Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,530 --> 00:00:05,190
I can't believe my mother would
be seen with a man like that.
2
00:00:05,370 --> 00:00:07,200
You're having me followed?
3
00:00:07,370 --> 00:00:09,900
Have you no respect
for anyone's privacy?
4
00:00:10,070 --> 00:00:14,170
That family has been a thorn in my
side for longer than I care to remember...
5
00:00:14,340 --> 00:00:17,370
and I'm gonna bring them
to their knees, thanks to you.
6
00:00:17,550 --> 00:00:19,410
You're a loser, Barnes.
You always will be.
7
00:00:19,580 --> 00:00:21,610
You're gonna be the
loser soon as your daddy...
8
00:00:21,780 --> 00:00:22,980
sells out to Westar.
9
00:00:23,150 --> 00:00:26,210
I need to see Miss
Ellie. Move aside, Ray.
10
00:00:26,390 --> 00:00:29,690
- I'm starting to get really worried.
- Yeah, so am I.
11
00:02:14,700 --> 00:02:17,500
I don't believe you were waiting
out back for me to get home.
12
00:02:17,670 --> 00:02:19,530
Won't have you
making a fool of yourself.
13
00:02:19,700 --> 00:02:21,170
How dare you.
14
00:02:21,340 --> 00:02:23,670
Mama, you are going too far.
15
00:02:23,840 --> 00:02:26,430
I've told you to stop
interfering in my life.
16
00:02:26,610 --> 00:02:29,440
I cannot believe my own mother
would be seen in public with that man.
17
00:02:29,610 --> 00:02:31,940
Dating him, for God's sake.
And in a horse and buggy.
18
00:02:32,110 --> 00:02:34,170
- How do you know?
- Am I wrong?
19
00:02:34,680 --> 00:02:36,550
You're having me followed?
20
00:02:36,720 --> 00:02:39,520
Have you no respect
for anyone's privacy?
21
00:02:39,690 --> 00:02:43,650
I'm having him followed because I
want to know what that charlatan is up to.
22
00:02:43,830 --> 00:02:46,230
Do you have any idea how
you're hurting this family?
23
00:02:46,400 --> 00:02:48,160
Don't you talk to
me like that, J.R.
24
00:02:48,460 --> 00:02:51,160
That man is tearing this family
apart and you're helping him do it.
25
00:02:51,330 --> 00:02:53,430
Bobby and I were
serious the other day.
26
00:02:53,600 --> 00:02:57,000
There's a time coming when you'll
have to choose between him and us.
27
00:03:05,380 --> 00:03:08,540
So you've come to
Washington to talk about oil.
28
00:03:08,720 --> 00:03:10,680
Seems to be an awful lot
to talk about these days.
29
00:03:10,750 --> 00:03:12,220
Mm-hm. Tsk.
30
00:03:12,390 --> 00:03:13,820
How can I help you?
31
00:03:13,990 --> 00:03:16,860
I represent a group of
independent oil producers.
32
00:03:17,030 --> 00:03:18,930
- In Texas?
- Yes.
33
00:03:19,090 --> 00:03:21,430
Because of what's
happened to the price of oil...
34
00:03:21,600 --> 00:03:22,960
every one of them is hurting.
35
00:03:23,500 --> 00:03:26,870
There's a lot of people hurting
and they're not all in the oil business.
36
00:03:28,570 --> 00:03:30,000
I'm aware of that.
37
00:03:30,170 --> 00:03:32,000
But I can only speak
for the people I know.
38
00:03:32,170 --> 00:03:34,640
I thought because of your
work on the energy commission...
39
00:03:34,810 --> 00:03:36,370
- you might be able 10...
- Senator.
40
00:03:36,550 --> 00:03:39,280
- The White House.
- Thank you, Muriel. Excuse me.
41
00:03:41,550 --> 00:03:43,610
Andrew Dowling here.
42
00:03:44,920 --> 00:03:46,550
Oh, yes, Mr. President.
43
00:03:47,920 --> 00:03:49,450
Yes, sir.
44
00:03:49,960 --> 00:03:51,220
Oh, I'll come right over.
45
00:03:52,790 --> 00:03:55,820
I'm sorry, we'll have to postpone
this. The president wants to see me.
46
00:03:56,000 --> 00:03:58,020
- Now?
- Yeah, he wants to twist my arm...
47
00:03:58,200 --> 00:03:59,960
on that tax bill.
48
00:04:00,140 --> 00:04:01,830
Mrs. Krebbs, will
you forgive me?
49
00:04:02,000 --> 00:04:03,490
Of course.
50
00:04:03,910 --> 00:04:07,360
I will reschedule
as soon as I can.
51
00:04:07,540 --> 00:04:09,270
I would really appreciate it.
52
00:04:09,440 --> 00:04:12,040
And next time, I promise
we will not be interrupted.
53
00:04:12,210 --> 00:04:14,840
Not even by Pennsylvania Avenue.
54
00:04:15,680 --> 00:04:18,880
- Andy, see you on the floor.
- Thanks, Dave.
55
00:04:20,820 --> 00:04:22,850
- Charming man.
- Mm. Yes, he is.
56
00:04:23,020 --> 00:04:26,050
I'm afraid his views on oil
aren't exactly the same as yours.
57
00:04:26,230 --> 00:04:29,820
Precisely the reason I'm here,
to convince him that my views...
58
00:04:30,000 --> 00:04:31,560
are better.
59
00:04:36,300 --> 00:04:37,900
Cliff, Pam just got in.
60
00:04:38,070 --> 00:04:40,670
- Yeah. Mm-hm. Oh, contracts.
- Mm-hm.
61
00:04:44,580 --> 00:04:46,570
- Hi.
- Mm. Good morning.
62
00:04:46,750 --> 00:04:49,180
Actually it is. I just
got word on 340...
63
00:04:49,350 --> 00:04:51,120
they're definitely gonna
let me keep it open.
64
00:04:51,150 --> 00:04:52,550
Oh.
65
00:04:52,850 --> 00:04:55,720
I had the rig foreman come up. We
had our photograph taken together.
66
00:04:55,890 --> 00:04:57,220
Just a little bonus. Heh-heh.
67
00:04:57,390 --> 00:05:00,520
I'm sure he appreciated that more
than something he could spend.
68
00:05:00,700 --> 00:05:02,930
Ha. Times are hard. Ha-ha-ha.
69
00:05:03,100 --> 00:05:04,570
You've pinpointed the problem?
70
00:05:04,730 --> 00:05:08,640
Yeah, you know, I thought about
that and I thought about that...
71
00:05:08,800 --> 00:05:10,290
and then, it just came to me.
72
00:05:10,970 --> 00:05:12,740
You mean, you finally
listened to Jamie.
73
00:05:12,910 --> 00:05:16,000
Hmm? What? No, listen.
Actually, she just reminded me...
74
00:05:16,180 --> 00:05:17,410
01 something that I forgot.
75
00:05:17,580 --> 00:05:19,210
That's the...
76
00:05:19,380 --> 00:05:21,510
I wanna talk about this
contract you put together...
77
00:05:21,680 --> 00:05:24,120
where you have 25
percent of my company.
78
00:05:24,290 --> 00:05:26,190
You left something
out. I wanna talk about it.
79
00:05:26,350 --> 00:05:28,350
- I left something out?
- Yup, money.
80
00:05:28,520 --> 00:05:31,490
You said you'd put up a line of
credit, but you didn't say how much.
81
00:05:31,660 --> 00:05:33,090
Well, as much as we need.
82
00:05:33,260 --> 00:05:35,730
- Fifty million? Hundred million?
- Much as we need.
83
00:05:35,900 --> 00:05:38,490
- Good, because we're gonna need it.
- May I see that contract?
84
00:05:38,670 --> 00:05:42,800
See, I put a list of companies
together that really look like good buys.
85
00:05:42,970 --> 00:05:45,030
We ought to do that
as fast as we can.
86
00:05:45,210 --> 00:05:47,110
That's what all the
smart money's doing.
87
00:05:47,540 --> 00:05:49,600
- Give me the paperwork.
- What paperwork?
88
00:05:49,780 --> 00:05:51,510
On the companies
you want us to buy.
89
00:05:51,680 --> 00:05:53,580
Then I'll get back to
you with my decision.
90
00:05:53,750 --> 00:05:55,770
You wanna read financial
reports on all those?
91
00:05:55,950 --> 00:05:58,610
Did you think I'd buy something
without reading it over?
92
00:05:58,790 --> 00:06:01,220
Didn't you hear me say
they were terrific buys?
93
00:06:01,390 --> 00:06:02,980
You've said a lot
of things before.
94
00:06:03,430 --> 00:06:06,190
You gonna want to
approve every deal I make?
95
00:06:06,360 --> 00:06:08,960
No, just the ones
you want money for.
96
00:06:34,090 --> 00:06:35,320
Hi, J.R.
97
00:06:35,490 --> 00:06:37,550
Stay on your horse, Clayton.
98
00:06:37,730 --> 00:06:39,130
At least you're sitting down.
99
00:06:39,490 --> 00:06:40,960
What's happened?
100
00:06:41,560 --> 00:06:43,190
Well, what's happened is...
101
00:06:43,370 --> 00:06:47,060
your wife spent the better part of
yesterday evening with Wes Parmalee.
102
00:06:47,240 --> 00:06:50,600
Riding around downtown
Dallas in a horse-drawn buggy.
103
00:06:53,340 --> 00:06:55,540
Clayton, you gotta
move back to Southfork.
104
00:06:56,180 --> 00:06:57,870
We need you.
105
00:06:58,350 --> 00:06:59,470
It's ironic, isn't it?
106
00:06:59,650 --> 00:07:02,480
You and me siding up against
a man that may be your father.
107
00:07:04,020 --> 00:07:06,280
That man is not my
daddy, we all know that.
108
00:07:06,450 --> 00:07:08,820
Except maybe Mama.
109
00:07:09,020 --> 00:07:12,120
That damn charm peddle! Got
her head turned around so bad...
110
00:07:12,290 --> 00:07:14,700
she doesn't know whether
she's coming 01 going.
111
00:07:15,030 --> 00:07:17,060
Now, I want to
tell you something.
112
00:07:17,470 --> 00:07:20,800
It's no secret that I didn't
want my mama to many you...
113
00:07:20,970 --> 00:07:23,560
but I'd have to be
blind not to see...
114
00:07:23,740 --> 00:07:26,330
the wonderful things
you've brought into her life.
115
00:07:26,570 --> 00:07:31,510
And I just want to let you know that
I'm proud to have you in my family.
116
00:07:32,310 --> 00:07:33,840
Thanks, JR.
117
00:07:34,020 --> 00:07:36,640
I can't tell you what it means
to me to have you say that.
118
00:07:37,750 --> 00:07:39,550
Now we got to put
our heads together...
119
00:07:39,720 --> 00:07:41,550
and do something
about that swindler.
120
00:07:41,720 --> 00:07:43,690
He's a lot more dangerous
than we ever thought.
121
00:07:43,860 --> 00:07:45,490
Yes, he is.
122
00:07:46,290 --> 00:07:48,890
The way things stand now, Mama
could lose her head completely...
123
00:07:49,060 --> 00:07:51,500
and go riding off into
the sunset with him.
124
00:07:52,570 --> 00:07:54,560
You've gotta come back.
125
00:07:54,770 --> 00:07:56,500
I can't till the
situation's cleared up.
126
00:07:57,470 --> 00:07:59,460
We", suppose
before it's cleared up...
127
00:07:59,640 --> 00:08:01,800
he makes her fall
in love with him?
128
00:08:01,980 --> 00:08:05,610
Hell, she's a woman. You
know how emotional they get.
129
00:08:06,410 --> 00:08:08,210
Come back, Clayton.
130
00:08:08,480 --> 00:08:10,250
I'm sorry, J.R., I can't yet.
131
00:08:12,520 --> 00:08:14,510
Are you gonna take a
chance on losing her?
132
00:08:15,760 --> 00:08:20,090
Your mama's gonna have to make the
decision which one of us is her husband.
133
00:08:20,430 --> 00:08:21,450
I'll see you, J.R.
134
00:08:28,570 --> 00:08:31,100
You're absolutely certain
that's the man you cared for?
135
00:08:31,470 --> 00:08:33,840
I know that face very well.
136
00:08:34,010 --> 00:08:35,030
I created it.
137
00:08:35,580 --> 00:08:39,380
Forgive me, I know you've gone through
all these questions with Mr. Gordon.
138
00:08:39,550 --> 00:08:41,640
- It's very important to me.
- I don't mind.
139
00:08:41,820 --> 00:08:43,910
Now, you say, at first, he
had no idea who he was.
140
00:08:44,090 --> 00:08:45,380
Not at first, no.
141
00:08:45,550 --> 00:08:48,020
You see, he was found by
one of the tribes in the jungle...
142
00:08:48,190 --> 00:08:50,560
One of the more
civilized tribes, fortunately.
143
00:08:50,730 --> 00:08:54,720
And taken to a small French
missionary hospital in the interior.
144
00:08:54,900 --> 00:08:57,700
They stabilized him and began
working on the physical damage.
145
00:08:57,870 --> 00:08:59,330
And he was in a coma?
146
00:08:59,500 --> 00:09:02,330
Initially. But he was out of that
by the time the missionaries...
147
00:09:02,500 --> 00:09:04,440
- brought him to us.
- Who did he say he was?
148
00:09:04,610 --> 00:09:08,270
He didn't know. He had
lost all memory of everything.
149
00:09:08,440 --> 00:09:11,500
It's a way the mind
has of protecting itself.
150
00:09:11,680 --> 00:09:13,270
Well, when did his
memory come back?
151
00:09:13,450 --> 00:09:15,010
Not for a long time.
152
00:09:15,180 --> 00:09:17,450
Six or eight months
maybe after he got here.
153
00:09:17,620 --> 00:09:20,180
- And you talked to him during that time?
- Oh, yes...
154
00:09:20,360 --> 00:09:21,850
whenever he could stand it.
155
00:09:22,020 --> 00:09:24,290
Don't forget, he
was in terrible pain.
156
00:09:24,460 --> 00:09:26,290
We discussed who he might be...
157
00:09:26,460 --> 00:09:29,190
what his life might
have been like.
158
00:09:29,400 --> 00:09:31,260
Total amnesia.
159
00:09:31,430 --> 00:09:32,920
And his body was so damaged...
160
00:09:33,100 --> 00:09:35,500
that we couldn't get any
clues from that either.
161
00:09:35,670 --> 00:09:37,640
And then one morning
I walked into his room...
162
00:09:37,810 --> 00:09:39,140
and he looked at me.
163
00:09:39,310 --> 00:09:41,110
He had tears in his eyes.
164
00:09:41,280 --> 00:09:43,210
โIt came back to me
last night," he said.
165
00:09:43,380 --> 00:09:47,370
โI remember who I
am. I'm Jock Ewing.
166
00:09:47,550 --> 00:09:50,950
My name is Jock Ewing.โ
167
00:10:10,710 --> 00:10:12,830
You won't find any problems.
168
00:10:13,010 --> 00:10:15,000
I don't guess I will.
169
00:10:15,180 --> 00:10:18,040
You're a real thorough
man, aren't you, Jeremy?
170
00:10:18,550 --> 00:10:21,570
Sloppiness has never
been one of my sins.
171
00:10:22,750 --> 00:10:25,550
You won't mind me asking how come
you're putting out so much money...
172
00:10:25,720 --> 00:10:28,090
when you can't be sure
if I can sell you Ewing Oil.
173
00:10:28,490 --> 00:10:31,720
If you can prove you're
Jock Ewing, you can sell it.
174
00:10:31,890 --> 00:10:34,360
This contract will guarantee
that you'd sell it to me.
175
00:10:34,530 --> 00:10:36,160
You must be pretty sure I am.
176
00:10:36,700 --> 00:10:37,890
My lawyers tell me...
177
00:10:38,070 --> 00:10:41,560
that you can win the case.
That's good enough for me.
178
00:10:42,670 --> 00:10:44,660
You don't care
whether I'm Jock or not.
179
00:10:46,310 --> 00:10:48,440
Why should I? As long
as I get what I want.
180
00:10:48,610 --> 00:10:50,200
I don't...
181
00:10:54,050 --> 00:10:58,610
I don't even care...
if I get Ewing Oil.
182
00:10:59,550 --> 00:11:05,120
I'd be just as happy to tie it up in
litigation for the next 20 or 30 years.
183
00:11:05,690 --> 00:11:06,720
Why?
184
00:11:07,300 --> 00:11:08,730
Why?
185
00:11:10,270 --> 00:11:15,400
That family has been a thorn in my
side for longer than I care to remember.
186
00:11:16,300 --> 00:11:19,740
This is the best chance
I've ever had to break them.
187
00:11:20,980 --> 00:11:23,170
And I'm gonna bring
them to their knees...
188
00:11:23,340 --> 00:11:25,440
thanks to you...
189
00:11:27,180 --> 00:11:29,210
Mr. Parmalee.
190
00:11:37,290 --> 00:11:39,890
Sony to pop in on you without
an appointment or anything.
191
00:11:40,060 --> 00:11:42,660
Oh, that's all right. I was
just about to call you. Ha-ha.
192
00:11:42,830 --> 00:11:44,530
Our deal was left up in the air.
193
00:11:44,700 --> 00:11:47,760
Well, now, actually I said I'd
give you till the Oil Baron's Ball...
194
00:11:47,940 --> 00:11:50,060
- to come up with money.
- I appreciate that.
195
00:11:50,540 --> 00:11:52,060
Well, I waited even longer...
196
00:11:52,240 --> 00:11:53,830
until yesterday.
197
00:11:54,010 --> 00:11:57,100
What I came by for was to
tell you that I had to close.
198
00:11:57,280 --> 00:11:58,340
With Westar.
199
00:11:58,810 --> 00:12:02,340
Well, the fact is Wendell is buying
up practically the whole of Texas.
200
00:12:03,650 --> 00:12:04,980
Yes, I know.
201
00:12:05,150 --> 00:12:08,380
Well, did you know he's
finalizing the deal with your daddy?
202
00:12:11,530 --> 00:12:13,550
- Get out.
- Now, sorry, J.R.
203
00:12:13,730 --> 00:12:15,530
- I didn't mean to offend you.
- You did.
204
00:12:15,700 --> 00:12:18,100
- I saw the goings-on at the ball...
- I don't give a damn...
205
00:12:18,130 --> 00:12:20,570
what you saw. I don't
wanna see you around.
206
00:12:20,740 --> 00:12:22,900
You don't know the difference
between friend and enemy.
207
00:12:23,070 --> 00:12:25,270
Now, get the hell out.
208
00:12:27,540 --> 00:12:31,270
Bobby's calling in from
South America, J.R., line two.
209
00:12:36,820 --> 00:12:37,980
Bobby.
210
00:12:38,150 --> 00:12:39,590
Yeah.
211
00:12:40,020 --> 00:12:41,460
What do you have?
What did you find?
212
00:12:41,620 --> 00:12:43,060
So far, nothing very good.
213
00:12:43,220 --> 00:12:47,320
I'm heading into the interior tomorrow
so I'll be out of touch for a while.
214
00:12:47,500 --> 00:12:49,030
I'll call you whenever
I can get a phone.
215
00:12:49,060 --> 00:12:51,860
But don't waste any time. The
company is losing credibility...
216
00:12:52,030 --> 00:12:53,730
- day by day.
- Yeah, I know.
217
00:12:53,900 --> 00:12:56,060
Bobby.
- What?
218
00:12:56,240 --> 00:12:57,970
I don't know about you...
219
00:12:58,140 --> 00:12:59,630
but I'm starting to get worried.
220
00:13:00,540 --> 00:13:03,030
Yeah, so am I.
221
00:13:16,760 --> 00:13:18,320
Thank you for meeting me.
222
00:13:18,490 --> 00:13:19,590
We have to talk.
223
00:13:21,130 --> 00:13:23,290
Yeah, well, let's talk.
224
00:13:23,460 --> 00:13:26,900
We just got a
star-Spangled offer.
225
00:13:27,070 --> 00:13:30,470
Take it and I will even forgive
you for getting rid of Mandy.
226
00:13:30,640 --> 00:13:32,130
Uh... Heh-heh.
227
00:13:32,310 --> 00:13:37,140
I didn't get rid of Mandy. I just
lent her to Hollywood for a while.
228
00:13:37,350 --> 00:13:39,840
So tell me about the offer.
229
00:13:41,350 --> 00:13:44,790
Do you know
Scheflerman Industries?
230
00:13:45,050 --> 00:13:47,420
- Yes.
- Big, huh?
231
00:13:47,590 --> 00:13:49,560
Major manufacturers.
232
00:13:49,720 --> 00:13:51,720
Worldwide sales.
233
00:13:51,890 --> 00:13:55,300
Their annual report reads
like a national budget.
234
00:13:55,830 --> 00:13:57,320
They want to buy us out.
235
00:13:59,900 --> 00:14:02,200
Well, do you wanna
know how much for?
236
00:14:02,500 --> 00:14:03,700
Not really, no.
237
00:14:03,870 --> 00:14:05,400
Well, go on. Take a guess.
238
00:14:05,570 --> 00:14:06,600
It's a fortune.
239
00:14:07,440 --> 00:14:09,210
I'm sure it is.
240
00:14:09,380 --> 00:14:11,400
But I'm not interested.
241
00:14:11,810 --> 00:14:14,940
You see, I was thinking
along other lines.
242
00:14:15,180 --> 00:14:16,950
I was thinking of expanding.
243
00:14:21,320 --> 00:14:23,520
I don't believe it.
244
00:14:23,860 --> 00:14:26,730
- Mrs. Ewing, do you
realize how...? _So__
245
00:14:27,400 --> 00:14:28,450
You know my name.
246
00:14:28,630 --> 00:14:31,260
- Huh?
- My name.
247
00:14:31,430 --> 00:14:32,460
I never told you.
248
00:14:37,470 --> 00:14:40,640
All due respect, ma'am.
But you crack me up.
249
00:14:40,810 --> 00:14:44,300
Do you think I just came
out of the cornfields or what?
250
00:14:44,480 --> 00:14:48,810
I know who you were two
days after you first walked in.
251
00:14:49,420 --> 00:14:51,040
Really?
252
00:14:52,750 --> 00:14:55,780
Then I guess I ought to thank
you for keeping that little secret.
253
00:14:56,620 --> 00:14:58,420
Absolutely.
254
00:14:58,590 --> 00:15:00,790
Now, as for this
Scheflerman offer...
255
00:15:00,960 --> 00:15:02,620
I think we should sell.
256
00:15:03,300 --> 00:15:05,630
Well, I don't.
257
00:15:06,230 --> 00:15:07,860
Maybe I should buy you out.
258
00:15:08,540 --> 00:15:11,060
Heh. You wanna buy me out?
259
00:15:12,070 --> 00:15:13,540
You seem so anxious to sell.
260
00:15:15,440 --> 00:15:18,470
Oh, you're really pretty
sure of yourself, aren't you?
261
00:15:18,650 --> 00:15:20,940
I believe in our product.
262
00:15:21,350 --> 00:15:24,080
Well, you're a
pretty shrewd lady.
263
00:15:24,250 --> 00:15:26,380
If you don't wanna
sell, maybe I don't either.
264
00:15:27,960 --> 00:15:29,390
Okay.
265
00:15:29,620 --> 00:15:33,560
I will keep my wagon
hitched to your star.
266
00:15:35,000 --> 00:15:37,970
Your confidence is inspiring.
267
00:15:41,600 --> 00:15:44,330
- Thank you.
- That's good, thank you.
268
00:15:45,170 --> 00:15:46,770
Hmm.
269
00:15:49,110 --> 00:15:51,480
You really didn't have
to invite me out like this.
270
00:15:51,650 --> 00:15:53,880
Hey, it's the least I could do.
271
00:15:54,050 --> 00:15:56,020
I don't know whether
you realize it or not...
272
00:15:56,180 --> 00:15:59,950
but if you hadn't figured out where
heavy metal was coming from in 340...
273
00:16:00,120 --> 00:16:03,990
why, I'd have had to shut that down.
And that would have been a disaster.
274
00:16:04,160 --> 00:16:06,420
I'm glad that I could've
been of some help to you.
275
00:16:06,590 --> 00:16:08,720
You were, yeah.
276
00:16:08,900 --> 00:16:11,060
And I owe you an apology...
277
00:16:11,230 --> 00:16:13,760
because there really
is something going on...
278
00:16:13,940 --> 00:16:15,870
in that head of yours.
279
00:16:16,040 --> 00:16:20,240
- Would you like something from the bar?
- Yeah, Scotch and water and... Oh.
280
00:16:20,410 --> 00:16:21,900
Well, give her
anything she wants.
281
00:16:22,080 --> 00:16:24,270
- I'll have a club soda, please.
- Thank you.
282
00:16:24,450 --> 00:16:25,970
Thank you.
283
00:16:27,950 --> 00:16:30,780
Ahem. Oh, listen,
I almost forgot.
284
00:16:30,950 --> 00:16:33,180
You know. I have
that dissolution paper...
285
00:16:33,350 --> 00:16:37,920
that your lawyer sent over. I
read it, I signed it and it's just...
286
00:16:38,090 --> 00:16:39,990
everything we agreed on.
287
00:16:40,160 --> 00:16:41,160
Oh, good.
288
00:16:41,800 --> 00:16:42,850
I think it's great...
289
00:16:43,030 --> 00:16:45,020
we're not fighting over
a property settlement.
290
00:16:45,200 --> 00:16:47,630
Because breaking up a
marriage can get so messy.
291
00:16:47,800 --> 00:16:51,260
You know, this way. Everything
that was yours is yours.
292
00:16:51,670 --> 00:16:53,830
And everything that
was mine was mine.
293
00:16:54,010 --> 00:16:56,840
And then neither of us
have any claim on the other.
294
00:16:58,310 --> 00:17:00,180
Well, that's what you wanted.
295
00:17:00,350 --> 00:17:03,340
Well, you know. It's the
adult way to do things.
296
00:17:03,520 --> 00:17:06,250
And this way, the best
part is we can stay friends.
297
00:17:06,950 --> 00:17:07,980
Mm-hm.
298
00:17:10,530 --> 00:17:13,120
Ahem. I need to take a
copy of that, though. Hmm?
299
00:17:13,290 --> 00:17:14,960
Oh, you haven't signed it yet.
300
00:17:15,130 --> 00:17:18,590
Oh, of course. Um...
301
00:17:18,770 --> 00:17:21,600
But first, I'll need
you to sign this.
302
00:17:21,770 --> 00:17:24,500
- What is that?
- Well...
303
00:17:25,240 --> 00:17:27,370
You want $2 million? I
thought the agreement was...
304
00:17:27,540 --> 00:17:29,640
we weren't taking
out of the marriage.
305
00:17:29,810 --> 00:17:33,470
Oh, Cliff, that $2 million does
not come out of the marriage.
306
00:17:33,650 --> 00:17:36,380
That's my fee for solving
your problem in the gulf.
307
00:17:36,550 --> 00:17:37,810
You're billing me for that?
308
00:17:39,050 --> 00:17:41,580
Heh. Well, yes.
309
00:17:41,760 --> 00:17:44,620
Cliff, going out with
you is very nice...
310
00:17:44,790 --> 00:17:47,890
but $2 million is much nicer.
311
00:17:48,060 --> 00:17:50,960
And you did tell me how
important my help was to you.
312
00:17:51,670 --> 00:17:53,690
Don't you think this is
going overboard a little?
313
00:17:55,140 --> 00:17:57,160
Cliff, it would have
cost you a lot more...
314
00:17:57,340 --> 00:17:58,930
had you have been shut down.
315
00:17:59,110 --> 00:18:02,600
Of course, if you disagree, we can
just tear up these dissolution papers...
316
00:18:02,780 --> 00:18:05,470
and we can let the divorce
courts decide what you owe me.
317
00:18:05,910 --> 00:18:07,510
Do you know what
you're doing to me?
318
00:18:09,520 --> 00:18:11,580
Oh, yes.
319
00:18:11,750 --> 00:18:14,650
I'm doing exactly what
you haven't done to me...
320
00:18:14,820 --> 00:18:17,950
since just after we got married.
321
00:18:22,160 --> 00:18:23,760
Thanks.
322
00:18:32,570 --> 00:18:34,200
It's good.
323
00:18:43,080 --> 00:18:45,450
I feel so bad for
you, Miss Ellie.
324
00:18:45,620 --> 00:18:47,950
I wish there was something
magical I could do to just...
325
00:18:48,120 --> 00:18:50,020
lift this problem
0โ your shoulders.
326
00:18:51,230 --> 00:18:53,750
They've all turned against me.
327
00:18:53,930 --> 00:18:57,730
Clayton, J.R. and even Bobby.
328
00:18:57,900 --> 00:19:00,830
They haven't all turned against
you. They're against that man.
329
00:19:01,500 --> 00:19:03,870
But what am I supposed to do?
330
00:19:04,040 --> 00:19:06,200
If he is Jock...
331
00:19:06,370 --> 00:19:08,710
no matter what he looks like...
332
00:19:08,880 --> 00:19:10,900
this is his home.
333
00:19:11,080 --> 00:19:13,640
And Ewing Oil is his company.
334
00:19:14,220 --> 00:19:17,410
Isn't he entitled to that?
335
00:19:18,720 --> 00:19:20,950
Well, if he's Jock,
he would be, yes.
336
00:19:21,360 --> 00:19:23,350
And he'd be entitled...
337
00:19:23,520 --> 00:19:25,620
to have his wife
back too, wouldn't he?
338
00:19:28,730 --> 00:19:32,560
I know that I'm alone
against everybody else...
339
00:19:32,970 --> 00:19:37,000
but how can I tum
my back on him?
340
00:19:37,510 --> 00:19:39,410
He attracts you, doesn't he?
341
00:19:42,540 --> 00:19:45,880
Stop me if I'm being
too personal, Miss Ellie...
342
00:19:46,250 --> 00:19:48,270
but does he attract you
the way Jock used to?
343
00:19:50,420 --> 00:19:52,150
I'm not sure.
344
00:19:52,320 --> 00:19:54,520
Jock was so long ago.
345
00:19:54,690 --> 00:19:58,520
So much has happened
since he was lost.
346
00:19:59,190 --> 00:20:01,630
Well, I understand
the attraction...
347
00:20:01,800 --> 00:20:04,130
but I was just wondering.
348
00:20:04,770 --> 00:20:08,570
Are you attracted to him
because he might be Jock...
349
00:20:08,740 --> 00:20:13,200
or is it that you're
attracted to that man, Wes?
350
00:20:13,570 --> 00:20:14,840
Wes?
351
00:20:15,840 --> 00:20:18,310
Maybe he moved
something in you, Miss Ellie.
352
00:20:18,480 --> 00:20:20,810
That man, whoever he is.
353
00:20:21,780 --> 00:20:23,720
Is that possible?
354
00:20:29,360 --> 00:20:31,480
No, I've kept the
corporations active for you.
355
00:20:31,660 --> 00:20:34,690
- They're just not heavy with assets.
- We're gonna start to fill them up.
356
00:20:34,860 --> 00:20:37,460
I'll send you a list of the
holdings I want transferred.
357
00:20:37,630 --> 00:20:40,100
Fine. And as for setting
up any new corporations...
358
00:20:40,270 --> 00:20:43,030
you might give some thought
to who you want on the board.
359
00:20:43,200 --> 00:20:44,760
Yeah, I already have.
360
00:20:44,940 --> 00:20:47,570
I'll send you a list of
those names over there too.
361
00:20:47,740 --> 00:20:50,800
I guess I don't have to tell you,
Call. That we don't have time to waste.
362
00:20:50,980 --> 00:20:53,950
No, you don't
have to tell me that.
363
00:20:54,120 --> 00:20:56,170
Sly, come in here
a minute, will you?
364
00:20:57,280 --> 00:20:58,770
Yes, sir?
365
00:21:00,050 --> 00:21:02,050
Carl, who just left,
know what he does?
366
00:21:02,220 --> 00:21:03,690
- Mr. Hardesty?
- Yeah.
367
00:21:03,860 --> 00:21:05,660
He handles some of
your smaller corporations.
368
00:21:05,830 --> 00:21:07,320
Yes, that's right.
369
00:21:07,500 --> 00:21:10,730
And do you know why I
maintain those corporations?
370
00:21:11,400 --> 00:21:14,300
Come on, Sly. I know you know.
371
00:21:15,800 --> 00:21:18,240
Well, I think, so you can
hide certain assets in them...
372
00:21:18,410 --> 00:21:20,670
that you don't want
anyone else to know about.
373
00:21:20,840 --> 00:21:22,070
That's right.
374
00:21:22,240 --> 00:21:25,180
Now, you're a smart girl. You
know how to keep your mouth shut.
375
00:21:25,350 --> 00:21:28,870
And that's why I feel confident
enough to ask you a question.
376
00:21:29,650 --> 00:21:32,180
How would you like to be president
of one of those corporations?
377
00:21:34,120 --> 00:21:35,450
Yeah?
378
00:21:35,960 --> 00:21:37,480
I'm sorry to interrupt you...
379
00:21:37,660 --> 00:21:40,030
but I think you might
wanna catch the 6:00 news.
380
00:21:40,190 --> 00:21:42,320
I was listening to my radio.
You know those teasers...
381
00:21:42,500 --> 00:21:44,460
they put on right
before the commercials?
382
00:21:44,630 --> 00:21:46,900
They said a group of
mercenaries just attacked...
383
00:21:47,070 --> 00:21:49,660
a major Saudi Arabian oil field.
384
00:21:56,280 --> 00:21:58,540
And that deficit is
expected to grow larger.
385
00:21:58,710 --> 00:22:00,270
The Middle East
is heating up again.
386
00:22:00,450 --> 00:22:04,850
There's a report of an aborted attack on
one of Saudi Arabia's principal oil fields.
387
00:22:05,020 --> 00:22:08,050
The attack happened
between 4 and 6 a.m. local time.
388
00:22:08,220 --> 00:22:11,390
First reports indicate a"
of the attackers were killed.
389
00:22:11,560 --> 00:22:13,690
The origin of the attackers
is still unknown, though.
390
00:22:13,860 --> 00:22:17,020
Syria is blaming the Iraqis,
who are blaming the Iranians.
391
00:22:17,200 --> 00:22:19,760
Different factions of the
PLO are blaming each other...
392
00:22:19,930 --> 00:22:21,800
while a spokesman
for Soviet news...
393
00:22:21,970 --> 00:22:24,370
issued a strong
statement blaming America.
394
00:22:24,540 --> 00:22:26,730
Elsewhere, the French
government's efforts...
395
00:22:26,910 --> 00:22:28,670
to control the
country's fifth eco
396
00:22:28,840 --> 00:22:30,780
I wonder if Americans
were behind it.
397
00:22:30,950 --> 00:22:33,440
That would be one way
of getting oil prices to rise.
398
00:22:33,610 --> 00:22:35,950
Americans never stoop
to violence like that.
399
00:22:36,120 --> 00:22:39,520
I hope not. Then again,
times are pretty rough.
400
00:22:40,420 --> 00:22:41,980
Good night.
401
00:22:44,760 --> 00:22:46,350
You know, Sly, she's right.
402
00:22:46,830 --> 00:22:49,420
When times are rough, people
resort to desperate measures.
403
00:22:51,600 --> 00:22:53,970
Do you know the kind of
danger that Ewing Oil is facing?
404
00:22:54,130 --> 00:22:56,900
With Mr. Parmalee? Yes, sir.
405
00:22:57,070 --> 00:23:00,100
Is that why you wanna make me
president of one of your corporations?
406
00:23:00,270 --> 00:23:04,370
Exactly. It's beginning to look
like he's getting the upper hand.
407
00:23:05,350 --> 00:23:06,540
I can't believe that.
408
00:23:06,710 --> 00:23:09,340
Well, neither could
I. Neither did Bobby.
409
00:23:10,220 --> 00:23:12,520
We need you, Sly.
Will you help us?
410
00:23:13,320 --> 00:23:14,580
Of course.
411
00:23:14,760 --> 00:23:16,780
I'm proud that trust
me enough to ask.
412
00:23:18,430 --> 00:23:19,980
Good girl.
413
00:23:22,900 --> 00:23:24,990
It's pretty hard to imagine.
414
00:23:25,170 --> 00:23:27,660
Then again, we never
found any other remains.
415
00:23:27,840 --> 00:23:31,430
And we kept looking, long after
you all went back to the States.
416
00:23:31,610 --> 00:23:34,700
Does the name Wes
Parmalee mean anything to you?
417
00:23:35,080 --> 00:23:37,840
No, no, I don't think so.
418
00:23:38,450 --> 00:23:40,540
I want you take a look at this.
419
00:23:40,950 --> 00:23:42,040
Does he look familiar?
420
00:23:42,220 --> 00:23:43,840
Look at the eyes or the mouth.
421
00:23:44,020 --> 00:23:45,660
He's been through a
lot of plastic surgery.
422
00:23:45,690 --> 00:23:47,250
The whole face
could be different.
423
00:23:47,420 --> 00:23:49,550
Maybe the expression
or something.
424
00:23:49,720 --> 00:23:51,250
Well...
425
00:23:51,590 --> 00:23:54,190
he does call something to mind.
426
00:23:56,030 --> 00:23:58,970
I only saw your daddy
a couple of times.
427
00:23:59,130 --> 00:24:00,790
You'd know better
than I it that was him.
428
00:24:00,970 --> 00:24:02,530
Does he remind you of anybody...
429
00:24:02,700 --> 00:24:05,430
- since you've been here?
- Another American?
430
00:24:05,610 --> 00:24:07,230
Maybe somebody at
another base camp.
431
00:24:08,340 --> 00:24:12,900
Wilfred Chaneau, Wyatt
Haines, John Todds.
432
00:24:13,710 --> 00:24:17,840
I only saw some of the
people down here once or twice.
433
00:24:18,520 --> 00:24:20,080
No, keep it.
434
00:24:20,250 --> 00:24:21,550
Show it around.
435
00:24:21,720 --> 00:24:23,880
Maybe somebody will
remember something.
436
00:24:24,060 --> 00:24:26,690
- Wish I could be more help.
- Yeah, thanks.
437
00:24:30,100 --> 00:24:33,260
Well, three more
Americans to account for...
438
00:24:33,430 --> 00:24:36,030
- and then that's it.
- No.
439
00:24:36,200 --> 00:24:39,800
Two more and Parmalee.
He's got to be one of them.
440
00:24:40,170 --> 00:24:43,240
I don't mean to doubt you, but if
it were anybody but your daddy...
441
00:24:43,410 --> 00:24:46,210
how could he know all those
things you said he told you?
442
00:24:46,380 --> 00:24:49,150
Just let me find out who he
is. I'll figure out the rest later.
443
00:24:49,450 --> 00:24:50,820
All right.
444
00:24:50,990 --> 00:24:53,780
Well, the next base camp's
about 300 miles west of here.
445
00:24:53,950 --> 00:24:56,620
We'll start first thing in
the morning. Good night.
446
00:24:56,990 --> 00:24:58,520
Good night.
447
00:25:06,800 --> 00:25:09,860
Mrs. Krebbs, you make
a highly presentable case.
448
00:25:10,040 --> 00:25:11,560
And if I were an
independent oilman...
449
00:25:11,740 --> 00:25:14,800
I'd be proud to have
you speaking for me.
450
00:25:15,240 --> 00:25:16,800
Thank you.
451
00:25:18,010 --> 00:25:20,380
But I don't think you'll have
luck here in Washington.
452
00:25:21,580 --> 00:25:22,780
And why is that?
453
00:25:23,520 --> 00:25:27,320
Because Washington doesn't
care about the independents.
454
00:25:27,490 --> 00:25:30,220
You see, big oil pushes
the buttons around here...
455
00:25:30,390 --> 00:25:33,590
and you're not gonna get them
to support a protectionist tariff.
456
00:25:33,760 --> 00:25:35,250
Maybe I will.
457
00:25:35,860 --> 00:25:38,700
Yeah, and maybe Congress will
return Manhattan to the Indians...
458
00:25:38,870 --> 00:25:40,530
but I doubt it.
459
00:25:40,700 --> 00:25:43,300
Look, the fact is big oil
makes too much money...
460
00:25:43,470 --> 00:25:45,100
meโ their foreign reserves.
461
00:25:45,270 --> 00:25:47,040
And don't forget that
they make a profit...
462
00:25:47,210 --> 00:25:49,900
a percentage off the
top of every barrel sold.
463
00:25:50,880 --> 00:25:54,470
Okay, but the price of
foreign crude is also falling.
464
00:25:54,650 --> 00:25:55,650
Sure it is.
465
00:25:55,820 --> 00:25:58,380
And that's why the Saudis
have upped their production.
466
00:25:58,550 --> 00:26:01,520
They just open the spigot
and double the output.
467
00:26:01,690 --> 00:26:04,680
And then the majors are
crying all the way to the banks.
468
00:26:06,430 --> 00:26:07,900
There has to be a way.
469
00:26:08,060 --> 00:26:11,230
Well, if you find one,
you can come on back.
470
00:26:11,630 --> 00:26:13,330
- I'll do that.
- I hope so.
471
00:26:13,500 --> 00:26:14,870
Uh, Mrs. Krebbs.
472
00:26:15,300 --> 00:26:17,290
I don't mean to be forward...
473
00:26:17,470 --> 00:26:20,910
but I'm surprised your husband
allows you to travel around like this.
474
00:26:21,710 --> 00:26:23,510
I didn't take you
for a chauvinist.
475
00:26:23,980 --> 00:26:25,240
Oh, I'm not.
476
00:26:25,410 --> 00:26:28,970
My wife, may she rest in
peace, worked that out of me.
477
00:26:29,150 --> 00:26:32,080
It's just that I've known
some Texas men...
478
00:26:32,250 --> 00:26:35,650
and I've noticed they keep
a tight rein on their wives.
479
00:26:36,660 --> 00:26:37,920
Some do.
480
00:26:38,090 --> 00:26:39,090
Some don't.
481
00:26:39,260 --> 00:26:42,020
And which category
does Mr. Krebbs fall into?
482
00:26:43,700 --> 00:26:45,390
My husband and I are separated.
483
00:26:46,730 --> 00:26:48,290
I see.
484
00:26:48,700 --> 00:26:52,400
Well, given your condition, I'd
say you're in for some trying times.
485
00:26:53,040 --> 00:26:54,630
I'm sure I can deal with it.
486
00:26:55,540 --> 00:26:57,270
I have a feeling you can too.
487
00:26:58,880 --> 00:27:01,370
- Good evening.
- Evening.
488
00:27:20,130 --> 00:27:22,600
- No, thanks.
- It's a free one.
489
00:27:22,770 --> 00:27:24,400
Lady up the bar is buying.
490
00:27:42,020 --> 00:27:44,120
This is very kind
of you, young lady.
491
00:27:45,060 --> 00:27:46,390
But I can't accept it.
492
00:27:46,830 --> 00:27:49,350
Why not? It's not hemlock.
493
00:27:50,100 --> 00:27:52,120
I didn't think it was.
494
00:27:52,530 --> 00:27:54,800
It's just that in my day...
495
00:27:55,340 --> 00:27:57,830
a lady didn't buy a man a drink.
496
00:28:00,770 --> 00:28:03,210
I didn't mean anything by it.
497
00:28:03,380 --> 00:28:06,110
I just don't know
anybody in Dallas.
498
00:28:06,850 --> 00:28:10,550
And I was watching you
sitting there all by yourself...
499
00:28:10,720 --> 00:28:12,910
looking lonelier than I am.
500
00:28:13,420 --> 00:28:15,550
I thought maybe you would
be somebody I could talk to.
501
00:28:16,760 --> 00:28:20,390
But if you'd rather
be alone... All right.
502
00:28:21,500 --> 00:28:23,220
But you gotta let
me buy the drink.
503
00:28:23,900 --> 00:28:26,870
Mm. That would be very nice.
504
00:28:27,230 --> 00:28:28,720
Are you new to Dallas too?
505
00:28:28,900 --> 00:28:30,870
No, not exactly.
506
00:28:31,910 --> 00:28:33,630
But I've been gone for a while.
507
00:28:33,810 --> 00:28:36,570
Really? Where?
508
00:28:37,580 --> 00:28:40,280
Well, lots of places.
509
00:28:40,450 --> 00:28:43,310
Starting out in the
jungles of South America.
510
00:28:44,150 --> 00:28:45,450
Jungles?
511
00:28:45,620 --> 00:28:47,640
Tell me about that.
512
00:28:48,760 --> 00:28:50,590
Well, I was in the oil business.
513
00:28:50,760 --> 00:28:53,230
And that first bunch went
in down at Lake Maracaibo.
514
00:28:53,390 --> 00:28:56,590
You have the greatest voice.
515
00:28:58,300 --> 00:29:00,270
Well, I was with that bunch.
516
00:29:47,380 --> 00:29:48,850
There you are.
517
00:29:49,020 --> 00:29:50,640
Excuse me.
518
00:29:54,590 --> 00:29:56,350
You all right?
519
00:29:58,590 --> 00:29:59,990
Yeah.
520
00:30:00,560 --> 00:30:03,460
It's just the saddest
story I've ever heard.
521
00:30:03,860 --> 00:30:06,360
I didn't mean to depress you.
522
00:30:07,070 --> 00:30:09,930
Lots of people have
lost their families...
523
00:30:10,100 --> 00:30:12,600
but you've lost yours twice.
524
00:30:15,380 --> 00:30:16,930
Well.
525
00:30:20,380 --> 00:30:22,910
I guess I bored you long enough.
526
00:30:23,220 --> 00:30:25,620
- Time to get some sleep.
- No.
527
00:30:25,790 --> 00:30:26,910
You haven't bored me.
528
00:30:27,690 --> 00:30:29,490
In fact...
529
00:30:31,260 --> 00:30:33,660
I know we just met...
530
00:30:34,760 --> 00:30:37,420
and my mother
wouldn't approve...
531
00:30:37,700 --> 00:30:39,290
Little lady...
532
00:30:39,830 --> 00:30:42,130
you sure are beautiful.
533
00:30:43,070 --> 00:30:45,900
And I've got a notion it
goes deeper than skin.
534
00:30:49,340 --> 00:30:51,570
- But you'd hate yourself in the morning.
- No.
535
00:30:53,680 --> 00:30:56,670
Like I told you,
there's someone I love.
536
00:30:57,780 --> 00:31:00,780
Love does strange
things to people.
537
00:31:01,120 --> 00:31:03,850
Especially when their
springtime's passed...
538
00:31:04,020 --> 00:31:07,260
and you're heading,
like I am. Into winter.
539
00:31:09,860 --> 00:31:11,350
Thanks for the offer, though.
540
00:31:12,130 --> 00:31:13,760
Makes me feel alive again.
541
00:31:33,050 --> 00:31:35,020
Bartender, could I use
your phone, please?
542
00:31:35,190 --> 00:31:36,750
Sure.
543
00:31:48,470 --> 00:31:49,960
Hi, it's me.
544
00:31:50,140 --> 00:31:51,200
What did you find out?
545
00:31:52,210 --> 00:31:54,970
Nothing you're
gonna want to hear...
546
00:31:55,140 --> 00:31:57,580
or me either, for that matter.
547
00:31:58,080 --> 00:31:59,570
If he's not your father...
548
00:31:59,750 --> 00:32:02,010
he's putting on the
best act I've ever seen.
549
00:32:26,170 --> 00:32:28,040
Hello, Clayton.
550
00:32:32,480 --> 00:32:33,880
How are you?
551
00:32:34,050 --> 00:32:36,070
I'm not very well.
552
00:32:36,620 --> 00:32:40,180
I heard you and Parmalee
had quite a night on the town.
553
00:32:40,550 --> 00:32:42,250
I'm sorry.
554
00:32:42,420 --> 00:32:45,020
There were just some
things that I had to find out.
555
00:32:45,460 --> 00:32:47,550
I guess I had to find
out some things myself.
556
00:32:47,730 --> 00:32:49,200
Oh?
557
00:32:49,400 --> 00:32:51,730
Damn it, Ellie, I'm
like a schoolboy.
558
00:32:51,900 --> 00:32:54,230
This mess has got
me all tied up in knots.
559
00:32:54,400 --> 00:32:56,390
I'm jealous and I'm hurt.
560
00:32:56,570 --> 00:32:58,870
You have no idea how hard
it is to stay away from you.
561
00:33:01,170 --> 00:33:02,400
It's hard for me too.
562
00:33:02,580 --> 00:33:06,100
Have you... and I
am tired of being fair.
563
00:33:06,280 --> 00:33:08,540
What's happening to
us shouldn't be, Ellie.
564
00:33:08,720 --> 00:33:11,510
You're my wife. The woman
I want to spend my life with.
565
00:33:11,690 --> 00:33:14,880
And I can't stand the
fact that I might lose you.
566
00:33:15,990 --> 00:33:18,050
You won't, Clayton.
567
00:33:18,230 --> 00:33:20,160
You won't.
568
00:33:20,360 --> 00:33:21,660
Clayton.
569
00:33:21,830 --> 00:33:23,560
Clayton, listen to me.
570
00:33:23,730 --> 00:33:27,190
I don't know if that
man is Jock or not.
571
00:33:27,370 --> 00:33:29,270
But if he is...
572
00:33:29,440 --> 00:33:32,460
whatever awful things happened
to him have changed him...
573
00:33:32,640 --> 00:33:36,410
so much that he's not
the Jock that I knew.
574
00:33:36,740 --> 00:33:41,040
What I want you to know
is that what is past is past...
575
00:33:42,780 --> 00:33:46,620
and there'll be no
more ghosts in your life.
576
00:33:47,790 --> 00:33:49,080
You really mean that, Ellie?
577
00:33:49,920 --> 00:33:51,790
Oh, Clayton.
578
00:33:52,230 --> 00:33:55,130
I've put you through so much...
579
00:33:56,230 --> 00:33:58,530
and I don't wanna lose you.
580
00:33:59,200 --> 00:34:01,290
I wanna live with you...
581
00:34:01,470 --> 00:34:04,130
as long as you'll have me.
582
00:34:05,510 --> 00:34:09,600
I can't tell you how glad
I am to hear you say that.
583
00:34:29,800 --> 00:34:30,820
Hello.
584
00:34:31,000 --> 00:34:33,360
Mr. Ewing, glad I caught you.
585
00:34:33,530 --> 00:34:35,900
That picture you gave me, I
think I remember something.
586
00:34:36,070 --> 00:34:37,200
Good news or bad?
587
00:34:37,370 --> 00:34:39,460
Depends upon your point of view.
588
00:34:39,640 --> 00:34:41,660
There's a guy I think
you ought to talk to.
589
00:34:42,240 --> 00:34:44,230
Okay, I'll be right over.
590
00:35:17,180 --> 00:35:18,700
Howdy, Mr. Ewing.
Get you a drink?
591
00:35:18,880 --> 00:35:21,280
- Yeah, a bourbon and branch.
- Okay.
592
00:35:23,520 --> 00:35:26,450
- Andy. How are you doing?
- All right, thank you for inviting me.
593
00:35:26,620 --> 00:35:29,890
Well, I'm glad you could make it here.
Go help yourself to barbecue, hear?
594
00:35:30,060 --> 00:35:31,350
Hey.
595
00:35:39,670 --> 00:35:41,860
- Looking for Bobby?
- Yeah.
596
00:35:42,040 --> 00:35:45,770
- You said he wasn't arriving until later.
- I'm not sure he's gonna make it today.
597
00:35:45,940 --> 00:35:48,030
- Just hoping.
- Heh. No more than I am.
598
00:35:48,210 --> 00:35:49,870
Hang on a second,
I wanna talk to you.
599
00:35:50,610 --> 00:35:54,070
I don't like that you invited that
moron brother of yours to my barbecue.
600
00:35:54,250 --> 00:35:56,490
And what's this I hear about
you buying into his company?
601
00:35:57,020 --> 00:35:58,250
NM now, JR.
602
00:35:58,550 --> 00:36:00,320
You're not two months
married to Bobby...
603
00:36:00,490 --> 00:36:03,080
and you're making it
impossible for us to live together.
604
00:36:03,590 --> 00:36:06,890
I know you're upset about a lot of
things, but don't take it out on me.
605
00:36:07,060 --> 00:36:09,650
You better get your loyalties
straight. You're a Ewing now.
606
00:36:09,830 --> 00:36:11,350
And Cliff's my brother.
607
00:36:11,530 --> 00:36:13,660
Yeah, well, there's
nothing I can do about that.
608
00:36:13,830 --> 00:36:16,100
Do you realize what that
pipsqueak's gonna do?
609
00:36:16,270 --> 00:36:18,760
Any money you give him
he's gonna use to attack us.
610
00:36:18,940 --> 00:36:20,800
No, I'm gonna be
there to stop him.
611
00:36:20,970 --> 00:36:24,310
If you weren't so pigheaded, you'd
see that my partnership in his company...
612
00:36:24,480 --> 00:36:25,970
could be good for all of us.
613
00:36:26,150 --> 00:36:30,310
Maybe I can finally put an
end to this useless family feud.
614
00:36:45,000 --> 00:36:47,370
Oh, does that look good. Heh.
615
00:36:50,270 --> 00:36:51,740
Oh, Clayton.
616
00:36:51,910 --> 00:36:54,140
Oh. I've been looking for
Ellie everywhere, where is she?
617
00:36:54,170 --> 00:36:56,040
- She's in the house, she'll be out.
- Oh.
618
00:36:56,280 --> 00:36:58,880
Punk and I are just so happy that
you're back home with her again.
619
00:36:59,050 --> 00:37:01,980
- Thank you so much.
- Any word from Bobby yet?
620
00:37:02,150 --> 00:37:05,520
Yes, as matter of fact, J.R. heard
from the office. He's on his way back.
621
00:37:05,690 --> 00:37:08,180
- Did he say anything?
- No, the message was secondhand.
622
00:37:08,350 --> 00:37:10,790
There you are. Clayton,
I've got to claim my woman.
623
00:37:10,960 --> 00:37:13,760
- We got some fancy dancing to do.
- Well, that's what you're here for.
624
00:37:13,890 --> 00:37:15,830
- See you later.
- See you later.
625
00:37:16,400 --> 00:37:17,960
Honey.
626
00:37:18,260 --> 00:37:19,990
Clayton looks worried.
627
00:37:20,170 --> 00:37:21,290
He's got a right to.
628
00:37:21,470 --> 00:37:24,670
Nothing good's gonna come
of this, I can tell you that.
629
00:37:43,820 --> 00:37:45,550
Hello, Jack.
630
00:37:46,030 --> 00:37:48,390
Lord, you sure do
get around, don't you?
631
00:37:48,560 --> 00:37:50,530
I was voted Miss
Popular in school.
632
00:37:51,500 --> 00:37:54,370
Why don't you go find somebody
to play with more your own age?
633
00:37:54,530 --> 00:37:56,630
Excuse me.
634
00:37:58,170 --> 00:38:00,330
Guess what I have for you.
635
00:38:02,640 --> 00:38:04,410
Now, what's this?
636
00:38:04,580 --> 00:38:06,200
Just a silly court order.
637
00:38:06,710 --> 00:38:08,270
I wouldn't have
bothered you now...
638
00:38:08,450 --> 00:38:12,180
but I've been hearing all these rumors
that you're gonna be leaving Dallas.
639
00:38:12,390 --> 00:38:13,720
Yeah, you got that right.
640
00:38:14,490 --> 00:38:15,850
Aha.
641
00:38:16,020 --> 00:38:18,820
Well, I'm glad we could
get together on this.
642
00:38:18,990 --> 00:38:22,520
Now, this little court order is from
a very nice judge herein Dallas...
643
00:38:22,700 --> 00:38:24,420
that J.R. introduced me to.
644
00:38:25,370 --> 00:38:28,360
It says that my settlement
is valid in Texas...
645
00:38:28,540 --> 00:38:32,470
which means that 50 percent
of your income is my income.
646
00:38:33,370 --> 00:38:35,570
See? Right there.
647
00:38:35,740 --> 00:38:39,650
Mm... Oh, yeah. So I see.
648
00:38:40,010 --> 00:38:44,350
Well, you know, I had a little feeling
that you might be here this afternoon...
649
00:38:44,520 --> 00:38:47,580
so I brought a little
something for you to read too.
650
00:38:47,750 --> 00:38:49,850
- Oh, yeah? And what's this?
- Mm-hm.
651
00:38:50,320 --> 00:38:52,350
It's a bill of sale.
652
00:38:52,930 --> 00:38:54,360
For what?
653
00:38:56,000 --> 00:38:58,230
My share of Ewing
Oil, my 10 percent.
654
00:38:58,400 --> 00:39:00,770
I sold it yesterday to Jamie.
655
00:39:01,130 --> 00:39:02,130
For a dollar?
656
00:39:03,470 --> 00:39:04,990
That's right.
657
00:39:05,270 --> 00:39:06,800
And...
658
00:39:07,110 --> 00:39:08,730
here's your share.
659
00:39:08,910 --> 00:39:10,070
You won't get away with this.
660
00:39:10,210 --> 00:39:13,240
- Ha-ha-ha.
- I'll sue you, I'll sue her.
661
00:39:13,410 --> 00:39:15,380
What the hell is
going on here, huh?
662
00:39:15,550 --> 00:39:18,350
We had a deal. You promised
to sell to a Barnes, not a Ewing.
663
00:39:18,520 --> 00:39:20,540
That's why I gave
you all the money.
664
00:39:20,720 --> 00:39:22,880
Hey, listen. I kept my
part of the bargain, Cliff.
665
00:39:23,060 --> 00:39:24,520
I mean, Jamie is a
Barnes, you know.
666
00:39:26,060 --> 00:39:27,990
At least until your
dissolution goes through.
667
00:39:41,980 --> 00:39:44,310
I just can't believe you
coming out here again...
668
00:39:44,480 --> 00:39:47,450
especially knowing
how people are feeling.
669
00:39:47,610 --> 00:39:49,280
I need to see Miss Ellie.
670
00:39:49,820 --> 00:39:52,680
I cannot believe the hurt
that you're causing this family.
671
00:39:53,450 --> 00:39:55,650
Nobody's hurting
any worse than I am.
672
00:39:55,920 --> 00:39:58,790
Maybe, but you're the
one that's causing it.
673
00:39:58,960 --> 00:40:01,590
You got Miss Ellie's
head all twisted around.
674
00:40:01,760 --> 00:40:03,350
You turned her sons against her.
675
00:40:03,530 --> 00:40:05,930
You put Clayton Fallow, one
of the finest men in the world...
676
00:40:06,030 --> 00:40:07,630
through the ringer.
677
00:40:08,800 --> 00:40:10,830
Move aside, Ray.
678
00:40:11,170 --> 00:40:12,300
I need to see her.
679
00:40:15,010 --> 00:40:17,100
You know, at first...
680
00:40:17,280 --> 00:40:20,010
I played that you were Jock.
681
00:40:21,210 --> 00:40:24,620
But now, even if you are, I
don't think I care anymore.
682
00:40:25,690 --> 00:40:27,650
You're not the man I loved.
683
00:40:28,520 --> 00:40:30,600
He would've disappeared
off the face of this earth...
684
00:40:30,760 --> 00:40:33,190
before he broke a
family up like you have.
685
00:40:33,730 --> 00:40:35,960
You're a good man, Ray.
686
00:40:36,760 --> 00:40:39,030
Any man would be proud
to have you as a son.
687
00:40:57,420 --> 00:40:58,610
Do you mind if I cut in?
688
00:40:58,790 --> 00:41:00,950
- As a matter of fact, I do.
- This is my wife.
689
00:41:01,120 --> 00:41:02,590
Hey, I'm sorry.
690
00:41:02,760 --> 00:41:05,550
Come on, Jamie,
I gotta talk to you.
691
00:41:07,730 --> 00:41:08,990
Uh...
692
00:41:09,160 --> 00:41:12,130
I don't really know how
to say this, you know...
693
00:41:12,300 --> 00:41:14,700
but since we split up, I
can't get you out of my mind.
694
00:41:15,200 --> 00:41:18,830
- What?
- Yeah, I've been thinking about it.
695
00:41:19,010 --> 00:41:20,970
I've been thinking about
things and it comes back.
696
00:41:21,140 --> 00:41:23,910
It haunts me every
night. I can't explain it.
697
00:41:24,080 --> 00:41:26,810
- Cliff, what do you want?
- I want you.
698
00:41:26,980 --> 00:41:28,180
I want you back.
699
00:41:29,050 --> 00:41:30,350
What are you talking about?
700
00:41:31,350 --> 00:41:32,940
I don't want our
marriage to break up.
701
00:41:33,120 --> 00:41:35,680
You know, now I realize...
702
00:41:35,860 --> 00:41:38,550
that I love you more than
anything else in the world.
703
00:41:39,030 --> 00:41:41,620
You know, Cliff. You
are absolutely perfect.
704
00:41:41,790 --> 00:41:44,160
No, I'm not. No,
I've got faults.
705
00:41:45,030 --> 00:41:48,370
You heard that Jack sold me
his share of Ewing Oil, didn't you?
706
00:41:48,530 --> 00:41:50,000
No.
707
00:41:50,170 --> 00:41:53,470
Cliff Barnes, you are the sorriest
excuse for a man that I have ever met.
708
00:41:53,640 --> 00:41:54,640
Well, I'll second that.
709
00:41:54,810 --> 00:41:57,470
Oh, get lost, J.R..
I'm talking to my wife.
710
00:41:57,640 --> 00:42:00,580
Good Lord, you're not going
back with this imbecile, are you?
711
00:42:01,750 --> 00:42:04,680
With all the people at this barbecue,
how did I wind up with you two?
712
00:42:04,850 --> 00:42:06,550
I was wondering about that.
713
00:42:06,720 --> 00:42:08,920
You're a loser, Barnes. You
always were, always will be.
714
00:42:08,960 --> 00:42:10,580
Ah. No, you're
gonna be the loser...
715
00:42:10,760 --> 00:42:13,190
as soon as your new
daddy sells out to Westar.
716
00:42:14,030 --> 00:42:15,620
- You shut your mouth about him.
- No.
717
00:42:15,800 --> 00:42:17,460
You're gonna lose
your whole company.
718
00:42:17,630 --> 00:42:20,000
- Cliff.
- All right, Barnes, that's about it.
719
00:42:22,170 --> 00:42:24,330
- You rat.
- Hold it, J.R.
720
00:42:24,500 --> 00:42:26,670
- Hey, knock it off, Barnes.
- Hey, it's Bobby.
721
00:42:46,360 --> 00:42:47,850
Look out, folks.
722
00:42:57,770 --> 00:43:00,830
- Bobby, I was worried about you. Oh.
- I'm all right.
723
00:43:01,010 --> 00:43:02,130
What did you find out?
724
00:43:02,310 --> 00:43:04,640
Punk, you remember a
man named Wyatt Haines?
725
00:43:05,510 --> 00:43:08,740
Wyatt Haines? Yeah, he's
one of our original group.
726
00:43:08,920 --> 00:43:11,040
Wound up at mine! base camp.
727
00:43:11,220 --> 00:43:14,050
When Daddy got the fever there,
was Haines around at that time?
728
00:43:14,490 --> 00:43:16,010
Well, yeah, he could have been.
729
00:43:16,420 --> 00:43:17,980
When Daddy got that fever...
730
00:43:18,160 --> 00:43:20,750
he started ranting and
raving, talking about his life...
731
00:43:20,930 --> 00:43:22,550
family, the early years.
732
00:43:23,160 --> 00:43:24,990
Yeah. Yeah, he was. Why?
733
00:43:25,700 --> 00:43:28,860
Well, I know who Wes Parmalee
really is. Where's Mama?
734
00:43:30,000 --> 00:43:32,970
She's in the house
with Parmalee.
735
00:43:39,610 --> 00:43:42,550
Mama, I found some
things out in South America...
736
00:43:42,720 --> 00:43:45,150
- I think you should know.
- I do know.
737
00:43:45,320 --> 00:43:46,910
Wes Parmalee is not Jock.
738
00:43:47,090 --> 00:43:48,250
He told me himself.
739
00:43:48,550 --> 00:43:50,040
- He told you?
- Just like that?
740
00:43:50,220 --> 00:43:51,250
Where is he now?
741
00:43:51,560 --> 00:43:52,850
He's gone.
742
00:43:53,260 --> 00:43:54,950
Well, he couldn't
have gotten far.
743
00:43:56,130 --> 00:43:59,190
Clayton. Clayton, it's
over. Let it be over.
744
00:44:03,000 --> 00:44:05,100
Anybody seen Parmalee?
745
00:44:06,110 --> 00:44:07,500
Clayton.
746
00:44:07,670 --> 00:44:10,340
While you were all fighting,
I saw him get into his car.
747
00:44:10,510 --> 00:44:12,440
We'll never catch up with him.
748
00:44:15,150 --> 00:44:16,810
Well, I will.
749
00:44:16,980 --> 00:44:18,880
Maybe not today...
750
00:44:19,050 --> 00:44:22,750
but one day, he's gonna pay
for what he did to my family.
58318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.