All language subtitles for Dog.Pound.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,375 --> 00:00:44,918 - Aw! Enough of that shit! 2 00:00:46,254 --> 00:00:47,880 - Shut the fuck up, bitch. 3 00:00:48,048 --> 00:00:49,882 - Don't call me a bitch. 4 00:01:05,940 --> 00:01:07,399 - You're so beautiful. 5 00:01:39,641 --> 00:01:41,975 - Get out of your fucking room! Turn it lower, for God's sake! 6 00:01:42,143 --> 00:01:43,977 - Sorry, Mom! 7 00:02:20,348 --> 00:02:21,807 - Are you all right, kid? 8 00:02:25,353 --> 00:02:27,604 You little fuck! 9 00:02:38,408 --> 00:02:41,577 - Did you make this? - No. 10 00:02:43,329 --> 00:02:45,205 - Your cellmate told me you made this. 11 00:02:45,373 --> 00:02:46,915 - Don't hit me again. 12 00:02:50,378 --> 00:02:52,171 Don't do that again, man! 13 00:02:52,338 --> 00:02:55,048 - Are you threatening me, boy? - I'm fucking threatening you, man! 14 00:02:55,216 --> 00:02:57,801 - Do you know where you are? - Fucking right, bitch! 15 00:02:57,969 --> 00:03:00,095 Fuck you! Don't do it again! 16 00:03:05,560 --> 00:03:08,812 - I'm gonna come back in five and you're gonna give me a name. 17 00:03:10,398 --> 00:03:11,732 And that's an order. 18 00:03:24,245 --> 00:03:25,537 - Fucking cunt! 19 00:03:26,998 --> 00:03:28,081 Fuck you! 20 00:03:47,852 --> 00:03:49,603 - Gentlemen, strip out of your civilian clothes 21 00:03:49,771 --> 00:03:52,606 and place all of your belongings in the box with your name on it. 22 00:03:52,774 --> 00:03:55,317 We'll give back your shoes once this search is complete. 23 00:03:55,485 --> 00:03:57,736 All of your belongings. 24 00:03:58,905 --> 00:04:00,072 Shake your hair. 25 00:04:01,241 --> 00:04:02,908 Wiggle your fingers. 26 00:04:03,243 --> 00:04:04,618 Spread your toes. 27 00:04:05,536 --> 00:04:06,828 Blow your nose. 28 00:04:13,836 --> 00:04:15,462 Now turn around. 29 00:04:19,759 --> 00:04:20,968 Bend over. 30 00:04:23,888 --> 00:04:25,305 Cough. 31 00:04:26,849 --> 00:04:27,849 Harder. 32 00:04:29,102 --> 00:04:30,102 Stand up. 33 00:04:32,105 --> 00:04:33,355 Turn around. 34 00:04:35,233 --> 00:04:37,150 - Okay, boys, now we'll get you dressed. 35 00:04:38,486 --> 00:04:41,113 Gentlemen, welcome to Enola Vale Youth Correctional Facility. 36 00:04:41,281 --> 00:04:43,115 I'm your superintendent, Mr. Sands. 37 00:04:43,283 --> 00:04:46,868 If you have any problems or any questions during your stay here, 38 00:04:47,036 --> 00:04:48,996 you will report them to your unit supervisor, 39 00:04:49,163 --> 00:04:50,831 in this case, Officer Goodyear. 40 00:04:50,999 --> 00:04:52,874 He will then report it to me. 41 00:04:53,042 --> 00:04:55,836 As for school, your re-socialization unit supervisor... 42 00:04:57,380 --> 00:04:58,880 ... basic rules around the place. 43 00:04:59,048 --> 00:05:01,091 You better be listening. 44 00:05:01,259 --> 00:05:03,969 No weapons, no sharp items. 45 00:05:04,137 --> 00:05:06,054 No pornographic material, no illegal substance, 46 00:05:06,222 --> 00:05:08,515 no tobacco, no alcohol 47 00:05:08,683 --> 00:05:11,893 and no signs of gang activity will be permitted 48 00:05:12,061 --> 00:05:13,854 on the facility of Enola Vale. 49 00:05:14,022 --> 00:05:15,897 Any questions? 50 00:05:16,065 --> 00:05:17,316 Excellent. 51 00:05:22,655 --> 00:05:24,740 You're 30 minutes late again. What's your excuse this time? 52 00:05:24,907 --> 00:05:26,742 - Did I miss something? - That's not the point. 53 00:05:26,909 --> 00:05:29,244 You're late and it's becoming an ongoing habit. 54 00:05:29,412 --> 00:05:31,830 - Were they prepped on the basics? - I just did that. 55 00:05:31,998 --> 00:05:33,498 - Good. Perfect timing. 56 00:05:34,417 --> 00:05:36,668 Well, what fresh hellions are these? 57 00:05:39,839 --> 00:05:41,298 Angel. 58 00:05:44,719 --> 00:05:45,761 Davis. 59 00:05:45,928 --> 00:05:47,346 - Guilty as charged. 60 00:05:47,513 --> 00:05:49,306 - Yeah, well, do me a favor, sunshine. 61 00:05:49,474 --> 00:05:50,515 Yank the pants up. 62 00:05:50,683 --> 00:05:52,392 There's no gangster wannabes on my unit. 63 00:05:55,146 --> 00:05:56,313 Butch. 64 00:06:01,444 --> 00:06:03,695 Gentlemen, pick up your belongings. 65 00:06:03,863 --> 00:06:04,946 Single file. 66 00:06:19,545 --> 00:06:21,380 Where are you two mutts coming from? 67 00:06:21,547 --> 00:06:24,132 - We just finished Social Studies class, Mr. G. 68 00:06:24,300 --> 00:06:26,009 - And where are you going? - Going to the library. 69 00:06:26,177 --> 00:06:27,594 - I'm gone the weekend, I come back, 70 00:06:27,762 --> 00:06:29,554 and you're in Special Unit. What happened? 71 00:06:29,722 --> 00:06:30,847 - Nothing. - What you do? 72 00:06:31,015 --> 00:06:32,182 - I didn't do nothing. 73 00:06:32,350 --> 00:06:34,559 - No, you didn't do anything. And that makes sense. 74 00:06:34,727 --> 00:06:37,270 They throw you in the hole for two days for not doing nothing. 75 00:06:37,438 --> 00:06:40,565 - Why are you bothering him? He told you he didn't do anything. 76 00:06:41,442 --> 00:06:44,111 - What, are you his lawyer? - No. 77 00:06:44,278 --> 00:06:46,029 I'm a judge. 78 00:06:47,198 --> 00:06:49,825 - Pull your pants up and move on. - All right, Mr. G. 79 00:06:49,992 --> 00:06:52,953 - Like to see you out of that costume by the end of the week too. 80 00:06:56,082 --> 00:06:57,082 Let's go. 81 00:07:06,592 --> 00:07:09,469 Butch, bed on the far left. Davis, straight ahead. 82 00:07:09,637 --> 00:07:10,762 Angel, right here. 83 00:07:11,514 --> 00:07:13,515 Stow your gear and come over here and line up. 84 00:07:17,812 --> 00:07:19,896 Listen carefully. This is a new day for you gentlemen. 85 00:07:20,690 --> 00:07:23,733 No one in here cares about any felonies you may have committed in the past. 86 00:07:23,901 --> 00:07:25,694 The judge may have given you a sentence, 87 00:07:25,862 --> 00:07:28,196 but in reality, your sentence all depends on your behavior. 88 00:07:28,364 --> 00:07:29,948 You show some good will towards change 89 00:07:30,116 --> 00:07:32,492 and you get an earlier parole hearing with the judge. 90 00:07:32,785 --> 00:07:34,453 Am I boring you, sunshine? 91 00:07:36,622 --> 00:07:37,914 - No, sir. 92 00:07:38,082 --> 00:07:39,040 - Good. 93 00:07:39,208 --> 00:07:42,461 'Cause I read your report and you should be listening the closest. 94 00:07:44,005 --> 00:07:45,589 Right now, you're all Level 1. 95 00:07:45,882 --> 00:07:47,007 Evaluations will determine for us 96 00:07:47,175 --> 00:07:49,843 whether you actually want to change and rehabilitate. 97 00:07:51,304 --> 00:07:53,430 Show us some improvements and you can move to Level 2 98 00:07:53,598 --> 00:07:55,015 and become a trustee. 99 00:07:55,641 --> 00:07:56,600 You'll notice these gentlemen 100 00:07:56,767 --> 00:07:59,060 by their sports black pants and their polo shirts. 101 00:07:59,353 --> 00:08:02,189 They've acknowledged they've made some poor choices in life, 102 00:08:02,440 --> 00:08:04,024 but they've proven to staff, 103 00:08:04,192 --> 00:08:05,734 and more importantly to themselves, 104 00:08:06,194 --> 00:08:08,445 that they're ready to re-enter society with the necessary skills 105 00:08:08,613 --> 00:08:11,239 to avoid further criminal behavior. 106 00:08:11,908 --> 00:08:14,576 Becoming a trustee comes with a lot of privileges. 107 00:08:14,744 --> 00:08:16,369 But if you mess up, 108 00:08:16,537 --> 00:08:20,540 if you try any crazy stuff on anybody in here or yourself 109 00:08:21,209 --> 00:08:23,668 or you try to bust out, well, congratulations. 110 00:08:23,836 --> 00:08:27,088 You just won an orange suit and a free trip to Special Unit. 111 00:08:30,051 --> 00:08:32,260 So, gentlemen, make your stay pleasant here 112 00:08:32,428 --> 00:08:34,262 by being good to yourself, 113 00:08:34,764 --> 00:08:38,558 your peers and the staff, and I guarantee you'll be all right. 114 00:08:40,019 --> 00:08:41,061 All right, unpack. 115 00:08:49,904 --> 00:08:52,322 - Good, boys. Hot bowl of shit coming right up. 116 00:08:52,490 --> 00:08:54,574 - You stinkin' like shit. - No, I don't. 117 00:08:57,078 --> 00:08:58,828 - Thanks, partner. 118 00:08:58,996 --> 00:09:01,915 Do some dishes or something, Loony. Fuck! 119 00:09:02,083 --> 00:09:03,583 Fuck your dishes! 120 00:09:04,961 --> 00:09:06,545 Loony, he thinks he's... 121 00:09:23,104 --> 00:09:24,271 - No. 122 00:09:24,939 --> 00:09:26,940 Hurry up. Keep it moving. 123 00:09:34,699 --> 00:09:36,032 - Is this seat taken? 124 00:09:46,586 --> 00:09:48,503 - Somebody get clumsy with the ladle? 125 00:09:50,715 --> 00:09:51,881 Don't move on it, man. 126 00:09:52,049 --> 00:09:54,593 You'll just end up in the hole where that asshole Banks wants you. 127 00:09:58,264 --> 00:09:59,306 The best thing... 128 00:10:00,725 --> 00:10:02,309 just pay no mind. 129 00:10:02,476 --> 00:10:04,519 Eventually, they'll leave you alone like they did me. 130 00:10:08,107 --> 00:10:10,025 I mean, that was also because I have AIDS. 131 00:10:17,074 --> 00:10:19,326 You know, we all know why you're in here, 132 00:10:19,493 --> 00:10:20,744 especially Banks. 133 00:11:12,421 --> 00:11:14,005 - You like that one, huh? 134 00:11:15,341 --> 00:11:16,841 - It's pretty cool. 135 00:11:18,219 --> 00:11:20,887 - It's for all the virgins I corrupted, man. 136 00:11:44,745 --> 00:11:46,663 - Yo, drop it and flush it! 137 00:11:46,831 --> 00:11:48,123 - Don't worry 'bout it. 138 00:11:50,209 --> 00:11:51,668 What the fuck? 139 00:11:51,836 --> 00:11:54,212 - Throw me back my toothpaste, man. - Fuck you! Get it yourself! 140 00:11:57,341 --> 00:11:59,092 Fucking prairie nigger. 141 00:12:00,177 --> 00:12:01,553 - Sal! - What? 142 00:12:01,721 --> 00:12:02,846 - Come here. 143 00:12:03,013 --> 00:12:05,181 All right, gentlemen. Let's settle down. 144 00:12:05,349 --> 00:12:07,142 Sal, get back in your bed. 145 00:12:10,146 --> 00:12:11,730 Good night, gentlemen. 146 00:13:15,878 --> 00:13:18,713 - Hey, Goodyear. - Morning. How was the night? 147 00:13:18,881 --> 00:13:20,089 - No problems. 148 00:13:21,342 --> 00:13:24,260 Control, open gate B2, please. 149 00:13:27,264 --> 00:13:29,307 - Thank you, sir. - Have a good day. 150 00:13:29,475 --> 00:13:30,600 - You too. 151 00:13:45,074 --> 00:13:47,450 Control, open dormitory A1. 152 00:13:51,831 --> 00:13:53,122 Wakey, wakey! 153 00:13:53,290 --> 00:13:55,458 Hands off snaky! Let's go! 154 00:13:57,419 --> 00:13:58,336 Let's go, gentlemen. 155 00:13:58,504 --> 00:14:00,755 A two-minute window to get the bed made. 156 00:14:04,927 --> 00:14:06,636 Ends of the bed when you're done. 157 00:14:08,556 --> 00:14:10,181 Let's go, guys. Shake it off. 158 00:14:31,036 --> 00:14:33,830 Mr. Angel Ortiz, grab your bucket and mop. 159 00:14:33,998 --> 00:14:35,081 Come with me. 160 00:14:52,641 --> 00:14:53,975 - He's right here. 161 00:15:04,945 --> 00:15:06,195 - What's up, man? 162 00:15:08,157 --> 00:15:09,782 How's it going, man? 163 00:15:09,950 --> 00:15:11,075 - What's up? 164 00:15:11,243 --> 00:15:12,994 - You just get here? - Yeah. 165 00:15:13,162 --> 00:15:14,120 - Yeah, that's cool. 166 00:15:14,288 --> 00:15:15,788 How much time did you get? 167 00:15:15,956 --> 00:15:17,790 - Three months, man. - Oh! 168 00:15:17,958 --> 00:15:19,792 - Just three? - Just three. 169 00:15:19,960 --> 00:15:21,753 - Shit! - That ain't shit, cuz. 170 00:15:21,921 --> 00:15:23,880 You know, I just did three months fucking three times. 171 00:15:24,048 --> 00:15:27,342 I could do that on my fucking head in the hole. You know what I mean? 172 00:15:27,509 --> 00:15:30,595 - Yeah. Yeah. So how long you got, man? 173 00:15:31,847 --> 00:15:33,431 - What do you mean, how long I got? 174 00:15:33,933 --> 00:15:35,850 Who the fuck's business is that, man? 175 00:15:36,018 --> 00:15:38,019 - Just asking, man. I don't know. 176 00:15:38,187 --> 00:15:40,980 - Don't be asking no stupid punk-ass questions around here. 177 00:15:41,690 --> 00:15:43,316 You'll go get yourself hurt, boy. 178 00:15:43,692 --> 00:15:44,943 - Yeah, all right, man. 179 00:15:46,195 --> 00:15:48,571 - You looking to get fucked up? - No, man. 180 00:15:48,739 --> 00:15:50,114 - Looking to get fucked up? - Relax, relax! 181 00:15:50,282 --> 00:15:51,824 - Huh? Looking to get fucked up? 182 00:15:54,119 --> 00:15:56,788 Just fucking with you, man. This nigger's a bitch, cuz. 183 00:15:57,957 --> 00:15:59,832 - No, man. - Brush it off. Calm down, man. 184 00:16:00,918 --> 00:16:02,293 Your boots, though, man... 185 00:16:03,379 --> 00:16:05,254 They're looking, uh, pretty nice, man. 186 00:16:06,131 --> 00:16:07,465 Where did you get those at? 187 00:16:07,633 --> 00:16:09,050 - At the mall. - At the mall? 188 00:16:09,218 --> 00:16:11,094 - Yeah. - How much were they? 189 00:16:11,512 --> 00:16:13,638 - They were, like, I don't know, 100 bucks. 190 00:16:13,806 --> 00:16:16,557 - Your mom give you those kicks or something? A little present? 191 00:16:16,725 --> 00:16:17,809 - From mommy? - No, man. 192 00:16:17,977 --> 00:16:18,977 - No? 193 00:16:19,144 --> 00:16:21,145 - No, man. I bought these. - You bought 'em? 194 00:16:21,313 --> 00:16:22,897 - Yeah. - You a hustler, all right. 195 00:16:23,065 --> 00:16:24,065 - Yeah. 196 00:16:24,358 --> 00:16:27,986 - Fuck! Hustler hustlin'. What size are you, 10? Big man? 197 00:16:28,153 --> 00:16:30,029 Let me check them boots out. Cop 'em over. 198 00:16:30,197 --> 00:16:31,531 - No, man. I'm only an 8. 199 00:16:31,699 --> 00:16:34,659 - What the fuck you mean, you is only an 8? Don't look like no 8! 200 00:16:34,827 --> 00:16:37,662 - You fucking lying to my boy? - Don't look like a fucking 8 to me! 201 00:16:37,830 --> 00:16:39,122 - All right, man. 202 00:16:40,958 --> 00:16:42,583 - Come on, man. Don't be a bitch, man. 203 00:16:45,587 --> 00:16:48,256 - They are nice-ass boots. - Whoo-hee! 204 00:16:48,424 --> 00:16:50,925 - Yeah. I lookin' fresh to death. You feeling me? 205 00:16:51,093 --> 00:16:53,678 - Man, fresh as fuck. - How am I looking, cuz? 206 00:16:53,846 --> 00:16:54,804 - Nice. Nice, cuz. 207 00:16:54,972 --> 00:16:56,889 - How am I looking? - They look good, man... 208 00:16:57,057 --> 00:16:58,266 - They're nice-ass boots. 209 00:16:58,434 --> 00:17:01,477 - Can I have it back now? - Just feeling it out. They're comfy. 210 00:17:01,645 --> 00:17:03,563 - Let me see that other one. - Try that shit. 211 00:17:06,483 --> 00:17:07,984 I'm gonna try that. 212 00:17:09,194 --> 00:17:11,112 It's all good, man. It's all good. You feeling me? 213 00:17:11,280 --> 00:17:13,698 - Fuck, they're real nice, bro, but fuck, too big for me, man. 214 00:17:13,866 --> 00:17:16,159 - Let me check that. Let me try both of them on at once. 215 00:17:16,326 --> 00:17:17,952 Now that they're on my feet, 216 00:17:18,120 --> 00:17:20,913 I don't really feel like taking them off. 217 00:17:21,081 --> 00:17:23,249 They're too comfy. Plus, I'm fresh. You know what I mean? 218 00:17:23,417 --> 00:17:25,877 Some boots right there, they ain't tricking. They're nice. 219 00:17:26,045 --> 00:17:28,046 Don't take no offence, you know what I mean? 220 00:17:28,213 --> 00:17:29,547 Let's peace-out of here, boys. 221 00:17:31,133 --> 00:17:32,508 Fucking bitch. 222 00:17:37,765 --> 00:17:39,891 - Fuck! 223 00:17:53,530 --> 00:17:54,947 - Wake up. 224 00:17:55,115 --> 00:17:57,033 The floor's not gonna mop itself. 225 00:18:18,889 --> 00:18:20,306 Let's do it. 226 00:18:22,559 --> 00:18:24,936 Faggot. 227 00:18:26,688 --> 00:18:27,897 Fucking bitch. 228 00:18:28,065 --> 00:18:30,108 - You got him-- - Butch! 229 00:18:30,275 --> 00:18:33,111 What did I just say to you? Get back to work. 230 00:18:51,338 --> 00:18:52,547 - What's up, Shadow? 231 00:19:00,347 --> 00:19:02,348 - Wipe that smile off. 232 00:19:03,267 --> 00:19:05,351 That's it, boys. 233 00:19:05,519 --> 00:19:07,770 Let's get this shit cleaned up. 234 00:19:44,433 --> 00:19:47,935 Loony. Get the fuck up, man. 235 00:19:49,521 --> 00:19:50,813 Get the fuck up. 236 00:19:58,030 --> 00:19:59,614 Get the fuck up, man. 237 00:20:06,079 --> 00:20:09,123 Loony. You go first. 238 00:20:29,561 --> 00:20:32,063 What the fuck you doing, man? Not in the face, nigger! 239 00:20:32,231 --> 00:20:34,148 Shut up, man! 240 00:20:34,316 --> 00:20:36,943 I swear to God, if you fucking rat, man, 241 00:20:37,110 --> 00:20:40,238 I'll kill you my fucking self, man. You feel me? 242 00:21:07,557 --> 00:21:09,558 - Time's up. Get in front of your bunks. 243 00:21:09,726 --> 00:21:10,935 Ready for inspection. 244 00:21:29,079 --> 00:21:30,621 You call this making a bed? 245 00:21:31,623 --> 00:21:34,000 - Whatever. Fuck. 246 00:21:37,462 --> 00:21:39,463 Why the fuck did you do that? 247 00:21:40,507 --> 00:21:42,300 - You better learn to control your mouth, kid. 248 00:21:44,428 --> 00:21:46,137 - I'm gonna mess it up tonight anyways. 249 00:21:46,305 --> 00:21:47,346 Fuck, like... 250 00:21:47,514 --> 00:21:51,434 - You are on solitary report by supper. 251 00:21:52,227 --> 00:21:55,313 Now make your bed properly. 252 00:22:05,490 --> 00:22:07,533 Stand up straight, Frank. 253 00:22:16,501 --> 00:22:18,878 - All right, boys. Let's go. Wash up. 254 00:22:19,046 --> 00:22:21,839 Come on! Move it! 255 00:22:23,383 --> 00:22:24,633 Let's go. 256 00:22:25,594 --> 00:22:26,802 - You stay put. 257 00:22:32,017 --> 00:22:35,394 That looks kind of painful. Wanna tell me what happened? 258 00:22:37,397 --> 00:22:38,606 - I slipped and fell. 259 00:22:42,652 --> 00:22:44,612 - Do I look like an asshole to you? 260 00:22:48,325 --> 00:22:50,409 Well, fortunately for us, we have some procedures in place. 261 00:22:51,536 --> 00:22:53,662 You and I are gonna issue a report. 262 00:22:53,830 --> 00:22:55,331 - And what good would that do? 263 00:22:55,499 --> 00:22:58,959 I just told you I slipped and fell in the dark. 264 00:22:59,127 --> 00:23:01,128 - In the dark? - Yeah. 265 00:23:01,505 --> 00:23:06,092 - Well, maybe a few days in solitary, you'll come up with a few more details. 266 00:23:06,551 --> 00:23:07,468 - Maybe. 267 00:23:10,013 --> 00:23:11,263 Can I go? 268 00:23:12,391 --> 00:23:14,100 - Yeah, you can go. 269 00:23:19,481 --> 00:23:21,273 Don't slip. 270 00:23:59,646 --> 00:24:03,274 - Fuck you, Banks! - Banks, knock it off! 271 00:24:05,652 --> 00:24:08,070 Control, open gates B1. 272 00:24:30,802 --> 00:24:32,720 - All right, I want two lines! 273 00:24:32,888 --> 00:24:35,055 Side by side in front of the dirt. Line 'em up. 274 00:24:49,362 --> 00:24:50,404 Banks! 275 00:24:59,289 --> 00:25:01,749 - How are you, son? - Sir, how are you? 276 00:25:01,917 --> 00:25:03,375 - You doing a good job? 277 00:25:03,543 --> 00:25:05,711 - I've been out of the dirt for a while now. 278 00:25:05,879 --> 00:25:08,881 - ... an interview with construction after this. 279 00:25:09,049 --> 00:25:10,549 - Yeah, I'd like that. 280 00:25:16,389 --> 00:25:18,724 - Aw! 281 00:25:24,147 --> 00:25:25,189 - Max! 282 00:25:26,399 --> 00:25:28,150 Can you at least pretend that you're working? 283 00:25:41,206 --> 00:25:43,499 - Kill it, Banks. Shut it down. 284 00:25:47,337 --> 00:25:48,462 Lunch! 285 00:25:53,635 --> 00:25:55,761 - Goodyear. - Move. 286 00:26:11,278 --> 00:26:12,570 - Sit straight. 287 00:26:16,032 --> 00:26:18,534 You were transferred to Enola Vale 288 00:26:18,702 --> 00:26:21,328 because you assaulted a correctional officer. 289 00:26:22,163 --> 00:26:24,707 Not 24 hours inside, you wake up all bruised up. 290 00:26:26,668 --> 00:26:30,713 what happened? 291 00:26:31,631 --> 00:26:33,674 - I slipped and fell. 292 00:26:33,800 --> 00:26:35,843 - Butch, I know you're not gonna rat, 293 00:26:36,011 --> 00:26:38,387 but our concern is for your personal safety. 294 00:26:38,555 --> 00:26:41,432 - Look, I am not your punishment. 295 00:26:43,059 --> 00:26:47,688 But if you refuse to cooperate, I have no choice but to isolate you. 296 00:26:48,189 --> 00:26:49,189 - Okay. 297 00:26:51,651 --> 00:26:53,736 - Goodyear, get him out of here. 298 00:27:07,042 --> 00:27:08,542 - Come on in. 299 00:27:17,761 --> 00:27:19,678 Hurry up, Max. I don't have all day. 300 00:27:20,764 --> 00:27:22,514 - What's the rush, Miss Biggs? 301 00:27:26,311 --> 00:27:28,896 - So, what is it today, Max? Is it about your HIV test? 302 00:27:29,064 --> 00:27:32,107 Don't worry, it's negative, you can stop spreading those rumors. 303 00:27:34,736 --> 00:27:36,153 - No, the truth is... 304 00:27:36,321 --> 00:27:39,531 I've fallen deeply in love with a woman 305 00:27:39,699 --> 00:27:41,700 and I just... I don't know how to tell her. 306 00:27:41,868 --> 00:27:43,410 - Well, I can't help you with that. 307 00:27:43,578 --> 00:27:45,412 Maybe Sands can give you some good advice. 308 00:27:45,955 --> 00:27:48,165 - You know, I wanna tell her so many things. 309 00:27:48,333 --> 00:27:49,917 I got so much inside, I just wanna... 310 00:27:51,252 --> 00:27:52,628 I just... 311 00:27:52,796 --> 00:27:54,838 You know, I wrote her a poem, because, you know, 312 00:27:55,006 --> 00:27:57,591 poetry is really the only way I can truly express myself. 313 00:27:57,759 --> 00:27:58,842 Can I read it to you? 314 00:28:02,764 --> 00:28:04,556 "She's a caretaker, 315 00:28:04,724 --> 00:28:07,810 "but there's no one to take care of her. 316 00:28:08,812 --> 00:28:10,229 "She listens to others 317 00:28:10,397 --> 00:28:13,065 "to avoid listening to her." 318 00:28:13,233 --> 00:28:15,150 That part doesn't rhyme. It's just an early draft, though. 319 00:28:15,318 --> 00:28:18,237 "In a world surrounded by men, I am her only admirer. 320 00:28:18,405 --> 00:28:19,738 "The clock is ticking, she's getting older, 321 00:28:19,906 --> 00:28:21,532 "but still no rock on the finger--" 322 00:28:21,700 --> 00:28:23,242 - Max, I get the point. 323 00:28:23,410 --> 00:28:25,703 I got a lot of work here. I think you should go. 324 00:28:26,830 --> 00:28:29,665 - Miss Biggs, I am seriously offended here. 325 00:28:29,833 --> 00:28:32,918 I don't know if you know this, but when it comes to creativity, 326 00:28:33,086 --> 00:28:35,629 a subject us artists are particularly sensitive to, 327 00:28:35,797 --> 00:28:38,590 I'd really appreciate it if you didn't interrupt me again. 328 00:28:40,927 --> 00:28:42,094 - Fine. 329 00:28:43,930 --> 00:28:47,141 - "I dream she's... 330 00:28:47,308 --> 00:28:49,268 "lying naked on fur, glistening crotch 331 00:28:49,436 --> 00:28:50,644 tickled by her pinkie finger." 332 00:28:50,812 --> 00:28:53,313 - Enough Max! Get out of here now! 333 00:28:54,524 --> 00:28:56,024 - You don't get it. 334 00:28:56,192 --> 00:28:58,402 - You crossed the line big time. Get out now. 335 00:28:58,570 --> 00:29:00,571 - Since one of us doesn't see the value in art, 336 00:29:00,739 --> 00:29:02,114 there won't be a next time. 337 00:29:13,835 --> 00:29:16,003 You probably thought I was alluding to you in that poem. 338 00:29:16,171 --> 00:29:18,505 Uh, I wasn't, so sorry to disappoint. 339 00:29:18,673 --> 00:29:20,007 And have a good day. 340 00:29:21,134 --> 00:29:22,593 - Davis. 341 00:29:24,763 --> 00:29:26,889 You know, man, when you first come here and shit, 342 00:29:27,056 --> 00:29:28,682 boys thought you was a bitch. 343 00:29:28,850 --> 00:29:30,684 At least you ain't rat on nobody, man. 344 00:29:30,852 --> 00:29:32,519 So, you know, we're all straight? 345 00:29:32,687 --> 00:29:35,439 - Cool. - Everything's all right, man. 346 00:29:35,607 --> 00:29:36,607 - Thanks, man. 347 00:29:37,484 --> 00:29:41,028 - What the fuck is it you've got on going down there? 348 00:29:41,196 --> 00:29:43,572 Pissin' sweat out your armpits, man! 349 00:29:43,740 --> 00:29:45,824 - Yeah, man, I need to change my shirt or some shit. 350 00:29:45,992 --> 00:29:47,326 - What the fuck's wrong with you, man? 351 00:29:47,494 --> 00:29:49,745 Why you always walking 'round here all worried and shit, man? 352 00:29:49,913 --> 00:29:51,747 You ain't gotta be scared. You scared? 353 00:29:51,915 --> 00:29:55,250 - No, man. I'm not scared. - You ain't got no reason to be scared. 354 00:29:55,418 --> 00:29:57,002 You know what I mean, player? 355 00:29:57,170 --> 00:29:58,587 - Yeah. - Everything's all good. 356 00:29:58,755 --> 00:30:00,005 Hustlers ain't scared of shit. 357 00:30:00,173 --> 00:30:01,381 - Yeah, yeah, yeah. 358 00:30:01,549 --> 00:30:03,091 - You is a hustler, right? - Yeah. 359 00:30:03,259 --> 00:30:05,594 - What you hustlin'? So you hustlin' some weed and shit? 360 00:30:05,762 --> 00:30:06,762 - No, man. Pills and coke. 361 00:30:06,930 --> 00:30:08,680 - You hustle that "yay"? - Yeah. 362 00:30:08,848 --> 00:30:11,099 - Movin' that "yayo"? You like that raw shit? 363 00:30:11,267 --> 00:30:12,726 - Yeah. - You like that shit? 364 00:30:12,894 --> 00:30:14,269 - Mm-hmm. 365 00:30:14,437 --> 00:30:17,314 - Yeah, so, uh, what if I had some of that raw shit, man? 366 00:30:17,482 --> 00:30:18,857 You want a bump? 367 00:30:19,025 --> 00:30:20,734 - What, you have some of that? 368 00:30:20,902 --> 00:30:21,902 - Yo, Loony. 369 00:30:22,070 --> 00:30:24,488 Get that white shit out for the pretty boy, man. 370 00:30:24,656 --> 00:30:26,114 He wanna get fucked up. 371 00:30:26,282 --> 00:30:27,866 - All right. See you later. 372 00:30:28,034 --> 00:30:29,785 - Hey, what the fuck you doing in here? 373 00:30:29,953 --> 00:30:33,413 We're doing some big-man business. Get the fuck out of here! 374 00:30:35,124 --> 00:30:37,835 - Nice throw, you fucking faggot! I'm gonna cut you up right now, bitch, 375 00:30:38,002 --> 00:30:39,920 and all your little bitches are gonna see. 376 00:30:40,088 --> 00:30:42,339 - Are you shitting me, Sal? - Yo, fuck you! 377 00:30:45,468 --> 00:30:47,678 Suck on my nuts, mutt! 378 00:30:47,846 --> 00:30:49,721 - You got that white shit for me Loony? 379 00:30:54,269 --> 00:30:57,062 Cut you a six, man. Don't even worry about it. 380 00:31:01,192 --> 00:31:02,693 It's all straight. 381 00:31:05,029 --> 00:31:07,906 Get that into you, man. That's some good. 382 00:31:10,034 --> 00:31:12,786 - Oh, shit! 383 00:31:12,954 --> 00:31:14,580 - How you like that, man? 384 00:31:14,747 --> 00:31:16,540 Is that good shit? 385 00:31:16,708 --> 00:31:17,791 - It's different. 386 00:31:17,959 --> 00:31:20,711 - Yeah, that's just 'cause it's pure. Don't worry about it. 387 00:31:42,233 --> 00:31:46,403 Shhh! Just be quiet, man. Shhh! Be quiet. 388 00:31:46,946 --> 00:31:48,739 - Yeah. - Just be easy. 389 00:31:48,907 --> 00:31:50,782 Everything's okay, man. 390 00:31:50,950 --> 00:31:53,911 - Yeah. - You're just tripping. 391 00:31:54,078 --> 00:31:55,954 - Yeah. - It's all good. 392 00:31:56,122 --> 00:31:58,457 - Yeah. - Shhh! 393 00:31:59,834 --> 00:32:01,376 You feel good, man. 394 00:32:01,544 --> 00:32:05,088 It is the best feeling ever, man. 395 00:32:05,673 --> 00:32:07,215 Deep into your hole, man. 396 00:32:08,718 --> 00:32:12,387 - You feel so good. You're gonna be fine. 397 00:32:12,555 --> 00:32:13,847 You love being fucked up. 398 00:32:14,015 --> 00:32:15,015 - No. 399 00:32:19,187 --> 00:32:20,270 What? 400 00:32:20,438 --> 00:32:21,939 What you guys give me? 401 00:32:22,106 --> 00:32:23,023 - Shhh! 402 00:32:23,191 --> 00:32:24,858 Just some special medicine, man. 403 00:32:25,026 --> 00:32:27,653 Just the good medicine. 404 00:32:27,820 --> 00:32:29,237 You love it, man. 405 00:32:29,405 --> 00:32:32,032 You feel good, dog. 406 00:32:32,200 --> 00:32:34,743 Oh, look at these! 407 00:32:34,911 --> 00:32:36,370 - That's the good shit, man. 408 00:32:36,537 --> 00:32:37,913 Don't wake up. 409 00:32:38,081 --> 00:32:39,873 Just go to sleep. 410 00:32:40,041 --> 00:32:42,876 - Hey, is that your mom and your sister in this photo? 411 00:32:43,586 --> 00:32:45,879 Damn, that bitch is fine! 412 00:32:46,255 --> 00:32:48,882 Tell that bitch to come see me next visiting day, man. 413 00:32:49,050 --> 00:32:50,092 I'll beat that pussy up. 414 00:32:51,552 --> 00:32:54,513 - Yeah, you know, your mom was just here. 415 00:32:54,681 --> 00:32:55,597 Yeah, man. 416 00:32:55,765 --> 00:32:58,892 - You know, she left happier than she came. 417 00:32:59,060 --> 00:33:02,020 - I'm so sad she left. I miss her already. 418 00:33:02,814 --> 00:33:05,732 - Yeah, you know, she was sad when she was here. 419 00:33:05,900 --> 00:33:07,192 - No. 420 00:33:07,360 --> 00:33:09,820 - She was looking for you. - You missed her. 421 00:33:09,988 --> 00:33:11,738 - But she found me. 422 00:33:11,906 --> 00:33:14,783 - No! - You know, she was so beautiful. 423 00:33:16,119 --> 00:33:17,786 She wants me. 424 00:33:19,330 --> 00:33:20,872 You know, your mom loves me. 425 00:33:21,040 --> 00:33:22,082 - No. 426 00:33:22,250 --> 00:33:25,002 - Your mom calls me Daddy. - NO! 427 00:33:25,169 --> 00:33:27,379 - Shut up, man. Shut the fuck up. 428 00:33:27,547 --> 00:33:28,797 - Where is she? Mom! 429 00:33:28,965 --> 00:33:31,049 - Shut up, man! He's a fucking heat bag. 430 00:33:31,217 --> 00:33:33,093 Fuck it. Let's go. Let's go, man. 431 00:33:33,261 --> 00:33:35,595 Fucking too much. 432 00:33:58,578 --> 00:34:00,078 - Help... 433 00:34:02,623 --> 00:34:04,332 Help! 434 00:34:09,172 --> 00:34:10,172 Help! 435 00:34:13,885 --> 00:34:15,427 - Get on your feet, boy. - I can't. 436 00:34:15,595 --> 00:34:17,554 - Come on, get up. - No. 437 00:34:17,722 --> 00:34:19,014 - Come on, boy. Get on your feet. 438 00:34:20,266 --> 00:34:21,308 Come on. 439 00:34:24,270 --> 00:34:25,312 Come on. 440 00:34:37,075 --> 00:34:38,784 Stand here. Don't move. 441 00:34:38,951 --> 00:34:40,952 - Oh! Oh! 442 00:34:52,090 --> 00:34:53,215 - Come here. 443 00:34:53,966 --> 00:34:54,966 Swallow. 444 00:35:21,869 --> 00:35:23,578 Solitary Control. 445 00:35:24,580 --> 00:35:26,039 Unlock 7. 446 00:35:34,549 --> 00:35:36,675 This is not a punishment. It's for your own good. 447 00:35:36,843 --> 00:35:39,678 Try to drink lots of water to flush that shit out of your system. 448 00:36:04,745 --> 00:36:08,915 I wait along the borders of disdain 449 00:36:11,752 --> 00:36:13,253 Staring in 450 00:36:13,421 --> 00:36:14,671 - Open your mouth. 451 00:36:15,464 --> 00:36:16,673 What I would give 452 00:36:16,841 --> 00:36:19,593 To be within your arms 453 00:36:20,178 --> 00:36:21,386 Thank you. 454 00:36:21,554 --> 00:36:23,847 Dry and warm 455 00:36:26,851 --> 00:36:29,519 - Where's the file, eh? Come on. Oh! - Stop it. 456 00:36:29,687 --> 00:36:32,022 - Where's those files that you stole? - Stop it. 457 00:36:32,190 --> 00:36:36,234 Give me the scent of free 458 00:36:36,402 --> 00:36:39,863 Syringa tree 459 00:36:41,741 --> 00:36:44,326 It's final call 460 00:36:47,705 --> 00:36:51,166 Lonely voice upon a mountaintop 461 00:36:53,377 --> 00:36:55,170 Shouting out 462 00:36:58,257 --> 00:37:01,343 The secrets of a generation told 463 00:37:03,804 --> 00:37:06,264 All the lies 464 00:37:09,685 --> 00:37:13,396 Blind and riding on the ocean's spine 465 00:37:14,315 --> 00:37:15,732 No fault of mine 466 00:37:15,900 --> 00:37:17,067 Davis. 467 00:37:19,695 --> 00:37:23,240 Drowning is what I've perfected for 468 00:37:24,492 --> 00:37:25,825 - Whoa! - Whoa! 469 00:37:25,993 --> 00:37:27,327 All my life 470 00:37:27,912 --> 00:37:29,537 - Hasty! 471 00:37:29,705 --> 00:37:30,789 - What happened here? 472 00:37:33,209 --> 00:37:34,167 - Getting a little rough. 473 00:37:34,335 --> 00:37:36,211 - No, man, I can't wait to dig up ditches again tomorrow. 474 00:37:37,088 --> 00:37:39,130 - I don't care. - Should be a good time. 475 00:37:39,298 --> 00:37:41,508 - That's all he cares about. - Wishful thoughts, eh? 476 00:37:41,842 --> 00:37:45,512 - Banks, let's go. Good night, gentlemen. 477 00:37:51,477 --> 00:37:52,686 Give me 478 00:37:54,438 --> 00:37:56,773 The scent of free 479 00:37:56,941 --> 00:37:59,109 Syringa tree 480 00:37:59,986 --> 00:38:02,487 Crowning me 481 00:38:02,655 --> 00:38:04,072 My victory march 482 00:38:04,949 --> 00:38:07,534 The marble arch 483 00:38:07,702 --> 00:38:10,245 Trumpet horn 484 00:38:10,413 --> 00:38:12,706 It's final call 485 00:38:30,266 --> 00:38:31,641 - All right, boys. 486 00:38:31,809 --> 00:38:33,310 Go back to the dorms, 487 00:38:33,477 --> 00:38:35,645 wash up, change your clothes. 488 00:38:36,439 --> 00:38:38,064 Move out. 489 00:39:16,270 --> 00:39:17,687 - Yo, faggot, throw the ball back. 490 00:39:20,733 --> 00:39:22,776 Yo, I'm talking to you, faggot! 491 00:39:27,406 --> 00:39:29,032 - Look, fuck you, man, all right? 492 00:39:29,200 --> 00:39:30,742 - What the fuck did you just say to me? 493 00:39:31,786 --> 00:39:34,412 You want me to fuck you up, faggot? 494 00:39:35,539 --> 00:39:37,707 Got your friend here. What are you-- 495 00:39:40,795 --> 00:39:42,212 Ow! 496 00:39:46,008 --> 00:39:48,385 - You get the fuck back! Where the fuck's Banks? 497 00:39:48,552 --> 00:39:50,136 - He's upstairs. - Thank you. 498 00:39:50,304 --> 00:39:51,596 Let's go. 499 00:40:13,411 --> 00:40:14,411 Let's go. 500 00:40:25,131 --> 00:40:26,339 Keep watch. 501 00:40:26,507 --> 00:40:27,841 - All right. 502 00:41:05,588 --> 00:41:07,005 - Davis! 503 00:41:09,592 --> 00:41:11,217 Get rid of it. 504 00:41:19,894 --> 00:41:22,312 -10-99, rec room. What the hell happened here? 505 00:41:22,480 --> 00:41:24,522 On your belly. Arms by your side. 506 00:41:29,653 --> 00:41:30,862 Who did this to you? 507 00:41:37,244 --> 00:41:38,578 Who did this to him? 508 00:41:38,746 --> 00:41:40,205 - Don't know. 509 00:41:46,337 --> 00:41:47,879 - Sands to Control. 510 00:41:48,881 --> 00:41:51,508 10-66, lavatory, dorm A. 511 00:41:53,260 --> 00:41:55,887 - Get to the end of the bed, both of you, now. 512 00:42:00,309 --> 00:42:01,518 What did I say to you? 513 00:42:02,561 --> 00:42:05,271 I said no retaliation, you fucking moron! 514 00:42:05,439 --> 00:42:07,148 - What are you talking about? 515 00:42:07,316 --> 00:42:09,192 - You really do think I'm stupid, don't you? 516 00:42:09,360 --> 00:42:10,568 - No, I don't. 517 00:42:10,736 --> 00:42:13,655 - You think you're the first tough guy to walk through these halls? 518 00:42:14,615 --> 00:42:17,659 Think you're the first guy to ever lay a beat down on somebody? 519 00:42:19,036 --> 00:42:20,370 - Probably not. 520 00:42:20,538 --> 00:42:24,040 - Well, I know I'm not your first CO, so let's go, you and me. 521 00:42:27,419 --> 00:42:29,254 - Yo, he didn't fucking do anything. Chill! 522 00:42:29,421 --> 00:42:31,548 - Shut your mouth. - Don't do that again. 523 00:42:31,715 --> 00:42:33,383 - Don't do what again? 524 00:42:33,968 --> 00:42:36,636 - Don't fucking do that again. - Come on, let's go. 525 00:42:39,557 --> 00:42:40,974 Come on. Throw down. 526 00:43:06,166 --> 00:43:07,875 - Oh! Baby! 527 00:43:08,877 --> 00:43:11,129 Oh, my sweetie. Okay, Mom. 528 00:43:17,970 --> 00:43:20,305 - Are you okay? - Yeah. 529 00:43:21,307 --> 00:43:24,559 - Are the kids still picking on you? - No one's picking on me, Mom. 530 00:43:24,727 --> 00:43:26,769 I took care of that on my own, all right? 531 00:43:26,937 --> 00:43:30,565 - Baby, I'm taking care of it. I filed a suit against this institution. 532 00:43:30,733 --> 00:43:33,318 - Why the fuck would you do that, Mom? 533 00:43:34,778 --> 00:43:36,613 - Baby, I called Uncle Conrad, 534 00:43:36,780 --> 00:43:39,073 and he has put me in touch with a top lawyer. 535 00:43:41,160 --> 00:43:43,911 So what can I tell the lawyer? When can he come and visit you? 536 00:43:44,079 --> 00:43:45,788 - You can tell him to go fuck himself. 537 00:43:46,707 --> 00:43:47,832 - Davis. 538 00:43:48,000 --> 00:43:49,584 - I gotta go, Mom. 539 00:43:49,752 --> 00:43:51,419 - No, sweetie. Let me help you. 540 00:43:51,587 --> 00:43:52,795 - No. 541 00:43:58,844 --> 00:44:00,470 - Remove the hat, please. 542 00:44:23,744 --> 00:44:25,953 - It's good. 543 00:44:26,830 --> 00:44:29,207 Ah! That's... 544 00:44:30,042 --> 00:44:32,919 And your family is missing you, huh? 545 00:44:37,883 --> 00:44:40,551 - You keep on saying that. 546 00:44:40,719 --> 00:44:42,595 You keep on saying that. Whatever. 547 00:44:42,763 --> 00:44:44,597 You guys aren't doing anything, so... 548 00:45:03,867 --> 00:45:04,826 - Boys! 549 00:45:24,805 --> 00:45:26,597 - ... they had the door unlocked. 550 00:45:26,765 --> 00:45:28,808 We opened it up and it was just sitting there. 551 00:45:28,976 --> 00:45:31,394 It was just sitting there. 552 00:45:31,562 --> 00:45:33,896 It was just like... like... Watch this right here. 553 00:45:34,064 --> 00:45:35,565 Just fucking sitting there... 554 00:45:41,864 --> 00:45:45,450 - Hey, give me your bread! - There's this special school... 555 00:46:18,442 --> 00:46:19,901 - Hey, yo, are you Butch? 556 00:46:21,153 --> 00:46:22,737 - Who wants to know? 557 00:46:22,905 --> 00:46:25,156 - This nigger Shadow wants to talk to you. 558 00:46:26,158 --> 00:46:27,784 - For what? 559 00:46:29,286 --> 00:46:30,870 - Don't know. 560 00:46:43,509 --> 00:46:45,510 - Harrel, could you please close the door? 561 00:46:55,020 --> 00:46:56,729 It's nice to see everyone here. 562 00:46:57,815 --> 00:46:59,941 Let's start by grading the day. 563 00:47:00,108 --> 00:47:01,776 Who wants to go first? 564 00:47:05,239 --> 00:47:06,781 Okay, I'll go first. 565 00:47:06,949 --> 00:47:09,659 For me, today is a 6... 566 00:47:09,827 --> 00:47:11,828 because this morning 567 00:47:11,995 --> 00:47:15,122 I lost my temper in traffic with a jerk at a red light. 568 00:47:16,124 --> 00:47:17,625 Butch? 569 00:47:17,793 --> 00:47:20,586 - Seven. - You wanna tell us why? 570 00:47:20,754 --> 00:47:22,797 - Just got out of the fucking hole today. 571 00:47:22,965 --> 00:47:26,175 - Good. - Zero. 572 00:47:27,970 --> 00:47:29,679 - Do you want to tell us why? 573 00:47:32,933 --> 00:47:34,308 - No. 574 00:47:34,476 --> 00:47:37,019 - Frank, you've been at zero now for months. 575 00:47:37,187 --> 00:47:40,356 Is there nothing that's positive? 576 00:47:42,442 --> 00:47:43,651 - No. 577 00:47:43,819 --> 00:47:46,571 - Okay, we can talk about that later. 578 00:47:48,031 --> 00:47:50,157 Harrel, can you read what we're talking about today? 579 00:47:50,325 --> 00:47:54,912 - "Evaluating and rel... re-label..." 580 00:47:58,125 --> 00:48:00,167 - Shut up, man. - Thank you, gentlemen. 581 00:48:00,335 --> 00:48:01,669 I'll read it. 582 00:48:01,837 --> 00:48:03,379 "Anger and aggression." 583 00:48:03,547 --> 00:48:07,049 I think we all realize that everybody feels anger, 584 00:48:07,217 --> 00:48:10,011 but not everybody can control it, 585 00:48:10,178 --> 00:48:12,847 which is why you guys are here today. 586 00:48:13,015 --> 00:48:17,018 So anger is a good thing if you can control it, 587 00:48:17,185 --> 00:48:20,855 but it's a definite disadvantage if you can't control it. 588 00:48:21,023 --> 00:48:23,941 So, let's start by talking about what makes us angry. 589 00:48:24,109 --> 00:48:25,902 Harrel, what makes you angry? 590 00:48:26,069 --> 00:48:29,363 - That I'm not next to you at night, Miss Biggs. 591 00:48:29,531 --> 00:48:30,656 - Harrel, that's enough. 592 00:48:30,699 --> 00:48:33,784 - What kind of ass-ugly nigger like you would want to get a girl like her? 593 00:48:33,952 --> 00:48:35,536 - Don't fucking call me no nigger! 594 00:48:35,704 --> 00:48:37,371 - Thank you, gentlemen, for going down. 595 00:48:37,539 --> 00:48:39,790 - What's wrong with you? - Frank, what about you? 596 00:48:39,958 --> 00:48:41,500 What makes you angry? 597 00:48:42,502 --> 00:48:43,711 - Fat people. 598 00:48:43,879 --> 00:48:46,756 They walk slowly in the middle of the hallway. 599 00:48:46,924 --> 00:48:50,217 They're always sweating, farting, funking up the dorm. 600 00:48:50,385 --> 00:48:53,137 Takes them an hour for them to drop fat, 601 00:48:53,305 --> 00:48:55,056 anaconda shits while I'm face-to-face with them 602 00:48:55,223 --> 00:48:58,142 trying to wash my face or brush my motherfucking teeth. 603 00:48:58,310 --> 00:49:00,728 - That's a lot of f-words. - Blame your mom. 604 00:49:02,522 --> 00:49:03,481 - My mom? 605 00:49:03,649 --> 00:49:06,275 - For giving you the big-ass nostrils that look like sunglasses, son. 606 00:49:06,443 --> 00:49:08,778 - This is a good example of-- 607 00:49:08,946 --> 00:49:11,822 - Every time we're talking, you know what it really does? 608 00:49:11,990 --> 00:49:12,907 - What? - It pisses me off. 609 00:49:13,075 --> 00:49:15,117 One day, I'm gonna get up and snap your neck. 610 00:49:15,285 --> 00:49:18,245 - Move those lips so much. - You wanna test me? 611 00:49:18,413 --> 00:49:19,914 - I'm right here! - I'll break your neck. 612 00:49:20,082 --> 00:49:22,833 - This is really-- - You ain't making no moves. 613 00:49:23,001 --> 00:49:24,752 - That's nothing. I'll show you. 614 00:49:24,920 --> 00:49:26,462 - Sit! 615 00:49:26,630 --> 00:49:27,588 Boys, that's enough. 616 00:49:27,756 --> 00:49:30,591 - You wanna fucking do this? - Frank, that's enough. 617 00:49:30,759 --> 00:49:32,760 - What are you gonna do? - No touching! Break it up. 618 00:49:32,928 --> 00:49:35,471 Break it up! 619 00:49:35,639 --> 00:49:37,765 - Let's go! Let's go! - Right now! 620 00:49:37,933 --> 00:49:39,266 - Let's do this! I'm right here! 621 00:49:39,434 --> 00:49:40,685 You wanna go? 622 00:49:40,852 --> 00:49:42,979 You wanna go? Let's go! 623 00:49:43,146 --> 00:49:45,106 - Emergency A-23. Send me a CO now. 624 00:49:48,860 --> 00:49:51,028 - I'll, uh... I'll come and see you after the family visits. 625 00:49:51,196 --> 00:49:52,780 Okay, bro? 626 00:49:52,948 --> 00:49:54,073 - Settle down! 627 00:49:57,119 --> 00:49:59,412 - Get off him! - Stop it! 628 00:49:59,579 --> 00:50:00,955 - Let go! 629 00:50:01,873 --> 00:50:04,709 - You want some, huh? - Frank! 630 00:50:06,211 --> 00:50:07,461 Okay, take him! 631 00:50:07,629 --> 00:50:09,255 - I got you, baby! 632 00:50:09,423 --> 00:50:11,632 - You are done! You hear that? 633 00:50:21,101 --> 00:50:23,728 - Here. I gotta go. The CO's waiting for me upstairs. 634 00:50:25,188 --> 00:50:26,647 - Let me see the other guy's cut. 635 00:50:26,815 --> 00:50:28,149 - What? 636 00:50:28,316 --> 00:50:30,151 - Let me see the other guy's cut. 637 00:50:31,153 --> 00:50:32,945 Oh, here we go! 638 00:50:35,907 --> 00:50:38,159 - Shadow paid for that. He's expecting it. 639 00:50:38,326 --> 00:50:40,327 - Turn around and spread your legs. 640 00:50:40,495 --> 00:50:43,664 - There's a fucking CO waiting-- - Turn around and spread your legs. 641 00:50:45,917 --> 00:50:46,917 - That's not how it works. 642 00:50:54,217 --> 00:50:56,552 - I don't like sneaky people doing sneaky shit behind my back. 643 00:50:56,720 --> 00:50:59,013 - Don't know what you're talking about, but we have a system here. 644 00:50:59,181 --> 00:51:02,141 - Fuck your system. Today is my way. 645 00:51:24,998 --> 00:51:26,540 - What the hell? 646 00:51:27,501 --> 00:51:29,502 Fuck off with that shit, man! 647 00:51:29,669 --> 00:51:31,045 Fuck! 648 00:51:31,213 --> 00:51:32,880 Or tell us what you're thinkin'. 649 00:51:33,048 --> 00:51:34,715 - Shit, man! You just ruined it. 650 00:51:36,718 --> 00:51:38,886 - Tell us one of your lady stories, B. - Good idea! 651 00:51:39,054 --> 00:51:40,596 - Yeah, boy! - Yeah, yeah! 652 00:51:40,764 --> 00:51:44,100 - Yeah, man! - Oh! All right. 653 00:51:44,267 --> 00:51:45,518 - Make it good. 654 00:51:45,685 --> 00:51:48,062 - So I'm sleeping over at my girl's house, right? 655 00:51:48,522 --> 00:51:51,357 And she's on the rag, so she just wants to go to sleep. 656 00:51:51,525 --> 00:51:53,609 I got the worst case of blue balls, all right? 657 00:51:55,237 --> 00:51:57,279 - Fuck that bitch, dog. Fuck that bitch! 658 00:52:00,117 --> 00:52:02,993 - So I... I just go downstairs to the living room. 659 00:52:03,161 --> 00:52:04,578 I'm in my boxers. 660 00:52:04,746 --> 00:52:07,915 And chilling out, throw on the TV and I just light up a "J". 661 00:52:13,547 --> 00:52:16,298 But then the front door opens. 662 00:52:16,466 --> 00:52:18,425 And who walks in? 663 00:52:18,593 --> 00:52:19,885 Her fucking mom! 664 00:52:20,053 --> 00:52:21,595 I think she's gonna either bitch me out 665 00:52:21,763 --> 00:52:24,348 or make some small talk and go off to bed, but no. 666 00:52:24,516 --> 00:52:26,267 She takes off her jacket. 667 00:52:26,434 --> 00:52:30,312 She's wearing this dress that makes her titties just pop right out. 668 00:52:30,480 --> 00:52:33,274 And then she comes and she sits right next to me. 669 00:52:33,942 --> 00:52:37,653 I don't know what the hell to say, so I'm just trying to watch TV. 670 00:52:37,821 --> 00:52:41,157 But I could see out of the corner of my eye that's she's looking at me. 671 00:52:41,324 --> 00:52:44,410 "Can I get a drag of that?" 672 00:52:45,871 --> 00:52:47,204 "Sure". 673 00:52:47,372 --> 00:52:49,498 So I'm watching her smoke this thing, 674 00:52:49,666 --> 00:52:51,709 and she's got these big, juicy lips, 675 00:52:51,877 --> 00:52:54,211 and she's getting red lipstick all over the tip of it. 676 00:52:54,379 --> 00:52:58,132 And she's blowing smoke in my face, and I'm trying to concentrate on TV. 677 00:52:58,300 --> 00:52:59,842 But when she gives the spliff back, 678 00:53:00,010 --> 00:53:03,095 some ash falls right on my boxers. 679 00:53:03,263 --> 00:53:04,722 And before I can even do anything, 680 00:53:04,890 --> 00:53:08,893 she bends over and blows the ash off with her mouth. 681 00:53:11,146 --> 00:53:13,063 "I'm gonna go to bed now." 682 00:53:13,231 --> 00:53:16,150 I'm watching her go, and before she gets to the doorway, 683 00:53:16,318 --> 00:53:19,028 "Good night, Davis." 684 00:53:20,739 --> 00:53:23,324 - You want that bitch! You want that, white boy! 685 00:53:25,493 --> 00:53:28,078 - So, what the fuck would you do? What would you do? 686 00:53:28,246 --> 00:53:30,080 I knew I had to do something, right? 687 00:53:30,248 --> 00:53:32,082 I'm not a fucking idiot. So I start... 688 00:53:32,250 --> 00:53:34,752 I start sneaking up the stairs really slowly. 689 00:53:34,920 --> 00:53:37,630 And I walk into her room really, really slowly. 690 00:53:37,797 --> 00:53:38,923 She can't hear me. 691 00:53:39,090 --> 00:53:40,883 And when I get there, 692 00:53:41,051 --> 00:53:43,135 she's just combing her hair in her vanity mirror. 693 00:53:43,303 --> 00:53:46,513 And she's just, like, looking all sultry, all sexy. 694 00:53:46,681 --> 00:53:49,141 And then when she notices me standing there, 695 00:53:49,309 --> 00:53:50,476 what does she say? 696 00:53:51,853 --> 00:53:53,854 "Would you help me with my zipper?" 697 00:53:59,277 --> 00:54:00,611 - Mommy's naughty! 698 00:54:00,779 --> 00:54:03,280 - Damn, son! - So now I'm fucking... 699 00:54:03,448 --> 00:54:05,658 Now I'm standing behind her, right? 700 00:54:05,825 --> 00:54:08,869 I'm standing behind her, unzipping her dress, 701 00:54:09,037 --> 00:54:11,705 and she starts leaning forward towards the mirror 702 00:54:11,873 --> 00:54:13,207 so she could see her face closer in the mirror. 703 00:54:13,375 --> 00:54:16,752 And that means that her ass is back up against my dick, 704 00:54:16,920 --> 00:54:18,128 like, brushing against me. 705 00:54:18,296 --> 00:54:21,257 And I don't know what the fuck goes through my head, 706 00:54:24,552 --> 00:54:26,887 Lay back on the bed, bitch, and open your legs. 707 00:54:27,055 --> 00:54:28,973 "What the fuck did you just say?" 708 00:54:29,140 --> 00:54:31,267 And then she grabs me by the throat, 709 00:54:31,434 --> 00:54:33,060 throws me down on that fucking bed, 710 00:54:33,228 --> 00:54:36,063 jumps on me and starts sucking on my face, man. 711 00:54:38,066 --> 00:54:39,942 - Yeah! Yeah! 712 00:54:41,152 --> 00:54:42,278 That's my boy! 713 00:54:49,911 --> 00:54:51,203 - Whoa! 714 00:55:01,339 --> 00:55:05,342 - Good morning, ladies! Gather round the middle. 715 00:55:12,642 --> 00:55:14,560 Let's see how your team spirit is this morning. 716 00:55:14,728 --> 00:55:16,729 We're gonna play a game called dodge ball. 717 00:55:16,896 --> 00:55:18,939 Now mix up into two teams. 718 00:55:41,504 --> 00:55:43,380 We're not gonna have any of this bullshit 719 00:55:43,548 --> 00:55:44,923 on my court this morning. 720 00:55:45,967 --> 00:55:48,218 You ain't no wiggers, no niggers, no fucking crackers. 721 00:55:48,386 --> 00:55:50,512 I don't give a shit what you think you is. 722 00:55:50,680 --> 00:55:54,224 You're a bunch of stray dogs that got locked up in this dog pound 723 00:55:55,226 --> 00:55:56,518 and you all stink the same! 724 00:55:56,686 --> 00:55:58,270 Now mix this shit up! 725 00:56:02,067 --> 00:56:03,817 Sweat Marks, get your ass over there now. 726 00:56:05,612 --> 00:56:08,739 Anybody else want my foot in their ass? Now mix this shit up! 727 00:56:16,414 --> 00:56:18,290 My rules are simple. 728 00:56:18,875 --> 00:56:20,417 Strike your opponent with the ball. 729 00:56:20,585 --> 00:56:22,378 Dodge it, catch it 730 00:56:22,545 --> 00:56:25,047 and do not step on the line or your team loses. 731 00:56:25,840 --> 00:56:27,174 Ready? 732 00:56:30,553 --> 00:56:33,138 On your mark... set... 733 00:56:42,565 --> 00:56:43,941 You're out! 734 00:56:45,819 --> 00:56:46,819 Come on! 735 00:56:49,531 --> 00:56:50,989 You're out, big boy! 736 00:56:52,534 --> 00:56:54,868 Come on, man. You're gone. 737 00:57:01,418 --> 00:57:03,961 This is your time to get your aggression out. 738 00:57:04,129 --> 00:57:05,796 Now, brother! 739 00:57:05,964 --> 00:57:07,506 You're out! You're out. 740 00:57:08,299 --> 00:57:10,134 Let's go! Come on! 741 00:57:11,428 --> 00:57:13,387 - Come on! - Get him! 742 00:57:13,555 --> 00:57:15,556 - Come on! Come on, take him out! 743 00:57:16,641 --> 00:57:17,724 - Sweat Marks! 744 00:57:17,892 --> 00:57:19,560 - Yeah, Sweat Marks! 745 00:57:19,727 --> 00:57:23,063 Sweat Marks! Sweat Marks! 746 00:57:23,231 --> 00:57:24,440 - Oh! 747 00:57:24,607 --> 00:57:26,483 Sweat Marks! Sweat Marks! 748 00:57:26,651 --> 00:57:27,818 - One more! 749 00:57:27,986 --> 00:57:29,778 Sweat Marks! Sweat Marks! 750 00:57:45,503 --> 00:57:47,754 - Yeah! You're my bitch now! 751 00:57:47,922 --> 00:57:49,923 Oh, shit! 752 00:57:51,593 --> 00:57:52,801 Yo, man, what's in there? 753 00:57:52,969 --> 00:57:56,138 Sour OJ, bread and a lot of sugar. 754 00:57:56,431 --> 00:57:58,557 Angel, was that your dad that came to visit today? 755 00:57:58,725 --> 00:57:59,933 - Yep. 756 00:58:00,101 --> 00:58:01,685 - When's your mom gonna come? 757 00:58:03,813 --> 00:58:06,482 - Man, I'll fucking slit your throat if you go there. 758 00:58:06,649 --> 00:58:07,608 - What? - Seriously. 759 00:58:07,775 --> 00:58:10,277 When's you mom gonna come. Is she cute? 760 00:58:10,445 --> 00:58:12,196 - I don't know, fuck. 761 00:58:12,363 --> 00:58:14,323 - You can tell if a woman's pretty even if it's your mom. 762 00:58:14,491 --> 00:58:16,783 - I dunno. - Is she an attractive woman? 763 00:58:16,951 --> 00:58:17,993 - She's my mom, man! 764 00:58:18,161 --> 00:58:20,787 - Would you have sex with her if you were not her son? 765 00:58:22,582 --> 00:58:24,500 - Uh-oh! - Are you stupid? 766 00:58:24,667 --> 00:58:26,293 - You gettin' at my neck, boy? 767 00:58:27,295 --> 00:58:28,795 What's this? What the fuck? 768 00:58:28,963 --> 00:58:30,506 What are you gonna do, little man? 769 00:58:30,673 --> 00:58:33,133 Come on. Oh! You fag! 770 00:58:33,384 --> 00:58:35,636 Fuck! All right! All right. 771 00:58:36,638 --> 00:58:37,971 Don't fucking kiss me, you fucking fag! 772 00:58:38,139 --> 00:58:40,641 All right, dog. All right. 773 00:58:42,018 --> 00:58:44,394 - Thank you. - Yo, why don't we talk about your mom? 774 00:58:45,688 --> 00:58:48,815 - My mom's a cunt. When I get out, I'm moving out. 775 00:58:48,983 --> 00:58:50,234 Don't worry about my mom. 776 00:58:50,401 --> 00:58:52,528 - Perfect, because when I get out of here, 777 00:58:53,488 --> 00:58:55,656 when you move, I'm moving in. 778 00:58:56,074 --> 00:58:58,075 Into your mama's ass. 779 00:58:58,243 --> 00:59:00,327 - Shut up, man! Shut up! 780 00:59:00,495 --> 00:59:02,204 - What are you actually gonna do when you get out, man? 781 00:59:02,830 --> 00:59:04,039 - Uh, I wanna join the circus. 782 00:59:04,207 --> 00:59:06,208 - Oh, yeah? Join the circus. 783 00:59:06,376 --> 00:59:08,335 Yeah, me too. We'll all be in a clown costume. 784 00:59:08,503 --> 00:59:10,170 - No, bro. That's not funny, man. 785 00:59:10,338 --> 00:59:11,713 I'm serious. Sure. 786 00:59:12,465 --> 00:59:13,924 - My father was in the circus. 787 00:59:14,926 --> 00:59:16,552 He died when I was 10, man. 788 00:59:17,679 --> 00:59:20,597 He was doing a show where he had to juggle some chainsaws, 789 00:59:20,765 --> 00:59:22,391 kind of like what I'm doing right now. 790 00:59:22,559 --> 00:59:24,309 But one of them fell out of his hand, 791 00:59:24,477 --> 00:59:26,562 and as it fell down, it cut his cock right off. 792 00:59:34,362 --> 00:59:36,071 - COs! COs! 793 00:59:42,870 --> 00:59:44,371 - What are you guys doing? 794 00:59:46,124 --> 00:59:48,292 - Laundry. - You haven't even started your chores. 795 00:59:48,459 --> 00:59:49,418 Well, on that happy note, 796 00:59:49,586 --> 00:59:51,211 you're all drawing extra work duty on Sunday. 797 00:59:51,379 --> 00:59:52,963 Fuck! 798 00:59:53,131 --> 00:59:54,798 - Butch, follow me. 799 01:00:34,547 --> 01:00:35,839 - Sit down. 800 01:00:40,011 --> 01:00:42,179 What's your plan, son? 801 01:00:42,347 --> 01:00:43,847 - My plan? 802 01:00:44,015 --> 01:00:46,767 - I mean after all this, incarceration. 803 01:00:49,395 --> 01:00:51,605 - Well, I want to study at a circus school. 804 01:00:51,773 --> 01:00:53,690 - Are you being sarcastic? 805 01:00:55,026 --> 01:00:56,443 - Not at all. 806 01:00:56,819 --> 01:00:57,861 - Hmm... 807 01:00:58,029 --> 01:01:00,572 The reason I'm asking you this is because authorities 808 01:01:00,740 --> 01:01:03,867 have investigated the officer you blinded. 809 01:01:04,077 --> 01:01:06,953 More than 10 parties of legal guardians have complained 810 01:01:07,121 --> 01:01:10,207 that their children were physically abused by this man. 811 01:01:11,209 --> 01:01:13,835 I assume you acted in self-defense. 812 01:01:14,003 --> 01:01:15,671 - To cut to the chase, you have an opportunity here-- 813 01:01:15,838 --> 01:01:17,172 - No, no, no. 814 01:01:18,675 --> 01:01:21,093 I took a careful look at your report, son. 815 01:01:21,803 --> 01:01:24,680 If that incident with this officer hadn't occurred, 816 01:01:25,556 --> 01:01:27,808 technically, you'd be released this week. 817 01:01:27,975 --> 01:01:31,019 - But in those next two weeks, any misconduct on your part, 818 01:01:31,187 --> 01:01:34,231 we withdraw the plea and it goes back to the original charge, 819 01:01:34,399 --> 01:01:35,357 which is, as you know, 820 01:01:35,525 --> 01:01:39,152 four years in an adult facility starting the day you turn 19. 821 01:01:39,320 --> 01:01:41,154 - So with that in mind, son, 822 01:01:42,156 --> 01:01:44,241 I think you're responsible enough 823 01:01:44,409 --> 01:01:47,244 to make the right choices inside, 824 01:01:47,995 --> 01:01:49,955 and then in the outside world... 825 01:01:50,915 --> 01:01:52,541 hopefully, in a circus school. 826 01:01:55,294 --> 01:01:56,962 Am I right? 827 01:01:59,424 --> 01:02:01,341 - Yes, sir. Thank you. 828 01:02:02,760 --> 01:02:05,387 - Good. You can go. 829 01:02:20,361 --> 01:02:22,612 - Where's my cheeseburger? 830 01:02:25,867 --> 01:02:27,659 - Slow down, man. You're gonna get some indigestion. 831 01:02:28,870 --> 01:02:30,829 - You eating your nuggets? 832 01:02:30,997 --> 01:02:33,749 - Yeah, I'm eating my nuggets. I'm saving the best for last. 833 01:02:34,625 --> 01:02:35,876 - Why the fuck would you do that? 834 01:02:37,628 --> 01:02:40,630 - Eating's like making love, man. It's a ritual, you know? 835 01:02:40,798 --> 01:02:42,257 You got your appetizer, 836 01:02:42,425 --> 01:02:44,509 I sniff deeply into her scalp 837 01:02:44,677 --> 01:02:47,554 and grab onto her firm, but voluptuous hips, 838 01:02:47,722 --> 01:02:49,681 nibble just ever so gently on the earlobe. 839 01:02:49,849 --> 01:02:51,433 I mean, girls, they go wild for that. 840 01:02:51,601 --> 01:02:54,519 - Why don't you skip the appetizer and go straight to the main course? 841 01:02:54,937 --> 01:02:56,021 - Well, what's the main course? 842 01:02:56,189 --> 01:02:58,148 you bust a nut, she bounces, 843 01:02:58,316 --> 01:02:59,816 play some video games, 844 01:02:59,984 --> 01:03:02,736 do whatever the fuck you want and then you go to sleep. 845 01:03:04,197 --> 01:03:06,865 - You're an animal, you know that? You disgust me. 846 01:03:07,033 --> 01:03:09,201 For me, the entrée is, 847 01:03:09,368 --> 01:03:11,578 you know, gentle circling the areola, 848 01:03:11,746 --> 01:03:14,080 kissing every notch of her spine, lower and lower and lower 849 01:03:14,248 --> 01:03:16,500 until my tongue hovers on her bellybutton. 850 01:03:16,667 --> 01:03:18,126 I take my time. 851 01:03:18,294 --> 01:03:20,921 - Yeah, you take so much time that this girl's gonna be half asleep 852 01:03:21,088 --> 01:03:22,923 by the time you even get to her cookie. 853 01:03:23,090 --> 01:03:25,801 Just like your food is getting all cold and soggy now. 854 01:03:25,968 --> 01:03:27,761 And you don't know what food tastes like, 855 01:03:27,929 --> 01:03:31,056 'cause you wolf that shit down like you haven't eaten in days. 856 01:03:31,224 --> 01:03:32,933 Come on! These are women. 857 01:03:35,144 --> 01:03:36,686 - Whoa, whoa, whoa! Dude! 858 01:03:38,898 --> 01:03:40,482 No, no, man! That's my protein! 859 01:03:40,650 --> 01:03:41,817 - You're hungry? 860 01:03:43,402 --> 01:03:44,903 - I can't even get that nugget. It's disgusting. 861 01:03:46,030 --> 01:03:48,406 Rebound. Rebound. You like that? It was a rebound. 862 01:03:50,952 --> 01:03:52,869 Butch! Come on, man! 863 01:03:53,037 --> 01:03:54,287 - That was awesome! 864 01:03:54,455 --> 01:03:56,039 - You know how old this spinach is? 865 01:03:56,207 --> 01:03:58,792 It's like, six-month-old spinach on my face. 866 01:03:58,960 --> 01:04:01,545 - That was a sweet move. - You're a jerk, you know that? 867 01:04:01,712 --> 01:04:02,712 - Oh! 868 01:04:02,880 --> 01:04:03,964 Good job, bro. 869 01:04:05,132 --> 01:04:06,424 - Oh! You like that? 870 01:04:07,510 --> 01:04:09,594 I'm gonna kill you, man. Don't do it again, please. 871 01:04:33,536 --> 01:04:35,579 - Look at us. 872 01:04:35,746 --> 01:04:37,956 Look at us. Okay, we need gloves for this. 873 01:04:38,124 --> 01:04:39,249 10-66... 874 01:04:39,417 --> 01:04:41,042 Did you see anyone? 875 01:04:41,210 --> 01:04:42,627 Did you see anyone? 876 01:04:43,296 --> 01:04:44,296 Anyone see what happened? 877 01:04:44,463 --> 01:04:46,965 - Sit back down. 878 01:04:49,218 --> 01:04:51,136 - Nobody saw anything, huh? 879 01:04:52,597 --> 01:04:55,682 Simple. Everyone's to blame. 880 01:04:57,935 --> 01:04:59,811 Greaves. 881 01:04:59,979 --> 01:05:02,022 What do you got? 882 01:05:03,649 --> 01:05:06,735 - I haven't found anything so far. - Okay. 883 01:05:13,075 --> 01:05:14,951 - All right, get back in there, 884 01:05:15,119 --> 01:05:16,745 clean up that mess and make your beds. 885 01:05:16,913 --> 01:05:18,997 Lights go out in five. Move. 886 01:05:24,712 --> 01:05:27,255 - That's okay. You just have to explain. 887 01:05:30,551 --> 01:05:33,053 Look, I gotta call you... I'm... I gotta call you back. 888 01:05:35,431 --> 01:05:37,766 - The way we tossed the dorm scared the hell out of them. 889 01:05:37,934 --> 01:05:39,643 I don't think we're gonna have any further problems. 890 01:05:39,810 --> 01:05:40,894 - Let's hope so. 891 01:05:41,938 --> 01:05:43,104 - I'd like to also remind you 892 01:05:43,272 --> 01:05:45,106 that I've booked tomorrow off for my daughter's party. 893 01:05:45,274 --> 01:05:46,816 - Out of the question. 894 01:05:48,069 --> 01:05:49,736 - My wife has been planning this for months. 895 01:05:49,904 --> 01:05:51,112 - We've had five assaults this week. 896 01:05:51,280 --> 01:05:53,323 I got two COs down. It's out of the question. 897 01:05:53,491 --> 01:05:55,533 - I got people flying in from all over the place. 898 01:05:55,701 --> 01:05:57,661 - Do I need to remind you of your responsibilities 899 01:05:57,828 --> 01:05:59,079 as a unit supervisor? 900 01:06:02,375 --> 01:06:03,375 - It's my kid's birthday. 901 01:06:03,542 --> 01:06:05,210 - These are your kids too. 902 01:06:37,410 --> 01:06:39,536 - This message was the final threat. 903 01:06:41,038 --> 01:06:42,998 Don't ever do it again. 904 01:06:58,097 --> 01:07:00,432 - Yeah, I put in for the shift change two weeks ago. 905 01:07:03,686 --> 01:07:04,686 You know what? 906 01:07:04,854 --> 01:07:07,355 Sometimes I don't think you understand what I do for a fucking living! 907 01:07:09,608 --> 01:07:11,026 Hold on. 908 01:07:12,111 --> 01:07:14,362 What are you looking at? Get back to work! 909 01:07:16,699 --> 01:07:18,742 I can't talk about this now. 910 01:07:18,909 --> 01:07:20,744 - Man, that fool is pussy-whipped. 911 01:07:20,911 --> 01:07:23,121 He has no idea how to talk to his woman. 912 01:07:23,289 --> 01:07:25,874 My girls would never talk to me like that. 913 01:07:27,376 --> 01:07:29,210 - You ain't got no fucking girls. 914 01:07:29,378 --> 01:07:30,795 - Don't get me started. All right, man? 915 01:07:30,963 --> 01:07:32,464 I am way out of your league. 916 01:07:32,631 --> 01:07:35,800 - No, Melissa, I'm not the only one ruining Grace's birthday 917 01:07:35,968 --> 01:07:38,303 if they're in the room while you're screaming at me. 918 01:07:38,471 --> 01:07:39,721 - Name one. 919 01:07:39,889 --> 01:07:41,139 - What, like, all of them? 920 01:07:41,307 --> 01:07:43,641 Shit! It would take me all day just to get started. 921 01:07:43,809 --> 01:07:44,726 - Just name one of them. 922 01:07:44,894 --> 01:07:47,562 - I'm not asking for a list. Give me a single, solitary name. 923 01:07:47,730 --> 01:07:48,855 - Yeah. - All right. 924 01:07:49,023 --> 01:07:51,232 - You don't got nothing, bro. - I got... Okay, don't worry. 925 01:07:51,400 --> 01:07:52,567 - Nothing. 926 01:07:52,735 --> 01:07:55,487 - Listen, I'll give you one, but you gotta keep it on the hush-hush. 927 01:07:55,654 --> 01:07:56,946 - Just give us the name, man. 928 01:07:57,114 --> 01:07:59,115 - All right, but I don't wanna get her in trouble. 929 01:07:59,283 --> 01:08:01,117 - I won't tell no one. 930 01:08:01,285 --> 01:08:02,368 - You know Miss Biggs? 931 01:08:04,205 --> 01:08:05,914 - No. - Oh, yeah. 932 01:08:06,082 --> 01:08:07,916 - What a whore. 933 01:08:08,084 --> 01:08:09,292 I knew something was up, though, 934 01:08:09,460 --> 01:08:11,544 'cause we haven't been connecting in the same way. 935 01:08:11,712 --> 01:08:14,881 - You know why it is? She doesn't like that earlobe shit that you do. 936 01:08:15,049 --> 01:08:17,133 - You're so full of shit! You know that? 937 01:08:17,301 --> 01:08:19,010 - Calm down! It was just a one-time thing. 938 01:08:19,178 --> 01:08:21,846 I promise. I just had to do the job for you once. 939 01:08:22,014 --> 01:08:24,099 And now she's all yours. It's good. It's good. 940 01:08:26,018 --> 01:08:28,353 - All right, you've seen her naked, so what does she look like? 941 01:08:30,189 --> 01:08:33,233 - She's got these perfect, 36D titties, all right? 942 01:08:33,400 --> 01:08:36,111 And then she's got these firm love handles 943 01:08:36,278 --> 01:08:38,279 and then that big, flat ass, you know, that's all right. 944 01:08:38,447 --> 01:08:40,740 But when you get it going, it slaps and it claps together. 945 01:08:40,908 --> 01:08:41,866 It's beautiful. 946 01:08:42,034 --> 01:08:43,910 - What about her labia? 947 01:08:44,286 --> 01:08:45,662 - She was definitely on that old-school tip, 948 01:08:45,830 --> 01:08:48,540 you know, with the big bush, but I still found her spot. 949 01:08:48,707 --> 01:08:51,835 I just had to machete my way through her little tropical jungle 950 01:08:52,002 --> 01:08:53,253 but it was there. 951 01:08:53,420 --> 01:08:56,965 - No doubt. - Oh, it was beautiful. Tasty! 952 01:08:59,635 --> 01:09:01,469 - It probably looks something like this. 953 01:09:04,181 --> 01:09:06,391 - Oh, ho, ho, man! Yeah, that's her. 954 01:09:09,436 --> 01:09:11,312 - You know what, Melissa? Fuck you too! 955 01:09:11,480 --> 01:09:12,981 That's fucking good! 956 01:09:14,275 --> 01:09:16,943 How wet is that pussy? It's just dripping! 957 01:09:17,111 --> 01:09:18,987 - Hey, what are you guys doing? 958 01:09:20,739 --> 01:09:21,990 Line up, all of you! 959 01:09:24,743 --> 01:09:26,119 Who drew that? 960 01:09:28,747 --> 01:09:30,081 Who drew that? 961 01:09:34,712 --> 01:09:36,171 - I did. 962 01:09:36,338 --> 01:09:37,422 - Your phone's ringing. 963 01:09:37,590 --> 01:09:38,756 - Shut up! 964 01:09:38,924 --> 01:09:40,800 - Why don't you answer it? 965 01:09:42,011 --> 01:09:43,178 - You did. 966 01:09:47,516 --> 01:09:49,267 Let's take a closer look at your work. 967 01:09:49,435 --> 01:09:50,351 - Don't fucking touch me! 968 01:09:50,519 --> 01:09:53,104 - Let him go! - Don't fucking touch me! 969 01:09:53,647 --> 01:09:56,608 - Come on, chill! 970 01:10:03,782 --> 01:10:04,991 - Yo, Angel. 971 01:10:05,826 --> 01:10:08,203 Hey, bro. Come on, man. Get up. 972 01:10:09,538 --> 01:10:12,415 Yo, Angel. Get up, man. 973 01:10:13,500 --> 01:10:14,667 What the... 974 01:10:22,009 --> 01:10:23,092 What the fuck did you do? 975 01:10:24,887 --> 01:10:26,012 What the fuck, man? 976 01:10:26,180 --> 01:10:28,389 What the fuck did you do? 977 01:10:28,891 --> 01:10:30,016 - On the ground now. 978 01:10:31,560 --> 01:10:32,769 What the hell happened? 979 01:10:32,937 --> 01:10:34,729 Goodyear, what the hell happened? 980 01:10:35,564 --> 01:10:36,856 - Tell him what happened! 981 01:10:37,024 --> 01:10:38,483 - On your belly! - No! 982 01:10:38,651 --> 01:10:40,109 - On your belly. Arms to the side. 983 01:10:40,277 --> 01:10:42,737 - Tell him what happened! What the fuck are you doing? 984 01:10:42,905 --> 01:10:45,365 Why don't you tell him what happened, Goodyear?! 985 01:10:45,532 --> 01:10:46,532 Fucking pussies! 986 01:10:46,700 --> 01:10:48,076 Tell him what fucking happened! 987 01:10:48,244 --> 01:10:50,662 - If I were you, I'd be calling my union rep. 988 01:10:50,829 --> 01:10:54,082 - We didn't fucking do anything! - Where's that ammo? 989 01:10:54,250 --> 01:10:55,959 10-66, south main corridor now! 990 01:10:56,126 --> 01:10:58,002 - Tell him what fucking happened! 991 01:11:18,691 --> 01:11:20,316 Break it up right now! 992 01:11:23,404 --> 01:11:25,238 Get away from there. 993 01:11:26,323 --> 01:11:27,824 - What's up, bro? 994 01:11:29,034 --> 01:11:30,493 - I'm back, kid. 995 01:11:41,463 --> 01:11:44,132 Knock it off! Relax! 996 01:11:47,428 --> 01:11:49,262 ... with Steve Quailer. 997 01:11:49,430 --> 01:11:51,472 McCleod to Quailer. And shot! Score! 998 01:11:52,224 --> 01:11:53,266 - Yes! 999 01:11:55,602 --> 01:11:58,146 You've reached St. Patrick's Hospital. 1000 01:11:58,314 --> 01:11:59,647 Your call is important to us. 1001 01:11:59,815 --> 01:12:02,608 A representative will be with you shortly. 1002 01:12:03,485 --> 01:12:05,403 We appreciate your patience. 1003 01:12:14,455 --> 01:12:16,164 - Get the fuck out of here. 1004 01:12:28,385 --> 01:12:30,053 - No! 1005 01:12:32,473 --> 01:12:34,015 No! No! 1006 01:12:34,183 --> 01:12:35,266 Ah! 1007 01:12:38,771 --> 01:12:39,771 Ow! 1008 01:12:39,938 --> 01:12:41,189 Hello? 1009 01:12:41,357 --> 01:12:43,107 - Yes... 1010 01:12:43,275 --> 01:12:45,443 I... I'm calling from Enola Vale Youth Correctional. 1011 01:12:46,528 --> 01:12:49,072 We had somebody admitted there earlier this evening. 1012 01:12:49,239 --> 01:12:51,324 His name's Angel Ortiz. 1013 01:12:51,742 --> 01:12:54,118 - Well, Officer... - Come on, man! 1014 01:12:54,286 --> 01:12:55,286 - We're sorry to inform you 1015 01:12:55,454 --> 01:12:57,705 that the boy was pronounced dead two hours ago. 1016 01:12:58,624 --> 01:13:00,166 I'm very sorry. 1017 01:13:21,313 --> 01:13:22,688 - Yo, what the fuck are you doing? 1018 01:13:22,856 --> 01:13:24,607 - Just fucking hold him. 1019 01:13:28,404 --> 01:13:30,738 - No! No! 1020 01:13:51,677 --> 01:13:53,886 - Solitary Control. 1021 01:13:55,889 --> 01:13:57,348 Open up cell 9. 1022 01:15:16,178 --> 01:15:18,387 - Butch. Butch! 1023 01:15:26,730 --> 01:15:28,606 - What's up with Angel? 1024 01:15:28,774 --> 01:15:30,358 - I don't know. I didn't hear. 1025 01:15:30,526 --> 01:15:31,943 I'm glad you're back, though. 1026 01:15:32,110 --> 01:15:34,779 - Not for long. I'll be out of this shithole in a week. 1027 01:15:34,947 --> 01:15:36,656 - I have some... Wait, wait. 1028 01:15:37,616 --> 01:15:39,283 I'm sorry. I'm... I'm... 1029 01:16:29,793 --> 01:16:31,586 - Who's ringing the bell? 1030 01:16:31,753 --> 01:16:34,255 - It's Davis. I need to use the phone. Please. 1031 01:16:34,590 --> 01:16:36,173 - Go back to bed. 1032 01:16:37,718 --> 01:16:41,470 - Give me the phone. Let me use the phone, okay? 1033 01:16:42,389 --> 01:16:43,639 Calm down. He's coming. 1034 01:16:50,564 --> 01:16:53,357 - Davis, what's up, kid? - I need to use the phone, man. 1035 01:16:53,525 --> 01:16:55,067 - Sorry, pal. I can't let you out. 1036 01:16:55,235 --> 01:16:56,527 - Two minutes? 1037 01:16:56,695 --> 01:16:58,654 - I can't. I'll give in a word to Sands 1038 01:16:58,822 --> 01:17:00,489 and you can call in the morning, okay? 1039 01:17:00,657 --> 01:17:01,824 - It has to be now. 1040 01:17:01,992 --> 01:17:04,368 - I understand you're feeling a little homesick, 1041 01:17:04,536 --> 01:17:05,828 but it's 3:00 in the morning. 1042 01:17:08,373 --> 01:17:10,291 - I need to talk to my mother. 1043 01:17:10,459 --> 01:17:11,500 - Okay. - Please. 1044 01:17:11,668 --> 01:17:13,794 - Try and get some sleep, and I promise tomorrow, 1045 01:17:13,962 --> 01:17:15,463 everything's gonna be a lot better, all right? 1046 01:17:15,631 --> 01:17:17,798 - Please... - Back to bed. Good night. 1047 01:19:01,695 --> 01:19:03,487 - Control, open B2. 1048 01:19:27,471 --> 01:19:29,805 Control, open dormitory A1. 1049 01:20:33,245 --> 01:20:35,621 - Hunger strike. - Hmm. 1050 01:20:52,973 --> 01:20:54,306 - Dead. 1051 01:20:57,686 --> 01:20:58,853 Dead. 1052 01:20:59,020 --> 01:21:00,729 - Frank. - Dead. 1053 01:21:00,897 --> 01:21:02,314 Dead. 1054 01:21:02,482 --> 01:21:04,024 Dead. 1055 01:21:04,192 --> 01:21:06,527 Dead. 1056 01:21:06,695 --> 01:21:08,988 Dead. Dead. 1057 01:21:09,155 --> 01:21:11,198 - Shut the fuck up, Frank. 1058 01:21:11,366 --> 01:21:12,449 - Dead. 1059 01:21:12,617 --> 01:21:14,326 Dead. Dead. 1060 01:21:14,494 --> 01:21:16,704 Dead. Dead. 1061 01:21:16,872 --> 01:21:18,664 Dead. Dead. 1062 01:21:20,458 --> 01:21:22,501 - Shut the fuck up now, Frank. 1063 01:21:22,669 --> 01:21:23,752 Dead! Dead! 1064 01:21:25,463 --> 01:21:28,674 Dead! Dead! Dead! Dead! 1065 01:22:06,087 --> 01:22:07,004 - Get out of here! 1066 01:22:10,175 --> 01:22:11,175 Now go to your left! 1067 01:22:13,178 --> 01:22:14,720 - Get the fuck back there! 1068 01:22:16,097 --> 01:22:17,139 Fuck you! 1069 01:22:37,577 --> 01:22:39,036 You fucker! 1070 01:23:03,311 --> 01:23:05,604 - Sit the fuck down! What the fuck are you doing? 1071 01:23:05,772 --> 01:23:07,314 - Back off me! 1072 01:23:13,613 --> 01:23:16,031 How about you, you motherfucker? 1073 01:23:18,034 --> 01:23:20,995 - Sands to Control. I want a permanent lockdown now. 1074 01:23:21,162 --> 01:23:23,622 I want you to neutralize this in five minutes! 1075 01:23:23,790 --> 01:23:27,001 - Sands, we don't have to do this! - Goodyear, there's no "we"! 1076 01:23:27,168 --> 01:23:29,461 I make the decisions around here! You got that? 1077 01:23:31,464 --> 01:23:34,216 Get out of here! Let's go! 1078 01:23:53,028 --> 01:23:54,737 - Hey! 1079 01:23:57,157 --> 01:24:00,034 - You pussy! Fucking bitches! 1080 01:25:02,222 --> 01:25:05,474 - Ow! - Butch! Follow me! 1081 01:25:18,613 --> 01:25:19,655 Butch. 1082 01:25:20,490 --> 01:25:21,573 - What, man? 1083 01:25:24,077 --> 01:25:25,702 Let's fucking go, man! 1084 01:26:27,432 --> 01:26:28,807 No, no! 1085 01:26:28,975 --> 01:26:29,975 Fuck! No! 1086 01:26:30,143 --> 01:26:32,561 Oh, fuck! No! 1087 01:26:32,979 --> 01:26:33,979 Fuck! 1088 01:26:35,148 --> 01:26:37,024 Oh! No! 1089 01:26:54,626 --> 01:26:59,296 Blind and riding on the ocean's spine 1090 01:27:00,381 --> 01:27:03,008 No fault of mine 1091 01:27:03,801 --> 01:27:06,220 Drowning is what I've perfected 1092 01:27:06,387 --> 01:27:10,390 For all my life 1093 01:30:50,445 --> 01:30:53,447 - Vision Globale - CNST, Montreal 78793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.