53:29,747 your daughter and Gary Smith staged their deaths. 858 00:53:29,790 --> 00:53:32,666 There's too much evidence to think that way anymore... 859 00:53:32,710 --> 00:53:36,003 I didn't mean to upset you. 860 00:53:36,047 --> 00:53:37,588 Then why am I here, Al? 861 00:53:37,632 --> 00:53:39,089 The case I told you about, 862 00:53:39,133 --> 00:53:41,634 the guy who faked his death and started a new family... 863 00:53:41,677 --> 00:53:44,803 I asked him how he could leave his old family behind? He said, 864 00:53:44,847 --> 00:53:49,308 "One person on the run is easier than two." They found your 865 00:53:49,352 --> 00:53:51,894 daughter's things, but they didn't find any trace of Gary. 866 00:53:51,938 --> 00:53:53,312 Maybe they haven't found it yet. 867 00:53:53,356 --> 00:53:58,192 Or maybe you were half right when you said they faked it. 868 00:53:58,236 --> 00:54:01,528 So you're saying they haven't found any evidence on Gary, 869 00:54:01,572 --> 00:54:07,243 because he actually didn't jump? Because I saw the footage, Al. 870 00:54:07,286 --> 00:54:10,704 I saw my daughter walk to the edge with him. 871 00:54:10,748 --> 00:54:12,581 Maybe he thought she was a loose end. 872 00:54:12,625 --> 00:54:17,670 Convinced her they were gonna do it together. 873 00:54:17,713 --> 00:54:19,588 You're saying he pushed her? 874 00:54:19,632 --> 00:54:24,635 I don't know that for certain... 875 00:54:24,679 --> 00:54:31,767 He pushed her off the dam and then he just walked away. 876 00:54:35,481 --> 00:54:38,732 He killed my daughter and he's still alive? 877 00:54:38,776 --> 00:54:40,985 Maybe, Jill, maybe. But if he's out there somewhere, 878 00:54:41,028 --> 00:54:43,362 I would hate to think he might get away with it. 879 00:54:43,406 --> 00:54:45,197 Oh he's not gonna get away with it! 880 00:54:45,241 --> 00:54:48,284 That's why I called you. 881 00:54:48,327 --> 00:54:49,535 What should I do? 882 00:54:49,578 --> 00:54:51,537 Find out how he walked away from the dam 883 00:54:51,580 --> 00:54:55,958 and then maybe you'll find out where he went. 884 00:54:58,587 --> 00:55:04,842 [Water falling] 885 00:56:06,280 --> 00:56:11,492 Damn, what am I even looking for? 886 00:56:28,260 --> 00:56:30,427 Perfect. 887 00:57:04,130 --> 00:57:07,423 [Photo snap] 888 00:57:28,946 --> 00:57:30,070 [Photo snap] 889 00:57:53,888 --> 00:57:56,472 Hey. I thought maybe we could talk 890 00:57:56,515 --> 00:57:59,516 about the plans for Emily's service. 891 00:58:02,563 --> 00:58:05,647 What readings you wanted. Or songs. 892 00:58:05,691 --> 00:58:10,402 Now is not a good time. 893 00:58:10,446 --> 00:58:12,571 It's not a good time to plan your daughter's funeral? 894 00:58:12,615 --> 00:58:14,072 Seriously? 895 00:58:14,116 --> 00:58:18,202 I just can't right now. 896 00:58:18,245 --> 00:58:21,121 Jill, you're not alone. 897 00:58:21,165 --> 00:58:24,541 I know I can't understand how you feel, 898 00:58:24,585 --> 00:58:26,001 but I loved her too. 899 00:58:26,045 --> 00:58:27,753 If you loved her so much, 900 00:58:27,796 --> 00:58:31,173 why didn't you try a little harder to help me keep her? 901 00:58:33,469 --> 00:58:36,929 Where did that come from? 902 00:58:36,972 --> 00:58:38,680 "You can't keep her from Gary, Jill." 903 00:58:38,724 --> 00:58:41,141 "You can't threaten to kick her out of the house, Jill." 904 00:58:41,185 --> 00:58:44,686 "I'm not gonna pay for bail, Jill." 905 00:58:44,730 --> 00:58:46,271 So this is all my fault? 906 00:58:46,315 --> 00:58:48,815 No, it's Gary's fault. 907 00:58:48,859 --> 00:58:52,486 You're just not as helpful as you think you are. 908 00:58:55,366 --> 00:58:57,324 I have worked really hard to be supportive 909 00:58:57,368 --> 00:58:59,451 throughout all of this. 910 00:58:59,495 --> 00:59:00,953 I haven't even brought up the subject 911 00:59:00,996 --> 00:59:03,622 of rescheduling the wedding. 912 00:59:03,666 --> 00:59:05,999 You just did. 913 00:59:06,043 --> 00:59:13,215 In your typical Conner passive way, you just did. 914 00:59:13,259 --> 00:59:18,470 Okay, then let me be as direct as "Conner" can be... 915 00:59:20,766 --> 00:59:27,479 She's gone, Jill, and this isn't going to bring her back. 916 00:59:27,523 --> 00:59:33,610 Sorry if that's not helpful. But it's the truth. 917 00:59:53,882 --> 00:59:56,008 I don't want to pour cold you could tie Garyrts,t w 918 00:59:56,051 --> 00:59:59,052 to a tire track and a piece of gum. 919 00:59:59,096 --> 01:00:03,056 You told me I had to find how Gary walked away from the dam. 920 01:00:03,100 --> 01:00:05,058 He didn't just walk all the way out of town. 921 01:00:05,102 --> 01:00:07,519 He must have had a car stashed somewhere to get away. 922 01:00:07,563 --> 01:00:09,396 It was in the middle of nowhere, Al. 923 01:00:09,440 --> 01:00:11,607 No reason for anyone to park in that spot. 924 01:00:11,650 --> 01:00:14,109 Unless they knew they're coming out of the woods right there. 925 01:00:14,153 --> 01:00:15,902 And I found gum next to the tracks. 926 01:00:15,946 --> 01:00:17,613 The same gum Gary is always chewing. 927 01:00:17,656 --> 01:00:19,865 Half the people in the world who are trying to quit 928 01:00:19,908 --> 01:00:23,118 chew that stuff. That isn't enough to tie it to Gary. 929 01:00:23,162 --> 01:00:24,620 Can we run a DNA test? 930 01:00:24,663 --> 01:00:27,039 You are tenacious! 931 01:00:27,082 --> 01:00:29,541 Okay, I know a lab, but we still need to find 932 01:00:29,585 --> 01:00:32,210 a sample of Gary's DNA to compare it to. 933 01:00:32,254 --> 01:00:33,670 He was at my house, 934 01:00:33,714 --> 01:00:35,839 but it's not like I kept anything he drank from. 935 01:00:35,883 --> 01:00:37,799 I still have police contacts, maybe they can 936 01:00:37,843 --> 01:00:41,261 get a sample from when Gary was arrested in the past. 937 01:00:41,305 --> 01:00:43,055 That would never be admissible in court. 938 01:00:43,098 --> 01:00:46,642 All we need is a match to tell us we're on the right track. 939 01:00:46,685 --> 01:00:49,061 In the meantime, I can see if Gary registered a car 940 01:00:49,104 --> 01:00:51,521 or rented a car or hired an Uber, anything. 941 01:00:51,565 --> 01:00:53,315 And I'm going to put you in touch 942 01:00:53,359 --> 01:00:55,400 with some people I've worked with in the past. 943 01:00:55,444 --> 01:00:59,863 A victim's advocacy group that's really handy with social media. 944 01:00:59,907 --> 01:01:02,449 You want me to make a memorial page for Emily? 945 01:01:02,493 --> 01:01:03,950 Do you want to make a memorial page? 946 01:01:03,994 --> 01:01:06,286 No. I want to find a person who saw Gary 947 01:01:06,330 --> 01:01:08,413 out on the road after he supposedly jumped. 948 01:01:08,457 --> 01:01:12,084 Then you be sure and tell them that. 949 01:01:12,127 --> 01:01:14,711 Okay. 950 01:01:55,003 --> 01:01:58,338 I've tried to be nothing but helpful. 951 01:01:58,382 --> 01:02:01,133 And if my advice about Emily wasn't working, 952 01:02:01,176 --> 01:02:03,218 that doesn't make me out to be the villain, 953 01:02:03,262 --> 01:02:07,431 it just means that I was wrong. 954 01:02:07,474 --> 01:02:09,975 Look, let's... 955 01:02:12,187 --> 01:02:15,814 let's get through this together. 956 01:02:18,444 --> 01:02:25,449 Okay, maybe I should give you some space tonight? 957 01:02:25,492 --> 01:02:28,160 I love you very much, Jill. 958 01:02:28,203 --> 01:02:34,374 Whatever it is you're feeling, I just want you to know that. 959 01:02:34,418 --> 01:02:37,169 Good night, Conner. 960 01:03:14,917 --> 01:03:18,752 [Mumbling] 961 01:03:37,981 --> 01:03:41,858 It smells like gas. Oh my god! 962 01:03:41,902 --> 01:03:45,821 Conner? Conner! Conner honey! 963 01:03:45,864 --> 01:03:48,448 Conner! Wake up! 964 01:03:48,492 --> 01:03:56,081 Get up, get up. Come on. No! Come on, come on, please. 965 01:04:21,859 --> 01:04:24,192 Somebody help me! 966 01:04:27,781 --> 01:04:31,616 [Police sirens] 967 01:04:44,464 --> 01:04:49,634 Jill, hi... 968 01:04:49,678 --> 01:04:51,511 I didn't know you worked nights. 969 01:04:51,555 --> 01:04:53,638 I don't, I heard the address on my radio 970 01:04:53,724 --> 01:04:56,057 and I ran over here. 971 01:04:56,101 --> 01:04:57,684 Thank you, Ritchie. 972 01:04:57,728 --> 01:05:00,103 So... the fire department says it was the smart stove 973 01:05:00,230 --> 01:05:04,316 that Conner designed... it turned itself on. 974 01:05:04,359 --> 01:05:07,068 But with no ignition, it just spewed gas into your house. 975 01:05:07,112 --> 01:05:09,237 It's a good thing you didn't turn on lights 976 01:05:09,281 --> 01:05:10,572 or build up static electricity. 977 01:05:10,616 --> 01:05:14,743 The whole house could've gone up. 978 01:05:14,786 --> 01:05:18,705 Looks like Conner was asleep on the couch. 979 01:05:18,790 --> 01:05:21,458 He was closer to the source of the leak. 980 01:05:21,501 --> 01:05:25,211 That's why he's in worse shape. 981 01:05:25,339 --> 01:05:29,674 You saved his life, Jill. You did good. 982 01:05:33,931 --> 01:05:36,097 Let's get them to the hospital. 983 01:05:36,141 --> 01:05:37,891 Right away. 984 01:05:44,066 --> 01:05:49,444 [Sirens in background] 985 01:05:51,114 --> 01:06:01,373 [Hospital machine beeping] 986 01:06:09,341 --> 01:06:11,800 How is he? 987 01:06:14,054 --> 01:06:20,517 He's still unconscious... they just don't know. 988 01:06:21,937 --> 01:06:25,480 And how are you? 989 01:06:25,524 --> 01:06:29,025 Fine. A little headache, but I'm fine. 990 01:06:34,199 --> 01:06:38,034 Gary knew the code. I saw Conner show it to him. 991 01:06:38,078 --> 01:06:44,708 All he had to do is download the app from wherever he's hiding. 992 01:06:44,751 --> 01:06:48,670 I really hope you're wrong, Jill, but if you're right, why? 993 01:06:48,714 --> 01:06:52,090 Why would my brother do this? 994 01:06:52,217 --> 01:06:54,843 I don't know, maybe putting up that website 995 01:06:54,886 --> 01:06:57,595 has made things difficult for him. 996 01:06:57,639 --> 01:06:59,472 Maybe he thinks if I keep asking questions, 997 01:06:59,516 --> 01:07:03,101 eventually someone will come looking for him. 998 01:07:05,355 --> 01:07:08,982 Conner's a great guy. 999 01:07:10,277 --> 01:07:14,529 He is a great guy. 1000 01:07:14,573 --> 01:07:20,160 I was stupid to forget just how great he is. 1001 01:07:20,203 --> 01:07:22,620 I'll talk to the chief. 1002 01:07:22,664 --> 01:07:26,624 See if we can start looking somewhere besides the river. 1003 01:07:29,796 --> 01:07:31,379 Thank you. 1004 01:08:00,786 --> 01:08:04,579 [Water pouring] 1005 01:08:13,757 --> 01:08:17,759 Oh my god. 1006 01:08:25,018 --> 01:08:26,976 I know where he is. 1007 01:08:30,190 --> 01:08:34,067 Conner, you remember the snowboarding story... 1008 01:08:34,111 --> 01:08:36,528 he trained in the mountains and he said the coach 1009 01:08:36,571 --> 01:08:38,196 lets him use his place in the offseason. 1010 01:08:38,240 --> 01:08:40,281 What was the name of the town? 1011 01:08:40,325 --> 01:08:43,284 It was, umm... 1012 01:08:45,831 --> 01:08:48,998 Alexandria. 1013 01:08:49,042 --> 01:08:51,334 Alexandria! That's it! 1014 01:08:51,378 --> 01:08:52,794 Okay... I will be back. 1015 01:08:52,838 --> 01:08:54,045 And I will tell you myself 1016 01:08:54,089 --> 01:08:56,673 that Gary is in jail right where he belongs. 1017 01:09:52,397 --> 01:09:55,815 Excuse me... I'm looking for this guy. 1018 01:09:55,859 --> 01:09:58,067 I was wondering if you recognize him at all? 1019 01:09:58,111 --> 01:10:00,486 He would have trained here like 3-5 years ago? 1020 01:10:00,530 --> 01:10:03,698 Trained with a coach named Lonny Harkins? 1021 01:10:03,742 --> 01:10:06,826 All right, thanks. 1022 01:10:13,460 --> 01:10:16,044 No? 1023 01:10:16,087 --> 01:10:18,046 What about his coach, Lonny Harkins? 1024 01:10:18,089 --> 01:10:20,089 I couldn't find his name in the phone book. 1025 01:10:20,133 --> 01:10:22,133 That's because he got tired of all the kids 1026 01:10:22,177 --> 01:10:24,636 pestering him to be their coach. 1027 01:10:24,679 --> 01:10:28,223 Well, I'm not a kid. 1028 01:10:28,266 --> 01:10:32,268 He does have a house, it's on the edge of Pine Ridge Road. 1029 01:10:32,312 --> 01:10:33,853 But I doubt you'll find him there. 1030 01:10:33,897 --> 01:10:36,606 Right, because it's the offseason. 1031 01:10:36,650 --> 01:10:39,525 Thank you. 1032 01:11:31,746 --> 01:11:34,080 Okay, there has got to be something here 1033 01:11:34,124 --> 01:11:38,668 with your name on it, Gary. 1034 01:11:41,923 --> 01:11:45,717 [Cell phone ringing] 1035 01:11:47,095 --> 01:11:48,136 Al? 1036 01:11:48,179 --> 01:11:50,805 Jill, I got the lab results back. 1037 01:11:50,849 --> 01:11:52,515 The DNA on the gum is damn close 1038 01:11:52,559 --> 01:11:55,059 to being a match to Gary's sample. 1039 01:11:55,103 --> 01:11:56,561 It's close? 1040 01:11:56,604 --> 01:11:58,146 Well, the sample was degraded, but percentage wise, 1041 01:11:58,189 --> 01:12:00,940 it's close enough to be a familial match. 1042 01:12:00,984 --> 01:12:02,859 Which is good enough for us. 1043 01:12:02,902 --> 01:12:04,569 This is great news, Jill. 1044 01:12:04,612 --> 01:12:06,779 So put it on the website. Call the newspapers. 1045 01:12:06,823 --> 01:12:08,990 By the end of the day, everybody is going to know 1046 01:12:09,117 --> 01:12:12,201 Gary drove away that night and is still alive. 1047 01:12:12,245 --> 01:12:15,663 Al, it's a familial match. Ritchie chews the stuff, too. 1048 01:12:15,707 --> 01:12:17,540 For all we know, Ritchie could've- 1049 01:12:17,584 --> 01:12:20,793 Yeah, but like I said, it's not absolute 1050 01:12:20,837 --> 01:12:23,421 but it's close enough to Gary that it'll work for us. 1051 01:12:23,465 --> 01:12:26,090 Oh my god... it's Ritchie. 1052 01:12:26,134 --> 01:12:27,425 It's Ritchie's gum. 1053 01:12:27,469 --> 01:12:30,094 What? 1054 01:12:30,221 --> 01:12:32,847 You didn't find any trace of Gary buying 1055 01:12:32,891 --> 01:12:34,849 or renting a getaway car because he left that job 1056 01:12:34,893 --> 01:12:36,392 to the one person he could trust 1057 01:12:36,436 --> 01:12:38,019 to be there when he walked away from the dam... 1058 01:12:38,063 --> 01:12:39,062 Ritchie? 1059 01:12:39,105 --> 01:12:40,104 Yes! 1060 01:12:40,148 --> 01:12:41,773 He was off duty that night, 1061 01:12:41,816 --> 01:12:43,399 he knew about the security camera, 1062 01:12:43,443 --> 01:12:45,943 he knew how long it would take Gary to get away. 1063 01:12:45,987 --> 01:12:48,112 I'll run a DMV check on Ritchie right now. 1064 01:12:48,156 --> 01:12:50,031 But if you're right, that means it might've 1065 01:12:50,075 --> 01:12:53,076 been Ritchie who tried to kill you that night. 1066 01:12:53,119 --> 01:12:55,328 Do you understand? 1067 01:12:55,372 --> 01:12:58,664 You are in serious danger! 1068 01:12:58,708 --> 01:13:00,833 Jill? I'm going to hire you a bodyguard. 1069 01:13:00,877 --> 01:13:02,919 Just tell me where you are. 1070 01:13:02,962 --> 01:13:03,836 Jill? 1071 01:13:03,880 --> 01:13:05,922 Where are you? 1072 01:13:05,965 --> 01:13:07,340 Jill? 1073 01:13:48,425 --> 01:13:50,091 Mom? 1074 01:13:52,929 --> 01:13:57,098 Oh my god. Oh my god, baby. 1075 01:14:00,728 --> 01:14:01,978 You're alive. 1076 01:14:02,021 --> 01:14:04,188 I'm sorry.... 1077 01:14:04,232 --> 01:14:07,692 I'm so sorry... 1078 01:14:10,697 --> 01:14:13,573 Shhh, it's okay. 1079 01:14:13,616 --> 01:14:16,325 What happened baby? 1080 01:14:16,369 --> 01:14:17,493 Did he hurt you? 1081 01:14:17,537 --> 01:14:20,872 No, I'm okay. 1082 01:14:20,915 --> 01:14:23,040 Are you really here? 1083 01:14:23,084 --> 01:14:24,792 Yeah. 1084 01:14:26,671 --> 01:14:29,422 Are you off your medication? 1085 01:14:29,466 --> 01:14:32,383 Gary wouldn't let me bring them. 1086 01:14:32,427 --> 01:14:35,511 You were right about him... about everything. 1087 01:14:35,597 --> 01:14:37,722 It doesn't matter. 1088 01:14:37,765 --> 01:14:40,975 As long as you're okay. 1089 01:14:46,816 --> 01:14:51,527 We have to get out of here before he gets back. 1090 01:14:51,571 --> 01:14:56,199 He turned on me. 1091 01:14:56,242 --> 01:14:59,368 He's crazy, just like you said. 1092 01:14:59,412 --> 01:15:01,829 It's okay baby, I'm going to get you out of here 1093 01:15:01,873 --> 01:15:02,663 and call the cops, okay? 1094 01:15:02,707 --> 01:15:06,459 [Garage door opening] 1095 01:15:19,349 --> 01:15:21,849 I've gotta give it to you Jill, 1096 01:15:21,893 --> 01:15:24,018 you're not an idiot. 1097 01:15:24,062 --> 01:15:26,020 From what I hear, you had the whole plan 1098 01:15:26,064 --> 01:15:27,730 figured out right from the beginning. 1099 01:15:27,774 --> 01:15:29,774 I had to have Ritchie throw some of our stuff 1100 01:15:29,817 --> 01:15:32,610 in the river to try and throw you off. 1101 01:15:32,654 --> 01:15:37,281 Unfortunately, they only found Emily's stuff, so... 1102 01:15:39,202 --> 01:15:42,036 You are now Elliott Swedburg. 1103 01:15:42,080 --> 01:15:44,038 Sorry, it was the best I could do. 1104 01:15:44,082 --> 01:15:46,207 Fake ID's, that's what you were waiting around for? 1105 01:15:46,251 --> 01:15:49,168 Yup, really good ones too. 1106 01:15:52,090 --> 01:15:53,506 I guess Emily won't be needing her ID. 1107 01:15:53,675 --> 01:15:54,882 No. 1108 01:15:56,594 --> 01:15:59,303 Sad to say, she won't. 1109 01:16:02,642 --> 01:16:06,978 I've certainly had enough of the crying, 1110 01:16:07,021 --> 01:16:12,024 the headaches, the lying around in bed all day. 1111 01:16:12,068 --> 01:16:16,654 Don't need to carry this baggage around with me anymore. 1112 01:16:16,698 --> 01:16:20,658 Hey hey, Emily, hey... 1113 01:16:20,702 --> 01:16:24,328 I got pretty upset and I took it out on you. 1114 01:16:24,372 --> 01:16:27,331 I shouldn't have done that. 1115 01:16:27,375 --> 01:16:31,460 The plan was so clean and then... 1116 01:16:33,339 --> 01:16:37,967 But then... then it all started to unravel 1117 01:16:38,011 --> 01:16:39,427 and I had to improvise. 1118 01:16:39,470 --> 01:16:43,931 I had to decide to eliminate the entire Yates clan 1119 01:16:43,975 --> 01:16:47,101 and be done with all of you. 1120 01:16:48,271 --> 01:16:50,688 But then, after you survived my attempt to kill you, 1121 01:16:50,732 --> 01:16:54,650 and made that really nice website, 1122 01:16:54,694 --> 01:16:57,653 it hit me: if she's trying this hard 1123 01:16:57,697 --> 01:17:00,197 to find her daughter's killer, 1124 01:17:00,241 --> 01:17:05,244 how much would she pay to get her back... and alive, too? 1125 01:17:05,288 --> 01:17:08,289 You want me to pay a ransom, yeah? 1126 01:17:08,333 --> 01:17:09,999 So you can go on the run? 1127 01:17:10,043 --> 01:17:11,334 Ding ding ding! 1128 01:17:11,461 --> 01:17:15,963 What do we have for her, Johnny? 1129 01:17:16,007 --> 01:17:18,716 And I was trying to think of a way to contact you, 1130 01:17:18,760 --> 01:17:24,388 but here you are. Saves us some time. 1131 01:17:24,432 --> 01:17:31,979 Now, Jill, how much can you get us? 1132 01:17:33,691 --> 01:17:35,316 Jill? 1133 01:17:37,362 --> 01:17:41,113 [Yelling] No! 1134 01:17:42,700 --> 01:17:44,492 You don't have any money, do you Jill? 1135 01:17:44,535 --> 01:17:46,994 It's tied up with the court from Emily's bail. 1136 01:17:47,038 --> 01:17:50,665 But listen, I can sell jewelry and paintings. 1137 01:17:50,708 --> 01:17:52,833 I just need a little time. 1138 01:17:52,877 --> 01:17:54,543 I don't think sticking around any longer 1139 01:17:54,587 --> 01:17:56,087 would be a great idea. 1140 01:17:56,130 --> 01:18:00,132 Gary, please... 1141 01:18:18,361 --> 01:18:19,652 Hey, Ritchie, there's some shovels 1142 01:18:19,696 --> 01:18:21,862 and a tarp out in the garage. 1143 01:18:21,906 --> 01:18:23,572 Why don't you go throw it in the trunk 1144 01:18:23,700 --> 01:18:26,117 and we'll get going with these two in a minute? 1145 01:18:26,202 --> 01:18:27,326 Sure thing, bro. 1146 01:18:27,370 --> 01:18:28,703 Wait, wait! 1147 01:18:31,499 --> 01:18:33,457 See? 1148 01:18:33,501 --> 01:18:40,506 Some people are followers, and then some are leaders. 1149 01:18:40,550 --> 01:18:49,348 God, look at you... you were such a good little follower. 1150 01:18:49,392 --> 01:18:51,726 And you saw how happy I made her. 1151 01:18:51,769 --> 01:18:53,728 Shut up. 1152 01:18:57,150 --> 01:18:59,525 See? Your mom was always trying to get you 1153 01:18:59,569 --> 01:19:03,821 to be more independent, look where that got you. 1154 01:19:03,865 --> 01:19:06,907 At least when you were with me, you were safe. 1155 01:19:06,951 --> 01:19:09,869 And now you're going to kill me. 1156 01:19:09,912 --> 01:19:15,541 Hey hey, Emily... shhhh. 1157 01:19:15,585 --> 01:19:17,501 I still love you. 1158 01:19:17,545 --> 01:19:21,630 I could never kill you. 1159 01:19:25,011 --> 01:19:26,886 So I'll have Ritchie do it. 1160 01:19:30,266 --> 01:19:34,477 You're a total psychopath. 1161 01:19:34,520 --> 01:19:36,103 Yeah Jill, I am! 1162 01:19:36,147 --> 01:19:38,689 And you know what your problem is? 1163 01:19:38,816 --> 01:19:42,401 How you always thought you were better than me. 1164 01:19:42,445 --> 01:19:47,823 No, I just knew you weren't good enough for my daughter. 1165 01:19:48,910 --> 01:19:51,827 [Yelling] 1166 01:20:01,714 --> 01:20:05,925 Hey Ritchie, how's everything going out there? 1167 01:20:08,429 --> 01:20:09,386 Ritchie? 1168 01:20:09,430 --> 01:20:10,638 What the hell are you doing? 1169 01:20:10,681 --> 01:20:12,139 [Thud] 1170 01:20:12,183 --> 01:20:14,683 Come on, quick! 1171 01:20:28,950 --> 01:20:30,157 What the hell happened? 1172 01:20:30,201 --> 01:20:32,117 Shhh! 1173 01:20:55,268 --> 01:20:58,561 It's no use, you two. 1174 01:20:58,604 --> 01:21:00,521 I know these woods. 1175 01:21:00,565 --> 01:21:04,441 You have no idea where you're going. 1176 01:21:10,908 --> 01:21:14,326 Seriously, guys. 1177 01:21:14,370 --> 01:21:17,580 Just come on back. 1178 01:21:17,623 --> 01:21:22,042 I'll make it quick and painless, I promise. 1179 01:21:27,758 --> 01:21:29,550 Come on! 1180 01:21:29,594 --> 01:21:31,093 Mom? 1181 01:21:31,137 --> 01:21:33,304 Keep running! 1182 01:21:56,746 --> 01:21:59,246 [Gunshot] 1183 01:22:03,336 --> 01:22:04,877 Gah! Come on! 1184 01:22:07,173 --> 01:22:10,716 Oh my god, you shot me. 1185 01:22:10,760 --> 01:22:13,677 You gotta call an ambulance. 1186 01:22:13,721 --> 01:22:14,845 Yeah... 1187 01:22:14,889 --> 01:22:16,513 I don't think I can do that, Ritchie. 1188 01:22:16,557 --> 01:22:17,723 How am I supposed to get away 1189 01:22:17,767 --> 01:22:19,516 with those people swarming all over the place? 1190 01:22:19,560 --> 01:22:20,434 Gary!? 1191 01:22:20,478 --> 01:22:23,812 What? Think about it! 1192 01:22:23,856 --> 01:22:26,315 I don't want to go to jail, and look at you. 1193 01:22:26,359 --> 01:22:30,402 You're a cop, you wouldn't last two seconds in prison. 1194 01:22:30,488 --> 01:22:32,363 This is probably for the best, pal. 1195 01:22:32,406 --> 01:22:35,407 You can't just let me bleed to death. 1196 01:22:35,451 --> 01:22:39,244 You know what? You're right. 1197 01:22:39,288 --> 01:22:42,915 You're my brother. 1198 01:22:42,959 --> 01:22:46,835 That would just be cruel. 1199 01:22:46,879 --> 01:22:49,380 This is the best I can do for you, pal. 1200 01:22:50,925 --> 01:22:51,966 [Gunshot] 1201 01:22:52,009 --> 01:22:53,342 [Screaming] 1202 01:22:53,386 --> 01:22:56,512 Let's go, c'mon. Let's go! 1203 01:22:56,973 --> 01:22:58,389 [Gunshot] 1204 01:22:58,432 --> 01:23:00,516 Big mistake! 1205 01:23:05,398 --> 01:23:07,272 Keep moving, keep moving. 1206 01:23:09,819 --> 01:23:11,402 [Laughing] 1207 01:23:11,445 --> 01:23:13,362 I've got you now. 1208 01:23:20,913 --> 01:23:21,829 This is fun! 1209 01:23:26,043 --> 01:23:29,128 Wait! 1210 01:23:29,255 --> 01:23:31,505 All right, let's go. 1211 01:23:31,549 --> 01:23:35,926 Whoa, whoa whoa... where you going, ladies? 1212 01:23:35,970 --> 01:23:38,262 The party's just getting started. 1213 01:23:38,305 --> 01:23:41,432 Don't worry, Jill, if it makes you feel any better, 1214 01:23:41,475 --> 01:23:44,435 I'll bury the two of you together. 1215 01:23:44,478 --> 01:23:46,061 Come here. 1216 01:23:46,105 --> 01:23:47,646 No! 1217 01:23:47,690 --> 01:23:49,356 [Punching] 1218 01:23:58,200 --> 01:24:01,118 You're gonna have to try harder than that. 1219 01:24:02,371 --> 01:24:04,955 [Kicking] 1220 01:24:11,505 --> 01:24:13,255 [Screaming] 1221 01:24:19,138 --> 01:24:22,181 Come on baby, let's go. 1222 01:24:31,358 --> 01:24:33,942 Is he dead? 1223 01:24:56,801 --> 01:25:00,427 He killed his own brother. 1224 01:25:02,223 --> 01:25:05,641 What are we going to do now? 1225 01:25:05,726 --> 01:25:09,144 I don't know... 1226 01:25:09,188 --> 01:25:14,066 but I'm pretty sure we can handle anything after this. 1227 01:25:33,629 --> 01:25:35,420 You made it! 1228 01:25:35,506 --> 01:25:38,173 We made it! We're married. 1229 01:25:38,217 --> 01:25:40,050 I wanna take some photos. 1230 01:25:40,094 --> 01:25:42,094 But I want you in the photo. 1231 01:25:42,138 --> 01:25:46,223 You're the married couple. 1232 01:25:46,267 --> 01:25:48,183 [Everyone talking at once] 1233 01:25:48,227 --> 01:25:50,394 Wait I love this, get one in here. 1234 01:25:50,437 --> 01:25:52,396 Just smile mom, you look so scared. 1235 01:25:52,439 --> 01:25:53,522 I'm not scared. 1236 01:25:53,566 --> 01:25:56,233 She's teasing you. 1237 01:25:57,736 --> 01:26:00,112 I should have done this a long time ago. 1238 01:26:00,156 --> 01:26:03,699 It only took me being in a coma for you to realize that. 1239 01:26:03,742 --> 01:26:07,119 And I finally realized what a great listener you are too. 1240 01:26:07,163 --> 01:26:09,872 Oh really? 1241 01:26:11,167 --> 01:26:12,916 I love you. 1242 01:26:12,960 --> 01:26:14,877 I love you. 1243 01:26:14,920 --> 01:26:16,587 Okay, we need to get you guys changed, 1244 01:26:16,630 --> 01:26:20,048 get your baggage and get you two to the airport. 1245 01:26:20,092 --> 01:26:21,466 What? 1246 01:26:21,510 --> 01:26:23,260 We are postponing the honeymoon. 1247 01:26:23,304 --> 01:26:24,928 What? Why? 1248 01:26:24,972 --> 01:26:26,138 We're not going leave town 1249 01:26:26,182 --> 01:26:28,056 until you can come with us in six months. 1250 01:26:28,100 --> 01:26:29,683 Three with good behavior. 1251 01:26:29,727 --> 01:26:32,227 But the honeymoon is for the married couple. 1252 01:26:32,271 --> 01:26:33,896 We're a family. 1253 01:26:33,939 --> 01:26:40,903 And we had to fight hard to keep this family together, so... 1254 01:26:40,946 --> 01:26:44,031 it wouldn't be right without you. 1255 01:26:44,074 --> 01:26:46,992 I love you so much. 1256 01:26:48,913 --> 01:26:51,580 Both of you. 1257 01:26:52,917 --> 01:26:54,666 Okay, one more photo. 1258 01:26:54,710 --> 01:26:57,836 You get in the middle this time. 1259 01:26:59,548 --> 01:27:01,215 [Photo snap] 1260 01:27:01,258 --> 01:27:03,800 Ah, that's perfect! 1261 01:27:05,930 --> 01:27:15,437 ♪ Breathe slow, let it all go, feel the river flow ♪ 1262 01:27:17,816 --> 01:27:24,446 ♪ As currents rise, realigning our lives ♪ 1263 01:27:24,490 --> 01:27:31,787 ♪ Spirals intertwine ♪ 1264 01:27:31,830 --> 01:27:38,627 ♪ By design, we are all light ♪ 1265 01:27:38,671 --> 01:27:49,596 ♪ Crystallized, so listen well ♪ 1266 01:27:49,640 --> 01:27:58,855 ♪ But hear what you will, take what you feel ♪ 1267 01:27:58,899 --> 01:28:05,487 ♪ Lovers: don't wait for love ♪ 1268 01:28:05,531 --> 01:28:13,036 ♪ And lovers: don't forget what's in your heart ♪ 1269 01:28:13,080 --> 01:28:19,459 ♪ Lovers: don't waste this one ♪ 1270 01:28:19,503 --> 01:28:28,635 ♪ And lovers: it's up to you to start right now ♪ 1271 01:28:33,225 --> 01:28:43,650 ♪ So close your eyes, look inside, feel your body glide ♪ 1272 01:28:43,694 --> 01:28:50,449 ♪ Through space and time, cause we are all a part ♪ 1273 01:28:50,534 --> 01:28:59,249 ♪ Of a greater cause, of a greater song ♪ 1274 01:29:00,669 --> 01:29:01,084 ♪ So kiss the ones that show you love ♪ 88109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.