All language subtitles for Dog.Pound.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,375 --> 00:00:44,918
- Aw! Enough of that shit!
2
00:00:46,254 --> 00:00:47,880
- Shut the fuck up, bitch.
3
00:00:48,048 --> 00:00:49,882
- Don't call me a bitch.
4
00:01:05,940 --> 00:01:07,399
- You're so beautiful.
5
00:01:39,641 --> 00:01:41,975
- Get out of your fucking room!
Turn it lower, for God's sake!
6
00:01:42,143 --> 00:01:43,977
- Sorry, Mom!
7
00:02:20,348 --> 00:02:21,807
- Are you all right, kid?
8
00:02:25,353 --> 00:02:27,604
You little fuck!
9
00:02:38,408 --> 00:02:41,577
- Did you make this?
- No.
10
00:02:43,329 --> 00:02:45,205
- Your cellmate told me
you made this.
11
00:02:45,373 --> 00:02:46,915
- Don't hit me again.
12
00:02:50,378 --> 00:02:52,171
Don't do that again, man!
13
00:02:52,338 --> 00:02:55,048
- Are you threatening me, boy?
- I'm fucking threatening you, man!
14
00:02:55,216 --> 00:02:57,801
- Do you know where you are?
- Fucking right, bitch!
15
00:02:57,969 --> 00:03:00,095
Fuck you!
Don't do it again!
16
00:03:05,560 --> 00:03:08,812
- I'm gonna come back in five
and you're gonna give me a name.
17
00:03:10,398 --> 00:03:11,732
And that's an order.
18
00:03:24,245 --> 00:03:25,537
- Fucking cunt!
19
00:03:26,998 --> 00:03:28,081
Fuck you!
20
00:03:47,852 --> 00:03:49,603
- Gentlemen, strip out of
your civilian clothes
21
00:03:49,771 --> 00:03:52,606
and place all of your belongings
in the box with your name on it.
22
00:03:52,774 --> 00:03:55,317
We'll give back your shoes
once this search is complete.
23
00:03:55,485 --> 00:03:57,736
All of your belongings.
24
00:03:58,905 --> 00:04:00,072
Shake your hair.
25
00:04:01,241 --> 00:04:02,908
Wiggle your fingers.
26
00:04:03,243 --> 00:04:04,618
Spread your toes.
27
00:04:05,536 --> 00:04:06,828
Blow your nose.
28
00:04:13,836 --> 00:04:15,462
Now turn around.
29
00:04:19,759 --> 00:04:20,968
Bend over.
30
00:04:23,888 --> 00:04:25,305
Cough.
31
00:04:26,849 --> 00:04:27,849
Harder.
32
00:04:29,102 --> 00:04:30,102
Stand up.
33
00:04:32,105 --> 00:04:33,355
Turn around.
34
00:04:35,233 --> 00:04:37,150
- Okay, boys,
now we'll get you dressed.
35
00:04:38,486 --> 00:04:41,113
Gentlemen, welcome to Enola Vale
Youth Correctional Facility.
36
00:04:41,281 --> 00:04:43,115
I'm your superintendent,
Mr. Sands.
37
00:04:43,283 --> 00:04:46,868
If you have any problems
or any questions during your stay here,
38
00:04:47,036 --> 00:04:48,996
you will report them
to your unit supervisor,
39
00:04:49,163 --> 00:04:50,831
in this case,
Officer Goodyear.
40
00:04:50,999 --> 00:04:52,874
He will then report it to me.
41
00:04:53,042 --> 00:04:55,836
As for school,
your re-socialization unit supervisor...
42
00:04:57,380 --> 00:04:58,880
... basic rules around the place.
43
00:04:59,048 --> 00:05:01,091
You better be listening.
44
00:05:01,259 --> 00:05:03,969
No weapons, no sharp items.
45
00:05:04,137 --> 00:05:06,054
No pornographic material,
no illegal substance,
46
00:05:06,222 --> 00:05:08,515
no tobacco, no alcohol
47
00:05:08,683 --> 00:05:11,893
and no signs of gang activity
will be permitted
48
00:05:12,061 --> 00:05:13,854
on the facility of Enola Vale.
49
00:05:14,022 --> 00:05:15,897
Any questions?
50
00:05:16,065 --> 00:05:17,316
Excellent.
51
00:05:22,655 --> 00:05:24,740
You're 30 minutes late again.
What's your excuse this time?
52
00:05:24,907 --> 00:05:26,742
- Did I miss something?
- That's not the point.
53
00:05:26,909 --> 00:05:29,244
You're late and it's becoming
an ongoing habit.
54
00:05:29,412 --> 00:05:31,830
- Were they prepped on the basics?
- I just did that.
55
00:05:31,998 --> 00:05:33,498
- Good. Perfect timing.
56
00:05:34,417 --> 00:05:36,668
Well, what fresh hellions
are these?
57
00:05:39,839 --> 00:05:41,298
Angel.
58
00:05:44,719 --> 00:05:45,761
Davis.
59
00:05:45,928 --> 00:05:47,346
- Guilty as charged.
60
00:05:47,513 --> 00:05:49,306
- Yeah, well, do me a favor,
sunshine.
61
00:05:49,474 --> 00:05:50,515
Yank the pants up.
62
00:05:50,683 --> 00:05:52,392
There's no gangster wannabes
on my unit.
63
00:05:55,146 --> 00:05:56,313
Butch.
64
00:06:01,444 --> 00:06:03,695
Gentlemen,
pick up your belongings.
65
00:06:03,863 --> 00:06:04,946
Single file.
66
00:06:19,545 --> 00:06:21,380
Where are you two mutts
coming from?
67
00:06:21,547 --> 00:06:24,132
- We just finished
Social Studies class, Mr. G.
68
00:06:24,300 --> 00:06:26,009
- And where are you going?
- Going to the library.
69
00:06:26,177 --> 00:06:27,594
- I'm gone the weekend,
I come back,
70
00:06:27,762 --> 00:06:29,554
and you're in Special Unit.
What happened?
71
00:06:29,722 --> 00:06:30,847
- Nothing.
- What you do?
72
00:06:31,015 --> 00:06:32,182
- I didn't do nothing.
73
00:06:32,350 --> 00:06:34,559
- No, you didn't do anything.
And that makes sense.
74
00:06:34,727 --> 00:06:37,270
They throw you in the hole
for two days for not doing nothing.
75
00:06:37,438 --> 00:06:40,565
- Why are you bothering him?
He told you he didn't do anything.
76
00:06:41,442 --> 00:06:44,111
- What, are you his lawyer?
- No.
77
00:06:44,278 --> 00:06:46,029
I'm a judge.
78
00:06:47,198 --> 00:06:49,825
- Pull your pants up and move on.
- All right, Mr. G.
79
00:06:49,992 --> 00:06:52,953
- Like to see you out of that costume
by the end of the week too.
80
00:06:56,082 --> 00:06:57,082
Let's go.
81
00:07:06,592 --> 00:07:09,469
Butch, bed on the far left.
Davis, straight ahead.
82
00:07:09,637 --> 00:07:10,762
Angel, right here.
83
00:07:11,514 --> 00:07:13,515
Stow your gear and come over here
and line up.
84
00:07:17,812 --> 00:07:19,896
Listen carefully.
This is a new day for you gentlemen.
85
00:07:20,690 --> 00:07:23,733
No one in here cares about any felonies
you may have committed in the past.
86
00:07:23,901 --> 00:07:25,694
The judge may have given you
a sentence,
87
00:07:25,862 --> 00:07:28,196
but in reality, your sentence
all depends on your behavior.
88
00:07:28,364 --> 00:07:29,948
You show some good will
towards change
89
00:07:30,116 --> 00:07:32,492
and you get an earlier parole hearing
with the judge.
90
00:07:32,785 --> 00:07:34,453
Am I boring you, sunshine?
91
00:07:36,622 --> 00:07:37,914
- No, sir.
92
00:07:38,082 --> 00:07:39,040
- Good.
93
00:07:39,208 --> 00:07:42,461
'Cause I read your report
and you should be listening the closest.
94
00:07:44,005 --> 00:07:45,589
Right now, you're all Level 1.
95
00:07:45,882 --> 00:07:47,007
Evaluations will determine for us
96
00:07:47,175 --> 00:07:49,843
whether you actually want to change
and rehabilitate.
97
00:07:51,304 --> 00:07:53,430
Show us some improvements
and you can move to Level 2
98
00:07:53,598 --> 00:07:55,015
and become a trustee.
99
00:07:55,641 --> 00:07:56,600
You'll notice these gentlemen
100
00:07:56,767 --> 00:07:59,060
by their sports black pants
and their polo shirts.
101
00:07:59,353 --> 00:08:02,189
They've acknowledged they've made
some poor choices in life,
102
00:08:02,440 --> 00:08:04,024
but they've proven to staff,
103
00:08:04,192 --> 00:08:05,734
and more importantly
to themselves,
104
00:08:06,194 --> 00:08:08,445
that they're ready to re-enter society
with the necessary skills
105
00:08:08,613 --> 00:08:11,239
to avoid further criminal behavior.
106
00:08:11,908 --> 00:08:14,576
Becoming a trustee
comes with a lot of privileges.
107
00:08:14,744 --> 00:08:16,369
But if you mess up,
108
00:08:16,537 --> 00:08:20,540
if you try any crazy stuff
on anybody in here or yourself
109
00:08:21,209 --> 00:08:23,668
or you try to bust out,
well, congratulations.
110
00:08:23,836 --> 00:08:27,088
You just won an orange suit
and a free trip to Special Unit.
111
00:08:30,051 --> 00:08:32,260
So, gentlemen,
make your stay pleasant here
112
00:08:32,428 --> 00:08:34,262
by being good to yourself,
113
00:08:34,764 --> 00:08:38,558
your peers and the staff,
and I guarantee you'll be all right.
114
00:08:40,019 --> 00:08:41,061
All right, unpack.
115
00:08:49,904 --> 00:08:52,322
- Good, boys.
Hot bowl of shit coming right up.
116
00:08:52,490 --> 00:08:54,574
- You stinkin' like shit.
- No, I don't.
117
00:08:57,078 --> 00:08:58,828
- Thanks, partner.
118
00:08:58,996 --> 00:09:01,915
Do some dishes
or something, Loony. Fuck!
119
00:09:02,083 --> 00:09:03,583
Fuck your dishes!
120
00:09:04,961 --> 00:09:06,545
Loony, he thinks he's...
121
00:09:23,104 --> 00:09:24,271
- No.
122
00:09:24,939 --> 00:09:26,940
Hurry up.
Keep it moving.
123
00:09:34,699 --> 00:09:36,032
- Is this seat taken?
124
00:09:46,586 --> 00:09:48,503
- Somebody get clumsy
with the ladle?
125
00:09:50,715 --> 00:09:51,881
Don't move on it, man.
126
00:09:52,049 --> 00:09:54,593
You'll just end up in the hole
where that asshole Banks wants you.
127
00:09:58,264 --> 00:09:59,306
The best thing...
128
00:10:00,725 --> 00:10:02,309
just pay no mind.
129
00:10:02,476 --> 00:10:04,519
Eventually, they'll
leave you alone like they did me.
130
00:10:08,107 --> 00:10:10,025
I mean, that was also
because I have AIDS.
131
00:10:17,074 --> 00:10:19,326
You know, we all know
why you're in here,
132
00:10:19,493 --> 00:10:20,744
especially Banks.
133
00:11:12,421 --> 00:11:14,005
- You like that one, huh?
134
00:11:15,341 --> 00:11:16,841
- It's pretty cool.
135
00:11:18,219 --> 00:11:20,887
- It's for all the virgins
I corrupted, man.
136
00:11:44,745 --> 00:11:46,663
- Yo, drop it and flush it!
137
00:11:46,831 --> 00:11:48,123
- Don't worry 'bout it.
138
00:11:50,209 --> 00:11:51,668
What the fuck?
139
00:11:51,836 --> 00:11:54,212
- Throw me back my toothpaste, man.
- Fuck you! Get it yourself!
140
00:11:57,341 --> 00:11:59,092
Fucking prairie nigger.
141
00:12:00,177 --> 00:12:01,553
- Sal!
- What?
142
00:12:01,721 --> 00:12:02,846
- Come here.
143
00:12:03,013 --> 00:12:05,181
All right, gentlemen.
Let's settle down.
144
00:12:05,349 --> 00:12:07,142
Sal, get back in your bed.
145
00:12:10,146 --> 00:12:11,730
Good night, gentlemen.
146
00:13:15,878 --> 00:13:18,713
- Hey, Goodyear.
- Morning. How was the night?
147
00:13:18,881 --> 00:13:20,089
- No problems.
148
00:13:21,342 --> 00:13:24,260
Control, open gate B2, please.
149
00:13:27,264 --> 00:13:29,307
- Thank you, sir.
- Have a good day.
150
00:13:29,475 --> 00:13:30,600
- You too.
151
00:13:45,074 --> 00:13:47,450
Control, open dormitory A1.
152
00:13:51,831 --> 00:13:53,122
Wakey, wakey!
153
00:13:53,290 --> 00:13:55,458
Hands off snaky! Let's go!
154
00:13:57,419 --> 00:13:58,336
Let's go, gentlemen.
155
00:13:58,504 --> 00:14:00,755
A two-minute window
to get the bed made.
156
00:14:04,927 --> 00:14:06,636
Ends of the bed when you're done.
157
00:14:08,556 --> 00:14:10,181
Let's go, guys.
Shake it off.
158
00:14:31,036 --> 00:14:33,830
Mr. Angel Ortiz,
grab your bucket and mop.
159
00:14:33,998 --> 00:14:35,081
Come with me.
160
00:14:52,641 --> 00:14:53,975
- He's right here.
161
00:15:04,945 --> 00:15:06,195
- What's up, man?
162
00:15:08,157 --> 00:15:09,782
How's it going, man?
163
00:15:09,950 --> 00:15:11,075
- What's up?
164
00:15:11,243 --> 00:15:12,994
- You just get here?
- Yeah.
165
00:15:13,162 --> 00:15:14,120
- Yeah, that's cool.
166
00:15:14,288 --> 00:15:15,788
How much time did you get?
167
00:15:15,956 --> 00:15:17,790
- Three months, man.
- Oh!
168
00:15:17,958 --> 00:15:19,792
- Just three?
- Just three.
169
00:15:19,960 --> 00:15:21,753
- Shit!
- That ain't shit, cuz.
170
00:15:21,921 --> 00:15:23,880
You know, I just did
three months fucking three times.
171
00:15:24,048 --> 00:15:27,342
I could do that on my fucking head
in the hole. You know what I mean?
172
00:15:27,509 --> 00:15:30,595
- Yeah. Yeah.
So how long you got, man?
173
00:15:31,847 --> 00:15:33,431
- What do you mean,
how long I got?
174
00:15:33,933 --> 00:15:35,850
Who the fuck's business is that, man?
175
00:15:36,018 --> 00:15:38,019
- Just asking, man.
I don't know.
176
00:15:38,187 --> 00:15:40,980
- Don't be asking no stupid
punk-ass questions around here.
177
00:15:41,690 --> 00:15:43,316
You'll go get yourself hurt, boy.
178
00:15:43,692 --> 00:15:44,943
- Yeah, all right, man.
179
00:15:46,195 --> 00:15:48,571
- You looking to get fucked up?
- No, man.
180
00:15:48,739 --> 00:15:50,114
- Looking to get fucked up?
- Relax, relax!
181
00:15:50,282 --> 00:15:51,824
- Huh? Looking to get fucked up?
182
00:15:54,119 --> 00:15:56,788
Just fucking with you, man.
This nigger's a bitch, cuz.
183
00:15:57,957 --> 00:15:59,832
- No, man.
- Brush it off. Calm down, man.
184
00:16:00,918 --> 00:16:02,293
Your boots, though, man...
185
00:16:03,379 --> 00:16:05,254
They're looking, uh,
pretty nice, man.
186
00:16:06,131 --> 00:16:07,465
Where did you get those at?
187
00:16:07,633 --> 00:16:09,050
- At the mall.
- At the mall?
188
00:16:09,218 --> 00:16:11,094
- Yeah.
- How much were they?
189
00:16:11,512 --> 00:16:13,638
- They were, like,
I don't know, 100 bucks.
190
00:16:13,806 --> 00:16:16,557
- Your mom give you those kicks
or something? A little present?
191
00:16:16,725 --> 00:16:17,809
- From mommy?
- No, man.
192
00:16:17,977 --> 00:16:18,977
- No?
193
00:16:19,144 --> 00:16:21,145
- No, man. I bought these.
- You bought 'em?
194
00:16:21,313 --> 00:16:22,897
- Yeah.
- You a hustler, all right.
195
00:16:23,065 --> 00:16:24,065
- Yeah.
196
00:16:24,358 --> 00:16:27,986
- Fuck! Hustler hustlin'.
What size are you, 10? Big man?
197
00:16:28,153 --> 00:16:30,029
Let me check them boots out.
Cop 'em over.
198
00:16:30,197 --> 00:16:31,531
- No, man. I'm only an 8.
199
00:16:31,699 --> 00:16:34,659
- What the fuck you mean,
you is only an 8? Don't look like no 8!
200
00:16:34,827 --> 00:16:37,662
- You fucking lying to my boy?
- Don't look like a fucking 8 to me!
201
00:16:37,830 --> 00:16:39,122
- All right, man.
202
00:16:40,958 --> 00:16:42,583
- Come on, man.
Don't be a bitch, man.
203
00:16:45,587 --> 00:16:48,256
- They are nice-ass boots.
- Whoo-hee!
204
00:16:48,424 --> 00:16:50,925
- Yeah. I lookin' fresh to death.
You feeling me?
205
00:16:51,093 --> 00:16:53,678
- Man, fresh as fuck.
- How am I looking, cuz?
206
00:16:53,846 --> 00:16:54,804
- Nice. Nice, cuz.
207
00:16:54,972 --> 00:16:56,889
- How am I looking?
- They look good, man...
208
00:16:57,057 --> 00:16:58,266
- They're nice-ass boots.
209
00:16:58,434 --> 00:17:01,477
- Can I have it back now?
- Just feeling it out. They're comfy.
210
00:17:01,645 --> 00:17:03,563
- Let me see that other one.
- Try that shit.
211
00:17:06,483 --> 00:17:07,984
I'm gonna try that.
212
00:17:09,194 --> 00:17:11,112
It's all good, man.
It's all good. You feeling me?
213
00:17:11,280 --> 00:17:13,698
- Fuck, they're real nice, bro,
but fuck, too big for me, man.
214
00:17:13,866 --> 00:17:16,159
- Let me check that.
Let me try both of them on at once.
215
00:17:16,326 --> 00:17:17,952
Now that they're on my feet,
216
00:17:18,120 --> 00:17:20,913
I don't really feel like
taking them off.
217
00:17:21,081 --> 00:17:23,249
They're too comfy. Plus, I'm fresh.
You know what I mean?
218
00:17:23,417 --> 00:17:25,877
Some boots right there,
they ain't tricking. They're nice.
219
00:17:26,045 --> 00:17:28,046
Don't take no offence,
you know what I mean?
220
00:17:28,213 --> 00:17:29,547
Let's peace-out of here, boys.
221
00:17:31,133 --> 00:17:32,508
Fucking bitch.
222
00:17:37,765 --> 00:17:39,891
- Fuck!
223
00:17:53,530 --> 00:17:54,947
- Wake up.
224
00:17:55,115 --> 00:17:57,033
The floor's not gonna mop itself.
225
00:18:18,889 --> 00:18:20,306
Let's do it.
226
00:18:22,559 --> 00:18:24,936
Faggot.
227
00:18:26,688 --> 00:18:27,897
Fucking bitch.
228
00:18:28,065 --> 00:18:30,108
- You got him--
- Butch!
229
00:18:30,275 --> 00:18:33,111
What did I just say to you?
Get back to work.
230
00:18:51,338 --> 00:18:52,547
- What's up, Shadow?
231
00:19:00,347 --> 00:19:02,348
- Wipe that smile off.
232
00:19:03,267 --> 00:19:05,351
That's it, boys.
233
00:19:05,519 --> 00:19:07,770
Let's get this shit cleaned up.
234
00:19:44,433 --> 00:19:47,935
Loony.
Get the fuck up, man.
235
00:19:49,521 --> 00:19:50,813
Get the fuck up.
236
00:19:58,030 --> 00:19:59,614
Get the fuck up, man.
237
00:20:06,079 --> 00:20:09,123
Loony. You go first.
238
00:20:29,561 --> 00:20:32,063
What the fuck you doing, man?
Not in the face, nigger!
239
00:20:32,231 --> 00:20:34,148
Shut up, man!
240
00:20:34,316 --> 00:20:36,943
I swear to God,
if you fucking rat, man,
241
00:20:37,110 --> 00:20:40,238
I'll kill you my fucking self, man.
You feel me?
242
00:21:07,557 --> 00:21:09,558
- Time's up.
Get in front of your bunks.
243
00:21:09,726 --> 00:21:10,935
Ready for inspection.
244
00:21:29,079 --> 00:21:30,621
You call this making a bed?
245
00:21:31,623 --> 00:21:34,000
- Whatever. Fuck.
246
00:21:37,462 --> 00:21:39,463
Why the fuck did you do that?
247
00:21:40,507 --> 00:21:42,300
- You better learn to control
your mouth, kid.
248
00:21:44,428 --> 00:21:46,137
- I'm gonna mess it up tonight
anyways.
249
00:21:46,305 --> 00:21:47,346
Fuck, like...
250
00:21:47,514 --> 00:21:51,434
- You are on solitary report
by supper.
251
00:21:52,227 --> 00:21:55,313
Now make your bed properly.
252
00:22:05,490 --> 00:22:07,533
Stand up straight, Frank.
253
00:22:16,501 --> 00:22:18,878
- All right, boys.
Let's go. Wash up.
254
00:22:19,046 --> 00:22:21,839
Come on! Move it!
255
00:22:23,383 --> 00:22:24,633
Let's go.
256
00:22:25,594 --> 00:22:26,802
- You stay put.
257
00:22:32,017 --> 00:22:35,394
That looks kind of painful.
Wanna tell me what happened?
258
00:22:37,397 --> 00:22:38,606
- I slipped and fell.
259
00:22:42,652 --> 00:22:44,612
- Do I look like an asshole to you?
260
00:22:48,325 --> 00:22:50,409
Well, fortunately for us,
we have some procedures in place.
261
00:22:51,536 --> 00:22:53,662
You and I are gonna issue a report.
262
00:22:53,830 --> 00:22:55,331
- And what good would that do?
263
00:22:55,499 --> 00:22:58,959
I just told you I slipped
and fell in the dark.
264
00:22:59,127 --> 00:23:01,128
- In the dark?
- Yeah.
265
00:23:01,505 --> 00:23:06,092
- Well, maybe a few days in solitary,
you'll come up with a few more details.
266
00:23:06,551 --> 00:23:07,468
- Maybe.
267
00:23:10,013 --> 00:23:11,263
Can I go?
268
00:23:12,391 --> 00:23:14,100
- Yeah, you can go.
269
00:23:19,481 --> 00:23:21,273
Don't slip.
270
00:23:59,646 --> 00:24:03,274
- Fuck you, Banks!
- Banks, knock it off!
271
00:24:05,652 --> 00:24:08,070
Control, open gates B1.
272
00:24:30,802 --> 00:24:32,720
- All right, I want two lines!
273
00:24:32,888 --> 00:24:35,055
Side by side in front of the dirt.
Line 'em up.
274
00:24:49,362 --> 00:24:50,404
Banks!
275
00:24:59,289 --> 00:25:01,749
- How are you, son?
- Sir, how are you?
276
00:25:01,917 --> 00:25:03,375
- You doing a good job?
277
00:25:03,543 --> 00:25:05,711
- I've been out of the dirt
for a while now.
278
00:25:05,879 --> 00:25:08,881
- ... an interview with construction
after this.
279
00:25:09,049 --> 00:25:10,549
- Yeah, I'd like that.
280
00:25:16,389 --> 00:25:18,724
- Aw!
281
00:25:24,147 --> 00:25:25,189
- Max!
282
00:25:26,399 --> 00:25:28,150
Can you at least pretend
that you're working?
283
00:25:41,206 --> 00:25:43,499
- Kill it, Banks. Shut it down.
284
00:25:47,337 --> 00:25:48,462
Lunch!
285
00:25:53,635 --> 00:25:55,761
- Goodyear.
- Move.
286
00:26:11,278 --> 00:26:12,570
- Sit straight.
287
00:26:16,032 --> 00:26:18,534
You were transferred
to Enola Vale
288
00:26:18,702 --> 00:26:21,328
because you assaulted
a correctional officer.
289
00:26:22,163 --> 00:26:24,707
Not 24 hours inside,
you wake up all bruised up.
290
00:26:26,668 --> 00:26:30,713
what happened?
291
00:26:31,631 --> 00:26:33,674
- I slipped and fell.
292
00:26:33,800 --> 00:26:35,843
- Butch, I know you're not gonna rat,
293
00:26:36,011 --> 00:26:38,387
but our concern is
for your personal safety.
294
00:26:38,555 --> 00:26:41,432
- Look, I am not your punishment.
295
00:26:43,059 --> 00:26:47,688
But if you refuse to cooperate,
I have no choice but to isolate you.
296
00:26:48,189 --> 00:26:49,189
- Okay.
297
00:26:51,651 --> 00:26:53,736
- Goodyear, get him out of here.
298
00:27:07,042 --> 00:27:08,542
- Come on in.
299
00:27:17,761 --> 00:27:19,678
Hurry up, Max.
I don't have all day.
300
00:27:20,764 --> 00:27:22,514
- What's the rush,
Miss Biggs?
301
00:27:26,311 --> 00:27:28,896
- So, what is it today, Max?
Is it about your HIV test?
302
00:27:29,064 --> 00:27:32,107
Don't worry, it's negative,
you can stop spreading those rumors.
303
00:27:34,736 --> 00:27:36,153
- No, the truth is...
304
00:27:36,321 --> 00:27:39,531
I've fallen deeply in love
with a woman
305
00:27:39,699 --> 00:27:41,700
and I just...
I don't know how to tell her.
306
00:27:41,868 --> 00:27:43,410
- Well, I can't help you with that.
307
00:27:43,578 --> 00:27:45,412
Maybe Sands can give you
some good advice.
308
00:27:45,955 --> 00:27:48,165
- You know, I wanna tell her
so many things.
309
00:27:48,333 --> 00:27:49,917
I got so much inside,
I just wanna...
310
00:27:51,252 --> 00:27:52,628
I just...
311
00:27:52,796 --> 00:27:54,838
You know, I wrote her a poem,
because, you know,
312
00:27:55,006 --> 00:27:57,591
poetry is really the only way
I can truly express myself.
313
00:27:57,759 --> 00:27:58,842
Can I read it to you?
314
00:28:02,764 --> 00:28:04,556
"She's a caretaker,
315
00:28:04,724 --> 00:28:07,810
"but there's no one
to take care of her.
316
00:28:08,812 --> 00:28:10,229
"She listens to others
317
00:28:10,397 --> 00:28:13,065
"to avoid listening to her."
318
00:28:13,233 --> 00:28:15,150
That part doesn't rhyme.
It's just an early draft, though.
319
00:28:15,318 --> 00:28:18,237
"In a world surrounded by men,
I am her only admirer.
320
00:28:18,405 --> 00:28:19,738
"The clock is ticking,
she's getting older,
321
00:28:19,906 --> 00:28:21,532
"but still no rock on the finger--"
322
00:28:21,700 --> 00:28:23,242
- Max, I get the point.
323
00:28:23,410 --> 00:28:25,703
I got a lot of work here.
I think you should go.
324
00:28:26,830 --> 00:28:29,665
- Miss Biggs,
I am seriously offended here.
325
00:28:29,833 --> 00:28:32,918
I don't know if you know this,
but when it comes to creativity,
326
00:28:33,086 --> 00:28:35,629
a subject us artists
are particularly sensitive to,
327
00:28:35,797 --> 00:28:38,590
I'd really appreciate it
if you didn't interrupt me again.
328
00:28:40,927 --> 00:28:42,094
- Fine.
329
00:28:43,930 --> 00:28:47,141
- "I dream she's...
330
00:28:47,308 --> 00:28:49,268
"lying naked on fur,
glistening crotch
331
00:28:49,436 --> 00:28:50,644
tickled by her pinkie finger."
332
00:28:50,812 --> 00:28:53,313
- Enough Max!
Get out of here now!
333
00:28:54,524 --> 00:28:56,024
- You don't get it.
334
00:28:56,192 --> 00:28:58,402
- You crossed the line big time.
Get out now.
335
00:28:58,570 --> 00:29:00,571
- Since one of us
doesn't see the value in art,
336
00:29:00,739 --> 00:29:02,114
there won't be a next time.
337
00:29:13,835 --> 00:29:16,003
You probably thought
I was alluding to you in that poem.
338
00:29:16,171 --> 00:29:18,505
Uh, I wasn't,
so sorry to disappoint.
339
00:29:18,673 --> 00:29:20,007
And have a good day.
340
00:29:21,134 --> 00:29:22,593
- Davis.
341
00:29:24,763 --> 00:29:26,889
You know, man,
when you first come here and shit,
342
00:29:27,056 --> 00:29:28,682
boys thought you was a bitch.
343
00:29:28,850 --> 00:29:30,684
At least you ain't rat
on nobody, man.
344
00:29:30,852 --> 00:29:32,519
So, you know, we're all straight?
345
00:29:32,687 --> 00:29:35,439
- Cool.
- Everything's all right, man.
346
00:29:35,607 --> 00:29:36,607
- Thanks, man.
347
00:29:37,484 --> 00:29:41,028
- What the fuck is it
you've got on going down there?
348
00:29:41,196 --> 00:29:43,572
Pissin' sweat out your armpits, man!
349
00:29:43,740 --> 00:29:45,824
- Yeah, man, I need to change
my shirt or some shit.
350
00:29:45,992 --> 00:29:47,326
- What the fuck's wrong
with you, man?
351
00:29:47,494 --> 00:29:49,745
Why you always walking 'round here
all worried and shit, man?
352
00:29:49,913 --> 00:29:51,747
You ain't gotta be scared.
You scared?
353
00:29:51,915 --> 00:29:55,250
- No, man. I'm not scared.
- You ain't got no reason to be scared.
354
00:29:55,418 --> 00:29:57,002
You know what I mean, player?
355
00:29:57,170 --> 00:29:58,587
- Yeah.
- Everything's all good.
356
00:29:58,755 --> 00:30:00,005
Hustlers ain't scared of shit.
357
00:30:00,173 --> 00:30:01,381
- Yeah, yeah, yeah.
358
00:30:01,549 --> 00:30:03,091
- You is a hustler, right?
- Yeah.
359
00:30:03,259 --> 00:30:05,594
- What you hustlin'?
So you hustlin' some weed and shit?
360
00:30:05,762 --> 00:30:06,762
- No, man. Pills and coke.
361
00:30:06,930 --> 00:30:08,680
- You hustle that "yay"?
- Yeah.
362
00:30:08,848 --> 00:30:11,099
- Movin' that "yayo"?
You like that raw shit?
363
00:30:11,267 --> 00:30:12,726
- Yeah.
- You like that shit?
364
00:30:12,894 --> 00:30:14,269
- Mm-hmm.
365
00:30:14,437 --> 00:30:17,314
- Yeah, so, uh, what if I had
some of that raw shit, man?
366
00:30:17,482 --> 00:30:18,857
You want a bump?
367
00:30:19,025 --> 00:30:20,734
- What, you have some of that?
368
00:30:20,902 --> 00:30:21,902
- Yo, Loony.
369
00:30:22,070 --> 00:30:24,488
Get that white shit out
for the pretty boy, man.
370
00:30:24,656 --> 00:30:26,114
He wanna get fucked up.
371
00:30:26,282 --> 00:30:27,866
- All right. See you later.
372
00:30:28,034 --> 00:30:29,785
- Hey, what the fuck
you doing in here?
373
00:30:29,953 --> 00:30:33,413
We're doing some big-man business.
Get the fuck out of here!
374
00:30:35,124 --> 00:30:37,835
- Nice throw, you fucking faggot!
I'm gonna cut you up right now, bitch,
375
00:30:38,002 --> 00:30:39,920
and all your little bitches
are gonna see.
376
00:30:40,088 --> 00:30:42,339
- Are you shitting me, Sal?
- Yo, fuck you!
377
00:30:45,468 --> 00:30:47,678
Suck on my nuts, mutt!
378
00:30:47,846 --> 00:30:49,721
- You got that white shit
for me Loony?
379
00:30:54,269 --> 00:30:57,062
Cut you a six, man.
Don't even worry about it.
380
00:31:01,192 --> 00:31:02,693
It's all straight.
381
00:31:05,029 --> 00:31:07,906
Get that into you, man.
That's some good.
382
00:31:10,034 --> 00:31:12,786
- Oh, shit!
383
00:31:12,954 --> 00:31:14,580
- How you like that, man?
384
00:31:14,747 --> 00:31:16,540
Is that good shit?
385
00:31:16,708 --> 00:31:17,791
- It's different.
386
00:31:17,959 --> 00:31:20,711
- Yeah, that's just 'cause it's pure.
Don't worry about it.
387
00:31:42,233 --> 00:31:46,403
Shhh! Just be quiet, man.
Shhh! Be quiet.
388
00:31:46,946 --> 00:31:48,739
- Yeah.
- Just be easy.
389
00:31:48,907 --> 00:31:50,782
Everything's okay, man.
390
00:31:50,950 --> 00:31:53,911
- Yeah.
- You're just tripping.
391
00:31:54,078 --> 00:31:55,954
- Yeah.
- It's all good.
392
00:31:56,122 --> 00:31:58,457
- Yeah.
- Shhh!
393
00:31:59,834 --> 00:32:01,376
You feel good, man.
394
00:32:01,544 --> 00:32:05,088
It is the best feeling ever, man.
395
00:32:05,673 --> 00:32:07,215
Deep into your hole, man.
396
00:32:08,718 --> 00:32:12,387
- You feel so good.
You're gonna be fine.
397
00:32:12,555 --> 00:32:13,847
You love being fucked up.
398
00:32:14,015 --> 00:32:15,015
- No.
399
00:32:19,187 --> 00:32:20,270
What?
400
00:32:20,438 --> 00:32:21,939
What you guys give me?
401
00:32:22,106 --> 00:32:23,023
- Shhh!
402
00:32:23,191 --> 00:32:24,858
Just some special medicine, man.
403
00:32:25,026 --> 00:32:27,653
Just the good medicine.
404
00:32:27,820 --> 00:32:29,237
You love it, man.
405
00:32:29,405 --> 00:32:32,032
You feel good, dog.
406
00:32:32,200 --> 00:32:34,743
Oh, look at these!
407
00:32:34,911 --> 00:32:36,370
- That's the good shit, man.
408
00:32:36,537 --> 00:32:37,913
Don't wake up.
409
00:32:38,081 --> 00:32:39,873
Just go to sleep.
410
00:32:40,041 --> 00:32:42,876
- Hey, is that your mom
and your sister in this photo?
411
00:32:43,586 --> 00:32:45,879
Damn, that bitch is fine!
412
00:32:46,255 --> 00:32:48,882
Tell that bitch to come see me
next visiting day, man.
413
00:32:49,050 --> 00:32:50,092
I'll beat that pussy up.
414
00:32:51,552 --> 00:32:54,513
- Yeah, you know,
your mom was just here.
415
00:32:54,681 --> 00:32:55,597
Yeah, man.
416
00:32:55,765 --> 00:32:58,892
- You know,
she left happier than she came.
417
00:32:59,060 --> 00:33:02,020
- I'm so sad she left.
I miss her already.
418
00:33:02,814 --> 00:33:05,732
- Yeah, you know,
she was sad when she was here.
419
00:33:05,900 --> 00:33:07,192
- No.
420
00:33:07,360 --> 00:33:09,820
- She was looking for you.
- You missed her.
421
00:33:09,988 --> 00:33:11,738
- But she found me.
422
00:33:11,906 --> 00:33:14,783
- No!
- You know, she was so beautiful.
423
00:33:16,119 --> 00:33:17,786
She wants me.
424
00:33:19,330 --> 00:33:20,872
You know,
your mom loves me.
425
00:33:21,040 --> 00:33:22,082
- No.
426
00:33:22,250 --> 00:33:25,002
- Your mom calls me Daddy.
- NO!
427
00:33:25,169 --> 00:33:27,379
- Shut up, man.
Shut the fuck up.
428
00:33:27,547 --> 00:33:28,797
- Where is she? Mom!
429
00:33:28,965 --> 00:33:31,049
- Shut up, man!
He's a fucking heat bag.
430
00:33:31,217 --> 00:33:33,093
Fuck it. Let's go.
Let's go, man.
431
00:33:33,261 --> 00:33:35,595
Fucking too much.
432
00:33:58,578 --> 00:34:00,078
- Help...
433
00:34:02,623 --> 00:34:04,332
Help!
434
00:34:09,172 --> 00:34:10,172
Help!
435
00:34:13,885 --> 00:34:15,427
- Get on your feet, boy.
- I can't.
436
00:34:15,595 --> 00:34:17,554
- Come on, get up.
- No.
437
00:34:17,722 --> 00:34:19,014
- Come on, boy.
Get on your feet.
438
00:34:20,266 --> 00:34:21,308
Come on.
439
00:34:24,270 --> 00:34:25,312
Come on.
440
00:34:37,075 --> 00:34:38,784
Stand here.
Don't move.
441
00:34:38,951 --> 00:34:40,952
- Oh! Oh!
442
00:34:52,090 --> 00:34:53,215
- Come here.
443
00:34:53,966 --> 00:34:54,966
Swallow.
444
00:35:21,869 --> 00:35:23,578
Solitary Control.
445
00:35:24,580 --> 00:35:26,039
Unlock 7.
446
00:35:34,549 --> 00:35:36,675
This is not a punishment.
It's for your own good.
447
00:35:36,843 --> 00:35:39,678
Try to drink lots of water
to flush that shit out of your system.
448
00:36:04,745 --> 00:36:08,915
I wait along the borders of disdain
449
00:36:11,752 --> 00:36:13,253
Staring in
450
00:36:13,421 --> 00:36:14,671
- Open your mouth.
451
00:36:15,464 --> 00:36:16,673
What I would give
452
00:36:16,841 --> 00:36:19,593
To be within your arms
453
00:36:20,178 --> 00:36:21,386
Thank you.
454
00:36:21,554 --> 00:36:23,847
Dry and warm
455
00:36:26,851 --> 00:36:29,519
- Where's the file, eh? Come on. Oh!
- Stop it.
456
00:36:29,687 --> 00:36:32,022
- Where's those files that you stole?
- Stop it.
457
00:36:32,190 --> 00:36:36,234
Give me the scent of free
458
00:36:36,402 --> 00:36:39,863
Syringa tree
459
00:36:41,741 --> 00:36:44,326
It's final call
460
00:36:47,705 --> 00:36:51,166
Lonely voice upon a mountaintop
461
00:36:53,377 --> 00:36:55,170
Shouting out
462
00:36:58,257 --> 00:37:01,343
The secrets of a generation told
463
00:37:03,804 --> 00:37:06,264
All the lies
464
00:37:09,685 --> 00:37:13,396
Blind and riding
on the ocean's spine
465
00:37:14,315 --> 00:37:15,732
No fault of mine
466
00:37:15,900 --> 00:37:17,067
Davis.
467
00:37:19,695 --> 00:37:23,240
Drowning is what I've perfected for
468
00:37:24,492 --> 00:37:25,825
- Whoa!
- Whoa!
469
00:37:25,993 --> 00:37:27,327
All my life
470
00:37:27,912 --> 00:37:29,537
- Hasty!
471
00:37:29,705 --> 00:37:30,789
- What happened here?
472
00:37:33,209 --> 00:37:34,167
- Getting a little rough.
473
00:37:34,335 --> 00:37:36,211
- No, man, I can't wait
to dig up ditches again tomorrow.
474
00:37:37,088 --> 00:37:39,130
- I don't care.
- Should be a good time.
475
00:37:39,298 --> 00:37:41,508
- That's all he cares about.
- Wishful thoughts, eh?
476
00:37:41,842 --> 00:37:45,512
- Banks, let's go.
Good night, gentlemen.
477
00:37:51,477 --> 00:37:52,686
Give me
478
00:37:54,438 --> 00:37:56,773
The scent of free
479
00:37:56,941 --> 00:37:59,109
Syringa tree
480
00:37:59,986 --> 00:38:02,487
Crowning me
481
00:38:02,655 --> 00:38:04,072
My victory march
482
00:38:04,949 --> 00:38:07,534
The marble arch
483
00:38:07,702 --> 00:38:10,245
Trumpet horn
484
00:38:10,413 --> 00:38:12,706
It's final call
485
00:38:30,266 --> 00:38:31,641
- All right, boys.
486
00:38:31,809 --> 00:38:33,310
Go back to the dorms,
487
00:38:33,477 --> 00:38:35,645
wash up, change your clothes.
488
00:38:36,439 --> 00:38:38,064
Move out.
489
00:39:16,270 --> 00:39:17,687
- Yo, faggot,
throw the ball back.
490
00:39:20,733 --> 00:39:22,776
Yo, I'm talking to you, faggot!
491
00:39:27,406 --> 00:39:29,032
- Look, fuck you, man,
all right?
492
00:39:29,200 --> 00:39:30,742
- What the fuck
did you just say to me?
493
00:39:31,786 --> 00:39:34,412
You want me to fuck you up,
faggot?
494
00:39:35,539 --> 00:39:37,707
Got your friend here.
What are you--
495
00:39:40,795 --> 00:39:42,212
Ow!
496
00:39:46,008 --> 00:39:48,385
- You get the fuck back!
Where the fuck's Banks?
497
00:39:48,552 --> 00:39:50,136
- He's upstairs.
- Thank you.
498
00:39:50,304 --> 00:39:51,596
Let's go.
499
00:40:13,411 --> 00:40:14,411
Let's go.
500
00:40:25,131 --> 00:40:26,339
Keep watch.
501
00:40:26,507 --> 00:40:27,841
- All right.
502
00:41:05,588 --> 00:41:07,005
- Davis!
503
00:41:09,592 --> 00:41:11,217
Get rid of it.
504
00:41:19,894 --> 00:41:22,312
-10-99, rec room.
What the hell happened here?
505
00:41:22,480 --> 00:41:24,522
On your belly.
Arms by your side.
506
00:41:29,653 --> 00:41:30,862
Who did this to you?
507
00:41:37,244 --> 00:41:38,578
Who did this to him?
508
00:41:38,746 --> 00:41:40,205
- Don't know.
509
00:41:46,337 --> 00:41:47,879
- Sands to Control.
510
00:41:48,881 --> 00:41:51,508
10-66, lavatory, dorm A.
511
00:41:53,260 --> 00:41:55,887
- Get to the end of the bed,
both of you, now.
512
00:42:00,309 --> 00:42:01,518
What did I say to you?
513
00:42:02,561 --> 00:42:05,271
I said no retaliation,
you fucking moron!
514
00:42:05,439 --> 00:42:07,148
- What are you talking about?
515
00:42:07,316 --> 00:42:09,192
- You really do think I'm stupid,
don't you?
516
00:42:09,360 --> 00:42:10,568
- No, I don't.
517
00:42:10,736 --> 00:42:13,655
- You think you're the first tough guy
to walk through these halls?
518
00:42:14,615 --> 00:42:17,659
Think you're the first guy to ever lay
a beat down on somebody?
519
00:42:19,036 --> 00:42:20,370
- Probably not.
520
00:42:20,538 --> 00:42:24,040
- Well, I know I'm not your first CO,
so let's go, you and me.
521
00:42:27,419 --> 00:42:29,254
- Yo, he didn't fucking do anything.
Chill!
522
00:42:29,421 --> 00:42:31,548
- Shut your mouth.
- Don't do that again.
523
00:42:31,715 --> 00:42:33,383
- Don't do what again?
524
00:42:33,968 --> 00:42:36,636
- Don't fucking do that again.
- Come on, let's go.
525
00:42:39,557 --> 00:42:40,974
Come on. Throw down.
526
00:43:06,166 --> 00:43:07,875
- Oh! Baby!
527
00:43:08,877 --> 00:43:11,129
Oh, my sweetie.
Okay, Mom.
528
00:43:17,970 --> 00:43:20,305
- Are you okay?
- Yeah.
529
00:43:21,307 --> 00:43:24,559
- Are the kids still picking on you?
- No one's picking on me, Mom.
530
00:43:24,727 --> 00:43:26,769
I took care of that on my own,
all right?
531
00:43:26,937 --> 00:43:30,565
- Baby, I'm taking care of it.
I filed a suit against this institution.
532
00:43:30,733 --> 00:43:33,318
- Why the fuck
would you do that, Mom?
533
00:43:34,778 --> 00:43:36,613
- Baby, I called Uncle Conrad,
534
00:43:36,780 --> 00:43:39,073
and he has put me in touch
with a top lawyer.
535
00:43:41,160 --> 00:43:43,911
So what can I tell the lawyer?
When can he come and visit you?
536
00:43:44,079 --> 00:43:45,788
- You can tell him to go fuck himself.
537
00:43:46,707 --> 00:43:47,832
- Davis.
538
00:43:48,000 --> 00:43:49,584
- I gotta go, Mom.
539
00:43:49,752 --> 00:43:51,419
- No, sweetie.
Let me help you.
540
00:43:51,587 --> 00:43:52,795
- No.
541
00:43:58,844 --> 00:44:00,470
- Remove the hat, please.
542
00:44:23,744 --> 00:44:25,953
- It's good.
543
00:44:26,830 --> 00:44:29,207
Ah! That's...
544
00:44:30,042 --> 00:44:32,919
And your family is missing you, huh?
545
00:44:37,883 --> 00:44:40,551
- You keep on saying that.
546
00:44:40,719 --> 00:44:42,595
You keep on saying that.
Whatever.
547
00:44:42,763 --> 00:44:44,597
You guys aren't doing anything, so...
548
00:45:03,867 --> 00:45:04,826
- Boys!
549
00:45:24,805 --> 00:45:26,597
- ... they had the door unlocked.
550
00:45:26,765 --> 00:45:28,808
We opened it up
and it was just sitting there.
551
00:45:28,976 --> 00:45:31,394
It was just sitting there.
552
00:45:31,562 --> 00:45:33,896
It was just like... like...
Watch this right here.
553
00:45:34,064 --> 00:45:35,565
Just fucking sitting there...
554
00:45:41,864 --> 00:45:45,450
- Hey, give me your bread!
- There's this special school...
555
00:46:18,442 --> 00:46:19,901
- Hey, yo, are you Butch?
556
00:46:21,153 --> 00:46:22,737
- Who wants to know?
557
00:46:22,905 --> 00:46:25,156
- This nigger Shadow
wants to talk to you.
558
00:46:26,158 --> 00:46:27,784
- For what?
559
00:46:29,286 --> 00:46:30,870
- Don't know.
560
00:46:43,509 --> 00:46:45,510
- Harrel, could you please
close the door?
561
00:46:55,020 --> 00:46:56,729
It's nice to see everyone here.
562
00:46:57,815 --> 00:46:59,941
Let's start by grading the day.
563
00:47:00,108 --> 00:47:01,776
Who wants to go first?
564
00:47:05,239 --> 00:47:06,781
Okay, I'll go first.
565
00:47:06,949 --> 00:47:09,659
For me, today is a 6...
566
00:47:09,827 --> 00:47:11,828
because this morning
567
00:47:11,995 --> 00:47:15,122
I lost my temper in traffic
with a jerk at a red light.
568
00:47:16,124 --> 00:47:17,625
Butch?
569
00:47:17,793 --> 00:47:20,586
- Seven.
- You wanna tell us why?
570
00:47:20,754 --> 00:47:22,797
- Just got out
of the fucking hole today.
571
00:47:22,965 --> 00:47:26,175
- Good.
- Zero.
572
00:47:27,970 --> 00:47:29,679
- Do you want to tell us why?
573
00:47:32,933 --> 00:47:34,308
- No.
574
00:47:34,476 --> 00:47:37,019
- Frank, you've been at zero now
for months.
575
00:47:37,187 --> 00:47:40,356
Is there nothing that's positive?
576
00:47:42,442 --> 00:47:43,651
- No.
577
00:47:43,819 --> 00:47:46,571
- Okay, we can talk
about that later.
578
00:47:48,031 --> 00:47:50,157
Harrel, can you read
what we're talking about today?
579
00:47:50,325 --> 00:47:54,912
- "Evaluating and rel... re-label..."
580
00:47:58,125 --> 00:48:00,167
- Shut up, man.
- Thank you, gentlemen.
581
00:48:00,335 --> 00:48:01,669
I'll read it.
582
00:48:01,837 --> 00:48:03,379
"Anger and aggression."
583
00:48:03,547 --> 00:48:07,049
I think we all realize
that everybody feels anger,
584
00:48:07,217 --> 00:48:10,011
but not everybody can control it,
585
00:48:10,178 --> 00:48:12,847
which is why
you guys are here today.
586
00:48:13,015 --> 00:48:17,018
So anger is a good thing
if you can control it,
587
00:48:17,185 --> 00:48:20,855
but it's a definite disadvantage
if you can't control it.
588
00:48:21,023 --> 00:48:23,941
So, let's start by talking
about what makes us angry.
589
00:48:24,109 --> 00:48:25,902
Harrel, what makes you angry?
590
00:48:26,069 --> 00:48:29,363
- That I'm not next to you at night,
Miss Biggs.
591
00:48:29,531 --> 00:48:30,656
- Harrel, that's enough.
592
00:48:30,699 --> 00:48:33,784
- What kind of ass-ugly nigger like you
would want to get a girl like her?
593
00:48:33,952 --> 00:48:35,536
- Don't fucking call me no nigger!
594
00:48:35,704 --> 00:48:37,371
- Thank you, gentlemen,
for going down.
595
00:48:37,539 --> 00:48:39,790
- What's wrong with you?
- Frank, what about you?
596
00:48:39,958 --> 00:48:41,500
What makes you angry?
597
00:48:42,502 --> 00:48:43,711
- Fat people.
598
00:48:43,879 --> 00:48:46,756
They walk slowly in the middle
of the hallway.
599
00:48:46,924 --> 00:48:50,217
They're always sweating,
farting, funking up the dorm.
600
00:48:50,385 --> 00:48:53,137
Takes them an hour for them
to drop fat,
601
00:48:53,305 --> 00:48:55,056
anaconda shits
while I'm face-to-face with them
602
00:48:55,223 --> 00:48:58,142
trying to wash my face
or brush my motherfucking teeth.
603
00:48:58,310 --> 00:49:00,728
- That's a lot of f-words.
- Blame your mom.
604
00:49:02,522 --> 00:49:03,481
- My mom?
605
00:49:03,649 --> 00:49:06,275
- For giving you the big-ass nostrils
that look like sunglasses, son.
606
00:49:06,443 --> 00:49:08,778
- This is a good example of--
607
00:49:08,946 --> 00:49:11,822
- Every time we're talking,
you know what it really does?
608
00:49:11,990 --> 00:49:12,907
- What?
- It pisses me off.
609
00:49:13,075 --> 00:49:15,117
One day, I'm gonna get up
and snap your neck.
610
00:49:15,285 --> 00:49:18,245
- Move those lips so much.
- You wanna test me?
611
00:49:18,413 --> 00:49:19,914
- I'm right here!
- I'll break your neck.
612
00:49:20,082 --> 00:49:22,833
- This is really--
- You ain't making no moves.
613
00:49:23,001 --> 00:49:24,752
- That's nothing. I'll show you.
614
00:49:24,920 --> 00:49:26,462
- Sit!
615
00:49:26,630 --> 00:49:27,588
Boys, that's enough.
616
00:49:27,756 --> 00:49:30,591
- You wanna fucking do this?
- Frank, that's enough.
617
00:49:30,759 --> 00:49:32,760
- What are you gonna do?
- No touching! Break it up.
618
00:49:32,928 --> 00:49:35,471
Break it up!
619
00:49:35,639 --> 00:49:37,765
- Let's go! Let's go!
- Right now!
620
00:49:37,933 --> 00:49:39,266
- Let's do this!
I'm right here!
621
00:49:39,434 --> 00:49:40,685
You wanna go?
622
00:49:40,852 --> 00:49:42,979
You wanna go?
Let's go!
623
00:49:43,146 --> 00:49:45,106
- Emergency A-23.
Send me a CO now.
624
00:49:48,860 --> 00:49:51,028
- I'll, uh... I'll come and see you
after the family visits.
625
00:49:51,196 --> 00:49:52,780
Okay, bro?
626
00:49:52,948 --> 00:49:54,073
- Settle down!
627
00:49:57,119 --> 00:49:59,412
- Get off him!
- Stop it!
628
00:49:59,579 --> 00:50:00,955
- Let go!
629
00:50:01,873 --> 00:50:04,709
- You want some, huh?
- Frank!
630
00:50:06,211 --> 00:50:07,461
Okay, take him!
631
00:50:07,629 --> 00:50:09,255
- I got you, baby!
632
00:50:09,423 --> 00:50:11,632
- You are done!
You hear that?
633
00:50:21,101 --> 00:50:23,728
- Here. I gotta go.
The CO's waiting for me upstairs.
634
00:50:25,188 --> 00:50:26,647
- Let me see the other guy's cut.
635
00:50:26,815 --> 00:50:28,149
- What?
636
00:50:28,316 --> 00:50:30,151
- Let me see the other guy's cut.
637
00:50:31,153 --> 00:50:32,945
Oh, here we go!
638
00:50:35,907 --> 00:50:38,159
- Shadow paid for that.
He's expecting it.
639
00:50:38,326 --> 00:50:40,327
- Turn around
and spread your legs.
640
00:50:40,495 --> 00:50:43,664
- There's a fucking CO waiting--
- Turn around and spread your legs.
641
00:50:45,917 --> 00:50:46,917
- That's not how it works.
642
00:50:54,217 --> 00:50:56,552
- I don't like sneaky people
doing sneaky shit behind my back.
643
00:50:56,720 --> 00:50:59,013
- Don't know what you're talking about,
but we have a system here.
644
00:50:59,181 --> 00:51:02,141
- Fuck your system.
Today is my way.
645
00:51:24,998 --> 00:51:26,540
- What the hell?
646
00:51:27,501 --> 00:51:29,502
Fuck off with that shit, man!
647
00:51:29,669 --> 00:51:31,045
Fuck!
648
00:51:31,213 --> 00:51:32,880
Or tell us what you're thinkin'.
649
00:51:33,048 --> 00:51:34,715
- Shit, man!
You just ruined it.
650
00:51:36,718 --> 00:51:38,886
- Tell us one of your lady stories, B.
- Good idea!
651
00:51:39,054 --> 00:51:40,596
- Yeah, boy!
- Yeah, yeah!
652
00:51:40,764 --> 00:51:44,100
- Yeah, man!
- Oh! All right.
653
00:51:44,267 --> 00:51:45,518
- Make it good.
654
00:51:45,685 --> 00:51:48,062
- So I'm sleeping over
at my girl's house, right?
655
00:51:48,522 --> 00:51:51,357
And she's on the rag,
so she just wants to go to sleep.
656
00:51:51,525 --> 00:51:53,609
I got the worst case
of blue balls, all right?
657
00:51:55,237 --> 00:51:57,279
- Fuck that bitch, dog.
Fuck that bitch!
658
00:52:00,117 --> 00:52:02,993
- So I... I just go downstairs
to the living room.
659
00:52:03,161 --> 00:52:04,578
I'm in my boxers.
660
00:52:04,746 --> 00:52:07,915
And chilling out, throw on the TV
and I just light up a "J".
661
00:52:13,547 --> 00:52:16,298
But then the front door opens.
662
00:52:16,466 --> 00:52:18,425
And who walks in?
663
00:52:18,593 --> 00:52:19,885
Her fucking mom!
664
00:52:20,053 --> 00:52:21,595
I think she's gonna
either bitch me out
665
00:52:21,763 --> 00:52:24,348
or make some small talk
and go off to bed, but no.
666
00:52:24,516 --> 00:52:26,267
She takes off her jacket.
667
00:52:26,434 --> 00:52:30,312
She's wearing this dress that makes
her titties just pop right out.
668
00:52:30,480 --> 00:52:33,274
And then she comes
and she sits right next to me.
669
00:52:33,942 --> 00:52:37,653
I don't know what the hell to say,
so I'm just trying to watch TV.
670
00:52:37,821 --> 00:52:41,157
But I could see out of the corner
of my eye that's she's looking at me.
671
00:52:41,324 --> 00:52:44,410
"Can I get a drag of that?"
672
00:52:45,871 --> 00:52:47,204
"Sure".
673
00:52:47,372 --> 00:52:49,498
So I'm watching her smoke this thing,
674
00:52:49,666 --> 00:52:51,709
and she's got these big,
juicy lips,
675
00:52:51,877 --> 00:52:54,211
and she's getting red lipstick
all over the tip of it.
676
00:52:54,379 --> 00:52:58,132
And she's blowing smoke in my face,
and I'm trying to concentrate on TV.
677
00:52:58,300 --> 00:52:59,842
But when she gives the spliff back,
678
00:53:00,010 --> 00:53:03,095
some ash falls right on my boxers.
679
00:53:03,263 --> 00:53:04,722
And before I can even do anything,
680
00:53:04,890 --> 00:53:08,893
she bends over and blows the ash off
with her mouth.
681
00:53:11,146 --> 00:53:13,063
"I'm gonna go to bed now."
682
00:53:13,231 --> 00:53:16,150
I'm watching her go,
and before she gets to the doorway,
683
00:53:16,318 --> 00:53:19,028
"Good night, Davis."
684
00:53:20,739 --> 00:53:23,324
- You want that bitch!
You want that, white boy!
685
00:53:25,493 --> 00:53:28,078
- So, what the fuck would you do?
What would you do?
686
00:53:28,246 --> 00:53:30,080
I knew I had to do something, right?
687
00:53:30,248 --> 00:53:32,082
I'm not a fucking idiot.
So I start...
688
00:53:32,250 --> 00:53:34,752
I start sneaking up the stairs
really slowly.
689
00:53:34,920 --> 00:53:37,630
And I walk into her room
really, really slowly.
690
00:53:37,797 --> 00:53:38,923
She can't hear me.
691
00:53:39,090 --> 00:53:40,883
And when I get there,
692
00:53:41,051 --> 00:53:43,135
she's just combing her hair
in her vanity mirror.
693
00:53:43,303 --> 00:53:46,513
And she's just, like,
looking all sultry, all sexy.
694
00:53:46,681 --> 00:53:49,141
And then when she notices me
standing there,
695
00:53:49,309 --> 00:53:50,476
what does she say?
696
00:53:51,853 --> 00:53:53,854
"Would you help me
with my zipper?"
697
00:53:59,277 --> 00:54:00,611
- Mommy's naughty!
698
00:54:00,779 --> 00:54:03,280
- Damn, son!
- So now I'm fucking...
699
00:54:03,448 --> 00:54:05,658
Now I'm standing behind her, right?
700
00:54:05,825 --> 00:54:08,869
I'm standing behind her,
unzipping her dress,
701
00:54:09,037 --> 00:54:11,705
and she starts leaning forward
towards the mirror
702
00:54:11,873 --> 00:54:13,207
so she could see her face
closer in the mirror.
703
00:54:13,375 --> 00:54:16,752
And that means that her ass
is back up against my dick,
704
00:54:16,920 --> 00:54:18,128
like, brushing against me.
705
00:54:18,296 --> 00:54:21,257
And I don't know what the fuck
goes through my head,
706
00:54:24,552 --> 00:54:26,887
Lay back on the bed, bitch,
and open your legs.
707
00:54:27,055 --> 00:54:28,973
"What the fuck did you just say?"
708
00:54:29,140 --> 00:54:31,267
And then she grabs me
by the throat,
709
00:54:31,434 --> 00:54:33,060
throws me down
on that fucking bed,
710
00:54:33,228 --> 00:54:36,063
jumps on me
and starts sucking on my face, man.
711
00:54:38,066 --> 00:54:39,942
- Yeah! Yeah!
712
00:54:41,152 --> 00:54:42,278
That's my boy!
713
00:54:49,911 --> 00:54:51,203
- Whoa!
714
00:55:01,339 --> 00:55:05,342
- Good morning, ladies!
Gather round the middle.
715
00:55:12,642 --> 00:55:14,560
Let's see how your team spirit
is this morning.
716
00:55:14,728 --> 00:55:16,729
We're gonna play a game
called dodge ball.
717
00:55:16,896 --> 00:55:18,939
Now mix up into two teams.
718
00:55:41,504 --> 00:55:43,380
We're not gonna have
any of this bullshit
719
00:55:43,548 --> 00:55:44,923
on my court this morning.
720
00:55:45,967 --> 00:55:48,218
You ain't no wiggers,
no niggers, no fucking crackers.
721
00:55:48,386 --> 00:55:50,512
I don't give a shit
what you think you is.
722
00:55:50,680 --> 00:55:54,224
You're a bunch of stray dogs
that got locked up in this dog pound
723
00:55:55,226 --> 00:55:56,518
and you all stink the same!
724
00:55:56,686 --> 00:55:58,270
Now mix this shit up!
725
00:56:02,067 --> 00:56:03,817
Sweat Marks,
get your ass over there now.
726
00:56:05,612 --> 00:56:08,739
Anybody else want my foot in their ass?
Now mix this shit up!
727
00:56:16,414 --> 00:56:18,290
My rules are simple.
728
00:56:18,875 --> 00:56:20,417
Strike your opponent with the ball.
729
00:56:20,585 --> 00:56:22,378
Dodge it, catch it
730
00:56:22,545 --> 00:56:25,047
and do not step on the line
or your team loses.
731
00:56:25,840 --> 00:56:27,174
Ready?
732
00:56:30,553 --> 00:56:33,138
On your mark... set...
733
00:56:42,565 --> 00:56:43,941
You're out!
734
00:56:45,819 --> 00:56:46,819
Come on!
735
00:56:49,531 --> 00:56:50,989
You're out, big boy!
736
00:56:52,534 --> 00:56:54,868
Come on, man. You're gone.
737
00:57:01,418 --> 00:57:03,961
This is your time
to get your aggression out.
738
00:57:04,129 --> 00:57:05,796
Now, brother!
739
00:57:05,964 --> 00:57:07,506
You're out! You're out.
740
00:57:08,299 --> 00:57:10,134
Let's go! Come on!
741
00:57:11,428 --> 00:57:13,387
- Come on!
- Get him!
742
00:57:13,555 --> 00:57:15,556
- Come on!
Come on, take him out!
743
00:57:16,641 --> 00:57:17,724
- Sweat Marks!
744
00:57:17,892 --> 00:57:19,560
- Yeah, Sweat Marks!
745
00:57:19,727 --> 00:57:23,063
Sweat Marks! Sweat Marks!
746
00:57:23,231 --> 00:57:24,440
- Oh!
747
00:57:24,607 --> 00:57:26,483
Sweat Marks!
Sweat Marks!
748
00:57:26,651 --> 00:57:27,818
- One more!
749
00:57:27,986 --> 00:57:29,778
Sweat Marks!
Sweat Marks!
750
00:57:45,503 --> 00:57:47,754
- Yeah!
You're my bitch now!
751
00:57:47,922 --> 00:57:49,923
Oh, shit!
752
00:57:51,593 --> 00:57:52,801
Yo, man,
what's in there?
753
00:57:52,969 --> 00:57:56,138
Sour OJ,
bread and a lot of sugar.
754
00:57:56,431 --> 00:57:58,557
Angel, was that your dad
that came to visit today?
755
00:57:58,725 --> 00:57:59,933
- Yep.
756
00:58:00,101 --> 00:58:01,685
- When's your mom gonna come?
757
00:58:03,813 --> 00:58:06,482
- Man, I'll fucking slit your throat
if you go there.
758
00:58:06,649 --> 00:58:07,608
- What?
- Seriously.
759
00:58:07,775 --> 00:58:10,277
When's you mom gonna come.
Is she cute?
760
00:58:10,445 --> 00:58:12,196
- I don't know, fuck.
761
00:58:12,363 --> 00:58:14,323
- You can tell if a woman's pretty
even if it's your mom.
762
00:58:14,491 --> 00:58:16,783
- I dunno.
- Is she an attractive woman?
763
00:58:16,951 --> 00:58:17,993
- She's my mom, man!
764
00:58:18,161 --> 00:58:20,787
- Would you have sex with her
if you were not her son?
765
00:58:22,582 --> 00:58:24,500
- Uh-oh!
- Are you stupid?
766
00:58:24,667 --> 00:58:26,293
- You gettin' at my neck, boy?
767
00:58:27,295 --> 00:58:28,795
What's this? What the fuck?
768
00:58:28,963 --> 00:58:30,506
What are you gonna do,
little man?
769
00:58:30,673 --> 00:58:33,133
Come on. Oh!
You fag!
770
00:58:33,384 --> 00:58:35,636
Fuck! All right! All right.
771
00:58:36,638 --> 00:58:37,971
Don't fucking kiss me,
you fucking fag!
772
00:58:38,139 --> 00:58:40,641
All right, dog. All right.
773
00:58:42,018 --> 00:58:44,394
- Thank you.
- Yo, why don't we talk about your mom?
774
00:58:45,688 --> 00:58:48,815
- My mom's a cunt.
When I get out, I'm moving out.
775
00:58:48,983 --> 00:58:50,234
Don't worry about my mom.
776
00:58:50,401 --> 00:58:52,528
- Perfect,
because when I get out of here,
777
00:58:53,488 --> 00:58:55,656
when you move,
I'm moving in.
778
00:58:56,074 --> 00:58:58,075
Into your mama's ass.
779
00:58:58,243 --> 00:59:00,327
- Shut up, man! Shut up!
780
00:59:00,495 --> 00:59:02,204
- What are you actually gonna do
when you get out, man?
781
00:59:02,830 --> 00:59:04,039
- Uh, I wanna join the circus.
782
00:59:04,207 --> 00:59:06,208
- Oh, yeah? Join the circus.
783
00:59:06,376 --> 00:59:08,335
Yeah, me too.
We'll all be in a clown costume.
784
00:59:08,503 --> 00:59:10,170
- No, bro.
That's not funny, man.
785
00:59:10,338 --> 00:59:11,713
I'm serious.
Sure.
786
00:59:12,465 --> 00:59:13,924
- My father was in the circus.
787
00:59:14,926 --> 00:59:16,552
He died when I was 10, man.
788
00:59:17,679 --> 00:59:20,597
He was doing a show
where he had to juggle some chainsaws,
789
00:59:20,765 --> 00:59:22,391
kind of like what I'm doing right now.
790
00:59:22,559 --> 00:59:24,309
But one of them fell out of his hand,
791
00:59:24,477 --> 00:59:26,562
and as it fell down,
it cut his cock right off.
792
00:59:34,362 --> 00:59:36,071
- COs! COs!
793
00:59:42,870 --> 00:59:44,371
- What are you guys doing?
794
00:59:46,124 --> 00:59:48,292
- Laundry.
- You haven't even started your chores.
795
00:59:48,459 --> 00:59:49,418
Well, on that happy note,
796
00:59:49,586 --> 00:59:51,211
you're all drawing extra work duty
on Sunday.
797
00:59:51,379 --> 00:59:52,963
Fuck!
798
00:59:53,131 --> 00:59:54,798
- Butch, follow me.
799
01:00:34,547 --> 01:00:35,839
- Sit down.
800
01:00:40,011 --> 01:00:42,179
What's your plan, son?
801
01:00:42,347 --> 01:00:43,847
- My plan?
802
01:00:44,015 --> 01:00:46,767
- I mean after all this,
incarceration.
803
01:00:49,395 --> 01:00:51,605
- Well, I want to study
at a circus school.
804
01:00:51,773 --> 01:00:53,690
- Are you being sarcastic?
805
01:00:55,026 --> 01:00:56,443
- Not at all.
806
01:00:56,819 --> 01:00:57,861
- Hmm...
807
01:00:58,029 --> 01:01:00,572
The reason I'm asking you this
is because authorities
808
01:01:00,740 --> 01:01:03,867
have investigated the officer
you blinded.
809
01:01:04,077 --> 01:01:06,953
More than 10 parties of legal guardians
have complained
810
01:01:07,121 --> 01:01:10,207
that their children
were physically abused by this man.
811
01:01:11,209 --> 01:01:13,835
I assume you acted in self-defense.
812
01:01:14,003 --> 01:01:15,671
- To cut to the chase,
you have an opportunity here--
813
01:01:15,838 --> 01:01:17,172
- No, no, no.
814
01:01:18,675 --> 01:01:21,093
I took a careful look
at your report, son.
815
01:01:21,803 --> 01:01:24,680
If that incident with this officer
hadn't occurred,
816
01:01:25,556 --> 01:01:27,808
technically,
you'd be released this week.
817
01:01:27,975 --> 01:01:31,019
- But in those next two weeks,
any misconduct on your part,
818
01:01:31,187 --> 01:01:34,231
we withdraw the plea and it goes back
to the original charge,
819
01:01:34,399 --> 01:01:35,357
which is, as you know,
820
01:01:35,525 --> 01:01:39,152
four years in an adult facility
starting the day you turn 19.
821
01:01:39,320 --> 01:01:41,154
- So with that in mind, son,
822
01:01:42,156 --> 01:01:44,241
I think you're responsible enough
823
01:01:44,409 --> 01:01:47,244
to make the right choices inside,
824
01:01:47,995 --> 01:01:49,955
and then in the outside world...
825
01:01:50,915 --> 01:01:52,541
hopefully,
in a circus school.
826
01:01:55,294 --> 01:01:56,962
Am I right?
827
01:01:59,424 --> 01:02:01,341
- Yes, sir. Thank you.
828
01:02:02,760 --> 01:02:05,387
- Good. You can go.
829
01:02:20,361 --> 01:02:22,612
- Where's my cheeseburger?
830
01:02:25,867 --> 01:02:27,659
- Slow down, man.
You're gonna get some indigestion.
831
01:02:28,870 --> 01:02:30,829
- You eating your nuggets?
832
01:02:30,997 --> 01:02:33,749
- Yeah, I'm eating my nuggets.
I'm saving the best for last.
833
01:02:34,625 --> 01:02:35,876
- Why the fuck would you do that?
834
01:02:37,628 --> 01:02:40,630
- Eating's like making love, man.
It's a ritual, you know?
835
01:02:40,798 --> 01:02:42,257
You got your appetizer,
836
01:02:42,425 --> 01:02:44,509
I sniff deeply into her scalp
837
01:02:44,677 --> 01:02:47,554
and grab onto her firm,
but voluptuous hips,
838
01:02:47,722 --> 01:02:49,681
nibble just ever so gently
on the earlobe.
839
01:02:49,849 --> 01:02:51,433
I mean, girls,
they go wild for that.
840
01:02:51,601 --> 01:02:54,519
- Why don't you skip the appetizer
and go straight to the main course?
841
01:02:54,937 --> 01:02:56,021
- Well, what's the main course?
842
01:02:56,189 --> 01:02:58,148
you bust a nut, she bounces,
843
01:02:58,316 --> 01:02:59,816
play some video games,
844
01:02:59,984 --> 01:03:02,736
do whatever the fuck you want
and then you go to sleep.
845
01:03:04,197 --> 01:03:06,865
- You're an animal, you know that?
You disgust me.
846
01:03:07,033 --> 01:03:09,201
For me, the entrée is,
847
01:03:09,368 --> 01:03:11,578
you know,
gentle circling the areola,
848
01:03:11,746 --> 01:03:14,080
kissing every notch of her spine,
lower and lower and lower
849
01:03:14,248 --> 01:03:16,500
until my tongue hovers
on her bellybutton.
850
01:03:16,667 --> 01:03:18,126
I take my time.
851
01:03:18,294 --> 01:03:20,921
- Yeah, you take so much time
that this girl's gonna be half asleep
852
01:03:21,088 --> 01:03:22,923
by the time you even get
to her cookie.
853
01:03:23,090 --> 01:03:25,801
Just like your food is getting all cold
and soggy now.
854
01:03:25,968 --> 01:03:27,761
And you don't know
what food tastes like,
855
01:03:27,929 --> 01:03:31,056
'cause you wolf that shit down
like you haven't eaten in days.
856
01:03:31,224 --> 01:03:32,933
Come on!
These are women.
857
01:03:35,144 --> 01:03:36,686
- Whoa, whoa, whoa! Dude!
858
01:03:38,898 --> 01:03:40,482
No, no, man!
That's my protein!
859
01:03:40,650 --> 01:03:41,817
- You're hungry?
860
01:03:43,402 --> 01:03:44,903
- I can't even get that nugget.
It's disgusting.
861
01:03:46,030 --> 01:03:48,406
Rebound. Rebound. You like that?
It was a rebound.
862
01:03:50,952 --> 01:03:52,869
Butch!
Come on, man!
863
01:03:53,037 --> 01:03:54,287
- That was awesome!
864
01:03:54,455 --> 01:03:56,039
- You know how old this spinach is?
865
01:03:56,207 --> 01:03:58,792
It's like, six-month-old spinach
on my face.
866
01:03:58,960 --> 01:04:01,545
- That was a sweet move.
- You're a jerk, you know that?
867
01:04:01,712 --> 01:04:02,712
- Oh!
868
01:04:02,880 --> 01:04:03,964
Good job, bro.
869
01:04:05,132 --> 01:04:06,424
- Oh! You like that?
870
01:04:07,510 --> 01:04:09,594
I'm gonna kill you, man.
Don't do it again, please.
871
01:04:33,536 --> 01:04:35,579
- Look at us.
872
01:04:35,746 --> 01:04:37,956
Look at us.
Okay, we need gloves for this.
873
01:04:38,124 --> 01:04:39,249
10-66...
874
01:04:39,417 --> 01:04:41,042
Did you see anyone?
875
01:04:41,210 --> 01:04:42,627
Did you see anyone?
876
01:04:43,296 --> 01:04:44,296
Anyone see what happened?
877
01:04:44,463 --> 01:04:46,965
- Sit back down.
878
01:04:49,218 --> 01:04:51,136
- Nobody saw anything, huh?
879
01:04:52,597 --> 01:04:55,682
Simple.
Everyone's to blame.
880
01:04:57,935 --> 01:04:59,811
Greaves.
881
01:04:59,979 --> 01:05:02,022
What do you got?
882
01:05:03,649 --> 01:05:06,735
- I haven't found anything so far.
- Okay.
883
01:05:13,075 --> 01:05:14,951
- All right, get back in there,
884
01:05:15,119 --> 01:05:16,745
clean up that mess
and make your beds.
885
01:05:16,913 --> 01:05:18,997
Lights go out in five. Move.
886
01:05:24,712 --> 01:05:27,255
- That's okay.
You just have to explain.
887
01:05:30,551 --> 01:05:33,053
Look, I gotta call you...
I'm... I gotta call you back.
888
01:05:35,431 --> 01:05:37,766
- The way we tossed the dorm
scared the hell out of them.
889
01:05:37,934 --> 01:05:39,643
I don't think we're gonna have
any further problems.
890
01:05:39,810 --> 01:05:40,894
- Let's hope so.
891
01:05:41,938 --> 01:05:43,104
- I'd like to also remind you
892
01:05:43,272 --> 01:05:45,106
that I've booked tomorrow off
for my daughter's party.
893
01:05:45,274 --> 01:05:46,816
- Out of the question.
894
01:05:48,069 --> 01:05:49,736
- My wife has been planning this
for months.
895
01:05:49,904 --> 01:05:51,112
- We've had five assaults this week.
896
01:05:51,280 --> 01:05:53,323
I got two COs down.
It's out of the question.
897
01:05:53,491 --> 01:05:55,533
- I got people flying in
from all over the place.
898
01:05:55,701 --> 01:05:57,661
- Do I need to remind you
of your responsibilities
899
01:05:57,828 --> 01:05:59,079
as a unit supervisor?
900
01:06:02,375 --> 01:06:03,375
- It's my kid's birthday.
901
01:06:03,542 --> 01:06:05,210
- These are your kids too.
902
01:06:37,410 --> 01:06:39,536
- This message was the final threat.
903
01:06:41,038 --> 01:06:42,998
Don't ever do it again.
904
01:06:58,097 --> 01:07:00,432
- Yeah, I put in for the shift change
two weeks ago.
905
01:07:03,686 --> 01:07:04,686
You know what?
906
01:07:04,854 --> 01:07:07,355
Sometimes I don't think you understand
what I do for a fucking living!
907
01:07:09,608 --> 01:07:11,026
Hold on.
908
01:07:12,111 --> 01:07:14,362
What are you looking at?
Get back to work!
909
01:07:16,699 --> 01:07:18,742
I can't talk about this now.
910
01:07:18,909 --> 01:07:20,744
- Man, that fool is pussy-whipped.
911
01:07:20,911 --> 01:07:23,121
He has no idea
how to talk to his woman.
912
01:07:23,289 --> 01:07:25,874
My girls would never talk to me
like that.
913
01:07:27,376 --> 01:07:29,210
- You ain't got no fucking girls.
914
01:07:29,378 --> 01:07:30,795
- Don't get me started.
All right, man?
915
01:07:30,963 --> 01:07:32,464
I am way out of your league.
916
01:07:32,631 --> 01:07:35,800
- No, Melissa, I'm not the only one
ruining Grace's birthday
917
01:07:35,968 --> 01:07:38,303
if they're in the room
while you're screaming at me.
918
01:07:38,471 --> 01:07:39,721
- Name one.
919
01:07:39,889 --> 01:07:41,139
- What, like, all of them?
920
01:07:41,307 --> 01:07:43,641
Shit! It would take me all day
just to get started.
921
01:07:43,809 --> 01:07:44,726
- Just name one of them.
922
01:07:44,894 --> 01:07:47,562
- I'm not asking for a list.
Give me a single, solitary name.
923
01:07:47,730 --> 01:07:48,855
- Yeah.
- All right.
924
01:07:49,023 --> 01:07:51,232
- You don't got nothing, bro.
- I got... Okay, don't worry.
925
01:07:51,400 --> 01:07:52,567
- Nothing.
926
01:07:52,735 --> 01:07:55,487
- Listen, I'll give you one,
but you gotta keep it on the hush-hush.
927
01:07:55,654 --> 01:07:56,946
- Just give us the name, man.
928
01:07:57,114 --> 01:07:59,115
- All right, but I don't wanna get her
in trouble.
929
01:07:59,283 --> 01:08:01,117
- I won't tell no one.
930
01:08:01,285 --> 01:08:02,368
- You know Miss Biggs?
931
01:08:04,205 --> 01:08:05,914
- No.
- Oh, yeah.
932
01:08:06,082 --> 01:08:07,916
- What a whore.
933
01:08:08,084 --> 01:08:09,292
I knew something was up, though,
934
01:08:09,460 --> 01:08:11,544
'cause we haven't been connecting
in the same way.
935
01:08:11,712 --> 01:08:14,881
- You know why it is? She doesn't like
that earlobe shit that you do.
936
01:08:15,049 --> 01:08:17,133
- You're so full of shit!
You know that?
937
01:08:17,301 --> 01:08:19,010
- Calm down!
It was just a one-time thing.
938
01:08:19,178 --> 01:08:21,846
I promise. I just had to do the job
for you once.
939
01:08:22,014 --> 01:08:24,099
And now she's all yours.
It's good. It's good.
940
01:08:26,018 --> 01:08:28,353
- All right, you've seen her naked,
so what does she look like?
941
01:08:30,189 --> 01:08:33,233
- She's got these perfect,
36D titties, all right?
942
01:08:33,400 --> 01:08:36,111
And then she's got
these firm love handles
943
01:08:36,278 --> 01:08:38,279
and then that big, flat ass,
you know, that's all right.
944
01:08:38,447 --> 01:08:40,740
But when you get it going,
it slaps and it claps together.
945
01:08:40,908 --> 01:08:41,866
It's beautiful.
946
01:08:42,034 --> 01:08:43,910
- What about her labia?
947
01:08:44,286 --> 01:08:45,662
- She was definitely
on that old-school tip,
948
01:08:45,830 --> 01:08:48,540
you know, with the big bush,
but I still found her spot.
949
01:08:48,707 --> 01:08:51,835
I just had to machete my way
through her little tropical jungle
950
01:08:52,002 --> 01:08:53,253
but it was there.
951
01:08:53,420 --> 01:08:56,965
- No doubt.
- Oh, it was beautiful. Tasty!
952
01:08:59,635 --> 01:09:01,469
- It probably looks something like this.
953
01:09:04,181 --> 01:09:06,391
- Oh, ho, ho, man!
Yeah, that's her.
954
01:09:09,436 --> 01:09:11,312
- You know what, Melissa?
Fuck you too!
955
01:09:11,480 --> 01:09:12,981
That's fucking good!
956
01:09:14,275 --> 01:09:16,943
How wet is that pussy?
It's just dripping!
957
01:09:17,111 --> 01:09:18,987
- Hey, what are you guys doing?
958
01:09:20,739 --> 01:09:21,990
Line up, all of you!
959
01:09:24,743 --> 01:09:26,119
Who drew that?
960
01:09:28,747 --> 01:09:30,081
Who drew that?
961
01:09:34,712 --> 01:09:36,171
- I did.
962
01:09:36,338 --> 01:09:37,422
- Your phone's ringing.
963
01:09:37,590 --> 01:09:38,756
- Shut up!
964
01:09:38,924 --> 01:09:40,800
- Why don't you answer it?
965
01:09:42,011 --> 01:09:43,178
- You did.
966
01:09:47,516 --> 01:09:49,267
Let's take a closer look at your work.
967
01:09:49,435 --> 01:09:50,351
- Don't fucking touch me!
968
01:09:50,519 --> 01:09:53,104
- Let him go!
- Don't fucking touch me!
969
01:09:53,647 --> 01:09:56,608
- Come on, chill!
970
01:10:03,782 --> 01:10:04,991
- Yo, Angel.
971
01:10:05,826 --> 01:10:08,203
Hey, bro.
Come on, man. Get up.
972
01:10:09,538 --> 01:10:12,415
Yo, Angel. Get up, man.
973
01:10:13,500 --> 01:10:14,667
What the...
974
01:10:22,009 --> 01:10:23,092
What the fuck did you do?
975
01:10:24,887 --> 01:10:26,012
What the fuck, man?
976
01:10:26,180 --> 01:10:28,389
What the fuck did you do?
977
01:10:28,891 --> 01:10:30,016
- On the ground now.
978
01:10:31,560 --> 01:10:32,769
What the hell happened?
979
01:10:32,937 --> 01:10:34,729
Goodyear,
what the hell happened?
980
01:10:35,564 --> 01:10:36,856
- Tell him what happened!
981
01:10:37,024 --> 01:10:38,483
- On your belly!
- No!
982
01:10:38,651 --> 01:10:40,109
- On your belly.
Arms to the side.
983
01:10:40,277 --> 01:10:42,737
- Tell him what happened!
What the fuck are you doing?
984
01:10:42,905 --> 01:10:45,365
Why don't you tell him
what happened, Goodyear?!
985
01:10:45,532 --> 01:10:46,532
Fucking pussies!
986
01:10:46,700 --> 01:10:48,076
Tell him what fucking happened!
987
01:10:48,244 --> 01:10:50,662
- If I were you,
I'd be calling my union rep.
988
01:10:50,829 --> 01:10:54,082
- We didn't fucking do anything!
- Where's that ammo?
989
01:10:54,250 --> 01:10:55,959
10-66, south main corridor now!
990
01:10:56,126 --> 01:10:58,002
- Tell him what fucking happened!
991
01:11:18,691 --> 01:11:20,316
Break it up right now!
992
01:11:23,404 --> 01:11:25,238
Get away from there.
993
01:11:26,323 --> 01:11:27,824
- What's up, bro?
994
01:11:29,034 --> 01:11:30,493
- I'm back, kid.
995
01:11:41,463 --> 01:11:44,132
Knock it off! Relax!
996
01:11:47,428 --> 01:11:49,262
... with Steve Quailer.
997
01:11:49,430 --> 01:11:51,472
McCleod to Quailer.
And shot! Score!
998
01:11:52,224 --> 01:11:53,266
- Yes!
999
01:11:55,602 --> 01:11:58,146
You've reached
St. Patrick's Hospital.
1000
01:11:58,314 --> 01:11:59,647
Your call is important to us.
1001
01:11:59,815 --> 01:12:02,608
A representative will be
with you shortly.
1002
01:12:03,485 --> 01:12:05,403
We appreciate your patience.
1003
01:12:14,455 --> 01:12:16,164
- Get the fuck out of here.
1004
01:12:28,385 --> 01:12:30,053
- No!
1005
01:12:32,473 --> 01:12:34,015
No! No!
1006
01:12:34,183 --> 01:12:35,266
Ah!
1007
01:12:38,771 --> 01:12:39,771
Ow!
1008
01:12:39,938 --> 01:12:41,189
Hello?
1009
01:12:41,357 --> 01:12:43,107
- Yes...
1010
01:12:43,275 --> 01:12:45,443
I... I'm calling from Enola Vale
Youth Correctional.
1011
01:12:46,528 --> 01:12:49,072
We had somebody admitted there
earlier this evening.
1012
01:12:49,239 --> 01:12:51,324
His name's Angel Ortiz.
1013
01:12:51,742 --> 01:12:54,118
- Well, Officer...
- Come on, man!
1014
01:12:54,286 --> 01:12:55,286
- We're sorry to inform you
1015
01:12:55,454 --> 01:12:57,705
that the boy was pronounced dead
two hours ago.
1016
01:12:58,624 --> 01:13:00,166
I'm very sorry.
1017
01:13:21,313 --> 01:13:22,688
- Yo, what the fuck are you doing?
1018
01:13:22,856 --> 01:13:24,607
- Just fucking hold him.
1019
01:13:28,404 --> 01:13:30,738
- No! No!
1020
01:13:51,677 --> 01:13:53,886
- Solitary Control.
1021
01:13:55,889 --> 01:13:57,348
Open up cell 9.
1022
01:15:16,178 --> 01:15:18,387
- Butch. Butch!
1023
01:15:26,730 --> 01:15:28,606
- What's up with Angel?
1024
01:15:28,774 --> 01:15:30,358
- I don't know.
I didn't hear.
1025
01:15:30,526 --> 01:15:31,943
I'm glad you're back, though.
1026
01:15:32,110 --> 01:15:34,779
- Not for long.
I'll be out of this shithole in a week.
1027
01:15:34,947 --> 01:15:36,656
- I have some...
Wait, wait.
1028
01:15:37,616 --> 01:15:39,283
I'm sorry. I'm... I'm...
1029
01:16:29,793 --> 01:16:31,586
- Who's ringing the bell?
1030
01:16:31,753 --> 01:16:34,255
- It's Davis.
I need to use the phone. Please.
1031
01:16:34,590 --> 01:16:36,173
- Go back to bed.
1032
01:16:37,718 --> 01:16:41,470
- Give me the phone.
Let me use the phone, okay?
1033
01:16:42,389 --> 01:16:43,639
Calm down.
He's coming.
1034
01:16:50,564 --> 01:16:53,357
- Davis, what's up, kid?
- I need to use the phone, man.
1035
01:16:53,525 --> 01:16:55,067
- Sorry, pal.
I can't let you out.
1036
01:16:55,235 --> 01:16:56,527
- Two minutes?
1037
01:16:56,695 --> 01:16:58,654
- I can't.
I'll give in a word to Sands
1038
01:16:58,822 --> 01:17:00,489
and you can call
in the morning, okay?
1039
01:17:00,657 --> 01:17:01,824
- It has to be now.
1040
01:17:01,992 --> 01:17:04,368
- I understand
you're feeling a little homesick,
1041
01:17:04,536 --> 01:17:05,828
but it's 3:00 in the morning.
1042
01:17:08,373 --> 01:17:10,291
- I need to talk to my mother.
1043
01:17:10,459 --> 01:17:11,500
- Okay.
- Please.
1044
01:17:11,668 --> 01:17:13,794
- Try and get some sleep,
and I promise tomorrow,
1045
01:17:13,962 --> 01:17:15,463
everything's gonna be a lot better,
all right?
1046
01:17:15,631 --> 01:17:17,798
- Please...
- Back to bed. Good night.
1047
01:19:01,695 --> 01:19:03,487
- Control, open B2.
1048
01:19:27,471 --> 01:19:29,805
Control, open dormitory A1.
1049
01:20:33,245 --> 01:20:35,621
- Hunger strike.
- Hmm.
1050
01:20:52,973 --> 01:20:54,306
- Dead.
1051
01:20:57,686 --> 01:20:58,853
Dead.
1052
01:20:59,020 --> 01:21:00,729
- Frank.
- Dead.
1053
01:21:00,897 --> 01:21:02,314
Dead.
1054
01:21:02,482 --> 01:21:04,024
Dead.
1055
01:21:04,192 --> 01:21:06,527
Dead.
1056
01:21:06,695 --> 01:21:08,988
Dead. Dead.
1057
01:21:09,155 --> 01:21:11,198
- Shut the fuck up, Frank.
1058
01:21:11,366 --> 01:21:12,449
- Dead.
1059
01:21:12,617 --> 01:21:14,326
Dead. Dead.
1060
01:21:14,494 --> 01:21:16,704
Dead. Dead.
1061
01:21:16,872 --> 01:21:18,664
Dead. Dead.
1062
01:21:20,458 --> 01:21:22,501
- Shut the fuck up now, Frank.
1063
01:21:22,669 --> 01:21:23,752
Dead! Dead!
1064
01:21:25,463 --> 01:21:28,674
Dead! Dead! Dead! Dead!
1065
01:22:06,087 --> 01:22:07,004
- Get out of here!
1066
01:22:10,175 --> 01:22:11,175
Now go to your left!
1067
01:22:13,178 --> 01:22:14,720
- Get the fuck back there!
1068
01:22:16,097 --> 01:22:17,139
Fuck you!
1069
01:22:37,577 --> 01:22:39,036
You fucker!
1070
01:23:03,311 --> 01:23:05,604
- Sit the fuck down!
What the fuck are you doing?
1071
01:23:05,772 --> 01:23:07,314
- Back off me!
1072
01:23:13,613 --> 01:23:16,031
How about you,
you motherfucker?
1073
01:23:18,034 --> 01:23:20,995
- Sands to Control.
I want a permanent lockdown now.
1074
01:23:21,162 --> 01:23:23,622
I want you to neutralize this
in five minutes!
1075
01:23:23,790 --> 01:23:27,001
- Sands, we don't have to do this!
- Goodyear, there's no "we"!
1076
01:23:27,168 --> 01:23:29,461
I make the decisions around here!
You got that?
1077
01:23:31,464 --> 01:23:34,216
Get out of here!
Let's go!
1078
01:23:53,028 --> 01:23:54,737
- Hey!
1079
01:23:57,157 --> 01:24:00,034
- You pussy!
Fucking bitches!
1080
01:25:02,222 --> 01:25:05,474
- Ow!
- Butch! Follow me!
1081
01:25:18,613 --> 01:25:19,655
Butch.
1082
01:25:20,490 --> 01:25:21,573
- What, man?
1083
01:25:24,077 --> 01:25:25,702
Let's fucking go, man!
1084
01:26:27,432 --> 01:26:28,807
No, no!
1085
01:26:28,975 --> 01:26:29,975
Fuck! No!
1086
01:26:30,143 --> 01:26:32,561
Oh, fuck! No!
1087
01:26:32,979 --> 01:26:33,979
Fuck!
1088
01:26:35,148 --> 01:26:37,024
Oh! No!
1089
01:26:54,626 --> 01:26:59,296
Blind and riding
on the ocean's spine
1090
01:27:00,381 --> 01:27:03,008
No fault of mine
1091
01:27:03,801 --> 01:27:06,220
Drowning is what I've perfected
1092
01:27:06,387 --> 01:27:10,390
For all my life
1093
01:30:50,445 --> 01:30:53,447
- Vision Globale
- CNST, Montreal
78793