Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:04,620
Now it's been forced on me, and
I'm not going to deny who I am.
2
00:00:04,800 --> 00:00:08,360
You've done everything, but say who
you really are, and I don't mean Jock.
3
00:00:08,540 --> 00:00:10,770
You know I'm for hire,
what did you have in mind?
4
00:00:10,940 --> 00:00:13,200
Getting rid of some oil
fields in the Middle East.
5
00:00:13,380 --> 00:00:14,770
He must be climbing the walls.
6
00:00:14,940 --> 00:00:16,540
To have his precious
daddy back...
7
00:00:16,710 --> 00:00:19,550
then have his mother
married to some other man.
8
00:00:19,980 --> 00:00:22,750
Oh, my. The Ewings are finally
getting theirs, heh-heh-heh.
9
00:00:22,920 --> 00:00:25,720
I came down here to kick
the crap out of you, Parmalee.
10
00:00:25,890 --> 00:00:28,720
I want you out of Dallas
and I want you out tonight.
11
00:00:28,890 --> 00:00:30,950
Oh, my God.
12
00:02:15,800 --> 00:02:18,730
I know how hard it
is for you to grasp.
13
00:02:18,900 --> 00:02:20,890
Hard? It's impossible.
14
00:02:21,070 --> 00:02:22,700
I can't believe a word you said.
15
00:02:22,870 --> 00:02:24,930
I don't think that's true.
16
00:02:25,110 --> 00:02:28,240
My memory still comes and
goes, so I can't fill in everything.
17
00:02:28,410 --> 00:02:30,000
But what I told you is true.
18
00:02:31,010 --> 00:02:32,910
Why are you doing this?
19
00:02:33,080 --> 00:02:34,710
What are you trying to prove?
20
00:02:35,480 --> 00:02:37,540
I wasn't trying to
prove anything.
21
00:02:37,720 --> 00:02:39,410
I never wanted you to find out.
22
00:02:39,590 --> 00:02:41,080
But you made sure that I did.
23
00:02:41,260 --> 00:02:43,160
No. You came prying.
24
00:02:43,330 --> 00:02:45,820
Now, I didn't want to
cause the family any trouble.
25
00:02:45,990 --> 00:02:47,520
But now it's been
forced on me...
26
00:02:47,700 --> 00:02:49,820
and I'm not going
to deny who I am.
27
00:02:50,270 --> 00:02:53,700
You've done everything but say who
you really are, and I don't mean Jock.
28
00:02:53,870 --> 00:02:55,000
Oh, Ellie.
29
00:02:55,170 --> 00:02:57,260
Don't call me that.
30
00:03:01,340 --> 00:03:03,400
Let's go, Punk.
31
00:03:08,020 --> 00:03:11,150
This must have come
as a shock to you, Punk.
32
00:03:12,190 --> 00:03:13,990
I'm sorry.
33
00:03:25,070 --> 00:03:26,630
Well?
34
00:03:28,400 --> 00:03:30,800
Well, Punk, you heard his lies.
35
00:03:30,970 --> 00:03:33,960
You certainly don't believe
anything that he... That he said.
36
00:03:34,140 --> 00:03:37,080
I'm not saying I
believe him, Ellie. But...
37
00:03:37,610 --> 00:03:39,270
But what?
38
00:03:40,380 --> 00:03:43,650
He talked about things that
happened down in South America...
39
00:03:43,820 --> 00:03:46,520
that only two people in this
world could've known about.
40
00:03:46,690 --> 00:03:49,420
One of them is me
and the other was...
41
00:03:49,960 --> 00:03:51,950
Jock Ewing.
42
00:03:58,870 --> 00:04:00,730
I thought we'd start
off with this one...
43
00:04:00,900 --> 00:04:04,000
and then go into the
magazines with this.
44
00:04:04,170 --> 00:04:07,870
Oh, it's wonderful. It's
exactly what I had in mind.
45
00:04:08,580 --> 00:04:11,410
Trash with class. The epitome.
46
00:04:11,580 --> 00:04:13,310
How soon can we
implement the campaign?
47
00:04:13,480 --> 00:04:15,810
Well, now that you
approve, immediately.
48
00:04:15,980 --> 00:04:18,210
I can hardly wait.
49
00:04:57,690 --> 00:04:59,180
- Mr. Ewing?
- Yeah, that's right.
50
00:04:59,360 --> 00:05:02,230
- You have identification?
- Yes.
51
00:05:06,300 --> 00:05:08,240
- Thank you.
- Mr. Calhoun's expecting me.
52
00:05:08,400 --> 00:05:10,030
Yes, sir. I'll take
you to see him.
53
00:05:10,210 --> 00:05:12,500
- Get in the vehicle, please.
- Yeah.
54
00:06:44,370 --> 00:06:47,030
- Mr. Ewing.
- Mr. Calhoun.
55
00:06:47,200 --> 00:06:49,400
Well, that was quite
an impressive display.
56
00:06:49,570 --> 00:06:51,130
I like to keep my hand in.
57
00:06:51,310 --> 00:06:52,870
- Thank you, captain.
- Yes, sir.
58
00:06:53,040 --> 00:06:54,600
What can I do for
you, Mr. Ewing?
59
00:06:54,780 --> 00:06:58,180
Well, the question is, what
can we do for each other?
60
00:06:58,350 --> 00:06:59,940
Why don't you tell me?
61
00:07:00,120 --> 00:07:04,180
Well, I've, uh, seen a lot of
film on you, read a lot of books.
62
00:07:04,350 --> 00:07:07,290
I tell you, you're the kind of
American that we can be proud of.
63
00:07:07,460 --> 00:07:09,480
- That a fact?
- Oh, yes. Yeah.
64
00:07:09,660 --> 00:07:11,820
I mean, the way you
went in the Persian Gulf...
65
00:07:11,990 --> 00:07:13,980
and got those stranded
Americans out...
66
00:07:14,160 --> 00:07:16,630
it was inspiring. Really.
67
00:07:16,800 --> 00:07:19,890
There's our government
standing around wringing its hands.
68
00:07:20,070 --> 00:07:21,300
Didn't know what to do.
69
00:07:21,470 --> 00:07:23,600
You had the guts to go
and do what was needed.
70
00:07:23,770 --> 00:07:25,600
I was paid well for that.
71
00:07:25,770 --> 00:07:28,770
I hope to hell
you were. Yes, sir.
72
00:07:28,940 --> 00:07:32,070
I don't know what the world's
coming to, to tell you the truth.
73
00:07:32,350 --> 00:07:34,250
Not the same being
an American anymore.
74
00:07:34,420 --> 00:07:36,250
I mean, look at all
those Arab states.
75
00:07:36,420 --> 00:07:39,320
Ruining our economy,
taking our money out of here.
76
00:07:39,490 --> 00:07:42,620
And making us pay an awful
price for that imported oil.
77
00:07:42,790 --> 00:07:44,490
Half the Southwest
is going broke.
78
00:07:44,660 --> 00:07:47,890
I do understand your plight,
Mr. Ewing. And I sympathize with you.
79
00:07:48,060 --> 00:07:50,590
Now the question
is, so, what about it?
80
00:07:51,270 --> 00:07:53,060
Well, we gotta do something.
81
00:07:53,230 --> 00:07:56,100
And I think old General Fritz
Longley has got the right idea.
82
00:07:56,270 --> 00:07:58,640
He's all for going in
there and blowing them up.
83
00:07:58,810 --> 00:08:01,440
It'd sure get the price of
oil up where it ought to be.
84
00:08:01,610 --> 00:08:03,670
That'd sure start
a major war too.
85
00:08:03,850 --> 00:08:06,580
And that is why they kicked
him out of the Air Force.
86
00:08:08,420 --> 00:08:09,850
Yeah.
87
00:08:12,050 --> 00:08:13,990
Wonderful little tool this.
88
00:08:14,160 --> 00:08:15,490
Deadly.
89
00:08:15,660 --> 00:08:17,890
Yeah, I never filed one myself.
90
00:08:18,060 --> 00:08:21,220
The kind of men who know how to
use them are what I'm talking about.
91
00:08:21,400 --> 00:08:23,090
Mr. Ewing.
92
00:08:23,260 --> 00:08:25,430
Why don't we just
get down to the basics.
93
00:08:25,600 --> 00:08:26,860
Now you know I'm for hire.
94
00:08:27,040 --> 00:08:29,500
For the right price
and the right job.
95
00:08:29,670 --> 00:08:31,160
Now what did you have in mind?
96
00:08:32,270 --> 00:08:33,900
Well, I had in mind...
97
00:08:34,080 --> 00:08:37,100
getting rid of some of the
major oil fields in the Middle East.
98
00:08:37,280 --> 00:08:39,870
Not General Longley's
way. Your way.
99
00:08:42,250 --> 00:08:43,980
What do you think that is?
100
00:08:44,950 --> 00:08:48,080
Well, a small team of
highly skilled mercenaries...
101
00:08:48,260 --> 00:08:50,380
properly equipped
and financed...
102
00:08:50,560 --> 00:08:53,860
just might be able to slip into
those fields and blow them up.
103
00:08:54,030 --> 00:08:56,160
And make it look
like the work of PLO...
104
00:08:56,330 --> 00:08:58,390
or the Libyans or
Syrians or whatever.
105
00:08:58,570 --> 00:08:59,620
It might be possible.
106
00:08:59,800 --> 00:09:03,170
But as you said, it'll take a
great deal of planning, training...
107
00:09:03,340 --> 00:09:06,770
- and a great deal of money.
- Oh, yeah, yeah. I understand that.
108
00:09:07,410 --> 00:09:09,240
Mr. Ewing...
109
00:09:09,640 --> 00:09:12,380
are we just talking theory here?
110
00:09:12,550 --> 00:09:14,520
Or do you really mean
what you're saying?
111
00:09:14,680 --> 00:09:17,620
Calhoun, I care about my
country and what happens to it.
112
00:09:17,790 --> 00:09:21,310
If nobody's willing to step
forward and protect it, by God, I am.
113
00:09:21,490 --> 00:09:24,550
With the understanding, of course,
that my name be kept out of it.
114
00:09:25,030 --> 00:09:27,430
What kind of time frame
are you talking about?
115
00:09:27,600 --> 00:09:28,930
The sooner the better.
116
00:09:29,100 --> 00:09:31,460
And since I'm
financing this privately...
117
00:09:31,630 --> 00:09:33,760
I'd like to know how
much it's gonna cost.
118
00:09:35,440 --> 00:09:37,170
You gotta be back
in Dallas tonight?
119
00:09:38,640 --> 00:09:40,010
No, I can stay over, I guess.
120
00:09:40,180 --> 00:09:42,940
Good. Let's go
back up to the house.
121
00:09:43,110 --> 00:09:44,510
You stay here tonight.
122
00:09:44,680 --> 00:09:46,340
You and I got a
lot to talk about.
123
00:09:46,510 --> 00:09:48,850
Ah. Great.
124
00:09:49,220 --> 00:09:50,280
Where's transportation?
125
00:09:50,720 --> 00:09:53,450
Gone back. It's
only a two-mile walk.
126
00:09:56,090 --> 00:09:57,290
Oh.
127
00:09:57,460 --> 00:09:58,520
Oh, well.
128
00:10:01,700 --> 00:10:03,390
Well...
129
00:10:14,880 --> 00:10:17,850
- You know anything about this Clayton?
- No.
130
00:10:18,010 --> 00:10:20,170
- How did everything go in Houston?
- Fine.
131
00:10:20,350 --> 00:10:21,980
I got the money for my company.
132
00:10:22,150 --> 00:10:24,310
Punk, are you gonna
tell us what's happening?
133
00:10:24,490 --> 00:10:27,850
I reckon I'll have to
leave that up to Miss Ellie.
134
00:10:31,860 --> 00:10:33,060
I'm, uh...
135
00:10:33,230 --> 00:10:35,660
I'm sorry to be so
mysterious about this.
136
00:10:35,830 --> 00:10:39,230
But it concerns all of us.
137
00:10:39,830 --> 00:10:42,300
Bobby, are you certain
that JR. won't be back?
138
00:10:42,470 --> 00:10:44,500
Not until tomorrow, Mama.
139
00:10:44,670 --> 00:10:46,140
All right, then.
140
00:10:46,310 --> 00:10:48,830
I'll have to go
ahead without him.
141
00:10:49,980 --> 00:10:54,040
There's some things
that I want you to see.
142
00:10:59,020 --> 00:11:01,110
It's Daddy's belt buckle
from the Oil Baron's.
143
00:11:04,660 --> 00:11:05,960
And his knife.
144
00:11:07,200 --> 00:11:10,060
And a picture of
you, Miss Ellie.
145
00:11:12,600 --> 00:11:14,160
Mama, where did
you get all this?
146
00:11:15,440 --> 00:11:17,000
I found them.
147
00:11:17,170 --> 00:11:20,470
Along with these letters that I
wrote your daddy in South America.
148
00:11:21,980 --> 00:11:24,000
I don't understand. Where?
149
00:11:25,380 --> 00:11:27,580
In Wes Parmalee's room.
150
00:11:27,750 --> 00:11:29,510
What was he doing with them?
151
00:11:29,680 --> 00:11:31,050
He claims they're his.
152
00:11:31,220 --> 00:11:33,280
They're not his,
they're Daddy's.
153
00:11:33,450 --> 00:11:34,650
Exactly.
154
00:11:34,820 --> 00:11:36,760
And I found them in his room.
155
00:11:37,490 --> 00:11:39,190
I confronted him with them.
156
00:11:39,360 --> 00:11:40,830
And I threw him off the ranch.
157
00:11:41,630 --> 00:11:43,650
I think that he is a
fraud and a con man...
158
00:11:43,830 --> 00:11:46,890
trying to play some
ghoulish trick on us that...
159
00:11:47,070 --> 00:11:48,560
That he is Jock.
160
00:11:49,870 --> 00:11:51,270
Mama, Daddy is dead.
161
00:11:53,170 --> 00:11:54,840
I know.
162
00:11:55,540 --> 00:11:59,670
But I think you should know
what that man told Punk and me...
163
00:11:59,950 --> 00:12:03,080
in his motel in Braddock, today.
164
00:12:05,150 --> 00:12:08,050
One thing I have to say.
165
00:12:09,460 --> 00:12:12,950
When your Daddy
left on that helicopter...
166
00:12:13,490 --> 00:12:16,330
I watched him pack all of
those things in his duffel.
167
00:12:16,500 --> 00:12:19,870
Then that duffel floated away
from the wreck and he found it.
168
00:12:22,040 --> 00:12:25,060
Just let me tell
you what he told us.
169
00:12:25,870 --> 00:12:28,270
He said that it was very
early in the morning...
170
00:12:28,440 --> 00:12:30,810
when the helicopter took off.
171
00:12:30,980 --> 00:12:33,240
But the weather was awful bad.
172
00:12:33,410 --> 00:12:35,180
Stormy.
173
00:12:35,420 --> 00:12:37,510
The pilot was having
a lot of problems.
174
00:12:37,690 --> 00:12:39,880
Rain. Lightning.
175
00:12:40,050 --> 00:12:43,320
Then in the distance
I saw this little plane.
176
00:12:43,490 --> 00:12:45,360
It almost hit us.
177
00:12:45,530 --> 00:12:47,930
We swerved out of the way.
178
00:12:48,430 --> 00:12:52,300
And then it felt like the whole
bottom of the world fell out.
179
00:12:52,470 --> 00:12:54,770
We crashed into the lake.
180
00:12:54,970 --> 00:12:56,990
The helicopter exploded.
181
00:12:57,170 --> 00:12:59,660
I felt this awful pain.
182
00:12:59,840 --> 00:13:02,000
And then I was under the water.
183
00:13:03,980 --> 00:13:07,070
And then the next thing I
remember I was on the water...
184
00:13:07,250 --> 00:13:10,240
and my duffel bag
was holding me up.
185
00:13:11,190 --> 00:13:12,810
Then I guess I must
have passed out.
186
00:13:12,990 --> 00:13:16,080
And the rest I'll tell you
as it what was told to me.
187
00:13:16,260 --> 00:13:19,090
Some natives found
him on the bank.
188
00:13:19,260 --> 00:13:21,250
More dead than alive.
189
00:13:21,430 --> 00:13:25,420
Crushed and burned
all over his body.
190
00:13:25,600 --> 00:13:30,440
They took him to a small French
missionary hospital in the interior.
191
00:13:31,110 --> 00:13:32,630
Nobody there spoke English.
192
00:13:32,810 --> 00:13:35,470
They didn't know nor
care who the Ewings were.
193
00:13:35,640 --> 00:13:39,480
And that didn't matter, because when I
came to, I didn't know who I was either.
194
00:13:39,650 --> 00:13:42,140
I had total amnesia.
195
00:13:42,320 --> 00:13:45,340
But they kept me alive long
enough to move me to the coast.
196
00:13:45,520 --> 00:13:47,080
To a hospital.
197
00:13:47,260 --> 00:13:49,020
I spent a couple of years there.
198
00:13:49,190 --> 00:13:51,560
I was burned so bad...
199
00:13:51,730 --> 00:13:53,750
they had to give me
a whole new face.
200
00:13:53,930 --> 00:13:56,020
My jaw was broken
in so many places.
201
00:13:56,200 --> 00:13:57,670
I lost all my teeth.
202
00:13:57,830 --> 00:14:00,530
New skin on most of my body.
203
00:14:00,700 --> 00:14:02,760
I just lay there wrapped
in those bandages...
204
00:14:02,940 --> 00:14:05,960
and every so often
more plastic surgery.
205
00:14:06,140 --> 00:14:09,270
But then one day, my
memory started coming back.
206
00:14:09,440 --> 00:14:12,350
Little flashes of who I was.
207
00:14:12,510 --> 00:14:15,350
And then the things
in that duffel bag.
208
00:14:15,520 --> 00:14:19,010
They became my
only contact with reality.
209
00:14:20,420 --> 00:14:22,950
He had huge gaps in his memory.
210
00:14:23,120 --> 00:14:25,320
And still does.
211
00:14:25,490 --> 00:14:29,050
But as he healed, more and
more of his life came back to him.
212
00:14:29,230 --> 00:14:33,460
Eventually the time came
that he could walk again.
213
00:14:33,630 --> 00:14:35,330
And then talk.
214
00:14:35,500 --> 00:14:39,300
But that was difficult because he
had damage to the laryngeal nerve.
215
00:14:39,470 --> 00:14:42,410
Which is why his
voice is different.
216
00:14:42,910 --> 00:14:46,400
I began to find out
things about the family.
217
00:14:46,710 --> 00:14:48,880
That you thought I was dead.
218
00:14:50,120 --> 00:14:52,680
That you'd had
married again, Ellie.
219
00:14:54,690 --> 00:14:57,560
I missed you all very much...
220
00:14:58,060 --> 00:15:02,760
but I knew what my coming back into
your lives would mean after all this time.
221
00:15:04,400 --> 00:15:06,420
A couple of years ago...
222
00:15:06,600 --> 00:15:08,630
I made my way
back to the States.
223
00:15:08,800 --> 00:15:10,930
Started working on ranches.
224
00:15:11,110 --> 00:15:14,080
Ended up at the
Running 2 in Colorado.
225
00:15:14,580 --> 00:15:18,210
All this time I was reading
everything that I could about you.
226
00:15:19,210 --> 00:15:22,510
Finally. I just couldn't
stand it anymore.
227
00:15:22,680 --> 00:15:25,480
I had to at least
see you all again.
228
00:15:26,650 --> 00:15:28,880
So I came back to Texas.
229
00:15:29,060 --> 00:15:32,120
When I heard about
that job on Southfork...
230
00:15:32,330 --> 00:15:34,420
I went for it.
231
00:15:34,830 --> 00:15:37,700
And it worked. I was near you.
232
00:15:37,870 --> 00:15:39,700
I could see you.
233
00:15:39,870 --> 00:15:42,340
None of you knew who I was.
234
00:15:43,140 --> 00:15:45,970
Until I walked into
the bunkhouse.
235
00:15:46,140 --> 00:15:48,200
And found these things.
236
00:15:48,680 --> 00:15:50,640
Well, I don't
believe a word of it.
237
00:15:51,450 --> 00:15:53,510
There was always
something about Wes.
238
00:15:53,680 --> 00:15:55,780
Something different.
239
00:15:58,620 --> 00:16:00,380
You don't believe
him, do you, Ray?
240
00:16:00,560 --> 00:16:02,650
Boys, let me tell you something.
241
00:16:02,820 --> 00:16:06,090
I talked with Wes Parmalee
along with your mama.
242
00:16:06,260 --> 00:16:10,390
He repeated conversations
that I had with Jock down there.
243
00:16:10,800 --> 00:16:12,630
Now if he's got a
memory problem...
244
00:16:12,800 --> 00:16:15,030
it's not about what
happened in South America.
245
00:16:15,200 --> 00:16:17,100
Punk, Daddy is dead.
246
00:16:17,270 --> 00:16:19,670
I found his medallion
at the bottom of the lake.
247
00:16:20,810 --> 00:16:23,540
I'm going over to the motel
and beat the truth out of him.
248
00:16:23,710 --> 00:16:26,510
No, Bobby. I don't want any
violence. Leave him alone.
249
00:16:26,680 --> 00:16:29,450
Ellie, you don't think he
could possibly be Jock?
250
00:16:33,090 --> 00:16:35,220
I don't see how.
251
00:16:35,860 --> 00:16:37,920
But right now I...
252
00:16:38,230 --> 00:16:40,520
I'm not sure of anything.
253
00:16:58,150 --> 00:16:59,700
Bob.
254
00:17:00,450 --> 00:17:03,380
Sony. Figured you'd head over
here soon as you dropped Pam off.
255
00:17:03,550 --> 00:17:05,990
- What are you doing here?
- Same thing you are.
256
00:17:06,150 --> 00:17:09,780
Couldn't decide whether to see
him alone or wait until you showed up.
257
00:17:09,960 --> 00:17:13,420
- Figured we better do it together.
- All right.
258
00:17:14,930 --> 00:17:17,800
Listen, you hired him. You
know him better than any of us.
259
00:17:17,970 --> 00:17:19,990
- Didn't you see this coming?
- No.
260
00:17:20,170 --> 00:17:21,730
Nothing like this.
261
00:17:21,900 --> 00:17:24,130
There was something
about him from the beginning.
262
00:17:24,310 --> 00:17:27,040
He had a real
feel for the ranch.
263
00:17:27,380 --> 00:17:30,400
Seemed to know almost
instinctively what to do.
264
00:17:30,580 --> 00:17:32,880
Got this funny
feeling about him.
265
00:17:33,050 --> 00:17:35,020
Yeah, I have a funny
feeling about him too.
266
00:17:35,180 --> 00:17:37,620
I'm afraid it's not
the same as yours.
267
00:17:37,790 --> 00:17:40,690
Parmalee. It's Bobby Ewing.
268
00:17:46,590 --> 00:17:48,030
What did you do? Dye your hair?
269
00:17:48,200 --> 00:17:50,530
Just washed the dye out.
270
00:17:51,530 --> 00:17:52,760
Come on in.
271
00:17:53,500 --> 00:17:55,200
You too, Ray.
272
00:17:59,070 --> 00:18:02,600
I came down here to kick
the crap out of you, Parmalee.
273
00:18:03,610 --> 00:18:04,640
I'm not surprised.
274
00:18:04,810 --> 00:18:07,840
I figured as soon as your mama
told you the story, you'd be here.
275
00:18:08,020 --> 00:18:10,640
You always did have
a terrible fierce temper.
276
00:18:10,820 --> 00:18:13,340
Boy, you have really
done a lot of homework.
277
00:18:13,890 --> 00:18:15,550
Everything I told
your mama is true.
278
00:18:15,720 --> 00:18:17,280
Not a word of it's true.
279
00:18:17,460 --> 00:18:20,520
You put her through hell and
that's the last time that'll happen.
280
00:18:20,700 --> 00:18:23,430
I want you out of Dallas
and I want you out tonight.
281
00:18:23,600 --> 00:18:24,600
Or what?
282
00:18:26,200 --> 00:18:28,000
I know you might
wanna take me apart.
283
00:18:28,170 --> 00:18:30,600
But you won't,
I'm too old for that.
284
00:18:30,770 --> 00:18:32,740
It might frustrate
the hell out of you...
285
00:18:32,910 --> 00:18:34,930
but you're not gonna
hit a man my age.
286
00:18:35,540 --> 00:18:38,010
There are ways of getting
you out without hitting you.
287
00:18:39,480 --> 00:18:41,810
Maybe. Maybe not.
288
00:18:41,980 --> 00:18:43,880
I didn't come here
to do anybody hurt.
289
00:18:44,050 --> 00:18:45,920
I just wanted to
see my family again.
290
00:18:46,090 --> 00:18:47,710
We are not your family.
291
00:18:51,730 --> 00:18:54,320
I never figured
you'd believe me.
292
00:18:55,300 --> 00:18:57,320
Well, maybe you're right.
293
00:18:57,500 --> 00:18:59,520
Maybe it's better if I do leave.
294
00:18:59,700 --> 00:19:03,300
I've been alone for the last four
years. Can't be any worse than it's been.
295
00:19:03,470 --> 00:19:05,200
Well, you are right
about one thing.
296
00:19:05,370 --> 00:19:06,900
I don't believe you.
297
00:19:07,070 --> 00:19:09,410
And the sooner
you get out of here...
298
00:19:09,580 --> 00:19:12,570
the better it's gonna
be for everybody.
299
00:19:27,230 --> 00:19:29,160
Is that what you think, Ray?
300
00:19:31,270 --> 00:19:32,990
Does it matter to
you what I think?
301
00:19:35,500 --> 00:19:37,940
It matters what
all my boys think.
302
00:19:40,210 --> 00:19:41,700
Are you leaving?
303
00:19:44,180 --> 00:19:46,110
Why? Don't you want me to?
304
00:19:48,580 --> 00:19:52,210
Well, I'm pretty sure I know
what Jock would've done.
305
00:19:53,520 --> 00:19:57,520
I'm kind of curious to see
if you'd do the same thing.
306
00:20:09,370 --> 00:20:11,030
Mrs. Ewing?
307
00:20:11,210 --> 00:20:13,610
- Your brother's here.
- You don't need to announce me.
308
00:20:13,770 --> 00:20:15,540
- Thank you.
- Can I get you anything?
309
00:20:15,710 --> 00:20:17,700
No, I don't want
anything. Thanks.
310
00:20:17,880 --> 00:20:20,310
Hey, how come you
weren't at work today?
311
00:20:20,480 --> 00:20:22,420
- What?
- How come you weren't at work today?
312
00:20:22,580 --> 00:20:24,610
What's so important about today?
313
00:20:24,790 --> 00:20:26,980
Nothing. I just expected
to see you there.
314
00:20:27,150 --> 00:20:29,420
Oh, get to the point, Cliff.
315
00:20:29,590 --> 00:20:31,820
Well, it's a little
embarrassing.
316
00:20:31,990 --> 00:20:34,260
I don't wanna be pushy
about this, but you know...
317
00:20:34,430 --> 00:20:36,950
I did promise Jordan Lee
that money for that deal...
318
00:20:37,130 --> 00:20:39,030
but, uh, you said
you'd think about it.
319
00:20:40,400 --> 00:20:43,170
All right, Cliff. I'll get
your money for you today.
320
00:20:43,340 --> 00:20:46,330
That's great. I really
do appreciate that.
321
00:20:46,710 --> 00:20:49,770
I have a lot of good deals coming
down right now too, you know?
322
00:20:49,940 --> 00:20:52,610
I was talking to Scotty, he's
got a piece of this company.
323
00:20:52,780 --> 00:20:54,510
Boy, it sounds good.
324
00:20:54,680 --> 00:20:56,380
But it'd be a lot of money.
325
00:20:56,550 --> 00:20:58,680
Probably a lot of money.
326
00:20:58,850 --> 00:21:01,910
And I don't think my company's
got enough to swing it.
327
00:21:02,090 --> 00:21:04,520
I don't wanna
talk about it, Cliff.
328
00:21:05,160 --> 00:21:07,630
- It's a good deal.
- I don't want to talk deals.
329
00:21:07,800 --> 00:21:11,600
Hey, don't jump on me.
Something wrong with you?
330
00:21:11,770 --> 00:21:13,330
Has it ever occurred to you...
331
00:21:13,500 --> 00:21:17,370
that there are other things
in life beside the oil business?
332
00:21:17,540 --> 00:21:20,630
Sometimes. Hey,
what's wrong with you?
333
00:21:20,810 --> 00:21:22,300
I was at Southfork last night...
334
00:21:22,480 --> 00:21:24,950
and Miss Ellie told us
the most fantastic story.
335
00:21:25,110 --> 00:21:26,740
Jock Ewing may still be alive.
336
00:21:26,910 --> 00:21:29,380
No. No, he can't. How can he be?
337
00:21:29,550 --> 00:21:32,420
A man showed up and has a
lot of things that belong to Jock...
338
00:21:32,590 --> 00:21:35,110
including the letters
Miss Ellie wrote to him.
339
00:21:35,290 --> 00:21:37,420
Jock Ewing died in
a helicopter crash.
340
00:21:37,590 --> 00:21:39,960
And he has an
explanation for that too.
341
00:21:40,130 --> 00:21:41,220
Huh.
342
00:21:41,400 --> 00:21:43,490
Well, what did they
say? What did they do?
343
00:21:44,370 --> 00:21:46,090
Bobby, for one,
doesn't believe it.
344
00:21:46,270 --> 00:21:47,270
And J.R.?
345
00:21:47,540 --> 00:21:48,900
Oh.
346
00:21:49,070 --> 00:21:50,970
I can't believe what
this will do for him.
347
00:21:51,140 --> 00:21:52,700
He must be climbing the walls.
348
00:21:52,870 --> 00:21:54,430
To have his precious
daddy back...
349
00:21:54,610 --> 00:21:57,980
and then have his mother
married to some other man.
350
00:21:58,210 --> 00:22:01,150
Oh, my. The Ewings are finally
getting theirs. Heh-heh-heh.
351
00:22:01,320 --> 00:22:04,770
I don't believe you. You are the
most insensitive man I've ever known.
352
00:22:04,950 --> 00:22:07,110
I'm ashamed that
you're my brother.
353
00:22:07,290 --> 00:22:09,810
Don't you care that
people are going to be hurt?
354
00:22:09,990 --> 00:22:11,720
I'm sorry. That was
really dumb of me.
355
00:22:11,890 --> 00:22:15,120
Yeah, of course I
care. I really do. No.
356
00:22:15,700 --> 00:22:18,360
I just got a picture J.R.'s
face and I got carried away.
357
00:22:18,530 --> 00:22:22,200
No, I'm really" I feel bad because I
know that Miss Ellie must really be hurt.
358
00:22:22,370 --> 00:22:24,570
I'm sorry. I really am.
359
00:22:24,810 --> 00:22:27,710
- Let's just drop it, Cliff.
- Sure.
360
00:22:30,340 --> 00:22:33,040
Why don't we get in the car,
go to the bank, get the money?
361
00:22:33,210 --> 00:22:35,270
And then I'll take you to lunch.
362
00:22:37,150 --> 00:22:41,750
There is no one else like you in
the world. You are truly one of a kind.
363
00:22:42,060 --> 00:22:43,110
I'm proud of you too.
364
00:22:43,290 --> 00:22:45,920
- Oh, God.
- Huh?
365
00:22:46,190 --> 00:22:48,180
Do you think he'll go or stay?
366
00:22:48,360 --> 00:22:51,700
I don't know. He's
a hard man to read.
367
00:22:52,170 --> 00:22:55,300
The thing is, we don't have
a foreman on Southfork.
368
00:22:55,470 --> 00:22:58,400
I'm gonna have to run things
around here until we hire somebody.
369
00:22:58,570 --> 00:23:00,940
I'm not gonna be able to
do much with the business.
370
00:23:01,110 --> 00:23:02,230
Well, it's just as well.
371
00:23:02,410 --> 00:23:04,570
I think I'll stay
close to Miss Ellie.
372
00:23:04,750 --> 00:23:07,340
I'm really worried about her.
373
00:23:07,720 --> 00:23:10,120
I guess it's worse for
her than the rest of us.
374
00:23:10,280 --> 00:23:13,910
Maybe I'll take her somewhere
until this whole thing blows over.
375
00:23:14,090 --> 00:23:16,750
Miss Ellie never was
one to run from trouble.
376
00:23:16,920 --> 00:23:17,920
That's a fact.
377
00:23:25,600 --> 00:23:27,830
Did you know that
Donna was coming home?
378
00:23:28,000 --> 00:23:29,530
Nope.
379
00:23:30,140 --> 00:23:33,000
Guess I better go say hello.
380
00:23:42,350 --> 00:23:44,250
Thank you.
381
00:23:48,920 --> 00:23:50,360
Give you a hand with your bags?
382
00:23:51,290 --> 00:23:52,890
Sure.
383
00:23:54,130 --> 00:23:55,460
Thanks.
384
00:24:00,470 --> 00:24:01,490
How are you feeling?
385
00:24:01,670 --> 00:24:03,190
Fine.
386
00:24:03,370 --> 00:24:05,530
No morning sickness, like that?
387
00:24:05,710 --> 00:24:06,900
No, not yet.
388
00:24:09,540 --> 00:24:11,100
How's things in Washington?
389
00:24:11,280 --> 00:24:13,750
Well, pretty much
like I expected.
390
00:24:13,910 --> 00:24:15,400
Not gonna be easy.
391
00:24:15,580 --> 00:24:18,210
If it was easy. They
wouldn't need you.
392
00:24:20,020 --> 00:24:21,390
Look, um.
393
00:24:22,120 --> 00:24:24,920
I'm sorry that I missed
you the other night.
394
00:24:26,330 --> 00:24:28,630
Yeah, Jenna told me you called.
395
00:24:28,800 --> 00:24:30,730
I wish I'd been there.
396
00:24:31,570 --> 00:24:34,160
I had to talk to Miss Ellie.
397
00:24:34,400 --> 00:24:35,730
Is everything all right?
398
00:24:35,900 --> 00:24:38,200
Kind of Topsy-turvy.
399
00:24:38,370 --> 00:24:41,240
The foreman I hired,
Wes Parmalee?
400
00:24:41,410 --> 00:24:43,210
Yeah, what about him?
401
00:24:43,480 --> 00:24:48,610
Well, it seems he claims
he's somebody else.
402
00:25:29,390 --> 00:25:30,410
Hello, J.R.
403
00:25:32,330 --> 00:25:35,590
Well, hello, Daddy.
404
00:25:35,800 --> 00:25:37,890
Well, glad to see you
got your memory back...
405
00:25:38,070 --> 00:25:40,090
long enough to recognize me.
406
00:25:40,500 --> 00:25:42,870
You've lost a little
weight since I saw you.
407
00:25:43,300 --> 00:25:44,670
You're looking good.
408
00:25:45,840 --> 00:25:48,000
And I'd like to say
the same about you...
409
00:25:48,180 --> 00:25:52,080
but since I never laid eyes on
you before, that'd be a little difficult.
410
00:25:52,280 --> 00:25:53,280
How did you find me?
411
00:25:54,550 --> 00:25:57,710
They told me at your motel
you hang out around here.
412
00:25:57,890 --> 00:25:59,850
Not something the real
Jock Ewing would do.
413
00:26:01,060 --> 00:26:02,220
I've changed.
414
00:26:02,390 --> 00:26:04,650
Yeah, more than a little.
415
00:26:05,530 --> 00:26:08,290
Now you're gonna tell me you
don't believe I'm your daddy.
416
00:26:09,800 --> 00:26:11,600
No, he a waste of time.
417
00:26:11,770 --> 00:26:16,000
- I came here to ask you a question.
- Ask ahead. I've got nothing to hide.
418
00:26:18,210 --> 00:26:20,830
What do you want to drop
this act, get out of Dallas?
419
00:26:23,840 --> 00:26:26,180
I gotta say you boys
are acting true to form.
420
00:26:26,350 --> 00:26:29,370
Bobby came by to beat the tar out
of me, and you wanna buy me out.
421
00:26:29,550 --> 00:26:31,680
I didn't come down
here to discuss my family.
422
00:26:31,850 --> 00:26:33,550
You're obviously a fraud.
423
00:26:33,720 --> 00:26:35,280
You have no fingerprints.
424
00:26:35,460 --> 00:26:38,360
I wouldn't have put it past
you to burned them off yourself.
425
00:26:38,530 --> 00:26:40,890
No way we can check
with your dental records...
426
00:26:41,060 --> 00:26:42,830
and your memory comes and goes.
427
00:26:43,000 --> 00:26:44,690
Don't forget the voice, boy.
428
00:26:44,870 --> 00:26:47,990
Yeah, that's the biggest
crock of all, right there.
429
00:26:48,170 --> 00:26:50,900
If you were small, you'd
take some money and get out.
430
00:26:51,070 --> 00:26:52,600
Could be I'm not after money.
431
00:26:52,770 --> 00:26:55,040
Sure you are, I can smell it.
432
00:26:55,210 --> 00:26:58,110
Now, Bobby might be too
nice to do you any real harm...
433
00:26:58,280 --> 00:27:01,710
but I wouldn't find it any trouble
to get a couple of good old boys...
434
00:27:01,880 --> 00:27:03,610
and have them run
you out one night.
435
00:27:03,780 --> 00:27:05,380
You know, I've
been gone so long...
436
00:27:05,550 --> 00:27:07,750
both you boys have
forgot something about me.
437
00:27:08,820 --> 00:27:09,820
Oh?
438
00:27:09,990 --> 00:27:12,190
Jock Ewing can't
be scared off...
439
00:27:12,360 --> 00:27:14,190
and he can't be bought 0”.
440
00:27:14,360 --> 00:27:17,820
Now, like it or not, J.R..
Your daddy's back to stay.
441
00:27:46,330 --> 00:27:48,390
- Yes, sir?
- Double bourbon and branch.
442
00:27:48,560 --> 00:27:50,330
Yes, sir.
443
00:27:51,230 --> 00:27:53,860
Hey, would you look at this?
444
00:27:54,030 --> 00:27:56,500
Look at the face on her.
445
00:27:56,670 --> 00:27:59,040
What are you looking
at? Look at that body.
446
00:28:00,040 --> 00:28:03,100
How'd you like to have her
walking up to you wearing that thing?
447
00:28:03,280 --> 00:28:05,770
I don't think I could
stand it, heh-heh.
448
00:28:05,950 --> 00:28:09,580
- I gotta find out who this is.
- You ain't never gonna find that out.
449
00:28:09,750 --> 00:28:11,880
You're gonna have to
meet her in your dreams.
450
00:28:12,050 --> 00:28:13,580
Yup.
451
00:28:14,020 --> 00:28:16,820
I'll be seeing her tonight
when I strike the pitcher out.
452
00:28:16,990 --> 00:28:18,420
Yeah, you and me both.
453
00:28:21,030 --> 00:28:23,260
I should buy something
like that for my wife.
454
00:28:23,430 --> 00:28:27,030
- Yeah, you think that'll help any?
- Can't hurt.
455
00:28:38,080 --> 00:28:40,270
Oh, my God.
456
00:28:47,550 --> 00:28:49,180
Where have you been?
457
00:28:49,990 --> 00:28:52,550
J.R., you frightened me.
458
00:28:53,390 --> 00:28:54,950
Where have you been?
459
00:28:55,130 --> 00:28:56,650
At work.
460
00:28:57,160 --> 00:28:58,960
What's wrong with you?
461
00:28:59,400 --> 00:29:01,370
This is what's the
matter with me, darling.
462
00:29:01,540 --> 00:29:04,630
This is the most disgusting
thing I've ever seen.
463
00:29:06,340 --> 00:29:08,640
How can you let
yourself be seen like this?
464
00:29:08,810 --> 00:29:11,540
- There's nothing wrong with it.
- Oh, really?
465
00:29:12,450 --> 00:29:15,640
You should've heard the two
morons that I had to sit and listen to...
466
00:29:15,820 --> 00:29:19,010
drooling over this, talking about
what they'd like to do with you.
467
00:29:19,190 --> 00:29:20,950
That's their problem, not mine.
468
00:29:21,560 --> 00:29:22,950
No.
469
00:29:23,160 --> 00:29:25,090
No, darling, it's mine.
470
00:29:25,260 --> 00:29:28,230
Do you know how many
people we know have seen this?
471
00:29:28,400 --> 00:29:29,590
What are they gonna think?
472
00:29:29,760 --> 00:29:32,290
I don't care what they
think. It's only a picture.
473
00:29:32,470 --> 00:29:34,870
Well, it's the last picture
you ever make like this.
474
00:29:35,040 --> 00:29:37,000
Because your career is over.
475
00:29:37,170 --> 00:29:38,970
Your modeling days are through.
476
00:29:40,340 --> 00:29:42,500
Just who the hell
do you think you are?
477
00:29:42,680 --> 00:29:45,840
I pay my own bills, I make
my own way. You don't own me.
478
00:29:46,010 --> 00:29:48,000
I want you to stop
those ads right now.
479
00:29:51,080 --> 00:29:55,390
All right. Fine. I'll stop.
480
00:29:55,560 --> 00:29:57,320
The day Sue Ellen
moves off Southfork...
481
00:29:57,490 --> 00:29:59,620
and you tell the world
you wanna marry me.
482
00:29:59,790 --> 00:30:03,390
Nothing I can do about that right
now and you know it. I'm working on it.
483
00:30:05,400 --> 00:30:08,030
Then you better get used to
seeing more of my pictures...
484
00:30:08,200 --> 00:30:10,690
because until the day
I'm Mrs. J.R. Ewing...
485
00:30:10,870 --> 00:30:14,210
I'll do any damn thing I please.
486
00:30:14,370 --> 00:30:17,110
Whenever it gets too much
for you, you know how to stop it.
487
00:30:24,020 --> 00:30:25,820
Thought you had
some pride in yourself.
488
00:30:25,990 --> 00:30:27,890
I do, a lot.
489
00:30:28,060 --> 00:30:30,250
That's why I'm doing
exactly what I want.
490
00:30:30,420 --> 00:30:32,620
Now, would you please leave?
491
00:31:01,660 --> 00:31:03,180
Mama.
492
00:31:04,320 --> 00:31:06,190
Hello, Bobby.
493
00:31:10,600 --> 00:31:12,760
You can't let it get you.
494
00:31:15,970 --> 00:31:18,170
That's what Clayton said.
495
00:31:20,340 --> 00:31:24,170
I keep thinking about
the day of the barbeque.
496
00:31:24,780 --> 00:31:29,550
The day we got the news
that Jock's helicopter crashed.
497
00:31:30,820 --> 00:31:32,950
You remember what
happened to us after that?
498
00:31:33,750 --> 00:31:35,420
Yes, I do.
499
00:31:36,490 --> 00:31:39,020
But that happened and it's over.
500
00:31:41,830 --> 00:31:43,320
Is it?
501
00:31:44,430 --> 00:31:45,900
What if"?
502
00:31:46,070 --> 00:31:48,540
What if this story's true?
503
00:31:49,740 --> 00:31:53,000
- What if that man really is...?
- He isn't.
504
00:31:54,640 --> 00:31:57,610
Mama, I went to
see him last night.
505
00:31:57,780 --> 00:32:00,410
He's cool, he's very smooth...
506
00:32:00,580 --> 00:32:03,410
and he's got a hell of a
story. But he isn't Daddy.
507
00:32:04,420 --> 00:32:06,150
I know it.
508
00:32:08,860 --> 00:32:10,790
It's a con, Mama.
509
00:32:14,330 --> 00:32:18,130
And I know how much it hurts.
510
00:32:19,330 --> 00:32:21,320
But you gotta stop
thinking about it.
511
00:32:23,940 --> 00:32:28,370
Oh, I... I want to,
Bobby. I want to.
512
00:32:28,540 --> 00:32:31,740
But I just don't know how.
513
00:32:49,800 --> 00:32:52,390
There is a lot of opposition
to what we're trying to do.
514
00:32:52,570 --> 00:32:55,470
I don't know why they can't see
the more wells are shut down...
515
00:32:55,640 --> 00:32:57,730
the more oil you're
gonna have to import.
516
00:32:57,900 --> 00:32:59,900
The price of oil is
down at the pump.
517
00:33:00,070 --> 00:33:03,440
Now, that makes a lot of
senators from the north very happy.
518
00:33:03,610 --> 00:33:05,810
Sure, that's damn
short-sighted if you ask me.
519
00:33:05,980 --> 00:33:08,740
This tariff is never gonna work.
What we need is direct action.
520
00:33:08,920 --> 00:33:12,080
I tell you what, you got any
ideas, I'll be happy to listen to them.
521
00:33:12,250 --> 00:33:14,050
You'll know when
the time is right.
522
00:33:14,220 --> 00:33:17,050
John Ross, you better hurry
up. You'll be late for school.
523
00:33:17,220 --> 00:33:18,750
I'm through, Grandma.
524
00:33:18,930 --> 00:33:21,520
- Bye, Daddy.
- Bye, son. See you tonight.
525
00:33:21,700 --> 00:33:23,420
Is Bobby gonna be
in Corsicana long?
526
00:33:23,600 --> 00:33:25,360
- Bye, Mama.
- Oh, no, I don't think so.
527
00:33:25,530 --> 00:33:27,090
It should be an easy buyout.
528
00:33:27,270 --> 00:33:28,630
- Morning, everybody.
- Morning.
529
00:33:28,800 --> 00:33:29,830
Morning.
530
00:33:30,000 --> 00:33:31,870
Have you seen the
paper yet this morning?
531
00:33:32,040 --> 00:33:33,060
No, I haven't, why?
532
00:33:33,240 --> 00:33:36,540
Well, there's a picture in it I
thought you might like to see.
533
00:33:37,010 --> 00:33:38,480
The Valentine Girl.
534
00:33:38,650 --> 00:33:40,340
Isn't that precious?
535
00:33:40,950 --> 00:33:43,710
You know. She looks
a lot like that girl...
536
00:33:43,880 --> 00:33:46,320
that Cliff Barnes
used to live with.
537
00:33:46,490 --> 00:33:49,790
Very pretty in a
trashy sort of way.
538
00:33:49,960 --> 00:33:51,820
She doesn't look trashy to me.
539
00:33:51,990 --> 00:33:55,330
Really? Wasn't that long
ago that you used to say...
540
00:33:55,500 --> 00:33:58,090
that anyone that posed
for pictures like that, um...
541
00:33:58,270 --> 00:34:00,890
- was nothing better than a tramp.
- That was different.
542
00:34:01,070 --> 00:34:03,200
- It was? How?
- Yes, it was.
543
00:34:04,770 --> 00:34:07,470
Ahem. Sue Ellen, I know you
don't have much to fill your day with...
544
00:34:07,640 --> 00:34:09,240
but the rest of us
have real problems.
545
00:34:09,410 --> 00:34:14,400
Oh, please, J.R. The last thing in the
world I wanna do is talk about problems.
546
00:34:14,810 --> 00:34:17,280
I should've eaten
breakfast downtown.
547
00:34:17,620 --> 00:34:20,420
- I'll see you tonight.
- That'd be nice.
548
00:34:23,160 --> 00:34:26,390
I do admire the way
you get under his skin.
549
00:34:27,790 --> 00:34:29,320
It's taken years of practice.
550
00:34:29,500 --> 00:34:32,490
I think I've finally
gotten the hang of it.
551
00:34:57,960 --> 00:35:00,390
What are you doing
here, Parmalee?
552
00:35:01,030 --> 00:35:05,230
Ellie threw you off this ranch once.
I'd be mighty happy to do it again.
553
00:35:05,570 --> 00:35:08,000
Well, I'm sorry to hear
you say that, Clayton.
554
00:35:08,170 --> 00:35:09,760
I thought we might befriends.
555
00:35:09,940 --> 00:35:13,270
I could've been friends with
the man I thought you were.
556
00:35:13,440 --> 00:35:15,270
But not with you now.
557
00:35:15,440 --> 00:35:17,670
Same person, different name.
558
00:35:17,840 --> 00:35:20,710
You're a phony,
Parmalee. A troublemaker.
559
00:35:20,880 --> 00:35:24,210
- And I want you out of here.
- Why are you so upset?
560
00:35:24,380 --> 00:35:25,650
I'm the one who should be.
561
00:35:26,550 --> 00:35:27,950
I don't believe you said that.
562
00:35:28,390 --> 00:35:29,390
Why not?
563
00:35:29,560 --> 00:35:31,520
You're the one
living with my wife.
564
00:35:31,690 --> 00:35:33,890
I'm over there in that
motel room all by myself.
565
00:35:34,060 --> 00:35:37,390
Ellie's not your wife, she's mine.
And she's gonna stay that way.
566
00:35:37,560 --> 00:35:39,660
Well, it's still
early in the game.
567
00:35:39,830 --> 00:35:40,990
Game?
568
00:35:41,570 --> 00:35:43,630
That what this is?
569
00:35:43,870 --> 00:35:45,070
I'd have thought by now...
570
00:35:45,240 --> 00:35:47,830
you'd have seen it wasn't
gonna work and belong gone.
571
00:35:48,010 --> 00:35:50,380
Well, I'm not leaving, Clayton.
572
00:35:50,540 --> 00:35:52,770
Now, I thought I owed
it to you to tell you that.
573
00:35:53,250 --> 00:35:55,310
I never wanted any
of this to happen.
574
00:35:55,480 --> 00:35:58,680
But now that it has, I'm
gonna take back what's mine.
575
00:35:59,290 --> 00:36:01,780
There's nothing
here that's yours...
576
00:36:01,960 --> 00:36:03,480
including my wife.
577
00:36:08,830 --> 00:36:12,420
And even if you were Jock
Ewing, and no doubt about it...
578
00:36:12,600 --> 00:36:15,190
I wouldn't just roll over
and get out of your way.
579
00:36:16,270 --> 00:36:19,600
Ellie's my wife. I love her.
580
00:36:19,770 --> 00:36:21,430
And believe me...
581
00:36:21,610 --> 00:36:24,630
I'm gonna fight any
way I have to to keep her.
582
00:36:26,750 --> 00:36:30,580
Now, I don't wanna see
you on this ranch again.
583
00:37:16,460 --> 00:37:18,450
Good morning, J.R.
584
00:37:19,870 --> 00:37:21,560
- Morning, J.R.
- Sly.
585
00:37:21,740 --> 00:37:23,730
Come into my office.
586
00:37:26,870 --> 00:37:27,870
Yes, sir?
587
00:37:28,040 --> 00:37:29,740
Have you seen these
Valentine Girl ads?
588
00:37:29,910 --> 00:37:32,470
Heh, yeah, aren't they great?
I was thinking of getting sum...
589
00:37:32,650 --> 00:37:34,340
I didn't ask for your opinion.
590
00:37:34,510 --> 00:37:37,210
Find out who owns the
company and if it's for sale.
591
00:37:37,380 --> 00:37:40,110
- You wanna buy it?
- This is a disgrace.
592
00:37:40,290 --> 00:37:43,620
If I have to buy the company and
shut it down, that's what I'm gonna do.
593
00:37:43,790 --> 00:37:47,780
- You really think they're that bad?
- Sly, do you enjoy working here?
594
00:37:48,060 --> 00:37:49,460
- Yes, of course I do.
- Good.
595
00:37:49,630 --> 00:37:52,690
Then just get me that information
and don't ask any more questions.
596
00:37:52,870 --> 00:37:54,270
Yes, sir.
597
00:38:01,270 --> 00:38:03,640
Pornography is what it is.
598
00:38:15,990 --> 00:38:18,390
I never had no jet plane.
599
00:38:19,690 --> 00:38:22,390
Never belonged
to no country club.
600
00:38:23,500 --> 00:38:26,330
Just a hard-working
oilman was all I ever was.
601
00:38:26,500 --> 00:38:28,330
I know that.
602
00:38:29,800 --> 00:38:32,640
I've seen wells that go dry.
603
00:38:33,640 --> 00:38:36,630
I've seen fields that
look good go bust.
604
00:38:36,940 --> 00:38:38,500
But, uh...
605
00:38:39,510 --> 00:38:42,240
I never seen nothing like this.
606
00:38:44,080 --> 00:38:46,880
Back when oil
was 30 and better...
607
00:38:47,120 --> 00:38:49,750
we all got too big
for our britches.
608
00:38:50,090 --> 00:38:52,560
Figured it was never gonna end.
609
00:38:53,890 --> 00:38:57,520
Banks standing in
line handing out money.
610
00:38:57,900 --> 00:38:59,730
Didn't even ask
was you qualified.
611
00:38:59,900 --> 00:39:02,730
Banks are going
bust too, Mr. Hillel.
612
00:39:03,270 --> 00:39:08,570
Sold off everything
I own, but this field.
613
00:39:10,040 --> 00:39:11,980
Ain't near enough to
pay back what I owe.
614
00:39:12,150 --> 00:39:15,910
Mr. Hillel, I believe I'm making
you a fair offer for your company.
615
00:39:16,080 --> 00:39:17,140
Are you now?
616
00:39:17,780 --> 00:39:21,380
What are we talking here?
Thirty cents on the dollar?
617
00:39:22,460 --> 00:39:24,510
Just hurts like hell to
see a fellow oilman...
618
00:39:24,690 --> 00:39:26,960
taking advantage
of the situation.
619
00:39:27,130 --> 00:39:28,560
Thirty cents on the dollar...
620
00:39:28,730 --> 00:39:32,190
is better than declaring bankruptcy
and coming out of this with nothing.
621
00:39:32,370 --> 00:39:34,130
Ewing Oil is gonna
assume your debts...
622
00:39:34,300 --> 00:39:36,830
and try and work out a
deal with your bankers.
623
00:39:37,000 --> 00:39:40,460
I got a lot of my
life in these fields.
624
00:39:41,070 --> 00:39:43,600
Well, you're not the only one.
625
00:39:43,810 --> 00:39:47,010
But you aren't one of the ones that
can come out of it with something.
626
00:39:47,910 --> 00:39:51,480
Fact is, I may have to sell off this
hardware and just keep the reserves.
627
00:39:51,650 --> 00:39:52,910
Exploration the way it is...
628
00:39:53,090 --> 00:39:56,250
it's only companies with large
reserves that are gonna come back.
629
00:39:56,420 --> 00:39:58,720
Once the price of
oil goes up again.
630
00:39:58,890 --> 00:40:01,760
And that's, uh, Ewing Oil?
631
00:40:01,930 --> 00:40:03,730
That's the plan.
632
00:40:04,530 --> 00:40:06,690
So do we have a deal or not?
633
00:40:08,970 --> 00:40:11,030
I reckon so.
634
00:40:12,240 --> 00:40:14,540
I don't see no other way out.
635
00:40:16,140 --> 00:40:19,440
Well, guess we might as
well go down to the bank...
636
00:40:19,950 --> 00:40:21,210
and make it official.
637
00:40:21,380 --> 00:40:23,040
Let's do it.
638
00:40:38,000 --> 00:40:40,020
Hello, Jack.
639
00:40:41,800 --> 00:40:43,200
April.
640
00:40:43,400 --> 00:40:45,500
What are you doing here?
641
00:40:46,070 --> 00:40:49,410
Is that my greeting after all
we've meant to each other?
642
00:40:50,640 --> 00:40:52,340
We never meant
anything to each other.
643
00:40:52,910 --> 00:40:57,040
I thought you'd make a great wife,
you thought I'd be a great meal ticket.
644
00:40:57,550 --> 00:41:02,320
Well, we were both
wrong... until now.
645
00:41:02,490 --> 00:41:04,890
Oh, heh, heh. No new.
646
00:41:05,060 --> 00:41:08,960
You'd still be a lousy wife
and I'm still a lousy provider.
647
00:41:09,130 --> 00:41:11,120
You're very modest, Jack.
648
00:41:11,300 --> 00:41:13,230
I've been hearing
great things about you.
649
00:41:13,700 --> 00:41:15,500
Yeah, that's surprising.
650
00:41:15,670 --> 00:41:17,330
How would you hear
anything about me?
651
00:41:17,500 --> 00:41:18,970
You're becoming quite famous.
652
00:41:19,140 --> 00:41:20,830
Your name's in all the papers.
653
00:41:21,010 --> 00:41:22,980
Even the paper where I live.
654
00:41:23,140 --> 00:41:24,270
So?
655
00:41:25,350 --> 00:41:27,010
So...
656
00:41:27,750 --> 00:41:31,480
you now own 10
percent of Ewing Oil.
657
00:41:31,650 --> 00:41:36,320
And Ewing Oil's worth
hundreds of millions of dollars.
658
00:41:38,890 --> 00:41:41,490
Ah, yes, of course.
659
00:41:41,660 --> 00:41:44,490
Well, at least
you're honest, April.
660
00:41:44,660 --> 00:41:46,330
You do love money.
661
00:41:47,670 --> 00:41:49,430
I would if I had some.
662
00:41:50,770 --> 00:41:52,740
You're not getting any from me.
663
00:41:52,910 --> 00:41:54,370
I don't have any.
664
00:41:54,540 --> 00:41:55,910
Besides, I don't owe you any.
665
00:41:59,350 --> 00:42:00,940
Jack.
666
00:42:02,320 --> 00:42:05,340
You really should have stuck
around for the final divorce hearing.
667
00:42:05,520 --> 00:42:07,990
I was very convincing.
668
00:42:08,150 --> 00:42:10,050
What is that supposed to mean?
669
00:42:10,220 --> 00:42:14,490
Well, after what the nice judge heard
what a miserable life I had with you...
670
00:42:14,660 --> 00:42:17,530
how you left me in the
lurch with all those bills.
671
00:42:18,230 --> 00:42:20,200
What bills? We
didn't owe any money.
672
00:42:20,370 --> 00:42:21,560
Hm.
673
00:42:21,730 --> 00:42:23,960
I managed to charge a
few things before you left.
674
00:42:24,740 --> 00:42:26,140
Heh.
675
00:42:26,310 --> 00:42:27,470
I'll bet you did.
676
00:42:28,170 --> 00:42:29,730
Anyway...
677
00:42:29,910 --> 00:42:34,070
I convinced him that I had faith
in your ability to make money.
678
00:42:34,250 --> 00:42:37,380
So since there was
nothing to split at that time...
679
00:42:37,550 --> 00:42:41,990
he granted me 50 percent of
your future income for five years.
680
00:42:42,160 --> 00:42:43,160
He what?
681
00:42:44,920 --> 00:42:46,950
It was a long shot on my part...
682
00:42:47,130 --> 00:42:49,820
but I figured, “What the hell?“
683
00:42:50,160 --> 00:42:52,500
Frankly, I didn't think
you'd amount to anything.
684
00:42:52,670 --> 00:42:54,760
And up until now I was right.
685
00:42:55,770 --> 00:42:58,260
From a money
standpoint you're still light.
686
00:43:02,580 --> 00:43:05,640
I don't think so.
687
00:43:06,510 --> 00:43:07,570
Here's your copy.
688
00:43:08,550 --> 00:43:11,140
You own 10 percent of
Ewing Oil, and half that's mine.
689
00:43:11,320 --> 00:43:13,290
Pretty simple, no?
690
00:43:20,730 --> 00:43:22,220
Well...
691
00:43:23,130 --> 00:43:27,030
maybe I'll go downtown and
say hello to my other partners.
692
00:43:30,470 --> 00:43:32,340
You really look good, Jack.
693
00:43:32,510 --> 00:43:35,500
And one part of our
marriage certainly worked.
694
00:43:35,680 --> 00:43:37,670
If you get lonely
some night, call me.
695
00:43:38,210 --> 00:43:41,010
Maybe we'll go for
double or nothing.
696
00:43:49,090 --> 00:43:50,950
How did it go in Corsicana?
697
00:43:51,120 --> 00:43:53,960
All right, I made the deal.
698
00:43:54,130 --> 00:43:56,530
I keep telling myself
we're doing the right thing...
699
00:43:56,700 --> 00:43:58,860
but I think we're taking
advantage of them.
700
00:43:59,030 --> 00:44:01,360
Well, I feel sorry for
those folks myself...
701
00:44:01,530 --> 00:44:03,800
but if we don't do it,
somebody else will.
702
00:44:03,970 --> 00:44:05,700
Gotta be like the shark, Bobby.
703
00:44:05,870 --> 00:44:08,670
- Keep moving or die.
- I know all that.
704
00:44:08,840 --> 00:44:10,280
But that doesn't
make it any easier.
705
00:44:11,680 --> 00:44:12,910
- Yeah.
- .J.R...
706
00:44:13,080 --> 00:44:16,520
there's a Mr. Wes Parmalee
here to see you and Bobby.
707
00:44:18,280 --> 00:44:19,980
All right, bring him in.
708
00:44:20,150 --> 00:44:23,120
- Then you ladies go on home.
- Yes, sir.
709
00:44:23,420 --> 00:44:25,450
What do you suppose he wants?
710
00:44:26,160 --> 00:44:27,560
He wants something.
711
00:44:28,560 --> 00:44:29,890
Right this way.
712
00:44:30,060 --> 00:44:32,260
J.R., can I get you
anything before I go?
713
00:44:32,430 --> 00:44:35,700
- No, Sly. Thank you, good night.
- Yes, sir.
714
00:44:36,370 --> 00:44:38,030
JR.
715
00:44:38,240 --> 00:44:39,730
Bobby.
716
00:44:39,970 --> 00:44:41,910
What do you want, Parmalee?
717
00:44:42,540 --> 00:44:45,670
Don't waste much time on
greetings these days, do you?
718
00:44:45,850 --> 00:44:47,040
Not on you.
719
00:44:48,510 --> 00:44:51,580
Then you'll both be happy to
hear I've decided to leave Dallas.
720
00:44:52,650 --> 00:44:54,590
Is that a fact?
721
00:44:54,750 --> 00:44:56,350
I know I've caused you all pain.
722
00:44:57,560 --> 00:44:59,580
But it's hurt me too.
723
00:44:59,760 --> 00:45:02,790
None of my family
except, maybe, Ray...
724
00:45:02,960 --> 00:45:04,660
can see who I really am.
725
00:45:04,830 --> 00:45:06,890
So I guess maybe
it's better if I leave.
726
00:45:11,140 --> 00:45:13,300
You came down here to
take me up on my offer.
727
00:45:14,710 --> 00:45:17,040
How much is it gonna
cost for you to go?
728
00:45:17,210 --> 00:45:18,210
Not a penny.
729
00:45:18,680 --> 00:45:20,240
I don't want anything from you.
730
00:45:20,950 --> 00:45:24,850
I just came over here to
talk to you. Say goodbye.
731
00:45:28,290 --> 00:45:30,810
I don't expect I'll see
either of you again.
732
00:45:45,970 --> 00:45:49,740
That's a very noble
speech, Daddy.
733
00:45:49,940 --> 00:45:51,910
Now, how about the truth?
734
00:45:52,110 --> 00:45:53,740
What truth?
735
00:45:54,680 --> 00:45:58,550
The truth that you realize you
can't pull off this little Charade.
736
00:45:59,290 --> 00:46:02,020
You're a fraud
and we all know it.
737
00:46:02,520 --> 00:46:04,510
How could a fraud
know the things I know?
738
00:46:04,690 --> 00:46:06,680
The Ewings are a
mighty public family.
739
00:46:06,860 --> 00:46:09,450
Anybody can dig up a certain
amount of information on us.
740
00:46:09,630 --> 00:46:11,650
Then you tell me how
I could've found out...
741
00:46:11,830 --> 00:46:14,560
“about that hunting Hip you
and me and JR. and Ray...
742
00:46:14,730 --> 00:46:16,860
took over to Lake Takapa.
743
00:46:17,040 --> 00:46:19,660
How we ran into that
crazy old cool and his son...
744
00:46:19,840 --> 00:46:22,370
and they ambushed
us and shot me.
745
00:46:23,280 --> 00:46:26,140
How could I have read about
laying there thinking I was dying?
746
00:46:26,310 --> 00:46:28,300
And telling you about
Amanda, my first wife?
747
00:46:29,050 --> 00:46:31,520
How you had to
look after her for me.
748
00:46:32,920 --> 00:46:36,250
Tell me how anyone on God's green
Earth but Jock Ewing could know that.
57509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.