All language subtitles for Crave.2012.720p.BluRay.xAAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,510 --> 00:00:43,344 You look into the mirror. 4 00:00:43,346 --> 00:00:46,447 You realize you're going to hell... 5 00:00:46,449 --> 00:00:51,185 for the things you've done, for the things you didn't do. 6 00:00:52,487 --> 00:00:55,356 For the people you could have saved, but didn't. 7 00:00:55,358 --> 00:00:58,259 You just do your job, Aiden. 8 00:00:58,261 --> 00:01:01,562 Composing, exposing, 9 00:01:01,564 --> 00:01:06,267 hiding behind your lens, not taking action, 10 00:01:06,269 --> 00:01:09,136 letting the innocent die. 11 00:01:09,138 --> 00:01:11,138 Like her. 12 00:01:11,140 --> 00:01:12,673 I mean, look at her. 13 00:01:12,675 --> 00:01:14,542 She's so beautiful. 14 00:01:14,544 --> 00:01:16,177 What did she do, God? 15 00:01:16,179 --> 00:01:18,379 What did she do to deserve this? 16 00:01:18,381 --> 00:01:19,580 Next time... 17 00:01:19,582 --> 00:01:21,615 Next time I take action. 18 00:01:21,617 --> 00:01:24,618 I'll protect the innocent. 19 00:01:24,620 --> 00:01:26,687 Like Pete over there. 20 00:01:26,689 --> 00:01:29,123 That's all he does. 21 00:01:29,125 --> 00:01:32,093 And I'll make it my job too. 22 00:01:32,095 --> 00:01:34,095 And then maybe... 23 00:01:34,097 --> 00:01:36,597 Maybe you'll forgive me, God. 24 00:01:36,599 --> 00:01:40,167 Forgive me for the things I've done, 25 00:01:40,169 --> 00:01:42,403 and for the things I've yet to do. 26 00:01:58,353 --> 00:02:02,456 This is the financial district station. 27 00:02:11,533 --> 00:02:14,802 The next station is... Joe Louis Arena. 28 00:02:14,804 --> 00:02:16,704 Oh! 29 00:02:16,706 --> 00:02:18,572 Shit. 30 00:02:18,574 --> 00:02:22,476 What if she's red down there too, you know what I mean? 31 00:02:22,478 --> 00:02:25,613 Yo, you got a fire bush on? 32 00:02:25,615 --> 00:02:27,915 Aw, come on, Red. 33 00:02:27,917 --> 00:02:30,618 What you trippin' for? 34 00:02:30,620 --> 00:02:32,453 Come on, you know what I wanna do. 35 00:02:32,455 --> 00:02:34,588 Let me get a little taste of that Big Red, babe. 36 00:02:34,590 --> 00:02:36,357 You know how I'm tryin' to do. 37 00:02:36,359 --> 00:02:38,492 Would it look just as soft and pretty as it would be? 38 00:02:38,494 --> 00:02:40,728 Come on, don't be that guy. 39 00:02:40,730 --> 00:02:42,563 Please. 40 00:02:42,565 --> 00:02:43,797 Please? 41 00:02:43,799 --> 00:02:46,867 Please what, bitch? 42 00:02:46,869 --> 00:02:50,204 Please nut in yo' eye? 43 00:02:50,206 --> 00:02:51,639 That kind of please? 44 00:02:54,610 --> 00:02:56,777 Come on, baby. Hey. 45 00:03:00,515 --> 00:03:01,849 'Sup, yo? 46 00:03:01,851 --> 00:03:04,318 Come on, guys. 47 00:03:04,320 --> 00:03:05,953 Ain't no need for this, am I right? 48 00:03:07,456 --> 00:03:09,857 What the fuck is this shit? 49 00:03:09,859 --> 00:03:11,559 Go sit your faggot ass back! 50 00:03:11,561 --> 00:03:13,861 Shit, hey, man! What the-- 51 00:03:13,863 --> 00:03:14,862 Ah, ah, ah! Oh, shit! 52 00:03:14,864 --> 00:03:16,263 Am I right? 53 00:03:16,265 --> 00:03:18,265 I'll waste you, motherfucker! 54 00:03:22,371 --> 00:03:24,538 Shit. Okay. 55 00:03:24,540 --> 00:03:25,906 Okay, please. 56 00:03:25,908 --> 00:03:27,641 Please, please, please. 57 00:03:27,643 --> 00:03:29,677 Please? 58 00:03:29,679 --> 00:03:30,945 What kind of please? 59 00:03:30,947 --> 00:03:31,946 What, this kind of please? 60 00:03:31,948 --> 00:03:34,281 Aah! 61 00:03:34,283 --> 00:03:35,482 Help me, God! 62 00:03:35,484 --> 00:03:36,784 He said all that stupid shit! Not me, man. 63 00:03:36,786 --> 00:03:39,553 Right. 64 00:03:39,555 --> 00:03:40,821 Aah! 65 00:03:40,823 --> 00:03:42,723 Any time now. You go. 66 00:03:42,725 --> 00:03:43,724 Help me! 67 00:03:43,726 --> 00:03:44,892 Hey, get up, Chuchi. 68 00:03:44,894 --> 00:03:46,327 Come on, man. 69 00:03:46,329 --> 00:03:49,396 Let's get the fuck outta here! Come on! 70 00:03:49,398 --> 00:03:50,764 It ain't over, motherfucker! 71 00:03:50,766 --> 00:03:52,800 Aah! 72 00:03:52,802 --> 00:03:55,002 Hey. 73 00:03:55,004 --> 00:03:57,371 Are you okay? 74 00:03:58,840 --> 00:04:01,909 Oh, this? 75 00:04:01,911 --> 00:04:03,577 You know, uh, actually I'm-- 76 00:04:03,579 --> 00:04:04,979 I'm a freelance photographer, so... 77 00:04:04,981 --> 00:04:10,384 ♪ 78 00:04:10,986 --> 00:04:16,390 ♪ 79 00:04:16,992 --> 00:04:21,695 ♪ 80 00:04:21,697 --> 00:04:23,697 Holy shit. 81 00:04:29,605 --> 00:04:31,939 Come on, don't be that guy. 82 00:04:31,941 --> 00:04:33,440 Please. 83 00:04:33,442 --> 00:04:35,943 Please? 84 00:04:35,945 --> 00:04:38,579 Please what, bitch? 85 00:04:38,581 --> 00:04:41,015 Please nut in yo' eye? 86 00:04:41,017 --> 00:04:42,716 That kind of please? 87 00:04:42,718 --> 00:04:46,987 This is the Joe Louis Arena station. 88 00:04:50,926 --> 00:04:55,462 Security to platform, security to platform. 89 00:04:57,499 --> 00:05:00,668 What the fuck you lookin' at, bitch? 90 00:05:04,039 --> 00:05:05,372 Fellas, fellas. 91 00:05:05,374 --> 00:05:06,740 Come on, let's go, let's go. 92 00:05:06,742 --> 00:05:08,509 Hey, come on, bro! 93 00:05:08,511 --> 00:05:09,777 You're a coward. 94 00:05:09,779 --> 00:05:13,647 You keep thinking that one day you'll get your shit together. 95 00:05:13,649 --> 00:05:15,349 You'll be the man you wanna be. 96 00:05:15,351 --> 00:05:17,084 But instead, what do you do? 97 00:05:17,086 --> 00:05:18,652 You roll up into a tiny little ball 98 00:05:18,654 --> 00:05:20,054 at the first sign of anything. 99 00:05:20,056 --> 00:05:22,423 A tiny little ball of total nothing. 100 00:05:22,425 --> 00:05:24,391 Is that really how you want to end up? 101 00:05:24,393 --> 00:05:25,926 Afraid to live life? 102 00:05:25,928 --> 00:05:27,061 If only you did have a gun. 103 00:05:27,063 --> 00:05:28,429 A real gun. 104 00:05:28,431 --> 00:05:29,730 They'd finally take you seriously. 105 00:05:29,732 --> 00:05:31,632 Like at your big press conference tomorrow 106 00:05:31,634 --> 00:05:33,867 where you announce to the world that device you invented. 107 00:05:33,869 --> 00:05:35,436 What device? 108 00:05:35,438 --> 00:05:36,837 Oh, you know, Aiden, your device that isolates 109 00:05:36,839 --> 00:05:39,106 the moral signature of every human being on Earth 110 00:05:39,108 --> 00:05:41,375 and tracks them from space, 111 00:05:41,377 --> 00:05:42,943 allowing you to instantly disintegrate 112 00:05:42,945 --> 00:05:45,546 all the bad people once and for all. You'll be able to-- 113 00:05:46,682 --> 00:05:49,817 Hello, Aiden. This is Bill Gates. 114 00:05:49,819 --> 00:05:52,953 Aiden, listen, about this press conference. 115 00:05:52,955 --> 00:05:54,588 I've been following your work 116 00:05:54,590 --> 00:05:56,824 and I have to say I'm very impressed. 117 00:05:56,826 --> 00:05:59,593 I'd like to buy your device for a billion dollars. 118 00:05:59,595 --> 00:06:00,961 One billion dollars. 119 00:06:00,963 --> 00:06:02,429 Wow, thank you, Mr. Gates. 120 00:06:02,431 --> 00:06:03,864 Uh-huh. 121 00:06:03,866 --> 00:06:05,666 So now you'll be able to pay all your overdue bills, 122 00:06:05,668 --> 00:06:07,768 get out of debt, get your car fixed, 123 00:06:07,770 --> 00:06:10,037 and maybe even get out of this city for good. 124 00:06:10,039 --> 00:06:11,805 Or maybe, just maybe... 125 00:06:11,807 --> 00:06:14,675 You can finally meet that special someone, 126 00:06:14,677 --> 00:06:16,977 that amazing woman who completes you. 127 00:06:16,979 --> 00:06:18,579 Who really... 128 00:06:18,581 --> 00:06:20,748 finally... truly... 129 00:06:20,750 --> 00:06:22,449 Oh, my God, you're like! 130 00:06:22,451 --> 00:06:23,584 Do something with your life! 131 00:06:23,586 --> 00:06:24,818 a fucking broken rec-- I mean, look! 132 00:06:24,820 --> 00:06:25,953 My fucking God. 133 00:06:25,955 --> 00:06:29,390 It's so fuckin' easy for you to say! 134 00:06:29,392 --> 00:06:31,658 I'm gonna go home and slit my wrists. 135 00:06:31,660 --> 00:06:34,461 Fuck you. 136 00:06:34,463 --> 00:06:36,630 It's always the same shit with you, Ravi! 137 00:06:41,036 --> 00:06:43,404 Um, what floor? 138 00:06:58,686 --> 00:07:01,622 It's gonna be okay, you know? 139 00:07:01,624 --> 00:07:11,665 ♪ 140 00:07:19,641 --> 00:07:29,683 ♪ 141 00:07:55,677 --> 00:08:04,151 ♪ 142 00:08:04,153 --> 00:08:05,752 Hey, Jimmy, it's Aiden. 143 00:08:05,754 --> 00:08:08,155 Look, uh, I'm about to send you through some shots 144 00:08:08,157 --> 00:08:10,858 of that homicide down by Greektown. 145 00:08:10,860 --> 00:08:13,093 Yeah, well, just take what you want at the usual rate. 146 00:08:13,095 --> 00:08:14,862 Hey, listen, while I got you, 147 00:08:14,864 --> 00:08:19,533 um, if you've got any other side projects or any other kind-- 148 00:08:21,102 --> 00:08:23,504 Okay, right. 149 00:08:24,906 --> 00:08:25,939 It's fine. 150 00:08:25,941 --> 00:08:27,107 That's-that's fine. Thanks. 151 00:08:27,109 --> 00:08:28,242 Okay, I appreciate it. 152 00:08:28,244 --> 00:08:29,810 All right. Bye, man. 153 00:08:29,812 --> 00:08:33,814 ♪ 154 00:08:34,816 --> 00:08:39,820 ♪ 155 00:08:40,822 --> 00:08:45,659 ♪ 156 00:08:46,661 --> 00:08:48,095 All right, we got Gallagher! 157 00:08:48,097 --> 00:08:51,298 We're gonna start with the watermelon! 158 00:08:51,300 --> 00:08:52,299 Aah! 159 00:08:54,270 --> 00:08:57,004 Then we're gonna go to the pineapple, which isn't as good! 160 00:08:59,241 --> 00:09:01,208 Too hard! 161 00:09:56,864 --> 00:09:58,799 We need an evidence bag. 162 00:09:58,801 --> 00:10:00,968 You got it. 163 00:10:11,679 --> 00:10:14,181 There he is. 164 00:10:14,183 --> 00:10:15,882 Well, well, well. 165 00:10:15,884 --> 00:10:17,084 Beat the heat. 166 00:10:17,086 --> 00:10:18,685 What's new, kid? 167 00:10:18,687 --> 00:10:20,687 You tell me, man. 168 00:10:21,956 --> 00:10:24,958 Yeah, I don't think you want any part of this one, Aiden. 169 00:10:24,960 --> 00:10:27,294 It's what we in the profession call a bad one. 170 00:10:27,296 --> 00:10:28,295 A bad one? 171 00:10:28,297 --> 00:10:30,230 What, you got any good ones? 172 00:10:30,232 --> 00:10:31,632 Oh, yeah. Lots. 173 00:10:31,634 --> 00:10:34,234 Public service homicides? 174 00:10:34,236 --> 00:10:35,836 Shit. 175 00:10:35,838 --> 00:10:38,839 Gang-bangers getting caught in their own cross-fire, 176 00:10:38,841 --> 00:10:41,708 kiddy-fuckers sitting on chainsaws. 177 00:10:41,710 --> 00:10:44,411 We got a million of 'em. 178 00:10:44,413 --> 00:10:46,780 You're not gonna be able to sell these. 179 00:10:52,353 --> 00:10:53,353 Make it quick. 180 00:10:53,355 --> 00:10:55,722 Yeah. 181 00:11:14,876 --> 00:11:19,880 ♪ 182 00:11:20,882 --> 00:11:25,886 ♪ 183 00:11:26,888 --> 00:11:31,892 ♪ 184 00:11:32,894 --> 00:11:37,898 ♪ 185 00:11:38,900 --> 00:11:43,904 ♪ 186 00:11:44,906 --> 00:11:49,910 ♪ 187 00:11:50,912 --> 00:11:53,280 ♪ 188 00:11:53,282 --> 00:11:55,315 People are shit. 189 00:11:55,317 --> 00:11:58,218 You are shit. 190 00:11:58,220 --> 00:12:01,755 Why are you shooting this, Aiden? 191 00:12:01,757 --> 00:12:02,989 Pete was right. 192 00:12:02,991 --> 00:12:06,226 You can't do anything with these. 193 00:12:06,228 --> 00:12:08,729 Why aren't you stopping? 194 00:12:08,731 --> 00:12:11,465 You should drop your gear and run away. 195 00:12:11,467 --> 00:12:13,166 Run... 196 00:12:13,168 --> 00:12:15,168 far away. 197 00:12:23,044 --> 00:12:25,045 Told ya. 198 00:12:30,752 --> 00:12:32,085 No. 199 00:12:32,087 --> 00:12:34,254 No, you're not going anywhere. 200 00:12:34,256 --> 00:12:37,357 You're staying and taking a stand. 201 00:12:37,359 --> 00:12:41,828 You're gonna break through, cross over... 202 00:12:41,830 --> 00:12:43,530 be the one... 203 00:12:43,532 --> 00:12:45,899 the one you really are. 204 00:13:22,503 --> 00:13:24,471 Christ, you stupid, old bitch. 205 00:13:24,473 --> 00:13:26,072 You touch me one more time 206 00:13:26,074 --> 00:13:28,275 and I'm gonna punch you in the fuckin' face! 207 00:13:44,493 --> 00:13:49,863 ♪ 208 00:13:50,498 --> 00:13:55,869 ♪ 209 00:13:56,504 --> 00:14:01,875 ♪ 210 00:14:02,510 --> 00:14:04,311 ♪ 211 00:14:05,314 --> 00:14:06,446 Aiden? 212 00:14:06,448 --> 00:14:08,114 It's Bill Gates again. 213 00:14:08,116 --> 00:14:10,183 Listen, that billion dollars? 214 00:14:10,185 --> 00:14:12,452 Look, that's gonna be in your account some time next year. 215 00:14:12,454 --> 00:14:13,920 What, next year? 216 00:14:13,922 --> 00:14:15,488 I know, I know, I get it. 217 00:14:15,490 --> 00:14:19,292 Look, it's something about fiscal quarters and tax periods. 218 00:14:19,294 --> 00:14:20,193 I-I don't know. 219 00:14:20,195 --> 00:14:22,095 I'm not really a money guy. 220 00:14:22,097 --> 00:14:24,264 Hold on, Mr. Gates, I'm almost broke. 221 00:14:24,266 --> 00:14:29,102 C-can't you give me an advance, o-or-- Jesus, Aiden, stop this! 222 00:14:29,104 --> 00:14:31,271 Come on, you're wasting time! Get to work! 223 00:14:34,175 --> 00:14:37,344 I had to take stock of my life 224 00:14:37,346 --> 00:14:40,080 and realize that God 225 00:14:40,082 --> 00:14:44,417 was doing for me what I cannot do for myself. 226 00:14:45,953 --> 00:14:50,090 As it says in Proverbs 3, 5, and 6, 227 00:14:50,092 --> 00:14:52,893 "Trust in the Lord with all your heart and soul 228 00:14:52,895 --> 00:14:56,963 and lean not unto your own understanding. 229 00:14:56,965 --> 00:15:00,100 Acknowledge him at all times, 230 00:15:00,102 --> 00:15:02,569 and he will direct your path." 231 00:15:02,571 --> 00:15:06,973 The point is that we all grow along spiritual lines. 232 00:15:08,309 --> 00:15:12,212 And for me, I've been sober for nearly 11 months now. 233 00:15:12,214 --> 00:15:14,047 Amen! 234 00:15:14,049 --> 00:15:16,950 And it's all thanks to my personal relationship, 235 00:15:16,952 --> 00:15:21,054 yes, with my lord and saviour, Jesus Christ! 236 00:15:22,156 --> 00:15:23,990 Oh, yeah. I've heard this guy before. 237 00:15:23,992 --> 00:15:25,659 He's good. He's great. 238 00:15:25,661 --> 00:15:27,427 He's wonderful. 239 00:15:27,429 --> 00:15:30,263 He's wonderfully wonderful, like you. 240 00:15:30,265 --> 00:15:31,298 You're glowing. 241 00:15:31,300 --> 00:15:34,067 I know. What am I gonna say? 242 00:15:34,069 --> 00:15:35,502 One day at a time. 243 00:15:35,504 --> 00:15:37,137 One step at a time. 244 00:15:37,139 --> 00:15:38,438 Say "amen," somebody! 245 00:15:38,440 --> 00:15:40,507 Amen! 246 00:15:40,509 --> 00:15:42,242 You know, he says-- he says everything that I'm thinking, 247 00:15:42,244 --> 00:15:44,144 which, you know, means he's pretty smart. 248 00:15:44,146 --> 00:15:46,012 - You said that. - Yeah. 249 00:15:46,014 --> 00:15:48,081 This guy knows what he's talkin' about. 250 00:15:48,083 --> 00:15:50,016 The lord is here. 251 00:15:50,018 --> 00:15:51,418 Oh, that is so true. 252 00:15:51,420 --> 00:15:55,021 You know, I was blogging something about that very topic 253 00:15:55,023 --> 00:15:56,156 just a little bit ago. 254 00:15:56,158 --> 00:15:57,390 Have I given you the link to my blog? 255 00:15:57,392 --> 00:15:58,558 I love it. 256 00:15:58,560 --> 00:16:00,193 I will give it to you. It's like-- 257 00:16:00,195 --> 00:16:02,595 You say that. 258 00:16:02,597 --> 00:16:06,967 And I'm workin' on my own program in 37 steps. 259 00:16:06,969 --> 00:16:08,435 I'm on step 29. 260 00:16:08,437 --> 00:16:09,602 He's so right. 261 00:16:09,604 --> 00:16:10,971 They're-- they're-- they're hearing. 262 00:16:10,973 --> 00:16:12,439 They're not listening. 263 00:16:12,441 --> 00:16:14,074 And they really need to listen, because-- oh, here it comes. 264 00:16:14,076 --> 00:16:15,675 Oh, okay, this is the best part. Listen to this. 265 00:16:15,677 --> 00:16:17,644 Here's-- he's givin' his goal right here, right here. 266 00:16:17,646 --> 00:16:19,446 Yes. 267 00:16:21,984 --> 00:16:24,451 Oh my God! Oh my God! 268 00:16:24,453 --> 00:16:27,487 Oh my God! 269 00:16:27,489 --> 00:16:32,525 ♪ 270 00:16:33,494 --> 00:16:37,530 ♪ 271 00:16:40,101 --> 00:16:41,234 That was profound. 272 00:16:41,236 --> 00:16:43,336 Did you feel it? Did you feel that? 273 00:16:43,338 --> 00:16:44,571 I felt a chill! 274 00:16:44,573 --> 00:16:45,572 He's so good. 275 00:16:45,574 --> 00:16:48,675 God is here. 276 00:16:48,677 --> 00:16:50,643 He's here. 277 00:16:50,645 --> 00:16:53,646 I love our sobriety. 278 00:16:53,648 --> 00:16:58,451 God is doing for me what I cannot do for myself. 279 00:16:58,453 --> 00:17:00,420 I miss anything? 280 00:17:00,422 --> 00:17:02,555 You see, God is all things to me. 281 00:17:07,094 --> 00:17:08,428 How come you never tried out for the force? 282 00:17:08,430 --> 00:17:10,230 You seem like a real crime buff. 283 00:17:10,232 --> 00:17:12,098 Nah. 284 00:17:12,100 --> 00:17:14,501 I'd never pass the psych test. 285 00:17:14,503 --> 00:17:16,636 Plus, me with a badge and a gun, forget it. 286 00:17:16,638 --> 00:17:19,773 I'd be waving those things around every five minutes. 287 00:17:19,775 --> 00:17:21,808 Yeah. 288 00:17:21,810 --> 00:17:23,376 I'm well-trained. 289 00:17:35,289 --> 00:17:37,323 Hey, Pete... 290 00:17:38,826 --> 00:17:41,428 Uh, I-I'm gettin' weird. 291 00:17:42,830 --> 00:17:47,300 I mean, just lately... 292 00:17:47,302 --> 00:17:49,669 I've been feeling a little, uh, divergent. 293 00:17:51,539 --> 00:17:53,740 Divergent? 294 00:17:53,742 --> 00:17:55,542 You mean nuts? 295 00:17:55,544 --> 00:17:57,811 Yeah, squirrelly. 296 00:17:57,813 --> 00:18:03,149 It's just I spend a lot of time living in my head, you know? 297 00:18:03,151 --> 00:18:06,419 And-and it's like an ordeal just... 298 00:18:06,421 --> 00:18:10,323 keepin' it together lately. 299 00:18:10,325 --> 00:18:12,158 Uh, it doesn't seem normal. 300 00:18:12,160 --> 00:18:15,695 Well, don't ask me about normal, 301 00:18:15,697 --> 00:18:19,099 'cause I sure as shit couldn't tell ya. 302 00:18:21,135 --> 00:18:26,306 It's like, say some loud dipshit on his cell phone at the bank, 303 00:18:26,308 --> 00:18:28,308 I want to blow his fuckin' head off! 304 00:18:28,310 --> 00:18:29,442 Right off a trunk! 305 00:18:29,444 --> 00:18:32,278 I feel like the world would be a better place if I did. 306 00:18:32,280 --> 00:18:33,513 Take it easy, I could be wired here. 307 00:18:33,515 --> 00:18:35,181 Oh, shit. 308 00:18:36,317 --> 00:18:38,184 Can I get a little ice water too, sweetie? 309 00:18:38,186 --> 00:18:40,386 Thank you. 310 00:18:42,857 --> 00:18:44,524 You must get frustrated. 311 00:18:44,526 --> 00:18:47,193 I mean, lockin' up these guys all the time 312 00:18:47,195 --> 00:18:48,595 who'll eventually get out. 313 00:18:48,597 --> 00:18:52,332 You mean guys who could never, ever be rehabilitated? 314 00:18:52,334 --> 00:18:54,701 Right. Yes! 315 00:18:54,703 --> 00:18:56,903 Okay, let me ask you this: 316 00:18:56,905 --> 00:18:59,339 would the world be a better place if, 317 00:18:59,341 --> 00:19:01,407 let's say, five out of ten of these guys 318 00:19:01,409 --> 00:19:03,610 that you lock up just had a bullet in their heads. 319 00:19:03,612 --> 00:19:05,912 Try nine out of ten. 320 00:19:05,914 --> 00:19:07,647 No shit, for real? Abso-fuckin'-lutely. 321 00:19:07,649 --> 00:19:08,848 Okay, okay. 322 00:19:08,850 --> 00:19:10,917 Right, so how do you deal with that? 323 00:19:10,919 --> 00:19:12,519 How do you justify it? 324 00:19:12,521 --> 00:19:15,188 Don't you ever just want to simplify the process? 325 00:19:17,691 --> 00:19:19,692 Thank you, babe. 326 00:19:22,196 --> 00:19:26,299 You know, this, um, whole angry white man routine, 327 00:19:26,301 --> 00:19:27,367 it's very cute. 328 00:19:27,369 --> 00:19:29,736 It's very 1992. I like it. 329 00:19:29,738 --> 00:19:31,871 Fuck you very much. 330 00:19:33,942 --> 00:19:36,743 Simplify? 331 00:19:36,745 --> 00:19:39,646 Are you fuckin' kidding me? 332 00:19:39,648 --> 00:19:40,647 Everybody feels like this. 333 00:19:40,649 --> 00:19:43,483 I don't know anybody who doesn't. 334 00:19:43,485 --> 00:19:45,652 But what are you gonna do? 335 00:19:54,261 --> 00:19:58,231 I don't know, Pete. 336 00:19:58,233 --> 00:20:00,900 I don't know. I just want-- 337 00:20:00,902 --> 00:20:04,737 So this young Indian brave goes to this old Indian chief 338 00:20:04,739 --> 00:20:07,707 and he says, "I got all these feelings inside of me, 339 00:20:07,709 --> 00:20:10,944 and a part of me wants to be good and righteous 340 00:20:10,946 --> 00:20:13,947 and the other part of me wants to be evil and vengeful." 341 00:20:13,949 --> 00:20:17,250 And the old guy looks at him and he says, 342 00:20:17,252 --> 00:20:19,285 "Every one of us has a good wolf 343 00:20:19,287 --> 00:20:22,722 and a bad wolf living inside of us." 344 00:20:24,291 --> 00:20:25,592 So the young kid says to him, 345 00:20:25,594 --> 00:20:27,493 "Well, which one is stronger?" 346 00:20:27,495 --> 00:20:32,365 And the old guy says, "Whichever one you feed more." 347 00:20:40,541 --> 00:20:45,445 Hard to believe you're not married, Pete. 348 00:20:45,447 --> 00:20:50,483 ♪ 349 00:20:51,452 --> 00:20:56,489 ♪ 350 00:20:57,458 --> 00:21:01,494 ♪ 351 00:21:02,730 --> 00:21:04,530 Hey. 352 00:21:04,532 --> 00:21:07,333 Hey. 353 00:21:07,335 --> 00:21:10,036 Sorry about the other day. 354 00:21:10,038 --> 00:21:11,337 What happened the other day? 355 00:21:11,339 --> 00:21:13,539 Uh, me and that guy. 356 00:21:14,708 --> 00:21:15,842 Right. 357 00:21:15,844 --> 00:21:17,977 Y-your boyfriend? 358 00:21:17,979 --> 00:21:20,580 Yeah, my boyfriend. I think. 359 00:21:20,582 --> 00:21:23,483 I don't know, we're taking a break. 360 00:21:23,485 --> 00:21:25,652 So it was true love, then? 361 00:21:25,654 --> 00:21:29,055 Yeah. That's funny. 362 00:21:29,057 --> 00:21:31,424 Oh, shit! 363 00:21:32,393 --> 00:21:34,894 I-it's laundry day. 364 00:21:34,896 --> 00:21:36,763 Right. 365 00:21:36,765 --> 00:21:37,997 Anyway... 366 00:21:37,999 --> 00:21:39,999 Anyway. 367 00:21:40,001 --> 00:21:42,368 Thanks, I needed that. 368 00:21:43,937 --> 00:21:46,306 I aim to please. 369 00:22:05,659 --> 00:22:07,794 Yeah, hello? 370 00:22:07,796 --> 00:22:11,898 Yeah, I know Jimmy. 371 00:22:11,900 --> 00:22:15,435 Oh! Oh, that's very nice of him. 372 00:22:15,437 --> 00:22:18,538 Um, what-what can I do for you today? 373 00:22:18,540 --> 00:22:20,006 Um, you know what? 374 00:22:20,008 --> 00:22:22,742 I can shuffle a few things around and I can make that work. 375 00:22:22,744 --> 00:22:24,610 What's the job? 376 00:22:24,612 --> 00:22:29,615 ♪ 377 00:22:30,617 --> 00:22:35,421 ♪ 378 00:22:35,423 --> 00:22:37,657 ♪ If anyone knew what you do 379 00:22:37,659 --> 00:22:40,426 ♪ If anyone knew about you 380 00:22:40,428 --> 00:22:42,962 ♪ If anyone knew what you put me through ♪ 381 00:22:42,964 --> 00:22:45,798 ♪ If anyone knew what you do 382 00:22:45,800 --> 00:22:50,803 ♪ 383 00:22:51,805 --> 00:22:56,809 ♪ 384 00:22:57,811 --> 00:23:02,815 ♪ 385 00:23:03,817 --> 00:23:08,020 ♪ 386 00:23:08,022 --> 00:23:10,390 Pervert! 387 00:23:16,864 --> 00:23:18,698 Camera guy? 388 00:23:18,700 --> 00:23:20,666 Want to take a picture of my daughter? 389 00:23:20,668 --> 00:23:22,902 ♪ If anyone knew about you 390 00:23:22,904 --> 00:23:24,737 ♪ If anyone knew the things you do ♪ 391 00:23:24,739 --> 00:23:27,607 Sweetie, let's look like you want to be here. 392 00:23:27,609 --> 00:23:28,708 We spent a lot of money. 393 00:23:28,710 --> 00:23:31,177 Okay. Well, uh, say... 394 00:23:31,179 --> 00:23:32,512 Say "cheese," I guess. 395 00:23:32,514 --> 00:23:34,781 Uh, can we hurry this up? Thanks. 396 00:23:34,783 --> 00:23:39,018 Barry, can you just let the man do his job? 397 00:23:39,020 --> 00:23:41,020 Hi, Maggie! 398 00:23:48,762 --> 00:23:50,797 Perfect. 399 00:23:56,638 --> 00:23:58,871 Try not to eat the whole table, dick. 400 00:24:03,644 --> 00:24:08,448 Ladies... ladies, I have to talk to you. 401 00:24:09,082 --> 00:24:10,817 To me? 402 00:24:10,819 --> 00:24:15,855 ♪ 403 00:24:16,824 --> 00:24:21,861 ♪ 404 00:24:22,830 --> 00:24:27,867 ♪ 405 00:24:28,836 --> 00:24:33,873 ♪ 406 00:25:10,245 --> 00:25:12,678 Hey, there. 407 00:25:12,680 --> 00:25:15,281 Hey. 408 00:25:15,283 --> 00:25:17,650 How's it goin'? 409 00:25:20,787 --> 00:25:23,823 Nice suit. 410 00:25:23,825 --> 00:25:26,926 Thank you. 411 00:25:26,928 --> 00:25:29,095 Well, you know, it's no big deal. 412 00:25:30,898 --> 00:25:33,065 It's certainly an improvement. 413 00:25:42,809 --> 00:25:44,810 After you. 414 00:25:50,217 --> 00:25:52,885 Um, so what floor? 415 00:25:52,887 --> 00:25:55,221 Oh, right, sorry. 416 00:25:55,223 --> 00:25:58,591 Four. 417 00:25:58,593 --> 00:26:02,161 That's my floor too. 418 00:26:02,163 --> 00:26:04,030 Is that right? 419 00:26:04,032 --> 00:26:06,065 Uh-huh. 420 00:26:21,181 --> 00:26:24,183 So... 421 00:26:24,185 --> 00:26:26,586 So. 422 00:26:31,058 --> 00:26:34,060 What's goin' on? 423 00:26:34,062 --> 00:26:36,362 Oh... 424 00:26:36,364 --> 00:26:38,731 so it's on me? 425 00:27:14,234 --> 00:27:16,669 Sorry, I don't usually wear panties. 426 00:27:16,671 --> 00:27:20,039 It's fine, whatever. 427 00:27:20,041 --> 00:27:21,641 Hold on. 428 00:27:21,643 --> 00:27:22,642 Fuck! 429 00:27:22,644 --> 00:27:23,643 Come on! 430 00:27:23,645 --> 00:27:24,644 All right! 431 00:27:24,646 --> 00:27:25,978 Oh! 432 00:27:30,418 --> 00:27:34,286 Fuck! 433 00:27:34,288 --> 00:27:36,656 Oh, fuck! 434 00:27:40,161 --> 00:27:42,728 Oh, shit. 435 00:27:48,735 --> 00:27:50,336 Oh, fuck! 436 00:28:14,294 --> 00:28:16,362 No, Aiden. 437 00:28:16,364 --> 00:28:18,731 This time it's real. 438 00:28:27,107 --> 00:28:29,108 You should probably go. 439 00:28:31,178 --> 00:28:33,212 What? No spooning? 440 00:28:35,382 --> 00:28:37,750 Let's not ruin it. 441 00:28:43,256 --> 00:28:45,257 Yeah, right. 442 00:28:54,935 --> 00:28:59,939 ♪ 443 00:29:00,941 --> 00:29:05,945 ♪ 444 00:29:06,947 --> 00:29:11,951 ♪ 445 00:29:12,953 --> 00:29:17,957 ♪ 446 00:29:18,959 --> 00:29:23,963 ♪ 447 00:29:24,965 --> 00:29:29,201 ♪ 448 00:29:29,203 --> 00:29:32,538 Being charming is not just a matter of dress, 449 00:29:32,540 --> 00:29:34,840 it's also a matter of attitude. 450 00:29:34,842 --> 00:29:37,376 It's a matter of smiling. 451 00:29:37,378 --> 00:29:40,412 Smiling is kind of an interesting reaction. 452 00:29:40,414 --> 00:29:43,349 Ever seen a dog smile? 453 00:29:43,351 --> 00:29:44,917 They do, you know? 454 00:29:44,919 --> 00:29:46,852 And people warm up to that. 455 00:29:46,854 --> 00:29:50,222 And that's exactly one step on the road to-- 456 00:29:57,364 --> 00:29:59,265 Hi. 457 00:29:59,267 --> 00:30:01,267 Hi. 458 00:30:07,474 --> 00:30:09,842 Um, hi again? 459 00:30:11,578 --> 00:30:14,013 Um, hey, look. 460 00:30:14,015 --> 00:30:18,384 I just wanted to say that I don't even know your name. 461 00:30:20,387 --> 00:30:25,057 Yeah, uh, maybe we should keep it that way. 462 00:30:25,059 --> 00:30:26,292 Oh. 463 00:30:26,294 --> 00:30:28,294 Yeah, okay. All right. 464 00:30:29,930 --> 00:30:31,597 Look, I don't need to know your name, 465 00:30:31,599 --> 00:30:34,166 and you don't need to know mine. 466 00:30:34,168 --> 00:30:36,569 It was just... 467 00:30:36,571 --> 00:30:38,437 It happened, and it was fun. 468 00:30:38,439 --> 00:30:43,175 So let's not get carried away prematurely. 469 00:30:43,177 --> 00:30:45,611 Carried away, right. Okay. 470 00:30:45,613 --> 00:30:49,181 What I mean is you don't have to meet my friends or family, 471 00:30:49,183 --> 00:30:52,117 and I'm not gonna bake us cookies or anything, okay? 472 00:30:56,890 --> 00:31:01,193 Why don't I just call you Miss Perfect, then, how's that? 473 00:31:01,195 --> 00:31:03,195 Really? 474 00:31:11,639 --> 00:31:14,006 All right. Come in. 475 00:31:23,383 --> 00:31:25,384 Look, um... 476 00:31:25,386 --> 00:31:29,521 let's just pretend it didn't happen, all right? 477 00:31:29,523 --> 00:31:32,157 Sure, that would work. 478 00:31:32,159 --> 00:31:34,627 I mean, I know it did happen, but, um, 479 00:31:34,629 --> 00:31:38,964 it's just I-- I'm not a-- I-- I don't-- 480 00:31:38,966 --> 00:31:42,434 Look, I'm not gonna stay or try to hit on ya, 481 00:31:42,436 --> 00:31:44,069 or anything like that. 482 00:31:44,071 --> 00:31:48,140 I just-- I just wanted to say that it was nice meeting you. 483 00:31:49,109 --> 00:31:53,379 And, uh, I'll see you 'round. 484 00:31:53,381 --> 00:31:55,381 How's that sound? 485 00:31:58,251 --> 00:32:00,419 I'm not even gonna ask about that. 486 00:32:17,404 --> 00:32:19,138 Okay. 487 00:32:19,140 --> 00:32:21,140 Okay, that was good. 488 00:32:21,142 --> 00:32:22,675 That was real good. 489 00:32:22,677 --> 00:32:24,043 Play it cool. 490 00:32:24,045 --> 00:32:25,611 Just don't smother her. 491 00:32:25,613 --> 00:32:27,379 Don't scare her off. 492 00:32:27,381 --> 00:32:30,015 Just play it cool, and she'll come to you. 493 00:32:30,017 --> 00:32:31,951 You desperate fuck. 494 00:32:48,702 --> 00:32:52,638 And besides, now you've got the stink on ya. 495 00:32:52,640 --> 00:32:54,440 They know. 496 00:32:54,442 --> 00:32:57,176 All those bitches know. 497 00:32:57,178 --> 00:33:00,079 Oh yeah, you're the fish truck, 498 00:33:00,081 --> 00:33:02,247 and you're drivin' through kitty town. 499 00:33:10,590 --> 00:33:11,690 How you doin', man? 500 00:33:11,692 --> 00:33:12,691 What else can I get for ya? 501 00:33:12,693 --> 00:33:14,727 Uh, gimme, um... 502 00:33:14,729 --> 00:33:16,395 Gimme five quick picks. 503 00:33:16,397 --> 00:33:20,199 Sure. 504 00:33:20,201 --> 00:33:22,101 You owe me 10%, all right? 505 00:33:22,103 --> 00:33:23,435 What do I owe you? 7.50. 506 00:33:23,437 --> 00:33:25,604 All right, all right, all right! 507 00:33:25,606 --> 00:33:26,605 Here we go, here we go! 508 00:33:26,607 --> 00:33:27,606 All your money now! 509 00:33:27,608 --> 00:33:28,607 Come on, man! 510 00:33:28,609 --> 00:33:30,323 What else you got? All right. 511 00:33:30,349 --> 00:33:31,210 What you got, man? All your shit! 512 00:33:31,212 --> 00:33:32,444 Take my phone. Yeah, let's go! 513 00:33:32,446 --> 00:33:33,379 Ah, fuck it. 514 00:33:33,381 --> 00:33:34,646 Let's go! Let's go! 515 00:33:34,648 --> 00:33:36,081 Okay, man. Fuck this, let's go! 516 00:33:36,083 --> 00:33:37,349 Come on! Hey, don't look at me! 517 00:33:37,351 --> 00:33:39,485 Don't look at me and shut the fuck up! 518 00:33:39,487 --> 00:33:41,754 Come on, let's go! 519 00:33:41,756 --> 00:33:44,123 That's all you got? Fuck you! 520 00:33:46,260 --> 00:33:49,294 This always has to happen! 521 00:33:53,433 --> 00:33:55,434 You all right, man? 522 00:34:00,240 --> 00:34:02,374 Hi, uh, we've just been robbed. 523 00:34:02,376 --> 00:34:04,510 We're at the corner of Griswold and-- Hey! 524 00:34:04,512 --> 00:34:07,646 Hey, where the fuck are you goin', man? 525 00:34:07,648 --> 00:34:10,282 Stay here and wait for the cops! 526 00:34:10,284 --> 00:34:15,320 ♪ 527 00:34:16,289 --> 00:34:21,326 ♪ 528 00:34:22,295 --> 00:34:26,698 ♪ 529 00:34:26,700 --> 00:34:28,667 This is nothing. 530 00:34:28,669 --> 00:34:31,637 Remember that time when you saved the world? 531 00:34:31,639 --> 00:34:33,305 When you stopped that tsunami? 532 00:34:33,307 --> 00:34:36,375 When you stopped 9/11? When you saved everyone? 533 00:34:36,377 --> 00:34:37,543 This is nothing. 534 00:34:37,545 --> 00:34:38,644 This is nothing. 535 00:34:38,646 --> 00:34:40,145 This is nothing. 536 00:34:47,854 --> 00:34:49,421 9-1-1 dispatch. 537 00:34:49,423 --> 00:34:52,191 Unconfirmed report of armed robbery in progress. 538 00:34:52,193 --> 00:34:55,294 Suspect male, Hispanic, grey-hooded sweatshirt, 539 00:34:55,296 --> 00:34:57,830 vicinity of Griswold and Michigan. 540 00:34:57,832 --> 00:35:00,199 Griswold? 541 00:35:47,614 --> 00:35:49,648 Fuck... 542 00:36:54,547 --> 00:36:57,716 All right, all right! Let's go, motherfucker! 543 00:37:13,733 --> 00:37:16,235 Please, please, please, please... 544 00:37:16,237 --> 00:37:17,603 Please? 545 00:37:17,605 --> 00:37:21,373 What, this kind of please? 546 00:37:21,375 --> 00:37:24,243 He said all that stupid shit, not me, man. 547 00:38:02,415 --> 00:38:05,017 Do it... 548 00:38:05,019 --> 00:38:06,551 Do it... 549 00:38:06,553 --> 00:38:08,553 Do it... 550 00:38:15,695 --> 00:38:17,496 Unconfirmed armed assailant: 551 00:38:17,498 --> 00:38:19,898 Hispanic, male, grey-hooded sweatshirt. 552 00:38:19,900 --> 00:38:24,903 Joe's Party Store, 1145 Griswold and State Street. 553 00:38:24,905 --> 00:38:27,773 Responding, vicinity of Griswold and Michigan. 554 00:38:27,775 --> 00:38:29,708 ETA five minutes. 555 00:38:29,710 --> 00:38:34,713 ♪ 556 00:38:35,715 --> 00:38:40,719 ♪ 557 00:38:41,721 --> 00:38:46,725 ♪ 558 00:38:47,727 --> 00:38:52,731 ♪ 559 00:38:53,733 --> 00:38:58,737 ♪ 560 00:38:59,739 --> 00:39:04,743 ♪ 561 00:39:05,745 --> 00:39:10,749 ♪ 562 00:39:11,751 --> 00:39:16,755 ♪ 563 00:39:17,757 --> 00:39:20,058 ♪ 564 00:39:25,565 --> 00:39:30,135 So, look, I-- I didn't come here to-- 565 00:39:30,137 --> 00:39:31,803 I don't want to fuck you again. 566 00:39:33,006 --> 00:39:34,706 Okay. Rewind. 567 00:39:34,708 --> 00:39:36,975 I don't-- I do want-- That's not why I'm here. 568 00:39:36,977 --> 00:39:39,778 The reason that I-- All right, hold it. 569 00:39:39,780 --> 00:39:42,481 I'm not here for that re-- that's not-- 570 00:39:42,483 --> 00:39:43,715 That's not the reason I'm-- 571 00:39:43,717 --> 00:39:45,650 I didn't come here so that we-- 572 00:40:01,000 --> 00:40:03,001 I like this part. 573 00:40:04,003 --> 00:40:06,071 Which part? 574 00:40:06,073 --> 00:40:08,440 This part. 575 00:40:09,809 --> 00:40:11,810 Yeah. 576 00:40:13,079 --> 00:40:15,614 Yeah... 577 00:40:15,616 --> 00:40:17,582 It's beautiful. 578 00:40:18,751 --> 00:40:21,453 Heh, yeah, I bet you say that to all the girls. 579 00:40:26,626 --> 00:40:28,794 Could I ask you a personal question? 580 00:40:30,730 --> 00:40:32,998 Maybe. 581 00:40:33,000 --> 00:40:36,001 How old are you? 582 00:40:36,003 --> 00:40:37,035 35. 583 00:40:37,037 --> 00:40:39,504 Oh, wow. 584 00:40:39,506 --> 00:40:41,139 You don't look it. 585 00:40:41,141 --> 00:40:43,508 Or act it, that's for sure. 586 00:40:44,611 --> 00:40:47,212 Right. That's funny. 587 00:40:47,214 --> 00:40:49,581 How about you? 588 00:40:50,950 --> 00:40:51,950 22. 589 00:40:51,952 --> 00:40:53,518 Jesus Christ! 590 00:40:53,520 --> 00:40:54,920 Yeah, it's kind of a gap, huh? 591 00:40:54,922 --> 00:40:56,188 Uh, yeah. 592 00:40:56,190 --> 00:40:57,722 Not that I mind, you know, 593 00:40:57,724 --> 00:40:59,891 but I'm old enough to be your dad! 594 00:41:03,663 --> 00:41:05,730 Thanks for that image. 595 00:41:05,732 --> 00:41:07,065 What? 596 00:41:07,067 --> 00:41:08,533 Oh, come on! I was kidding. 597 00:41:08,535 --> 00:41:09,768 No, you were not. 598 00:41:09,770 --> 00:41:12,637 And even if you are, you're right. 599 00:41:12,639 --> 00:41:14,539 No! Virginia! 600 00:41:14,541 --> 00:41:15,574 Wait, come on! 601 00:41:15,576 --> 00:41:16,942 Hang on a sec. Hang on! 602 00:41:16,944 --> 00:41:19,010 Look, I-- Sometimes I say stupid things, okay? 603 00:41:19,012 --> 00:41:20,111 I'm an idiot! 604 00:41:20,113 --> 00:41:21,213 Look, it's fine. 605 00:41:21,215 --> 00:41:22,214 I-I have to be somewhere anyway. 606 00:41:22,216 --> 00:41:23,215 Hold on a second! 607 00:41:23,217 --> 00:41:24,216 See you 'round. 608 00:41:24,218 --> 00:41:26,618 No, wait! Virginia! 609 00:41:30,523 --> 00:41:32,123 What are you doing? 610 00:41:32,125 --> 00:41:34,693 "I'm old enough to be your dad?" 611 00:41:34,695 --> 00:41:38,096 Right, because there are so many 13-year-old dads out there. 612 00:41:38,098 --> 00:41:39,698 What is wrong with you? 613 00:41:39,700 --> 00:41:42,234 Why can't you control yourself around her? 614 00:41:42,236 --> 00:41:43,869 Why? 615 00:41:43,871 --> 00:41:46,671 Because when I'm with her the world disappears. 616 00:41:46,673 --> 00:41:48,773 When I hold her, anything is possible. 617 00:41:48,775 --> 00:41:52,010 When I'm inside her, there is only us. 618 00:41:52,012 --> 00:41:56,081 There is no more pain, there is no more crime, 619 00:41:56,083 --> 00:41:58,250 there is no more blood. 620 00:42:05,124 --> 00:42:07,926 Well, well, well. 621 00:42:07,928 --> 00:42:09,828 Yeah, what's goin' on lately? 622 00:42:09,830 --> 00:42:11,830 It's like the Wild West around here! 623 00:42:11,832 --> 00:42:13,832 Oh, yeah. 624 00:42:13,834 --> 00:42:17,903 Crime scene two is all I got. 625 00:42:17,905 --> 00:42:20,772 What are you talkin' about? 626 00:42:20,774 --> 00:42:22,941 It starts at crime scene one. 627 00:42:26,279 --> 00:42:30,015 If you or your mother, or your sister 628 00:42:30,017 --> 00:42:32,751 or your secret lover, Bruce, anyone, 629 00:42:32,753 --> 00:42:35,287 ever gets accosted by a bad guy, 630 00:42:35,289 --> 00:42:38,924 and he tries to make you leave and go somewhere else, run. 631 00:42:41,994 --> 00:42:45,030 Kick. Scream. 632 00:42:45,032 --> 00:42:47,899 Whatever you got to do to not go with him, 633 00:42:47,901 --> 00:42:51,169 'cause that's crime scene one. 634 00:42:51,171 --> 00:42:54,873 What he's trying to do is to get you to go to crime scene two. 635 00:42:54,875 --> 00:42:59,044 Crime scene two is usually where it ends, and... 636 00:42:59,046 --> 00:43:01,813 it usually ends badly. 637 00:43:01,815 --> 00:43:06,151 There is rarely, if ever, a crime scene three. 638 00:43:07,954 --> 00:43:09,988 Feel me? 639 00:43:16,362 --> 00:43:19,764 Oh, hey, Pete. 640 00:43:19,766 --> 00:43:22,067 You didn't hear about a robbery the other night? 641 00:43:22,069 --> 00:43:25,704 Uh, Thursday, a place over near Griswold? 642 00:43:27,206 --> 00:43:30,875 There was an armed robbery at a party store. 643 00:43:32,745 --> 00:43:34,679 And a homicide, and some blown windows 644 00:43:34,681 --> 00:43:36,848 at a coney down the street. 645 00:43:37,850 --> 00:43:40,018 I don't know. Why? 646 00:43:41,287 --> 00:43:42,387 It's no big deal. 647 00:43:42,389 --> 00:43:44,823 I was at the party store. 648 00:43:44,825 --> 00:43:48,326 Some kid boosted my wallet and cell phone. 649 00:43:48,328 --> 00:43:49,628 You report it? 650 00:43:49,630 --> 00:43:51,029 Nah. It's okay. 651 00:43:51,031 --> 00:43:53,031 I mean, you guys got your hands full as it is. 652 00:43:53,033 --> 00:43:56,167 Like I said, it's no big deal. 653 00:43:56,169 --> 00:43:57,402 All right. 654 00:43:57,404 --> 00:43:59,904 But you still gotta have a statement, so... 655 00:44:01,040 --> 00:44:02,741 give Jimmy a call, we'll set it up. 656 00:44:02,743 --> 00:44:04,309 All right, will do. 657 00:44:04,311 --> 00:44:06,678 Thanks, oss-i-fer. 658 00:44:07,880 --> 00:44:10,181 You seem... 659 00:44:10,183 --> 00:44:11,349 off. 660 00:44:11,351 --> 00:44:12,350 Oh, yeah? 661 00:44:12,352 --> 00:44:15,253 Yeah. 662 00:44:15,255 --> 00:44:17,322 Happy... 663 00:44:17,324 --> 00:44:19,290 or some shit. 664 00:44:19,292 --> 00:44:24,663 ♪ 665 00:44:25,297 --> 00:44:30,669 ♪ 666 00:44:31,303 --> 00:44:35,940 ♪ 667 00:45:40,973 --> 00:45:43,141 Um, you wanna get separate tables, or...? 668 00:45:44,944 --> 00:45:47,312 No. 669 00:45:47,314 --> 00:45:49,214 I'm sorry. 670 00:45:49,216 --> 00:45:51,750 I've just got some stuff to figure out. 671 00:45:51,752 --> 00:45:52,817 No, of course. 672 00:45:52,819 --> 00:45:53,952 You know what? 673 00:45:53,954 --> 00:45:55,320 Let's slow things way, way down. 674 00:45:55,322 --> 00:45:58,123 You know, I thought that we could start off 675 00:45:58,125 --> 00:46:00,391 by picking baby names, 676 00:46:00,393 --> 00:46:03,962 so how about Dillon and Paiden? 677 00:46:03,964 --> 00:46:05,864 Yeah, that sarcasm was mildly cute for a few minutes, 678 00:46:05,866 --> 00:46:10,001 but it doesn't really tell me anything about you. 679 00:46:10,003 --> 00:46:11,369 Okay, fine. 680 00:46:11,371 --> 00:46:15,874 Anything you want. Go. 681 00:46:15,876 --> 00:46:18,476 I'm just getting a weird feeling from you. 682 00:46:18,478 --> 00:46:19,844 I like you, 683 00:46:19,846 --> 00:46:21,846 but I don't know if I trust you. 684 00:46:23,916 --> 00:46:27,318 Okay, and uh, well then, get to know me. 685 00:46:28,387 --> 00:46:29,921 I've been in relationships before 686 00:46:29,923 --> 00:46:31,222 where I didn't trust my feelings, 687 00:46:31,224 --> 00:46:32,991 and I can't do that anymore. 688 00:46:32,993 --> 00:46:34,526 Right. 689 00:46:34,528 --> 00:46:36,795 Like the last winner you were with. 690 00:46:36,797 --> 00:46:39,164 No. It's complicated. 691 00:46:42,802 --> 00:46:43,902 Well, um... 692 00:46:43,904 --> 00:46:46,070 I'm interested. 693 00:46:48,474 --> 00:46:51,075 He's going through some tough times right now. 694 00:46:51,077 --> 00:46:53,545 His mom's really sick. 695 00:46:53,547 --> 00:46:56,347 She's been great to me. 696 00:46:56,349 --> 00:47:00,151 And Ravi hurt his neck on a rigging job last year. 697 00:47:00,153 --> 00:47:02,153 He's just kind of wallowing in that. 698 00:47:02,155 --> 00:47:06,024 Is he? So he's-- he's not doin' much? 699 00:47:06,026 --> 00:47:08,092 And then he got hooked on Vicodin, 700 00:47:08,094 --> 00:47:09,928 I mean, he's always used drugs. 701 00:47:09,930 --> 00:47:11,930 I used to be really bad with that stuff too, 702 00:47:11,932 --> 00:47:13,031 but I've slowed way down. 703 00:47:13,033 --> 00:47:15,433 In your old age? Heh. 704 00:47:15,435 --> 00:47:18,269 Yeah. 705 00:47:18,271 --> 00:47:20,438 I just can't live like that anymore, you know? 706 00:47:23,442 --> 00:47:24,943 Actually, I, uh, 707 00:47:24,945 --> 00:47:28,246 I hate to admit it, but I can relate. 708 00:47:28,248 --> 00:47:32,951 I kind of went through a bout myself. 709 00:47:32,953 --> 00:47:35,119 Yeah, I noticed you don't drink. 710 00:47:36,522 --> 00:47:38,323 It's good. 711 00:47:38,325 --> 00:47:40,925 No, it's really good. 712 00:47:40,927 --> 00:47:44,229 I got my work to focus on, and now MateBucket. 713 00:47:44,231 --> 00:47:46,264 Right. 714 00:47:47,600 --> 00:47:49,634 But what do you do for fun? 715 00:47:49,636 --> 00:47:51,135 I-- I don't know. 716 00:47:51,137 --> 00:47:52,337 You know what? 717 00:47:52,339 --> 00:47:53,471 Mostly I get dressed up 718 00:47:53,473 --> 00:47:56,608 and ask smart, beautiful women 719 00:47:56,610 --> 00:47:58,209 out on really awkward dates. 720 00:47:59,312 --> 00:48:00,578 And how's that workin' out for you? 721 00:48:00,580 --> 00:48:03,481 It's about 50/50. Yeah. 722 00:48:03,483 --> 00:48:04,616 Oh, that's a lie. 723 00:48:04,618 --> 00:48:06,484 It's probably 90/10, against. 724 00:48:06,486 --> 00:48:08,219 Heh. But, uh... 725 00:48:08,221 --> 00:48:13,258 You know, you gotta give me credit for trying. 726 00:48:13,260 --> 00:48:15,293 I do. 727 00:48:16,362 --> 00:48:19,097 I do. 728 00:48:19,099 --> 00:48:21,299 Actually, I got dressed up too. 729 00:48:24,036 --> 00:48:25,503 Hmm. 730 00:48:34,114 --> 00:48:34,979 Fuck. 731 00:48:45,125 --> 00:48:50,128 ♪ 732 00:48:51,130 --> 00:48:56,134 ♪ 733 00:48:57,136 --> 00:49:02,140 ♪ 734 00:49:03,142 --> 00:49:08,146 ♪ 735 00:49:09,148 --> 00:49:14,152 ♪ 736 00:49:15,154 --> 00:49:20,158 ♪ 737 00:49:21,160 --> 00:49:26,164 ♪ 738 00:49:27,166 --> 00:49:28,199 ♪ 739 00:49:28,201 --> 00:49:30,435 Mmm. 740 00:49:30,437 --> 00:49:33,504 Mmm, that feels nice. 741 00:49:36,308 --> 00:49:39,310 Now I know something else about you. 742 00:49:39,312 --> 00:49:41,512 Oh, yeah? 743 00:49:41,514 --> 00:49:43,114 And what's that? 744 00:49:43,116 --> 00:49:45,283 You smile in your sleep. 745 00:49:47,319 --> 00:49:49,153 I do not. 746 00:49:49,155 --> 00:49:50,755 Yeah. 747 00:49:50,757 --> 00:49:52,657 I wish I had my camera. 748 00:49:52,659 --> 00:49:56,394 Mmm, I don't believe you. 749 00:49:56,396 --> 00:49:58,563 Mmm. 750 00:49:58,565 --> 00:50:01,099 But I'm smiling now, that's for sure. 751 00:50:04,603 --> 00:50:07,005 My God! Don't you ever stop? 752 00:50:07,007 --> 00:50:09,007 Not really, no. 753 00:50:10,210 --> 00:50:13,011 But you're old! 754 00:50:13,013 --> 00:50:15,179 You need your rest! 755 00:50:19,351 --> 00:50:22,787 What time is it? 756 00:50:22,789 --> 00:50:24,622 Oh shit! 757 00:50:24,624 --> 00:50:28,026 Oh shit, I'm sorry! 758 00:50:28,028 --> 00:50:31,362 Oh, good, then I can get my sleep. 759 00:50:32,364 --> 00:50:33,631 I'm so sorry! 760 00:50:33,633 --> 00:50:35,566 I gotta get outta here! 761 00:50:35,568 --> 00:50:37,702 Goodnight, Aiden. 762 00:50:37,704 --> 00:50:39,804 Goodnight? What are you talking about? 763 00:50:39,806 --> 00:50:40,805 It's almost 9? 764 00:50:40,807 --> 00:50:42,707 Oh, shit! 765 00:50:42,709 --> 00:50:44,342 Oh, hey, uh, can I use your cell? 766 00:50:44,344 --> 00:50:45,410 I lost mine. 767 00:50:45,412 --> 00:50:48,479 Yeah, it's over on the dresser. 768 00:50:48,481 --> 00:50:51,182 Do you even know how to use that thing? 769 00:50:51,184 --> 00:50:52,483 Uh... 770 00:50:52,485 --> 00:50:53,751 Uh-huh, yeah. 771 00:50:53,753 --> 00:50:56,120 Yeah. 772 00:51:01,760 --> 00:51:03,161 Uh, hi! 773 00:51:03,163 --> 00:51:05,563 Uh, what's parking like over there? 774 00:51:05,565 --> 00:51:10,601 ♪ 775 00:51:11,570 --> 00:51:15,606 ♪ 776 00:51:18,711 --> 00:51:24,082 ♪ 777 00:51:27,353 --> 00:51:31,756 ♪ 778 00:51:35,261 --> 00:51:36,694 ♪ 779 00:51:42,534 --> 00:51:47,205 ♪ 780 00:51:51,811 --> 00:51:57,181 ♪ 781 00:51:57,816 --> 00:52:03,187 ♪ 782 00:52:03,822 --> 00:52:09,193 ♪ 783 00:52:09,828 --> 00:52:15,199 ♪ 784 00:52:15,834 --> 00:52:21,205 ♪ 785 00:52:21,840 --> 00:52:27,211 ♪ 786 00:52:27,846 --> 00:52:33,217 ♪ 787 00:52:33,852 --> 00:52:39,223 ♪ 788 00:52:39,858 --> 00:52:45,229 ♪ 789 00:52:45,864 --> 00:52:48,599 ♪ 790 00:52:48,601 --> 00:52:49,734 Get the fuck away! 791 00:52:49,736 --> 00:52:54,739 ♪ 792 00:52:55,741 --> 00:53:00,745 ♪ 793 00:53:01,747 --> 00:53:06,751 ♪ 794 00:53:07,753 --> 00:53:12,757 ♪ 795 00:53:13,759 --> 00:53:18,763 ♪ 796 00:53:19,765 --> 00:53:24,769 ♪ 797 00:53:25,771 --> 00:53:30,775 ♪ 798 00:53:31,777 --> 00:53:36,781 ♪ 799 00:53:37,783 --> 00:53:42,787 ♪ 800 00:53:43,789 --> 00:53:48,793 ♪ 801 00:53:49,795 --> 00:53:52,897 ♪ 802 00:53:52,899 --> 00:53:55,266 Oh, shit. 803 00:54:14,453 --> 00:54:19,457 ♪ 804 00:54:20,459 --> 00:54:24,462 ♪ 805 00:54:25,631 --> 00:54:27,665 Oh, shit. 806 00:54:39,746 --> 00:54:41,012 Ha, ha! 807 00:54:41,014 --> 00:54:43,781 You've been a bad, bad boy, huh? 808 00:54:46,618 --> 00:54:49,954 You like fuckin' little girls, you piece of shit? 809 00:54:49,956 --> 00:54:51,789 Huh? 810 00:54:51,791 --> 00:54:53,958 What, your daughter not good enough for ya? 811 00:54:53,960 --> 00:54:56,894 Is she too old-school? 812 00:54:56,896 --> 00:54:58,062 I'm sorry, what? 813 00:54:58,064 --> 00:54:59,730 Say it again. 814 00:54:59,732 --> 00:55:03,401 I'll fuckin' do it. I'll do it. 815 00:55:03,403 --> 00:55:06,404 Give me a reason, Barry. 816 00:55:06,406 --> 00:55:08,839 Oh, stop fuckin' crying. 817 00:55:08,841 --> 00:55:12,310 Stop fuckin' whimpering, you fuckin' baby. 818 00:55:15,614 --> 00:55:17,481 You want any wallet-sized? 819 00:55:17,483 --> 00:55:19,917 It's gonna cost you extra. 820 00:55:19,919 --> 00:55:22,853 Heh-heh, that's pretty good! 821 00:55:22,855 --> 00:55:24,522 That's not bad. 822 00:55:24,524 --> 00:55:27,058 "You wanna do wallet-sized? That'll cost you extra." 823 00:55:48,880 --> 00:55:50,614 Oh! 824 00:55:50,616 --> 00:55:54,518 I was just wondering if I could... 825 00:55:56,788 --> 00:55:59,357 borrow... 826 00:55:59,359 --> 00:56:00,858 Um, shit. I'm sorry. Come in. 827 00:56:02,362 --> 00:56:05,563 Yeah, I just wanted to see where you live. 828 00:56:05,565 --> 00:56:08,499 Well, I'm sorry the place is a bit of a mess. 829 00:56:08,501 --> 00:56:10,968 The maid's off sick. 830 00:56:10,970 --> 00:56:12,069 Can I get you something? 831 00:56:12,071 --> 00:56:14,438 No thanks, I'm fine. 832 00:56:21,113 --> 00:56:23,481 Do you take these pictures yourself? 833 00:56:23,483 --> 00:56:26,851 Uh... Some yes, some no. 834 00:56:26,853 --> 00:56:29,720 Really? 835 00:56:29,722 --> 00:56:31,922 I'm almost afraid to ask which ones. 836 00:56:31,924 --> 00:56:34,091 Yeah. 837 00:56:34,093 --> 00:56:37,061 It's all kinds of, uh... 838 00:56:37,063 --> 00:56:39,096 What's the word? 839 00:56:39,098 --> 00:56:41,699 Fucked up? 840 00:56:41,701 --> 00:56:43,701 Personal. 841 00:56:44,936 --> 00:56:47,037 You make money off these? 842 00:56:47,039 --> 00:56:48,906 A little, yeah. 843 00:56:48,908 --> 00:56:51,842 But, uh, I got some side projects goin' on too. 844 00:56:53,812 --> 00:56:56,847 Are these actually the insides of people's refrigerators? 845 00:56:58,417 --> 00:57:00,584 Those? Yeah. 846 00:57:01,720 --> 00:57:03,587 Why? 847 00:57:04,623 --> 00:57:06,891 Well, they're good story-tellers. 848 00:57:06,893 --> 00:57:08,993 Like, um, this one, for instance. 849 00:57:08,995 --> 00:57:10,628 It's from a crime scene in Highland Park. 850 00:57:10,630 --> 00:57:12,096 A guy was found dead on his couch, 851 00:57:12,098 --> 00:57:15,065 but he didn't know when he bought that milk 852 00:57:15,067 --> 00:57:17,701 or whatever that it-- it would outlast him. 853 00:57:19,905 --> 00:57:21,539 Kind of makes me wonder sometimes 854 00:57:21,541 --> 00:57:24,642 when I'm at the store if... 855 00:57:24,644 --> 00:57:27,044 like, the mustard I'm buying is gonna be around 856 00:57:27,046 --> 00:57:29,046 after I'm gone, you know? 857 00:57:30,782 --> 00:57:32,650 My God. 858 00:57:32,652 --> 00:57:36,487 It must be terrible actually being there. 859 00:57:36,489 --> 00:57:38,823 How do you not end up damaged by it all? 860 00:57:41,660 --> 00:57:43,861 Ah, it's not so bad, really. 861 00:57:45,464 --> 00:57:48,599 You get used to it. 862 00:57:48,601 --> 00:57:50,768 Wow. 863 00:57:56,541 --> 00:57:59,743 Well, anyway... What are you doing? 864 00:57:59,745 --> 00:58:01,111 Heh-heh, I don't know. 865 00:58:01,113 --> 00:58:02,713 Yeah, you do. 866 00:58:02,715 --> 00:58:04,882 Maybe I do. 867 00:58:04,884 --> 00:58:07,551 You're a little bit weird, you know that, right? 868 00:58:07,553 --> 00:58:09,220 Just a bit. 869 00:58:09,222 --> 00:58:10,621 Listen. 870 00:58:10,623 --> 00:58:12,656 I'm a part of this theatre group, 871 00:58:12,658 --> 00:58:13,824 and we're puttin' on a play 872 00:58:13,826 --> 00:58:15,092 over at Belle Isle this weekend. 873 00:58:15,094 --> 00:58:16,093 Okay. 874 00:58:16,095 --> 00:58:17,595 You wanna go with me? 875 00:58:17,597 --> 00:58:18,829 Are you in it? 876 00:58:18,831 --> 00:58:19,830 No. 877 00:58:19,832 --> 00:58:21,098 Then yes, I would like to go. 878 00:58:21,100 --> 00:58:22,233 Oh, fuck off! 879 00:58:22,235 --> 00:58:25,836 Hey, you wanna see where I sleep? 880 00:58:25,838 --> 00:58:26,937 No, no, no, no! 881 00:58:26,939 --> 00:58:28,572 Where you goin'? 882 00:58:28,574 --> 00:58:30,774 Oh... come on! 883 00:58:32,611 --> 00:58:34,778 What am I gonna do with this? 884 00:58:39,685 --> 00:58:41,218 Hey, sexy. 885 00:58:45,657 --> 00:58:47,124 It was a good time. 886 00:58:47,126 --> 00:58:51,128 Your parents home? 887 00:58:51,130 --> 00:58:52,796 Heh-heh-heh... 888 00:58:52,798 --> 00:58:53,731 Now? 889 00:58:53,733 --> 00:58:55,900 Okay, I'll teach you. 890 00:58:58,136 --> 00:58:59,270 It was a lot of fun. 891 00:59:06,811 --> 00:59:09,046 Hi! 892 00:59:09,048 --> 00:59:10,881 That seat is taken. I'm waiting for somebody. 893 00:59:10,883 --> 00:59:13,050 Oh no, that's okay. This won't take long. 894 00:59:16,288 --> 00:59:18,822 Hey baby, can I call you back? 895 00:59:18,824 --> 00:59:22,993 Listen, pal, I don't know how much clearer I need-- 896 00:59:41,646 --> 00:59:42,947 If you want a wallet-- 897 00:59:42,949 --> 00:59:45,249 any that are wallet-sized, that's gonna-- 898 00:59:45,251 --> 00:59:47,618 What the fuck is this shit? 899 00:59:48,653 --> 00:59:50,054 What is it that they say? 900 00:59:50,056 --> 00:59:53,657 That a picture's worth a thousand words, right? 901 00:59:53,659 --> 00:59:54,959 Is that right? You with me? 902 00:59:54,961 --> 00:59:57,027 Try to keep up. 903 00:59:57,029 --> 00:59:58,929 Just get to it. 904 00:59:58,931 --> 01:00:01,332 Well, I figured that those pictures 905 01:00:01,334 --> 01:00:05,803 are worth a thousand dollars, each. 906 01:00:05,805 --> 01:00:09,607 Although I bet your wife can think of a thousand words too. 907 01:00:09,609 --> 01:00:12,276 Words like, oh, I don't know... 908 01:00:12,278 --> 01:00:14,979 divorce and custody. 909 01:00:14,981 --> 01:00:17,014 So, uh... 910 01:00:19,951 --> 01:00:21,885 How are we gonna make this go away? 911 01:00:21,887 --> 01:00:23,320 What? 912 01:00:23,322 --> 01:00:24,388 You're not listening. 913 01:00:24,390 --> 01:00:25,956 I just told you. A thousand, each. 914 01:00:25,958 --> 01:00:28,359 No. 915 01:00:28,361 --> 01:00:31,095 I mean go away forever. 916 01:00:31,097 --> 01:00:33,897 How do I know you're not gonna just show up again 917 01:00:33,899 --> 01:00:37,301 in a month or a year asking for more? 918 01:00:37,303 --> 01:00:42,072 Well, you don't, really. 919 01:00:42,074 --> 01:00:44,742 Just give me fair market value and I disappear from your life. 920 01:00:44,744 --> 01:00:46,210 I'm gone. I take those with me. 921 01:00:46,212 --> 01:00:48,212 I'm not greedy. 922 01:00:57,255 --> 01:01:00,124 I'll give you a grand. 923 01:01:00,126 --> 01:01:02,159 Total. 924 01:01:05,397 --> 01:01:06,864 All right. 925 01:01:06,866 --> 01:01:08,966 Here's something else: child molesters 926 01:01:08,968 --> 01:01:10,434 don't last long in prison. 927 01:01:10,436 --> 01:01:12,803 She's 16. 928 01:01:14,005 --> 01:01:17,408 The age of consent in Canada is 14. 929 01:01:17,410 --> 01:01:18,742 Uh, yeah. 930 01:01:18,744 --> 01:01:20,044 I don't think it works that way. 931 01:01:20,046 --> 01:01:21,078 That's okay. 932 01:01:21,080 --> 01:01:23,914 Oh, hey, what's the age of consent 933 01:01:23,916 --> 01:01:27,718 for gettin' corn-holed in jail the next 20 years? 934 01:01:27,720 --> 01:01:29,219 What is that? 935 01:01:29,221 --> 01:01:31,088 Just... 936 01:01:31,090 --> 01:01:32,289 wait. 937 01:01:32,291 --> 01:01:34,091 Okay? 938 01:01:34,093 --> 01:01:36,093 Sit down. 939 01:01:45,904 --> 01:01:48,105 Hey. That's nice. 940 01:01:52,310 --> 01:01:55,045 Is that insured? 941 01:01:55,047 --> 01:01:56,046 Yes. 942 01:01:56,048 --> 01:01:58,849 Good. Okay. 943 01:01:58,851 --> 01:02:00,818 Well, don't report it stolen. 944 01:02:00,820 --> 01:02:03,987 Just tell your wife, and- and, uh, 945 01:02:03,989 --> 01:02:06,056 the insurance company that you lost it 946 01:02:06,058 --> 01:02:07,791 at the gym or somethin', okay? 947 01:02:07,793 --> 01:02:09,093 Everybody wins. 948 01:02:09,095 --> 01:02:11,862 Just do not report it stolen. 949 01:02:11,864 --> 01:02:14,031 Just take it. 950 01:02:16,267 --> 01:02:18,268 Hey... 951 01:02:19,304 --> 01:02:20,370 I know you. 952 01:02:20,372 --> 01:02:22,740 Nah, I'm that other guy. 953 01:02:26,444 --> 01:02:30,247 You were the photographer at my daughter's party. 954 01:02:36,354 --> 01:02:40,958 Remember the first time you looked in the mirror 955 01:02:40,960 --> 01:02:43,127 and you realized you were going to hell? 956 01:02:56,508 --> 01:02:58,509 Not bad, Aiden. 957 01:02:58,511 --> 01:03:00,911 Not bad at all. 958 01:03:07,485 --> 01:03:09,319 How much? 959 01:03:09,321 --> 01:03:11,321 You have a receipt, don't you? 960 01:03:11,323 --> 01:03:13,123 Yeah, it's in my other pants. 961 01:03:13,125 --> 01:03:15,425 My dog ate those. Come on, how much? 962 01:03:15,427 --> 01:03:20,030 Without a receipt, you'd be lucky to get 2,000, if that. 963 01:03:20,032 --> 01:03:21,331 Get the fuck out of here. 964 01:03:21,333 --> 01:03:23,400 But I can offer you $2,500. 965 01:03:23,402 --> 01:03:24,401 25? 966 01:03:24,403 --> 01:03:26,870 That's a $10,000 watch! 967 01:03:26,872 --> 01:03:29,573 Normally for a gentleman in your situation, 968 01:03:29,575 --> 01:03:31,942 I'd recommend eBay. 969 01:03:36,247 --> 01:03:40,017 Three. 970 01:03:40,019 --> 01:03:45,022 ♪ 971 01:03:46,024 --> 01:03:49,593 ♪ 972 01:03:49,595 --> 01:03:51,195 Thank you. 973 01:03:58,203 --> 01:03:59,436 You smell good. 974 01:03:59,438 --> 01:04:01,171 Oh, yeah? 975 01:04:01,173 --> 01:04:02,439 But it ain't comin' from you, 976 01:04:02,441 --> 01:04:05,042 but you definitely have that 977 01:04:05,044 --> 01:04:06,910 unmistakable sweet stink. 978 01:04:06,912 --> 01:04:08,212 What's her name? 979 01:04:08,214 --> 01:04:11,114 Does she look as good as the name sounds? 980 01:04:11,116 --> 01:04:13,851 Oh, yeah! 981 01:04:13,853 --> 01:04:15,552 I don't know what to tell you, Pete. 982 01:04:15,554 --> 01:04:17,254 This one's special. 983 01:04:17,256 --> 01:04:18,956 I mean, every time I'm with her it all just goes away. 984 01:04:18,958 --> 01:04:20,224 Everything. 985 01:04:20,226 --> 01:04:22,926 I'm serious, all the shit just gone. 986 01:04:22,928 --> 01:04:25,429 Wow, man, that's beautiful. Really. 987 01:04:25,431 --> 01:04:26,997 She's everything I want. 988 01:04:26,999 --> 01:04:29,499 You know, I think I might actually be, um... 989 01:04:29,501 --> 01:04:31,235 Nah, nah. 990 01:04:31,237 --> 01:04:33,270 Ha-ha. 991 01:04:48,586 --> 01:04:51,255 Hey... 992 01:04:51,257 --> 01:04:53,657 remember the other day you were asking me about 993 01:04:53,659 --> 01:04:56,426 that 2-11, Griswold and State? 994 01:04:58,363 --> 01:05:00,497 Yeah. 995 01:05:00,499 --> 01:05:02,099 Yeah, the, uh, the party store. 996 01:05:02,101 --> 01:05:04,001 And then there was the other one down Griswold 997 01:05:04,003 --> 01:05:05,302 at the coney near Michigan? 998 01:05:05,304 --> 01:05:06,136 Uh-huh, yeah. 999 01:05:06,138 --> 01:05:08,472 Same perp, apparently. 1000 01:05:08,474 --> 01:05:10,474 Really? Yeah. 1001 01:05:16,481 --> 01:05:19,016 You see what kind of piece he was carrying? 1002 01:05:19,018 --> 01:05:21,118 Did I... Uh, no. 1003 01:05:21,120 --> 01:05:22,286 I mean, not really, no. 1004 01:05:22,288 --> 01:05:23,287 The, uh-- 1005 01:05:25,024 --> 01:05:27,024 I mean, I remember it was small, 1006 01:05:27,026 --> 01:05:29,993 and uh, you know, silver, I think. 1007 01:05:29,995 --> 01:05:32,229 Yeah, it was silver. 1008 01:05:32,231 --> 01:05:35,098 Maybe a .38 Special snub-nose? 1009 01:05:36,534 --> 01:05:37,634 Shit, Pete, I don't know. 1010 01:05:37,636 --> 01:05:39,303 Maybe. 1011 01:05:39,305 --> 01:05:40,604 And you know, to be honest, I was kinda scared shitless 1012 01:05:40,606 --> 01:05:41,605 at the time, you know? 1013 01:05:41,607 --> 01:05:43,040 Yeah. 1014 01:05:43,042 --> 01:05:46,310 Well, that's totally understandable. 1015 01:05:49,047 --> 01:05:51,448 Uh, why? Did you guys catch a break, or...? 1016 01:05:51,450 --> 01:05:53,283 Maybe. 1017 01:05:53,285 --> 01:05:55,285 Yeah? 1018 01:05:57,689 --> 01:06:00,290 You didn't happen to see this guy toss it in the trash 1019 01:06:00,292 --> 01:06:03,560 or down the drain or somethin', did you? 1020 01:06:03,562 --> 01:06:06,063 No. 1021 01:06:06,065 --> 01:06:09,032 Ah, I didn't think so. 1022 01:06:11,336 --> 01:06:13,337 All right! 1023 01:06:13,339 --> 01:06:15,305 Movin' on. 1024 01:06:16,140 --> 01:06:17,174 Come on, number four! 1025 01:06:17,176 --> 01:06:20,577 Come on, come on, come on! 1026 01:06:20,579 --> 01:06:22,579 He's in dead last. 1027 01:06:25,683 --> 01:06:29,086 ♪ Virginia 1028 01:06:29,088 --> 01:06:31,254 ♪ I love you, Virginia 1029 01:06:33,992 --> 01:06:37,160 ♪ Ba-da-ba-da 1030 01:07:24,743 --> 01:07:25,809 Hey, hey! 1031 01:07:25,811 --> 01:07:28,178 That's enough! 1032 01:07:29,313 --> 01:07:31,782 Come on! 1033 01:07:31,784 --> 01:07:33,316 What are you gonna do? 1034 01:07:33,318 --> 01:07:35,318 Just leave her alone, okay? 1035 01:07:35,320 --> 01:07:36,586 Jesus Christ, look what you've done to her! 1036 01:07:36,588 --> 01:07:38,722 What? This? 1037 01:07:38,724 --> 01:07:40,257 Fuckin' this! 1038 01:07:40,259 --> 01:07:43,593 Back the fuck off, man! 1039 01:07:43,595 --> 01:07:44,795 What, are you a cop? 1040 01:07:44,797 --> 01:07:46,596 No cops allowed down here! 1041 01:07:46,598 --> 01:07:50,467 No, I'm just a guy with a fucking gun aimed at your face. 1042 01:07:50,469 --> 01:07:51,535 Okay, now, back off! 1043 01:07:51,537 --> 01:07:54,404 Don't matter. You're dead anyway. 1044 01:07:54,406 --> 01:07:56,706 You shoot me, you're dead. You walk away, you're dead. 1045 01:07:56,708 --> 01:07:59,076 Back the fuck off, man! 1046 01:07:59,078 --> 01:08:00,277 I'm not fuckin' around here! 1047 01:08:00,279 --> 01:08:01,278 You're not going to shoot me. 1048 01:08:01,280 --> 01:08:02,546 I've been shot before. 1049 01:08:02,548 --> 01:08:04,648 I can tell. It's not in your eyes. 1050 01:08:04,650 --> 01:08:05,649 You're not-- 1051 01:08:09,088 --> 01:08:10,087 Die, you motherfucker! 1052 01:08:12,191 --> 01:08:13,723 Die, you motherfucker! 1053 01:08:28,707 --> 01:08:30,707 Come on! 1054 01:08:41,786 --> 01:08:44,354 What the fuck is wrong with you? 1055 01:08:44,356 --> 01:08:46,656 Shit! 1056 01:08:46,658 --> 01:08:48,758 Oh, fuck! 1057 01:08:48,760 --> 01:08:50,327 You fucking idiot! 1058 01:08:50,329 --> 01:08:52,262 You almost got yourself killed! What were you thinking? 1059 01:08:52,264 --> 01:08:53,597 What? You told me to do it! 1060 01:08:53,599 --> 01:08:55,499 No, I didn't. You told yourself to do it. 1061 01:08:55,501 --> 01:08:58,468 Jesus Christ, you'd better get your shit together, Aiden! 1062 01:08:58,470 --> 01:09:00,470 I mean it. 1063 01:09:08,613 --> 01:09:09,646 Hi. 1064 01:09:09,648 --> 01:09:11,748 Hey, I'm so sorry I'm late. 1065 01:09:11,750 --> 01:09:14,818 Is everything okay? 1066 01:09:14,820 --> 01:09:16,353 Yeah, yeah. 1067 01:09:16,355 --> 01:09:17,888 It's just been a bad, uh... 1068 01:09:17,890 --> 01:09:19,789 a really bad day. 1069 01:09:19,791 --> 01:09:23,326 But I could use some, uh, quality entertainment, so... 1070 01:09:25,363 --> 01:09:27,197 Oh, what an unexpected pleasure it is 1071 01:09:27,199 --> 01:09:28,765 to welcome you once more into my home 1072 01:09:28,767 --> 01:09:30,901 on this extraordinary day. 1073 01:09:30,903 --> 01:09:35,205 The pleasure, I assure you, my dear lady, is entirely mine. 1074 01:09:36,474 --> 01:09:40,277 But may I also say that the sun above is burnin' hotter 1075 01:09:40,279 --> 01:09:42,312 than the flames of Hades below. 1076 01:09:42,314 --> 01:09:45,515 Oh, Master Rupert, won't you hand me my mint julep? 1077 01:09:45,517 --> 01:09:47,384 I'd be ever so delighted. 1078 01:09:47,386 --> 01:09:49,519 But of course, Young Emily. 1079 01:09:49,521 --> 01:09:51,721 You are a gentleman of the highest order. 1080 01:09:51,723 --> 01:09:53,890 You must remind me to reward you later 1081 01:09:53,892 --> 01:09:56,927 with a thorough tour of my garden. 1082 01:09:56,929 --> 01:09:59,329 Oh, indeed I shall. 1083 01:09:59,331 --> 01:10:01,731 For how better can I serve the South 1084 01:10:01,733 --> 01:10:04,935 than to personally tend to her most precious fields? 1085 01:10:04,937 --> 01:10:07,804 She is a fertile land in desperate need 1086 01:10:07,806 --> 01:10:09,506 of plough and seed. 1087 01:10:09,508 --> 01:10:10,874 My goodness, Emily. 1088 01:10:10,876 --> 01:10:14,678 Master Rupert has left tales of unspeakable violence 1089 01:10:14,680 --> 01:10:15,812 in his crimson wake. 1090 01:10:15,814 --> 01:10:18,215 I have heard no such lies. 1091 01:10:18,217 --> 01:10:20,550 Only glorious praise of his spirited defence 1092 01:10:20,552 --> 01:10:22,652 of the South and all she holds dear! 1093 01:10:22,654 --> 01:10:26,356 Perhaps the purest truth is more obtuse 1094 01:10:26,358 --> 01:10:27,924 than either one of us could possibly fathom. 1095 01:10:27,926 --> 01:10:31,561 When you realize that a soul cannot be owned, 1096 01:10:31,563 --> 01:10:35,699 when you realize that a man's spirit cannot be contained, 1097 01:10:35,701 --> 01:10:38,668 only then will The South know true freedom. 1098 01:10:38,670 --> 01:10:43,440 Only then will our shackles and chains be cast away, 1099 01:10:43,442 --> 01:10:46,009 and we will be... 1100 01:10:46,011 --> 01:10:48,712 one nation... 1101 01:10:48,714 --> 01:10:50,747 under God. 1102 01:11:01,593 --> 01:11:03,760 So what do you think so far? 1103 01:11:03,762 --> 01:11:06,696 So far, it's like a nightmare that won't end. 1104 01:11:09,467 --> 01:11:10,900 No? Why? 1105 01:11:10,902 --> 01:11:12,869 What do you think of it? 1106 01:11:12,871 --> 01:11:14,738 It's... 1107 01:11:14,740 --> 01:11:16,873 okay. 1108 01:11:16,875 --> 01:11:19,776 I mean, I dunno, I kinda like it. 1109 01:11:19,778 --> 01:11:23,546 Jesus, Virginia, what do you like about it? 1110 01:11:23,548 --> 01:11:27,517 I don't know. I know these people. 1111 01:11:27,519 --> 01:11:30,587 Yeah, I wouldn't brag about that. 1112 01:11:30,589 --> 01:11:34,691 Come on, why don't we just get out of here? 1113 01:11:34,693 --> 01:11:36,693 You can if you want. 1114 01:11:39,897 --> 01:11:41,831 Oh, shit. 1115 01:11:41,833 --> 01:11:44,768 I cannot control the lustful demons 1116 01:11:44,770 --> 01:11:46,870 that reside in my heart, 1117 01:11:46,872 --> 01:11:50,373 and I must make my intentions known to my dear Emily 1118 01:11:50,375 --> 01:11:53,076 before I leave for battle! 1119 01:11:53,078 --> 01:11:57,647 For the human heart cannot be contained by fickle decorum! 1120 01:11:57,649 --> 01:12:01,051 Oh, fickle, my dickle! I mean, really! 1121 01:12:01,053 --> 01:12:03,653 Who cares? 1122 01:12:13,331 --> 01:12:16,533 Uh, my love... 1123 01:12:16,535 --> 01:12:20,870 for my sweet, sweet Emily is ever-green! 1124 01:12:20,872 --> 01:12:25,408 I shall find a new interest to capture her heart. 1125 01:12:25,410 --> 01:12:28,545 It will neither be easily breached nor... 1126 01:12:28,547 --> 01:12:33,550 ♪ 1127 01:12:34,552 --> 01:12:39,556 ♪ 1128 01:12:40,558 --> 01:12:45,562 ♪ 1129 01:12:46,564 --> 01:12:51,568 ♪ 1130 01:12:52,570 --> 01:12:57,574 ♪ 1131 01:12:58,576 --> 01:13:03,580 ♪ 1132 01:13:04,582 --> 01:13:09,586 ♪ 1133 01:13:10,588 --> 01:13:15,592 ♪ 1134 01:13:16,594 --> 01:13:21,598 ♪ 1135 01:13:22,600 --> 01:13:27,604 ♪ 1136 01:13:28,606 --> 01:13:33,610 ♪ 1137 01:13:34,612 --> 01:13:39,616 ♪ 1138 01:13:40,618 --> 01:13:44,621 ♪ 1139 01:13:45,790 --> 01:13:49,025 I fucked up yesterday. 1140 01:13:49,027 --> 01:13:51,494 What happened? 1141 01:13:51,496 --> 01:13:52,929 Virginia. 1142 01:13:52,931 --> 01:13:54,964 I think I blew it. 1143 01:13:56,734 --> 01:13:58,868 That was fast. 1144 01:13:58,870 --> 01:14:01,037 Yeah, I know. 1145 01:14:01,039 --> 01:14:04,974 So, what happened? 1146 01:14:04,976 --> 01:14:08,545 God, I'd had a really, really... 1147 01:14:08,547 --> 01:14:11,014 a really bad day. 1148 01:14:11,016 --> 01:14:14,150 I can't sleep, I can't-- I can't... 1149 01:14:14,152 --> 01:14:15,785 think. I can't... 1150 01:14:15,787 --> 01:14:17,720 fuckin' talk, you know? 1151 01:14:17,722 --> 01:14:19,856 I-I got fuckin' shot at! 1152 01:14:19,858 --> 01:14:22,759 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait... 1153 01:14:22,761 --> 01:14:23,793 Where was this? 1154 01:14:23,795 --> 01:14:24,928 Uh, it's nothin'. 1155 01:14:24,930 --> 01:14:25,962 You didn't tell me this? 1156 01:14:25,964 --> 01:14:27,897 It's not even the worst part. 1157 01:14:27,899 --> 01:14:30,233 She-- she takes me to this play her friends are putting on, 1158 01:14:30,235 --> 01:14:32,469 and it was terrible. 1159 01:14:32,471 --> 01:14:34,471 I mean, her friends are fucking terrible. 1160 01:14:34,473 --> 01:14:39,108 And so I say, "Who cares?" 1161 01:14:39,110 --> 01:14:40,643 To her? 1162 01:14:40,645 --> 01:14:42,846 To everyone. 1163 01:14:42,848 --> 01:14:45,014 - Jesus. - Yeah. 1164 01:15:04,836 --> 01:15:07,203 I don't know what's going on with me. 1165 01:15:07,205 --> 01:15:08,705 Everything seems to be all great, 1166 01:15:08,707 --> 01:15:10,840 and it's like I can't control 1167 01:15:10,842 --> 01:15:12,575 all this internal shit that's goin' on! 1168 01:15:12,577 --> 01:15:14,544 But here's the thing: 1169 01:15:14,546 --> 01:15:16,145 I don't know if I want to. 1170 01:15:16,147 --> 01:15:20,250 I'm not sure you want to hear this, but... 1171 01:15:20,252 --> 01:15:22,719 you're kind of like Mr. Magoo. 1172 01:15:22,721 --> 01:15:25,054 Just as you're about to walk blindly into a river, 1173 01:15:25,056 --> 01:15:27,624 a log floats by, you step on it, and it saves you. 1174 01:15:27,626 --> 01:15:28,992 No. No, no, Pete. 1175 01:15:28,994 --> 01:15:31,528 I'm not blind, I know what I am. 1176 01:15:31,530 --> 01:15:33,530 I just don't know how to... 1177 01:15:33,532 --> 01:15:37,000 how to make it... fit. 1178 01:15:37,002 --> 01:15:39,836 Well, get over it! 1179 01:15:39,838 --> 01:15:41,804 It's rainin' $50 bills and you're mopin' around 1180 01:15:41,806 --> 01:15:45,275 'cause it ain't rainin' hundreds? 1181 01:15:45,277 --> 01:15:47,143 You want another one? 1182 01:15:47,145 --> 01:15:48,278 Ah, go on. 1183 01:15:48,280 --> 01:15:49,612 Two frogs are sittin' on a log, 1184 01:15:49,614 --> 01:15:50,747 one of them decides to jump off. 1185 01:15:50,749 --> 01:15:52,148 How many frogs are left? 1186 01:15:52,150 --> 01:15:54,117 One. 1187 01:15:54,119 --> 01:15:55,885 No. 1188 01:15:55,887 --> 01:15:57,620 Two, dopey. 1189 01:15:57,622 --> 01:16:00,557 One of them just decides to jump. 1190 01:16:00,559 --> 01:16:03,026 It's about takin' action. 1191 01:16:03,028 --> 01:16:05,828 Don't you listen to the shit they say in here? 1192 01:16:05,830 --> 01:16:06,930 Yeah. 1193 01:16:06,932 --> 01:16:09,165 Shit, I don't know. Maybe. 1194 01:16:13,138 --> 01:16:15,138 I don't know. 1195 01:16:17,341 --> 01:16:21,911 Lookin' back on my life, 1196 01:16:21,913 --> 01:16:23,079 if I was going to decide 1197 01:16:23,081 --> 01:16:25,114 to do anything differently... 1198 01:16:26,917 --> 01:16:29,085 I wouldn't have fuckin' worried so much. 1199 01:16:35,225 --> 01:16:39,062 Yeah. 1200 01:16:39,064 --> 01:16:41,297 Yeah, you're right. 1201 01:16:41,299 --> 01:16:42,799 It'll be okay. 1202 01:16:42,801 --> 01:16:46,202 No. It is okay. 1203 01:16:46,204 --> 01:16:48,204 Right now. 1204 01:16:48,206 --> 01:16:49,806 Hey, you fucked up. 1205 01:16:49,808 --> 01:16:52,709 So what? Go apologize to her. 1206 01:16:52,711 --> 01:16:54,877 Take action. 1207 01:16:59,316 --> 01:17:00,984 That one. 1208 01:17:00,986 --> 01:17:01,985 Ah! 1209 01:17:01,987 --> 01:17:05,121 That one is $3,000. 1210 01:17:05,123 --> 01:17:07,156 It's an antique. 1211 01:17:27,311 --> 01:17:28,711 Hold up. 1212 01:17:28,713 --> 01:17:29,979 Wait, wait, wait, Virginia. I-- 1213 01:17:29,981 --> 01:17:31,981 Don't make this weird, okay? 1214 01:17:31,983 --> 01:17:34,217 I'm sorry. 1215 01:17:34,219 --> 01:17:36,219 I'm so sorry. 1216 01:17:43,127 --> 01:17:45,161 I can't accept that. 1217 01:17:47,364 --> 01:17:51,134 The other night... 1218 01:17:51,136 --> 01:17:53,269 It just slipped out. 1219 01:17:53,271 --> 01:17:55,872 I know. It's okay. 1220 01:17:55,874 --> 01:17:57,874 Hey, do you wanna, uh, do you wanna go somewhere? 1221 01:17:57,876 --> 01:17:59,042 Do you wanna get a bite to eat, or...? 1222 01:17:59,044 --> 01:18:00,176 I can't. 1223 01:18:00,178 --> 01:18:01,678 I-- I have to be somewhere. 1224 01:18:01,680 --> 01:18:04,947 Wait. 1225 01:18:04,949 --> 01:18:08,017 I don't know what it is. 1226 01:18:08,019 --> 01:18:10,219 I don't-- I just do stupid things around you. 1227 01:18:12,389 --> 01:18:15,925 You know, you make me feel like a kid or somethin', you know? 1228 01:18:18,228 --> 01:18:21,931 It's just I-I care about you so much. 1229 01:18:21,933 --> 01:18:24,067 More and more every time I see you. 1230 01:18:24,069 --> 01:18:25,702 Yeah... 1231 01:18:25,704 --> 01:18:27,870 I think I'm starting to go the other way. 1232 01:18:31,709 --> 01:18:33,743 No. 1233 01:18:33,745 --> 01:18:35,111 What? No! 1234 01:18:35,113 --> 01:18:37,714 Virginia, we're havin' a great time! 1235 01:18:37,716 --> 01:18:40,116 Look... I-I don't know you. 1236 01:18:41,819 --> 01:18:43,786 I don't know what I'm doing, 1237 01:18:43,788 --> 01:18:47,123 and, uh, I need some time to figure things out. 1238 01:18:47,125 --> 01:18:49,792 I just know that lately every time you touch me 1239 01:18:49,794 --> 01:18:50,827 it creeps me out. 1240 01:18:50,829 --> 01:18:53,162 Like you're objectifying me, 1241 01:18:53,164 --> 01:18:55,198 like I'm your sex toy or something. 1242 01:18:55,200 --> 01:18:57,200 Like you're using me. 1243 01:19:01,338 --> 01:19:04,240 Wow. 1244 01:19:04,242 --> 01:19:07,510 I'm sorry. I... 1245 01:19:07,512 --> 01:19:09,212 Objectifying you? 1246 01:19:09,214 --> 01:19:11,214 Yeah. 1247 01:19:12,750 --> 01:19:15,384 I don't understand. 1248 01:19:15,386 --> 01:19:17,053 So all this... 1249 01:19:17,055 --> 01:19:21,190 All this negative stuff that you're saying about me, 1250 01:19:21,192 --> 01:19:25,862 was this before or-- or after that time that you, 1251 01:19:25,864 --> 01:19:30,166 uh, asked me to cum in your mouth? 1252 01:19:35,806 --> 01:19:39,275 I can't talk to you about this right now. 1253 01:19:39,277 --> 01:19:44,313 ♪ 1254 01:19:45,282 --> 01:19:50,319 ♪ 1255 01:19:51,288 --> 01:19:56,325 ♪ 1256 01:19:57,294 --> 01:20:02,331 ♪ 1257 01:20:03,300 --> 01:20:08,337 ♪ 1258 01:20:09,306 --> 01:20:14,343 ♪ 1259 01:20:15,312 --> 01:20:20,349 ♪ 1260 01:20:21,318 --> 01:20:26,355 ♪ 1261 01:20:27,324 --> 01:20:32,361 ♪ 1262 01:20:57,120 --> 01:20:58,621 Hey man, can I bum? 1263 01:20:58,623 --> 01:21:00,990 Come on. 1264 01:21:30,220 --> 01:21:31,487 Hey, man. 1265 01:21:31,489 --> 01:21:34,156 Hey, you got anything? 1266 01:21:34,158 --> 01:21:36,125 Come on, I just need a little bum. 1267 01:21:36,127 --> 01:21:37,660 Please? 1268 01:21:37,662 --> 01:21:39,462 It's cool. 1269 01:21:39,464 --> 01:21:40,596 It's cool. 1270 01:21:40,598 --> 01:21:42,365 Nice sled. 1271 01:21:42,367 --> 01:21:45,101 Nice, really. 1272 01:21:45,103 --> 01:21:47,370 I want you to know... 1273 01:21:47,372 --> 01:21:50,006 forever... 1274 01:21:50,008 --> 01:21:52,675 I want you to know, I want you to know... 1275 01:21:52,677 --> 01:21:55,044 I want you to know... 1276 01:21:57,047 --> 01:21:58,381 Hey, hey, hey! Come on! 1277 01:21:58,383 --> 01:21:59,982 You think I don't know about you 1278 01:21:59,984 --> 01:22:01,350 and that fuckin' queer you're seeing? 1279 01:22:01,352 --> 01:22:02,618 I'm not fucking seeing-- 1280 01:22:02,620 --> 01:22:04,020 You fuckin' bitch! 1281 01:22:04,022 --> 01:22:05,688 You don't fuckin' even know! 1282 01:22:05,690 --> 01:22:08,557 Oh my God, and she falls! 1283 01:22:08,559 --> 01:22:11,560 My God, what a drama queen! 1284 01:22:11,562 --> 01:22:16,399 You don't think I know about you and that fuckin' faggot? 1285 01:22:19,103 --> 01:22:21,938 Fuck! 1286 01:22:43,294 --> 01:22:44,660 I love you, sweetheart! 1287 01:22:46,064 --> 01:22:48,965 Please, please, please hurry! 1288 01:22:48,967 --> 01:22:50,066 I got a surprise. 1289 01:22:50,068 --> 01:22:52,268 You need anything? 1290 01:22:52,270 --> 01:22:54,236 Just my cock in your mouth. 1291 01:22:56,574 --> 01:22:58,040 Bye, sexy! 1292 01:22:58,042 --> 01:22:59,442 Bye. 1293 01:22:59,444 --> 01:23:01,444 Hurry home! 1294 01:23:45,322 --> 01:23:47,323 Hold on. 1295 01:23:52,329 --> 01:23:54,230 Ravey? 1296 01:23:54,232 --> 01:23:58,334 Uh, no, it's Ravi. What's goin' on, man? 1297 01:23:58,336 --> 01:24:00,803 Yeah, um, we need to talk. 1298 01:24:00,805 --> 01:24:02,204 I gotta-- Oh, okay. 1299 01:24:02,206 --> 01:24:03,672 Look, I just need to talk to you. 1300 01:24:03,674 --> 01:24:05,374 Shit! 1301 01:24:05,376 --> 01:24:07,343 What are doin'? Put your arms down. 1302 01:24:07,345 --> 01:24:09,111 I'm not gonna hurt you, man. 1303 01:24:09,113 --> 01:24:11,647 I'm just-- I wanna say my piece and leave. 1304 01:24:11,649 --> 01:24:13,516 I'm not a-- I'm not a bad guy, all right? 1305 01:24:13,518 --> 01:24:16,252 I'm just... 1306 01:24:16,254 --> 01:24:18,487 Are you baking a cake? 1307 01:24:18,489 --> 01:24:22,558 Yeah. 1308 01:24:22,560 --> 01:24:25,227 Uh... 1309 01:24:25,229 --> 01:24:29,098 It's the, uh-- it's the girlfriend's, uh, birthday, man. 1310 01:24:29,100 --> 01:24:33,269 She's actually gonna come back soon. 1311 01:24:33,271 --> 01:24:35,504 What, it's her birthday? 1312 01:24:35,506 --> 01:24:37,840 She didn't... 1313 01:24:37,842 --> 01:24:40,810 Yeah. Look, hey, what do you want, man? 1314 01:24:40,812 --> 01:24:42,311 I mean, you said you want to talk about somethin'? 1315 01:24:42,313 --> 01:24:43,746 Is that a fuckin' thumb ring? 1316 01:24:43,748 --> 01:24:45,748 Are you fuckin' kidding me? 1317 01:24:45,750 --> 01:24:48,517 Yeah, here. You can have it, man. 1318 01:24:48,519 --> 01:24:52,721 Please, just give me a second to think, here. 1319 01:24:52,723 --> 01:24:54,790 Just give me a... a second. 1320 01:24:54,792 --> 01:24:58,327 Okay. All right. 1321 01:25:00,797 --> 01:25:03,165 Okay. 1322 01:25:06,570 --> 01:25:07,736 You treated her like shit. 1323 01:25:07,738 --> 01:25:09,171 You did. 1324 01:25:09,173 --> 01:25:11,307 You treated her like shit, and I saw it. 1325 01:25:11,309 --> 01:25:13,309 And I mean, I get it. 1326 01:25:13,311 --> 01:25:17,646 She's young, and-- and a girl like that can drive you crazy. 1327 01:25:17,648 --> 01:25:19,882 But she's special, she's different. 1328 01:25:19,884 --> 01:25:22,251 She's not like the rest. 1329 01:25:24,754 --> 01:25:25,821 I loved her. 1330 01:25:25,823 --> 01:25:27,423 I did. I loved her. 1331 01:25:27,425 --> 01:25:28,457 Maybe... 1332 01:25:28,459 --> 01:25:31,594 too much. Maybe I scared her off. 1333 01:25:31,596 --> 01:25:33,629 I don't know. 1334 01:25:34,865 --> 01:25:37,133 Okay. 1335 01:25:37,135 --> 01:25:41,604 I just wanted you to know that from now on... 1336 01:25:41,606 --> 01:25:44,206 forever... 1337 01:25:44,208 --> 01:25:47,209 that whenever you kiss her... 1338 01:25:47,211 --> 01:25:49,411 that's me you're tasting. 1339 01:25:52,482 --> 01:25:53,749 No? 1340 01:25:53,751 --> 01:25:55,151 Nothin'? 1341 01:25:55,153 --> 01:25:56,252 That's okay. I see it. 1342 01:25:56,254 --> 01:25:57,620 And that's why I came here 1343 01:25:57,622 --> 01:26:00,723 so I could see that look on your fuckin' face. 1344 01:26:00,725 --> 01:26:02,925 What the fuck are you doing? 1345 01:26:02,927 --> 01:26:04,693 Fuck you! Give me the fuckin' gun! 1346 01:26:04,695 --> 01:26:06,428 Let go of the fucking gun! 1347 01:26:06,430 --> 01:26:07,763 I said I wasn't gonna hurt you! 1348 01:26:07,765 --> 01:26:08,764 Let go! 1349 01:26:08,766 --> 01:26:09,765 All right, listen to me! 1350 01:26:10,768 --> 01:26:12,234 Aah! 1351 01:26:12,236 --> 01:26:14,170 Oh, Jesus fuck, man! 1352 01:26:14,172 --> 01:26:15,404 What the fuck did I tell you, dumb shit? 1353 01:26:15,406 --> 01:26:17,873 Let go! I was about to leave! 1354 01:26:17,875 --> 01:26:20,242 I was gonna say my piece and... 1355 01:26:22,512 --> 01:26:24,547 Are you okay? 1356 01:26:26,650 --> 01:26:28,651 What? 1357 01:26:30,655 --> 01:26:33,756 Oh, you fucking idiot. What did you do? 1358 01:26:33,758 --> 01:26:35,191 Oh, my God! 1359 01:26:35,193 --> 01:26:36,358 What did you fucking do? 1360 01:26:36,360 --> 01:26:37,626 Oh, shit, shit, shit, shit! 1361 01:26:37,628 --> 01:26:39,795 I told you to let go of the fucking gun, 1362 01:26:39,797 --> 01:26:41,597 and you didn't let go of the fucking gun! 1363 01:26:41,599 --> 01:26:42,631 You did this! 1364 01:26:42,633 --> 01:26:44,266 Okay, okay, okay! Fuck! 1365 01:26:44,268 --> 01:26:45,501 This wasn't me! This isn't me! 1366 01:26:45,503 --> 01:26:46,702 I'm in fucking deep shit right now! 1367 01:26:46,704 --> 01:26:48,804 Oh, fuck! Oh, fuck! 1368 01:26:48,806 --> 01:26:50,406 All right. Okay, okay. 1369 01:26:50,408 --> 01:26:54,210 Just call fucking 9-1-1, okay? 1370 01:26:54,212 --> 01:26:55,678 I said we need a fucking phone! 1371 01:26:55,680 --> 01:26:57,313 Fuck you! 1372 01:26:57,315 --> 01:26:59,415 You ruined everything! 1373 01:26:59,417 --> 01:27:01,483 This wasn't the plan! 1374 01:27:01,485 --> 01:27:03,352 This wasn't the fucking plan! 1375 01:27:03,354 --> 01:27:05,287 Please just... Oh my God... 1376 01:27:05,289 --> 01:27:06,488 Where are you going? 1377 01:27:06,490 --> 01:27:09,291 A phone, man. I gotta get a phone. 1378 01:27:09,293 --> 01:27:10,793 All right, all right. 1379 01:27:10,795 --> 01:27:12,228 Oh my God. 1380 01:27:12,230 --> 01:27:13,829 I got it. I got this. Okay. 1381 01:27:13,831 --> 01:27:15,864 Oh, shit. Oh! 1382 01:27:15,866 --> 01:27:18,400 Hurry up, man! Please? 1383 01:27:20,604 --> 01:27:23,572 Oh my God! 1384 01:27:23,574 --> 01:27:25,608 What the fuck? 1385 01:27:27,677 --> 01:27:29,311 Are you kidding me? 1386 01:27:29,313 --> 01:27:30,679 Are you fucking kidding me? 1387 01:27:30,681 --> 01:27:34,950 Are you kidding me with this shit? 1388 01:27:34,952 --> 01:27:36,852 Fuck! 1389 01:27:36,854 --> 01:27:39,722 You've got to have a fucking phone, man! 1390 01:27:39,724 --> 01:27:41,657 Oh my God! 1391 01:27:41,659 --> 01:27:42,858 Shut up! 1392 01:27:42,860 --> 01:27:46,562 This is totally fucked up, man! 1393 01:27:46,564 --> 01:27:47,863 It's okay. Calm down. 1394 01:27:47,865 --> 01:27:49,331 All right. 1395 01:27:49,333 --> 01:27:50,466 Oh, shit! 1396 01:27:50,468 --> 01:27:51,867 All right, okay, okay. 1397 01:27:51,869 --> 01:27:53,736 Aah! 1398 01:27:53,738 --> 01:27:54,703 All right, stay here. 1399 01:27:54,705 --> 01:27:56,272 Just stay here. Don't move. 1400 01:27:56,274 --> 01:27:57,740 Don't move, don't move. 1401 01:27:57,742 --> 01:27:59,041 No, no, no! 1402 01:27:59,043 --> 01:28:03,746 Where are you going? You fucking asshole! 1403 01:28:03,748 --> 01:28:08,751 ♪ 1404 01:28:09,753 --> 01:28:14,757 ♪ 1405 01:28:15,759 --> 01:28:20,763 ♪ 1406 01:28:21,765 --> 01:28:24,400 ♪ 1407 01:28:24,402 --> 01:28:26,502 Is anybody there? 1408 01:28:26,504 --> 01:28:28,037 Please, if you're there, please! 1409 01:28:28,039 --> 01:28:31,373 Please, just answer me. 1410 01:28:31,375 --> 01:28:33,375 Hey, keep it down over there! 1411 01:28:33,377 --> 01:28:35,311 Hey, who said that? 1412 01:28:40,051 --> 01:28:41,850 Hey, hey! 1413 01:28:41,852 --> 01:28:42,918 Hey, sir! 1414 01:28:42,920 --> 01:28:44,420 Sir, you gotta help me! 1415 01:28:44,422 --> 01:28:46,522 I said shut the fuck up down there! 1416 01:28:46,524 --> 01:28:50,592 What the fuck is wrong with you? 1417 01:28:52,029 --> 01:28:55,597 Hello, is anyone there, please? 1418 01:28:55,599 --> 01:28:56,432 Goddammit! 1419 01:28:56,434 --> 01:28:57,599 Go away! 1420 01:28:57,601 --> 01:28:59,001 Sir, no, no! Please, please, please! 1421 01:28:59,003 --> 01:29:01,036 There's been an accident! I gotta use your phone! 1422 01:29:01,038 --> 01:29:02,071 I gotta get an ambulance here right away! 1423 01:29:02,073 --> 01:29:03,405 Go fuck yourself! 1424 01:29:03,407 --> 01:29:04,673 Oh, fuck you! 1425 01:29:04,675 --> 01:29:05,774 Fuck you! 1426 01:29:05,776 --> 01:29:07,343 Fuck! 1427 01:29:07,345 --> 01:29:09,511 Fuck! 1428 01:29:12,082 --> 01:29:13,415 Oh, shit! Okay, okay. 1429 01:29:13,417 --> 01:29:14,583 Hey, hey, hey! 1430 01:29:14,585 --> 01:29:15,951 Fuck this, let's go! 1431 01:29:15,953 --> 01:29:17,519 Where are we going? 1432 01:29:17,521 --> 01:29:18,721 To the hospital. It's faster if I take you. 1433 01:29:18,723 --> 01:29:19,688 Come on. 1434 01:29:19,690 --> 01:29:20,956 You all right? Stand up. 1435 01:29:20,958 --> 01:29:22,091 Aah, shit! 1436 01:29:22,093 --> 01:29:23,425 Okay, stand up. 1437 01:29:23,427 --> 01:29:24,760 I don't think I can walk, man! 1438 01:29:24,762 --> 01:29:26,362 That's bullshit! Come on, let's go! 1439 01:29:26,364 --> 01:29:27,529 Stand up. 1440 01:29:27,531 --> 01:29:28,364 Okay. 1441 01:29:28,366 --> 01:29:29,365 I got you. Ready? 1442 01:29:29,367 --> 01:29:30,933 One, two... 1443 01:29:30,935 --> 01:29:35,938 ♪ 1444 01:29:38,441 --> 01:29:40,075 My God, I gotta get down, man! 1445 01:29:40,077 --> 01:29:43,746 I gotta get down! 1446 01:29:43,748 --> 01:29:44,980 Aah! 1447 01:29:44,982 --> 01:29:47,983 Ow! 1448 01:29:47,985 --> 01:29:49,651 Just stay here and, uh... 1449 01:29:49,653 --> 01:29:51,487 keep pressure on the wound. 1450 01:29:51,489 --> 01:29:53,655 Don't fucking-- 1451 01:29:55,492 --> 01:29:56,992 You fucking moron! 1452 01:29:56,994 --> 01:29:58,060 You are a fucking moron! 1453 01:29:58,062 --> 01:29:59,661 You hear me? You fucking-- 1454 01:29:59,663 --> 01:30:00,996 You're not gettin' out of this one, Aiden. 1455 01:30:00,998 --> 01:30:02,564 Not gonna happen. 1456 01:30:02,566 --> 01:30:03,866 You might as well just put the gun in your mouth 1457 01:30:03,868 --> 01:30:04,933 right fucking now! 1458 01:30:06,737 --> 01:30:08,003 Aiden, Bill Gates here. It's gonna be okay. 1459 01:30:08,005 --> 01:30:09,438 Listen to me. 1460 01:30:09,440 --> 01:30:10,839 Let me take care of all this for you. 1461 01:30:10,841 --> 01:30:12,408 I'm gonna dispatch a helicopter for you right now. 1462 01:30:12,410 --> 01:30:13,876 She'll be there in about 15 min-- 1463 01:30:13,878 --> 01:30:15,444 No! Stop that shit, Aiden! I mean it. 1464 01:30:15,446 --> 01:30:16,779 Stop that shit and get real! 1465 01:30:16,781 --> 01:30:20,616 This is real, you piece of shit! 1466 01:30:21,718 --> 01:30:26,722 ♪ 1467 01:30:27,724 --> 01:30:32,728 ♪ 1468 01:30:33,730 --> 01:30:35,998 ♪ 1469 01:30:37,435 --> 01:30:38,434 Come on! 1470 01:30:41,806 --> 01:30:45,441 Come on! 1471 01:30:51,482 --> 01:30:53,649 There we go. 1472 01:31:09,199 --> 01:31:10,666 Oh, shit. 1473 01:31:10,668 --> 01:31:11,967 Oh, fuck, oh, fuck. 1474 01:31:11,969 --> 01:31:14,036 Ravey? Ravey? 1475 01:31:14,038 --> 01:31:16,538 Jesus, fuck! 1476 01:31:16,540 --> 01:31:19,475 Hey! Hey! 1477 01:31:19,477 --> 01:31:21,109 Oh my God! 1478 01:31:21,111 --> 01:31:22,544 Oh, my fucking God! 1479 01:31:22,546 --> 01:31:23,946 Oh my God, oh my God! 1480 01:31:23,948 --> 01:31:25,247 Hey, hey, hey! 1481 01:31:25,249 --> 01:31:26,582 Hey, I'm back. 1482 01:31:26,584 --> 01:31:27,950 I'm back, okay? 1483 01:31:27,952 --> 01:31:29,685 The car's outside. Let's go. 1484 01:31:29,687 --> 01:31:31,920 Come on, wake up. 1485 01:31:31,922 --> 01:31:35,958 Come on, come on, come on, come on. 1486 01:31:35,960 --> 01:31:37,759 Oh, fuck! 1487 01:31:37,761 --> 01:31:38,794 Aah! 1488 01:31:38,796 --> 01:31:40,562 Oh, shit! Oh, shit! 1489 01:31:40,564 --> 01:31:42,164 Come on, come on! 1490 01:31:42,166 --> 01:31:43,866 Come on. 1491 01:31:43,868 --> 01:31:45,968 Come on. Hey. 1492 01:31:45,970 --> 01:31:47,970 Come on, come on. 1493 01:31:49,906 --> 01:31:53,976 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 1494 01:31:53,978 --> 01:31:56,178 Oh, shit. Oh, shit. 1495 01:32:06,090 --> 01:32:08,824 Okay. 1496 01:32:08,826 --> 01:32:10,826 Oh, fuck. 1497 01:32:13,129 --> 01:32:15,864 Okay. 1498 01:32:15,866 --> 01:32:17,900 Aah! 1499 01:32:21,070 --> 01:32:22,271 Oh God! 1500 01:32:22,273 --> 01:32:23,272 Fucking Christ! 1501 01:32:23,274 --> 01:32:24,306 Oh, Goddammit! 1502 01:32:24,308 --> 01:32:25,307 Oh, God, man! 1503 01:32:25,309 --> 01:32:27,276 I thought you were dead! 1504 01:32:27,278 --> 01:32:28,610 Oh, fuck! 1505 01:32:28,612 --> 01:32:29,611 Ha-ha-ha! 1506 01:32:29,613 --> 01:32:30,879 Am I in the hospital? 1507 01:32:30,881 --> 01:32:32,614 No, no, no! We gotta go there right now! 1508 01:32:32,616 --> 01:32:36,151 Come on, come on, the car's outside! 1509 01:32:36,153 --> 01:32:37,319 Up, up, up! 1510 01:32:37,321 --> 01:32:38,787 Get up, get up, get up! 1511 01:32:38,789 --> 01:32:39,755 Okay. 1512 01:32:39,757 --> 01:32:41,823 Come on, I got ya, I got ya! 1513 01:32:50,166 --> 01:32:51,667 Okay, okay. 1514 01:32:51,669 --> 01:32:55,070 Here we go. 1515 01:32:55,072 --> 01:32:57,105 Oh, fuck. God. 1516 01:33:04,981 --> 01:33:06,248 No, no, no. 1517 01:33:06,250 --> 01:33:08,350 Oh, God. 1518 01:33:08,352 --> 01:33:09,918 Come on. 1519 01:33:17,660 --> 01:33:20,362 Hey, man. 1520 01:33:20,364 --> 01:33:22,898 Hey, man? 1521 01:33:22,900 --> 01:33:25,801 Hey, Mister, what are you doin'? 1522 01:33:25,803 --> 01:33:29,938 Hey, man, it's me. 1523 01:33:29,940 --> 01:33:33,008 Fuck. Hey, can I play? Eh? 1524 01:33:33,010 --> 01:33:35,177 Get the fuck outta here! 1525 01:33:37,180 --> 01:33:40,048 I can play too! 1526 01:33:40,050 --> 01:33:42,084 What the fuck are you-- Get the fuck-- 1527 01:33:42,086 --> 01:33:43,685 Hey, hey. 1528 01:33:43,687 --> 01:33:45,687 Hey, yeah, I wanna play. I wanna fuckin' play! 1529 01:33:45,689 --> 01:33:49,725 No, no! Hey, hey! 1530 01:33:50,960 --> 01:33:53,629 Hey man, stop! 1531 01:33:53,631 --> 01:33:55,631 Goddammit! 1532 01:34:03,307 --> 01:34:05,407 Fuckin' asshole! 1533 01:34:18,121 --> 01:34:20,989 Okay, okay. 1534 01:34:20,991 --> 01:34:22,357 All right. 1535 01:34:22,359 --> 01:34:24,126 Okay, please start. 1536 01:34:24,128 --> 01:34:26,128 Please start. 1537 01:34:28,999 --> 01:34:30,899 Oh shit. 1538 01:34:30,901 --> 01:34:32,934 Okay! 1539 01:35:04,033 --> 01:35:06,068 Hey. 1540 01:35:18,047 --> 01:35:20,082 No... 1541 01:35:22,485 --> 01:35:24,853 Oh my God. 1542 01:35:31,194 --> 01:35:33,228 Oh, fuck. 1543 01:35:35,798 --> 01:35:37,999 Hey, hey! 1544 01:35:40,503 --> 01:35:42,804 Hey... 1545 01:35:42,806 --> 01:35:45,440 Oh, shit. 1546 01:35:45,442 --> 01:35:48,210 Oh, shit. 1547 01:35:48,212 --> 01:35:50,245 Oh, shit. 1548 01:36:13,169 --> 01:36:17,272 Hi. 1549 01:36:17,274 --> 01:36:19,141 Remember the first time you looked in the mirror 1550 01:36:19,143 --> 01:36:22,978 and realized you're goin' to hell? 1551 01:36:22,980 --> 01:36:27,983 You know, you have a choice. 1552 01:36:27,985 --> 01:36:30,152 I don't, but you do. 1553 01:36:33,556 --> 01:36:38,360 The next choice you make will forever define you. 1554 01:36:38,362 --> 01:36:42,197 You can do what's right for this life, 1555 01:36:42,199 --> 01:36:44,166 you can do what's right for the next. 1556 01:36:44,168 --> 01:36:46,334 But you can't have both. 1557 01:36:48,571 --> 01:36:50,338 So... 1558 01:36:51,574 --> 01:36:56,011 between heaven and hell, you choose, Aiden. 1559 01:36:56,013 --> 01:37:00,015 Is she really worth it? 1560 01:37:00,017 --> 01:37:05,053 ♪ 1561 01:37:06,022 --> 01:37:11,059 ♪ 1562 01:37:12,028 --> 01:37:17,065 ♪ 1563 01:37:18,034 --> 01:37:23,071 ♪ 1564 01:37:24,040 --> 01:37:29,077 ♪ 1565 01:37:30,046 --> 01:37:35,083 ♪ 1566 01:37:36,052 --> 01:37:41,089 ♪ 1567 01:37:42,058 --> 01:37:47,095 ♪ 1568 01:37:48,064 --> 01:37:53,101 ♪ 1569 01:37:54,070 --> 01:37:59,107 ♪ 1570 01:38:00,076 --> 01:38:05,113 ♪ 1571 01:38:06,082 --> 01:38:11,119 ♪ 1572 01:38:12,088 --> 01:38:17,125 ♪ 1573 01:38:18,094 --> 01:38:21,463 ♪ 1574 01:39:01,404 --> 01:39:06,408 ♪ 1575 01:39:07,410 --> 01:39:12,414 ♪ 1576 01:39:22,558 --> 01:39:25,660 It's gonna be okay, Aiden. 1577 01:39:25,662 --> 01:39:28,630 You know what you have to do. 1578 01:39:28,632 --> 01:39:32,067 Hide behind that lens. 1579 01:39:32,069 --> 01:39:35,670 That's where you disappear. 1580 01:39:35,672 --> 01:39:38,606 Where no one can see you. 1581 01:39:38,608 --> 01:39:42,677 Just do your job. 1582 01:39:42,679 --> 01:39:44,746 Well, well, well. 1583 01:39:44,748 --> 01:39:46,414 Beat the heat. 1584 01:39:46,416 --> 01:39:48,583 How's your magic pussy doin'? 1585 01:39:50,319 --> 01:39:51,653 Uh, yeah. 1586 01:39:51,655 --> 01:39:54,055 I'm workin' it out, I guess. 1587 01:39:54,057 --> 01:39:56,057 What you got here? 1588 01:39:56,059 --> 01:39:57,292 Crime scene two. 1589 01:39:57,294 --> 01:40:00,562 Probably another drug deal gone bad. 1590 01:40:02,631 --> 01:40:05,266 You, uh, mind if I grab a few? 1591 01:40:05,268 --> 01:40:06,735 Nah. 1592 01:40:06,737 --> 01:40:09,471 What's another expired junkie? 1593 01:40:09,473 --> 01:40:10,772 Right, so... 1594 01:40:10,774 --> 01:40:12,607 Thanks. 1595 01:40:12,609 --> 01:40:15,710 We got the victim taken around to the gun upstairs. 1596 01:40:15,712 --> 01:40:18,747 We got a blood trail suggesting a struggle with the perp 1597 01:40:18,749 --> 01:40:20,482 on the way down. 1598 01:40:20,484 --> 01:40:24,619 Victim has enough fight in him to go for the meth or the .38, 1599 01:40:24,621 --> 01:40:26,421 or the meth and the .38. 1600 01:40:26,423 --> 01:40:29,357 Perp gets freaked out by an unexpected witness, 1601 01:40:29,359 --> 01:40:33,428 makes a run for it, losing his shoe. 1602 01:40:33,430 --> 01:40:37,298 Kind of feels a little staged, but... 1603 01:40:37,300 --> 01:40:39,801 I don't think I care right now. 1604 01:40:39,803 --> 01:40:42,370 All's I know is there's one less junkie out on the streets, 1605 01:40:42,372 --> 01:40:45,040 and wouldn't it be nice if that .38 matches the ballistics 1606 01:40:45,042 --> 01:40:47,208 from the coney last week? 1607 01:40:50,212 --> 01:40:53,615 What do you got there? 1608 01:40:53,617 --> 01:40:58,053 Uh, yeah, look, um... 1609 01:40:58,055 --> 01:40:59,387 Here's the thing. 1610 01:40:59,389 --> 01:41:00,255 No, no, no. 1611 01:41:00,257 --> 01:41:02,323 That old piece of shit. 1612 01:41:02,325 --> 01:41:05,126 Sometimes you use it, sometimes you don't. 1613 01:41:05,128 --> 01:41:06,494 Right. 1614 01:41:06,496 --> 01:41:08,196 Right, yeah. 1615 01:41:08,198 --> 01:41:11,132 It's an antique, so, um... 1616 01:41:11,134 --> 01:41:15,270 I save it for special occasions. 1617 01:41:15,272 --> 01:41:17,439 Nothin' special about this one. 1618 01:41:23,279 --> 01:41:28,283 ♪ 1619 01:41:29,285 --> 01:41:34,289 ♪ 1620 01:41:35,291 --> 01:41:40,295 ♪ 1621 01:41:41,297 --> 01:41:46,301 ♪ 1622 01:41:47,303 --> 01:41:52,307 ♪ 1623 01:41:53,843 --> 01:41:54,843 Oh, no! 1624 01:41:54,845 --> 01:41:57,579 No, no, no! 1625 01:41:57,581 --> 01:42:00,515 ♪ 1626 01:42:00,517 --> 01:42:03,451 It's gonna be okay, Virginia. 1627 01:42:03,453 --> 01:42:05,687 I'll do better this time, I promise. 1628 01:42:05,689 --> 01:42:08,123 I'll change. 1629 01:42:08,125 --> 01:42:11,326 I just wanna be with you forever. 1630 01:42:11,328 --> 01:42:16,231 I just wanna take care of you and hold you and love you. 1631 01:42:16,233 --> 01:42:18,733 Can you hear me, Virginia? 1632 01:42:18,735 --> 01:42:21,803 I'm over here. 1633 01:42:21,805 --> 01:42:24,172 I know you can hear me. 1634 01:42:32,381 --> 01:42:34,349 See? 1635 01:42:34,351 --> 01:42:36,184 I knew you could hear me, baby. 1636 01:42:36,186 --> 01:42:38,353 I knew it. 1637 01:42:38,355 --> 01:42:41,489 We're meant to be together. 1638 01:42:41,491 --> 01:42:43,491 We are one. 1639 01:42:54,370 --> 01:42:57,272 I'm sorry, Aiden. 1640 01:42:57,274 --> 01:42:59,374 What was I thinking? 1641 01:42:59,376 --> 01:43:01,643 You're the one. 1642 01:43:01,645 --> 01:43:03,778 It's okay, baby. 1643 01:43:03,780 --> 01:43:06,748 It's okay. 1644 01:43:11,755 --> 01:43:16,758 ♪ 1645 01:43:17,760 --> 01:43:22,764 ♪ 1646 01:43:23,766 --> 01:43:28,770 ♪ 1647 01:43:29,772 --> 01:43:34,776 ♪ 1648 01:43:35,778 --> 01:43:40,782 ♪ 1649 01:43:42,484 --> 01:43:46,888 And to answer your question, yes. 1650 01:43:46,890 --> 01:43:48,990 She's worth it. 1651 01:43:48,992 --> 01:43:52,727 She's so very, very worth it. 1652 01:43:52,729 --> 01:43:57,765 ♪ 1653 01:43:58,734 --> 01:44:03,771 ♪ 1654 01:44:04,740 --> 01:44:09,777 ♪ 1655 01:44:10,746 --> 01:44:12,780 ♪ 1656 01:44:46,015 --> 01:44:47,682 Hi. 1657 01:44:47,684 --> 01:44:49,684 Hi. 1658 01:45:06,068 --> 01:45:11,439 ♪ 1659 01:45:12,074 --> 01:45:17,445 ♪ 1660 01:45:18,080 --> 01:45:23,451 ♪ 1661 01:45:24,086 --> 01:45:29,057 ♪ 1662 01:45:29,059 --> 01:45:32,093 Virginia? I'm so sorry. 1663 01:45:32,095 --> 01:45:34,462 I really am. 1664 01:45:37,900 --> 01:45:39,901 I'll see you around. 1665 01:45:43,539 --> 01:45:45,907 Virginia, if you need anything. 1666 01:45:45,909 --> 01:45:47,041 I mean it, anything at all. 1667 01:45:47,043 --> 01:45:48,810 Just... 1668 01:45:53,015 --> 01:45:55,383 Thank you, Aiden. 1669 01:45:57,820 --> 01:46:11,866 ♪ 1670 01:46:24,813 --> 01:46:38,826 ♪ 1671 01:47:48,764 --> 01:48:02,777 ♪ 1672 01:49:42,811 --> 01:49:56,857 ♪ 98381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.