All language subtitles for Dallas S14E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:04,760 NARRATOR: Last on Dallas: 2 00:00:04,930 --> 00:00:07,660 Why didn't you drive out? Riding's not your style. 3 00:00:08,100 --> 00:00:12,340 - Well, it's the Ewing cattle drive, isn't it? - Are they bringing in your motor home later? 4 00:00:12,510 --> 00:00:13,940 Ha, ha! Come on, give me a break. 5 00:00:14,110 --> 00:00:17,480 It's important for us to be together, he the Ewing family again. 6 00:00:17,650 --> 00:00:19,710 The famous Ewing men's club. 7 00:00:19,880 --> 00:00:22,980 What are you gonna do? Slap a sex-discrimination suit on me? 8 00:00:23,150 --> 00:00:27,750 Clint, come back to bed. Is that the Chinese food? 9 00:00:28,620 --> 00:00:30,490 Oh, jeez. 10 00:00:32,460 --> 00:00:34,560 Must be an old friend, right, Clint? 11 00:00:34,730 --> 00:00:37,360 Now, that's the Cliff Barnes that I know and love. 12 00:00:37,530 --> 00:00:41,490 You see, you stay married to him, then you are at Southfork. 13 00:00:41,670 --> 00:00:44,140 It means you'll be a spy in the enemy camp. 14 00:00:44,310 --> 00:00:46,870 J.R. doesn't have chance against us. 15 00:00:47,040 --> 00:00:48,770 What do you want? 16 00:00:49,140 --> 00:00:51,410 The name of Johnny Dancer's murderer. 17 00:00:51,580 --> 00:00:53,810 Everybody knows the answer to that one. 18 00:00:54,280 --> 00:00:56,650 Don't give me that, I'll break you in half! 19 00:00:57,120 --> 00:00:58,550 It was Cliff Barnes. 20 00:00:59,050 --> 00:01:00,540 You're not over the hill yet. 21 00:01:00,720 --> 00:01:04,250 Well, I guess the oil business should be run by young men like James. 22 00:01:04,430 --> 00:01:06,860 Well, they said James and Michelle were married. 23 00:01:07,400 --> 00:01:08,420 So? 24 00:01:08,860 --> 00:01:10,760 James is married to me. 25 00:01:11,470 --> 00:01:14,030 Well, your in luck tonight, darling, I'm in a good mood. 26 00:01:15,340 --> 00:01:18,100 How much is it gonna take to send you back where you come from? 27 00:01:18,270 --> 00:01:21,400 It's a little more complicated than that. 28 00:01:25,350 --> 00:01:27,680 This is James' son. 29 00:03:11,450 --> 00:03:13,750 J.R.: Just why should I believe this is James' child? 30 00:03:13,920 --> 00:03:15,860 I don't care what you believe. 31 00:03:16,290 --> 00:03:18,020 Just tell me when James will be back. 32 00:03:19,330 --> 00:03:20,730 Well, I'm not sure. 33 00:03:20,900 --> 00:03:23,960 I suppose you have proof of this alleged marriage. 34 00:03:24,470 --> 00:03:27,530 Well, I don't walk around with my marriage license in my purse. 35 00:03:29,440 --> 00:03:32,430 I have my papers back at the motel. 36 00:03:32,670 --> 00:03:36,040 And why do I have to prove anything to you anyway? 37 00:03:36,210 --> 00:03:39,580 Because I'm J.R. Ewing. James' father. 38 00:03:39,750 --> 00:03:41,240 DEBRA LYNN: Ewing? 39 00:03:41,420 --> 00:03:43,280 Why isn't it Beaumont? 40 00:03:43,450 --> 00:03:44,890 Well, that's another story. 41 00:03:45,050 --> 00:03:47,750 What I'd like to know is why James never mentioned you. 42 00:03:48,220 --> 00:03:50,750 Probably because he thought our marriage was annulled. 43 00:03:52,160 --> 00:03:55,220 First you say you're married, then you say you're not. Which is it? 44 00:03:57,200 --> 00:04:00,460 We were married but my parents had a fit when they found out. 45 00:04:00,640 --> 00:04:04,770 I was underage, and they insisted we get the annulment. 46 00:04:04,940 --> 00:04:05,960 Which you did? 47 00:04:06,140 --> 00:04:08,040 No, I didn't. 48 00:04:08,210 --> 00:04:11,180 Listen, I'm having a hard time following this. 49 00:04:12,510 --> 00:04:14,380 When did this all start? 50 00:04:14,550 --> 00:04:16,780 When James was going to business school. 51 00:04:16,950 --> 00:04:20,350 I was working in a bookstore near the campus. 52 00:04:20,690 --> 00:04:23,950 We started dating and, Wham. 53 00:04:24,590 --> 00:04:25,890 Wham. 54 00:04:27,260 --> 00:04:29,630 I suppose that means you fell in love. 55 00:04:29,800 --> 00:04:31,660 DEBRA LYNN: I was still living with my folks. 56 00:04:31,830 --> 00:04:34,000 And one night, when he was driving me home... 57 00:04:34,170 --> 00:04:37,200 ...he said he wished we could be together all the time... 58 00:04:37,370 --> 00:04:39,770 ...so we drove over to the next state. 59 00:04:39,940 --> 00:04:42,810 - And get married? - That very night. 60 00:04:42,980 --> 00:04:45,170 Oh, it was wonderful. 61 00:04:45,350 --> 00:04:47,480 Until my parents found out. 62 00:04:48,050 --> 00:04:49,880 And that's where the annulment came in? 63 00:04:50,050 --> 00:04:53,750 Yeah. We tried to convince them we were old enough to know what we were doing... 64 00:04:53,920 --> 00:04:57,320 ...but it was no good. We had a terrible fight with them. 65 00:04:57,490 --> 00:05:00,050 James was so angry, he quit school and took off. 66 00:05:01,000 --> 00:05:03,830 Oh, so you're not married now? You did get the annulment. 67 00:05:04,000 --> 00:05:06,160 No, I didn't. 68 00:05:06,330 --> 00:05:10,640 I made all the arrangements but then I found out I was pregnant... 69 00:05:11,240 --> 00:05:13,970 ...and my parents didn't want me to go through with it. 70 00:05:14,140 --> 00:05:17,340 They said if I was gonna have the baby, I needed to stay married. 71 00:05:17,650 --> 00:05:19,110 [SIGHS] 72 00:05:19,850 --> 00:05:21,650 Did you ever try to locate James? 73 00:05:21,820 --> 00:05:24,340 Of course I did, but I didn't have any luck until-- 74 00:05:24,520 --> 00:05:26,850 Until you saw him on television. 75 00:05:27,020 --> 00:05:28,080 DEBRA LYNN: So here I am. 76 00:05:29,090 --> 00:05:32,890 Now, can you please tell me when James will be home? 77 00:05:33,060 --> 00:05:36,550 Well, I'm not sure. He's on business. I don't know when he'll be back. 78 00:05:36,730 --> 00:05:38,860 Well, can you call him and tell him I'm here? 79 00:05:39,470 --> 00:05:43,170 Well, I don't know where he is. He'll check in in a couple of days. 80 00:05:43,340 --> 00:05:47,000 Days? I'm gonna go crazy cooped up in that motel room by then. 81 00:05:47,780 --> 00:05:50,840 - Where are you staying? - The Green Door Motel, out on the highway. 82 00:05:51,550 --> 00:05:52,810 Well, that won't do. 83 00:05:52,980 --> 00:05:56,010 Well, I'll call the Single Tree, get you a reservation. 84 00:05:56,180 --> 00:05:58,240 - Here's some money. - I don't need your money. 85 00:05:58,420 --> 00:06:00,010 - I have my savings. - No, I insist. 86 00:06:00,190 --> 00:06:02,520 I can't let you stay at that tacky little fleabag. 87 00:06:02,690 --> 00:06:04,890 Trucks will keep you awake all night. 88 00:06:05,060 --> 00:06:07,460 I'll get one of the hands to drive you to your motel... 89 00:06:07,630 --> 00:06:10,190 ...and pick up your things, take you to the Single Tree. 90 00:06:10,370 --> 00:06:13,960 - What did you say your name was again? - I didn't say, but it's Debra Lynn. 91 00:06:14,140 --> 00:06:15,530 Debra Lynn Beaumont. 92 00:06:18,640 --> 00:06:21,870 Here, let me write it down for you. 93 00:06:23,480 --> 00:06:25,540 Along with my maiden name... 94 00:06:28,050 --> 00:06:30,040 ...where we were married... 95 00:06:30,750 --> 00:06:32,950 ...the baby's name... 96 00:06:33,960 --> 00:06:35,650 ...and where the baby was born. 97 00:06:37,190 --> 00:06:39,560 That will make it easier for you to check up on me. 98 00:06:39,730 --> 00:06:41,820 That is what you're gonna do, isn't it? 99 00:06:42,000 --> 00:06:44,430 If you are who you say you are, why should you care? 100 00:06:44,600 --> 00:06:46,230 I don't. 101 00:06:46,800 --> 00:06:48,600 Check away. 102 00:06:57,550 --> 00:06:59,100 JOHN ROSS: Hey, check that out. 103 00:06:59,280 --> 00:07:01,720 It's a Southfork helicopter. 104 00:07:06,050 --> 00:07:07,320 [HORSE NEIGHING] 105 00:07:29,880 --> 00:07:31,350 JOHN ROSS: Hey, it's Dad. 106 00:07:31,510 --> 00:07:33,880 Hey, Dad, over here. 107 00:07:35,480 --> 00:07:37,180 Hey, how are you doing, son? 108 00:07:38,720 --> 00:07:40,550 Just couldn't stay away, right? 109 00:07:40,720 --> 00:07:43,820 Well, I got kind of lonesome back at Southfork. 110 00:07:43,990 --> 00:07:47,520 I thought I'd hitch a ride with cookies and provisions here... 111 00:07:47,700 --> 00:07:49,960 ...see how you boys are doing. 112 00:07:50,130 --> 00:07:53,190 Ready to come back with me? I'll give you a ride home if you want. 113 00:07:53,370 --> 00:07:55,430 - Nah. It's fun here, Dad. - Oh, yeah? 114 00:07:55,600 --> 00:07:57,400 - You should have stayed. - Ha, ha. 115 00:07:57,570 --> 00:08:01,670 Well, I had an awful lot of business to catch up to back at the office. 116 00:08:04,080 --> 00:08:05,410 Hey. 117 00:08:05,580 --> 00:08:06,710 - Hi, Bob. BOBBY: Hi. 118 00:08:06,880 --> 00:08:08,080 - How are you doing? BOBBY: Good. 119 00:08:08,250 --> 00:08:09,270 [BELL CLANGING] 120 00:08:09,450 --> 00:08:11,550 - Come and get it while it's hot. - Go ahead and eat. 121 00:08:11,720 --> 00:08:13,620 Go ahead and eat, I'm gonna talk to James. 122 00:08:13,790 --> 00:08:15,310 BOBBY: Come on, boys. - Want some dinner? 123 00:08:15,490 --> 00:08:17,020 Oh, no, no. 124 00:08:17,530 --> 00:08:19,960 Yeah, gosh, I'll catch up to something... 125 00:08:20,130 --> 00:08:22,960 ...when I get home. I just wanna talk to you a bit. 126 00:08:23,130 --> 00:08:26,930 Whew. Boy, it's beautiful this time of day, isn't it? 127 00:08:27,100 --> 00:08:29,300 I was gonna bring Michelle along but... 128 00:08:29,470 --> 00:08:31,370 ...I don't know, she wasn't around the house. 129 00:08:31,540 --> 00:08:34,200 I wanted to show her what the cattle business is about. 130 00:08:34,380 --> 00:08:37,240 Michelle? What happened to the Ewing Men's Club? 131 00:08:37,510 --> 00:08:38,740 [SIGHS] 132 00:08:38,910 --> 00:08:42,350 You know, I've been riding her pretty hard and she's not a had little gal. 133 00:08:42,520 --> 00:08:44,350 Yeah, she has her moments. 134 00:08:44,520 --> 00:08:45,540 Why do you care? 135 00:08:46,890 --> 00:08:50,650 For one thing, I really don't know what kind of a deal you got with her... 136 00:08:50,830 --> 00:08:52,880 ...as far as Ewing Oil goes. 137 00:08:53,060 --> 00:08:54,590 And I just... 138 00:08:54,760 --> 00:08:56,890 What if there was a problem with your marriage? 139 00:08:57,070 --> 00:08:59,160 Well, what kind of problem could there be? 140 00:08:59,330 --> 00:09:00,530 Uh... 141 00:09:00,940 --> 00:09:03,460 For the sake of argument, what if there is a problem? 142 00:09:03,640 --> 00:09:07,580 How it would affect your ownership of Ewing Oil? 143 00:09:08,080 --> 00:09:10,310 Well, the way things are set up... 144 00:09:10,480 --> 00:09:13,810 ...I only own 50 percent of Ewing Oil, as long as we stay married. 145 00:09:14,080 --> 00:09:15,520 [SCOFFS] 146 00:09:16,790 --> 00:09:20,480 Why do you seem to be going out of your way to ruffle that woman's feathers? 147 00:09:20,660 --> 00:09:22,990 Oh, I just like to see her get mad. Heh. 148 00:09:23,160 --> 00:09:26,590 Besides, the chances of her divorcing me are slim and none. 149 00:09:26,760 --> 00:09:28,060 Uh-huh. And how do you know that? 150 00:09:28,230 --> 00:09:30,160 She's the one who wanted to get married. 151 00:09:30,330 --> 00:09:33,160 And she's the one that really wants it to work. 152 00:09:33,330 --> 00:09:36,500 Well, I think it would behoove you to be a little bit nicer to her. 153 00:09:36,670 --> 00:09:41,170 - At least until we can get a better deal. - Yeah, I'm way ahead of you, Daddy. 154 00:09:41,640 --> 00:09:44,510 I'm gonna be nicer to her in the future, I can guarantee that. 155 00:09:44,680 --> 00:09:48,010 All right, but don't overdo it. She might get suspicious. 156 00:09:51,420 --> 00:09:52,820 [PHONE RINGS] 157 00:09:55,860 --> 00:09:58,990 Yeah, Cliff Barnes here. Give me some good news on my condo, will you, please? 158 00:09:59,160 --> 00:10:00,180 [KNOCKING] 159 00:10:00,360 --> 00:10:02,630 No, I know the market's soft. 160 00:10:03,770 --> 00:10:06,760 Yeah. Look, I tell you what, just sell this dump. 161 00:10:06,940 --> 00:10:08,400 I don't care what I get for it. 162 00:10:08,570 --> 00:10:10,970 I've got my own house in Georgetown. 163 00:10:11,140 --> 00:10:12,540 Yeah. 164 00:10:12,910 --> 00:10:15,880 Yeah, let me hear from you, please. No, I gotta go, okay. 165 00:10:16,040 --> 00:10:19,040 All right, all right, I'm coming. 166 00:10:19,410 --> 00:10:21,180 Hold your horses. 167 00:10:22,580 --> 00:10:26,990 - McKay, get the hell out of here. - No, Cliff, I've got something to tell you. 168 00:10:27,160 --> 00:10:29,620 What you wanna tell me and what I wanna listen to... 169 00:10:29,790 --> 00:10:31,520 ...are two different things. Goodbye. 170 00:10:31,690 --> 00:10:34,490 Is that any way for the new energy czar to act? 171 00:10:34,660 --> 00:10:37,460 - I will act any way I please. - Possibly not. 172 00:10:37,630 --> 00:10:39,930 [CHUCKLING] Oh, yeah? Why not? 173 00:10:40,100 --> 00:10:44,770 Because I decided that you're not worthy of being the new energy czar. 174 00:10:44,940 --> 00:10:47,310 In case you've lost your memory with your mind... 175 00:10:47,480 --> 00:10:49,410 ...I already have the appointment. 176 00:10:50,040 --> 00:10:52,140 But not for long. 177 00:10:52,310 --> 00:10:53,710 You're gonna resign. 178 00:10:53,880 --> 00:10:55,870 Ha-ha-ha! You are crazy. 179 00:10:56,050 --> 00:11:00,010 You wanna get out of here before I call the police and have you thrown out of here? 180 00:11:00,190 --> 00:11:03,520 No, I doubt if you want anything to do with the police. 181 00:11:03,860 --> 00:11:07,490 Unless you want me to tell them who really killed Johnny Dancer. 182 00:11:10,370 --> 00:11:12,030 It was you. 183 00:11:13,670 --> 00:11:17,500 It was you who made me lose Westar. 184 00:11:17,670 --> 00:11:21,340 It was you who let me take the rap for a crime you committed. 185 00:11:24,610 --> 00:11:28,910 It was you who allowed them to brand me a murderer. 186 00:11:29,320 --> 00:11:31,510 And now it's payback time. 187 00:11:31,690 --> 00:11:35,020 Mm-hm. You're crazy, because I had nothing to do with Dancer's death. 188 00:11:35,190 --> 00:11:37,820 - I had nothing whatsoever. - That's not what Liz says. 189 00:11:37,990 --> 00:11:39,590 Well, she's crazy. 190 00:11:39,760 --> 00:11:40,790 [STAMMERING] 191 00:11:40,960 --> 00:11:42,690 Why would she talk to you anyway? 192 00:11:42,860 --> 00:11:44,860 Something about evening the score. 193 00:11:45,030 --> 00:11:48,470 Cliff, I don't think you know how she feels about you. 194 00:11:48,640 --> 00:11:51,870 You must have done something awful to make her so angry. 195 00:11:52,740 --> 00:11:54,210 Doesn't matter what she says. 196 00:11:54,940 --> 00:11:56,910 I agree with you except for one thing. 197 00:11:57,080 --> 00:11:58,100 What? 198 00:11:58,280 --> 00:12:03,880 She gave me a copy of the confession that you made to the police. 199 00:12:04,790 --> 00:12:10,350 And now you're going to find out what it feels like to lose everything. 200 00:12:10,530 --> 00:12:12,320 Just like I did. 201 00:12:12,960 --> 00:12:17,300 Either you resign in 24 hours... 202 00:12:17,470 --> 00:12:20,900 ...or I tell the world you're a murderer. 203 00:12:22,270 --> 00:12:25,430 Wait a minute, wait a minute, McKay. Look. Look. 204 00:12:25,610 --> 00:12:28,740 I am the energy czar and I can make this worth your while. 205 00:12:28,910 --> 00:12:34,710 - I really can. - You pathetic little man. 206 00:12:34,880 --> 00:12:36,650 You've got 24 hours. 207 00:12:36,820 --> 00:12:37,880 No, wait. 208 00:12:38,050 --> 00:12:39,650 No more. 209 00:12:42,720 --> 00:12:44,990 Oh, my God. 210 00:12:45,160 --> 00:12:46,650 Oh, my God. 211 00:13:01,840 --> 00:13:04,510 - Morning, Kendall. A gorgeous day, isn't it? - Yes, it is. 212 00:13:04,680 --> 00:13:06,940 Hi, Jackie. Derrick, could you come to my office? 213 00:13:07,120 --> 00:13:10,140 - I need to speak to you, please. - Sure. 214 00:13:18,260 --> 00:13:20,890 Sit down, Derrick. I need to tell you something. 215 00:13:23,700 --> 00:13:25,390 Yes, Michelle? 216 00:13:25,570 --> 00:13:27,900 Today is your last day at Ewing Oil. 217 00:13:30,870 --> 00:13:32,140 You mean I'm fired? 218 00:13:32,310 --> 00:13:35,740 No, I wouldn't want you to think of it as being fired. 219 00:13:35,910 --> 00:13:38,240 More like removed from your post. 220 00:13:39,950 --> 00:13:41,240 Have I done something wrong? 221 00:13:41,420 --> 00:13:43,650 You've done exactly what I hired you to do. 222 00:13:43,820 --> 00:13:45,680 Only I just don't need that anymore. 223 00:13:47,590 --> 00:13:50,060 I think you're being a little hasty. 224 00:13:50,220 --> 00:13:54,590 Michelle, after all, you haven't give me a chance to show where my true talents lie. 225 00:13:55,400 --> 00:13:59,700 Oh, I don't doubt that you're talented, but practically speaking... 226 00:13:59,870 --> 00:14:03,240 ...I need someone whose skills run more towards typing and dictation. 227 00:14:03,400 --> 00:14:05,000 - But I've really-- - Don't worry. 228 00:14:05,170 --> 00:14:08,670 I'll give you a great reference and a healthy severance check. 229 00:14:08,840 --> 00:14:10,000 Thanks. 230 00:14:13,750 --> 00:14:15,380 [KNOCKING] 231 00:14:15,980 --> 00:14:19,440 CLIFF: Liz. Liz, open the door. 232 00:14:21,160 --> 00:14:24,490 Come on, open the door or I will. 233 00:14:27,400 --> 00:14:30,460 Liz? Liz? 234 00:14:31,770 --> 00:14:33,790 Where are you, huh? 235 00:14:33,970 --> 00:14:35,460 You traitor. 236 00:14:36,540 --> 00:14:39,440 Hold it, buddy. What do you think you're doing? 237 00:14:39,610 --> 00:14:42,940 Oh, my God, it's 417, I thought it was 517. 238 00:14:43,110 --> 00:14:46,480 So what? That doesn't give you an excuse to tear the place apart. 239 00:14:46,650 --> 00:14:49,450 Yeah, I know that, I know that. I understand, but I'm in 517. 240 00:14:49,620 --> 00:14:52,420 I'm Mr. Beavers, and my wife, she's been sick... 241 00:14:52,590 --> 00:14:55,490 ...and when nobody answered the door, I kind of freaked out. 242 00:14:55,660 --> 00:14:57,490 You're gonna have to come downstairs. 243 00:14:57,660 --> 00:14:59,650 Yeah, okay, but listen-- Okay, I understand. 244 00:15:00,260 --> 00:15:01,560 Can you take this? 245 00:15:01,730 --> 00:15:02,890 Take this, because it's-- 246 00:15:03,060 --> 00:15:06,160 That'll cover the damages, plus a little some extra for you. 247 00:15:06,330 --> 00:15:08,830 I gotta fly. I gotta check on my wife. Thanks. 248 00:15:26,520 --> 00:15:27,920 [KNOCKS] 249 00:15:29,960 --> 00:15:31,620 What do you want? 250 00:15:31,790 --> 00:15:34,850 Oh, don't tell me the great Ewing cattle drive is over. 251 00:15:35,030 --> 00:15:38,090 Oh, no. The boys are still out on the range. 252 00:15:38,730 --> 00:15:40,360 Then what are you doing here? 253 00:15:40,940 --> 00:15:43,030 Thought it'd be a good time {or 3 “Ne chat. 254 00:15:44,040 --> 00:15:47,200 - About what? - Well, I spent a lot of time with James... 255 00:15:47,380 --> 00:15:48,740 ...out on that cattle drive. 256 00:15:48,910 --> 00:15:51,170 And he spent a lot of time jumping on my case. 257 00:15:51,610 --> 00:15:53,600 He thinks I'm too tough on you. 258 00:15:54,050 --> 00:15:55,910 - Really? - Yeah. 259 00:15:56,080 --> 00:15:58,280 It surprised the hell out of me. 260 00:15:58,850 --> 00:16:01,380 You know, James really cares for you. 261 00:16:02,890 --> 00:16:04,020 He said that? 262 00:16:04,190 --> 00:16:06,220 In no uncertain terms. 263 00:16:06,730 --> 00:16:09,920 And that being the case, I'm willing to do anything in my power... 264 00:16:10,100 --> 00:16:12,360 ...to make you feel like a member of this family. 265 00:16:13,600 --> 00:16:17,500 Well, it seems to me you've had an awfully quick change of heart. 266 00:16:17,670 --> 00:16:20,470 Well, not when you consider how important family is to me. 267 00:16:21,110 --> 00:16:25,270 When Bobby first brought Pam Barnes here, we didn't get along for a second. 268 00:16:25,450 --> 00:16:27,810 And in no time at all, we were as thick as thieves. 269 00:16:28,920 --> 00:16:32,410 You told me the other day in the dining room that you couldn't stand her. 270 00:16:32,950 --> 00:16:38,150 That was at the beginning, but I soon saw the error of my ways. 271 00:16:38,490 --> 00:16:39,720 Believe me, Michelle... 272 00:16:40,160 --> 00:16:42,720 ...to me, you are another Pam. 273 00:16:47,030 --> 00:16:49,590 BOBBY: Bet you a soft bed will feel good to you guys. 274 00:16:49,770 --> 00:16:52,900 Yeah, but I'm ready to go again. 275 00:16:58,080 --> 00:16:59,910 BOBBY: You like ranching, huh? 276 00:17:00,080 --> 00:17:01,480 CHRISTOPHER: Sure do. 277 00:17:01,650 --> 00:17:04,180 I'm going to a cattle auction at Fort Worth tomorrow. 278 00:17:04,350 --> 00:17:06,380 - You wanna come? - You bet. 279 00:17:06,550 --> 00:17:10,180 - You wanna come too, John Ross? - No, I had enough cows to last me a while. 280 00:17:10,360 --> 00:17:11,790 BOBBY: Hi, Michelle. - Welcome home. 281 00:17:11,960 --> 00:17:14,360 JOHN ROSS: Hi. - Everybody in one piece? 282 00:17:15,030 --> 00:17:16,190 I missed you. 283 00:17:16,830 --> 00:17:19,360 - I'm glad you're back. - Yeah, so am I. 284 00:17:19,830 --> 00:17:22,700 It'll be along time before I wanna get back on a horse again. 285 00:17:23,170 --> 00:17:25,160 You know, I was thinking it might be nice... 286 00:17:25,340 --> 00:17:28,070 ...if you and I went into Dallas and had dinner tonight. 287 00:17:28,510 --> 00:17:30,810 Oh, not tonight, I'm really tired. 288 00:17:30,980 --> 00:17:32,910 I ain't had a bath in about three days. 289 00:17:33,080 --> 00:17:35,170 I don't know what cowboys think is so terrific... 290 00:17:35,350 --> 00:17:36,870 ...about nursemaiding a bunch of cows. 291 00:17:37,390 --> 00:17:41,410 But I was hoping we could have that little talk now that you're back. 292 00:17:41,590 --> 00:17:43,850 Oh, sure. After dinner. 293 00:17:44,030 --> 00:17:47,430 Right now, I'm going upstairs to soak in a tub for about two hours. 294 00:17:47,600 --> 00:17:50,090 Um, want me to scrub your back? 295 00:17:51,200 --> 00:17:53,830 No, I can manage. Heh, heh. 296 00:17:54,000 --> 00:17:55,090 Is J.R. home? 297 00:17:55,270 --> 00:17:58,300 No, he left a little while ago. Didn't say where he was going. 298 00:17:58,470 --> 00:18:00,340 Just said he'd be back for dinner. 299 00:18:00,510 --> 00:18:02,070 Okay. 300 00:18:11,990 --> 00:18:13,390 [KNOCKS] 301 00:18:20,330 --> 00:18:22,560 Mr. Ewing, come in. 302 00:18:22,730 --> 00:18:24,220 Have you heard from James? 303 00:18:24,400 --> 00:18:25,960 No, no, I haven't. 304 00:18:26,130 --> 00:18:28,800 - I just dropped by to see how you're doing. - We're fine. 305 00:18:28,970 --> 00:18:31,100 You're right, it's much better than that motel. 306 00:18:31,270 --> 00:18:32,540 Yeah. 307 00:18:32,970 --> 00:18:35,470 Well, what did you find out about me? 308 00:18:35,640 --> 00:18:39,600 You said you had your papers here. I thought maybe we can save some time. 309 00:18:39,780 --> 00:18:42,110 I don't have any problem with that. 310 00:18:44,150 --> 00:18:46,250 - Help yourself. - Thank you. 311 00:18:55,860 --> 00:18:59,060 - Well? - Well, according to these... 312 00:18:59,230 --> 00:19:01,330 ...you are Mrs. James Beaumont... 313 00:19:01,770 --> 00:19:03,430 ...and that's James' son. 314 00:19:03,600 --> 00:19:06,570 That's his son, in name only so far. 315 00:19:07,480 --> 00:19:11,570 Must be pretty difficult for you, having a child, bringing it up all alone. 316 00:19:11,750 --> 00:19:13,610 Oh, I'm not alone. 317 00:19:13,780 --> 00:19:16,250 I'm still living with my parents. 318 00:19:17,420 --> 00:19:21,580 - Sounds like you have a very close family. - You probably think that's old-fashioned. 319 00:19:21,760 --> 00:19:23,450 No, not at all. 320 00:19:23,620 --> 00:19:26,090 There's nothing more important than family. 321 00:19:26,290 --> 00:19:27,730 [BABY CRYING] 322 00:19:27,900 --> 00:19:29,260 Ohh. 323 00:19:29,430 --> 00:19:31,590 He's probably hungry. 324 00:19:35,940 --> 00:19:37,900 Can you stay with him? I'll get the bottle. 325 00:19:38,070 --> 00:19:40,370 - Yeah, sure. Thank you. - He's trying to get out. 326 00:19:40,540 --> 00:19:41,940 Ha-ha-ha. There you go, son. 327 00:19:42,810 --> 00:19:44,370 Look at that. 328 00:19:45,250 --> 00:19:48,010 Here, look here. What I've got for you. 329 00:19:49,350 --> 00:19:50,780 I can take over now. 330 00:19:50,950 --> 00:19:53,050 No, no, I know how to feed a baby a bottle. 331 00:19:53,220 --> 00:19:56,420 It's okay, you are his grandpa. 332 00:19:56,890 --> 00:19:58,420 Yeah. 333 00:20:10,200 --> 00:20:11,640 [KNOCKING] 334 00:20:14,540 --> 00:20:16,670 - Who is it? - Cliff. 335 00:20:17,750 --> 00:20:20,110 Go away, Cliff, I don't need another door broken down. 336 00:20:20,280 --> 00:20:21,410 [POUNDING] 337 00:20:21,580 --> 00:20:22,850 CLIFF: Come on, come on, open up. 338 00:20:23,020 --> 00:20:25,420 You said you wanted to talk. Let's talk. 339 00:20:31,990 --> 00:20:36,160 You happy with yourself, huh? You're so angry you wanna ruin everything? 340 00:20:36,330 --> 00:20:37,760 What are you talking about? 341 00:20:37,930 --> 00:20:42,060 I'm talking about McKay forcing me to resign as the energy czar. 342 00:20:42,240 --> 00:20:43,330 Forcing you? How? 343 00:20:43,500 --> 00:20:46,030 Oh, listen, don't play Little Miss Innocent with me. 344 00:20:46,210 --> 00:20:48,840 You know, I can understand how you did undercover work. 345 00:20:49,010 --> 00:20:51,210 Because you lie easier than you tell the truth. 346 00:20:51,380 --> 00:20:53,280 Cliff, what are you talking about? 347 00:20:53,710 --> 00:20:56,310 You told McKay that I killed Dancer. 348 00:20:56,480 --> 00:20:58,610 Do you honestly believe I would do that? 349 00:20:58,790 --> 00:21:02,120 You sold me out to J.R. Why wouldn't you sell me out to McKay? 350 00:21:02,290 --> 00:21:05,420 I didn't sell you out to anyone, if he found out, it wasn't from me. 351 00:21:05,590 --> 00:21:09,090 That's not what McKay said. You not only told him, you gave him proof. 352 00:21:09,260 --> 00:21:11,820 You gave him a copy of the confession I made to the DA. 353 00:21:12,000 --> 00:21:13,990 He could've gotten that from someone else. 354 00:21:15,070 --> 00:21:17,000 He got it from you... 355 00:21:17,170 --> 00:21:20,300 ...because you are so ticked off with me that you had to get even. 356 00:21:20,840 --> 00:21:23,240 You really are a hopeless case, aren't you? 357 00:21:23,410 --> 00:21:25,500 You're willing to believe McKay instead of me. 358 00:21:25,680 --> 00:21:27,940 I'm beginning to think you enjoy being a loser. 359 00:21:28,120 --> 00:21:29,950 That's a hell of a thing to say to me. 360 00:21:30,120 --> 00:21:33,110 I've been working my buns off to try to make something of myself. 361 00:21:33,290 --> 00:21:35,810 - But you-- - No, no, not me. 362 00:21:35,990 --> 00:21:39,260 Don't lay that guilt trip on me, it's you. You are addicted to losing. 363 00:21:39,430 --> 00:21:41,950 Get out, Cliff. I can't stand the sight of you anymore. 364 00:21:42,130 --> 00:21:44,360 Hey, hey, double for me. 365 00:21:53,040 --> 00:21:55,570 Okay, here I am. 366 00:21:55,740 --> 00:21:57,910 All yours, just as promised. 367 00:21:58,080 --> 00:22:01,980 Should I prepare to defend myself, or we gonna keep this friendly? 368 00:22:02,380 --> 00:22:05,750 Friendly is definitely my first choice. 369 00:22:05,920 --> 00:22:08,150 Okay. Shoot. 370 00:22:08,320 --> 00:22:09,480 [MICHELLE SIGHS] 371 00:22:09,660 --> 00:22:11,320 It's about our marriage. 372 00:22:11,490 --> 00:22:14,290 - Such as it is, you mean. - Ha, ha. 373 00:22:14,600 --> 00:22:17,120 Yes, such as it is. 374 00:22:18,600 --> 00:22:22,970 Maybe our biggest problem is that we got married for the wrong reasons. 375 00:22:23,140 --> 00:22:25,300 To get back at J.R. 376 00:22:25,470 --> 00:22:27,000 Right. 377 00:22:27,470 --> 00:22:32,000 Well, that wasn't the only reason, at least it wasn't for me. 378 00:22:32,180 --> 00:22:33,870 You know that. 379 00:22:34,050 --> 00:22:36,570 Yeah, I know. 380 00:22:36,750 --> 00:22:41,690 It may be hard for you to tell sometimes, but I think you're pretty okay yourself. 381 00:22:42,760 --> 00:22:44,050 Gee, thanks. 382 00:22:44,890 --> 00:22:48,920 James, all the fighting that we've been doing... 383 00:22:49,100 --> 00:22:51,000 ...it isn't any fun anymore. 384 00:22:51,570 --> 00:22:53,760 It's beginning to hurt. 385 00:22:53,930 --> 00:22:55,600 You know, I never meant to hurt you. 386 00:22:55,770 --> 00:22:57,330 You know why? 387 00:22:57,500 --> 00:22:59,560 Because you've cared for me all along. 388 00:23:00,370 --> 00:23:02,740 You're just starting to realize it. 389 00:23:02,910 --> 00:23:04,940 I guess I am. 390 00:23:06,180 --> 00:23:10,710 I'd really like for us to work on our marriage instead of trying to tear it down. 391 00:23:12,120 --> 00:23:13,710 What do you say? 392 00:23:15,720 --> 00:23:18,020 Please, won't you try? 393 00:23:19,360 --> 00:23:21,230 Yeah, I'm willing to try. 394 00:23:29,700 --> 00:23:31,640 [DOORBELL RINGS] 395 00:23:38,950 --> 00:23:41,420 Mr. McKay, Ms. Adams is hereto see you. 396 00:23:41,580 --> 00:23:43,210 Well, thank you. 397 00:23:43,380 --> 00:23:46,750 That will be all, Carla. I won't need you anymore this evening. 398 00:23:46,920 --> 00:23:49,320 Thank you, Mr. McKay. Good night. 399 00:23:49,490 --> 00:23:51,120 You can come in. 400 00:23:55,300 --> 00:23:58,060 Well, well. If you've come to plead mercy for Barnes... 401 00:23:58,230 --> 00:24:00,220 ...you're wasting your breath. 402 00:24:00,400 --> 00:24:02,390 You're really proud of yourself, aren't you? 403 00:24:02,870 --> 00:24:06,810 The mighty McKay shot down Cliff and me with the same bullet. 404 00:24:06,970 --> 00:24:08,640 I thought that was a nice touch. 405 00:24:09,610 --> 00:24:13,910 I can understand your wanting revenge, but why make him think I did it? 406 00:24:14,780 --> 00:24:18,980 Not revenge, my just due. 407 00:24:19,150 --> 00:24:20,950 Call it what you like. 408 00:24:21,120 --> 00:24:25,350 Are you such a miserable son of a bitch that you can't stand to see anyone happy? 409 00:24:25,530 --> 00:24:29,360 Look, lady, you both got just what you deserve. 410 00:24:29,530 --> 00:24:31,090 Now, buzz off. 411 00:24:33,230 --> 00:24:35,600 - Not until you see this. - Not interested... 412 00:24:35,770 --> 00:24:39,760 -...in anything you have to show me. - Oh, don't be hasty, McKay. 413 00:24:39,940 --> 00:24:44,670 I have a file on you that contains names, dates, places and times. 414 00:24:45,680 --> 00:24:49,740 You weren't just a minor player with Dancer's people back East. 415 00:25:01,800 --> 00:25:03,020 What are you getting at? 416 00:25:03,200 --> 00:25:05,890 You've got your revenge. It stops here. 417 00:25:06,070 --> 00:25:09,630 - Oh, really? - Yes, really. 418 00:25:09,800 --> 00:25:11,130 You have Cliff's confession. 419 00:25:11,310 --> 00:25:13,570 If you turn it over to the newspapers... 420 00:25:13,740 --> 00:25:16,510 ...I'll turn the original of that over to the newspapers. 421 00:25:17,910 --> 00:25:21,540 It was along time ago, you'd have a tough time making that case stick. 422 00:25:22,350 --> 00:25:23,610 Maybe. 423 00:25:23,780 --> 00:25:26,480 But I can sure as hell make it embarrassing for you. 424 00:25:27,450 --> 00:25:30,220 And haven't you had enough bad press already? 425 00:25:32,860 --> 00:25:35,590 I'll take that as a yes. 426 00:25:37,000 --> 00:25:38,490 Just one thing. 427 00:25:39,100 --> 00:25:40,120 What? 428 00:25:40,300 --> 00:25:42,830 Why aren't you using this information now? 429 00:25:45,070 --> 00:25:49,010 Because Cliff doesn't deserve to be national energy czar. 430 00:25:58,050 --> 00:26:01,550 I always thought Texas was a desert. But it is so green and pretty. 431 00:26:01,720 --> 00:26:03,280 Yeah. 432 00:26:03,460 --> 00:26:05,450 I guess where you come from is real nice, huh? 433 00:26:05,630 --> 00:26:07,990 Yeah, and I miss it. 434 00:26:08,160 --> 00:26:10,650 Do you have any idea when James will be back? 435 00:26:10,830 --> 00:26:14,830 No, darling. He hasn't gone in touch with me yet. 436 00:26:15,070 --> 00:26:17,870 Say, Debra Lynn, I know you have a claim on James... 437 00:26:18,040 --> 00:26:20,530 ...but you haven't seen him in almost three years. 438 00:26:20,710 --> 00:26:23,230 Well, that wasn't because I didn't wanna see him. 439 00:26:23,980 --> 00:26:27,280 I know that, but that's how it worked out, honey. 440 00:26:27,450 --> 00:26:28,540 Now, listen. 441 00:26:28,720 --> 00:26:30,380 Don't you think it'd be a good idea... 442 00:26:30,550 --> 00:26:33,380 ...if you went home to your parents and got a divorce. 443 00:26:33,550 --> 00:26:36,290 And I'd have James contact you just as soon as he can. 444 00:26:36,460 --> 00:26:38,080 No. 445 00:26:38,260 --> 00:26:41,520 I came this far. I wanna see it through. 446 00:26:41,700 --> 00:26:45,630 And even though I still care for James, it's as much for him as it is for me. 447 00:26:45,800 --> 00:26:46,930 [SIGHS] 448 00:26:47,100 --> 00:26:51,300 Well, it's just that James and Michelle are so happy together. 449 00:26:51,470 --> 00:26:54,310 It'd be a shame to have something come between them. 450 00:26:54,480 --> 00:26:56,500 Well, that's not my intention. 451 00:26:56,680 --> 00:26:58,740 James is the baby's father. 452 00:26:58,910 --> 00:27:01,680 He has a right to know that before any more time has passed. 453 00:27:02,280 --> 00:27:04,750 I don't think more time is gonna change things, honey. 454 00:27:04,920 --> 00:27:06,580 DEBRA LYNN: Surprised to hear you say that. 455 00:27:06,750 --> 00:27:08,190 You told me how sorry you were... 456 00:27:08,360 --> 00:27:11,380 ...that you didn't find out about James until he was grown up. 457 00:27:11,560 --> 00:27:13,650 Don't you think James would feel the same way? 458 00:27:13,830 --> 00:27:15,590 Yeah, he probably would. 459 00:27:15,760 --> 00:27:18,790 Well, that's all I want for him, to know that he has a son. 460 00:27:18,970 --> 00:27:22,900 And if he wants to be involved in his life, he can. 461 00:27:23,070 --> 00:27:25,000 Even if it's from a distance. 462 00:27:25,170 --> 00:27:27,070 I understand, but if it ever gets out... 463 00:27:27,240 --> 00:27:30,340 ...that he's still married to you, he could be charged with bigamy. 464 00:27:30,510 --> 00:27:32,670 I won't let that happen. 465 00:27:33,350 --> 00:27:36,150 I'll let him think that I went through with the annulment... 466 00:27:36,320 --> 00:27:39,340 ...then go ahead and get the divorce as soon as I get back home. 467 00:27:41,020 --> 00:27:43,010 If that's what I think he wants. 468 00:27:43,990 --> 00:27:46,220 Now, that's very understanding of you. 469 00:27:46,390 --> 00:27:50,890 If things had worked out differently, I'd have been very happy to have you as a daughter. 470 00:27:52,000 --> 00:27:54,830 Well, look at this little rascal. 471 00:27:55,000 --> 00:27:58,170 He's got me fetching for him like an old bird dog. 472 00:27:58,340 --> 00:27:59,670 Come here, you little rascal. 473 00:28:03,010 --> 00:28:05,570 AUCTIONEER: All right, let's start the bidding, 500, 500. Oh, yes. 474 00:28:05,750 --> 00:28:07,080 We got here “we and 3 ha“. 475 00:28:07,250 --> 00:28:09,180 Five, 600, 600. 476 00:28:09,350 --> 00:28:11,320 We got six. Yes, you're out, sir. Yes, 600. 477 00:28:11,490 --> 00:28:13,180 Six hundred. Eight hundred dollars. 478 00:28:13,350 --> 00:28:15,520 Eight, eight down there. 479 00:28:15,690 --> 00:28:18,320 Nine hundred dollars. A thousand. Yes, we got a thousand. 480 00:28:18,490 --> 00:28:21,290 Well, keep your eye on those. They're prime stock. 481 00:28:21,760 --> 00:28:24,060 AUCTIONEER: And I've sold them to Billy Lawrence. 482 00:28:24,230 --> 00:28:26,290 That's more than four. 483 00:28:27,630 --> 00:28:29,860 What did I tell you? They went for a good price. 484 00:28:30,040 --> 00:28:32,600 AUCTIONEER: All right, just bring those long-horned cattle... 485 00:28:32,770 --> 00:28:33,930 ...from Folsom County, Texas. 486 00:28:34,110 --> 00:28:37,080 Let's bring them in, we'll start the cattle at the same price. 487 00:28:37,240 --> 00:28:39,140 These look good too. 488 00:28:39,450 --> 00:28:41,920 Hey, you're catching on pretty fast, Christopher. 489 00:28:42,080 --> 00:28:44,480 - Anybody could have figured that out. - Ha-ha-ha. 490 00:28:44,650 --> 00:28:47,420 Hey, Bobby Ewing. Haven't seen you since Hector was a pup. 491 00:28:47,590 --> 00:28:50,060 - Frank Jobe, how are you? - Good, good. 492 00:28:50,220 --> 00:28:52,090 Oh, no, this can't be young Christopher. 493 00:28:52,260 --> 00:28:54,130 - He's practically grown. - That's him. 494 00:28:54,290 --> 00:28:55,560 You remember Mr. Jobe, son? 495 00:28:55,730 --> 00:28:57,490 Sure. Hi, Mr. Jobe, how are you? 496 00:28:57,660 --> 00:28:58,860 Never better. 497 00:28:59,030 --> 00:29:01,590 Frank, you looking to expand your herd, or just looking? 498 00:29:02,740 --> 00:29:05,670 Well, maybe a little bit of both, I suppose. Yourself? 499 00:29:06,310 --> 00:29:08,830 Oh, I'm just here to give some pointers on buying beef. 500 00:29:09,010 --> 00:29:11,710 Listen, Bobby, next time you're up in my neck of the woods... 501 00:29:11,880 --> 00:29:14,070 ...drop in and sit a spell, and bring the boy. 502 00:29:14,250 --> 00:29:15,270 Okay, we'll do it. 503 00:29:15,820 --> 00:29:19,950 Oh, say, did you hear about your friend, Cliff Barnes? You hear the news? 504 00:29:20,120 --> 00:29:21,140 No, what? 505 00:29:21,660 --> 00:29:26,490 He resigned as a national energy czar. Darnedest thing I ever heard of. 506 00:29:26,660 --> 00:29:28,650 You all take care. 507 00:29:37,640 --> 00:29:40,300 J.R.: Say, Debbie, go fetch a bottle of my favorite champagne. 508 00:29:40,470 --> 00:29:43,840 - I've got some celebrating to do. Ha, ha. DEBBIE: Yes, sir, Mr. Ewing. 509 00:29:47,850 --> 00:29:50,720 - Hey, James. - Hey, you're in a good mood. What's up? 510 00:29:50,880 --> 00:29:53,410 Well, sometimes, even when the blinds are drawn... 511 00:29:53,590 --> 00:29:55,920 ...the light comes streaming through. 512 00:29:56,090 --> 00:29:59,530 Not only is Cliff Barnes out of the ORC, he's out of Washington. 513 00:29:59,690 --> 00:30:00,850 The man resigned. 514 00:30:01,030 --> 00:30:03,330 - No kidding. How come? - Mm-hm. 515 00:30:03,500 --> 00:30:07,430 Hell, I don't know. Who cares? He's his own worst enemy anyhow. 516 00:30:09,200 --> 00:30:12,470 - Is this satisfactory, Mr. Ewing? - Yeah, that's fine. Go, pour it. 517 00:30:12,640 --> 00:30:15,130 You know, you may find this surprising, James... 518 00:30:15,310 --> 00:30:18,210 ...but I spent a lot of time with Michelle while you were gone. 519 00:30:18,380 --> 00:30:20,610 You must have loved that. Heh. 520 00:30:20,780 --> 00:30:23,650 Yeah, there's a lot more to that girl than meets the eye. 521 00:30:23,820 --> 00:30:27,380 I hope you're making your homecoming a memorable occasion. 522 00:30:27,550 --> 00:30:30,350 Well, we've at least agreed to stop hurting each other... 523 00:30:30,520 --> 00:30:33,150 ...and we decided to try and make our marriage work. 524 00:30:33,330 --> 00:30:35,350 Well, that is good news. 525 00:30:35,530 --> 00:30:37,960 Now, don't you think it's time for you to sit down... 526 00:30:38,130 --> 00:30:40,430 ...and work out the ownership deal on Ewing Oil. 527 00:30:41,400 --> 00:30:43,270 Now, why are you so concerned with that? 528 00:30:44,370 --> 00:30:47,470 Well, James, anything could happen to upset the apple cart. 529 00:30:47,640 --> 00:30:50,510 I mean, what if she got mad at you for some little thing? 530 00:30:50,680 --> 00:30:51,870 You could be out the door. 531 00:30:52,050 --> 00:30:54,640 Yeah, I suppose you're right. 532 00:30:54,820 --> 00:30:56,110 Do you have any suggestions? 533 00:30:57,550 --> 00:30:58,580 Yeah. 534 00:30:58,750 --> 00:31:01,450 I think you ought to concentrate on keeping her happy. 535 00:31:01,620 --> 00:31:04,680 You know, send her some flowers and trinkets and things like that. 536 00:31:04,860 --> 00:31:07,490 - You know, women like to be pampered. - Yeah. 537 00:31:07,660 --> 00:31:09,760 Well, I'm not real good at that sort of thing. 538 00:31:10,630 --> 00:31:12,760 It just takes practice. 539 00:31:12,930 --> 00:31:16,530 You get her all nice and softened up, then sweet-talking her... 540 00:31:16,700 --> 00:31:19,640 ...into changing that premarital agreement will just be a cinch. 541 00:31:26,010 --> 00:31:27,540 Yeah. 542 00:31:38,690 --> 00:31:42,790 Cliff, are you sure you really know what you're doing in here? 543 00:31:42,960 --> 00:31:46,700 I've eaten enough of this stuff. Seems like I should be able to cook it. 544 00:31:48,570 --> 00:31:51,160 You invited yourself over here, now what do you want? 545 00:31:51,610 --> 00:31:53,300 I know I'm butting in. 546 00:31:53,470 --> 00:31:55,740 I just thought that maybe you could use a friend. 547 00:31:55,980 --> 00:31:58,640 A-ha. Well, friends generally mind their own business. 548 00:31:59,250 --> 00:32:01,210 Why'd you resign, Cliff? 549 00:32:01,380 --> 00:32:04,750 Everything was going your way. You had the right girl, the right job. 550 00:32:04,920 --> 00:32:07,290 - What happened? - J.R. happened. 551 00:32:07,450 --> 00:32:09,950 How can that be J.R.'s fault? Aren't you reaching? 552 00:32:10,120 --> 00:32:11,280 No, I'm not. No. 553 00:32:11,460 --> 00:32:14,790 It started when Liz sold J.R. her brother's company. 554 00:32:14,960 --> 00:32:16,330 [SIZZLING] 555 00:32:17,530 --> 00:32:19,930 Two dozen red roses, the card to read: 556 00:32:20,100 --> 00:32:23,560 "For Michelle. To the first day of our new life, James." 557 00:32:23,740 --> 00:32:26,760 - Is that it? J.R.: Yeah, yeah, that's good for now. 558 00:32:26,940 --> 00:32:30,880 Pardon my curiosity, but why isn't James sending the flowers himself? 559 00:32:31,040 --> 00:32:32,840 J.R.: Well, James is a nice boy... 560 00:32:33,010 --> 00:32:36,110 ...but he doesn't know the first thing about keeping a woman happy. 561 00:32:36,280 --> 00:32:38,780 I can't take a chance on their marriage busting up. 562 00:32:38,950 --> 00:32:41,150 If it does, he's right out of Ewing Oil. 563 00:32:41,320 --> 00:32:43,420 I thought they were getting along much better. 564 00:32:43,590 --> 00:32:45,560 Yeah, they seem to be. 565 00:32:45,730 --> 00:32:50,320 But there's a torpedo boat on the horizon just waiting to sink their marriage. 566 00:32:50,500 --> 00:32:53,490 And I've gotta hold it off for as long as I can. 567 00:32:53,670 --> 00:32:56,800 Cliff, why did you knuckle under to McKay? 568 00:32:56,970 --> 00:32:59,170 The DA obviously believed it was self-defense... 569 00:32:59,340 --> 00:33:01,360 ...or he would have prosecuted you. 570 00:33:01,540 --> 00:33:03,410 Doesn't matter. 571 00:33:04,240 --> 00:33:06,470 I didn't want the damn job anyway. 572 00:33:06,650 --> 00:33:08,410 Not the way I got it. 573 00:33:08,580 --> 00:33:10,520 Why are you so angry with Liz? 574 00:33:10,680 --> 00:33:13,020 She sold the company to J.R. because she loves you. 575 00:33:13,190 --> 00:33:14,240 She wanted to help you. 576 00:33:14,420 --> 00:33:17,690 She loved me so much, then why did she tell McKay that I killed Dancer? 577 00:33:17,960 --> 00:33:20,450 Huh? Answer me that, friend. 578 00:33:20,630 --> 00:33:23,360 Why would you believe anything McKay tells you? 579 00:33:23,530 --> 00:33:26,730 Because Liz hates me and she wanted to stick it to me. 580 00:33:26,900 --> 00:33:29,670 - I don't believe that. - I don't care what you believe. 581 00:33:29,840 --> 00:33:32,930 You know, I've had it with you. Why don't you just get out of here? 582 00:33:33,740 --> 00:33:36,300 You're right, I'm out of here. 583 00:33:38,110 --> 00:33:40,240 CLIFF: Go stick your nose in somebody else's business. 584 00:33:40,410 --> 00:33:42,940 Just get out of here and leave me alone. 585 00:33:43,980 --> 00:33:46,680 You know, Cliff, you deserve to be left alone. 586 00:33:46,850 --> 00:33:51,020 You are so full of self-pity, I'm surprised you haven't choked on it by now. 587 00:34:09,180 --> 00:34:10,270 Hello, James. 588 00:34:11,010 --> 00:34:12,240 Hi. 589 00:34:16,920 --> 00:34:18,820 Well, hello. 590 00:34:18,990 --> 00:34:23,480 You are the sweetest, most thoughtful thing. 591 00:34:23,660 --> 00:34:24,820 Thank you. 592 00:34:25,230 --> 00:34:27,920 Yeah, those roses are lovely, I was here when they arrived. 593 00:34:29,330 --> 00:34:30,730 Oh, I'm glad you liked them. 594 00:34:30,900 --> 00:34:33,490 They're absolutely beautiful. 595 00:34:34,270 --> 00:34:38,430 Why don't you come upstairs and see them for yourself? 596 00:34:38,610 --> 00:34:40,700 Yeah, why don't I? 597 00:34:41,740 --> 00:34:45,440 Don't worry about dinner, I'll have Theresa keep something warm for you. 598 00:34:58,590 --> 00:35:00,190 [SNEAKERS SQUEAKING] 599 00:35:03,930 --> 00:35:05,400 BOBBY: Aww! 600 00:35:06,600 --> 00:35:08,760 [BOBBY CHUCKLES AND SIGHS] 601 00:35:09,470 --> 00:35:11,560 - You beat me again. - I just got lucky. 602 00:35:11,740 --> 00:35:14,370 No, you didn't, you beat me fair and square. 603 00:35:14,540 --> 00:35:16,940 And I'm gonna have to start practicing. 604 00:35:18,880 --> 00:35:21,970 Christopher, I have an important question to ask you. 605 00:35:22,150 --> 00:35:23,170 Okay. 606 00:35:23,350 --> 00:35:26,910 All your life you've heard about the oil business... 607 00:35:27,090 --> 00:35:30,150 ...and the Ewing dynasty... 608 00:35:30,320 --> 00:35:33,690 ...and how passing the torch from one generation to the next... 609 00:35:33,860 --> 00:35:36,190 ...is the most important thing in our lives, right? 610 00:35:37,260 --> 00:35:38,700 Uh-huh. 611 00:35:39,730 --> 00:35:42,860 Well, things are different for me right now, son. 612 00:35:43,240 --> 00:35:48,140 How would you feel if I weren't in the oil business anymore... 613 00:35:48,880 --> 00:35:51,310 ...if I didn't pass it on to you? 614 00:35:51,950 --> 00:35:54,280 Because you want to stick with ranching instead? 615 00:35:54,950 --> 00:35:56,580 That's right. 616 00:35:57,480 --> 00:36:00,390 I'd take cattle drives and going to Fort Worth over oil any day. 617 00:36:00,550 --> 00:36:02,420 [BOBBY LAUGHS] 618 00:36:02,920 --> 00:36:04,290 Good. 619 00:36:04,460 --> 00:36:05,720 Then cattle it is. 620 00:36:05,890 --> 00:36:09,890 We'll leave the oil slicks to James and John Ross, okay? 621 00:36:13,900 --> 00:36:15,460 - One more game? - Sure. 622 00:36:15,640 --> 00:36:17,230 All right. 623 00:36:18,970 --> 00:36:22,270 - Loser's serve. - Loser's serve. Okay, goggles on. 624 00:36:22,580 --> 00:36:24,170 [ROOSTER CROWS] 625 00:36:26,280 --> 00:36:27,840 - Good morning. - Good morning. 626 00:36:28,010 --> 00:36:29,710 J.R.: Well, hello there. 627 00:36:29,880 --> 00:36:31,680 You all must have quite an appetite. 628 00:36:31,850 --> 00:36:34,250 JAMES: Oh, we skipped dinner last night. 629 00:36:34,990 --> 00:36:36,850 Yeah, where were you guys, anyway? 630 00:36:37,690 --> 00:36:41,180 We had a little something to take care of. That's all. 631 00:36:41,360 --> 00:36:44,990 JOHN ROSS: James, are you coming to my scout cookout Saturday night? 632 00:36:45,170 --> 00:36:47,000 We're having hot dogs and everything. 633 00:36:47,170 --> 00:36:50,900 I'm sorry, John Ross, I promised Michelle I'd take her out to dinner that night. 634 00:36:51,070 --> 00:36:53,940 He can go with you next time. Right, James? 635 00:36:54,470 --> 00:36:56,840 - Sure. - No problem. 636 00:36:58,010 --> 00:36:59,340 Well, I gotta get going. 637 00:36:59,510 --> 00:37:01,780 Get one of the hired hands to drive you to school. 638 00:37:01,950 --> 00:37:03,140 I got an appointment. 639 00:37:03,320 --> 00:37:05,750 - Oh, come on, Dad. - No, it can't be helped. 640 00:37:05,920 --> 00:37:08,010 I'd be happy to take you, John Ross. 641 00:37:08,720 --> 00:37:11,520 - You would? - Of course, I'd love to. 642 00:37:19,170 --> 00:37:20,690 [J.R. PANTING] 643 00:37:29,210 --> 00:37:32,010 Nothing like exercise early in the a.m., huh? 644 00:37:32,180 --> 00:37:33,340 It gets my blood flowing. 645 00:37:33,510 --> 00:37:35,980 Gets my competitive edge pumping, know what I mean? 646 00:37:36,150 --> 00:37:37,380 Yeah, I feel the same way. 647 00:37:37,550 --> 00:37:40,140 You know, I do some of my best thinking when I exercise. 648 00:37:40,320 --> 00:37:43,350 Like, I was thinking about this James situation... 649 00:37:43,520 --> 00:37:45,620 ...when I was running a 10K yesterday. 650 00:37:45,790 --> 00:37:48,230 I actually beat my best time by 12.3 seconds. 651 00:37:49,000 --> 00:37:50,190 What about James? 652 00:37:50,360 --> 00:37:53,160 There's no way he's gonna get nailed on the bigamy charge. 653 00:37:53,330 --> 00:37:56,600 He clearly thought he was a free man when he married Michelle... 654 00:37:56,770 --> 00:37:59,930 ...who, by the way, he's obviously not legally married to. 655 00:38:00,370 --> 00:38:03,170 Well, the girl was underage at the time of the wedding. 656 00:38:03,340 --> 00:38:06,040 Can we make a case that the marriage is invalid? 657 00:38:07,050 --> 00:38:09,850 No, she only thought she was underage. 658 00:38:10,020 --> 00:38:13,820 The state had lowered the illegal age a month or two before they got married. 659 00:38:14,320 --> 00:38:18,350 So I'm afraid young Mr. James is unequivocally... 660 00:38:18,530 --> 00:38:21,260 ...and legally married to the lovely Miss Debra Lynn. 661 00:38:23,030 --> 00:38:25,760 I wanna know what James' options are. I wanna know now. 662 00:38:27,200 --> 00:38:30,400 Well, if James wants Michelle, he's gonna have to divorce Debra Lynn. 663 00:38:31,870 --> 00:38:34,840 The alimony and the child support are gonna be a disaster. 664 00:38:35,480 --> 00:38:39,780 But he'll be free to marry Michelle, or anybody else he wants to, for that matter. 665 00:38:40,710 --> 00:38:43,110 I'll be happy to represent them. 666 00:38:43,850 --> 00:38:45,440 Is there no other way? 667 00:38:45,620 --> 00:38:47,350 No, sir. 668 00:38:48,190 --> 00:38:49,660 Damn. 669 00:38:49,920 --> 00:38:51,410 Damn. 670 00:39:04,040 --> 00:39:05,530 [KNOCKING] 671 00:39:07,070 --> 00:39:08,440 Go away. 672 00:39:08,610 --> 00:39:12,040 MICHELLE: Come on, Cliff. It's Michelle, let me in. 673 00:39:17,580 --> 00:39:18,850 CLIFF: Yeah. 674 00:39:22,020 --> 00:39:24,920 So, what do you think? 675 00:39:29,200 --> 00:39:32,760 - What do I think about what? - My outfit. 676 00:39:32,930 --> 00:39:35,200 Isn't it the most gorgeous thing you've ever seen? 677 00:39:35,370 --> 00:39:37,030 I wanna show you what else I bought. 678 00:39:37,200 --> 00:39:41,400 Hell, I don't want a fashion show. Don't you know what happened to me? 679 00:39:46,050 --> 00:39:48,310 You don't read the papers? 680 00:39:53,220 --> 00:39:55,710 You turned down the energy job. 681 00:39:56,660 --> 00:39:59,180 So you could go into Ewing Oil with me, right? 682 00:39:59,630 --> 00:40:02,320 No, that's not the reason why. 683 00:40:02,800 --> 00:40:04,260 But now that you bring it up... 684 00:40:04,730 --> 00:40:06,860 ...it's still not a bad idea. 685 00:40:07,700 --> 00:40:12,040 Well, that's really what I came by to talk to you about. 686 00:40:12,210 --> 00:40:15,610 I know that we had a deal to get James and J.R. 687 00:40:16,380 --> 00:40:20,040 But things are going really well between us right now. 688 00:40:20,610 --> 00:40:22,880 I think we should call the whole thing off. 689 00:40:23,550 --> 00:40:25,810 Please, Michelle, don't do this to me. 690 00:40:25,990 --> 00:40:30,790 Cliff, I'm sorry, but my marriage is finally working out. 691 00:40:31,760 --> 00:40:34,630 I'm getting everything I ever wanted. 692 00:40:34,790 --> 00:40:36,350 Don't go after J.R. 693 00:40:36,530 --> 00:40:37,790 Don't go after J.R.? 694 00:40:37,960 --> 00:40:40,900 He's the reason my life's in pieces right now. 695 00:40:41,330 --> 00:40:42,730 But it'll ruin it for me. 696 00:40:42,900 --> 00:40:44,430 It'll ruin it for you? 697 00:40:44,600 --> 00:40:45,940 Cliff, please. 698 00:40:46,110 --> 00:40:48,010 As a friend, just forget it. 699 00:40:49,480 --> 00:40:52,810 - Don't you want to see me happy? - Yeah, sure, I do. 700 00:40:52,980 --> 00:40:56,350 I just don't see how you can be happy with a Ewing. 701 00:40:56,520 --> 00:40:58,990 It's you and me, we're the team. 702 00:40:59,150 --> 00:41:02,090 As friends, absolutely. 703 00:41:02,490 --> 00:41:04,480 But you know that I love James... 704 00:41:04,660 --> 00:41:07,850 ...and he's finally realizing that he's in love with me. 705 00:41:08,430 --> 00:41:10,420 Cliff, please. 706 00:41:11,000 --> 00:41:13,590 Promise me you won't spoil this for me. 707 00:41:17,870 --> 00:41:20,600 I promise. Yeah. 708 00:41:23,280 --> 00:41:25,540 I knew I could count on you. 709 00:41:25,710 --> 00:41:29,980 And don't worry, you'll land on your feet again. 710 00:41:30,150 --> 00:41:32,210 You always do. 711 00:41:35,220 --> 00:41:36,690 [SIGHS] 712 00:41:39,390 --> 00:41:40,790 [J.R CHUCKLES] 713 00:41:41,390 --> 00:41:43,020 He takes after his uncle. 714 00:41:43,200 --> 00:41:45,860 - Your brother? - Yeah, he's the horseman in the family. 715 00:41:46,030 --> 00:41:49,590 Well, it's an adorable rocking horse but you really shouldn't have. 716 00:41:50,540 --> 00:41:54,470 Mr. Ewing, it's hard for me to believe you still haven't heard from James. 717 00:41:55,310 --> 00:41:58,300 Oh, well, it's not unusual for him to be out in the field this long. 718 00:41:58,480 --> 00:42:00,880 He'll be back in a couple of days. Three at the most. 719 00:42:02,150 --> 00:42:04,480 That long? Maybe I should talk to his wife then. 720 00:42:04,650 --> 00:42:06,620 No, you can't. She's with him. 721 00:42:08,350 --> 00:42:11,980 Mr. Ewing, you know James can go to jail for bigamy. 722 00:42:12,160 --> 00:42:13,560 I don't want to turn him in... 723 00:42:13,730 --> 00:42:17,460 ...but I will if I find out that you haven't been telling me the truth. 724 00:42:18,230 --> 00:42:20,260 Debra Lynn, I'm surprised at you. 725 00:42:20,430 --> 00:42:21,630 Why should I lie to you? 726 00:42:21,800 --> 00:42:23,430 I don't know. 727 00:42:23,900 --> 00:42:27,030 But in this age of CB's and car phones... 728 00:42:27,210 --> 00:42:31,110 ...and satellite dishes, I don't understand why you can't get a hold of him. 729 00:42:31,280 --> 00:42:33,040 Well, I tell you what I'll do. 730 00:42:33,210 --> 00:42:38,410 I'll go home and make some calls and then see what I can find out, all right? 731 00:42:41,420 --> 00:42:42,910 [BABY COOING] 732 00:42:44,160 --> 00:42:48,530 I think you've made yourself a conquest, Grandpa. 733 00:42:51,530 --> 00:42:53,090 Bye-bye. 734 00:42:56,670 --> 00:42:58,230 [PHONE RINGING] 735 00:43:12,950 --> 00:43:14,420 Hello. 736 00:43:16,260 --> 00:43:17,950 Hello, mother. 737 00:43:18,120 --> 00:43:20,650 I thought you would've called before this. 738 00:43:21,760 --> 00:43:24,460 I know I missed your plane. 739 00:43:24,960 --> 00:43:27,090 I have to see you. 740 00:43:29,400 --> 00:43:34,360 Well, I don't care where you are. Either I'll go there or you can come and meet me here. 741 00:43:36,540 --> 00:43:40,240 No, next month won't do. It has to be now. 742 00:43:41,280 --> 00:43:43,250 We have to talk. 743 00:43:44,420 --> 00:43:46,980 I met Bobby Ewing. 744 00:43:53,660 --> 00:43:57,220 Okay. Then I'll see you tomorrow. 745 00:43:59,130 --> 00:44:00,900 Goodbye, mother. 746 00:44:05,970 --> 00:44:07,440 [PHONE RINGS] 747 00:44:08,710 --> 00:44:10,370 Ewing Oil. 748 00:44:10,540 --> 00:44:12,340 No, I'm sorry, Mr. Beaumont isn't in. 749 00:44:12,510 --> 00:44:14,780 Can you please tell me when he'll be back in town? 750 00:44:15,210 --> 00:44:17,180 He's in town. He's just not in the office. 751 00:44:17,880 --> 00:44:19,850 When did he get back? 752 00:44:20,020 --> 00:44:22,420 He hasn't been away. Do you wish to leave a message? 753 00:44:23,520 --> 00:44:26,580 No, thank you. I'll call back. 754 00:44:32,400 --> 00:44:35,960 Hello, does the hotel have a babysitting service? 755 00:44:36,140 --> 00:44:37,970 They do. Good. 756 00:44:50,080 --> 00:44:51,570 J.R.: Hey, James, how'd your day go? 757 00:44:51,750 --> 00:44:53,310 Great. 758 00:44:53,490 --> 00:44:54,780 J.R.: Michelle? 759 00:44:56,390 --> 00:44:58,480 Very eventful, in fact. 760 00:44:59,960 --> 00:45:02,360 Well, James and I went to my lawyer... 761 00:45:02,530 --> 00:45:05,830 ...to see about making James an unconditional partner in Ewing Oil. 762 00:45:06,000 --> 00:45:10,160 Now, wait a minute, don't tell me you two had a prenuptial agreement. 763 00:45:10,340 --> 00:45:12,830 Oh, well, nothing to worry about, but we-- 764 00:45:13,010 --> 00:45:14,370 DEBRA LYNN: Get out of my way. 765 00:45:14,540 --> 00:45:15,770 RAOUL: Can't come in without being announced. 766 00:45:15,940 --> 00:45:17,970 Oh, yeah? You watch me. 767 00:45:18,140 --> 00:45:20,110 JAMES: Debra Lynn? MICHELLE: Who? 768 00:45:20,280 --> 00:45:21,770 Oh, my God. 769 00:45:24,280 --> 00:45:25,810 You lied to me. 770 00:45:25,990 --> 00:45:27,920 James was never even out of town. 771 00:45:28,090 --> 00:45:30,610 Well, all bets are off, Grandpa. 772 00:45:30,790 --> 00:45:33,190 I am still legally married to James. 773 00:45:33,360 --> 00:45:37,420 Still his wife and the mother of his child, and she's out of here. 774 00:45:49,280 --> 00:45:50,770 NARRATOR: Next on Dallas: 775 00:45:50,940 --> 00:45:52,570 I'm the one he is married to. 776 00:45:52,750 --> 00:45:55,870 I am not talking to you, sweetie, I am talking to my husband. 777 00:45:56,050 --> 00:45:59,680 - So am I. - Well, this story has a two-drink minimum. 778 00:46:00,950 --> 00:46:02,940 I can spot them a mile away. 779 00:46:03,120 --> 00:46:06,220 Yes, sir, this one has the eye of the devil. 780 00:46:06,390 --> 00:46:07,660 Oh, man. 781 00:46:07,830 --> 00:46:09,060 Daddy? 782 00:46:09,230 --> 00:46:11,890 That's right. Daddy. 783 00:46:12,060 --> 00:46:13,960 I can't believe you're taking this crap. 784 00:46:14,130 --> 00:46:17,970 Cliff, I can't get into a spitting contest with Bambi. 785 00:46:18,170 --> 00:46:19,870 [J.R. CHUCKLES] 786 00:46:23,310 --> 00:46:24,970 I could be pregnant now. 787 00:46:26,750 --> 00:46:29,650 - You kind of got two wives now, right? - Yeah, sort of. 788 00:46:29,820 --> 00:46:32,280 Are you all gonna stay in the same room? 789 00:46:33,320 --> 00:46:36,020 - Don't get carried away. MICHELLE: If I'm not legally married... 790 00:46:36,190 --> 00:46:40,250 ...you can forget about a Ewing ever having anything to do with Ewing Oil. 791 00:46:40,430 --> 00:46:42,090 You got that straight, Grandpa? 792 00:46:42,630 --> 00:46:45,000 - Jory? - I've seen my mother. 793 00:46:45,160 --> 00:46:47,360 She told me everything. 794 00:47:38,750 --> 00:47:40,740 [ENGLISH - US - SDH] 63526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.