All language subtitles for Dallas S10E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:04,620 Now it's been forced on me, and I'm not going to deny who I am. 2 00:00:04,800 --> 00:00:08,360 You've done everything, but say who you really are, and I don't mean Jock. 3 00:00:08,540 --> 00:00:10,770 You know I'm for hire, what did you have in mind? 4 00:00:10,940 --> 00:00:13,200 Getting rid of some oil fields in the Middle East. 5 00:00:13,380 --> 00:00:14,770 He must be climbing the walls. 6 00:00:14,940 --> 00:00:16,540 To have his precious daddy back... 7 00:00:16,710 --> 00:00:19,550 then have his mother married to some other man. 8 00:00:19,980 --> 00:00:22,750 Oh, my. The Ewings are finally getting theirs, heh-heh-heh. 9 00:00:22,920 --> 00:00:25,720 I came down here to kick the crap out of you, Parmalee. 10 00:00:25,890 --> 00:00:28,720 I want you out of Dallas and I want you out tonight. 11 00:00:28,890 --> 00:00:30,950 Oh, my God. 12 00:02:15,800 --> 00:02:18,730 I know how hard it is for you to grasp. 13 00:02:18,900 --> 00:02:20,890 Hard? It's impossible. 14 00:02:21,070 --> 00:02:22,700 I can't believe a word you said. 15 00:02:22,870 --> 00:02:24,930 I don't think that's true. 16 00:02:25,110 --> 00:02:28,240 My memory still comes and goes, so I can't fill in everything. 17 00:02:28,410 --> 00:02:30,000 But what I told you is true. 18 00:02:31,010 --> 00:02:32,910 Why are you doing this? 19 00:02:33,080 --> 00:02:34,710 What are you trying to prove? 20 00:02:35,480 --> 00:02:37,540 I wasn't trying to prove anything. 21 00:02:37,720 --> 00:02:39,410 I never wanted you to find out. 22 00:02:39,590 --> 00:02:41,080 But you made sure that I did. 23 00:02:41,260 --> 00:02:43,160 No. You came prying. 24 00:02:43,330 --> 00:02:45,820 Now, I didn't want to cause the family any trouble. 25 00:02:45,990 --> 00:02:47,520 But now it's been forced on me... 26 00:02:47,700 --> 00:02:49,820 and I'm not going to deny who I am. 27 00:02:50,270 --> 00:02:53,700 You've done everything but say who you really are, and I don't mean Jock. 28 00:02:53,870 --> 00:02:55,000 Oh, Ellie. 29 00:02:55,170 --> 00:02:57,260 Don't call me that. 30 00:03:01,340 --> 00:03:03,400 Let's go, Punk. 31 00:03:08,020 --> 00:03:11,150 This must have come as a shock to you, Punk. 32 00:03:12,190 --> 00:03:13,990 I'm sorry. 33 00:03:25,070 --> 00:03:26,630 Well? 34 00:03:28,400 --> 00:03:30,800 Well, Punk, you heard his lies. 35 00:03:30,970 --> 00:03:33,960 You certainly don't believe anything that he... That he said. 36 00:03:34,140 --> 00:03:37,080 I'm not saying I believe him, Ellie. But... 37 00:03:37,610 --> 00:03:39,270 But what? 38 00:03:40,380 --> 00:03:43,650 He talked about things that happened down in South America... 39 00:03:43,820 --> 00:03:46,520 that only two people in this world could've known about. 40 00:03:46,690 --> 00:03:49,420 One of them is me and the other was... 41 00:03:49,960 --> 00:03:51,950 Jock Ewing. 42 00:03:58,870 --> 00:04:00,730 I thought we'd start off with this one... 43 00:04:00,900 --> 00:04:04,000 and then go into the magazines with this. 44 00:04:04,170 --> 00:04:07,870 Oh, it's wonderful. It's exactly what I had in mind. 45 00:04:08,580 --> 00:04:11,410 Trash with class. The epitome. 46 00:04:11,580 --> 00:04:13,310 How soon can we implement the campaign? 47 00:04:13,480 --> 00:04:15,810 Well, now that you approve, immediately. 48 00:04:15,980 --> 00:04:18,210 I can hardly wait. 49 00:04:57,690 --> 00:04:59,180 - Mr. Ewing? - Yeah, that's right. 50 00:04:59,360 --> 00:05:02,230 - You have identification? - Yes. 51 00:05:06,300 --> 00:05:08,240 - Thank you. - Mr. Calhoun's expecting me. 52 00:05:08,400 --> 00:05:10,030 Yes, sir. I'll take you to see him. 53 00:05:10,210 --> 00:05:12,500 - Get in the vehicle, please. - Yeah. 54 00:06:44,370 --> 00:06:47,030 - Mr. Ewing. - Mr. Calhoun. 55 00:06:47,200 --> 00:06:49,400 Well, that was quite an impressive display. 56 00:06:49,570 --> 00:06:51,130 I like to keep my hand in. 57 00:06:51,310 --> 00:06:52,870 - Thank you, captain. - Yes, sir. 58 00:06:53,040 --> 00:06:54,600 What can I do for you, Mr. Ewing? 59 00:06:54,780 --> 00:06:58,180 Well, the question is, what can we do for each other? 60 00:06:58,350 --> 00:06:59,940 Why don't you tell me? 61 00:07:00,120 --> 00:07:04,180 Well, I've, uh, seen a lot of film on you, read a lot of books. 62 00:07:04,350 --> 00:07:07,290 I tell you, you're the kind of American that we can be proud of. 63 00:07:07,460 --> 00:07:09,480 - That a fact? - Oh, yes. Yeah. 64 00:07:09,660 --> 00:07:11,820 I mean, the way you went in the Persian Gulf... 65 00:07:11,990 --> 00:07:13,980 and got those stranded Americans out... 66 00:07:14,160 --> 00:07:16,630 it was inspiring. Really. 67 00:07:16,800 --> 00:07:19,890 There's our government standing around wringing its hands. 68 00:07:20,070 --> 00:07:21,300 Didn't know what to do. 69 00:07:21,470 --> 00:07:23,600 You had the guts to go and do what was needed. 70 00:07:23,770 --> 00:07:25,600 I was paid well for that. 71 00:07:25,770 --> 00:07:28,770 I hope to hell you were. Yes, sir. 72 00:07:28,940 --> 00:07:32,070 I don't know what the world's coming to, to tell you the truth. 73 00:07:32,350 --> 00:07:34,250 Not the same being an American anymore. 74 00:07:34,420 --> 00:07:36,250 I mean, look at all those Arab states. 75 00:07:36,420 --> 00:07:39,320 Ruining our economy, taking our money out of here. 76 00:07:39,490 --> 00:07:42,620 And making us pay an awful price for that imported oil. 77 00:07:42,790 --> 00:07:44,490 Half the Southwest is going broke. 78 00:07:44,660 --> 00:07:47,890 I do understand your plight, Mr. Ewing. And I sympathize with you. 79 00:07:48,060 --> 00:07:50,590 Now the question is, so, what about it? 80 00:07:51,270 --> 00:07:53,060 Well, we gotta do something. 81 00:07:53,230 --> 00:07:56,100 And I think old General Fritz Longley has got the right idea. 82 00:07:56,270 --> 00:07:58,640 He's all for going in there and blowing them up. 83 00:07:58,810 --> 00:08:01,440 It'd sure get the price of oil up where it ought to be. 84 00:08:01,610 --> 00:08:03,670 That'd sure start a major war too. 85 00:08:03,850 --> 00:08:06,580 And that is why they kicked him out of the Air Force. 86 00:08:08,420 --> 00:08:09,850 Yeah. 87 00:08:12,050 --> 00:08:13,990 Wonderful little tool this. 88 00:08:14,160 --> 00:08:15,490 Deadly. 89 00:08:15,660 --> 00:08:17,890 Yeah, I never filed one myself. 90 00:08:18,060 --> 00:08:21,220 The kind of men who know how to use them are what I'm talking about. 91 00:08:21,400 --> 00:08:23,090 Mr. Ewing. 92 00:08:23,260 --> 00:08:25,430 Why don't we just get down to the basics. 93 00:08:25,600 --> 00:08:26,860 Now you know I'm for hire. 94 00:08:27,040 --> 00:08:29,500 For the right price and the right job. 95 00:08:29,670 --> 00:08:31,160 Now what did you have in mind? 96 00:08:32,270 --> 00:08:33,900 Well, I had in mind... 97 00:08:34,080 --> 00:08:37,100 getting rid of some of the major oil fields in the Middle East. 98 00:08:37,280 --> 00:08:39,870 Not General Longley's way. Your way. 99 00:08:42,250 --> 00:08:43,980 What do you think that is? 100 00:08:44,950 --> 00:08:48,080 Well, a small team of highly skilled mercenaries... 101 00:08:48,260 --> 00:08:50,380 properly equipped and financed... 102 00:08:50,560 --> 00:08:53,860 just might be able to slip into those fields and blow them up. 103 00:08:54,030 --> 00:08:56,160 And make it look like the work of PLO... 104 00:08:56,330 --> 00:08:58,390 or the Libyans or Syrians or whatever. 105 00:08:58,570 --> 00:08:59,620 It might be possible. 106 00:08:59,800 --> 00:09:03,170 But as you said, it'll take a great deal of planning, training... 107 00:09:03,340 --> 00:09:06,770 - and a great deal of money. - Oh, yeah, yeah. I understand that. 108 00:09:07,410 --> 00:09:09,240 Mr. Ewing... 109 00:09:09,640 --> 00:09:12,380 are we just talking theory here? 110 00:09:12,550 --> 00:09:14,520 Or do you really mean what you're saying? 111 00:09:14,680 --> 00:09:17,620 Calhoun, I care about my country and what happens to it. 112 00:09:17,790 --> 00:09:21,310 If nobody's willing to step forward and protect it, by God, I am. 113 00:09:21,490 --> 00:09:24,550 With the understanding, of course, that my name be kept out of it. 114 00:09:25,030 --> 00:09:27,430 What kind of time frame are you talking about? 115 00:09:27,600 --> 00:09:28,930 The sooner the better. 116 00:09:29,100 --> 00:09:31,460 And since I'm financing this privately... 117 00:09:31,630 --> 00:09:33,760 I'd like to know how much it's gonna cost. 118 00:09:35,440 --> 00:09:37,170 You gotta be back in Dallas tonight? 119 00:09:38,640 --> 00:09:40,010 No, I can stay over, I guess. 120 00:09:40,180 --> 00:09:42,940 Good. Let's go back up to the house. 121 00:09:43,110 --> 00:09:44,510 You stay here tonight. 122 00:09:44,680 --> 00:09:46,340 You and I got a lot to talk about. 123 00:09:46,510 --> 00:09:48,850 Ah. Great. 124 00:09:49,220 --> 00:09:50,280 Where's transportation? 125 00:09:50,720 --> 00:09:53,450 Gone back. It's only a two-mile walk. 126 00:09:56,090 --> 00:09:57,290 Oh. 127 00:09:57,460 --> 00:09:58,520 Oh, well. 128 00:10:01,700 --> 00:10:03,390 Well... 129 00:10:14,880 --> 00:10:17,850 - You know anything about this Clayton? - No. 130 00:10:18,010 --> 00:10:20,170 - How did everything go in Houston? - Fine. 131 00:10:20,350 --> 00:10:21,980 I got the money for my company. 132 00:10:22,150 --> 00:10:24,310 Punk, are you gonna tell us what's happening? 133 00:10:24,490 --> 00:10:27,850 I reckon I'll have to leave that up to Miss Ellie. 134 00:10:31,860 --> 00:10:33,060 I'm, uh... 135 00:10:33,230 --> 00:10:35,660 I'm sorry to be so mysterious about this. 136 00:10:35,830 --> 00:10:39,230 But it concerns all of us. 137 00:10:39,830 --> 00:10:42,300 Bobby, are you certain that JR. won't be back? 138 00:10:42,470 --> 00:10:44,500 Not until tomorrow, Mama. 139 00:10:44,670 --> 00:10:46,140 All right, then. 140 00:10:46,310 --> 00:10:48,830 I'll have to go ahead without him. 141 00:10:49,980 --> 00:10:54,040 There's some things that I want you to see. 142 00:10:59,020 --> 00:11:01,110 It's Daddy's belt buckle from the Oil Baron's. 143 00:11:04,660 --> 00:11:05,960 And his knife. 144 00:11:07,200 --> 00:11:10,060 And a picture of you, Miss Ellie. 145 00:11:12,600 --> 00:11:14,160 Mama, where did you get all this? 146 00:11:15,440 --> 00:11:17,000 I found them. 147 00:11:17,170 --> 00:11:20,470 Along with these letters that I wrote your daddy in South America. 148 00:11:21,980 --> 00:11:24,000 I don't understand. Where? 149 00:11:25,380 --> 00:11:27,580 In Wes Parmalee's room. 150 00:11:27,750 --> 00:11:29,510 What was he doing with them? 151 00:11:29,680 --> 00:11:31,050 He claims they're his. 152 00:11:31,220 --> 00:11:33,280 They're not his, they're Daddy's. 153 00:11:33,450 --> 00:11:34,650 Exactly. 154 00:11:34,820 --> 00:11:36,760 And I found them in his room. 155 00:11:37,490 --> 00:11:39,190 I confronted him with them. 156 00:11:39,360 --> 00:11:40,830 And I threw him off the ranch. 157 00:11:41,630 --> 00:11:43,650 I think that he is a fraud and a con man... 158 00:11:43,830 --> 00:11:46,890 trying to play some ghoulish trick on us that... 159 00:11:47,070 --> 00:11:48,560 That he is Jock. 160 00:11:49,870 --> 00:11:51,270 Mama, Daddy is dead. 161 00:11:53,170 --> 00:11:54,840 I know. 162 00:11:55,540 --> 00:11:59,670 But I think you should know what that man told Punk and me... 163 00:11:59,950 --> 00:12:03,080 in his motel in Braddock, today. 164 00:12:05,150 --> 00:12:08,050 One thing I have to say. 165 00:12:09,460 --> 00:12:12,950 When your Daddy left on that helicopter... 166 00:12:13,490 --> 00:12:16,330 I watched him pack all of those things in his duffel. 167 00:12:16,500 --> 00:12:19,870 Then that duffel floated away from the wreck and he found it. 168 00:12:22,040 --> 00:12:25,060 Just let me tell you what he told us. 169 00:12:25,870 --> 00:12:28,270 He said that it was very early in the morning... 170 00:12:28,440 --> 00:12:30,810 when the helicopter took off. 171 00:12:30,980 --> 00:12:33,240 But the weather was awful bad. 172 00:12:33,410 --> 00:12:35,180 Stormy. 173 00:12:35,420 --> 00:12:37,510 The pilot was having a lot of problems. 174 00:12:37,690 --> 00:12:39,880 Rain. Lightning. 175 00:12:40,050 --> 00:12:43,320 Then in the distance I saw this little plane. 176 00:12:43,490 --> 00:12:45,360 It almost hit us. 177 00:12:45,530 --> 00:12:47,930 We swerved out of the way. 178 00:12:48,430 --> 00:12:52,300 And then it felt like the whole bottom of the world fell out. 179 00:12:52,470 --> 00:12:54,770 We crashed into the lake. 180 00:12:54,970 --> 00:12:56,990 The helicopter exploded. 181 00:12:57,170 --> 00:12:59,660 I felt this awful pain. 182 00:12:59,840 --> 00:13:02,000 And then I was under the water. 183 00:13:03,980 --> 00:13:07,070 And then the next thing I remember I was on the water... 184 00:13:07,250 --> 00:13:10,240 and my duffel bag was holding me up. 185 00:13:11,190 --> 00:13:12,810 Then I guess I must have passed out. 186 00:13:12,990 --> 00:13:16,080 And the rest I'll tell you as it what was told to me. 187 00:13:16,260 --> 00:13:19,090 Some natives found him on the bank. 188 00:13:19,260 --> 00:13:21,250 More dead than alive. 189 00:13:21,430 --> 00:13:25,420 Crushed and burned all over his body. 190 00:13:25,600 --> 00:13:30,440 They took him to a small French missionary hospital in the interior. 191 00:13:31,110 --> 00:13:32,630 Nobody there spoke English. 192 00:13:32,810 --> 00:13:35,470 They didn't know nor care who the Ewings were. 193 00:13:35,640 --> 00:13:39,480 And that didn't matter, because when I came to, I didn't know who I was either. 194 00:13:39,650 --> 00:13:42,140 I had total amnesia. 195 00:13:42,320 --> 00:13:45,340 But they kept me alive long enough to move me to the coast. 196 00:13:45,520 --> 00:13:47,080 To a hospital. 197 00:13:47,260 --> 00:13:49,020 I spent a couple of years there. 198 00:13:49,190 --> 00:13:51,560 I was burned so bad... 199 00:13:51,730 --> 00:13:53,750 they had to give me a whole new face. 200 00:13:53,930 --> 00:13:56,020 My jaw was broken in so many places. 201 00:13:56,200 --> 00:13:57,670 I lost all my teeth. 202 00:13:57,830 --> 00:14:00,530 New skin on most of my body. 203 00:14:00,700 --> 00:14:02,760 I just lay there wrapped in those bandages... 204 00:14:02,940 --> 00:14:05,960 and every so often more plastic surgery. 205 00:14:06,140 --> 00:14:09,270 But then one day, my memory started coming back. 206 00:14:09,440 --> 00:14:12,350 Little flashes of who I was. 207 00:14:12,510 --> 00:14:15,350 And then the things in that duffel bag. 208 00:14:15,520 --> 00:14:19,010 They became my only contact with reality. 209 00:14:20,420 --> 00:14:22,950 He had huge gaps in his memory. 210 00:14:23,120 --> 00:14:25,320 And still does. 211 00:14:25,490 --> 00:14:29,050 But as he healed, more and more of his life came back to him. 212 00:14:29,230 --> 00:14:33,460 Eventually the time came that he could walk again. 213 00:14:33,630 --> 00:14:35,330 And then talk. 214 00:14:35,500 --> 00:14:39,300 But that was difficult because he had damage to the laryngeal nerve. 215 00:14:39,470 --> 00:14:42,410 Which is why his voice is different. 216 00:14:42,910 --> 00:14:46,400 I began to find out things about the family. 217 00:14:46,710 --> 00:14:48,880 That you thought I was dead. 218 00:14:50,120 --> 00:14:52,680 That you'd had married again, Ellie. 219 00:14:54,690 --> 00:14:57,560 I missed you all very much... 220 00:14:58,060 --> 00:15:02,760 but I knew what my coming back into your lives would mean after all this time. 221 00:15:04,400 --> 00:15:06,420 A couple of years ago... 222 00:15:06,600 --> 00:15:08,630 I made my way back to the States. 223 00:15:08,800 --> 00:15:10,930 Started working on ranches. 224 00:15:11,110 --> 00:15:14,080 Ended up at the Running 2 in Colorado. 225 00:15:14,580 --> 00:15:18,210 All this time I was reading everything that I could about you. 226 00:15:19,210 --> 00:15:22,510 Finally. I just couldn't stand it anymore. 227 00:15:22,680 --> 00:15:25,480 I had to at least see you all again. 228 00:15:26,650 --> 00:15:28,880 So I came back to Texas. 229 00:15:29,060 --> 00:15:32,120 When I heard about that job on Southfork... 230 00:15:32,330 --> 00:15:34,420 I went for it. 231 00:15:34,830 --> 00:15:37,700 And it worked. I was near you. 232 00:15:37,870 --> 00:15:39,700 I could see you. 233 00:15:39,870 --> 00:15:42,340 None of you knew who I was. 234 00:15:43,140 --> 00:15:45,970 Until I walked into the bunkhouse. 235 00:15:46,140 --> 00:15:48,200 And found these things. 236 00:15:48,680 --> 00:15:50,640 Well, I don't believe a word of it. 237 00:15:51,450 --> 00:15:53,510 There was always something about Wes. 238 00:15:53,680 --> 00:15:55,780 Something different. 239 00:15:58,620 --> 00:16:00,380 You don't believe him, do you, Ray? 240 00:16:00,560 --> 00:16:02,650 Boys, let me tell you something. 241 00:16:02,820 --> 00:16:06,090 I talked with Wes Parmalee along with your mama. 242 00:16:06,260 --> 00:16:10,390 He repeated conversations that I had with Jock down there. 243 00:16:10,800 --> 00:16:12,630 Now if he's got a memory problem... 244 00:16:12,800 --> 00:16:15,030 it's not about what happened in South America. 245 00:16:15,200 --> 00:16:17,100 Punk, Daddy is dead. 246 00:16:17,270 --> 00:16:19,670 I found his medallion at the bottom of the lake. 247 00:16:20,810 --> 00:16:23,540 I'm going over to the motel and beat the truth out of him. 248 00:16:23,710 --> 00:16:26,510 No, Bobby. I don't want any violence. Leave him alone. 249 00:16:26,680 --> 00:16:29,450 Ellie, you don't think he could possibly be Jock? 250 00:16:33,090 --> 00:16:35,220 I don't see how. 251 00:16:35,860 --> 00:16:37,920 But right now I... 252 00:16:38,230 --> 00:16:40,520 I'm not sure of anything. 253 00:16:58,150 --> 00:16:59,700 Bob. 254 00:17:00,450 --> 00:17:03,380 Sony. Figured you'd head over here soon as you dropped Pam off. 255 00:17:03,550 --> 00:17:05,990 - What are you doing here? - Same thing you are. 256 00:17:06,150 --> 00:17:09,780 Couldn't decide whether to see him alone or wait until you showed up. 257 00:17:09,960 --> 00:17:13,420 - Figured we better do it together. - All right. 258 00:17:14,930 --> 00:17:17,800 Listen, you hired him. You know him better than any of us. 259 00:17:17,970 --> 00:17:19,990 - Didn't you see this coming? - No. 260 00:17:20,170 --> 00:17:21,730 Nothing like this. 261 00:17:21,900 --> 00:17:24,130 There was something about him from the beginning. 262 00:17:24,310 --> 00:17:27,040 He had a real feel for the ranch. 263 00:17:27,380 --> 00:17:30,400 Seemed to know almost instinctively what to do. 264 00:17:30,580 --> 00:17:32,880 Got this funny feeling about him. 265 00:17:33,050 --> 00:17:35,020 Yeah, I have a funny feeling about him too. 266 00:17:35,180 --> 00:17:37,620 I'm afraid it's not the same as yours. 267 00:17:37,790 --> 00:17:40,690 Parmalee. It's Bobby Ewing. 268 00:17:46,590 --> 00:17:48,030 What did you do? Dye your hair? 269 00:17:48,200 --> 00:17:50,530 Just washed the dye out. 270 00:17:51,530 --> 00:17:52,760 Come on in. 271 00:17:53,500 --> 00:17:55,200 You too, Ray. 272 00:17:59,070 --> 00:18:02,600 I came down here to kick the crap out of you, Parmalee. 273 00:18:03,610 --> 00:18:04,640 I'm not surprised. 274 00:18:04,810 --> 00:18:07,840 I figured as soon as your mama told you the story, you'd be here. 275 00:18:08,020 --> 00:18:10,640 You always did have a terrible fierce temper. 276 00:18:10,820 --> 00:18:13,340 Boy, you have really done a lot of homework. 277 00:18:13,890 --> 00:18:15,550 Everything I told your mama is true. 278 00:18:15,720 --> 00:18:17,280 Not a word of it's true. 279 00:18:17,460 --> 00:18:20,520 You put her through hell and that's the last time that'll happen. 280 00:18:20,700 --> 00:18:23,430 I want you out of Dallas and I want you out tonight. 281 00:18:23,600 --> 00:18:24,600 Or what? 282 00:18:26,200 --> 00:18:28,000 I know you might wanna take me apart. 283 00:18:28,170 --> 00:18:30,600 But you won't, I'm too old for that. 284 00:18:30,770 --> 00:18:32,740 It might frustrate the hell out of you... 285 00:18:32,910 --> 00:18:34,930 but you're not gonna hit a man my age. 286 00:18:35,540 --> 00:18:38,010 There are ways of getting you out without hitting you. 287 00:18:39,480 --> 00:18:41,810 Maybe. Maybe not. 288 00:18:41,980 --> 00:18:43,880 I didn't come here to do anybody hurt. 289 00:18:44,050 --> 00:18:45,920 I just wanted to see my family again. 290 00:18:46,090 --> 00:18:47,710 We are not your family. 291 00:18:51,730 --> 00:18:54,320 I never figured you'd believe me. 292 00:18:55,300 --> 00:18:57,320 Well, maybe you're right. 293 00:18:57,500 --> 00:18:59,520 Maybe it's better if I do leave. 294 00:18:59,700 --> 00:19:03,300 I've been alone for the last four years. Can't be any worse than it's been. 295 00:19:03,470 --> 00:19:05,200 Well, you are right about one thing. 296 00:19:05,370 --> 00:19:06,900 I don't believe you. 297 00:19:07,070 --> 00:19:09,410 And the sooner you get out of here... 298 00:19:09,580 --> 00:19:12,570 the better it's gonna be for everybody. 299 00:19:27,230 --> 00:19:29,160 Is that what you think, Ray? 300 00:19:31,270 --> 00:19:32,990 Does it matter to you what I think? 301 00:19:35,500 --> 00:19:37,940 It matters what all my boys think. 302 00:19:40,210 --> 00:19:41,700 Are you leaving? 303 00:19:44,180 --> 00:19:46,110 Why? Don't you want me to? 304 00:19:48,580 --> 00:19:52,210 Well, I'm pretty sure I know what Jock would've done. 305 00:19:53,520 --> 00:19:57,520 I'm kind of curious to see if you'd do the same thing. 306 00:20:09,370 --> 00:20:11,030 Mrs. Ewing? 307 00:20:11,210 --> 00:20:13,610 - Your brother's here. - You don't need to announce me. 308 00:20:13,770 --> 00:20:15,540 - Thank you. - Can I get you anything? 309 00:20:15,710 --> 00:20:17,700 No, I don't want anything. Thanks. 310 00:20:17,880 --> 00:20:20,310 Hey, how come you weren't at work today? 311 00:20:20,480 --> 00:20:22,420 - What? - How come you weren't at work today? 312 00:20:22,580 --> 00:20:24,610 What's so important about today? 313 00:20:24,790 --> 00:20:26,980 Nothing. I just expected to see you there. 314 00:20:27,150 --> 00:20:29,420 Oh, get to the point, Cliff. 315 00:20:29,590 --> 00:20:31,820 Well, it's a little embarrassing. 316 00:20:31,990 --> 00:20:34,260 I don't wanna be pushy about this, but you know... 317 00:20:34,430 --> 00:20:36,950 I did promise Jordan Lee that money for that deal... 318 00:20:37,130 --> 00:20:39,030 but, uh, you said you'd think about it. 319 00:20:40,400 --> 00:20:43,170 All right, Cliff. I'll get your money for you today. 320 00:20:43,340 --> 00:20:46,330 That's great. I really do appreciate that. 321 00:20:46,710 --> 00:20:49,770 I have a lot of good deals coming down right now too, you know? 322 00:20:49,940 --> 00:20:52,610 I was talking to Scotty, he's got a piece of this company. 323 00:20:52,780 --> 00:20:54,510 Boy, it sounds good. 324 00:20:54,680 --> 00:20:56,380 But it'd be a lot of money. 325 00:20:56,550 --> 00:20:58,680 Probably a lot of money. 326 00:20:58,850 --> 00:21:01,910 And I don't think my company's got enough to swing it. 327 00:21:02,090 --> 00:21:04,520 I don't wanna talk about it, Cliff. 328 00:21:05,160 --> 00:21:07,630 - It's a good deal. - I don't want to talk deals. 329 00:21:07,800 --> 00:21:11,600 Hey, don't jump on me. Something wrong with you? 330 00:21:11,770 --> 00:21:13,330 Has it ever occurred to you... 331 00:21:13,500 --> 00:21:17,370 that there are other things in life beside the oil business? 332 00:21:17,540 --> 00:21:20,630 Sometimes. Hey, what's wrong with you? 333 00:21:20,810 --> 00:21:22,300 I was at Southfork last night... 334 00:21:22,480 --> 00:21:24,950 and Miss Ellie told us the most fantastic story. 335 00:21:25,110 --> 00:21:26,740 Jock Ewing may still be alive. 336 00:21:26,910 --> 00:21:29,380 No. No, he can't. How can he be? 337 00:21:29,550 --> 00:21:32,420 A man showed up and has a lot of things that belong to Jock... 338 00:21:32,590 --> 00:21:35,110 including the letters Miss Ellie wrote to him. 339 00:21:35,290 --> 00:21:37,420 Jock Ewing died in a helicopter crash. 340 00:21:37,590 --> 00:21:39,960 And he has an explanation for that too. 341 00:21:40,130 --> 00:21:41,220 Huh. 342 00:21:41,400 --> 00:21:43,490 Well, what did they say? What did they do? 343 00:21:44,370 --> 00:21:46,090 Bobby, for one, doesn't believe it. 344 00:21:46,270 --> 00:21:47,270 And J.R.? 345 00:21:47,540 --> 00:21:48,900 Oh. 346 00:21:49,070 --> 00:21:50,970 I can't believe what this will do for him. 347 00:21:51,140 --> 00:21:52,700 He must be climbing the walls. 348 00:21:52,870 --> 00:21:54,430 To have his precious daddy back... 349 00:21:54,610 --> 00:21:57,980 and then have his mother married to some other man. 350 00:21:58,210 --> 00:22:01,150 Oh, my. The Ewings are finally getting theirs. Heh-heh-heh. 351 00:22:01,320 --> 00:22:04,770 I don't believe you. You are the most insensitive man I've ever known. 352 00:22:04,950 --> 00:22:07,110 I'm ashamed that you're my brother. 353 00:22:07,290 --> 00:22:09,810 Don't you care that people are going to be hurt? 354 00:22:09,990 --> 00:22:11,720 I'm sorry. That was really dumb of me. 355 00:22:11,890 --> 00:22:15,120 Yeah, of course I care. I really do. No. 356 00:22:15,700 --> 00:22:18,360 I just got a picture J.R.'s face and I got carried away. 357 00:22:18,530 --> 00:22:22,200 No, I'm really" I feel bad because I know that Miss Ellie must really be hurt. 358 00:22:22,370 --> 00:22:24,570 I'm sorry. I really am. 359 00:22:24,810 --> 00:22:27,710 - Let's just drop it, Cliff. - Sure. 360 00:22:30,340 --> 00:22:33,040 Why don't we get in the car, go to the bank, get the money? 361 00:22:33,210 --> 00:22:35,270 And then I'll take you to lunch. 362 00:22:37,150 --> 00:22:41,750 There is no one else like you in the world. You are truly one of a kind. 363 00:22:42,060 --> 00:22:43,110 I'm proud of you too. 364 00:22:43,290 --> 00:22:45,920 - Oh, God. - Huh? 365 00:22:46,190 --> 00:22:48,180 Do you think he'll go or stay? 366 00:22:48,360 --> 00:22:51,700 I don't know. He's a hard man to read. 367 00:22:52,170 --> 00:22:55,300 The thing is, we don't have a foreman on Southfork. 368 00:22:55,470 --> 00:22:58,400 I'm gonna have to run things around here until we hire somebody. 369 00:22:58,570 --> 00:23:00,940 I'm not gonna be able to do much with the business. 370 00:23:01,110 --> 00:23:02,230 Well, it's just as well. 371 00:23:02,410 --> 00:23:04,570 I think I'll stay close to Miss Ellie. 372 00:23:04,750 --> 00:23:07,340 I'm really worried about her. 373 00:23:07,720 --> 00:23:10,120 I guess it's worse for her than the rest of us. 374 00:23:10,280 --> 00:23:13,910 Maybe I'll take her somewhere until this whole thing blows over. 375 00:23:14,090 --> 00:23:16,750 Miss Ellie never was one to run from trouble. 376 00:23:16,920 --> 00:23:17,920 That's a fact. 377 00:23:25,600 --> 00:23:27,830 Did you know that Donna was coming home? 378 00:23:28,000 --> 00:23:29,530 Nope. 379 00:23:30,140 --> 00:23:33,000 Guess I better go say hello. 380 00:23:42,350 --> 00:23:44,250 Thank you. 381 00:23:48,920 --> 00:23:50,360 Give you a hand with your bags? 382 00:23:51,290 --> 00:23:52,890 Sure. 383 00:23:54,130 --> 00:23:55,460 Thanks. 384 00:24:00,470 --> 00:24:01,490 How are you feeling? 385 00:24:01,670 --> 00:24:03,190 Fine. 386 00:24:03,370 --> 00:24:05,530 No morning sickness, like that? 387 00:24:05,710 --> 00:24:06,900 No, not yet. 388 00:24:09,540 --> 00:24:11,100 How's things in Washington? 389 00:24:11,280 --> 00:24:13,750 Well, pretty much like I expected. 390 00:24:13,910 --> 00:24:15,400 Not gonna be easy. 391 00:24:15,580 --> 00:24:18,210 If it was easy. They wouldn't need you. 392 00:24:20,020 --> 00:24:21,390 Look, um. 393 00:24:22,120 --> 00:24:24,920 I'm sorry that I missed you the other night. 394 00:24:26,330 --> 00:24:28,630 Yeah, Jenna told me you called. 395 00:24:28,800 --> 00:24:30,730 I wish I'd been there. 396 00:24:31,570 --> 00:24:34,160 I had to talk to Miss Ellie. 397 00:24:34,400 --> 00:24:35,730 Is everything all right? 398 00:24:35,900 --> 00:24:38,200 Kind of Topsy-turvy. 399 00:24:38,370 --> 00:24:41,240 The foreman I hired, Wes Parmalee? 400 00:24:41,410 --> 00:24:43,210 Yeah, what about him? 401 00:24:43,480 --> 00:24:48,610 Well, it seems he claims he's somebody else. 402 00:25:29,390 --> 00:25:30,410 Hello, J.R. 403 00:25:32,330 --> 00:25:35,590 Well, hello, Daddy. 404 00:25:35,800 --> 00:25:37,890 Well, glad to see you got your memory back... 405 00:25:38,070 --> 00:25:40,090 long enough to recognize me. 406 00:25:40,500 --> 00:25:42,870 You've lost a little weight since I saw you. 407 00:25:43,300 --> 00:25:44,670 You're looking good. 408 00:25:45,840 --> 00:25:48,000 And I'd like to say the same about you... 409 00:25:48,180 --> 00:25:52,080 but since I never laid eyes on you before, that'd be a little difficult. 410 00:25:52,280 --> 00:25:53,280 How did you find me? 411 00:25:54,550 --> 00:25:57,710 They told me at your motel you hang out around here. 412 00:25:57,890 --> 00:25:59,850 Not something the real Jock Ewing would do. 413 00:26:01,060 --> 00:26:02,220 I've changed. 414 00:26:02,390 --> 00:26:04,650 Yeah, more than a little. 415 00:26:05,530 --> 00:26:08,290 Now you're gonna tell me you don't believe I'm your daddy. 416 00:26:09,800 --> 00:26:11,600 No, he a waste of time. 417 00:26:11,770 --> 00:26:16,000 - I came here to ask you a question. - Ask ahead. I've got nothing to hide. 418 00:26:18,210 --> 00:26:20,830 What do you want to drop this act, get out of Dallas? 419 00:26:23,840 --> 00:26:26,180 I gotta say you boys are acting true to form. 420 00:26:26,350 --> 00:26:29,370 Bobby came by to beat the tar out of me, and you wanna buy me out. 421 00:26:29,550 --> 00:26:31,680 I didn't come down here to discuss my family. 422 00:26:31,850 --> 00:26:33,550 You're obviously a fraud. 423 00:26:33,720 --> 00:26:35,280 You have no fingerprints. 424 00:26:35,460 --> 00:26:38,360 I wouldn't have put it past you to burned them off yourself. 425 00:26:38,530 --> 00:26:40,890 No way we can check with your dental records... 426 00:26:41,060 --> 00:26:42,830 and your memory comes and goes. 427 00:26:43,000 --> 00:26:44,690 Don't forget the voice, boy. 428 00:26:44,870 --> 00:26:47,990 Yeah, that's the biggest crock of all, right there. 429 00:26:48,170 --> 00:26:50,900 If you were small, you'd take some money and get out. 430 00:26:51,070 --> 00:26:52,600 Could be I'm not after money. 431 00:26:52,770 --> 00:26:55,040 Sure you are, I can smell it. 432 00:26:55,210 --> 00:26:58,110 Now, Bobby might be too nice to do you any real harm... 433 00:26:58,280 --> 00:27:01,710 but I wouldn't find it any trouble to get a couple of good old boys... 434 00:27:01,880 --> 00:27:03,610 and have them run you out one night. 435 00:27:03,780 --> 00:27:05,380 You know, I've been gone so long... 436 00:27:05,550 --> 00:27:07,750 both you boys have forgot something about me. 437 00:27:08,820 --> 00:27:09,820 Oh? 438 00:27:09,990 --> 00:27:12,190 Jock Ewing can't be scared off... 439 00:27:12,360 --> 00:27:14,190 and he can't be bought 0”. 440 00:27:14,360 --> 00:27:17,820 Now, like it or not, J.R.. Your daddy's back to stay. 441 00:27:46,330 --> 00:27:48,390 - Yes, sir? - Double bourbon and branch. 442 00:27:48,560 --> 00:27:50,330 Yes, sir. 443 00:27:51,230 --> 00:27:53,860 Hey, would you look at this? 444 00:27:54,030 --> 00:27:56,500 Look at the face on her. 445 00:27:56,670 --> 00:27:59,040 What are you looking at? Look at that body. 446 00:28:00,040 --> 00:28:03,100 How'd you like to have her walking up to you wearing that thing? 447 00:28:03,280 --> 00:28:05,770 I don't think I could stand it, heh-heh. 448 00:28:05,950 --> 00:28:09,580 - I gotta find out who this is. - You ain't never gonna find that out. 449 00:28:09,750 --> 00:28:11,880 You're gonna have to meet her in your dreams. 450 00:28:12,050 --> 00:28:13,580 Yup. 451 00:28:14,020 --> 00:28:16,820 I'll be seeing her tonight when I strike the pitcher out. 452 00:28:16,990 --> 00:28:18,420 Yeah, you and me both. 453 00:28:21,030 --> 00:28:23,260 I should buy something like that for my wife. 454 00:28:23,430 --> 00:28:27,030 - Yeah, you think that'll help any? - Can't hurt. 455 00:28:38,080 --> 00:28:40,270 Oh, my God. 456 00:28:47,550 --> 00:28:49,180 Where have you been? 457 00:28:49,990 --> 00:28:52,550 J.R., you frightened me. 458 00:28:53,390 --> 00:28:54,950 Where have you been? 459 00:28:55,130 --> 00:28:56,650 At work. 460 00:28:57,160 --> 00:28:58,960 What's wrong with you? 461 00:28:59,400 --> 00:29:01,370 This is what's the matter with me, darling. 462 00:29:01,540 --> 00:29:04,630 This is the most disgusting thing I've ever seen. 463 00:29:06,340 --> 00:29:08,640 How can you let yourself be seen like this? 464 00:29:08,810 --> 00:29:11,540 - There's nothing wrong with it. - Oh, really? 465 00:29:12,450 --> 00:29:15,640 You should've heard the two morons that I had to sit and listen to... 466 00:29:15,820 --> 00:29:19,010 drooling over this, talking about what they'd like to do with you. 467 00:29:19,190 --> 00:29:20,950 That's their problem, not mine. 468 00:29:21,560 --> 00:29:22,950 No. 469 00:29:23,160 --> 00:29:25,090 No, darling, it's mine. 470 00:29:25,260 --> 00:29:28,230 Do you know how many people we know have seen this? 471 00:29:28,400 --> 00:29:29,590 What are they gonna think? 472 00:29:29,760 --> 00:29:32,290 I don't care what they think. It's only a picture. 473 00:29:32,470 --> 00:29:34,870 Well, it's the last picture you ever make like this. 474 00:29:35,040 --> 00:29:37,000 Because your career is over. 475 00:29:37,170 --> 00:29:38,970 Your modeling days are through. 476 00:29:40,340 --> 00:29:42,500 Just who the hell do you think you are? 477 00:29:42,680 --> 00:29:45,840 I pay my own bills, I make my own way. You don't own me. 478 00:29:46,010 --> 00:29:48,000 I want you to stop those ads right now. 479 00:29:51,080 --> 00:29:55,390 All right. Fine. I'll stop. 480 00:29:55,560 --> 00:29:57,320 The day Sue Ellen moves off Southfork... 481 00:29:57,490 --> 00:29:59,620 and you tell the world you wanna marry me. 482 00:29:59,790 --> 00:30:03,390 Nothing I can do about that right now and you know it. I'm working on it. 483 00:30:05,400 --> 00:30:08,030 Then you better get used to seeing more of my pictures... 484 00:30:08,200 --> 00:30:10,690 because until the day I'm Mrs. J.R. Ewing... 485 00:30:10,870 --> 00:30:14,210 I'll do any damn thing I please. 486 00:30:14,370 --> 00:30:17,110 Whenever it gets too much for you, you know how to stop it. 487 00:30:24,020 --> 00:30:25,820 Thought you had some pride in yourself. 488 00:30:25,990 --> 00:30:27,890 I do, a lot. 489 00:30:28,060 --> 00:30:30,250 That's why I'm doing exactly what I want. 490 00:30:30,420 --> 00:30:32,620 Now, would you please leave? 491 00:31:01,660 --> 00:31:03,180 Mama. 492 00:31:04,320 --> 00:31:06,190 Hello, Bobby. 493 00:31:10,600 --> 00:31:12,760 You can't let it get you. 494 00:31:15,970 --> 00:31:18,170 That's what Clayton said. 495 00:31:20,340 --> 00:31:24,170 I keep thinking about the day of the barbeque. 496 00:31:24,780 --> 00:31:29,550 The day we got the news that Jock's helicopter crashed. 497 00:31:30,820 --> 00:31:32,950 You remember what happened to us after that? 498 00:31:33,750 --> 00:31:35,420 Yes, I do. 499 00:31:36,490 --> 00:31:39,020 But that happened and it's over. 500 00:31:41,830 --> 00:31:43,320 Is it? 501 00:31:44,430 --> 00:31:45,900 What if"? 502 00:31:46,070 --> 00:31:48,540 What if this story's true? 503 00:31:49,740 --> 00:31:53,000 - What if that man really is...? - He isn't. 504 00:31:54,640 --> 00:31:57,610 Mama, I went to see him last night. 505 00:31:57,780 --> 00:32:00,410 He's cool, he's very smooth... 506 00:32:00,580 --> 00:32:03,410 and he's got a hell of a story. But he isn't Daddy. 507 00:32:04,420 --> 00:32:06,150 I know it. 508 00:32:08,860 --> 00:32:10,790 It's a con, Mama. 509 00:32:14,330 --> 00:32:18,130 And I know how much it hurts. 510 00:32:19,330 --> 00:32:21,320 But you gotta stop thinking about it. 511 00:32:23,940 --> 00:32:28,370 Oh, I... I want to, Bobby. I want to. 512 00:32:28,540 --> 00:32:31,740 But I just don't know how. 513 00:32:49,800 --> 00:32:52,390 There is a lot of opposition to what we're trying to do. 514 00:32:52,570 --> 00:32:55,470 I don't know why they can't see the more wells are shut down... 515 00:32:55,640 --> 00:32:57,730 the more oil you're gonna have to import. 516 00:32:57,900 --> 00:32:59,900 The price of oil is down at the pump. 517 00:33:00,070 --> 00:33:03,440 Now, that makes a lot of senators from the north very happy. 518 00:33:03,610 --> 00:33:05,810 Sure, that's damn short-sighted if you ask me. 519 00:33:05,980 --> 00:33:08,740 This tariff is never gonna work. What we need is direct action. 520 00:33:08,920 --> 00:33:12,080 I tell you what, you got any ideas, I'll be happy to listen to them. 521 00:33:12,250 --> 00:33:14,050 You'll know when the time is right. 522 00:33:14,220 --> 00:33:17,050 John Ross, you better hurry up. You'll be late for school. 523 00:33:17,220 --> 00:33:18,750 I'm through, Grandma. 524 00:33:18,930 --> 00:33:21,520 - Bye, Daddy. - Bye, son. See you tonight. 525 00:33:21,700 --> 00:33:23,420 Is Bobby gonna be in Corsicana long? 526 00:33:23,600 --> 00:33:25,360 - Bye, Mama. - Oh, no, I don't think so. 527 00:33:25,530 --> 00:33:27,090 It should be an easy buyout. 528 00:33:27,270 --> 00:33:28,630 - Morning, everybody. - Morning. 529 00:33:28,800 --> 00:33:29,830 Morning. 530 00:33:30,000 --> 00:33:31,870 Have you seen the paper yet this morning? 531 00:33:32,040 --> 00:33:33,060 No, I haven't, why? 532 00:33:33,240 --> 00:33:36,540 Well, there's a picture in it I thought you might like to see. 533 00:33:37,010 --> 00:33:38,480 The Valentine Girl. 534 00:33:38,650 --> 00:33:40,340 Isn't that precious? 535 00:33:40,950 --> 00:33:43,710 You know. She looks a lot like that girl... 536 00:33:43,880 --> 00:33:46,320 that Cliff Barnes used to live with. 537 00:33:46,490 --> 00:33:49,790 Very pretty in a trashy sort of way. 538 00:33:49,960 --> 00:33:51,820 She doesn't look trashy to me. 539 00:33:51,990 --> 00:33:55,330 Really? Wasn't that long ago that you used to say... 540 00:33:55,500 --> 00:33:58,090 that anyone that posed for pictures like that, um... 541 00:33:58,270 --> 00:34:00,890 - was nothing better than a tramp. - That was different. 542 00:34:01,070 --> 00:34:03,200 - It was? How? - Yes, it was. 543 00:34:04,770 --> 00:34:07,470 Ahem. Sue Ellen, I know you don't have much to fill your day with... 544 00:34:07,640 --> 00:34:09,240 but the rest of us have real problems. 545 00:34:09,410 --> 00:34:14,400 Oh, please, J.R. The last thing in the world I wanna do is talk about problems. 546 00:34:14,810 --> 00:34:17,280 I should've eaten breakfast downtown. 547 00:34:17,620 --> 00:34:20,420 - I'll see you tonight. - That'd be nice. 548 00:34:23,160 --> 00:34:26,390 I do admire the way you get under his skin. 549 00:34:27,790 --> 00:34:29,320 It's taken years of practice. 550 00:34:29,500 --> 00:34:32,490 I think I've finally gotten the hang of it. 551 00:34:57,960 --> 00:35:00,390 What are you doing here, Parmalee? 552 00:35:01,030 --> 00:35:05,230 Ellie threw you off this ranch once. I'd be mighty happy to do it again. 553 00:35:05,570 --> 00:35:08,000 Well, I'm sorry to hear you say that, Clayton. 554 00:35:08,170 --> 00:35:09,760 I thought we might befriends. 555 00:35:09,940 --> 00:35:13,270 I could've been friends with the man I thought you were. 556 00:35:13,440 --> 00:35:15,270 But not with you now. 557 00:35:15,440 --> 00:35:17,670 Same person, different name. 558 00:35:17,840 --> 00:35:20,710 You're a phony, Parmalee. A troublemaker. 559 00:35:20,880 --> 00:35:24,210 - And I want you out of here. - Why are you so upset? 560 00:35:24,380 --> 00:35:25,650 I'm the one who should be. 561 00:35:26,550 --> 00:35:27,950 I don't believe you said that. 562 00:35:28,390 --> 00:35:29,390 Why not? 563 00:35:29,560 --> 00:35:31,520 You're the one living with my wife. 564 00:35:31,690 --> 00:35:33,890 I'm over there in that motel room all by myself. 565 00:35:34,060 --> 00:35:37,390 Ellie's not your wife, she's mine. And she's gonna stay that way. 566 00:35:37,560 --> 00:35:39,660 Well, it's still early in the game. 567 00:35:39,830 --> 00:35:40,990 Game? 568 00:35:41,570 --> 00:35:43,630 That what this is? 569 00:35:43,870 --> 00:35:45,070 I'd have thought by now... 570 00:35:45,240 --> 00:35:47,830 you'd have seen it wasn't gonna work and belong gone. 571 00:35:48,010 --> 00:35:50,380 Well, I'm not leaving, Clayton. 572 00:35:50,540 --> 00:35:52,770 Now, I thought I owed it to you to tell you that. 573 00:35:53,250 --> 00:35:55,310 I never wanted any of this to happen. 574 00:35:55,480 --> 00:35:58,680 But now that it has, I'm gonna take back what's mine. 575 00:35:59,290 --> 00:36:01,780 There's nothing here that's yours... 576 00:36:01,960 --> 00:36:03,480 including my wife. 577 00:36:08,830 --> 00:36:12,420 And even if you were Jock Ewing, and no doubt about it... 578 00:36:12,600 --> 00:36:15,190 I wouldn't just roll over and get out of your way. 579 00:36:16,270 --> 00:36:19,600 Ellie's my wife. I love her. 580 00:36:19,770 --> 00:36:21,430 And believe me... 581 00:36:21,610 --> 00:36:24,630 I'm gonna fight any way I have to to keep her. 582 00:36:26,750 --> 00:36:30,580 Now, I don't wanna see you on this ranch again. 583 00:37:16,460 --> 00:37:18,450 Good morning, J.R. 584 00:37:19,870 --> 00:37:21,560 - Morning, J.R. - Sly. 585 00:37:21,740 --> 00:37:23,730 Come into my office. 586 00:37:26,870 --> 00:37:27,870 Yes, sir? 587 00:37:28,040 --> 00:37:29,740 Have you seen these Valentine Girl ads? 588 00:37:29,910 --> 00:37:32,470 Heh, yeah, aren't they great? I was thinking of getting sum... 589 00:37:32,650 --> 00:37:34,340 I didn't ask for your opinion. 590 00:37:34,510 --> 00:37:37,210 Find out who owns the company and if it's for sale. 591 00:37:37,380 --> 00:37:40,110 - You wanna buy it? - This is a disgrace. 592 00:37:40,290 --> 00:37:43,620 If I have to buy the company and shut it down, that's what I'm gonna do. 593 00:37:43,790 --> 00:37:47,780 - You really think they're that bad? - Sly, do you enjoy working here? 594 00:37:48,060 --> 00:37:49,460 - Yes, of course I do. - Good. 595 00:37:49,630 --> 00:37:52,690 Then just get me that information and don't ask any more questions. 596 00:37:52,870 --> 00:37:54,270 Yes, sir. 597 00:38:01,270 --> 00:38:03,640 Pornography is what it is. 598 00:38:15,990 --> 00:38:18,390 I never had no jet plane. 599 00:38:19,690 --> 00:38:22,390 Never belonged to no country club. 600 00:38:23,500 --> 00:38:26,330 Just a hard-working oilman was all I ever was. 601 00:38:26,500 --> 00:38:28,330 I know that. 602 00:38:29,800 --> 00:38:32,640 I've seen wells that go dry. 603 00:38:33,640 --> 00:38:36,630 I've seen fields that look good go bust. 604 00:38:36,940 --> 00:38:38,500 But, uh... 605 00:38:39,510 --> 00:38:42,240 I never seen nothing like this. 606 00:38:44,080 --> 00:38:46,880 Back when oil was 30 and better... 607 00:38:47,120 --> 00:38:49,750 we all got too big for our britches. 608 00:38:50,090 --> 00:38:52,560 Figured it was never gonna end. 609 00:38:53,890 --> 00:38:57,520 Banks standing in line handing out money. 610 00:38:57,900 --> 00:38:59,730 Didn't even ask was you qualified. 611 00:38:59,900 --> 00:39:02,730 Banks are going bust too, Mr. Hillel. 612 00:39:03,270 --> 00:39:08,570 Sold off everything I own, but this field. 613 00:39:10,040 --> 00:39:11,980 Ain't near enough to pay back what I owe. 614 00:39:12,150 --> 00:39:15,910 Mr. Hillel, I believe I'm making you a fair offer for your company. 615 00:39:16,080 --> 00:39:17,140 Are you now? 616 00:39:17,780 --> 00:39:21,380 What are we talking here? Thirty cents on the dollar? 617 00:39:22,460 --> 00:39:24,510 Just hurts like hell to see a fellow oilman... 618 00:39:24,690 --> 00:39:26,960 taking advantage of the situation. 619 00:39:27,130 --> 00:39:28,560 Thirty cents on the dollar... 620 00:39:28,730 --> 00:39:32,190 is better than declaring bankruptcy and coming out of this with nothing. 621 00:39:32,370 --> 00:39:34,130 Ewing Oil is gonna assume your debts... 622 00:39:34,300 --> 00:39:36,830 and try and work out a deal with your bankers. 623 00:39:37,000 --> 00:39:40,460 I got a lot of my life in these fields. 624 00:39:41,070 --> 00:39:43,600 Well, you're not the only one. 625 00:39:43,810 --> 00:39:47,010 But you aren't one of the ones that can come out of it with something. 626 00:39:47,910 --> 00:39:51,480 Fact is, I may have to sell off this hardware and just keep the reserves. 627 00:39:51,650 --> 00:39:52,910 Exploration the way it is... 628 00:39:53,090 --> 00:39:56,250 it's only companies with large reserves that are gonna come back. 629 00:39:56,420 --> 00:39:58,720 Once the price of oil goes up again. 630 00:39:58,890 --> 00:40:01,760 And that's, uh, Ewing Oil? 631 00:40:01,930 --> 00:40:03,730 That's the plan. 632 00:40:04,530 --> 00:40:06,690 So do we have a deal or not? 633 00:40:08,970 --> 00:40:11,030 I reckon so. 634 00:40:12,240 --> 00:40:14,540 I don't see no other way out. 635 00:40:16,140 --> 00:40:19,440 Well, guess we might as well go down to the bank... 636 00:40:19,950 --> 00:40:21,210 and make it official. 637 00:40:21,380 --> 00:40:23,040 Let's do it. 638 00:40:38,000 --> 00:40:40,020 Hello, Jack. 639 00:40:41,800 --> 00:40:43,200 April. 640 00:40:43,400 --> 00:40:45,500 What are you doing here? 641 00:40:46,070 --> 00:40:49,410 Is that my greeting after all we've meant to each other? 642 00:40:50,640 --> 00:40:52,340 We never meant anything to each other. 643 00:40:52,910 --> 00:40:57,040 I thought you'd make a great wife, you thought I'd be a great meal ticket. 644 00:40:57,550 --> 00:41:02,320 Well, we were both wrong... until now. 645 00:41:02,490 --> 00:41:04,890 Oh, heh, heh. No new. 646 00:41:05,060 --> 00:41:08,960 You'd still be a lousy wife and I'm still a lousy provider. 647 00:41:09,130 --> 00:41:11,120 You're very modest, Jack. 648 00:41:11,300 --> 00:41:13,230 I've been hearing great things about you. 649 00:41:13,700 --> 00:41:15,500 Yeah, that's surprising. 650 00:41:15,670 --> 00:41:17,330 How would you hear anything about me? 651 00:41:17,500 --> 00:41:18,970 You're becoming quite famous. 652 00:41:19,140 --> 00:41:20,830 Your name's in all the papers. 653 00:41:21,010 --> 00:41:22,980 Even the paper where I live. 654 00:41:23,140 --> 00:41:24,270 So? 655 00:41:25,350 --> 00:41:27,010 So... 656 00:41:27,750 --> 00:41:31,480 you now own 10 percent of Ewing Oil. 657 00:41:31,650 --> 00:41:36,320 And Ewing Oil's worth hundreds of millions of dollars. 658 00:41:38,890 --> 00:41:41,490 Ah, yes, of course. 659 00:41:41,660 --> 00:41:44,490 Well, at least you're honest, April. 660 00:41:44,660 --> 00:41:46,330 You do love money. 661 00:41:47,670 --> 00:41:49,430 I would if I had some. 662 00:41:50,770 --> 00:41:52,740 You're not getting any from me. 663 00:41:52,910 --> 00:41:54,370 I don't have any. 664 00:41:54,540 --> 00:41:55,910 Besides, I don't owe you any. 665 00:41:59,350 --> 00:42:00,940 Jack. 666 00:42:02,320 --> 00:42:05,340 You really should have stuck around for the final divorce hearing. 667 00:42:05,520 --> 00:42:07,990 I was very convincing. 668 00:42:08,150 --> 00:42:10,050 What is that supposed to mean? 669 00:42:10,220 --> 00:42:14,490 Well, after what the nice judge heard what a miserable life I had with you... 670 00:42:14,660 --> 00:42:17,530 how you left me in the lurch with all those bills. 671 00:42:18,230 --> 00:42:20,200 What bills? We didn't owe any money. 672 00:42:20,370 --> 00:42:21,560 Hm. 673 00:42:21,730 --> 00:42:23,960 I managed to charge a few things before you left. 674 00:42:24,740 --> 00:42:26,140 Heh. 675 00:42:26,310 --> 00:42:27,470 I'll bet you did. 676 00:42:28,170 --> 00:42:29,730 Anyway... 677 00:42:29,910 --> 00:42:34,070 I convinced him that I had faith in your ability to make money. 678 00:42:34,250 --> 00:42:37,380 So since there was nothing to split at that time... 679 00:42:37,550 --> 00:42:41,990 he granted me 50 percent of your future income for five years. 680 00:42:42,160 --> 00:42:43,160 He what? 681 00:42:44,920 --> 00:42:46,950 It was a long shot on my part... 682 00:42:47,130 --> 00:42:49,820 but I figured, “What the hell?“ 683 00:42:50,160 --> 00:42:52,500 Frankly, I didn't think you'd amount to anything. 684 00:42:52,670 --> 00:42:54,760 And up until now I was right. 685 00:42:55,770 --> 00:42:58,260 From a money standpoint you're still light. 686 00:43:02,580 --> 00:43:05,640 I don't think so. 687 00:43:06,510 --> 00:43:07,570 Here's your copy. 688 00:43:08,550 --> 00:43:11,140 You own 10 percent of Ewing Oil, and half that's mine. 689 00:43:11,320 --> 00:43:13,290 Pretty simple, no? 690 00:43:20,730 --> 00:43:22,220 Well... 691 00:43:23,130 --> 00:43:27,030 maybe I'll go downtown and say hello to my other partners. 692 00:43:30,470 --> 00:43:32,340 You really look good, Jack. 693 00:43:32,510 --> 00:43:35,500 And one part of our marriage certainly worked. 694 00:43:35,680 --> 00:43:37,670 If you get lonely some night, call me. 695 00:43:38,210 --> 00:43:41,010 Maybe we'll go for double or nothing. 696 00:43:49,090 --> 00:43:50,950 How did it go in Corsicana? 697 00:43:51,120 --> 00:43:53,960 All right, I made the deal. 698 00:43:54,130 --> 00:43:56,530 I keep telling myself we're doing the right thing... 699 00:43:56,700 --> 00:43:58,860 but I think we're taking advantage of them. 700 00:43:59,030 --> 00:44:01,360 Well, I feel sorry for those folks myself... 701 00:44:01,530 --> 00:44:03,800 but if we don't do it, somebody else will. 702 00:44:03,970 --> 00:44:05,700 Gotta be like the shark, Bobby. 703 00:44:05,870 --> 00:44:08,670 - Keep moving or die. - I know all that. 704 00:44:08,840 --> 00:44:10,280 But that doesn't make it any easier. 705 00:44:11,680 --> 00:44:12,910 - Yeah. - .J.R... 706 00:44:13,080 --> 00:44:16,520 there's a Mr. Wes Parmalee here to see you and Bobby. 707 00:44:18,280 --> 00:44:19,980 All right, bring him in. 708 00:44:20,150 --> 00:44:23,120 - Then you ladies go on home. - Yes, sir. 709 00:44:23,420 --> 00:44:25,450 What do you suppose he wants? 710 00:44:26,160 --> 00:44:27,560 He wants something. 711 00:44:28,560 --> 00:44:29,890 Right this way. 712 00:44:30,060 --> 00:44:32,260 J.R., can I get you anything before I go? 713 00:44:32,430 --> 00:44:35,700 - No, Sly. Thank you, good night. - Yes, sir. 714 00:44:36,370 --> 00:44:38,030 JR. 715 00:44:38,240 --> 00:44:39,730 Bobby. 716 00:44:39,970 --> 00:44:41,910 What do you want, Parmalee? 717 00:44:42,540 --> 00:44:45,670 Don't waste much time on greetings these days, do you? 718 00:44:45,850 --> 00:44:47,040 Not on you. 719 00:44:48,510 --> 00:44:51,580 Then you'll both be happy to hear I've decided to leave Dallas. 720 00:44:52,650 --> 00:44:54,590 Is that a fact? 721 00:44:54,750 --> 00:44:56,350 I know I've caused you all pain. 722 00:44:57,560 --> 00:44:59,580 But it's hurt me too. 723 00:44:59,760 --> 00:45:02,790 None of my family except, maybe, Ray... 724 00:45:02,960 --> 00:45:04,660 can see who I really am. 725 00:45:04,830 --> 00:45:06,890 So I guess maybe it's better if I leave. 726 00:45:11,140 --> 00:45:13,300 You came down here to take me up on my offer. 727 00:45:14,710 --> 00:45:17,040 How much is it gonna cost for you to go? 728 00:45:17,210 --> 00:45:18,210 Not a penny. 729 00:45:18,680 --> 00:45:20,240 I don't want anything from you. 730 00:45:20,950 --> 00:45:24,850 I just came over here to talk to you. Say goodbye. 731 00:45:28,290 --> 00:45:30,810 I don't expect I'll see either of you again. 732 00:45:45,970 --> 00:45:49,740 That's a very noble speech, Daddy. 733 00:45:49,940 --> 00:45:51,910 Now, how about the truth? 734 00:45:52,110 --> 00:45:53,740 What truth? 735 00:45:54,680 --> 00:45:58,550 The truth that you realize you can't pull off this little Charade. 736 00:45:59,290 --> 00:46:02,020 You're a fraud and we all know it. 737 00:46:02,520 --> 00:46:04,510 How could a fraud know the things I know? 738 00:46:04,690 --> 00:46:06,680 The Ewings are a mighty public family. 739 00:46:06,860 --> 00:46:09,450 Anybody can dig up a certain amount of information on us. 740 00:46:09,630 --> 00:46:11,650 Then you tell me how I could've found out... 741 00:46:11,830 --> 00:46:14,560 “about that hunting Hip you and me and JR. and Ray... 742 00:46:14,730 --> 00:46:16,860 took over to Lake Takapa. 743 00:46:17,040 --> 00:46:19,660 How we ran into that crazy old cool and his son... 744 00:46:19,840 --> 00:46:22,370 and they ambushed us and shot me. 745 00:46:23,280 --> 00:46:26,140 How could I have read about laying there thinking I was dying? 746 00:46:26,310 --> 00:46:28,300 And telling you about Amanda, my first wife? 747 00:46:29,050 --> 00:46:31,520 How you had to look after her for me. 748 00:46:32,920 --> 00:46:36,250 Tell me how anyone on God's green Earth but Jock Ewing could know that. 57509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.