All language subtitles for Dallas S10E24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:04,600 Believe me, I sympathize. Cliff Barnes hasn't been charged with a crime. 2 00:00:04,770 --> 00:00:06,360 Where there's smoke, there's fire. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,800 Things were bad enough with her in Braddock. 4 00:00:08,970 --> 00:00:11,600 - Now she's living with your brother? - Please, let's try. 5 00:00:11,770 --> 00:00:13,870 The last time we tried, we failed miserably. 6 00:00:14,040 --> 00:00:16,140 Do you have any idea what you're asking? 7 00:00:16,310 --> 00:00:19,710 If those high-and-mighty Ewings go scat-free again... 8 00:00:19,880 --> 00:00:21,710 Learn to take no for an answer. 9 00:00:21,880 --> 00:00:24,290 Well, if she hasn't said no yet... 10 00:00:24,450 --> 00:00:27,080 - Take your hands... - Stop! Stop it! Stop it! 11 00:00:27,260 --> 00:00:30,920 As far as I'm concerned, from now on I don't have a brother. 12 00:02:06,520 --> 00:02:08,790 Are you sure you don't want an attorney present? 13 00:02:08,960 --> 00:02:13,330 I told you. Hey, look, I am an attorney. 14 00:02:13,760 --> 00:02:17,600 Now, look, this is something that I can... I can handle, you know. 15 00:02:17,770 --> 00:02:21,570 I mean, it's just a screw-up, probably yours. 16 00:02:21,800 --> 00:02:24,360 What do you know about the death of your wife? 17 00:02:24,540 --> 00:02:26,870 Nothing. Nothing. Look, that's what I could list. 18 00:02:27,040 --> 00:02:30,340 My wife and I, we've been separated for many months. 19 00:02:30,510 --> 00:02:33,210 And, hell, last I heard, she was in California. 20 00:02:33,380 --> 00:02:35,180 I didn't know she was in Mexico. 21 00:02:35,350 --> 00:02:37,650 But you do know her friend, Mary Elizabeth? 22 00:02:37,820 --> 00:02:39,750 No, I didn't know her. 23 00:02:39,920 --> 00:02:41,820 Oh, no, wait. I've met her once... 24 00:02:41,990 --> 00:02:45,520 when my sister and I went to California to settle up my wife's affairs. 25 00:02:45,990 --> 00:02:49,730 Is that when you gave her the note on your memo paper we found in her purse? 26 00:02:49,900 --> 00:02:52,330 Didn't give her a note on my paper, I told you that. 27 00:02:52,500 --> 00:02:55,770 And your business card with your home telephone number written in. 28 00:02:55,940 --> 00:02:57,870 Don't suppose you know where she got that. 29 00:02:58,040 --> 00:03:00,600 Yeah, I... No, I gave her that. Uh-huh. 30 00:03:00,780 --> 00:03:04,340 Look, she was injured in the same accident that killed my wife. 31 00:03:04,510 --> 00:03:06,740 She was sitting there practically an invalid. 32 00:03:06,920 --> 00:03:09,080 You know, I was just trying to help. 33 00:03:09,250 --> 00:03:10,740 Of course, Mr. Barnes. 34 00:03:10,920 --> 00:03:13,620 Yeah, of course. I'm telling you, this is a frame. 35 00:03:13,790 --> 00:03:16,820 Why would anyone go to such lengths, not to mention the expense... 36 00:03:16,990 --> 00:03:19,020 to involve you in the death of your wife? 37 00:03:19,190 --> 00:03:22,130 Let me tell you something. I'm a businessman. 38 00:03:22,300 --> 00:03:25,760 And businessmen like me make enemies. 39 00:03:25,930 --> 00:03:31,240 Yeah, but I didn't have anything to do with this. 40 00:03:34,580 --> 00:03:36,440 Well, I'm nobody to pass judgment... 41 00:03:36,610 --> 00:03:39,770 but everybody knows that Barnes is lower than a snake's belly. 42 00:03:39,950 --> 00:03:43,580 Can you possibly imagine him arranging for somebody to murder his wife? 43 00:03:43,750 --> 00:03:45,650 No. I think the whole thing is a mistake. 44 00:03:45,820 --> 00:03:47,020 Of course it is. 45 00:03:47,190 --> 00:03:50,590 The thing is, they found that $25,000 in that girl's apartment. 46 00:03:50,760 --> 00:03:52,190 Yeah, well, that's the clincher. 47 00:03:52,360 --> 00:03:55,330 Who's gonna believe Barnes would ever cough up $25,000... 48 00:03:55,500 --> 00:03:57,260 to have a job done like that? 49 00:03:57,430 --> 00:04:01,100 Couldn't do it cheap, he'd do it himself, and you know he's not gonna do that. 50 00:04:01,500 --> 00:04:04,000 I must admit, I do feel a little sorry for him. 51 00:04:04,170 --> 00:04:05,970 Yeah. Well, this'll keep him busy. 52 00:04:06,140 --> 00:04:09,170 He won't have time to stick his nose in the running of Ewing Oil. 53 00:04:09,340 --> 00:04:11,540 We can talk about it inside. 54 00:04:16,850 --> 00:04:19,550 If he killed his wife for 10 percent of Ewing Oil... 55 00:04:19,720 --> 00:04:21,990 who knows what the man is capable of? 56 00:04:22,160 --> 00:04:23,890 I need that injunction, judge. 57 00:04:24,060 --> 00:04:26,620 I do. I can't have a man like that in my organization. 58 00:04:26,800 --> 00:04:29,920 I understand your position, J.R.. And believe me, I sympathize. 59 00:04:30,100 --> 00:04:33,000 But Cliff Barnes hasn't been charged with a crime. 60 00:04:33,170 --> 00:04:35,430 Well, where there's smoke, there's fire. 61 00:04:35,600 --> 00:04:38,470 The police must have some reason to be suspicious of him... 62 00:04:38,640 --> 00:04:41,340 or they wouldn't have brought him in for questioning. 63 00:04:41,510 --> 00:04:45,880 Suspicions, yes, but the evidence is totally circumstantial. 64 00:04:46,050 --> 00:04:48,480 My only concern is my company. 65 00:04:48,650 --> 00:04:50,880 I need you to issue that injunction, judge... 66 00:04:51,050 --> 00:04:52,820 even if it's only temporary. 67 00:04:52,990 --> 00:04:56,620 Well, I suppose I could arrange a temporary injunction. 68 00:04:56,790 --> 00:04:59,230 - How temporary would that be? - A week, maybe. 69 00:04:59,390 --> 00:05:02,420 A wee...? I need more than a week. I mean, a couple of months. 70 00:05:02,600 --> 00:05:04,830 Oh, J.R. Ha. 71 00:05:05,000 --> 00:05:09,160 I could stretch the limit of the law just so far before it starts to screech. 72 00:05:09,340 --> 00:05:11,670 For the sake of our friendship, pour oil on it. 73 00:05:11,840 --> 00:05:13,740 I need all the time I can get, honestly. 74 00:05:16,610 --> 00:05:19,310 Well, I'll see what I can do and I'll let you know. 75 00:05:19,710 --> 00:05:22,620 I appreciate it. I really do. 76 00:05:22,850 --> 00:05:24,790 Oh, listen, while you're at it... 77 00:05:24,950 --> 00:05:27,480 why don't you get a restraining order against Barnes? 78 00:05:27,660 --> 00:05:30,180 I can't have him show up at the office. I really can't. 79 00:05:30,360 --> 00:05:32,020 You're asking a lot, J.R. 80 00:05:32,190 --> 00:05:34,890 I know, I know. But it's important to me. 81 00:05:35,060 --> 00:05:36,660 I appreciate it, judge. Oh, listen. 82 00:05:36,830 --> 00:05:41,330 By the way, I heard some interesting rumblings about a new stock issue. 83 00:05:41,500 --> 00:05:45,440 I know you dabble in the market, so I thought I'd call you when it's gospel. 84 00:05:45,610 --> 00:05:48,670 Oh, I'd be obliged, J.R. 85 00:05:48,840 --> 00:05:51,840 Let me see what I can do about that injunction. 86 00:05:52,010 --> 00:05:54,710 Yeah, and don't forget the restraining order, heh-heh. 87 00:06:05,990 --> 00:06:07,660 Where do you want this trunk, ma'am? 88 00:06:07,830 --> 00:06:09,850 That's upstairs, second bedroom to the left. 89 00:06:10,030 --> 00:06:11,470 - Thank you. - How about this? 90 00:06:11,630 --> 00:06:13,570 Uh, that goes in the kitchen. 91 00:06:13,740 --> 00:06:16,470 Mom. My room is heaven. 92 00:06:16,640 --> 00:06:20,170 It's even bigger than the one I have at Southfork. Wait till Mamie sees it. 93 00:06:20,340 --> 00:06:23,470 Let's get settled in first before you start inviting friends over. 94 00:06:23,650 --> 00:06:25,740 I know, but I can't wait to redecorate it. 95 00:06:25,910 --> 00:06:28,580 I want a big canopy bed with lots of ruffles. 96 00:06:28,750 --> 00:06:32,210 And a big lighted minor. You know, like the kind the movie stars have? 97 00:06:32,390 --> 00:06:34,820 And specially built shelves to hold all my things. 98 00:06:34,990 --> 00:06:36,980 Wait. Wait just a minute, Miss Spendthrift. 99 00:06:37,160 --> 00:06:39,860 Let's get moved in before you start remodeling this house. 100 00:06:40,030 --> 00:06:42,430 I know, but Ray said I could decorate my room. 101 00:06:42,600 --> 00:06:45,620 I know he did, but let's not get carried away. Take this upstairs. 102 00:06:45,800 --> 00:06:49,260 Okay. And Darius is here. I could ride him every day. 103 00:06:49,440 --> 00:06:52,130 Mom, this is so cool. 104 00:06:52,310 --> 00:06:54,040 What room do you want that trunk in? 105 00:06:54,210 --> 00:06:56,230 Charlie, show him where the wardrobes go. 106 00:06:56,410 --> 00:06:57,970 I'm gonna start sorting things out. 107 00:06:58,150 --> 00:07:00,620 How goes the battle? Get everything straightened out? 108 00:07:00,780 --> 00:07:03,480 I was just getting ready to sun all this out. 109 00:07:03,650 --> 00:07:05,680 You look a little frazzled. Here. 110 00:07:05,850 --> 00:07:08,120 Let's get some fresh air, all right? 111 00:07:08,590 --> 00:07:10,580 Thanks. You're a lifesaver. 112 00:07:10,760 --> 00:07:13,690 You ought to be real careful about overdoing it, Jenna. 113 00:07:13,860 --> 00:07:15,890 You can get as much help as we need. 114 00:07:16,060 --> 00:07:19,470 - You just let me know. - No, no, no. I'm okay. I'm okay. 115 00:07:19,630 --> 00:07:21,760 It's just that... 116 00:07:22,640 --> 00:07:24,130 Just what? 117 00:07:24,840 --> 00:07:26,200 I don't know. 118 00:07:26,370 --> 00:07:29,170 I'm still not sure we're doing the right thing. 119 00:07:31,510 --> 00:07:33,780 Southfork is so close. 120 00:07:33,950 --> 00:07:35,420 So? 121 00:07:37,020 --> 00:07:40,920 So won't belong until they find out I'm here. 122 00:07:42,560 --> 00:07:45,190 Jenna, you have no one to hide from. 123 00:07:46,130 --> 00:07:47,620 No one. 124 00:07:57,940 --> 00:08:00,310 I just get the feeling that I really haven't 125 00:08:00,330 --> 00:08:02,340 accomplished a whole lot here, Steve. 126 00:08:02,510 --> 00:08:05,540 You can't be serious, Donna. Since you've been in Washington... 127 00:08:05,710 --> 00:08:08,480 you've changed a lot of attitudes about the oil industry. 128 00:08:08,650 --> 00:08:09,740 He's right. 129 00:08:09,920 --> 00:08:13,650 From what I gather, sounds like members of the Congress, both North and South... 130 00:08:13,820 --> 00:08:16,350 aren't as hard-nosed about the issue as they were. 131 00:08:16,520 --> 00:08:18,820 Well, I hope so. I mean, I have heard some talk... 132 00:08:18,990 --> 00:08:22,160 that they're considering putting a floor under the oil prices. 133 00:08:22,330 --> 00:08:24,200 A floor? Not a tariff? 134 00:08:24,370 --> 00:08:26,990 No. Definitely a floor. 135 00:08:27,200 --> 00:08:29,860 The question is, how high is it gonna be? 136 00:08:30,040 --> 00:08:33,980 Well, I've heard the figure $25 bandied about. 137 00:08:35,540 --> 00:08:37,640 I think that's wishful thinking. 138 00:08:37,810 --> 00:08:41,340 I've heard it as low as 15. 139 00:08:41,520 --> 00:08:44,350 Well, you're our resident oil expert. 140 00:08:44,750 --> 00:08:47,150 What do you think's a fair price? 141 00:08:47,660 --> 00:08:49,250 Well, um... 142 00:08:49,720 --> 00:08:53,660 I think we should split the difference. Twenty sounds like a fair price to me. 143 00:08:54,660 --> 00:08:56,460 I could support a number like that. 144 00:08:56,630 --> 00:08:58,190 You could? 145 00:08:59,400 --> 00:09:01,390 Well, that's great. 146 00:09:01,640 --> 00:09:04,540 I was beginning to think I was tilting at windmills. 147 00:09:05,440 --> 00:09:09,540 Yeah, I think things are gonna work out just the way you want them to. 148 00:09:09,710 --> 00:09:11,200 I told you not to give up. 149 00:09:12,310 --> 00:09:14,040 Yes, you did. 150 00:09:17,450 --> 00:09:19,940 They "eat me... Treat me like a common criminal! 151 00:09:20,120 --> 00:09:23,350 That's what. I'm gonna sue. I'm gonna sue the city of Dallas... 152 00:09:23,530 --> 00:09:26,090 the police department, the whole damn state of Texas. 153 00:09:26,260 --> 00:09:28,420 They had no right to keep me in jail like that. 154 00:09:28,600 --> 00:09:30,000 Would you please calm down? 155 00:09:30,170 --> 00:09:32,070 You can stomp and rail all you want to... 156 00:09:32,230 --> 00:09:35,500 but you know as well as I do they were within their rights. 157 00:09:35,670 --> 00:09:38,040 They didn't charge you with anything. It's over. 158 00:09:38,210 --> 00:09:41,440 I hate to point this out, but I have a feeling you're a bit premature. 159 00:09:41,610 --> 00:09:43,980 - What do you mean? - I'll tell you what he means. 160 00:09:44,150 --> 00:09:47,380 Although they didn't charge me, they're still investigating. 161 00:09:47,550 --> 00:09:50,380 And they could charge me it they find anything... 162 00:09:50,550 --> 00:09:52,150 that they feel is incriminating. 163 00:09:52,320 --> 00:09:54,880 But the evidence is purely circumstantial. 164 00:09:55,060 --> 00:09:57,550 Many a horse thief had been hanged on the gallows... 165 00:09:57,730 --> 00:09:59,390 of circumstantial evidence. 166 00:09:59,560 --> 00:10:02,160 Oh, Scotty, I can't believe they'd prosecute Cliff... 167 00:10:02,330 --> 00:10:05,160 - let alone convict him. - Oh? 168 00:10:05,330 --> 00:10:07,390 Let's play a little game of courtroom. 169 00:10:07,570 --> 00:10:09,400 Mrs. Ewing, isn't it true... 170 00:10:09,570 --> 00:10:13,300 the defendant was often rude and derisive to his wife in public? 171 00:10:13,480 --> 00:10:15,470 Oh, God. Come on, Scotty. 172 00:10:15,640 --> 00:10:18,040 The witness will answer the question. 173 00:10:21,250 --> 00:10:24,340 Well, Cliff was a little impatient with Jamie. 174 00:10:24,550 --> 00:10:27,450 Why do you suppose he married her in the first place? 175 00:10:28,460 --> 00:10:29,750 I don't know what you mean. 176 00:10:29,920 --> 00:10:33,590 Well, could it possibly have anything to do with a court battle... 177 00:10:33,760 --> 00:10:37,990 in which Jamie sought to gain one-third of Ewing Oil? 178 00:10:41,940 --> 00:10:44,000 - I suppose so. - Wait a minute. 179 00:10:44,170 --> 00:10:45,570 Now, now, Cliff. 180 00:10:45,740 --> 00:10:47,440 That information is common knowledge. 181 00:10:47,610 --> 00:10:50,580 Any prosecutor worth his salt should uncover it. 182 00:10:50,750 --> 00:10:53,210 The breakup of the marriage. 183 00:10:53,450 --> 00:10:55,380 Was it easy... 184 00:10:55,650 --> 00:10:58,590 or was it what you might call a shouting match? 185 00:11:00,320 --> 00:11:01,580 It wasn't easy. 186 00:11:01,760 --> 00:11:04,780 Didn't you tell me earlier that when Cliff heard"? 187 00:11:04,960 --> 00:11:07,550 This is at the Ewing barbecue. 188 00:11:07,930 --> 00:11:11,700 That when Cliff heard that Jamie got 10 percent of Ewing Oil... 189 00:11:11,870 --> 00:11:13,830 that he had a sudden change of heart? 190 00:11:15,340 --> 00:11:17,460 Oh, you mean about the divorce? Yes, he did. 191 00:11:17,640 --> 00:11:21,510 And how did Mrs. Barnes feel about this sudden turnabout? 192 00:11:21,680 --> 00:11:24,240 Now I think you're just laying it on a little thick. 193 00:11:24,410 --> 00:11:26,440 Let's talk about Los Angeles. 194 00:11:26,610 --> 00:11:29,810 - Did you meet with Mary Elizabeth? - No. 195 00:11:29,980 --> 00:11:31,880 Did Mr. Barnes meet with Mary Elizabeth? 196 00:11:32,050 --> 00:11:33,350 He went to her apartment. 197 00:11:33,520 --> 00:11:35,350 - You didn't go along? - No. 198 00:11:35,520 --> 00:11:37,460 You were fond of Jamie. 199 00:11:38,160 --> 00:11:42,530 Mary Elizabeth was the last person to see her alive. 200 00:11:42,730 --> 00:11:45,630 You must have wanted to talk to her to find out about things. 201 00:11:45,800 --> 00:11:49,500 Well, yes, I did, but Cliff seemed to prefer to see her alone. 202 00:11:49,670 --> 00:11:52,970 No, wait a minute. You could have gone along if you wanted to. 203 00:11:54,480 --> 00:11:57,000 Mrs. Ewing, how'd you feel when Cliff inherited... 204 00:11:57,180 --> 00:11:59,740 Jamie's 10 percent of Ewing Oil? 205 00:12:00,320 --> 00:12:01,780 Well, I didn't like it. 206 00:12:01,950 --> 00:12:04,180 In fact, I tried to buy it, but he wouldn't sell. 207 00:12:04,350 --> 00:12:07,010 Why do you suppose he wouldn't sell? 208 00:12:09,960 --> 00:12:12,120 Well, you've got to answer the question. 209 00:12:19,000 --> 00:12:23,130 Because that 10 percent is the most important thing in his life. 210 00:12:23,810 --> 00:12:26,800 It's Cliff's entrée into Ewing Oil. 211 00:12:26,980 --> 00:12:30,100 Important enough for him to kill his wife? 212 00:12:30,280 --> 00:12:32,370 Oh, for the love of God. 213 00:12:35,080 --> 00:12:38,180 All right, you don't need to answer the question. 214 00:12:52,930 --> 00:12:55,270 Well, what do you think? 215 00:12:56,000 --> 00:12:57,800 What do I think? 216 00:12:58,210 --> 00:13:01,270 Well, what do I think of what? 217 00:13:05,080 --> 00:13:06,950 Nice curtains. 218 00:13:08,280 --> 00:13:11,280 Well, it's not big enough to be a show room. 219 00:13:11,520 --> 00:13:14,080 Too high up to be a garage. 220 00:13:14,560 --> 00:13:18,320 It isn't a show room. It's my new office. 221 00:13:18,490 --> 00:13:20,330 - Office? - Mm-hm. 222 00:13:21,300 --> 00:13:23,290 With the nose-dive the company is taking... 223 00:13:23,460 --> 00:13:27,090 you're looking to take up residence in this schmaltzy, overpriced barn? 224 00:13:27,270 --> 00:13:29,760 Don't exaggerate. Business has dropped off a bit... 225 00:13:29,940 --> 00:13:31,230 A bit? 226 00:13:31,410 --> 00:13:34,240 You call 35 percent a bit? 227 00:13:34,410 --> 00:13:36,470 What would you call 50 percent, two bits? 228 00:13:37,350 --> 00:13:38,370 Very funny. 229 00:13:38,550 --> 00:13:42,180 You had to play Madame Bountiful and let the goose that lay the golden egg... 230 00:13:42,350 --> 00:13:45,650 fly off to Hollywood land to make flicks. Brilliant. 231 00:13:47,460 --> 00:13:49,790 I don't think we can blame our temporary setback... 232 00:13:49,960 --> 00:13:52,360 on the loss of Mandy Winger. 233 00:13:52,530 --> 00:13:54,790 Maybe it has something to do with our image. 234 00:13:54,960 --> 00:13:58,590 I think “schlocky“ is the word that you would use to describe... 235 00:13:58,770 --> 00:14:00,700 our present offices, isn't that right? 236 00:14:00,870 --> 00:14:02,860 That's as good a word as any. 237 00:14:03,040 --> 00:14:08,310 Well, I think it's time that we present a positive image. 238 00:14:08,480 --> 00:14:10,270 I can't work out of my home... 239 00:14:10,510 --> 00:14:13,110 or that little cubbyhole in the show rooms we have. 240 00:14:13,280 --> 00:14:17,120 It's time that we have a positive image for our buyers. 241 00:14:17,290 --> 00:14:19,150 Schlock-free, so to speak. 242 00:14:20,050 --> 00:14:21,540 Well... 243 00:14:21,960 --> 00:14:24,650 as long as you're in the process of improving images... 244 00:14:24,830 --> 00:14:26,690 how about improving mine? 245 00:14:26,860 --> 00:14:30,300 I wouldn't say no to a posh little palace for myself. 246 00:14:30,470 --> 00:14:32,020 I am a partner, after all. 247 00:14:33,030 --> 00:14:36,660 You are a 10-percent partner, Mr. Valentine. Don't forget that. 248 00:14:37,710 --> 00:14:40,070 I didn't think penny-pinching was your thing. 249 00:14:41,280 --> 00:14:44,070 Oh, well, don't go having a little fit. 250 00:14:44,350 --> 00:14:46,970 - I'll think about it. - Good. 251 00:14:47,150 --> 00:14:49,520 And I'll start picking out new furniture. 252 00:14:50,490 --> 00:14:53,350 Oh. I wouldn't do that just yet. 253 00:15:01,100 --> 00:15:02,530 Hmph. 254 00:15:10,170 --> 00:15:12,660 Now you see how easy that is? 255 00:15:12,870 --> 00:15:15,610 It's easy for you. You've been playing golf all your life. 256 00:15:15,780 --> 00:15:18,580 - Well, I could teach you. - Why do you want to? 257 00:15:18,750 --> 00:15:22,710 You practically tore my head off on the driving range just because I was so bad. 258 00:15:22,880 --> 00:15:24,780 If you wouldn't hold the club so tight... 259 00:15:24,950 --> 00:15:27,750 your body would relax and you'd get rhythm to your swing. 260 00:15:27,920 --> 00:15:30,150 Clayton, I must have swung at 100 balls... 261 00:15:30,320 --> 00:15:32,850 and I only... Fact is, I only hit one, 10 feet. 262 00:15:33,030 --> 00:15:34,790 Oh, come on, you listen to me now... 263 00:15:34,960 --> 00:15:38,660 and you'll be all right, okay? Come on. Hold the club the way I told you. 264 00:15:38,830 --> 00:15:41,960 Come on, take your stance. And keep your head down. 265 00:15:42,140 --> 00:15:44,870 No, no, no, Ellie. Get closer to the ball. A little closer. 266 00:15:45,040 --> 00:15:46,940 That's it, that's it, okay. All right? 267 00:15:47,110 --> 00:15:49,630 Now nice and easy, okay? 268 00:15:53,280 --> 00:15:54,480 Well, come on, Ellie. 269 00:16:00,860 --> 00:16:04,050 All right. If you could drive like you putt and putt like you drive... 270 00:16:04,230 --> 00:16:06,060 you'd be a hell of a golfer. 271 00:16:10,500 --> 00:16:12,930 Oh, no, Mr. Barnes, not again. You can't go in there. 272 00:16:13,430 --> 00:16:14,700 I wanna talk to you, J.R. 273 00:16:14,870 --> 00:16:16,890 I'm sorry, J.R. He just pushed past me. 274 00:16:17,070 --> 00:16:20,270 It's all right. The Barnes’s have never been known for their manners. 275 00:16:20,440 --> 00:16:23,570 - Do you want me to call Security? - No, not yet. 276 00:16:23,740 --> 00:16:26,610 This is becoming a habit with you, Barnes, and a bad one. 277 00:16:26,780 --> 00:16:28,540 Say what you have to say and get out. 278 00:16:28,570 --> 00:16:30,580 I've had plenty of time to think about it. 279 00:16:30,750 --> 00:16:33,220 I've come to the conclusion that the only person... 280 00:16:33,390 --> 00:16:36,360 that would want to see me spend the night in jail is you. 281 00:16:36,520 --> 00:16:38,990 Every time you get in trouble, you think I'm to blame. 282 00:16:39,160 --> 00:16:42,650 Because dirty tricks always have J.R. Ewing's name on them, that's why. 283 00:16:42,830 --> 00:16:45,200 Now, you manufactured all that evidence against me... 284 00:16:45,370 --> 00:16:46,770 because you found out... 285 00:16:46,930 --> 00:16:50,200 that I'm gonna inherit 10 percent of Ewing Oil through Jamie. 286 00:16:50,370 --> 00:16:52,470 I figured out your problem. You're paranoid. 287 00:16:52,640 --> 00:16:55,580 No. No. You're not gonna manipulate me. 288 00:16:55,740 --> 00:16:59,810 I'm gonna keep that 10 percent and use it to beat you at your own game. 289 00:17:01,150 --> 00:17:04,580 Texas will make Spanish its official language before that happens, Barnes. 290 00:17:04,750 --> 00:17:07,080 - Now you've had your say. Get out. - Hey. 291 00:17:07,260 --> 00:17:10,520 I own 10 percent of this company. I will leave when I am ready. 292 00:17:10,690 --> 00:17:13,460 Well, I have here a restraining order... 293 00:17:13,630 --> 00:17:17,160 signed by the duly elected judge of Braddock County that says otherwise. 294 00:17:17,330 --> 00:17:19,060 Now you can call Security, Sly. 295 00:17:19,230 --> 00:17:20,890 Yes, JR. 296 00:17:22,240 --> 00:17:25,260 Are you gonna go peacefully or do you need a little hand? 297 00:17:26,040 --> 00:17:29,570 I'm going. But it's only because I'm ready. 298 00:17:29,740 --> 00:17:31,710 And I'll be back. 299 00:17:36,580 --> 00:17:38,750 Oh, thank you, Judge Loeb. 300 00:17:38,920 --> 00:17:41,290 Heh, heh. Thank you. 301 00:17:41,890 --> 00:17:43,860 How about you guys? 302 00:17:44,890 --> 00:17:46,760 That's good. 303 00:17:46,990 --> 00:17:49,360 Oh, I'll have to get back to you. 304 00:17:49,860 --> 00:17:51,490 Mr. Wendell, I'm sorry. 305 00:17:51,670 --> 00:17:54,930 As I told you before when you called, Cliff won't be in this afternoon. 306 00:17:55,100 --> 00:17:58,540 Yes, I know. Would you see if Pam has a moment to spare, please? 307 00:17:59,910 --> 00:18:01,000 Yes, Jackie? 308 00:18:01,180 --> 00:18:04,270 Pam, Jeremy Wendell is here. He'd like to see you. 309 00:18:05,180 --> 00:18:06,180 To see me? 310 00:18:06,350 --> 00:18:08,510 Tell her it would be in her best interests. 311 00:18:08,680 --> 00:18:11,680 He said... I heard him. 312 00:18:11,850 --> 00:18:13,450 Show him in. 313 00:18:23,100 --> 00:18:25,570 Are you sure you're here to see the right person? 314 00:18:25,730 --> 00:18:27,100 No doubt in my mind about it. 315 00:18:28,440 --> 00:18:30,700 All right. I'm listening. 316 00:18:31,240 --> 00:18:34,670 Presently, I'm holding a promissory note... 317 00:18:34,840 --> 00:18:38,110 as collateral on a company in which you have some interest. 318 00:18:38,280 --> 00:18:39,370 Oh. 319 00:18:39,550 --> 00:18:41,170 Wentworth Tool and Die. 320 00:18:41,350 --> 00:18:43,280 That's impossible. 321 00:18:45,290 --> 00:18:47,980 I loaned your brother $6 million. 322 00:18:48,160 --> 00:18:51,460 He used his share of Wentworth Tool and Die as collateral. 323 00:18:52,860 --> 00:18:55,190 I can't believe this. 324 00:18:55,360 --> 00:19:00,270 It was a condition of the loan that it'd be repaid within three days of demand. 325 00:19:00,470 --> 00:19:01,770 And you called it in? 326 00:19:02,140 --> 00:19:03,760 I did. 327 00:19:03,940 --> 00:19:06,670 Unfortunately, your brother cannot come up with this money. 328 00:19:08,480 --> 00:19:11,880 My mother meant for this company to stay in our family. 329 00:19:14,120 --> 00:19:18,850 Well, I certainly appreciate your wanting to respect her feelings in the matter. 330 00:19:20,890 --> 00:19:22,650 How much? 331 00:19:24,190 --> 00:19:27,220 On the other hand, I have no particular desire to obtain it. 332 00:19:27,400 --> 00:19:28,830 How much? 333 00:19:29,000 --> 00:19:31,470 Six million plus four. 334 00:19:42,340 --> 00:19:44,070 You interested? 335 00:19:48,050 --> 00:19:50,610 I'll have a check to you in 24 hours. 336 00:19:50,790 --> 00:19:53,650 You can make it out to Westar Oil. 337 00:19:59,190 --> 00:20:01,460 And now, if you don't mind... 338 00:20:02,060 --> 00:20:05,060 Not at all. I'm sure we both have things to do. 339 00:20:22,550 --> 00:20:24,920 - Jackie? - Yes? 340 00:20:25,520 --> 00:20:26,920 Where's my brother? 341 00:20:41,900 --> 00:20:44,270 Well, you can call off your dogs, Bobby. 342 00:20:45,370 --> 00:20:48,600 You've been looking for me hard enough. Well, here I am. 343 00:20:48,780 --> 00:20:52,040 - Jack, I, uh... - It's okay, Bobby. I, uh... 344 00:20:52,510 --> 00:20:54,280 I heard about Jamie's accident. 345 00:20:56,650 --> 00:21:00,550 I can't tell you how sorry I am. I know you and she were pretty close. 346 00:21:00,990 --> 00:21:05,480 Well, you know, it's a little like a nightmare that just doesn't end. 347 00:21:05,990 --> 00:21:09,090 I guess I just don't really believe she's gone yet. 348 00:21:09,460 --> 00:21:11,330 She was so young. 349 00:21:12,670 --> 00:21:15,430 Anyway, I've been staying away because I knew you and J.R... 350 00:21:15,600 --> 00:21:17,800 would be after me for Jamie's 10 percent. 351 00:21:17,970 --> 00:21:19,600 You don't know. 352 00:21:19,770 --> 00:21:21,330 Know what? 353 00:21:22,140 --> 00:21:25,310 Jamie died without obtaining a divorce from Cliff... 354 00:21:25,480 --> 00:21:27,140 and without signing her will... 355 00:21:27,310 --> 00:21:29,940 so the 10 percent was granted to him and not to you. 356 00:21:30,150 --> 00:21:33,750 That creep has no right to any part of Ewing Oil, much less Jamie's pan. 357 00:21:33,920 --> 00:21:37,980 That's why I've been trying to find you. You've gotta stay in Dallas and help us. 358 00:21:40,760 --> 00:21:42,290 No. 359 00:21:43,860 --> 00:21:46,390 I can't do it, Bobby. I, uh... 360 00:21:47,000 --> 00:21:51,700 There's just nothing left inside of me anymore. I mean, I feel hollow. 361 00:21:51,870 --> 00:21:52,900 Empty. 362 00:21:54,580 --> 00:21:58,340 Then the best place for you is right here. I mean, after all, we are family. 363 00:21:58,610 --> 00:22:00,170 Family? 364 00:22:00,350 --> 00:22:02,780 I wish I never would have heard of the Ewing family. 365 00:22:03,220 --> 00:22:05,620 They brought me nothing but misery and heartache. 366 00:22:05,790 --> 00:22:08,520 If I'd never come to Dallas and gotten involved with you... 367 00:22:08,690 --> 00:22:10,590 Jamie might just still be alive today. 368 00:22:11,390 --> 00:22:14,450 - You can't blame yourself for that. - Who am I gonna blame? 369 00:22:16,300 --> 00:22:17,530 No. 370 00:22:18,800 --> 00:22:21,530 No, I am leaving Dallas for good. 371 00:22:21,700 --> 00:22:24,170 - This isn't my fight. - The hell it isn't. 372 00:22:24,340 --> 00:22:26,100 Look, I said just deal me out. 373 00:22:26,270 --> 00:22:28,800 If it's not your fight, whose is it? 374 00:22:28,980 --> 00:22:31,310 Jamie wanted you to have her piece of the company. 375 00:22:33,980 --> 00:22:37,180 Okay, so what if I do get it back? April gets half of it. 376 00:22:37,620 --> 00:22:39,590 Wouldn't you rather April get 5 percent... 377 00:22:39,750 --> 00:22:41,810 than Cliff Barnes get any part of it? 378 00:22:41,990 --> 00:22:45,360 Look, once we've won, you can leave town if you want to. 379 00:22:45,530 --> 00:22:48,020 But right now, prove yourself a Ewing. 380 00:22:48,200 --> 00:22:50,630 Jamie left those shares to you in her will. 381 00:22:50,800 --> 00:22:52,820 A will she never lived long enough to sign. 382 00:22:53,000 --> 00:22:55,970 That doesn't alter the fact that she wanted you to have them. 383 00:22:56,140 --> 00:22:59,330 Come on, Jack. You've gotta do this for her. And for us. 384 00:22:59,510 --> 00:23:01,530 She would've wanted you to fight with us. 385 00:23:01,710 --> 00:23:04,580 Why don't you stop telling me what my sister wanted me to do? 386 00:23:04,750 --> 00:23:08,180 What makes you think you knew her? You never gave her the time of day. 387 00:23:08,350 --> 00:23:11,380 - That's not true. - Oh, bull. 388 00:23:12,620 --> 00:23:18,180 Look, you and J.R. handle Cliff Barnes any way you like. 389 00:23:18,960 --> 00:23:21,120 I just wanna be left alone. 390 00:23:31,340 --> 00:23:33,000 Hey, have I got some good news. 391 00:23:33,470 --> 00:23:37,640 Judge Loeb granted a restraining order and an injunction against Cliff Barnes. 392 00:23:37,810 --> 00:23:40,610 I don't think we'll make it stick, but we'll slow him down. 393 00:23:40,780 --> 00:23:42,220 Good. 394 00:23:42,620 --> 00:23:44,910 Are my ears hearing me right? Did you say “good“? 395 00:23:45,090 --> 00:23:48,110 I never thought I'd see you side with us against your brother. 396 00:23:48,290 --> 00:23:52,060 I don't think Cliff deserves Jamie's 10 percent any more than you do. 397 00:23:52,690 --> 00:23:55,130 I wish Jack felt the same way. 398 00:23:55,300 --> 00:23:56,730 Jack? 399 00:23:57,730 --> 00:23:59,630 - You found Jack? - I didn't find him. 400 00:23:59,800 --> 00:24:01,830 He found me at the Oil Baron's Club. 401 00:24:02,000 --> 00:24:04,840 Oh, Bobby, now that's really good news. Where's he staying? 402 00:24:05,010 --> 00:24:06,200 I don't know that. 403 00:24:06,370 --> 00:24:09,000 - You don't know? - I didn't get a chance to ask him. 404 00:24:09,180 --> 00:24:11,270 He was real broken up about Jamie's death. 405 00:24:11,450 --> 00:24:14,440 Well, that's understandable. She was his only sister. 406 00:24:14,620 --> 00:24:17,350 All the more reason for him to stand with us against Barnes. 407 00:24:17,520 --> 00:24:20,110 J.R., Jamie's only been dead a couple of weeks. 408 00:24:20,290 --> 00:24:22,650 It takes time to get over a less like that. 409 00:24:22,820 --> 00:24:25,450 Your problems will be the last thing to be in his mind. 410 00:24:25,630 --> 00:24:28,930 I agree with Clayton. He just wants to be left alone. 411 00:24:29,100 --> 00:24:31,830 You're a feel if you think we can beat Barnes without Jack. 412 00:24:32,000 --> 00:24:33,520 You should never have let him go. 413 00:24:33,700 --> 00:24:35,730 What would you want me to do, tie him up? 414 00:24:35,900 --> 00:24:38,600 Hell, yes, if that was necessary to keep him from leaving. 415 00:24:38,770 --> 00:24:40,640 He wants to be left alone for a while. 416 00:24:40,810 --> 00:24:43,740 - You realize how important he is to us? - 01 course I realize it. 417 00:24:43,910 --> 00:24:46,440 What you don't realize is he doesn't care. 418 00:24:46,610 --> 00:24:48,910 Well, you should've made him see the light. 419 00:24:49,080 --> 00:24:52,710 Our chances of getting that 10 percent back are slim to none without him. 420 00:24:52,890 --> 00:24:55,720 Mrs. Farlow, should I serve dinner now? 421 00:24:55,890 --> 00:24:59,520 Yes, please, Teresa. At least at the dinner table, we'll get relief... 422 00:24:59,690 --> 00:25:01,720 from this endless arguing about business. 423 00:25:02,230 --> 00:25:04,660 Yeah, let's have dinner. 424 00:25:35,100 --> 00:25:37,060 Sue Ellen, where you going? 425 00:25:37,330 --> 00:25:39,630 J.R., I thought you were asleep. 426 00:25:40,800 --> 00:25:42,900 I've been up half the night... 427 00:25:43,340 --> 00:25:47,970 thinking about how Bobby let Jack just walk out on him. 428 00:25:48,680 --> 00:25:51,010 Well, apparently. The way Jack feels right now... 429 00:25:51,180 --> 00:25:53,150 there's nothing he could do to stop him. 430 00:25:53,310 --> 00:25:55,480 Well, that's just stupidity on Bobby's pan. 431 00:25:55,650 --> 00:25:59,110 If he had used his head, he'd at least found out where Jack was staying. 432 00:25:59,690 --> 00:26:03,450 You don't think that they're gonna allow Cliff to keep those shares, do you? 433 00:26:04,090 --> 00:26:05,820 Not if I can stop it. 434 00:26:05,990 --> 00:26:08,260 But that's not gonna be easy without Jack's help. 435 00:26:10,260 --> 00:26:11,930 You'll think of something. 436 00:26:12,400 --> 00:26:14,390 Sue Ellen, don't go. 437 00:26:16,240 --> 00:26:18,300 God, it's so wonderful having you here. 438 00:26:21,110 --> 00:26:23,300 Well, it's wonderful for me too. 439 00:26:26,250 --> 00:26:28,680 Then why don't you come back for good? 440 00:26:29,280 --> 00:26:31,840 Have Teresa move your things in here tomorrow. 441 00:26:32,020 --> 00:26:33,920 Into my room. Our room. 442 00:26:37,290 --> 00:26:39,060 I want to. 443 00:26:40,060 --> 00:26:42,460 I really do, but I'm afraid to. 444 00:26:44,130 --> 00:26:46,830 The last time we tried, we failed miserably. 445 00:26:48,200 --> 00:26:50,900 Oh, darling. I think we can make it work. 446 00:26:53,370 --> 00:26:55,470 Please, let's try. 447 00:27:11,990 --> 00:27:13,860 Oh, Sue Ellen. 448 00:27:29,580 --> 00:27:31,910 - Bob. - Hello, Ray. 449 00:27:32,850 --> 00:27:35,610 I, uh, didn't expect you until this afternoon. 450 00:27:36,120 --> 00:27:39,020 Oh, I called the office. My first two appointments were canceled. 451 00:27:39,190 --> 00:27:40,310 I figured I'd swing by. 452 00:27:48,200 --> 00:27:50,430 Gets a little nippy out here. Mind if I come in? 453 00:27:50,600 --> 00:27:52,930 - Sure, come on in. - Okay. 454 00:27:55,840 --> 00:27:58,670 I know things have been a little bit awkward between us... 455 00:27:58,840 --> 00:28:00,030 ever since the wedding. 456 00:28:00,210 --> 00:28:02,940 I can't tell you how glad I was to get your call to stop by. 457 00:28:03,110 --> 00:28:05,040 Well, I'm glad you came out. 458 00:28:05,210 --> 00:28:07,410 There's something I wanna tell you about. 459 00:28:07,580 --> 00:28:10,450 All right. You know how I feel about mending fences. 460 00:28:10,620 --> 00:28:13,780 Ray, before I leave, I have to get that bag with... 461 00:28:15,190 --> 00:28:16,990 Hi, Bobby. 462 00:28:18,460 --> 00:28:19,760 Hi, yourself. 463 00:28:19,930 --> 00:28:22,590 What are you doing here so early in the morning, Charlie? 464 00:28:23,530 --> 00:28:24,860 I live here. 465 00:28:27,030 --> 00:28:30,100 - You what? - It's what I wanted to tell you about. 466 00:28:30,270 --> 00:28:32,710 Ray, have you seen those"? 467 00:28:36,980 --> 00:28:39,310 Jenna, is this true? You live here? 468 00:28:43,780 --> 00:28:45,050 Yes, it's true, Bob. 469 00:28:46,020 --> 00:28:48,080 I don't believe it. 470 00:28:48,890 --> 00:28:52,120 You said you wanted to sever all connections to the Ewings. 471 00:28:52,290 --> 00:28:54,190 You have a damn funny way of doing that. 472 00:28:54,860 --> 00:28:56,830 What I do is no concern of yours. 473 00:28:57,000 --> 00:28:58,860 No concern? 474 00:28:59,230 --> 00:29:01,500 The fact that Jenna and Charlie are living here... 475 00:29:01,670 --> 00:29:04,470 is nobody's business but mine and theirs. 476 00:29:04,640 --> 00:29:07,470 - The hell it is. - Well, you got a lot of nerve. 477 00:29:07,640 --> 00:29:11,310 You leave Jenna to go fend for herself, and then you object when I help her. 478 00:29:11,480 --> 00:29:13,340 Help her or help yourself? 479 00:29:13,510 --> 00:29:15,570 - What? - I just think it's a little strange. 480 00:29:16,180 --> 00:29:19,020 Three and a half seconds after your divorce, they move in. 481 00:29:19,190 --> 00:29:22,050 You sure you're not trying to make her a substitute for Donna? 482 00:29:22,220 --> 00:29:24,660 - What? - Get out of my house. 483 00:29:24,830 --> 00:29:26,690 Not till I understand what's going on. 484 00:29:26,860 --> 00:29:28,620 I said, get out of my house, now. 485 00:29:28,800 --> 00:29:31,290 - Keep your hands off me, Ray. - What is this? Stop! 486 00:29:31,470 --> 00:29:34,300 - Make them step! - For God's sake! 487 00:29:34,470 --> 00:29:36,100 Please. 488 00:29:38,710 --> 00:29:42,660 There's not another man alive that I'd let get away with that. 489 00:29:54,220 --> 00:29:56,120 It's all right. 490 00:29:59,830 --> 00:30:01,230 I'm sorry. 491 00:30:07,800 --> 00:30:12,530 It seems strange to me. Are you sure they got all that evidence? 492 00:30:12,710 --> 00:30:14,500 Yup. From what I can tell. 493 00:30:14,680 --> 00:30:17,110 They've got some video cassettes of meetings... 494 00:30:17,280 --> 00:30:19,910 the Ewings had with Calhoun. 495 00:30:20,650 --> 00:30:23,510 They even used ultrasensitive microphones. 496 00:30:23,680 --> 00:30:26,450 Picked up some pretty interesting conversations. 497 00:30:26,920 --> 00:30:28,850 They're just burying it? 498 00:30:29,020 --> 00:30:33,820 Like I told you, as far as the CIA is concerned, the case is closed. 499 00:30:34,800 --> 00:30:36,660 I don't know. 500 00:30:36,830 --> 00:30:39,090 It's funny to me no one seems to care... 501 00:30:39,270 --> 00:30:42,860 that the Ewings practically start a war just for their own benefit. 502 00:30:44,070 --> 00:30:46,060 I never said that. 503 00:30:46,310 --> 00:30:48,870 I'll bet the Justice Department would care plenty. 504 00:30:49,040 --> 00:30:50,510 If they knew about it. 505 00:30:52,510 --> 00:30:54,570 Isn't there some way they could find out? 506 00:30:55,080 --> 00:30:57,680 No. All the information concerning the case... 507 00:30:57,850 --> 00:31:00,580 has been completely locked away and forgotten. 508 00:31:02,020 --> 00:31:04,010 That doesn't have to be, does it? 509 00:31:07,890 --> 00:31:10,060 Nancy, what are you suggesting? 510 00:31:11,030 --> 00:31:12,900 I mean, you've got a key to that place. 511 00:31:13,070 --> 00:31:14,660 Couldn't you get some information? 512 00:31:14,840 --> 00:31:19,240 Not a whole bunch, something that we could give to the Justice Department. 513 00:31:20,510 --> 00:31:22,910 Sis, that's crazy. 514 00:31:23,080 --> 00:31:26,310 Do you have any idea what you're asking? 515 00:31:28,820 --> 00:31:31,440 I can't get it off my mind, Alfred. 516 00:31:33,320 --> 00:31:36,480 Ever since you told me about that evidence... 517 00:31:37,660 --> 00:31:41,090 If those high-and-mighty Ewings go scat-free again... 518 00:31:41,260 --> 00:31:46,060 when I know there is a way we can put them behind bars... 519 00:31:48,740 --> 00:31:50,900 I just don't think that... 520 00:31:52,510 --> 00:31:55,030 I just don't think that I could... 521 00:31:55,880 --> 00:31:58,400 I could live with myself. 522 00:32:03,780 --> 00:32:05,620 I couldn't. 523 00:32:06,820 --> 00:32:09,520 I couldn't live with myself. 524 00:32:21,470 --> 00:32:23,730 Good afternoon, Jackie. How are you this fine day? 525 00:32:23,900 --> 00:32:26,100 Gee, it's great to see you in such a good mood. 526 00:32:26,270 --> 00:32:27,900 I got a call from the LA. Police. 527 00:32:28,070 --> 00:32:30,630 It was all some stupid mistake, and I'm free as a bird. 528 00:32:30,810 --> 00:32:33,250 Not that that surprises me because the morons... 529 00:32:33,410 --> 00:32:35,910 never had a case against me to begin with. 530 00:32:36,080 --> 00:32:38,980 - Pam here? - Yeah, she's in her office. 531 00:32:39,320 --> 00:32:41,650 Ha, ha, Fantastic news. 532 00:32:41,820 --> 00:32:44,220 I've been cleared of all those trumped-up charges... 533 00:32:44,390 --> 00:32:47,850 which I will lay you 10-10-1 that J.R. Ewing was behind. 534 00:32:48,030 --> 00:32:53,470 You know, even I am amazed at how low that man would sink. 535 00:32:53,630 --> 00:32:55,120 Low? 536 00:32:56,200 --> 00:32:59,230 Compared to you, J.R. is a saint. 537 00:33:01,840 --> 00:33:04,610 How could you jeopardize what Mama left you? 538 00:33:08,280 --> 00:33:09,720 Huh? 539 00:33:10,180 --> 00:33:13,410 Mama's company, Wentworth Tool and Die? 540 00:33:15,260 --> 00:33:17,310 Oh, God, no. Wait a minute. 541 00:33:17,490 --> 00:33:19,820 Now, wait a minute. See, I can explain. 542 00:33:19,990 --> 00:33:22,830 Explain? Oh, I would like to hear that. 543 00:33:23,000 --> 00:33:26,020 Explain to me how you sold it to Jeremy Wendell... 544 00:33:26,200 --> 00:33:28,760 matter swearing to me that he was the last man... 545 00:33:28,940 --> 00:33:31,700 on the face of the earth you'd consider selling to. 546 00:33:31,870 --> 00:33:34,000 Pam, it's far more complicated than that. 547 00:33:34,170 --> 00:33:35,270 Oh, complicated? 548 00:33:35,440 --> 00:33:37,540 Are things too complicated for you, Cliff? 549 00:33:37,710 --> 00:33:39,740 Well, I tell you what I'm gonna do for you. 550 00:33:39,910 --> 00:33:41,680 I'm gonna simplify things for you. 551 00:33:41,850 --> 00:33:43,710 I'm gonna walk out of here for good. 552 00:33:43,880 --> 00:33:45,940 It's all yours now. You're all alone. 553 00:33:46,120 --> 00:33:48,820 You're in charge. Does that make things simple! for you? 554 00:33:48,990 --> 00:33:50,220 Pam, you don't understand. 555 00:33:50,390 --> 00:33:51,920 Oh, but I do understand. 556 00:33:52,090 --> 00:33:54,360 I've had it. I've had it with your explanations... 557 00:33:54,530 --> 00:33:56,760 your excuses, your lies and your fabrications! 558 00:33:56,930 --> 00:33:58,060 I am finished. 559 00:33:58,430 --> 00:34:00,700 - No, wait, you can't do that. - Oh, but I can. 560 00:34:00,870 --> 00:34:02,300 I am finished. 561 00:34:04,600 --> 00:34:07,300 I may love you, but I don't like you. 562 00:34:07,470 --> 00:34:12,440 And as far as I'm concerned, from now on I don't have a brother. 563 00:34:32,430 --> 00:34:35,700 - Bobby, is that you? - Yeah, honey. I'll be right out. 564 00:34:35,870 --> 00:34:39,130 Well, you're not gonna believe what my brother did this time. 565 00:34:39,310 --> 00:34:41,670 - All right, what did he do? - Well, I... 566 00:34:43,010 --> 00:34:44,090 What happened to your face? 567 00:34:44,410 --> 00:34:46,510 Oh. Don't worry, it'll heal. 568 00:34:46,680 --> 00:34:48,670 Well, what happened? 569 00:34:49,350 --> 00:34:51,340 It's just a minor disagreement, that's all. 570 00:34:51,520 --> 00:34:54,250 It doesn't look like a minor disagreement. With who? 571 00:34:56,890 --> 00:34:58,480 All right. 572 00:34:58,660 --> 00:35:00,180 With Ray. 573 00:35:00,360 --> 00:35:01,660 Ray? 574 00:35:03,260 --> 00:35:05,490 Ray called this morning after you'd gone to work. 575 00:35:05,670 --> 00:35:07,660 He wanted me to talk to him. I... 576 00:35:08,100 --> 00:35:11,800 I went to his place and I discovered... 577 00:35:12,210 --> 00:35:15,110 that Charlie and Jenna have moved in with Ray. 578 00:35:19,910 --> 00:35:21,640 You can't be serious. 579 00:35:25,620 --> 00:35:27,020 I'm afraid I am. 580 00:35:27,650 --> 00:35:30,120 Things were bad enough with her living in Braddock. 581 00:35:30,290 --> 00:35:32,490 Now she's living with your brother? 582 00:35:32,660 --> 00:35:35,790 I know how much this hurts, but I don't know what to do about it. 583 00:35:35,960 --> 00:35:38,490 Next thing you know, he'll be bringing her to dinner... 584 00:35:38,670 --> 00:35:41,900 right here at Southfork, baby and all! 585 00:35:42,540 --> 00:35:44,660 Damn it, Bobby! 586 00:36:04,360 --> 00:36:05,690 Jenna? 587 00:36:05,860 --> 00:36:07,730 I think that male is gonna foal tonight. 588 00:36:07,890 --> 00:36:10,360 Got one of the hands out there keeping an eye on it. 589 00:36:10,530 --> 00:36:12,730 I'm gonna go out and check in a few minutes. 590 00:36:12,900 --> 00:36:15,060 See, the thing is, Charlie's been bugging me. 591 00:36:15,240 --> 00:36:17,290 She wants to go out and watch. 592 00:36:17,470 --> 00:36:19,270 What do you think, Jenna? 593 00:36:21,640 --> 00:36:24,510 Ray, I've been thinking about it all day. 594 00:36:26,450 --> 00:36:28,440 Charlie and I can't stay here. 595 00:36:29,520 --> 00:36:32,950 Well, we went all over that this morning when Bobby left. 596 00:36:34,950 --> 00:36:36,480 I know. 597 00:36:36,960 --> 00:36:38,860 I just don't think it's gonna work. 598 00:36:39,460 --> 00:36:42,490 It won't if you don't give it a chance, that's for sure. 599 00:36:42,660 --> 00:36:44,530 Don't you wanna stay? 600 00:36:45,430 --> 00:36:46,960 Of course I do. 601 00:36:47,130 --> 00:36:50,070 Well, then, you'll stay. That's all. It's simple. 602 00:36:51,270 --> 00:36:53,710 Well, I wish it were that simple. 603 00:36:54,610 --> 00:36:57,340 Ray, I never wanted to come between you and your family. 604 00:36:58,850 --> 00:37:02,180 Jenna, it's like I told Bobby. What we do is our business. 605 00:37:02,350 --> 00:37:04,540 The rest of the world can just go hang. 606 00:37:04,720 --> 00:37:08,660 And if the Ewings can't accept the way I run my life, they can go hang too. 607 00:37:08,960 --> 00:37:10,950 - But, Ray... - There's no buts about it. 608 00:37:11,120 --> 00:37:13,420 This is my house. 609 00:37:13,630 --> 00:37:16,150 You and Charlie are welcome to stay. 610 00:37:17,660 --> 00:37:18,930 So, what do you say? 611 00:37:24,700 --> 00:37:26,500 We'll stay. 612 00:37:27,070 --> 00:37:29,700 Great. Where's Charlie? 613 00:37:41,290 --> 00:37:44,480 Velcro. That's the ticket. 614 00:37:44,660 --> 00:37:47,720 - Ticket to what? - Our newline of lingerie. 615 00:37:47,890 --> 00:37:50,520 We could call it “the breakaway bodice.“ 616 00:37:50,700 --> 00:37:54,160 See, the way I got it figured, too many sweet young things... 617 00:37:54,330 --> 00:37:56,600 have been getting their tender flesh pinched... 618 00:37:56,770 --> 00:37:58,760 in all them nasty hooks and eyes. 619 00:37:58,940 --> 00:38:00,130 Oh. 620 00:38:00,310 --> 00:38:02,670 Well, I didn't realize the situation was so serious. 621 00:38:02,840 --> 00:38:05,470 Oh, they're murderous. Absolutely murderous. 622 00:38:05,650 --> 00:38:08,710 And now it we were to substitute a strip of Velcro... 623 00:38:08,880 --> 00:38:11,180 - Instead of hooks and eyes. - Right-o. 624 00:38:11,350 --> 00:38:13,510 Not only does it remove the danger. 625 00:38:13,690 --> 00:38:19,250 Think what it will do to facilitate the removal of all those nasty... 626 00:38:19,490 --> 00:38:21,050 waist-pinchers. 627 00:38:21,230 --> 00:38:23,250 Has that been a problem as well? 628 00:38:23,430 --> 00:38:26,490 Well, under certain circumstances, it could be. 629 00:38:26,670 --> 00:38:30,300 It takes forever to undo all them hooks and eyes. 630 00:38:30,470 --> 00:38:32,670 Mr. Valentine, shame on you. 631 00:38:32,840 --> 00:38:36,800 - Sue Ellen, what a surprise. - Oh, April. 632 00:38:37,140 --> 00:38:40,110 Sue Ellen, you know this gorgeous creature? 633 00:38:40,310 --> 00:38:43,870 Uh, yes. This is April Stevens. 634 00:38:44,050 --> 00:38:46,080 We have a habit of running into each other. 635 00:38:46,250 --> 00:38:50,490 I'd like you to meet Oswald Valentine, a business associate of mine. 636 00:38:53,430 --> 00:38:55,050 - How do you do? - Uh-huh. 637 00:38:55,230 --> 00:38:56,790 Did you get the puppy? 638 00:38:56,960 --> 00:38:58,950 Uh, no, did you? 639 00:38:59,130 --> 00:39:03,500 Um, no, I decided that the companionship wasn't quite worth... 640 00:39:03,670 --> 00:39:05,570 the wear and tear on the carpets. 641 00:39:05,740 --> 00:39:08,140 Sue Ellen, you never cease to amaze me. 642 00:39:08,310 --> 00:39:10,740 Why have you kept... 643 00:39:10,910 --> 00:39:13,740 this tender flower of womanhood hidden from me? 644 00:39:13,910 --> 00:39:17,320 This is a face that could launch 1000 orders a week. 645 00:39:17,480 --> 00:39:18,640 You're a model, right? 646 00:39:18,820 --> 00:39:20,290 No, I'm not. 647 00:39:20,450 --> 00:39:22,550 Well, baby doll, you could be. 648 00:39:22,720 --> 00:39:25,250 Maybe we should talk about this sometime. 649 00:39:25,430 --> 00:39:27,450 I'm very flattered, Mr. Valentine. 650 00:39:27,630 --> 00:39:31,090 Please, don't stand on formality with me. 651 00:39:31,260 --> 00:39:34,130 Why don't you rest your little hands and feet? 652 00:39:35,070 --> 00:39:36,900 Please, join us. 653 00:39:37,170 --> 00:39:38,760 Thank you. 654 00:39:41,240 --> 00:39:44,680 Now, this is a today kind of face. 655 00:39:44,840 --> 00:39:47,940 Really, I'm very flattered, but I have no experience. 656 00:39:48,110 --> 00:39:51,140 Well, you can walk and talk and smile, can't you? 657 00:39:51,320 --> 00:39:53,120 There's nothing more to it than that. 658 00:39:53,290 --> 00:39:57,120 Mr. Valentine, you'll have to learn to take no for an answer. 659 00:39:57,290 --> 00:40:01,320 Well, she hasn't said no yet, have you, little lady? 660 00:40:08,500 --> 00:40:10,700 Well, then I'll say it. 661 00:40:10,870 --> 00:40:12,070 No. 662 00:40:31,360 --> 00:40:33,450 Catch the phones for me, will you, Alfred? 663 00:40:33,630 --> 00:40:35,790 I've gotta run these things up to Section H. 664 00:40:35,960 --> 00:40:38,930 - Old Man Jurgens called three times. - All right. 665 00:40:41,530 --> 00:40:43,200 You'd think the world would end... 666 00:40:43,370 --> 00:40:46,570 if this man didn't get what he wanted when he wanted it. 667 00:42:19,230 --> 00:42:20,670 I knew it. 668 00:42:20,870 --> 00:42:25,830 That jerk. He didn't have the courtesy to even say “thank you.“ 669 00:43:05,780 --> 00:43:07,580 Hello, Cliff. 670 00:43:07,750 --> 00:43:09,740 Celebrating, I see. 671 00:43:10,450 --> 00:43:13,180 I must have made you a very happy man. 672 00:43:13,350 --> 00:43:16,050 I made it possible for Tool and Die to stay in your family. 673 00:43:16,220 --> 00:43:19,090 That must please you. It certainly pleased your sister. 674 00:43:19,260 --> 00:43:22,250 Wendell, I didn't think you were capable of such a rotten deal. 675 00:43:22,430 --> 00:43:25,690 You knew that I did not want my sister to know about that deal. 676 00:43:25,870 --> 00:43:28,800 If you're talking about my means of getting my loan repaid... 677 00:43:28,970 --> 00:43:31,490 you brought that about by your own stupidity. 678 00:43:31,670 --> 00:43:34,540 Hey, maybe you're right. Maybe I should have leveled with her. 679 00:43:36,680 --> 00:43:38,470 - Would've been a first. - Hey. 680 00:43:38,640 --> 00:43:41,200 You had no business going to my sister for that money. 681 00:43:41,380 --> 00:43:43,510 I had every intention of paying you back. 682 00:43:43,680 --> 00:43:45,710 And now with your meddling... 683 00:43:45,890 --> 00:43:48,680 you have alienated the one person that mattered. 684 00:43:48,860 --> 00:43:50,580 Who is that, your financier? 685 00:43:50,760 --> 00:43:52,590 Ha, ha, ha, ha. 686 00:43:52,760 --> 00:43:54,750 No, my sister. 687 00:43:54,930 --> 00:43:59,260 That's the only person I have left that I really care about. 688 00:43:59,970 --> 00:44:03,560 You brought it on yourself by lying to cover your inadequacies. 689 00:44:03,740 --> 00:44:06,470 And then not being clever enough to carry that off. 690 00:44:06,640 --> 00:44:08,900 I would have paid you back! 691 00:44:10,040 --> 00:44:14,170 Well, they say human race will be extinct too. 692 00:44:14,350 --> 00:44:16,610 Of course, that's not a problem that concerns you. 693 00:44:16,780 --> 00:44:18,010 You're very smug. 694 00:44:18,180 --> 00:44:20,710 You think you're untouchable. I tell you, I'll get you. 695 00:44:20,890 --> 00:44:24,520 I promise you, I will get you back when you least expect it. 696 00:44:25,120 --> 00:44:27,150 Mr. Barnes, Mr. Wendell, please. 697 00:44:27,330 --> 00:44:28,920 It's all right, Dora Mae. 698 00:44:29,100 --> 00:44:30,960 I think you better cancel my reservation. 699 00:44:31,130 --> 00:44:35,120 I'm not gonna eat here tonight. Ambience leaves a bit to be desired. 700 00:44:35,300 --> 00:44:38,330 Of course, Mr. Wendell. Perhaps another evening. 701 00:44:42,380 --> 00:44:44,570 I told him, huh? 702 00:44:51,750 --> 00:44:54,380 All right, I admit it. I set Barnes up. 703 00:44:54,550 --> 00:44:56,890 But I knew the police couldn't make it stick. 704 00:44:57,060 --> 00:44:59,420 In the long run, nobody got hurt, not even Barnes. 705 00:44:59,590 --> 00:45:01,290 What about that girl in California? 706 00:45:01,460 --> 00:45:04,330 She might've been inconvenienced, but she wasn't hurt either. 707 00:45:04,500 --> 00:45:06,730 In the meantime, she walked away with $25,000. 708 00:45:06,900 --> 00:45:10,200 You've gotta stop playing so fast and loose with other people's lives. 709 00:45:10,370 --> 00:45:12,270 Well, Bobby, I gained a little time. 710 00:45:12,440 --> 00:45:15,170 If you hadn't let Jack slip through your fingers... 711 00:45:15,340 --> 00:45:18,040 We“. he didn't have much of a choice, JR. 712 00:45:19,450 --> 00:45:22,180 Well, if you're not a sight for sore eyes. 713 00:45:22,350 --> 00:45:25,150 - I never thought I'd see you again. - Neither did I. 714 00:45:25,320 --> 00:45:28,910 The way Bobby was talking, it sounded like you were off in the woods... 715 00:45:29,090 --> 00:45:30,520 and was never coming back. 716 00:45:30,690 --> 00:45:32,780 - J.R. - That's all right, Bobby. 717 00:45:33,490 --> 00:45:36,760 No, I guess I have been feeling pretty sorry for myself. 718 00:45:36,930 --> 00:45:39,900 - Can I fix you a drink? - Yeah, Scotch, rocks, sounds good. 719 00:45:44,340 --> 00:45:47,640 Jack, I hope your being here means what I think it does. 720 00:45:49,580 --> 00:45:52,310 I've been giving our conversation a lot of thought, Bobby. 721 00:45:52,480 --> 00:45:54,540 I decided that you're right. 722 00:45:55,080 --> 00:45:57,740 Jamie wanted me to have her share of Ewing Oil... 723 00:45:57,920 --> 00:46:01,110 and I owe it to her to see that he! wishes are carried out. 724 00:46:01,290 --> 00:46:04,990 Does that mean you're gonna stick with us and tight Cliff Barnes? 725 00:46:07,890 --> 00:46:09,190 Whatever it takes. 726 00:46:10,260 --> 00:46:14,890 I gotta take my hat off to you, Jack. You are a Ewing through and through. 59286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.