All language subtitles for Dallas S10E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:04,100 Bill Morris is on the phone from Navarro. Ewing 12 is on fire. 2 00:00:04,270 --> 00:00:06,930 It won't be too long before he gets tired of you... 3 00:00:07,100 --> 00:00:09,090 and starts knocking at my door again. 4 00:00:09,270 --> 00:00:12,140 You may be at Southfork, but it's me he wants. 5 00:00:12,310 --> 00:00:14,000 In bed and out. 6 00:00:14,180 --> 00:00:17,240 Just bought that big, new house, I'm rattling around inside... 7 00:00:17,410 --> 00:00:19,310 maybe you can come live there. 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,420 Seven this morning, one of my guys heard a big explosion. 9 00:00:22,580 --> 00:00:25,250 He got over here, 4 was gone and 6 was on fire too. 10 00:00:25,420 --> 00:00:26,820 Explosion? Somebody blew it? 11 00:00:26,990 --> 00:00:28,650 Do you want me? 12 00:00:29,830 --> 00:00:30,850 Yes, I do. 13 00:02:04,090 --> 00:02:06,750 - I'll meet you back at the office. - Where are you going? 14 00:02:06,920 --> 00:02:09,980 - I got some things I gotta take care of. - All right. 15 00:02:13,460 --> 00:02:16,260 I knew it'd go well. Did I tell you I was right? 16 00:02:16,430 --> 00:02:17,800 I told you that. 17 00:02:17,970 --> 00:02:19,760 - It did go well. - Ha, ha, ha. Yeah. 18 00:02:19,940 --> 00:02:21,530 Ewing. 19 00:02:21,700 --> 00:02:23,360 7? 20 00:02:24,370 --> 00:02:28,110 Oh, my. I have to say, I was surprised to see you in at the meeting. 21 00:02:28,280 --> 00:02:29,540 The zoo was closed today. 22 00:02:29,710 --> 00:02:32,440 That's right. Go ahead, get some of that bitterness out. 23 00:02:32,610 --> 00:02:35,550 - What makes you think I'm bitter? - Well, seeing me up there. 24 00:02:35,720 --> 00:02:38,950 Having the whole oil community support me in my idea on the tariff. 25 00:02:39,120 --> 00:02:42,110 Yeah, I was impressed by the way you handled that meeting. 26 00:02:42,290 --> 00:02:44,950 Best part about it, I couldn't hear you. 27 00:02:45,290 --> 00:02:46,490 Now, J.R. 28 00:02:46,700 --> 00:02:49,600 Since you and Cliff are practically brothers-in-law again... 29 00:02:49,770 --> 00:02:52,230 do you think you should be arguing like this? 30 00:02:52,400 --> 00:02:55,740 Well, honey, I'll worry about that disaster when and if it happens. 31 00:02:55,900 --> 00:02:58,340 Well, I thought you'd be happy for Bobby and Pam. 32 00:02:58,510 --> 00:03:00,770 Marilee, why don't you just stay out of this? 33 00:03:03,050 --> 00:03:05,880 I always thought children should be seen and not heard. 34 00:03:06,050 --> 00:03:08,110 I dumped you in the swimming pool before. 35 00:03:08,280 --> 00:03:10,010 Would you like to try the fountain? 36 00:03:10,190 --> 00:03:12,180 Now, let's everybody just calm down. 37 00:03:12,350 --> 00:03:14,520 Fact is, Cliff's got a good thing going. 38 00:03:14,690 --> 00:03:15,890 Jordan, I gotta tell you. 39 00:03:16,060 --> 00:03:18,220 I was surprised the way you and the cartel... 40 00:03:18,390 --> 00:03:20,120 jumped on this moron's bandwagon. 41 00:03:20,300 --> 00:03:21,390 I got news for you. 42 00:03:21,560 --> 00:03:24,590 Every independent in Texas is gonna be on my bandwagon soon. 43 00:03:24,770 --> 00:03:29,230 Ha. Well, they sold a lot of tickets for the Titanic too. Heh, heh. 44 00:03:30,570 --> 00:03:31,660 That guy's funny. 45 00:03:40,750 --> 00:03:43,650 I don't know whether this should be a celebration or a wake. 46 00:03:43,820 --> 00:03:45,550 Oh, definitely a celebration. 47 00:03:45,720 --> 00:03:46,750 Here you are. 48 00:03:46,920 --> 00:03:48,290 Thank you. 49 00:03:49,120 --> 00:03:51,990 You know Bobby's the only man I've ever loved. 50 00:03:52,590 --> 00:03:54,590 Ah, love. 51 00:03:54,760 --> 00:03:56,930 That wonderful word. 52 00:03:57,100 --> 00:04:00,260 All the dumb things we do in its name. 53 00:04:01,100 --> 00:04:03,400 Maybe you and Bobby are different. 54 00:04:03,570 --> 00:04:05,170 I hope so. 55 00:04:05,340 --> 00:04:07,330 You know we are. 56 00:04:10,510 --> 00:04:13,500 It's hard for me to believe that anyone who has gotten away... 57 00:04:13,720 --> 00:04:16,690 would actually remarry into the Ewing family. 58 00:04:16,850 --> 00:04:19,150 Especially with me as an example. 59 00:04:23,990 --> 00:04:25,760 You're even moving back to Southfork. 60 00:04:27,430 --> 00:04:29,690 Christopher can hardly wait. 61 00:04:29,870 --> 00:04:33,270 You know, he and John Ross are going to be great friends. 62 00:04:36,270 --> 00:04:39,300 Another generation of Ewing boys. 63 00:04:39,470 --> 00:04:41,170 What a picture. 64 00:04:41,610 --> 00:04:45,770 Maybe the oil industry will be just a memory by the time they grow up. 65 00:04:45,950 --> 00:04:48,280 There won't be any competition. 66 00:04:50,990 --> 00:04:52,450 Miss? 67 00:04:52,620 --> 00:04:55,350 - Would you bring me another, please? - Yes, ma'am. 68 00:04:56,690 --> 00:04:58,680 Sue Ellen, you're drinking a lot. 69 00:05:00,060 --> 00:05:02,220 Of course I am. I always do. 70 00:05:02,400 --> 00:05:05,460 Didn't Bobby tell you that I'm Southfork's resident alcoholic? 71 00:05:05,630 --> 00:05:06,860 That's not true. 72 00:05:07,700 --> 00:05:09,470 It's close enough. 73 00:05:09,640 --> 00:05:11,230 The funny thing is... 74 00:05:11,410 --> 00:05:15,210 is that I know it's exactly what J.R. wants me to do. 75 00:05:17,910 --> 00:05:19,900 I try to stop, but I just can't. 76 00:05:21,280 --> 00:05:24,380 Why don't you check into a private clinic? Nobody would know. 77 00:05:28,290 --> 00:05:31,190 - J.R. would. - So? 78 00:05:32,390 --> 00:05:37,060 Once I start, it would be admitting to the world that I am an alcoholic. 79 00:05:37,230 --> 00:05:40,530 I'm afraid of what he might do with that information. 80 00:05:42,040 --> 00:05:45,010 He's had me committed once and he might do it again. 81 00:05:45,170 --> 00:05:47,340 Just get rid of me once and for all. 82 00:05:47,880 --> 00:05:49,740 Here you are. 83 00:05:50,250 --> 00:05:51,840 Thank you. 84 00:05:57,020 --> 00:05:58,750 Sue Ellen? 85 00:06:00,390 --> 00:06:02,320 Don't do that. 86 00:06:05,890 --> 00:06:08,830 Pam, it's either here or some place else. 87 00:06:09,630 --> 00:06:11,860 The only way I'm going to stop... 88 00:06:12,030 --> 00:06:16,940 is it I find something that means more to me than my need for alcohol. 89 00:06:33,390 --> 00:06:35,650 - Good evening. - Good evening. 90 00:06:35,860 --> 00:06:37,990 - How are you, Dora Mae? - Fine, thank you. 91 00:06:38,160 --> 00:06:40,320 You must be very proud of your husband. 92 00:06:40,500 --> 00:06:41,890 He's the talk of the club. 93 00:06:42,060 --> 00:06:43,160 I bet he is. 94 00:06:43,370 --> 00:06:46,390 - I have your table ready. - Great. 95 00:06:53,110 --> 00:06:56,010 You wanna go in? I wanna see somebody over here for a minute. 96 00:06:56,180 --> 00:06:58,810 - Sure. Don't be too long. - I won't. 97 00:07:00,820 --> 00:07:04,150 Oh, Cassie, send a bottle of champagne over to my table, will you? 98 00:07:04,320 --> 00:07:07,150 But the gentleman over here asked me to send one to you. 99 00:07:07,320 --> 00:07:09,690 Hey, how nice. Okay. 100 00:07:09,890 --> 00:07:11,660 Cancel mine. 101 00:07:15,500 --> 00:07:18,470 Well, the man of the hour. 102 00:07:18,630 --> 00:07:21,660 - How are you, counselor? - Oh, just fine. Fine. 103 00:07:21,840 --> 00:07:24,640 - That your wife you just came in with? - 01 course it was. 104 00:07:24,810 --> 00:07:27,540 You still thinking about getting a divorce? 105 00:07:27,710 --> 00:07:31,170 No. Not if she can get anything in a settlement. 106 00:07:31,350 --> 00:07:35,210 I told you that an annulment is the only way you can get around that. 107 00:07:35,420 --> 00:07:36,680 Have you considered it? 108 00:07:36,850 --> 00:07:39,510 Well, of course I have, but is there a time limit? 109 00:07:39,690 --> 00:07:43,720 The longer you stay married, the more difficult it becomes. 110 00:07:44,990 --> 00:07:47,660 - It's good to see you. - You too. 111 00:07:53,500 --> 00:07:55,490 Hey, you were great in that meeting today. 112 00:07:55,670 --> 00:07:57,800 Oh, thanks, thanks. Nice of you to say. 113 00:07:57,970 --> 00:08:00,910 All right. Appreciate it. 114 00:08:01,080 --> 00:08:03,340 Appreciate you being there. 115 00:08:05,210 --> 00:08:07,480 How come you're not by the great man's side? 116 00:08:09,950 --> 00:08:12,510 He doesn't like sharing the spotlight. 117 00:08:12,690 --> 00:08:14,090 Sis, this is Trish. 118 00:08:14,260 --> 00:08:17,750 Trish, this is my sister, Jamie Ewing... Uh, Barnes. 119 00:08:17,960 --> 00:08:19,050 Nice to meet you. 120 00:08:19,230 --> 00:08:22,660 Hello. Would you like some champagne or a drink, perhaps? 121 00:08:23,260 --> 00:08:26,000 No, thank you. We were just leaving. 122 00:08:30,540 --> 00:08:32,600 Wow, they just wouldn't let go of me. 123 00:08:32,770 --> 00:08:35,040 Trish, this is my husband, Cliff Barnes. 124 00:08:35,210 --> 00:08:36,840 Cliff, this is my brother, Jack. 125 00:08:37,010 --> 00:08:39,110 Don't I remember you from the trial? 126 00:08:39,280 --> 00:08:42,110 Yeah, that, uh... Not one of your better days, was it? 127 00:08:42,280 --> 00:08:46,580 - No, but I think I made up for it today. - Yeah, so everybody says. 128 00:08:46,760 --> 00:08:48,590 Are you the Cliff Barnes? 129 00:08:48,760 --> 00:08:52,590 I am. Didn't I see you at the meeting today with J.R? 130 00:08:52,760 --> 00:08:53,790 Not exactly with. 131 00:08:54,000 --> 00:08:56,050 How come you left early? 132 00:08:56,230 --> 00:08:59,030 Well, I guess old J.R. and I just ran out of conversation. 133 00:08:59,200 --> 00:09:03,190 I'd think you two would be the best of friends after what you did at that trial. 134 00:09:03,440 --> 00:09:06,900 I believe that he thinks the only good friend is a dead friend. 135 00:09:07,080 --> 00:09:08,980 The man is a human blight. 136 00:09:09,140 --> 00:09:10,610 - Let's go. - I'll see you later. 137 00:09:10,780 --> 00:09:14,010 - Bye-bye. Nice to meet you. - Bye-bye. Nice meeting you. 138 00:09:15,520 --> 00:09:17,420 So that's your brother. 139 00:09:17,790 --> 00:09:19,050 Yes, it is. 140 00:09:19,220 --> 00:09:21,710 And I don't wanna hear any smart comments about him. 141 00:09:21,890 --> 00:09:25,660 No? No, I mean, obviously we think alike when it comes to J.R. 142 00:09:25,830 --> 00:09:27,730 I realize that you two weren't close... 143 00:09:27,900 --> 00:09:30,590 but you ought to have him over to the house sometime. 144 00:09:30,830 --> 00:09:32,990 - Why? Because he's family. 145 00:09:33,170 --> 00:09:35,800 I mean, I know how I feel about my sister. 146 00:09:35,970 --> 00:09:38,630 I thought it would be nice to cook him dinner some time. 147 00:09:38,810 --> 00:09:40,300 Yes, it would. 148 00:09:40,480 --> 00:09:43,070 As long as you didn't take credit for the cooking. 149 00:09:43,240 --> 00:09:44,770 What do you mean by that? 150 00:09:45,980 --> 00:09:49,610 It means that you sure took my idea about the tariff then made it your own. 151 00:09:50,250 --> 00:09:52,450 I see who's taking all the bows. 152 00:09:52,620 --> 00:09:55,350 Hey, your idea wasn't anything like that, it was dumb... 153 00:09:55,560 --> 00:09:57,990 and couldn't possibly work. 154 00:10:00,130 --> 00:10:01,150 Just like me. 155 00:10:01,330 --> 00:10:04,200 Oh, come on now, sweetie. Now, don't be too hard on yourself. 156 00:10:04,370 --> 00:10:07,630 You're doing the best you can. And that's all I ask. 157 00:10:10,210 --> 00:10:12,970 - Would you excuse me for a minute? - Yeah. 158 00:10:14,610 --> 00:10:17,840 Cassie, wanna pour me some of that, please? 159 00:10:18,110 --> 00:10:19,170 Hey. 160 00:10:19,350 --> 00:10:22,340 Hey, Charlie. How you doing? 161 00:10:22,520 --> 00:10:24,380 Good to see you. 162 00:10:42,740 --> 00:10:43,830 Donna. 163 00:10:44,010 --> 00:10:45,530 JR. 164 00:10:45,710 --> 00:10:47,140 Can I fix you a drink? 165 00:10:47,310 --> 00:10:49,210 No, thank you. 166 00:10:50,610 --> 00:10:53,140 Haven't seen Ray around much lately. 167 00:10:53,480 --> 00:10:56,470 Neither have I. And I don't really wanna talk about it. 168 00:10:57,550 --> 00:10:59,540 I missed seeing you at that meeting today. 169 00:10:59,720 --> 00:11:01,160 Oh, I was there. 170 00:11:01,320 --> 00:11:03,190 Sitting in the back. 171 00:11:03,530 --> 00:11:05,990 Sure don't expect a whole a lot to come out of that meeting. 172 00:11:06,160 --> 00:11:08,320 Huh, well, neither do I. 173 00:11:08,500 --> 00:11:10,230 But as much as I hate to admit it... 174 00:11:10,400 --> 00:11:13,530 that bonehead, Barnes. Came up with a pretty good idea. 175 00:11:13,700 --> 00:11:16,100 Bobby and I have been discussing it at the office. 176 00:11:16,270 --> 00:11:17,930 And, well, we agree on something. 177 00:11:18,770 --> 00:11:20,370 That's unusual. 178 00:11:21,180 --> 00:11:25,700 Barnes is so busy slapping himself on the back, that group doesn't stand a chance. 179 00:11:25,880 --> 00:11:27,870 But it would if you were there. 180 00:11:29,220 --> 00:11:31,190 I doubt that. 181 00:11:31,420 --> 00:11:33,080 Oh, come on. 182 00:11:33,250 --> 00:11:36,250 False modesty has never been one of your virtues, Donna. 183 00:11:36,420 --> 00:11:37,910 You were married to Sam Culver. 184 00:11:38,090 --> 00:11:41,690 You know all the movers and shakers and the right political connections. 185 00:11:41,860 --> 00:11:45,200 He“, you! stepson Dave is a us. senator. 186 00:11:45,470 --> 00:11:46,900 What we need... 187 00:11:47,070 --> 00:11:51,030 is for you to take over that group and give it the leadership it's gotta have. 188 00:11:51,740 --> 00:11:54,110 Why is it, J.R... 189 00:11:54,480 --> 00:11:56,600 that I just don't trust your motives? 190 00:11:57,710 --> 00:12:00,650 - What motives could I have? - Well, for starters: 191 00:12:00,820 --> 00:12:03,220 Getting Cliff Barnes out of the limelight... 192 00:12:03,380 --> 00:12:05,910 having me take it away from him. 193 00:12:07,590 --> 00:12:09,460 Well, I guess that's part of it. 194 00:12:09,620 --> 00:12:12,920 It'd give me a lot of satisfaction to do something like that to him. 195 00:12:13,090 --> 00:12:16,120 But the point is, with you the head of that group... 196 00:12:16,300 --> 00:12:18,790 we could do ourselves some good up in Washington. 197 00:12:19,270 --> 00:12:21,740 It's not a real good time for me. 198 00:12:22,200 --> 00:12:23,570 No, it's a great time. 199 00:12:23,740 --> 00:12:25,730 Stop you from moping around. 200 00:12:25,910 --> 00:12:28,600 Get you busy doing something you do best. 201 00:12:29,310 --> 00:12:30,780 Come on. 202 00:12:31,250 --> 00:12:32,980 Think it over. 203 00:12:40,490 --> 00:12:44,020 Well, the bar's closed or were you just eighty-sixed? 204 00:12:44,330 --> 00:12:47,450 Not that it's your business, but I had dinner with Pam and Bobby. 205 00:12:47,630 --> 00:12:50,930 Well, I'll bet you were a big asset at that party. 206 00:12:51,730 --> 00:12:55,260 I went over to tell her how I think she's making a big mistake. 207 00:12:55,440 --> 00:12:58,130 But if that's what she wants, then I'm happy for her. 208 00:12:58,310 --> 00:12:59,600 And you're the only one. 209 00:13:00,740 --> 00:13:03,540 There's something that I'm even happier about. 210 00:13:03,750 --> 00:13:07,050 I know how unhappy you are about their marriage. 211 00:13:07,250 --> 00:13:11,280 Anything that makes you unhappy has got to be good for the rest of the world. 212 00:14:13,850 --> 00:14:16,180 Bobby, Bill Morris is on the phone from Navarro. 213 00:14:16,350 --> 00:14:18,450 Ewing 12 is on fire. 214 00:14:19,690 --> 00:14:22,160 Bill, it's me. How bad is it? 215 00:14:22,320 --> 00:14:24,350 - All right, I'm on my way. Is J.R. in? - No. 216 00:14:24,530 --> 00:14:26,320 Get the chopper meet me in 10 minutes. 217 00:14:26,490 --> 00:14:29,490 - J.R. gets in, tell him I'm on my way. - Yes, sir. 218 00:14:43,440 --> 00:14:44,970 Jenna? 219 00:14:47,620 --> 00:14:49,140 Jenna? 220 00:14:49,580 --> 00:14:51,140 Come in. 221 00:14:53,290 --> 00:14:54,690 Oh, what's this? 222 00:14:54,860 --> 00:14:56,980 I'm packing, J.R. 223 00:14:57,160 --> 00:14:59,590 You know I can't stay here anymore. 224 00:14:59,760 --> 00:15:03,100 You don't have to do that. Nobody wants you to leave. 225 00:15:03,260 --> 00:15:05,160 It's not what I wanna do. 226 00:15:05,330 --> 00:15:06,990 I don't have much choice. 227 00:15:07,170 --> 00:15:09,930 I don't wanna face Bob and the rest of you every day. 228 00:15:11,140 --> 00:15:13,770 I can't tell you how wrong I think Bobby is. 229 00:15:13,940 --> 00:15:16,930 You would have been the perfect wife for him. 230 00:15:17,980 --> 00:15:20,350 Well, that makes three of us that think so. 231 00:15:20,520 --> 00:15:22,640 Unfortunately, Bobby doesn't. 232 00:15:23,480 --> 00:15:25,510 He was never very famous for his smarts. 233 00:15:25,690 --> 00:15:27,180 Neither was I. 234 00:15:27,360 --> 00:15:29,550 I would have been married by now. 235 00:15:30,060 --> 00:15:32,050 You're not leaving Dallas, are you? 236 00:15:32,260 --> 00:15:35,060 Not right away. I wanna find a place in Braddock... 237 00:15:35,260 --> 00:15:38,130 so Charlie can at least finish off the school year. 238 00:15:38,870 --> 00:15:42,300 You know, I really think you ought to stay close to us. 239 00:15:42,470 --> 00:15:46,170 You keep your horses stabled here, Charlie could come anytime she wants. 240 00:15:46,340 --> 00:15:48,310 You too, for that matter. 241 00:15:49,340 --> 00:15:50,670 I don't know. 242 00:15:50,850 --> 00:15:52,340 Maybe. 243 00:15:53,350 --> 00:15:56,410 Need any help. Money or anything like that? 244 00:15:59,050 --> 00:16:01,020 Why are you being so nice, J.R.? 245 00:16:01,860 --> 00:16:03,920 We", like I said before... 246 00:16:04,090 --> 00:16:06,530 you're the one Bobby should be marrying. 247 00:16:06,690 --> 00:16:10,190 And it could be a long time off before they tie the knot. 248 00:16:10,360 --> 00:16:13,890 Who knows what can happen? I'd like you close by, just in case it does. 249 00:16:14,370 --> 00:16:15,600 No. 250 00:16:16,340 --> 00:16:17,860 I love Bobby. 251 00:16:18,040 --> 00:16:21,100 But if anything does go wrong, he's gonna have to come after me. 252 00:16:21,310 --> 00:16:22,670 Wherever I am. 253 00:16:22,840 --> 00:16:24,610 And I'm not counting on it. 254 00:16:24,810 --> 00:16:27,440 Don't close all the doors. There's always hope. 255 00:16:29,580 --> 00:16:31,950 You can't live on hope, J.R. 256 00:16:34,360 --> 00:16:36,410 I've tried it once. 257 00:16:37,530 --> 00:16:39,120 It doesn't work. 258 00:16:41,030 --> 00:16:42,860 I'm gonna miss you, Jenna. 259 00:16:43,400 --> 00:16:46,260 That boy doesn't know the mistake he's making. 260 00:17:32,110 --> 00:17:33,340 - Hi, Bill. - Mr. Ewing. 261 00:17:33,510 --> 00:17:35,350 - How bad is it? - Looks bad. 262 00:17:35,520 --> 00:17:37,950 4 blew, 6 caught next. 263 00:17:38,120 --> 00:17:41,210 We got the others shut down before the file could spread to them. 264 00:17:41,420 --> 00:17:42,450 Can we get it out? 265 00:17:42,620 --> 00:17:44,820 Best we're doing right now is containing it. 266 00:17:44,990 --> 00:17:47,790 Pinky is coming with his crew here. They're gonna blow it. 267 00:17:47,960 --> 00:17:49,050 How much are we losing? 268 00:17:49,230 --> 00:17:51,320 Well, we're pumping a couple thousand a day. 269 00:17:51,500 --> 00:17:53,230 Well, how the hell did it happened? 270 00:17:53,430 --> 00:17:57,000 About 7:00 this morning, one of my guys heard a big explosion. 271 00:17:57,170 --> 00:18:00,070 He got over here, 4 was gone, and 6 was on fire too. 272 00:18:00,240 --> 00:18:01,640 Explosion? Somebody blew it? 273 00:18:01,810 --> 00:18:04,900 - Maybe. There's a lot of bitter people. - That's crazy. 274 00:18:05,080 --> 00:18:07,480 Well, so is going bankrupt. 275 00:18:08,350 --> 00:18:10,550 There's Pinky's rig, come on. 276 00:18:20,900 --> 00:18:22,990 Pinky, this here is Bobby Ewing. 277 00:18:23,160 --> 00:18:24,600 - Hi, Bobby. - Hi. 278 00:18:24,770 --> 00:18:26,600 Well, what do you think? 279 00:18:26,770 --> 00:18:28,950 Well, I can stop it, if you can afford it. 280 00:18:28,970 --> 00:18:30,430 I don't care what it costs. 281 00:18:30,610 --> 00:18:32,570 - I just want it put out. - You got it. 282 00:18:32,740 --> 00:18:35,440 Okay, men, break out the suits. 283 00:18:35,610 --> 00:18:37,410 Let's get it. 284 00:18:38,380 --> 00:18:39,940 “I know... 285 00:18:40,110 --> 00:18:43,780 it's gonna cost all of us a lot of money... 286 00:18:43,990 --> 00:18:46,220 to fund this lobby. 287 00:18:46,750 --> 00:18:48,780 But put your faith in me. 288 00:18:48,990 --> 00:18:53,220 And I guarantee you, I'll get the results you want.“ 289 00:18:55,730 --> 00:18:58,130 What do you think? It's pretty good, huh? 290 00:18:59,200 --> 00:19:00,730 Well, you used one word a lot. 291 00:19:00,900 --> 00:19:02,600 - What? 292 00:19:03,240 --> 00:19:06,430 You never mentioned Marilee 01 Jordan or anyone else. 293 00:19:07,380 --> 00:19:09,240 You're doing this for the right reasons? 294 00:19:09,410 --> 00:19:13,240 Hey, come on, of course I am. It's all for the good of the oil business. 295 00:19:13,410 --> 00:19:15,110 I have everybody behind me. 296 00:19:15,280 --> 00:19:18,120 Even the two idiot Ewing brothers were at the last meeting. 297 00:19:18,290 --> 00:19:19,910 I'm marrying one of these idiots. 298 00:19:20,090 --> 00:19:22,920 Hey, I know. No disrespect intended. I like Bobby. 299 00:19:23,090 --> 00:19:25,720 I'd just like him more if his name were Smith 01 Jones. 300 00:19:25,890 --> 00:19:28,020 Cliff? Oh, hello, Pam. 301 00:19:28,930 --> 00:19:31,230 I just got the production reports back from 340. 302 00:19:31,400 --> 00:19:32,420 So? 303 00:19:32,600 --> 00:19:35,430 I'm surprised you haven't rescinded about pumping full out. 304 00:19:35,600 --> 00:19:36,930 Why would I do that? 305 00:19:37,100 --> 00:19:40,560 Because it makes no sense pumping that much at these cheap prices. 306 00:19:40,740 --> 00:19:42,770 It makes no sense to whom? 307 00:19:42,940 --> 00:19:44,340 To me or to anyone else. 308 00:19:44,550 --> 00:19:47,740 Yeah, but you don't run this company and neither does anybody else. 309 00:19:47,920 --> 00:19:51,750 I don't mind you having an office, but if you're gonna question my decisions... 310 00:19:51,920 --> 00:19:54,080 you might as well stay home, clean house... 311 00:19:54,260 --> 00:19:56,620 because it would be time better spent. 312 00:19:56,790 --> 00:19:58,420 Why are you being so defensive? 313 00:19:58,590 --> 00:20:00,580 I'm not, I just don't need anybody... 314 00:20:00,760 --> 00:20:03,790 to tell me how to make business decisions. 315 00:20:03,960 --> 00:20:05,830 Pam, it just came in over the radio. 316 00:20:06,000 --> 00:20:08,990 There's a big fire at one of the Ewing fields. 317 00:20:16,480 --> 00:20:18,970 - Hold it! - Come here. 318 00:20:27,790 --> 00:20:30,450 They're trying to figure out where to drop the charges. 319 00:20:30,620 --> 00:20:33,180 Well, what's taking so long? We're losing a fortune. 320 00:20:33,360 --> 00:20:35,800 You want this done fast or want it done it right? 321 00:20:36,230 --> 00:20:38,360 Noonan doesn't care how much it costs us. 322 00:20:38,530 --> 00:20:42,300 No, but he cares about being alive after he blows it and so do I. 323 00:20:42,470 --> 00:20:45,130 All right, keep in touch when he's ready to blow it. 324 00:20:45,310 --> 00:20:47,170 All right, goodbye. 325 00:20:52,150 --> 00:20:55,010 Thanks for coming out today, Monty. 326 00:20:55,620 --> 00:20:58,590 Seen an awful lot of men. We'll be making our decision soon. 327 00:20:58,750 --> 00:21:00,920 Sure thing, you know how to get a hold of me. 328 00:21:01,120 --> 00:21:02,920 - Thank you, Monty. - Mr. Fallow. 329 00:21:09,430 --> 00:21:10,590 Howdy. 330 00:21:10,770 --> 00:21:13,200 - Wes Parmalee. - Ray Krebbs. 331 00:21:13,370 --> 00:21:14,860 - Clayton Fallow. - Hi, Wes. 332 00:21:15,040 --> 00:21:17,230 You must be tired of all the handshakes today. 333 00:21:17,400 --> 00:21:20,530 - Looks like you're the last one. - Yeah. 334 00:21:20,710 --> 00:21:23,110 What can I tell you about myself? 335 00:21:23,280 --> 00:21:26,250 Well, where you've been working, experience, like that. 336 00:21:27,350 --> 00:21:29,370 You know the Running 2 up in Colorado? 337 00:21:29,550 --> 00:21:32,680 Heard of it. Good reputation. 338 00:21:33,720 --> 00:21:36,920 I've been the foreman up there for about a year for Mr. Constable. 339 00:21:37,090 --> 00:21:38,890 I met him down in Houston. 340 00:21:39,060 --> 00:21:41,690 - How's he doing? - Poorly. 341 00:21:41,860 --> 00:21:44,520 He sold out to some doctors and lawyers. 342 00:21:44,700 --> 00:21:47,430 Some kind of investment syndicate. 343 00:21:47,700 --> 00:21:49,360 I took about as much as I could... 344 00:21:49,540 --> 00:21:53,270 and then I decided I missed Texas so I came on back. 345 00:21:53,440 --> 00:21:57,070 I wanted a job where I could deal face-to-face with the owner. 346 00:21:58,810 --> 00:22:00,580 Well, that's Southfork, all right. 347 00:22:02,180 --> 00:22:04,050 Mighty pretty place you have here. 348 00:22:04,220 --> 00:22:06,050 Looks like it's been run good too. 349 00:22:06,490 --> 00:22:09,460 - That it has. - I was looking around while waiting. 350 00:22:09,620 --> 00:22:12,420 How many head you been running to an acre? 351 00:22:12,930 --> 00:22:14,120 Two. 352 00:22:14,300 --> 00:22:16,060 Sometimes three in the right spot. 353 00:22:17,200 --> 00:22:18,260 About average. 354 00:22:18,430 --> 00:22:21,420 I did some experimenting with a mile hybrid you might try here. 355 00:22:21,600 --> 00:22:23,830 It could get you another head an acre. 356 00:22:25,910 --> 00:22:27,900 Well, maybe. 357 00:22:28,080 --> 00:22:30,240 Find the right man to do it. 358 00:22:31,080 --> 00:22:34,340 I guess everybody you talked to today said he was the right man. 359 00:22:34,520 --> 00:22:37,970 You can tell I'm not a kid, but I know the ranch business. 360 00:22:38,720 --> 00:22:40,810 And there's something else. 361 00:22:41,920 --> 00:22:44,950 The moment I set foot here, I felt good. 362 00:22:45,790 --> 00:22:48,230 This is a special place. 363 00:22:48,500 --> 00:22:50,620 Heel like I belong. 364 00:22:51,630 --> 00:22:54,100 You can pay me what you think the job's worth. 365 00:22:54,270 --> 00:22:56,530 You'll get your dollar's worth from me and more. 366 00:23:14,990 --> 00:23:16,620 Welcome to Southfork, Wes. 367 00:23:20,290 --> 00:23:23,530 I can't tell you how glad I am to hear you say that. 368 00:23:44,550 --> 00:23:46,180 We're just about ready right now. 369 00:23:46,720 --> 00:23:47,880 Well, what do you think? 370 00:23:48,060 --> 00:23:51,360 Well, how the hell do I know? Just keep your fingers crossed. 371 00:23:52,930 --> 00:23:55,790 Well... here goes nothing. 372 00:24:09,580 --> 00:24:11,370 That did it, J.R. The fire is out. 373 00:24:11,880 --> 00:24:13,040 Good, good. 374 00:24:13,210 --> 00:24:15,270 Now let's get that sucker back in operation. 375 00:24:15,450 --> 00:24:17,380 I'll talk to you later. 376 00:24:17,850 --> 00:24:19,910 Great job, Pinky. I can't thank you enough. 377 00:24:20,090 --> 00:24:23,220 Good, I enjoyed it myself. You know where to send me my check... 378 00:24:23,390 --> 00:24:25,120 - don't you? Ha, ha, ha. - I sure do. 379 00:24:25,860 --> 00:24:28,090 We'll get a damage estimate as soon as we can. 380 00:24:28,260 --> 00:24:29,890 All right. I wanna make sure... 381 00:24:30,060 --> 00:24:32,030 - how all this got started. - We will. 382 00:24:32,200 --> 00:24:34,690 I hope it's not long before we get back in operation. 383 00:24:34,870 --> 00:24:36,700 - It's not gonna be back. - What? 384 00:24:36,870 --> 00:24:39,460 Not till I find out who's responsible. 385 00:24:39,640 --> 00:24:41,700 - But Mr. Ewing... - No buts, Bill. 386 00:24:41,880 --> 00:24:45,570 Now, I'll make sure that the crew stays on salary as long as I can afford it. 387 00:24:45,750 --> 00:24:48,740 - Takes too long, they're fired. - We're talking a lot of people. 388 00:24:48,920 --> 00:24:51,480 Maybe it'll give some incentive to find this bomber. 389 00:24:51,650 --> 00:24:53,920 But that's it, the field shuts down. 390 00:24:54,090 --> 00:24:56,820 Maybe he'll see it's not just Ewing Oil he's hurting... 391 00:24:56,990 --> 00:24:59,220 but a lot of working people too. 392 00:25:09,570 --> 00:25:12,400 - I did what I thought was right. - I'm not arguing with you. 393 00:25:12,570 --> 00:25:14,600 I'm saying. With those wells shut down... 394 00:25:14,810 --> 00:25:16,780 we need all we can get out of Ewing 12. 395 00:25:16,940 --> 00:25:18,910 Look, I don't want it happening again. 396 00:25:19,080 --> 00:25:22,380 Well, neither do I, that's why I put patrols around the fields. 397 00:25:22,550 --> 00:25:24,210 - I wish you'd called. - Wasn't time. 398 00:25:24,390 --> 00:25:26,350 I'm late now. We can talk about it later. 399 00:25:26,520 --> 00:25:29,320 I don't like you making these decisions on your own. 400 00:25:31,260 --> 00:25:34,520 I can't wait till he's got Pam telling him how to run things again. 401 00:25:34,700 --> 00:25:37,260 Maybe it you move the centerpiece a little. 402 00:25:37,430 --> 00:25:40,370 - That better? - Yeah. 403 00:25:40,530 --> 00:25:43,300 I'm so nervous, Pam. I've never had a dinner party before. 404 00:25:43,470 --> 00:25:45,600 - Oh, it's going to be fine. - I hope so. 405 00:25:45,770 --> 00:25:48,270 Cliff and I have had Chinese takeout for so long... 406 00:25:48,440 --> 00:25:51,570 - I think I've forgotten how to cook. - Smells great to me. 407 00:25:51,750 --> 00:25:54,370 - Cliff, come on. - I'm here. I'm right here. 408 00:25:54,850 --> 00:25:57,580 I cannot believe I let you talk me into this. 409 00:25:57,750 --> 00:25:59,620 Would you just open the wine, please? 410 00:25:59,790 --> 00:26:00,850 What is this? 411 00:26:01,920 --> 00:26:03,620 '66 Mouton. 412 00:26:03,790 --> 00:26:06,660 Is that French? How much did it cost? 413 00:26:07,430 --> 00:26:09,620 It's my contribution. Would you just open it? 414 00:26:09,800 --> 00:26:10,890 It needs to breathe. 415 00:26:11,070 --> 00:26:13,090 You want me to drink wine that breathes? 416 00:26:13,930 --> 00:26:14,990 - Huh? - Just... 417 00:26:16,400 --> 00:26:17,500 I'll get it. 418 00:26:20,970 --> 00:26:23,140 Bobby, I've been so worried about you all day. 419 00:26:23,310 --> 00:26:25,240 - Nice to see you. - Honey, I'm all right. 420 00:26:25,410 --> 00:26:27,110 - The fire's out. - How are you doing? 421 00:26:27,280 --> 00:26:28,810 - I'm good. - You know Jack Ewing? 422 00:26:28,980 --> 00:26:30,680 - And this is Trish. - Hi. Hello. 423 00:26:30,880 --> 00:26:33,250 Looks like we all showed up about the same time. 424 00:26:33,420 --> 00:26:34,850 Thank you for having us over. 425 00:26:35,020 --> 00:26:36,920 You don't know what a big event this is. 426 00:26:37,090 --> 00:26:39,190 - Hello, Bobby. - Hello, Cliff. 427 00:26:39,390 --> 00:26:40,590 Anybody want a drink? 428 00:26:40,760 --> 00:26:42,490 - No, thanks. - Sorry about the fire. 429 00:26:42,660 --> 00:26:45,160 - It's just one of those things. - Lose a whole field? 430 00:26:45,330 --> 00:26:46,960 We just shut it down for a while. 431 00:26:47,130 --> 00:26:50,130 One of your big producers, wasn't it? My, that's a shame. 432 00:26:51,040 --> 00:26:53,700 Well, don't shed any tears for us, Cliff. We'll be fine. 433 00:26:53,910 --> 00:26:56,880 Okay, stop it. This is gonna be just a nice family dinner. 434 00:26:57,040 --> 00:26:59,380 If you can believe that. 435 00:26:59,550 --> 00:27:03,210 I never get tired of doing just about everything. 436 00:27:03,420 --> 00:27:04,890 What are you doing right now? 437 00:27:05,050 --> 00:27:08,650 Well, they wanted me to go to Houston but I hate those bathing-suit shows. 438 00:27:08,820 --> 00:27:10,880 I know, I've stopped doing them. 439 00:27:11,060 --> 00:27:13,790 I've been thinking of going to Europe and trying my luck. 440 00:27:13,960 --> 00:27:16,400 Sheila's doing fantastically well over there now. 441 00:27:16,560 --> 00:27:19,190 - Thank you, ladies. - Thank you. 442 00:27:19,970 --> 00:27:23,300 - Okay, well, shall we? - I guess it's time. 443 00:27:23,470 --> 00:27:25,300 - It was great. - It really was. 444 00:27:25,470 --> 00:27:27,630 I always love these lunches that we have. 445 00:27:27,810 --> 00:27:30,470 - Son of a highlight in my week. - I know what you mean. 446 00:27:32,510 --> 00:27:34,570 Karen, I see somebody I need to speak to. 447 00:27:34,750 --> 00:27:36,010 - I'll call you soon. - Okay. 448 00:27:36,180 --> 00:27:37,550 - Thanks. - You're welcome. 449 00:27:37,720 --> 00:27:41,180 - And next time, it's on me. Okay. - You got it. See you. 450 00:27:47,390 --> 00:27:49,450 Hello, Sue Ellen. 451 00:27:50,030 --> 00:27:52,360 Well, the Winger tramp. 452 00:27:54,030 --> 00:27:58,400 Don't tell me that J.R. let you out of bed long enough to have lunch. 453 00:27:59,410 --> 00:28:01,170 I think we should talk. 454 00:28:02,480 --> 00:28:03,710 About what? 455 00:28:03,880 --> 00:28:06,870 The only thing we have in common isn't worth talking about. 456 00:28:07,050 --> 00:28:09,350 You don't understand J.R. at all. 457 00:28:11,790 --> 00:28:13,750 He didn't use that line on you, did he? 458 00:28:13,920 --> 00:28:17,520 Can't he come up with something more original to tell you? 459 00:28:17,760 --> 00:28:21,490 Well, he tells me you have a drinking problem, and I see that's true. 460 00:28:23,630 --> 00:28:27,690 I don't mind J.R. sleeping with you, I do mind him talking about me to you. 461 00:28:27,870 --> 00:28:30,270 Well, he's very unhappy. 462 00:28:30,440 --> 00:28:32,000 And I make him happy. 463 00:28:33,910 --> 00:28:35,640 Do you? 464 00:28:36,040 --> 00:28:37,480 For how long, I wonder. 465 00:28:37,640 --> 00:28:39,700 He'll dump you like he has all the others. 466 00:28:39,880 --> 00:28:42,650 No, it's you he's going to dump. 467 00:28:43,380 --> 00:28:45,780 Really? I don't think so. 468 00:28:47,750 --> 00:28:50,280 I just don't understand why you're still there. 469 00:28:50,460 --> 00:28:54,050 How can you stand to live with a man who no longer wants you? 470 00:28:54,230 --> 00:28:58,260 Being with J.R. isn't really living. Believe me. 471 00:28:58,430 --> 00:29:01,030 Then why do you stay? 472 00:29:03,740 --> 00:29:06,300 Because... except for him... 473 00:29:06,470 --> 00:29:08,240 I love it at Southfork. 474 00:29:08,410 --> 00:29:11,400 My son belongs there, and so do I. 475 00:29:11,580 --> 00:29:15,280 And frankly, it won't be too long before he gets tired of you... 476 00:29:15,450 --> 00:29:18,080 and starts knocking at my door again. 477 00:29:18,550 --> 00:29:20,110 Tired of me? 478 00:29:20,290 --> 00:29:22,090 Tired of me? 479 00:29:22,260 --> 00:29:23,620 Just look at me, Sue Ellen. 480 00:29:23,790 --> 00:29:25,590 I'm years younger than you, prettier. 481 00:29:25,760 --> 00:29:26,990 He loves my body. 482 00:29:27,160 --> 00:29:30,530 Oh, you may be at Southfork, but it's me he wants... 483 00:29:30,700 --> 00:29:32,460 in bed and out. 484 00:29:35,670 --> 00:29:40,330 Well... maybe yes and maybe no. We'll see. 485 00:29:41,610 --> 00:29:44,200 Now if you'll excuse me, I'd like to eat my lunch. 486 00:29:55,990 --> 00:29:58,050 You're gonna be a hard man to follow, Ray. 487 00:29:58,230 --> 00:30:00,520 You've got this ranch running so well. 488 00:30:00,690 --> 00:30:03,660 Easy for me, I grew up here. 489 00:30:03,830 --> 00:30:06,200 Maybe I'll get you out in a helicopter tomorrow. 490 00:30:06,370 --> 00:30:08,200 Really show you around this ranch. 491 00:30:08,370 --> 00:30:09,560 Sounds good. 492 00:30:09,740 --> 00:30:13,200 - You've got winter pasture here? - Sure do. 493 00:30:13,370 --> 00:30:16,830 Takes about a week to get everything moved on up there. 494 00:30:17,180 --> 00:30:20,150 An old-fashioned cattle drive, huh? 495 00:30:20,310 --> 00:30:23,080 About as close as we get to it these days. 496 00:30:23,250 --> 00:30:25,010 Well, I'm looking forward to it. 497 00:30:25,190 --> 00:30:29,320 It won't be long before I can take all the responsibility off your shoulders. 498 00:30:32,360 --> 00:30:38,060 Well, that's something I didn't think I'd ever be able to let any man do. 499 00:30:38,430 --> 00:30:41,930 But I feel pretty good about letting you do it, Wes. 500 00:30:42,400 --> 00:30:44,870 I'll take that as a compliment. 501 00:30:45,340 --> 00:30:47,070 That's how I meant it. 502 00:30:49,540 --> 00:30:52,010 Do you ever think of bringing in some Charolais? 503 00:30:52,180 --> 00:30:54,200 We tried it once, didn't work out too well. 504 00:30:54,380 --> 00:30:56,680 They didn't seem to like the hot summers. 505 00:30:56,850 --> 00:31:00,050 Well, there's ways around that. 506 00:31:00,220 --> 00:31:03,590 - You mind if I try it? - You're the foreman. 507 00:31:03,760 --> 00:31:05,590 Do it your way. 508 00:31:06,160 --> 00:31:08,060 I'll see you later. 509 00:31:13,070 --> 00:31:14,970 You waiting for me? 510 00:31:15,970 --> 00:31:19,870 Yeah, I didn't know if I'd get another chance to say goodbye. 511 00:31:21,170 --> 00:31:23,040 Have you decided where you're going yet? 512 00:31:23,210 --> 00:31:26,200 Yeah, I'll find a place in Braddock, near Charlie's school. 513 00:31:27,450 --> 00:31:28,610 Gosh, you know... 514 00:31:28,780 --> 00:31:32,080 I just bought that big old new house, I'm rattling around inside. 515 00:31:32,250 --> 00:31:35,310 Maybe you and Charlie would like to live there for a while. 516 00:31:35,490 --> 00:31:36,980 Thanks, Ray. 517 00:31:37,190 --> 00:31:39,450 But I just don't think it would be right. 518 00:31:39,630 --> 00:31:43,760 Well, why not? I could take care of your horses for you. 519 00:31:44,830 --> 00:31:48,290 At least when evening comes, we'd have somebody to talk to. 520 00:31:48,470 --> 00:31:52,200 It does sound good... but I can't. 521 00:31:52,910 --> 00:31:55,900 It'd be like hanging onto Southfork... 522 00:31:56,240 --> 00:31:58,910 and I have to get ready for Charlie and me 10... 523 00:31:59,810 --> 00:32:00,910 To be on our own. 524 00:32:03,150 --> 00:32:04,450 You're sure? 525 00:32:05,520 --> 00:32:07,150 Yeah. 526 00:32:07,950 --> 00:32:10,010 You belong here, Ray. 527 00:32:10,490 --> 00:32:12,150 I don't. 528 00:33:11,820 --> 00:33:13,750 - Mr. Ewing. - Yeah? 529 00:33:13,920 --> 00:33:15,220 Mrs. Ewing is in her room. 530 00:33:15,390 --> 00:33:17,650 Asked if you'd come up as soon as you got home. 531 00:33:17,820 --> 00:33:19,050 Is she sober? 532 00:33:19,230 --> 00:33:21,590 I don't know, I'm just repeating her message. 533 00:33:21,800 --> 00:33:24,200 All right, thank you. 534 00:33:49,760 --> 00:33:51,350 Come in. 535 00:33:55,260 --> 00:33:57,320 Now, what's this all about? 536 00:33:57,500 --> 00:34:00,300 You finally decide to leave Southfork? 537 00:34:01,100 --> 00:34:02,970 No, I just wanted to talk to you. 538 00:34:03,140 --> 00:34:05,760 Well, I'm glad I brought along this bottle of vodka. 539 00:34:05,940 --> 00:34:09,880 I know how much easier it is for you to say what you're feeling when you drink. 540 00:34:11,110 --> 00:34:13,510 I don't want a drink, J.R. 541 00:34:15,480 --> 00:34:18,680 I know how bad things have been between us. 542 00:34:19,620 --> 00:34:22,820 And I know that most of it has been my fault. 543 00:34:23,990 --> 00:34:25,790 What are you doing? 544 00:34:26,130 --> 00:34:27,890 Why the getup? 545 00:34:41,880 --> 00:34:44,040 I was just thinking... 546 00:34:44,910 --> 00:34:47,350 that I'd like to change things. 547 00:34:48,010 --> 00:34:51,210 To have our life get back to the way it was before. 548 00:34:54,050 --> 00:34:55,580 Why? 549 00:35:00,660 --> 00:35:03,600 Because there's something between us... 550 00:35:03,800 --> 00:35:06,390 that I've never found in another man. 551 00:35:09,500 --> 00:35:12,370 No one turns me on like you do. 552 00:35:22,120 --> 00:35:24,520 And it's been so long. 553 00:35:28,050 --> 00:35:30,080 Yes, it has. 554 00:35:37,730 --> 00:35:40,460 Do you remember all the things we did? 555 00:35:40,970 --> 00:35:43,130 And the way we did them? 556 00:35:43,900 --> 00:35:46,400 I remember all the nights... 557 00:35:47,040 --> 00:35:49,370 and all the places. 558 00:35:51,540 --> 00:35:55,640 You know, I've really never stopped wanting you. 559 00:35:59,090 --> 00:36:01,610 Can't we see if it's still there? 560 00:36:05,560 --> 00:36:07,580 I want you. 561 00:36:10,560 --> 00:36:12,290 Do you want me? 562 00:36:13,600 --> 00:36:15,570 Yes, I do. 563 00:36:15,800 --> 00:36:17,770 Well, you'll never gonna have me. 564 00:36:19,010 --> 00:36:21,800 - What are you talking about? - Your sexual appetite. 565 00:36:22,280 --> 00:36:26,140 From now on, when you and your girlfriend are in bed together... 566 00:36:26,650 --> 00:36:28,580 I want you to remember how I look... 567 00:36:29,280 --> 00:36:31,310 and how I feel... 568 00:36:32,020 --> 00:36:35,180 because everything you'll be doing with her... 569 00:36:35,390 --> 00:36:37,080 I'll be doing the same thing... 570 00:36:37,260 --> 00:36:38,420 for someone else. 571 00:36:39,430 --> 00:36:41,590 Oh, I doubt that. 572 00:36:42,030 --> 00:36:44,590 The only love you have is right here in this bottle. 573 00:36:44,760 --> 00:36:46,700 And I'm sure as hell not jealous of that. 574 00:36:48,400 --> 00:36:50,170 Well, that was true until today... 575 00:36:50,340 --> 00:36:52,170 but it's not anymore. 576 00:36:52,540 --> 00:36:54,470 I found something else to replace it. 577 00:36:54,640 --> 00:36:57,170 - Finally got religion, did you? - No. 578 00:36:57,340 --> 00:36:59,810 Hating you the way I do is enough to keep me sober. 579 00:37:00,810 --> 00:37:01,840 Heh, heh. 580 00:37:04,450 --> 00:37:07,010 Once a drunk, always a drunk, honey. 581 00:37:07,420 --> 00:37:08,950 By tomorrow... 582 00:37:09,120 --> 00:37:11,820 you won't even remember what happened tonight. 583 00:37:29,710 --> 00:37:32,510 You must have left this in my room by mistake. 584 00:37:45,960 --> 00:37:48,220 Mind you, my way is the right way to do this. 585 00:37:48,390 --> 00:37:50,290 Well, who's gonna handle all this money? 586 00:37:50,460 --> 00:37:53,060 And who's gonna make the contact we need in Washington? 587 00:37:53,230 --> 00:37:55,290 Are you figuring on going there full-time? 588 00:37:55,470 --> 00:37:57,230 Hold on, now. One at a time, please. 589 00:37:57,400 --> 00:38:00,200 Once we elect a committee, we'll get a treasure! set up. 590 00:38:00,370 --> 00:38:02,600 I can't stay in Washington full-time. 591 00:38:03,710 --> 00:38:04,910 Well, hell. 592 00:38:05,110 --> 00:38:07,840 Are you just gonna tum this lobby over to some stranger? 593 00:38:08,010 --> 00:38:09,040 No, of course not. 594 00:38:09,220 --> 00:38:11,680 We're gonna hire a professional lobbyist. 595 00:38:11,850 --> 00:38:13,720 Someone we all gonna agree on. 596 00:38:13,890 --> 00:38:15,360 Say, Barnes. 597 00:38:15,520 --> 00:38:16,920 What do you want, J.R.? 598 00:38:17,120 --> 00:38:18,820 Oh, I just wanna say something. 599 00:38:18,990 --> 00:38:22,160 I don't think anybody here is interested in your point of view. 600 00:38:22,330 --> 00:38:24,060 - Well, I am. - It won't take long. 601 00:38:24,230 --> 00:38:26,930 J.R., you aren't trying to disrupt this meeting, are you? 602 00:38:27,130 --> 00:38:29,900 No, no, of course not. I think Cliff's got a great idea. 603 00:38:30,070 --> 00:38:32,200 Come on, Cliff, let him talk. 604 00:38:32,370 --> 00:38:34,140 Yeah, let's hear him. 605 00:38:34,570 --> 00:38:36,570 Well, all right, but make it brief. 606 00:38:37,040 --> 00:38:39,030 Thank you, thank you. I appreciate it. 607 00:38:39,210 --> 00:38:44,050 We", like I said, I think Cliff here has a great idea. 608 00:38:44,220 --> 00:38:47,350 We do need a tariff on imported oil. 609 00:38:47,520 --> 00:38:48,780 It's gonna save us... 610 00:38:48,960 --> 00:38:51,360 and we ought to give him a round of applause... 611 00:38:51,520 --> 00:38:53,580 for bringing his idea to us. 612 00:39:02,300 --> 00:39:07,570 Now we come to the difference between creating and executing. 613 00:39:07,740 --> 00:39:10,640 And if we're gonna get anything accomplished in Washington... 614 00:39:10,810 --> 00:39:12,740 that is a key difference. 615 00:39:12,910 --> 00:39:14,900 What are you talking about, J.R.? 616 00:39:15,380 --> 00:39:17,150 I'm talking about the fact... 617 00:39:17,320 --> 00:39:19,720 that I think we have the wrong people up here. 618 00:39:19,890 --> 00:39:21,320 Look, we're just oil men. 619 00:39:21,490 --> 00:39:25,050 We don't know the first thing about wheeling and dealing up in Washington. 620 00:39:25,230 --> 00:39:28,560 Oh, sure, maybe some of us have a friend or two up there... 621 00:39:28,730 --> 00:39:31,720 and maybe somebody even owes us a favor. 622 00:39:31,900 --> 00:39:35,060 But we are going to be at war, and that is just not good enough. 623 00:39:35,240 --> 00:39:36,630 And I hate to say it... 624 00:39:36,800 --> 00:39:40,600 but I don't think Cliff Barnes here is the right person for this job. 625 00:39:40,770 --> 00:39:42,330 You sure as hell aren't. 626 00:39:42,510 --> 00:39:44,770 No, no, of course not. I know that. 627 00:39:44,940 --> 00:39:47,410 I'm just a little old independent oil man like you. 628 00:39:48,480 --> 00:39:52,180 But there is someone here who is right for the job. 629 00:39:52,350 --> 00:39:53,840 Someone who has connections. 630 00:39:54,020 --> 00:39:55,420 Knows politics. 631 00:39:55,860 --> 00:39:58,350 Who was on the Texas Energy Commission. 632 00:39:58,520 --> 00:40:03,020 Who was married to one of the greatest politicians ever produced by Texas. 633 00:40:03,230 --> 00:40:04,860 And who has a stepson... 634 00:40:05,730 --> 00:40:07,790 who is a United States senator. 635 00:40:07,970 --> 00:40:10,370 Yeah. You all know who I'm talking about. 636 00:40:10,540 --> 00:40:12,600 I can see you nodding your heads out there. 637 00:40:12,770 --> 00:40:15,260 So if we're gonna go on with this... 638 00:40:15,440 --> 00:40:18,040 I want an acclamation acceptance... 639 00:40:18,240 --> 00:40:20,710 for the lady who's gonna run this whole shebang... 640 00:40:20,880 --> 00:40:23,710 Donna Culver Krebbs. 641 00:40:44,170 --> 00:40:45,400 Not much, is it? 642 00:40:45,570 --> 00:40:48,540 Well, it's clean. Not a bad neighborhood. 643 00:40:48,710 --> 00:40:50,300 That's about it. 644 00:40:50,480 --> 00:40:52,710 But at least it's ours. 645 00:40:54,180 --> 00:40:56,340 You know, you can come down here and help us. 646 00:40:56,520 --> 00:40:58,210 Why? I hate it. 647 00:40:58,380 --> 00:41:00,320 Come on, Charlie. It's not so bad. 648 00:41:01,090 --> 00:41:03,920 That's easy for you to say. You don't have to live here. 649 00:41:04,090 --> 00:41:07,060 Well, we do, and you're gonna have to get used to it. 650 00:41:07,230 --> 00:41:11,600 I never will. I would die if any of my friends came over here. 651 00:41:11,800 --> 00:41:14,030 You get over here, and you help us now. 652 00:41:14,500 --> 00:41:16,230 No. 653 00:41:17,170 --> 00:41:18,600 Jenna. 654 00:41:19,210 --> 00:41:20,330 Let he! be. 655 00:41:20,510 --> 00:41:23,100 - It's awful tough on her. - It's tough on both of us. 656 00:41:23,310 --> 00:41:24,740 She's gotta get used to it. 657 00:41:24,910 --> 00:41:26,710 She will. 658 00:41:27,250 --> 00:41:28,740 She's a good kid. Come on. 659 00:41:29,220 --> 00:41:30,680 Come on. 660 00:41:33,190 --> 00:41:36,680 You know, it's not too late for you to move on out to my place. 661 00:41:38,020 --> 00:41:39,050 No strings. 662 00:41:39,690 --> 00:41:41,520 I know that... 663 00:41:42,530 --> 00:41:44,390 but we're here. 664 00:41:44,930 --> 00:41:47,420 And I'm gonna make it work... 665 00:41:47,770 --> 00:41:49,930 and so is Charlie. 666 00:41:59,610 --> 00:42:02,100 You can't sit here all day and not drink, lady. 667 00:42:04,220 --> 00:42:05,910 All right, ginger ale. 668 00:42:06,090 --> 00:42:08,750 Straight 01 on the rocks? 669 00:42:13,590 --> 00:42:15,990 Are you sure this is what you want done? 670 00:42:16,160 --> 00:42:18,060 Positive. 671 00:42:19,400 --> 00:42:22,730 I've done some strange things, but I've never done anything like this. 672 00:42:24,300 --> 00:42:27,500 I was told that, for enough money, you were the right man. 673 00:42:29,980 --> 00:42:31,840 Well, this is true. 674 00:42:32,010 --> 00:42:34,380 You'll get the rest when it's over. 675 00:42:36,280 --> 00:42:38,880 All right, where can I reach you? 676 00:42:39,820 --> 00:42:40,980 You can't. 677 00:42:43,690 --> 00:42:46,820 I'll call you at the same number I did before. 678 00:42:52,470 --> 00:42:54,330 J.R. Ewing. 679 00:42:57,500 --> 00:43:00,270 Her name is Mandy Winger. 680 00:43:07,180 --> 00:43:09,210 This is gonna be a pleasure. 681 00:43:10,480 --> 00:43:12,210 Let's hope so. 682 00:43:14,950 --> 00:43:18,450 Look, honey, I know it was rough on Cliff. It was the only way. 683 00:43:18,620 --> 00:43:20,680 Did you see his face? He was really hurt. 684 00:43:20,860 --> 00:43:23,760 If we'd have gone to him and told him what we're gonna do... 685 00:43:23,930 --> 00:43:26,370 - what do you think he'd have said? - I know but... 686 00:43:26,530 --> 00:43:27,970 Honey, you and I both know... 687 00:43:28,130 --> 00:43:30,800 that Donna is the right person to run that committee. 688 00:43:30,970 --> 00:43:33,460 She's the only one who knows how to get things done. 689 00:43:33,640 --> 00:43:35,370 I admire Donna as much as you do... 690 00:43:35,540 --> 00:43:38,070 but I can guarantee Cliff thinks it was a plot... 691 00:43:38,240 --> 00:43:40,410 by the Ewing brothers to make him look bad. 692 00:43:40,580 --> 00:43:43,210 Well, it's just not so. Cliff's nose is out of joint... 693 00:43:43,380 --> 00:43:45,710 because he has to take a back seat to Donna. 694 00:43:45,890 --> 00:43:48,580 She's gonna be in the spotlight, and he's not. 695 00:43:48,750 --> 00:43:50,850 Well, I suppose so. 696 00:43:51,020 --> 00:43:52,720 I just know he's gonna tell me... 697 00:43:52,890 --> 00:43:55,660 what a fool I am for marrying back into that family. 698 00:43:55,830 --> 00:43:59,390 Well, Cliff is usually wrong, and this is no exception. 699 00:43:59,570 --> 00:44:01,000 Besides that... 700 00:44:01,170 --> 00:44:05,660 you are not marrying the Ewing family, you are marrying me. 701 00:44:06,570 --> 00:44:08,230 Do you believe that? 702 00:44:08,410 --> 00:44:10,070 No, but it sounded good, didn't it? 703 00:44:11,580 --> 00:44:14,270 - Watch yourself. - Oh, Bobby. 704 00:44:14,580 --> 00:44:15,600 It sounded good. 705 00:44:15,780 --> 00:44:18,840 You married one of the Ewing family, okay? 706 00:45:19,650 --> 00:45:23,080 And I don't really know... You gotta work in... 707 00:45:23,250 --> 00:45:26,340 - Here you are, Mr. Ewing. - Thank you, darling. Thank you so much. 708 00:45:26,550 --> 00:45:29,080 I tell you, it was disgusting. 709 00:45:29,620 --> 00:45:32,280 I hadn't realized how far that woman had fallen. 710 00:45:32,460 --> 00:45:34,590 She got me up into the room on a pretext... 711 00:45:34,760 --> 00:45:37,090 and tried to talk me into making love to her. 712 00:45:37,260 --> 00:45:39,760 It was all I could do to be civil. 713 00:45:42,100 --> 00:45:44,970 Maybe it was my fault. I was mean to her at lunch. 714 00:45:45,140 --> 00:45:47,970 I'm sure you had all the provocation in the world. 715 00:45:49,140 --> 00:45:51,770 Yeah, well, she did say some pretty cruel things. 716 00:45:51,940 --> 00:45:54,310 Yeah, it sounds like her. 717 00:45:55,010 --> 00:45:57,480 She's not gonna be easy to get 011 Southfork. JR. 718 00:45:58,950 --> 00:46:00,040 Mandy... 719 00:46:00,220 --> 00:46:03,480 you gotta realize that we are not dealing with a rational woman. 720 00:46:03,660 --> 00:46:06,020 One of these days, she's gonna make a big mistake. 721 00:46:06,190 --> 00:46:08,680 And then I'll be able to get rid of her for good. 722 00:46:10,030 --> 00:46:12,330 - I hope so. - You can bet on it. 723 00:46:12,500 --> 00:46:14,330 Darling, can I have the check, please? 724 00:46:17,600 --> 00:46:19,070 Here you are, Mr. Ewing. 725 00:46:19,240 --> 00:46:22,700 - Have a good night, now. - Yes, I expect I will. 726 00:46:30,050 --> 00:46:31,540 Trust me, Mandy. 727 00:46:31,720 --> 00:46:34,810 It won't be long. And our troubles will be over. 728 00:46:35,390 --> 00:46:37,120 Sony. 729 00:46:41,230 --> 00:46:43,030 Sony. 56781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.