Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,030
Pam.
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,100
- How long have you been standing here?
- I heard everything.
3
00:00:08,270 --> 00:00:11,040
I'm sorry. But there's
going to be a slight delay.
4
00:00:11,210 --> 00:00:12,700
Nothing serious.
5
00:00:12,880 --> 00:00:15,710
Is what I heard true?
Jenna's having Bobby's kid?
6
00:00:15,880 --> 00:00:18,210
Pam won't many Bobby.
Isn't that what you wanted?
7
00:00:18,510 --> 00:00:21,810
I feel like I'm gonna lose you again.
But this time it's gonna be forever.
8
00:00:21,980 --> 00:00:24,850
And that's the one
thing I just couldn't stand.
9
00:00:25,020 --> 00:00:27,820
- Get over here right away.
- I am not going to Bobby's wedding.
10
00:00:27,990 --> 00:00:31,550
I'm not talking about as a guest.
I'm talking about as the bride.
11
00:02:21,040 --> 00:02:22,160
Did I hear right?
12
00:02:23,070 --> 00:02:25,900
- Is this some kind of joke?
- It's no joke.
13
00:02:26,780 --> 00:02:27,970
Jenna Wade is pregnant.
14
00:02:28,140 --> 00:02:30,130
- But she can't be.
- Can't she?
15
00:02:31,010 --> 00:02:33,180
You're the father, Bobby.
16
00:02:33,720 --> 00:02:35,180
Well, don't that beat all.
17
00:02:35,480 --> 00:02:36,970
But why didn't she tell me?
18
00:02:37,720 --> 00:02:39,920
- She didn't want you to know.
- She wanted you to know?
19
00:02:40,090 --> 00:02:42,520
Well, this is a whole
new ball game.
20
00:02:43,160 --> 00:02:45,720
- We ought to call off the wedding.
- I have to find Pam.
21
00:02:45,890 --> 00:02:47,860
Think about your own
natural child, Bobby.
22
00:02:48,030 --> 00:02:49,790
Pam.
23
00:02:55,000 --> 00:02:59,070
- How long have you been standing here?
- I heard everything.
24
00:03:00,240 --> 00:03:01,900
Come with me.
25
00:03:11,690 --> 00:03:13,780
- Why hasn't it started?
- Haven't the slightest.
26
00:03:13,960 --> 00:03:15,920
- I hope nothing's wrong.
- I know.
27
00:03:32,870 --> 00:03:34,270
Pam.
28
00:03:35,810 --> 00:03:37,640
Look at me.
29
00:03:39,750 --> 00:03:42,010
Why did this have to happen?
30
00:03:42,280 --> 00:03:44,720
Today of all days.
31
00:03:45,120 --> 00:03:46,750
I know.
32
00:03:48,990 --> 00:03:50,860
It was a shock to me too.
33
00:03:51,560 --> 00:03:55,590
Is that supposed to make me feel better
that the father was the last to know?
34
00:03:55,760 --> 00:03:58,500
It's not my fault that
Jenna didn't tell me.
35
00:03:58,770 --> 00:04:00,570
If we'd known, we
could've invited her.
36
00:04:00,740 --> 00:04:03,230
The mother of Bobby's
child, front row center.
37
00:04:03,540 --> 00:04:05,010
Pam, don't make it any worse.
38
00:04:05,170 --> 00:04:07,870
Don't tell me that.
I'm hurt and I'm angry.
39
00:04:08,040 --> 00:04:09,910
And we're gonna work this out.
40
00:04:10,080 --> 00:04:11,440
We're gonna be married.
41
00:04:12,110 --> 00:04:13,810
Jenna is pregnant.
42
00:04:15,850 --> 00:04:18,180
But you're the one I love.
43
00:04:20,560 --> 00:04:24,220
Why is this happening after
everything we've been through?
44
00:04:24,960 --> 00:04:27,080
I thought we were finally
gonna put the bad behind us.
45
00:04:27,230 --> 00:04:29,200
That we were finally
going to be together.
46
00:04:29,500 --> 00:04:30,800
We are together.
47
00:04:31,070 --> 00:04:33,160
And happy?
48
00:04:33,470 --> 00:04:34,730
What about Jenna?
49
00:04:35,200 --> 00:04:37,800
It's over between her
and me, you know that.
50
00:04:38,270 --> 00:04:40,070
Well, tell me this...
51
00:04:40,240 --> 00:04:43,010
how am I supposed to many you...
52
00:04:43,180 --> 00:04:45,740
knowing that another
woman is carrying your child?
53
00:04:49,890 --> 00:04:52,220
I thought Pam would've
been running down the aisle.
54
00:04:52,520 --> 00:04:53,780
Yeah.
55
00:04:53,960 --> 00:04:57,480
John Ross. Come
here, sweetheart, quick.
56
00:04:58,960 --> 00:05:01,190
Sweetheart, have you
seen Pam and Bobby?
57
00:05:01,500 --> 00:05:04,470
But Daddy and Uncle
Ray are talking real loud.
58
00:05:07,740 --> 00:05:09,530
Thank you, sweetheart.
59
00:05:12,470 --> 00:05:14,880
I thought Jamie
would be with Pam.
60
00:05:15,510 --> 00:05:17,600
Jamie, what's wrong?
61
00:05:20,550 --> 00:05:23,610
Ray just told Bobby
that Jenna's pregnant.
62
00:05:25,720 --> 00:05:26,740
Dear Lord.
63
00:05:29,990 --> 00:05:32,620
Ray. Ray.
64
00:05:35,630 --> 00:05:36,650
Is it true?
65
00:05:36,830 --> 00:05:37,990
Yes, it's true.
66
00:05:40,740 --> 00:05:43,030
It's Bobby. Are you satisfied?
67
00:06:08,030 --> 00:06:10,860
- Hello?
- Jenna, J.R. here.
68
00:06:12,070 --> 00:06:14,590
I'm not in the
mood to talk, J.R.
69
00:06:14,770 --> 00:06:16,740
Especially today.
70
00:06:17,710 --> 00:06:18,900
And especially to a Ewing.
71
00:06:19,070 --> 00:06:21,700
Ugh. I just wanna
ask you one question.
72
00:06:21,880 --> 00:06:23,610
Is it true about the baby?
73
00:06:29,950 --> 00:06:31,750
Ray has a big mouth.
74
00:06:33,120 --> 00:06:35,090
We always did agree
on things, didn't we?
75
00:06:35,620 --> 00:06:37,250
Does Bobby know?
76
00:06:37,560 --> 00:06:39,550
Yes. Yes, he knows.
77
00:06:41,160 --> 00:06:43,030
That's the last thing I wanted.
78
00:06:44,000 --> 00:06:46,560
What I want you to do is
get over here right away.
79
00:06:47,900 --> 00:06:50,530
I am not going to
Bobby's wedding.
80
00:06:50,710 --> 00:06:54,640
I'm not talking about as a guest.
I'm talking about as the bride.
81
00:06:56,810 --> 00:07:00,410
If I wanted that, I
would've told him myself.
82
00:07:00,880 --> 00:07:05,150
You're not gonna let that Barnes woman
walk out with your ring on her finger?
83
00:07:05,920 --> 00:07:07,720
Let her have it.
84
00:07:09,620 --> 00:07:11,650
I don't want it anymore.
85
00:07:12,130 --> 00:07:14,150
You have got to make
Bobby do right by you.
86
00:07:14,460 --> 00:07:18,160
Now, you and I both know that
you're the perfect wife for him.
87
00:07:18,770 --> 00:07:20,200
Jenna?
88
00:07:27,480 --> 00:07:29,770
That's why they haven't started
to play the wedding march.
89
00:07:29,950 --> 00:07:31,540
I wonder if they will.
90
00:07:31,710 --> 00:07:35,140
Well, I... Is what I heard true?
91
00:07:35,450 --> 00:07:37,540
Jenna's gonna have Bobby's baby?
92
00:07:37,720 --> 00:07:39,880
Yes, and that should
make you very happy.
93
00:07:40,060 --> 00:07:41,080
Why?
94
00:07:41,960 --> 00:07:43,890
Because maybe now
Pam won't many Bobby.
95
00:07:44,060 --> 00:07:47,150
- Isn't that what you wanted?
- Well, sure, but not like this.
96
00:07:47,460 --> 00:07:49,190
Oh, Cliff, why
don't you just leave?
97
00:07:49,500 --> 00:07:52,690
No, I'm not going till I found
out how my sister's taking it.
98
00:07:52,870 --> 00:07:54,100
Why should you care?
99
00:07:54,270 --> 00:07:56,860
The only person you've ever
cared about is Cliff Barnes.
100
00:07:57,040 --> 00:08:00,600
I don't know why you're hostile.
You're the one that walked out.
101
00:08:00,780 --> 00:08:02,680
You're gonna have a
hard time swallowing this...
102
00:08:02,840 --> 00:08:04,210
if you say one more word.
103
00:08:04,450 --> 00:08:06,810
Look, no offense, I know
you're looking after your sister.
104
00:08:06,980 --> 00:08:08,880
I'm looking after my sister too.
105
00:08:09,780 --> 00:08:14,150
And no matter what you
think of me, I do love my sister.
106
00:08:25,970 --> 00:08:27,700
Attention, everybody. Please.
107
00:08:28,070 --> 00:08:30,630
There's, uh... There's
gonna be a slight delay.
108
00:08:30,810 --> 00:08:32,070
Nothing serious.
109
00:08:32,240 --> 00:08:34,680
But in the meantime,
enjoy yourselves.
110
00:08:38,210 --> 00:08:39,680
Mama.
111
00:08:41,880 --> 00:08:43,040
A slight delay?
112
00:08:43,690 --> 00:08:46,020
Send these people home,
there's not gonna be any wedding.
113
00:08:46,190 --> 00:08:47,990
We don't know that, J.R.
114
00:08:48,560 --> 00:08:50,680
You think Pam's gonna
many Bobby now?
115
00:08:50,860 --> 00:08:55,890
- I hope she has more pride than that.
- Stop it, J.R. Just stop it.
116
00:08:59,470 --> 00:09:02,700
Pam, I'd have done
anything not to hurt you.
117
00:09:05,810 --> 00:09:09,400
It's one thing your knowing
that I was with Jenna.
118
00:09:10,780 --> 00:09:13,750
It's another to know
there's a child on the way.
119
00:09:15,920 --> 00:09:19,580
And I do know what I'm
asking you to live with.
120
00:09:20,420 --> 00:09:22,480
I'm being selfish.
121
00:09:24,030 --> 00:09:27,480
But I can't imagine spending
the rest of my life without you.
122
00:09:31,470 --> 00:09:35,530
There are some people who would
like nothing better than to see us apart.
123
00:09:36,170 --> 00:09:39,160
They don't understand what
we have and they never will.
124
00:09:39,740 --> 00:09:41,970
But it makes me sad...
125
00:09:43,240 --> 00:09:47,150
to think of throwing us away.
126
00:09:47,980 --> 00:09:49,950
We did that once.
127
00:09:54,760 --> 00:09:58,560
And in the next few minutes I
feel like I'm gonna lose you again.
128
00:10:01,100 --> 00:10:03,660
And this time it's
gonna be forever.
129
00:10:06,630 --> 00:10:10,090
And that's the one
thing I just couldn't stand.
130
00:10:12,110 --> 00:10:13,270
Bobby.
131
00:10:16,010 --> 00:10:18,600
You're not going to lose me.
132
00:10:21,720 --> 00:10:23,950
I think I need a
little champagne.
133
00:10:27,290 --> 00:10:29,280
- Mr. Ewing.
- Yeah?
134
00:10:29,590 --> 00:10:31,860
There's nothing wrong
with the wedding, I hope.
135
00:10:32,030 --> 00:10:33,890
Oh, uh, no.
136
00:10:34,060 --> 00:10:37,730
But why don't you ask Cliff Barnes?
Or better yet, your ex-husband.
137
00:10:37,900 --> 00:10:40,870
I'm sorry I wasn't quite
honest with you before.
138
00:10:41,300 --> 00:10:44,100
Forgetting a little thing like
your last name is Ewing?
139
00:10:45,540 --> 00:10:49,310
My marriage to Jack isn't exactly
something I like to talk about.
140
00:10:49,910 --> 00:10:51,850
You know. I'll never
understand women.
141
00:10:52,010 --> 00:10:54,710
You married one turkey and now
you're seeing another one. Ha, ha.
142
00:10:54,880 --> 00:10:57,080
Mr. Barnes has
been very nice to me.
143
00:10:57,250 --> 00:10:59,190
- Oh, has he?
- Yes.
144
00:10:59,750 --> 00:11:01,110
When I came to
the Ewing office...
145
00:11:01,260 --> 00:11:03,950
all you did was tell me how
badly the oil business was doing.
146
00:11:04,230 --> 00:11:07,200
Now, darling, I was just trying
to pass on the cold, hard truth.
147
00:11:07,500 --> 00:11:08,890
Really?
148
00:11:09,060 --> 00:11:11,730
Mr. Barnes says he knows
how I could make a lot of money.
149
00:11:11,900 --> 00:11:14,630
- Oh, yeah? In oil?
- In oil.
150
00:11:15,170 --> 00:11:18,110
Well, Ms. Stevens 01 Ms.
Ewing or whatever your name is...
151
00:11:18,270 --> 00:11:20,210
- you got a problem.
- I do?
152
00:11:20,510 --> 00:11:21,630
Mm-hm.
153
00:11:21,810 --> 00:11:25,210
The last time Cliff Barnes gave anybody
an advice it was to General Custer.
154
00:11:25,510 --> 00:11:27,570
He said. “Don't you
worry about them Indians.“
155
00:11:30,790 --> 00:11:32,120
Attention, everyone.
156
00:11:32,290 --> 00:11:35,150
Please take your seats, we're
going to get started with the wedding.
157
00:11:51,240 --> 00:11:54,170
- Bobby, it's not too late.
- Shut up.
158
00:12:01,850 --> 00:12:03,610
- You know what I'm thinking?
- No.
159
00:12:03,790 --> 00:12:05,450
You're walking
straight into hell.
160
00:12:05,620 --> 00:12:07,110
Just keep walking.
161
00:12:08,690 --> 00:12:11,420
You want that Barnes woman
over your own flesh and blood?
162
00:12:11,590 --> 00:12:14,490
If you don't be quiet, you're
gonna see more flesh and blood...
163
00:12:14,660 --> 00:12:17,960
- than you ever dreamed of.
- Gentlemen, please.
164
00:12:23,100 --> 00:12:24,590
Who giveth this woman?
165
00:12:24,770 --> 00:12:27,610
I do. I'm her brother.
166
00:12:30,910 --> 00:12:31,970
Dearly beloved...
167
00:12:32,850 --> 00:12:35,780
we are gathered here
in the sight of God...
168
00:12:35,950 --> 00:12:40,150
to join this man and this
woman in holy matrimony.
169
00:12:41,660 --> 00:12:43,250
Into this holiest state...
170
00:12:43,560 --> 00:12:46,960
these two persons
come now to be joined.
171
00:12:47,300 --> 00:12:49,490
If any man can
show just cause...
172
00:12:49,660 --> 00:12:53,030
why they may not lawfully
be joined together...
173
00:12:53,270 --> 00:12:55,290
let him speak now...
174
00:12:55,600 --> 00:12:59,300
or forever hold his peace.
175
00:13:00,140 --> 00:13:01,630
Pam.
176
00:13:02,440 --> 00:13:03,880
Bobby.
177
00:13:04,980 --> 00:13:07,240
This is the second time
around for you both...
178
00:13:08,580 --> 00:13:10,450
to each other.
179
00:13:12,520 --> 00:13:16,050
Love comes from
opening one“: heart.
180
00:13:16,520 --> 00:13:21,760
Marriage comes from
committing that love.
181
00:13:23,260 --> 00:13:26,460
May we have the rings
you've brought for each other?
182
00:13:28,740 --> 00:13:33,570
The wedding ring symbolizes the
pledge you've made to each other.
183
00:13:34,510 --> 00:13:36,600
But always remember...
184
00:13:36,780 --> 00:13:40,110
the real pledge
is in your heart.
185
00:13:43,550 --> 00:13:46,890
As you place the rings
on each other's fingers...
186
00:13:47,060 --> 00:13:49,080
repeat after me.
187
00:13:50,630 --> 00:13:54,020
! Bobby Ewing... 1, Bobby Ewing.
188
00:13:54,200 --> 00:13:56,630
- Take thee, Pam...
- take thee, Pam...
189
00:13:56,800 --> 00:13:58,890
ta be my lawful wedded wife.
190
00:13:59,070 --> 00:14:00,590
To be my lawful wedded wife.
191
00:14:00,770 --> 00:14:02,130
To have and to hold...
192
00:14:02,440 --> 00:14:03,800
To have and to hold...
193
00:14:03,970 --> 00:14:05,460
"Jar richer or poorer...
194
00:14:05,640 --> 00:14:06,900
for richer or poorer...
195
00:14:07,080 --> 00:14:09,910
from this day forward...
from this day forward.
196
00:14:10,080 --> 00:14:14,020
- Till death do us part.
- Till death do us part.
197
00:14:14,180 --> 00:14:17,810
I, Pamela Barnes Ewing...
198
00:14:17,990 --> 00:14:19,610
I, Pamela Barnes Ewing...
199
00:14:19,790 --> 00:14:23,150
take thee, Bobby...
take thee, Bobby...
200
00:14:24,690 --> 00:14:27,420
ta be my lawful wedded husband.
201
00:14:27,600 --> 00:14:29,590
To be my lawful wedded husband.
202
00:14:29,760 --> 00:14:31,630
To have and to hold...
203
00:14:31,800 --> 00:14:33,700
To have and to hold...
204
00:14:33,870 --> 00:14:35,230
"Jar richer or poorer...
205
00:14:35,500 --> 00:14:37,060
for richer or for poorer...
206
00:14:37,240 --> 00:14:38,900
from this day forward.
207
00:14:39,070 --> 00:14:40,630
From this day forward...
208
00:14:40,810 --> 00:14:42,940
till death do us part.
209
00:14:43,110 --> 00:14:45,980
Till death do us part.
210
00:14:46,480 --> 00:14:48,810
Jain right hands, please.
211
00:14:49,580 --> 00:14:51,250
Pam and Bobby...
212
00:14:51,550 --> 00:14:56,180
you have pledged your
love, your trust and your faith.
213
00:14:56,920 --> 00:15:00,990
By the authority vested in me
by the great state of Texas...
214
00:15:01,160 --> 00:15:03,890
it gives me immense pleasure...
215
00:15:04,070 --> 00:15:08,160
to pronounce you man and wife.
216
00:15:09,440 --> 00:15:11,630
You may kiss your bride.
217
00:15:24,550 --> 00:15:26,490
I love you.
218
00:15:27,160 --> 00:15:28,850
I know.
219
00:15:35,130 --> 00:15:38,590
Well, I say three cheers
for Pam and Bobby.
220
00:15:38,770 --> 00:15:40,260
Yes, but poor Pam.
221
00:15:40,570 --> 00:15:42,700
Poor Pam? How about poor Jenna?
222
00:15:42,870 --> 00:15:45,070
I can't understand Bobby
dumping her like that.
223
00:15:45,670 --> 00:15:48,800
Well, pregnant women alone
seem to be the fashion these days.
224
00:15:48,980 --> 00:15:51,740
Jenna did not want to be alone.
225
00:15:51,910 --> 00:15:53,570
Maybe she won't be.
226
00:15:54,250 --> 00:15:56,740
Despite everything, it
was a beautiful wedding.
227
00:15:56,920 --> 00:15:58,650
I thought Pam
showed a lot of spunk.
228
00:15:58,820 --> 00:16:01,760
The only thing the bride showed
was a total lack of self-respect.
229
00:16:02,420 --> 00:16:05,090
Let's hear it for the man who
wrote the book on self-respect.
230
00:16:06,630 --> 00:16:09,720
Well, I, for one, think that Bobby
and Pam will work things out.
231
00:16:10,230 --> 00:16:12,460
Those two always did
have something special.
232
00:16:13,570 --> 00:16:16,500
Well, did anybody notice
the uninvited guest?
233
00:16:16,670 --> 00:16:18,200
Who was that?
234
00:16:18,510 --> 00:16:19,840
Wes Parmalee.
235
00:16:20,010 --> 00:16:22,740
How the hell did he
get through security?
236
00:16:22,910 --> 00:16:25,570
- Don't know, he didn't stay long.
- How do you know?
237
00:16:26,080 --> 00:16:28,780
Because I didn't see him
when the ceremony started.
238
00:16:30,450 --> 00:16:31,680
Well, I wish I'd seen him.
239
00:16:31,850 --> 00:16:33,910
It's lucky for him he left.
240
00:16:34,090 --> 00:16:37,820
He bothers this family one
more time and he'll wish he hadn't.
241
00:16:38,630 --> 00:16:40,620
Come back here, Christopher.
242
00:16:40,800 --> 00:16:42,190
Well, Christopher...
243
00:16:42,460 --> 00:16:44,700
did you have a good time at
Mommy and Daddy's wedding?
244
00:16:44,870 --> 00:16:48,130
Yeah, now we'll be
like other families.
245
00:16:50,740 --> 00:16:54,000
Yeah, Bobby's gonna be real busy
running from one house to the next...
246
00:16:54,180 --> 00:16:56,610
visiting his offspring. Ha.
247
00:17:12,030 --> 00:17:13,720
To us.
248
00:17:20,900 --> 00:17:24,200
I wish I could erase that
sad look on your face.
249
00:17:24,840 --> 00:17:27,470
I wish tonight
could've been different.
250
00:17:28,540 --> 00:17:30,100
So do I.
251
00:17:33,210 --> 00:17:35,880
You're going to have to
see Jenna, aren't you?
252
00:17:38,050 --> 00:17:41,040
- Tomorrow.
- 80 soon?
253
00:17:42,960 --> 00:17:46,590
- Why don't you come with me?
- Oh, it'll only be worse if I'm there.
254
00:17:48,700 --> 00:17:50,890
I hate all of this.
255
00:17:51,230 --> 00:17:53,600
You know what hurts the most?
256
00:17:54,770 --> 00:17:58,070
Jenna's going to give you
what you want the most.
257
00:17:58,240 --> 00:18:00,140
Your own child.
258
00:18:00,880 --> 00:18:03,900
- Christopher's my own.
- You know what I mean.
259
00:18:04,080 --> 00:18:07,670
Honey, Christopher is our son
no matter how he came to be.
260
00:18:08,080 --> 00:18:10,680
Jenna can have children.
261
00:18:10,850 --> 00:18:12,050
I can't.
262
00:18:12,650 --> 00:18:14,820
You'll give me the
thing I want the most.
263
00:18:15,120 --> 00:18:16,650
You.
264
00:18:17,530 --> 00:18:20,050
That means so much more
to me than having children.
265
00:18:20,230 --> 00:18:21,920
Do you really mean that?
266
00:18:23,800 --> 00:18:25,660
You're the one I married.
267
00:18:25,830 --> 00:18:28,860
Not the promise
of a large! family.
268
00:18:29,140 --> 00:18:31,940
I hope that never changes.
269
00:18:33,040 --> 00:18:35,570
But no matter how
you feel right now...
270
00:18:36,640 --> 00:18:40,080
I don't know how you're going
to stay away from that baby.
271
00:18:51,630 --> 00:18:52,990
Morning.
272
00:18:54,030 --> 00:18:57,460
Ray, this really isn't a
good day for company.
273
00:18:57,870 --> 00:18:59,230
I came to apologize.
274
00:18:59,530 --> 00:19:02,160
For what, for telling Bobby?
275
00:19:02,770 --> 00:19:04,000
How did you find out?
276
00:19:04,170 --> 00:19:05,970
J. FL, of course.
277
00:19:06,140 --> 00:19:08,730
I couldn't feel worse
about this, Jenna.
278
00:19:08,910 --> 00:19:11,640
Don't worry about it. It would've
come out sooner or later.
279
00:19:11,810 --> 00:19:13,710
Just about ruined the wedding.
280
00:19:13,880 --> 00:19:15,710
Oh, well, too bad.
281
00:19:15,880 --> 00:19:18,720
Without you it may have
been a normal wedding.
282
00:19:18,890 --> 00:19:21,480
I gotta put a muzzle
over my mouth.
283
00:19:21,660 --> 00:19:22,820
Forget it.
284
00:19:22,990 --> 00:19:24,150
They're married.
285
00:19:24,460 --> 00:19:26,450
Closed chapter.
286
00:19:27,830 --> 00:19:28,990
What are you gonna do now?
287
00:19:29,160 --> 00:19:31,760
What I did before yesterday.
288
00:19:31,930 --> 00:19:34,160
Get on with my life.
289
00:19:35,000 --> 00:19:37,490
Have you decided about the baby?
290
00:19:40,510 --> 00:19:41,870
No.
291
00:19:43,180 --> 00:19:45,810
For the time being,
I just cry a lot.
292
00:19:46,780 --> 00:19:48,880
When I stop crying...
293
00:19:49,250 --> 00:19:50,810
I talk to Charlie.
294
00:19:50,990 --> 00:19:52,110
Charlie?
295
00:19:52,750 --> 00:19:54,620
My life is a mess.
Hers is a mess.
296
00:19:54,790 --> 00:19:56,990
I'll be damned if I'm
gonna mess up the baby's.
297
00:19:59,890 --> 00:20:01,920
Whatever's decided...
298
00:20:02,260 --> 00:20:05,030
Charlie and I will
decide together.
299
00:20:34,130 --> 00:20:36,790
- Ray.
- Bob.
300
00:20:37,900 --> 00:20:40,460
Shouldn't you be
on your honeymoon?
301
00:20:40,630 --> 00:20:42,100
Shouldn't we talk?
302
00:20:42,270 --> 00:20:44,900
We have nothing to talk about.
303
00:20:45,110 --> 00:20:47,040
I think we do.
304
00:20:47,210 --> 00:20:49,540
I want you to leave.
305
00:20:50,540 --> 00:20:52,770
Jenna, this concerns us both.
306
00:20:54,010 --> 00:20:55,680
Are you pregnant too?
307
00:20:56,080 --> 00:20:57,850
That won't accomplish anything.
308
00:20:58,020 --> 00:21:00,720
I think you've gone deaf
since you've gotten married.
309
00:21:01,460 --> 00:21:02,850
Leave.
310
00:21:03,020 --> 00:21:06,150
- Jenna.
- Go back to your bride.
311
00:21:07,900 --> 00:21:10,260
Sooner or later you're
gonna have to talk to me.
312
00:21:20,880 --> 00:21:22,470
You mean to tell
me he's not here?
313
00:21:22,640 --> 00:21:25,810
- Mr. Valentine is at the new store.
- I had an appointment right here.
314
00:21:25,980 --> 00:21:28,140
- As a matter of fact...
- I could leave a message.
315
00:21:28,450 --> 00:21:31,110
Don't you think this
old pink thing would...?
316
00:21:31,420 --> 00:21:33,010
JR.
317
00:21:34,460 --> 00:21:36,980
Well, uh, what do you think?
318
00:21:37,160 --> 00:21:39,420
Don't you think this
would be adorable on her?
319
00:21:39,590 --> 00:21:43,550
What are you doing here, Sue Ellen?
You lose your way to Neiman Marcus?
320
00:21:43,730 --> 00:21:45,130
Same thing you're doing here.
321
00:21:45,430 --> 00:21:49,770
- Just shopping for a little lingerie.
- Come on, cut out the act.
322
00:21:50,600 --> 00:21:52,570
I have a confession.
323
00:21:54,040 --> 00:21:58,210
I was hoping that by my wearing
some of these I might tum you on.
324
00:21:58,510 --> 00:22:01,170
I know how much you like trash.
325
00:22:01,480 --> 00:22:03,680
Nothing you could do
would tum me on, Sue Ellen.
326
00:22:03,850 --> 00:22:05,650
Are you sure?
327
00:22:06,150 --> 00:22:10,520
Well, then maybe someone
else will find me attractive in this.
328
00:22:11,990 --> 00:22:13,930
- I'll take that too.
- Yes, ma'am.
329
00:22:14,090 --> 00:22:16,500
- Thank you.
- Thank you.
330
00:22:17,400 --> 00:22:20,370
Then again, how could
there be anybody else?
331
00:22:20,530 --> 00:22:23,030
You have spoiled
me for other men.
332
00:22:24,410 --> 00:22:25,840
Bye now.
333
00:22:38,690 --> 00:22:39,950
April.
334
00:22:40,120 --> 00:22:43,820
- Jack, what a lovely surprise.
- I don't think so.
335
00:22:43,990 --> 00:22:46,760
Would you oil my back
for old times' sake?
336
00:22:46,930 --> 00:22:49,090
Why don't you just cut the bull?
337
00:22:49,630 --> 00:22:51,160
Well, aren't we upset.
338
00:22:51,470 --> 00:22:54,870
You're gonna know the meaning
of “upset“ if you don't do what I say.
339
00:22:55,040 --> 00:22:56,830
And what's that?
340
00:22:57,240 --> 00:22:58,930
Leave Dallas.
341
00:23:00,610 --> 00:23:03,040
I like Dallas. I'm
not ready to leave.
342
00:23:03,740 --> 00:23:06,110
All right, what do you
want, April? I'll pay you off.
343
00:23:06,410 --> 00:23:07,470
With what?
344
00:23:07,650 --> 00:23:10,780
Ten percent of Ewing Oil
isn't exactly ready cash.
345
00:23:10,950 --> 00:23:12,150
I'll get the money.
346
00:23:12,850 --> 00:23:14,750
Wouldn't you miss me if I left?
347
00:23:15,620 --> 00:23:16,950
Not for one minute.
348
00:23:17,120 --> 00:23:20,650
It's one thing screwing up my life,
but screwing up my sister's is another.
349
00:23:20,830 --> 00:23:24,160
- You and that jerk, Cliff Barnes.
- You know, I resent that. I really do.
350
00:23:24,470 --> 00:23:26,730
Jamie's the one that walked
out on me for no good reason.
351
00:23:26,900 --> 00:23:28,670
She is the reason
Jamie walked out on you.
352
00:23:28,840 --> 00:23:31,170
It's crazy. There's nothing
between April and me.
353
00:23:31,470 --> 00:23:33,940
Oh, no? You always bring
your briefcase to poolside?
354
00:23:34,880 --> 00:23:38,440
Hey, we're just doing a
little business. It's no big deal.
355
00:23:39,150 --> 00:23:40,610
What are you two up to?
356
00:23:40,780 --> 00:23:43,810
You know, you and your sister.
That's what's wrong with you.
357
00:23:43,980 --> 00:23:45,980
You are both so suspicious.
358
00:23:46,750 --> 00:23:49,380
- I know you are cooking up something.
- That's ridiculous.
359
00:23:49,560 --> 00:23:50,720
- Look, this is a new suit.
360
00:23:50,890 --> 00:23:53,660
What is it? What's
your little scheme?
361
00:23:55,500 --> 00:23:57,790
Hey, Jack. Hey, Jack.
362
00:24:00,940 --> 00:24:03,800
If you and I are gonna discuss
business, we should dry you off.
363
00:24:03,970 --> 00:24:05,440
You know, this is a new suit.
364
00:24:05,610 --> 00:24:08,940
I've got a robe in my
apartment. Come on.
365
00:24:14,980 --> 00:24:16,040
Yeah?
366
00:24:16,220 --> 00:24:18,480
J.R., Harry McSween
is here to see you.
367
00:24:18,650 --> 00:24:20,590
All right. Send him in.
368
00:24:22,090 --> 00:24:23,820
Right this way.
369
00:24:24,090 --> 00:24:26,790
- J.R.
- What do you got for me, Harry?
370
00:24:26,960 --> 00:24:29,400
Well, I did a thorough
check of Jack Ewing...
371
00:24:29,560 --> 00:24:31,830
all the way back to Alaska.
372
00:24:32,000 --> 00:24:35,440
He's a natural-born drifter.
Never in one place too long.
373
00:24:35,600 --> 00:24:39,840
Except when he got
married to one April Stevens.
374
00:24:40,010 --> 00:24:41,840
They divorced, no kids.
375
00:24:42,010 --> 00:24:44,440
I'm paying you to tell me
something I don't know.
376
00:24:44,610 --> 00:24:47,140
Did you know about
the divorce settlement?
377
00:24:47,450 --> 00:24:48,610
No, what about it?
378
00:24:48,780 --> 00:24:50,480
She got half his income.
379
00:24:50,850 --> 00:24:52,380
Half?
380
00:24:52,550 --> 00:24:54,210
There's nothing
unusual about that.
381
00:24:54,520 --> 00:24:58,220
Yeah, except that she got half his
income for five years after the divorce.
382
00:24:59,490 --> 00:25:03,930
Five years? Including any holdings
he might come into after the divorce?
383
00:25:04,730 --> 00:25:05,860
That's how it looks.
384
00:25:06,730 --> 00:25:07,790
Huh.
385
00:25:09,600 --> 00:25:11,540
Well, smart girl.
386
00:25:11,710 --> 00:25:14,970
Yeah, now I know what
she's doing with Cliff Barnes.
387
00:25:21,820 --> 00:25:23,610
Can I get you some appetizers?
388
00:25:23,780 --> 00:25:25,010
No, I'm gonna wait.
389
00:25:25,190 --> 00:25:28,780
Yes, sir. Do you have a reservation
for Ray Krebbs? There he is.
390
00:25:29,790 --> 00:25:31,420
Here she is.
391
00:25:38,100 --> 00:25:40,730
- Hi.
- I'm sorry I'm late.
392
00:25:40,900 --> 00:25:43,200
I'm just glad you could be here.
393
00:25:44,510 --> 00:25:46,870
The meeting just took a
lot longer than I thought.
394
00:25:47,040 --> 00:25:49,510
You know oil
men: talk, talk, talk.
395
00:25:49,680 --> 00:25:50,870
Something from the bar?
396
00:25:51,410 --> 00:25:54,680
Um, club soda, mineral
water would be fine.
397
00:25:57,950 --> 00:26:00,510
Thank you for suggesting dinner.
398
00:26:01,090 --> 00:26:02,320
It's been a while.
399
00:26:02,490 --> 00:26:04,620
It's been a long while.
400
00:26:06,860 --> 00:26:08,590
How is the lobby coming along?
401
00:26:09,000 --> 00:26:11,760
Slow. Real slow.
402
00:26:11,930 --> 00:26:17,630
I don't think any of us quite
realized just how much was involved.
403
00:26:19,410 --> 00:26:20,900
Donna...
404
00:26:22,380 --> 00:26:24,670
you know that look you
threw me at the wedding...
405
00:26:24,850 --> 00:26:26,540
when you heard
Jenna was pregnant.
406
00:26:26,710 --> 00:26:30,650
I'm sorry, Ray. I truly am.
407
00:26:30,820 --> 00:26:33,580
I had no right to
jump to conclusions.
408
00:26:33,750 --> 00:26:36,490
After all this time
we've been together...
409
00:26:36,920 --> 00:26:38,390
you don't know me at all.
410
00:26:38,560 --> 00:26:40,150
Maybe it's...
411
00:26:41,160 --> 00:26:44,150
It's just that saying
what we feel right now...
412
00:26:44,470 --> 00:26:45,930
it's very difficult.
413
00:26:50,540 --> 00:26:52,030
Didn't used to be that way.
414
00:26:55,680 --> 00:26:57,470
Thank you.
415
00:27:00,680 --> 00:27:04,620
Seems like there's a stranger sitting
across from me instead of my wife.
416
00:27:10,490 --> 00:27:12,020
Let's drink to something.
417
00:27:12,190 --> 00:27:14,960
How about to your
horse-breeding business?
418
00:27:17,260 --> 00:27:20,060
Clayton and I had to put
that on hold for a while.
419
00:27:21,500 --> 00:27:24,230
Why? You were
so excited about it.
420
00:27:24,540 --> 00:27:26,560
It's bad timing.
421
00:27:28,510 --> 00:27:30,940
Wes Parmalee's gone, I've
gotta run the ranch again.
422
00:27:31,580 --> 00:27:33,670
Those big changes
I was gonna make...
423
00:27:35,750 --> 00:27:39,120
seems like nothing's working
out the way I wanted it to.
424
00:27:39,820 --> 00:27:41,050
Are you ready for menus?
425
00:27:42,720 --> 00:27:45,190
- Thank you.
- Yeah, might as well.
426
00:27:55,670 --> 00:27:57,690
- Thank you.
- All right.
427
00:27:57,870 --> 00:27:59,810
Now here's a toast
to the newlyweds.
428
00:27:59,970 --> 00:28:01,600
Oh, well, that makes toast 30.
429
00:28:03,240 --> 00:28:07,680
May your life be filled with as
much love as your mother and I have.
430
00:28:07,850 --> 00:28:10,250
- Hear, hear.
- Oh, thank you.
431
00:28:12,020 --> 00:28:13,110
Thirty-one.
432
00:28:15,290 --> 00:28:16,850
To Clayton and to Mama.
433
00:28:17,660 --> 00:28:18,890
Pretty tough act to follow.
434
00:28:19,060 --> 00:28:20,930
Oh. Hear, hear.
435
00:28:21,090 --> 00:28:24,090
It's too bad that J.R. and
Sue Ellen couldn't be here.
436
00:28:25,170 --> 00:28:28,030
J.R. doesn't think our marriage
is much reason for celebration.
437
00:28:28,200 --> 00:28:29,470
So forget JR.
438
00:28:29,640 --> 00:28:31,200
Your wedding was beautiful.
439
00:28:31,510 --> 00:28:33,770
That's because my
bride is beautiful, Mama.
440
00:28:33,940 --> 00:28:35,270
Oh. Ha, ha.
441
00:28:35,840 --> 00:28:38,810
I am gonna go home and
take my beautiful bride with me.
442
00:28:38,980 --> 00:28:41,810
- Clayton, the night's still young.
- Yes, but we are not.
443
00:28:41,980 --> 00:28:44,880
Your mother and I would like
to spend some time to ourselves.
444
00:28:45,050 --> 00:28:46,540
Well, don't let us keep you.
445
00:28:46,720 --> 00:28:47,740
Good night, Mama.
446
00:28:47,920 --> 00:28:49,510
- Thank you.
- Good night, Miss Ellie.
447
00:28:49,690 --> 00:28:51,950
- See you later. Bye.
- Bye.
448
00:28:54,960 --> 00:28:58,760
Next to you, those two are the best
reasons for me to move to Southfork.
449
00:28:59,830 --> 00:29:02,830
I suppose congratulations
are in order.
450
00:29:03,000 --> 00:29:04,660
Hello, Jordan, Andy.
451
00:29:04,840 --> 00:29:07,570
- Evening, Pam.
- Mrs. Ewing.
452
00:29:07,770 --> 00:29:09,110
We missed you at the wedding.
453
00:29:09,580 --> 00:29:10,770
Well, you know how it is.
454
00:29:11,210 --> 00:29:14,550
Don't suppose that has
anything to do with the oil lobby?
455
00:29:14,720 --> 00:29:15,840
Of course not.
456
00:29:16,020 --> 00:29:18,450
You don't think I'd carry
a grudge about that.
457
00:29:18,620 --> 00:29:20,140
Of course not.
458
00:29:20,720 --> 00:29:23,050
Dropped by to check out a
rumor that's going around.
459
00:29:24,190 --> 00:29:26,060
Not interested.
460
00:29:26,460 --> 00:29:27,480
You ought to be.
461
00:29:27,660 --> 00:29:29,760
Especially when
it's about family.
462
00:29:30,130 --> 00:29:32,190
Well, then we're
especially not interested.
463
00:29:32,500 --> 00:29:33,560
Family's private.
464
00:29:33,730 --> 00:29:36,600
Not even when the rumor's
about your daddy being alive?
465
00:29:37,170 --> 00:29:39,610
And walking around in
the body of Wes Parmalee.
466
00:29:39,770 --> 00:29:40,970
Any truth to it?
467
00:29:41,140 --> 00:29:45,310
It's a lie. And Parmalee is a tool it
he thinks he can get away with it.
468
00:29:45,610 --> 00:29:48,270
And you two are bigger
fools if you believe him.
469
00:29:49,750 --> 00:29:51,720
Nice seeing you, Pam.
470
00:29:51,890 --> 00:29:54,050
Good luck with the marriage.
471
00:29:55,960 --> 00:30:00,020
I should have taken a gun to Wes
Parmalee when I had the chance.
472
00:30:07,630 --> 00:30:08,830
We“. JR.
473
00:30:09,640 --> 00:30:12,800
- Are you coming in or should I get out?
- You better get out.
474
00:30:12,970 --> 00:30:15,070
We got some
important talking to do.
475
00:30:16,010 --> 00:30:17,810
Hey, you look pretty
warm in that suit.
476
00:30:17,980 --> 00:30:20,500
You should loosen
your tie a little bit.
477
00:30:22,880 --> 00:30:27,950
Hey, Jack. You may not be much
of an Ewing but at least you are one.
478
00:30:28,120 --> 00:30:30,950
I suppose you came here to
talk about my birthright, huh?
479
00:30:31,120 --> 00:30:33,560
I came here to remind you of it.
480
00:30:34,090 --> 00:30:36,790
Now, that little ex-wife of
yours may not be an Ewing...
481
00:30:36,960 --> 00:30:39,960
but she has her claws on
half of everything you own.
482
00:30:40,130 --> 00:30:42,830
I'm surprised it took you
this long to find that out.
483
00:30:44,140 --> 00:30:48,840
Jack, sell me your 10 percent
before she gets her hands on any of it.
484
00:30:50,880 --> 00:30:53,870
You know, I'll tell you. I don't
like one thing about April...
485
00:30:54,050 --> 00:30:57,180
but I'd rather give her 5
percent than sell you 10.
486
00:30:58,790 --> 00:31:02,120
I'm talking about making you a lot of
money and here you are joking again.
487
00:31:02,890 --> 00:31:05,380
Maybe I'm just not as
interested in money as you are.
488
00:31:05,560 --> 00:31:07,150
No?
489
00:31:07,460 --> 00:31:10,060
Well, I seem to remember
not too long ago...
490
00:31:10,230 --> 00:31:14,130
you got to town and you didn't
have a nickel in your pocket.
491
00:31:14,430 --> 00:31:17,670
And you sure didn't
make a dime off Ewing Oil.
492
00:31:17,970 --> 00:31:22,140
And here you are driving fancy
cars and living in fancy apartments.
493
00:31:22,940 --> 00:31:26,040
Well, I'm flattered about your
interest in my financial affairs.
494
00:31:26,210 --> 00:31:28,840
Yeah, it's fascinating.
495
00:31:29,080 --> 00:31:30,740
Where's all the
money coming from?
496
00:31:32,220 --> 00:31:34,950
Well, you see. I've been
such a good little boy...
497
00:31:35,120 --> 00:31:37,560
that I was awarded
with my own tooth fairy.
498
00:31:38,860 --> 00:31:41,020
One thing I never
joke about is Ewing Oil.
499
00:31:44,000 --> 00:31:45,760
You're in my sun, J.R.
500
00:31:47,100 --> 00:31:49,760
And you're in big
trouble, buddy.
501
00:31:50,740 --> 00:31:53,870
I just made you my last
offer and you turned it down.
502
00:32:17,230 --> 00:32:18,860
Hello there.
503
00:32:19,200 --> 00:32:20,760
Sue Ellen.
504
00:32:21,840 --> 00:32:23,930
I heard you got a job.
505
00:32:24,100 --> 00:32:26,570
Thought I'd stop by to
see how things were going.
506
00:32:26,940 --> 00:32:29,430
Looks like your
life's coming together.
507
00:32:30,910 --> 00:32:33,040
I don't see it that way.
508
00:32:33,950 --> 00:32:37,850
Everything I ever cared
about is out of my reach.
509
00:32:41,720 --> 00:32:43,620
Like John Ross?
510
00:32:44,260 --> 00:32:46,820
I know you went to
see him at school.
511
00:32:47,990 --> 00:32:50,120
He's my grandson.
512
00:32:52,630 --> 00:32:55,970
Until there's proof that you
are who you say you are...
513
00:32:56,140 --> 00:32:57,630
I don't want you near him.
514
00:32:58,210 --> 00:33:00,800
You think I'd harm that boy?
515
00:33:01,040 --> 00:33:03,440
I'd cut off my arm first.
516
00:33:03,810 --> 00:33:05,840
I don't want you
to lose your arm.
517
00:33:06,010 --> 00:33:07,950
But I will protect my son.
518
00:33:09,220 --> 00:33:11,910
You know, John Ross
and I have a lot in common.
519
00:33:13,950 --> 00:33:15,120
And what's that?
520
00:33:15,720 --> 00:33:20,460
J.R. won't accept me on faith just
like when he wouldn't accept John Ross.
521
00:33:20,790 --> 00:33:22,020
What are you talking about?
522
00:33:22,600 --> 00:33:25,760
That nightmare when
John Ross was born.
523
00:33:25,930 --> 00:33:27,660
J.R. wouldn't claim
him as his own...
524
00:33:27,830 --> 00:33:30,670
until there was proof that
Cliff Barnes wasn't the daddy.
525
00:33:30,840 --> 00:33:33,530
No, no, impossible.
You can't know that.
526
00:33:33,870 --> 00:33:38,540
If J.R. had had any faith, he
would have known that baby was his.
527
00:33:38,710 --> 00:33:42,410
Now I've got to prove who I
am, just like my little grandson.
528
00:33:42,580 --> 00:33:44,180
Stop it.
529
00:33:44,550 --> 00:33:46,490
There is no way you
can know about it.
530
00:33:46,850 --> 00:33:49,190
About the paternity suit?
531
00:33:53,230 --> 00:33:58,060
If you ask the boys, they'll tell
you I read about it in the papers.
532
00:33:59,670 --> 00:34:02,530
But I know because I lived it.
533
00:34:05,210 --> 00:34:07,540
I'll be seeing you, Sue Ellen.
534
00:34:15,520 --> 00:34:18,820
This one's very nice.
Would you like to try it on?
535
00:34:21,660 --> 00:34:23,150
Jenna.
536
00:34:26,990 --> 00:34:29,990
Would you please excuse me
for a minute? I'll be right back.
537
00:34:31,770 --> 00:34:33,860
I told you to keep away from me.
538
00:34:34,030 --> 00:34:37,630
- Why didn't you tell me?
- What difference would that have made?
539
00:34:37,900 --> 00:34:40,640
- I have a right to know.
- Oh, why?
540
00:34:40,810 --> 00:34:43,500
So you could marry me
for all the wrong reasons?
541
00:34:43,680 --> 00:34:45,150
Thank God I didn't tell you.
542
00:34:45,650 --> 00:34:49,140
Whatever happened,
this child is mine too.
543
00:34:49,450 --> 00:34:52,110
You gave up any rights to
it when you married Pam.
544
00:34:52,950 --> 00:34:55,720
Jenna, don't you understand
that I care what happens to you.
545
00:34:55,890 --> 00:34:56,950
Not just the baby.
546
00:34:57,660 --> 00:34:59,490
Really?
547
00:34:59,660 --> 00:35:01,150
Well, you got what you wanted.
548
00:35:01,460 --> 00:35:02,830
I'm out of your life.
549
00:35:03,860 --> 00:35:05,160
Now get out of mine.
550
00:35:05,470 --> 00:35:07,430
I can't.
551
00:35:08,070 --> 00:35:09,760
You know I can't.
552
00:35:09,940 --> 00:35:11,900
I'm still the child's father.
553
00:35:12,070 --> 00:35:14,910
As far as I'm concerned, this
baby doesn't have a father.
554
00:35:16,010 --> 00:35:17,200
You don't mean that.
555
00:35:17,510 --> 00:35:19,480
I don't even know if
I'm going to have it.
556
00:35:21,720 --> 00:35:24,380
- You're not thinking 01...
- You made your choice.
557
00:35:24,550 --> 00:35:25,950
Now I'm gonna make mine.
558
00:35:26,120 --> 00:35:29,420
And it's none of your
damn business what I do.
559
00:35:36,730 --> 00:35:40,170
- Right on time, JR.
- B.D.
560
00:35:40,470 --> 00:35:42,160
Let's walk.
561
00:35:44,900 --> 00:35:46,460
Bring the down payment?
562
00:35:46,640 --> 00:35:48,730
Yeah, right here. One million.
563
00:35:48,910 --> 00:35:51,540
Now, there's two things
I wanna make sure of.
564
00:35:51,880 --> 00:35:53,000
Name them.
565
00:35:53,180 --> 00:35:56,640
Well, one is I don't want
anybody hurt on this project.
566
00:35:56,820 --> 00:35:59,250
Sorry, but there's
no guarantees.
567
00:35:59,550 --> 00:36:04,350
On a mission like this, there's a hell of a
big difference between plan and reality.
568
00:36:04,520 --> 00:36:06,150
What's number two?
569
00:36:06,460 --> 00:36:09,790
Whichever way it goes, I
want the trail to stop with you.
570
00:36:12,500 --> 00:36:14,560
That's what you're
paying me for.
571
00:36:14,730 --> 00:36:17,100
Hold it there. I wanna
show you something.
572
00:36:18,570 --> 00:36:21,700
This is a satellite picture
of the Saudi Arabian fields.
573
00:36:21,880 --> 00:36:25,780
Over here are charges
here, and over here.
574
00:36:25,950 --> 00:36:28,880
I don't care about the nuts
and bolts, I want the price up.
575
00:36:29,050 --> 00:36:31,450
I thought you'd like to
know what you're getting.
576
00:36:32,220 --> 00:36:35,210
I'm getting B.D. Calhoun,
that's good enough for me.
577
00:36:35,860 --> 00:36:39,120
One million dollars
seals our deal.
578
00:36:39,430 --> 00:36:42,190
I'm gonna give you one
last chance to back out.
579
00:36:42,500 --> 00:36:44,190
I'm not backing out.
580
00:36:45,730 --> 00:36:49,900
The wheels are in motion,
J.R. The wheels are in motion.
581
00:36:58,040 --> 00:36:59,910
Brides are carried
across the threshold.
582
00:37:00,080 --> 00:37:01,670
Even when it's
their second time?
583
00:37:01,850 --> 00:37:05,340
Especially. They know what
they're getting into and most try to run.
584
00:37:05,520 --> 00:37:06,580
Come on.
585
00:37:06,750 --> 00:37:08,350
- Look out.
- There we go.
586
00:37:08,520 --> 00:37:09,550
Okay, careful.
587
00:37:09,720 --> 00:37:12,690
- Okay, we're here now. Put me down.
- Oh, no.
588
00:37:12,860 --> 00:37:15,990
- Bobby.
- Not till we get to the destination.
589
00:37:16,160 --> 00:37:18,760
- Oh.
- Ta-da.
590
00:37:21,000 --> 00:37:22,760
There.
591
00:37:30,110 --> 00:37:31,480
What's the matter?
592
00:37:31,640 --> 00:37:32,870
Nothing.
593
00:37:33,050 --> 00:37:34,780
Pam.
594
00:37:36,080 --> 00:37:37,570
Another short honeymoon.
595
00:37:38,750 --> 00:37:40,480
I know.
596
00:37:41,520 --> 00:37:43,420
I'll make it up to
you. I promise.
597
00:37:45,560 --> 00:37:48,720
I wasn't really thinking
about honeymoons.
598
00:37:50,000 --> 00:37:51,490
I didn't think you were.
599
00:37:51,800 --> 00:37:53,820
You went to see
Jenna again, didn't you?
600
00:37:55,870 --> 00:37:57,390
Yes.
601
00:37:57,570 --> 00:38:00,970
Well? What did she say?
602
00:38:03,580 --> 00:38:06,710
She, uh, wouldn't have
anything to do with me.
603
00:38:08,050 --> 00:38:10,610
If I were Jenna, I'd
probably feel the same way.
604
00:38:11,520 --> 00:38:14,390
She's, uh, not even sure
she's gonna have the baby.
605
00:38:15,020 --> 00:38:16,890
No?
606
00:38:18,120 --> 00:38:20,060
Well, it's her
decision, isn't it?
607
00:38:21,830 --> 00:38:23,420
Is it?
608
00:38:25,030 --> 00:38:26,500
It's my baby too.
609
00:38:26,670 --> 00:38:28,690
That's true, but it's
not your problem.
610
00:38:28,870 --> 00:38:30,170
How can you say that?
611
00:38:31,540 --> 00:38:35,600
Bobby, if Jenna does have this
baby, what are you going to do?
612
00:38:36,010 --> 00:38:37,030
What do you mean?
613
00:38:37,580 --> 00:38:39,440
Are you going to see it?
614
00:38:41,750 --> 00:38:43,080
I hadn't thought about it.
615
00:38:43,780 --> 00:38:46,720
And if you do see it,
what about Christopher?
616
00:38:46,890 --> 00:38:49,450
We have gone over
this time and time again.
617
00:38:49,620 --> 00:38:54,420
I know, but you've never answered
me. Are you going to see the baby?
618
00:38:54,590 --> 00:38:57,120
What do you expect me
to do? Just forget about it?
619
00:38:57,430 --> 00:38:59,230
Bobby, we're married now.
620
00:38:59,530 --> 00:39:01,930
We have a child.
621
00:39:02,400 --> 00:39:05,390
Is Jenna and her child
going to be in our lives?
622
00:39:06,540 --> 00:39:07,700
I can't answer that.
623
00:39:07,870 --> 00:39:09,170
Well, I can.
624
00:39:09,480 --> 00:39:13,170
There isn't a place for Jenna in
our lives and we don't belong in hers.
625
00:39:13,650 --> 00:39:17,840
Oh, Bobby. You can't have it both
ways and if you're going to try to...
626
00:39:18,990 --> 00:39:21,080
I couldn't take that.
627
00:39:31,060 --> 00:39:32,790
- Yeah?
- Good night, .J.R.
628
00:39:32,970 --> 00:39:34,130
See van in the morning.
629
00:39:34,430 --> 00:39:36,030
All right, Sly.
630
00:39:43,580 --> 00:39:46,200
- Evening, J.R.
- Well, Franklin, I was just leaving.
631
00:39:46,510 --> 00:39:49,710
- Can't it wait?
- Kind of late for banker's hour, isn't it?
632
00:39:49,880 --> 00:39:53,620
There's a rumor making the
rounds that Jock Ewing's still alive.
633
00:39:53,790 --> 00:39:57,520
There's not a word of
truth to that. Not a word.
634
00:39:57,890 --> 00:40:00,490
- You're sure?
- The man is a con artist.
635
00:40:00,660 --> 00:40:03,130
- The world is full of them.
- But if he is Jock...
636
00:40:03,430 --> 00:40:06,800
Romance novels have more truth to
them than Parmalee's story. Believe me.
637
00:40:06,970 --> 00:40:09,990
I realize the jury is still out.
But there is the possibility.
638
00:40:10,670 --> 00:40:13,640
All right, spit it out.
What's on your mind?
639
00:40:13,970 --> 00:40:19,240
If Parmalee is Jock, that puts a
cloud over who really owns Ewing Oil.
640
00:40:19,750 --> 00:40:23,180
A cloud? You're not
taking this seriously.
641
00:40:23,620 --> 00:40:24,780
But there's more.
642
00:40:24,950 --> 00:40:26,820
You may have been
acting in good faith...
643
00:40:26,990 --> 00:40:29,550
when you used Ewing Oil
as collateral, but legally...
644
00:40:29,720 --> 00:40:31,190
You're beginning to irritate me.
645
00:40:31,490 --> 00:40:33,650
Much as I hate
to do this, J.R...
646
00:40:33,830 --> 00:40:37,160
as of now the remainder of
your $500 million line of credit...
647
00:40:37,460 --> 00:40:38,490
is on hold.
648
00:40:38,670 --> 00:40:40,900
- Now you can't do that.
- It's already done.
649
00:40:41,500 --> 00:40:43,730
I'm in the middle of
deals, what am I gonna do?
650
00:40:43,900 --> 00:40:45,930
I'm sorry. Until the
Jock issue is cleared...
651
00:40:46,110 --> 00:40:48,070
Cattleman's Bank
can't lend you a dime.
652
00:40:48,940 --> 00:40:51,910
A con artist shows up here
barely owning the shirt on his back...
653
00:40:52,080 --> 00:40:53,670
and you run scared?
654
00:40:53,850 --> 00:40:57,210
Your bank's got a yellow streak
and a fraud calling the shots.
655
00:40:57,520 --> 00:40:59,450
I'll show myself out, J.R.
656
00:40:59,620 --> 00:41:02,520
You do that. While you're at
it, forget where the building is...
657
00:41:02,690 --> 00:41:05,890
because you're never gonna be
doing any business here again.
658
00:41:34,690 --> 00:41:36,210
Hello.
659
00:41:38,460 --> 00:41:39,950
Ellie.
660
00:41:40,630 --> 00:41:41,990
I wasn't sure you'd come.
661
00:41:43,600 --> 00:41:45,090
I gave you my word.
662
00:41:46,500 --> 00:41:49,990
I can't tell you how happy I
am to have you all to myself...
663
00:41:50,900 --> 00:41:53,070
even for a little while.
664
00:41:56,910 --> 00:42:00,070
I remembered yellow
was your favorite.
665
00:42:03,020 --> 00:42:05,640
- Oh, I can't.
- Go on, Ellie.
666
00:42:05,820 --> 00:42:09,120
It's only one rose.
It can't hurt anything.
667
00:42:16,000 --> 00:42:18,990
But, uh, I can't stay.
668
00:42:20,700 --> 00:42:23,470
Now you promised me some time...
669
00:42:24,100 --> 00:42:26,570
and I'm gonna hold you to it.
670
00:42:44,590 --> 00:42:46,720
- Raoul.
- Yes, Mr. Fallow.
671
00:42:46,890 --> 00:42:49,660
- Mrs. Fallow's gone, where did she go?
- She drove into town.
672
00:42:49,830 --> 00:42:50,890
She say where?
673
00:42:51,060 --> 00:42:53,230
Yes, sir. The Dallas
Museum of An.
674
00:42:53,530 --> 00:42:55,700
- All right, thank you.
- Yes, sir.
675
00:43:08,750 --> 00:43:13,050
Ellie, it's so good
to be near you again.
676
00:43:14,190 --> 00:43:16,210
Please don't.
677
00:43:19,890 --> 00:43:22,790
I have to get something cleared.
678
00:43:23,630 --> 00:43:25,530
I'm sorry.
679
00:43:26,900 --> 00:43:31,000
Ellie, all I ever wanted
was to be near the family.
680
00:43:31,870 --> 00:43:33,740
Near you.
681
00:43:34,710 --> 00:43:36,680
Now that I am...
682
00:43:39,580 --> 00:43:41,550
it's hard.
683
00:43:42,850 --> 00:43:47,580
I never would have come back if I'd have
known it would have riled folks so much.
684
00:43:49,860 --> 00:43:53,520
It's bad enough having
my own sons look at me...
685
00:43:54,930 --> 00:43:57,160
deny who I am.
686
00:43:58,560 --> 00:44:02,660
But the worst part...
is thinking of you...
687
00:44:05,910 --> 00:44:08,670
spending your nights
with another man.
688
00:44:12,410 --> 00:44:15,440
You've got to stop saying
things like that, please.
689
00:44:16,980 --> 00:44:19,540
Ellie, if there
were no Clayton...
690
00:44:19,720 --> 00:44:21,150
But there is.
691
00:44:23,820 --> 00:44:26,790
You're making
things so difficult.
692
00:44:28,030 --> 00:44:29,590
Jock"
693
00:44:30,630 --> 00:44:33,070
Jock was everything.
694
00:44:33,870 --> 00:44:36,160
He was my life.
695
00:44:37,870 --> 00:44:42,670
And you say things to me
and it all starts again, and I...
696
00:44:42,840 --> 00:44:45,610
I just" I just...
697
00:44:49,820 --> 00:44:51,940
Could you have
looked at me differently?
698
00:44:54,520 --> 00:44:55,750
What do you mean?
699
00:44:56,590 --> 00:44:59,620
That something that
was between us...
700
00:45:00,830 --> 00:45:03,820
ever since I came to Southfork.
701
00:45:05,500 --> 00:45:08,400
Would you have let it
be something different...
702
00:45:08,570 --> 00:45:09,830
and more...
703
00:45:10,870 --> 00:45:12,500
if it weren't for Clayton?
704
00:45:17,440 --> 00:45:18,910
Ellie...
705
00:45:21,150 --> 00:45:24,170
I didn't come back
to cause you pain.
706
00:45:26,190 --> 00:45:28,920
I just wanted to be near you.
707
00:45:49,880 --> 00:45:52,900
- The bank did what?
- You heard me. Our loan is off.
708
00:45:53,080 --> 00:45:55,670
- We have a lot of deals pending.
- Tell it to the bank.
709
00:45:55,850 --> 00:45:56,870
Damn that Parmalee.
710
00:45:57,050 --> 00:45:58,610
He's more trouble
than a sack of snakes.
711
00:45:58,750 --> 00:45:59,780
Yeah, and a lot deadlier.
712
00:46:01,390 --> 00:46:03,360
Yeah, what do
you got for us, Sly?
713
00:46:03,520 --> 00:46:05,420
A call from South America.
714
00:46:05,590 --> 00:46:07,030
It's Gordon.
715
00:46:07,190 --> 00:46:09,130
All right, put him on.
716
00:46:09,800 --> 00:46:11,490
- Hey, Gordon.
- .J.R.
717
00:46:11,660 --> 00:46:14,160
- I got Bobby here.
- Did you check out Parmalee?
718
00:46:14,700 --> 00:46:15,720
Yeah.
719
00:46:15,900 --> 00:46:18,890
I showed the pictures I
took of him to the locals...
720
00:46:19,070 --> 00:46:22,470
went over his tracks from the
point of the helicopter crash.
721
00:46:22,640 --> 00:46:23,840
Did you talk to the doctors?
722
00:46:24,010 --> 00:46:26,500
Including the plastic surgeon.
723
00:46:26,680 --> 00:46:28,170
Well, don't leave us hanging.
724
00:46:28,480 --> 00:46:32,150
J.R., the doctors recognized
him from the photos.
725
00:46:32,450 --> 00:46:35,150
The medical records
bear out his story.
726
00:46:35,450 --> 00:46:38,390
The trail checks out all
the way from the crash.
727
00:46:38,560 --> 00:46:40,720
I don't know what
you boys think...
728
00:46:40,890 --> 00:46:43,730
but I'll give you odds,
this guy is Jock Ewing.
55528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.