All language subtitles for Christmas.Together.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,895 --> 00:00:02,897 ♪♪♪ 2 00:00:30,805 --> 00:00:33,047 That was a good walk, huh? 3 00:00:33,127 --> 00:00:35,249 It’s cold out there. 4 00:00:36,370 --> 00:00:39,894 All right, time to relax. 5 00:00:39,974 --> 00:00:41,656 Oh! 6 00:00:41,736 --> 00:00:44,178 You’re just so cute, I know! 7 00:00:44,258 --> 00:00:46,300 You’re just the cutest. 8 00:00:46,380 --> 00:00:48,142 I know I dog-sit all the time, 9 00:00:48,222 --> 00:00:52,627 but you are gonna be hard to say goodbye to. 10 00:00:52,707 --> 00:00:54,949 What should we do? Should we paint? 11 00:00:55,029 --> 00:00:57,071 [barking] 12 00:01:02,717 --> 00:01:03,918 Any ideas? 13 00:01:03,998 --> 00:01:06,000 [whining] 14 00:01:07,521 --> 00:01:09,203 Yeah, me neither. 15 00:01:09,283 --> 00:01:14,929 ♪♪♪ 16 00:01:27,101 --> 00:01:28,382 Yeah, I got like a little red and white. 17 00:01:28,462 --> 00:01:30,144 Maybe we can put some-- 18 00:01:30,224 --> 00:01:32,026 I think this is the last of them. 19 00:01:32,106 --> 00:01:34,749 Scandal in the Christmas capital of the world. 20 00:01:34,829 --> 00:01:38,913 "Lone house in Tinsel, USA, hangs its lights late." 21 00:01:38,993 --> 00:01:40,795 I’m sure the tourists won’t complain. 22 00:01:40,875 --> 00:01:42,476 Well, they won’t be rolling in for another week or two, 23 00:01:42,556 --> 00:01:44,038 so we’ll be ready by then. 24 00:01:44,118 --> 00:01:45,359 - Let’s hope. - Thanks for those, Charles. 25 00:01:45,439 --> 00:01:47,441 No problem, baby. 26 00:01:48,322 --> 00:01:49,523 Wow. 27 00:01:49,603 --> 00:01:51,525 - You guys really go all out. - Yeah. 28 00:01:51,605 --> 00:01:54,248 Glad to see Dad at least put up some lights this year. 29 00:01:54,328 --> 00:01:57,371 I know he tries his best. From what he tells me, 30 00:01:57,451 --> 00:01:59,654 decorating was really Mom’s department. 31 00:01:59,734 --> 00:02:01,095 It’s gonna be a nice Christmas. 32 00:02:01,175 --> 00:02:03,497 A puppy would make it the best Christmas ever, 33 00:02:03,577 --> 00:02:05,740 but I just don’t think that’s gonna happen. 34 00:02:05,820 --> 00:02:08,102 I have a feeling your dad’s gonna come around. 35 00:02:08,182 --> 00:02:12,106 I hope so. I really want a dog for Christmas. 36 00:02:14,028 --> 00:02:17,231 I think your dad just needs to, you know, loosen up a little, 37 00:02:17,311 --> 00:02:19,193 find himself a nice friend. 38 00:02:19,273 --> 00:02:22,757 Ah, you mean like a wife and be like you and Charles. 39 00:02:22,837 --> 00:02:25,960 It’d be nice to see your dad go out on a date for a change. 40 00:02:26,040 --> 00:02:27,441 What do you think about that? 41 00:02:27,521 --> 00:02:29,684 I’d be okay with it, as long as I got a dog. 42 00:02:29,764 --> 00:02:31,085 [laughs] 43 00:02:31,165 --> 00:02:32,606 You used to run a business, right? 44 00:02:32,687 --> 00:02:34,128 Yeah, why do you ask? 45 00:02:34,208 --> 00:02:35,970 School project. 46 00:02:36,050 --> 00:02:38,572 I’m thinking about things that are profitable. 47 00:02:38,652 --> 00:02:41,295 Profitable? Well, you need to study real estate 48 00:02:41,375 --> 00:02:43,017 instead of restaurants. 49 00:02:43,097 --> 00:02:46,100 The guy that I used to rent my space from in the city, 50 00:02:46,180 --> 00:02:48,222 he had all kind of properties. 51 00:02:48,302 --> 00:02:51,105 He had commercial, residential, vacation guest spots. 52 00:02:51,185 --> 00:02:54,468 - Vacation guest spots? - Oh, yeah. He raked it in too. 53 00:02:54,548 --> 00:02:57,391 He retired to Spain, and I retired here. 54 00:02:57,471 --> 00:02:58,873 I wouldn’t trade him though. 55 00:02:58,953 --> 00:03:01,155 This is a nice place, isn’t it? 56 00:03:01,235 --> 00:03:04,158 I love it here. Christmas year-round. 57 00:03:04,238 --> 00:03:05,840 That’s why the tourists come. 58 00:03:05,920 --> 00:03:08,202 You know, I’m surprised my landlord doesn’t have 59 00:03:08,282 --> 00:03:10,164 a rental property here. 60 00:03:10,244 --> 00:03:12,046 Lots of tourists around this time of year, right? 61 00:03:12,126 --> 00:03:14,648 Yeah. Let’s grab those lights and finish up at the door, okay? 62 00:03:14,729 --> 00:03:16,050 Whatever you say, boss. 63 00:03:16,130 --> 00:03:18,132 All right. Thanks for helping us decorate. 64 00:03:21,255 --> 00:03:23,697 ♪♪♪ ["Deck the Halls"] 65 00:03:28,542 --> 00:03:30,905 - Cheers, bud. Yeah. - Cheers. 66 00:03:30,985 --> 00:03:33,467 So how is that astronomy club going? 67 00:03:33,547 --> 00:03:35,029 Stellar. 68 00:03:35,109 --> 00:03:37,591 That was almost an astronomy joke, wasn’t it? 69 00:03:37,671 --> 00:03:38,873 Yeah. 70 00:03:38,953 --> 00:03:40,915 That was horrible. [laughs] 71 00:03:40,995 --> 00:03:42,997 Please don’t ever do that again. 72 00:03:44,318 --> 00:03:46,240 How’s the teaching schedule this semester? 73 00:03:46,320 --> 00:03:47,922 It’s not too bad. It’s manageable. 74 00:03:48,002 --> 00:03:52,486 How are the two newlyweds doing, you and Monica McClain? 75 00:03:52,566 --> 00:03:54,929 Sorry. You and Monica Frye 76 00:03:55,009 --> 00:03:57,451 have a three-month anniversary coming up, don’t you? 77 00:03:57,531 --> 00:04:01,495 You know, it’s unbelievable, really. 78 00:04:01,575 --> 00:04:03,617 I mean, we’ve been dating for how long? 79 00:04:03,697 --> 00:04:05,739 And it feels like forever. 80 00:04:09,623 --> 00:04:12,787 Ah, man, hey, I’m sorry. 81 00:04:12,867 --> 00:04:14,428 No, it’s okay, it’s okay. 82 00:04:14,508 --> 00:04:18,152 It’s been seven years, right? 83 00:04:18,232 --> 00:04:21,755 Don’t waste any chances to tell Monica that you love her. 84 00:04:25,800 --> 00:04:28,002 You know, I wasn’t gonna bring this up 85 00:04:28,082 --> 00:04:29,804 ’cause I know how you usually answer. 86 00:04:29,884 --> 00:04:31,565 Your lovely wife found someone at work 87 00:04:31,645 --> 00:04:33,007 she wants to set me up with? 88 00:04:33,087 --> 00:04:35,249 No, not even. 89 00:04:35,329 --> 00:04:37,011 No? Then what is it? 90 00:04:37,091 --> 00:04:39,974 My lovely wife met someone at yoga 91 00:04:40,054 --> 00:04:41,655 that she wants to set you up with. 92 00:04:41,735 --> 00:04:43,617 Thank you, man, but I’m good. 93 00:04:43,697 --> 00:04:45,099 Come on, man, she does yoga. 94 00:04:45,179 --> 00:04:47,421 Look, Ben, between the astronomy club, 95 00:04:47,501 --> 00:04:49,663 my book, Mia, teaching-- 96 00:04:49,743 --> 00:04:52,306 You said your schedule was manageable. 97 00:04:52,386 --> 00:04:55,629 Look, I just don’t have a lot of time to date right now, okay? 98 00:04:55,709 --> 00:04:58,552 All right, I get it, okay? I do. 99 00:04:58,632 --> 00:05:01,996 But you’re not from here. I am. 100 00:05:02,076 --> 00:05:04,598 And the single women here, they don’t stay single for long. 101 00:05:04,678 --> 00:05:09,003 I sold you your house, what, six years ago? 102 00:05:09,083 --> 00:05:12,286 And I said to myself then, "This guy right here, 103 00:05:12,366 --> 00:05:14,208 he’s gonna get picked up in a hurry." 104 00:05:14,288 --> 00:05:16,931 And since then, how many dates have you been on? 105 00:05:17,011 --> 00:05:20,054 You just said that there aren’t a lot of single girls in town. 106 00:05:20,134 --> 00:05:21,856 Yeah, all right, man. I don’t wanna press you. 107 00:05:21,936 --> 00:05:24,058 Oh, yeah. The last minute or so 108 00:05:24,138 --> 00:05:26,140 must’ve been a real struggle, huh? 109 00:05:27,181 --> 00:05:29,023 - Okay. - [laughs] 110 00:05:29,103 --> 00:05:31,866 I understand you haven’t been the same 111 00:05:31,946 --> 00:05:33,427 since your wife died. 112 00:05:33,507 --> 00:05:35,309 I know. It’s been hard to bring that guy back. 113 00:05:35,389 --> 00:05:38,112 Maybe I haven’t met the right person. 114 00:05:38,192 --> 00:05:39,673 You know, you’re a really good-looking guy. 115 00:05:39,753 --> 00:05:40,995 Thank you. 116 00:05:41,075 --> 00:05:42,716 All the bridesmaids at my wedding, 117 00:05:42,796 --> 00:05:45,079 they acted like teenage girls at a K-Pop concert 118 00:05:45,159 --> 00:05:46,600 when they saw you. 119 00:05:46,680 --> 00:05:48,242 Yeah, but they’re not exactly my type, 120 00:05:48,322 --> 00:05:50,804 and, man, you know how shy and introverted I get 121 00:05:50,885 --> 00:05:52,446 when I meet a new girl. 122 00:05:52,526 --> 00:05:55,689 I mean, you’re a sweet guy, you’re smart, 123 00:05:55,769 --> 00:05:58,132 and you’re a fricking doctor, for crying out loud. 124 00:05:58,212 --> 00:06:00,134 I have a PhD in literature. 125 00:06:00,214 --> 00:06:01,495 You’re still a doctor. 126 00:06:01,575 --> 00:06:03,417 Okay, okay, I’m a doctor. 127 00:06:03,497 --> 00:06:07,141 All I’m saying is, even though you don’t look it, 128 00:06:07,221 --> 00:06:08,983 you’re not getting any younger. 129 00:06:09,063 --> 00:06:10,784 Now that I think about it, 130 00:06:10,864 --> 00:06:12,826 you didn’t look this young six years ago. 131 00:06:12,907 --> 00:06:15,389 You sure you’re going to an astronomy club 132 00:06:15,469 --> 00:06:19,994 or some top secret reverse-aging seminar? 133 00:06:20,074 --> 00:06:21,515 Enough, all right? 134 00:06:21,595 --> 00:06:22,596 All right, man. 135 00:06:22,676 --> 00:06:24,838 I appreciate it. 136 00:06:24,919 --> 00:06:27,241 And the beer is on me. 137 00:06:27,321 --> 00:06:28,963 I gotta get going. 138 00:06:29,043 --> 00:06:31,165 I’m taking Mia to the kennel to go look at puppies. 139 00:06:31,245 --> 00:06:34,528 Uh, slow down, tiger. Don’t get too crazy. 140 00:06:35,889 --> 00:06:39,813 ♪♪♪ 141 00:06:39,893 --> 00:06:42,216 [speaking gibberish] 142 00:06:50,544 --> 00:06:52,266 Now you’re buying her clothes? 143 00:06:52,346 --> 00:06:55,990 I used to have one just like her when I was little. 144 00:06:56,070 --> 00:06:57,591 I just love her. 145 00:06:57,671 --> 00:06:59,353 I hate to break it to you, 146 00:06:59,433 --> 00:07:01,315 but it turns out the boss decided 147 00:07:01,395 --> 00:07:03,517 they want the dog with them in Gstaad after all. 148 00:07:03,597 --> 00:07:06,760 Oh, we were getting so close. 149 00:07:06,840 --> 00:07:09,643 I know. Well, their daughter’s flying over tomorrow, 150 00:07:09,723 --> 00:07:11,605 and she’s gonna take the dog and join them. 151 00:07:11,685 --> 00:07:13,687 [sighs] 152 00:07:23,777 --> 00:07:25,139 Hi. 153 00:07:25,219 --> 00:07:26,540 [barks] 154 00:07:26,620 --> 00:07:30,064 You ever think about a dog like this one, 155 00:07:30,144 --> 00:07:31,865 two kids and a house in the suburbs? 156 00:07:31,945 --> 00:07:34,748 Why are you asking this question? 157 00:07:34,828 --> 00:07:38,032 Rich Wilson. Used to be lead accountant. 158 00:07:38,112 --> 00:07:40,034 Yeah, I remember him. 159 00:07:40,114 --> 00:07:42,356 You haven’t seen him in a while, right? 160 00:07:42,436 --> 00:07:46,400 Yeah, not since he got promoted, got married, has two kids. 161 00:07:46,480 --> 00:07:48,002 Babe, where are you going with this? 162 00:07:48,082 --> 00:07:51,245 I mean, you know I love kids, but not right now. 163 00:07:51,325 --> 00:07:54,128 - I know. Ava... - With your job and my art, 164 00:07:54,208 --> 00:07:58,532 I can’t imagine doing homework and school projects right now. 165 00:07:58,612 --> 00:08:00,054 We talked about this in the future, 166 00:08:00,134 --> 00:08:01,935 but you said we would take this slow. 167 00:08:02,016 --> 00:08:04,378 And now you’re talking about marriage and kids and-- 168 00:08:04,458 --> 00:08:06,740 Ava, we’re on the same page, believe me. 169 00:08:08,542 --> 00:08:09,623 You sure? 170 00:08:09,703 --> 00:08:11,705 Yeah. You have your... 171 00:08:13,587 --> 00:08:15,189 art, okay? 172 00:08:15,269 --> 00:08:17,191 And I have my job at the firm. 173 00:08:17,271 --> 00:08:20,714 Planning a wedding right now and moving to the suburbs... 174 00:08:20,794 --> 00:08:22,316 Yeah, it just doesn’t sound like us. 175 00:08:22,396 --> 00:08:23,677 And that’s not what I’m talking about. 176 00:08:23,757 --> 00:08:26,560 Where are you going with all of this? 177 00:08:31,525 --> 00:08:34,648 Mia, Dr. Miles, so good to see you. 178 00:08:34,728 --> 00:08:37,571 So what do you think of this little guy? 179 00:08:37,651 --> 00:08:39,373 Did you know that these dogs 180 00:08:39,453 --> 00:08:41,095 first came to America in the ’20s? 181 00:08:41,175 --> 00:08:42,816 You learned all of this in history? 182 00:08:42,896 --> 00:08:44,898 Dogs are a big part of American history. 183 00:08:44,978 --> 00:08:48,222 Did you know that 30 out of the 45 presidents had dogs? 184 00:08:48,302 --> 00:08:50,304 Hmm. 185 00:08:51,345 --> 00:08:54,868 Oh, my goodness, look at you! You’re perfect. 186 00:08:54,948 --> 00:08:58,232 I’m still a bit muddy on what this school assignment’s about, 187 00:08:58,312 --> 00:09:00,634 but we should get you home and started on your homework, 188 00:09:00,714 --> 00:09:02,476 and I have to get back to the university. 189 00:09:02,556 --> 00:09:05,399 Great, so I’m thinking if we take this dog home with us, 190 00:09:05,479 --> 00:09:07,601 I’ll really study him. 191 00:09:07,681 --> 00:09:09,363 It’s totally for school. 192 00:09:09,443 --> 00:09:10,844 You just wanna borrow him for a little while. 193 00:09:10,924 --> 00:09:12,686 Oh, no, no, no, no. 194 00:09:12,766 --> 00:09:14,808 We can’t just take Prancer home with us 195 00:09:14,888 --> 00:09:16,530 and then bring him back here. 196 00:09:16,610 --> 00:09:17,771 That wouldn’t be very nice. 197 00:09:17,851 --> 00:09:19,853 Prancer? 198 00:09:21,575 --> 00:09:25,339 What exactly is this school assignment? 199 00:09:25,419 --> 00:09:29,223 How wonderful would a dog make a sweet little girl’s childhood. 200 00:09:29,303 --> 00:09:31,305 [laughing] 201 00:09:36,750 --> 00:09:39,193 Is there even a school project? 202 00:09:39,273 --> 00:09:43,277 You didn’t seem too big on the dog idea when I mentioned it. 203 00:09:43,357 --> 00:09:45,519 I tried to feel you out about it a few weeks ago, 204 00:09:45,599 --> 00:09:48,842 and I didn’t think I could get you to come here any other way. 205 00:09:48,922 --> 00:09:50,924 [Prancer whining] 206 00:09:52,646 --> 00:09:56,890 It turns out that the CEO and Rich are very tight now, 207 00:09:56,970 --> 00:09:59,653 and there’s this exclusive executive retreat 208 00:09:59,733 --> 00:10:03,897 that they’ve invited me to because I’m... 209 00:10:03,977 --> 00:10:06,140 finally getting promoted. 210 00:10:06,220 --> 00:10:11,425 What? Babe, that’s awesome! Congratulations! 211 00:10:11,505 --> 00:10:13,587 Where’s this retreat? 212 00:10:13,667 --> 00:10:15,669 Las Vegas. 213 00:10:16,870 --> 00:10:18,872 Sounds flashy. 214 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 Are you sure this is a business thing? 215 00:10:22,516 --> 00:10:24,678 When is this trip happening? 216 00:10:27,361 --> 00:10:30,484 During our before-Christmas trip? 217 00:10:30,564 --> 00:10:31,885 That’s the other thing. 218 00:10:31,965 --> 00:10:33,967 There’s another thing? 219 00:10:34,047 --> 00:10:37,331 I messed up. Things have been so busy at the office. 220 00:10:37,411 --> 00:10:39,773 I didn’t even get a chance to book anything anyway. 221 00:10:39,853 --> 00:10:41,615 [sighs] To be honest, 222 00:10:41,695 --> 00:10:45,299 I wasn’t even looking forward to Hawaii anyways. 223 00:10:45,379 --> 00:10:49,863 I really wanted to go someplace Christmassy. 224 00:10:49,943 --> 00:10:53,387 What’s more Christmassy than New York at Christmastime? 225 00:10:53,467 --> 00:10:56,550 Yeah, but we’ve done New York at Christmastime. 226 00:10:58,432 --> 00:11:00,434 I guess. 227 00:11:02,155 --> 00:11:03,277 What? 228 00:11:03,357 --> 00:11:04,878 I don’t know. I just-- 229 00:11:04,958 --> 00:11:06,560 I can’t figure it out. 230 00:11:06,640 --> 00:11:08,442 It looks great. 231 00:11:08,522 --> 00:11:10,444 Dean, no, it’s not even finished. 232 00:11:10,524 --> 00:11:13,447 You know, I-- You know, I feel suffocated here. 233 00:11:13,527 --> 00:11:18,011 I can’t even think with all the sirens and the horns and... 234 00:11:18,091 --> 00:11:19,733 Why don’t you go away too? 235 00:11:19,813 --> 00:11:22,256 Take a little retreat of your own. 236 00:11:22,336 --> 00:11:24,458 Why don’t you try to meet up with your parents and sister? 237 00:11:24,538 --> 00:11:28,502 No, I am not going on another family Christmas cruise. 238 00:11:28,582 --> 00:11:30,664 Well, I’m sure there’s someplace you can find 239 00:11:30,744 --> 00:11:32,506 to decompress for a while. 240 00:11:32,586 --> 00:11:34,508 Someplace off the beaten path. 241 00:11:34,588 --> 00:11:36,590 Someplace Christmassy. 242 00:11:37,471 --> 00:11:38,832 Hmm. 243 00:11:38,912 --> 00:11:41,114 Someplace Christmassy. 244 00:11:42,596 --> 00:11:47,961 ♪♪♪ 245 00:11:50,804 --> 00:11:52,686 Hey, how’d it go at the kennel? 246 00:11:52,766 --> 00:11:55,088 Brought him down from a "no" to a "we’ll see," 247 00:11:55,168 --> 00:11:56,450 so I’m taking that as a win. 248 00:11:56,530 --> 00:11:57,491 Hmm. 249 00:11:57,571 --> 00:11:59,333 You knew about this, Deb? 250 00:11:59,413 --> 00:12:01,094 She might’ve run it by me. 251 00:12:01,174 --> 00:12:03,176 [chuckles] 252 00:12:16,630 --> 00:12:18,792 Now that this box is out, 253 00:12:18,872 --> 00:12:20,714 you have effectively seized 254 00:12:20,794 --> 00:12:22,716 complete control of the guesthouse. 255 00:12:22,796 --> 00:12:24,918 Dad, why do we still call this a guesthouse? 256 00:12:24,998 --> 00:12:27,040 The only guests that we have are Grandma and Grandpa, 257 00:12:27,120 --> 00:12:29,363 and they stay in the guest room in the house when they visit. 258 00:12:29,443 --> 00:12:31,365 I guess you’re right. We should just call this 259 00:12:31,445 --> 00:12:33,126 "Mia’s miscellaneous space" 260 00:12:33,206 --> 00:12:35,128 until I get my act together and rent it out. 261 00:12:35,208 --> 00:12:37,331 Till then, it’s all yours. 262 00:12:37,411 --> 00:12:39,172 So I can do whatever I want with it. 263 00:12:39,252 --> 00:12:41,254 Call it whatever you like. 264 00:12:44,698 --> 00:12:50,424 ♪♪♪ 265 00:12:53,627 --> 00:12:55,068 Oh, yes, hi. 266 00:12:55,148 --> 00:12:58,151 I was calling about the gallery space on 52nd. 267 00:12:58,231 --> 00:13:00,514 This is Ava Berndon. 268 00:13:00,594 --> 00:13:03,437 Oh, thank you. You’re very sweet. 269 00:13:03,517 --> 00:13:06,199 Yeah, I’m actually working on a few pieces right now. 270 00:13:08,041 --> 00:13:10,203 Oh, it’s not available? 271 00:13:11,525 --> 00:13:13,807 Okay. I understand. 272 00:13:20,694 --> 00:13:22,416 Hey. 273 00:13:22,496 --> 00:13:24,217 Where are you going? 274 00:13:24,297 --> 00:13:27,421 Rich and some guys are meeting up downtown, so... 275 00:13:27,501 --> 00:13:29,503 Aren’t you gonna see these guys on the retreat? 276 00:13:29,583 --> 00:13:31,625 I mean, I thought we were hanging out. 277 00:13:31,705 --> 00:13:33,987 CEO’s gonna be there, so... 278 00:13:34,067 --> 00:13:36,630 Wasn’t the CEO gonna be there too? 279 00:13:36,710 --> 00:13:38,111 This is important. 280 00:13:38,191 --> 00:13:39,633 We’re not? 281 00:13:39,713 --> 00:13:41,475 You know that’s not what I mean. 282 00:13:41,555 --> 00:13:43,036 I love you. 283 00:13:43,116 --> 00:13:45,118 Hey, wait. 284 00:13:46,840 --> 00:13:48,722 What do you think? 285 00:13:48,802 --> 00:13:52,045 I think you’re wonderful, and I think I should get going. 286 00:13:52,125 --> 00:13:54,728 Dean, it’s a new painting. 287 00:13:54,808 --> 00:13:56,530 Congratulations. 288 00:13:56,610 --> 00:13:58,612 I gotta go. 289 00:14:05,699 --> 00:14:11,224 ♪♪♪ 290 00:14:45,899 --> 00:14:47,180 [typing] 291 00:14:47,260 --> 00:14:49,423 Okay, here we go. 292 00:14:49,503 --> 00:14:51,505 Tinsel... 293 00:14:52,906 --> 00:14:55,949 "Christmas experience in Tinsel, USA." 294 00:14:57,871 --> 00:15:01,114 Looks good. What else can I do? 295 00:15:03,076 --> 00:15:05,078 Even better. 296 00:15:05,398 --> 00:15:07,400 There we go. 297 00:15:37,871 --> 00:15:39,993 Jingle bells, jingle bells. 298 00:15:40,073 --> 00:15:42,796 Jingle all the way. 299 00:15:46,640 --> 00:15:48,642 Ehh... 300 00:16:07,100 --> 00:16:09,583 And I think we have a winner. 301 00:16:26,239 --> 00:16:28,602 Oh, this is so cute. 302 00:16:31,244 --> 00:16:33,246 Hello. 303 00:16:34,728 --> 00:16:38,572 I love your advertisement, Ms. Miles. 304 00:16:40,453 --> 00:16:44,057 Ooh. "Ms. Miles." I like the sound of that. 305 00:16:44,137 --> 00:16:46,139 Thank you. 306 00:16:46,980 --> 00:16:49,062 Is it still available? 307 00:16:49,142 --> 00:16:53,827 I’ve looked all over and everything seems to be sold out. 308 00:16:55,989 --> 00:17:00,914 Oh, yes. This is a very busy time of year. 309 00:17:03,516 --> 00:17:09,282 It is still available, but I don’t know for how long. 310 00:17:09,362 --> 00:17:11,404 Where are you coming from? 311 00:17:13,406 --> 00:17:15,408 New York. 312 00:17:16,650 --> 00:17:20,654 A little time in Tinsel is just what you need. 313 00:17:23,937 --> 00:17:27,861 So is the price here the full rate? 314 00:17:29,543 --> 00:17:31,625 MASON: Mia, time for bed. 315 00:17:31,705 --> 00:17:34,868 Just a few more... 316 00:17:34,948 --> 00:17:36,950 Just a few more minutes, Dad. 317 00:17:42,876 --> 00:17:45,318 How about a hundred more? 318 00:17:48,081 --> 00:17:50,844 It’s all yours if you want it. 319 00:17:51,965 --> 00:17:52,966 Great. 320 00:17:53,046 --> 00:17:54,688 See you Tuesday. 321 00:17:54,768 --> 00:17:57,651 Thank you so much, Ms. Miles. 322 00:18:50,143 --> 00:18:54,227 Tinsel, USA, here I come. 323 00:18:57,070 --> 00:18:59,432 ♪♪♪ 324 00:18:59,512 --> 00:19:02,555 ♪ Ooh, ooh ♪ 325 00:19:04,277 --> 00:19:08,041 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 326 00:19:08,121 --> 00:19:11,564 ♪ Glory to the newborn king ♪ 327 00:19:11,644 --> 00:19:15,448 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 328 00:19:15,528 --> 00:19:19,212 ♪ God and sinners reconciled ♪ 329 00:19:19,292 --> 00:19:23,056 ♪ Joyful, all ye nations rise ♪ 330 00:19:23,136 --> 00:19:27,020 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 331 00:19:27,100 --> 00:19:30,944 ♪ With the angelic host proclaim ♪ 332 00:19:31,024 --> 00:19:34,587 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 333 00:19:34,667 --> 00:19:38,311 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 334 00:19:38,391 --> 00:19:41,915 ♪ Glory to the newborn king ♪ 335 00:19:49,803 --> 00:19:53,406 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 336 00:19:53,486 --> 00:19:57,530 ♪ Glory to the newborn king ♪ 337 00:20:06,699 --> 00:20:08,782 Hmm. 338 00:20:08,862 --> 00:20:09,823 MIA: Dad! 339 00:20:09,903 --> 00:20:11,664 What’s the rush? 340 00:20:11,745 --> 00:20:15,588 I just don’t want you to be late getting to work. 341 00:20:15,668 --> 00:20:17,390 Why are you in such a hurry, huh? 342 00:20:17,470 --> 00:20:19,472 I, uh... 343 00:20:19,552 --> 00:20:21,234 Did the street sweeper come today? 344 00:20:21,314 --> 00:20:23,116 Better hurry. I don’t want you to get a ticket. 345 00:20:23,196 --> 00:20:25,799 That was yesterday, Mia. I’ll be okay. 346 00:20:25,879 --> 00:20:27,881 [doorbell rings] 347 00:20:27,961 --> 00:20:30,243 - Oh, that must be her. - Her who? 348 00:20:30,323 --> 00:20:32,325 [Mia giggles] 349 00:20:37,771 --> 00:20:39,692 Oh, good. This is the right place. 350 00:20:39,773 --> 00:20:42,175 My driver took me to the wrong address. 351 00:20:42,255 --> 00:20:44,457 - Address? - Oh, I’m sorry. I’m Ava. 352 00:20:44,537 --> 00:20:46,339 Ava Berndon, your guest. 353 00:20:46,419 --> 00:20:47,620 My guest? 354 00:20:47,700 --> 00:20:49,342 Yeah. I am renting out the guesthouse. 355 00:20:49,422 --> 00:20:52,425 I’m looking for a Ms. Miles. 356 00:20:52,505 --> 00:20:55,308 Ms. Miles? 357 00:20:55,388 --> 00:20:57,190 Yep, that’s me. 358 00:20:57,270 --> 00:20:59,873 - Come on, follow me. - Oh, thank you. 359 00:20:59,953 --> 00:21:03,276 Mia, Ms. Berndon, I think there’s been a mistake. 360 00:21:03,356 --> 00:21:05,038 A mistake? What do you mean, Mr. Miles? 361 00:21:05,118 --> 00:21:06,399 "Mason" is fine. 362 00:21:06,479 --> 00:21:08,041 Oh, Mason. It’s nice to meet you. 363 00:21:08,121 --> 00:21:11,244 MASON: Could you excuse us for one second? 364 00:21:11,324 --> 00:21:13,166 Sure. She’s adorable. 365 00:21:13,246 --> 00:21:15,248 That’s one word for her. 366 00:21:17,811 --> 00:21:19,893 Mia, this nice lady has some idea 367 00:21:19,973 --> 00:21:21,975 about renting out our guesthouse? 368 00:21:23,496 --> 00:21:26,299 Do you know anything about that? 369 00:21:26,379 --> 00:21:28,341 Maybe. 370 00:21:28,421 --> 00:21:30,063 Mia, we’re really in no shape to-- 371 00:21:30,143 --> 00:21:31,584 She’s very pretty. 372 00:21:31,664 --> 00:21:33,666 Uh... 373 00:21:35,068 --> 00:21:37,430 Excuse me. You know, I feel really bad. 374 00:21:37,510 --> 00:21:40,353 I think this is just a big mistake. 375 00:21:40,433 --> 00:21:43,917 Maybe if you can just point me to the direction of a hotel. 376 00:21:43,997 --> 00:21:46,719 - Preferably a cheaper one. - Cheap hotel? 377 00:21:46,799 --> 00:21:49,242 I did get a really good deal on this guesthouse. 378 00:21:49,322 --> 00:21:51,484 Look, I’m so sorry, 379 00:21:51,564 --> 00:21:53,006 but I think that it’s been misrepresented. 380 00:21:53,086 --> 00:21:54,607 It looks awesome. 381 00:21:54,687 --> 00:21:56,449 Mia, it’s really in no shape to be rented out. 382 00:21:56,529 --> 00:21:58,531 Why won’t you let her see and decide for herself? 383 00:22:07,460 --> 00:22:08,661 Ta-da! 384 00:22:08,741 --> 00:22:10,864 Wow. Mia you did all of this? 385 00:22:10,944 --> 00:22:14,707 Oh, my God, it’s so cute. I love it. 386 00:22:14,787 --> 00:22:17,230 [sighs] 387 00:22:17,310 --> 00:22:21,114 Well, I guess I better get going. 388 00:22:21,194 --> 00:22:23,036 You said you know of a hotel nearby? 389 00:22:23,116 --> 00:22:25,798 Since you came all this way from... 390 00:22:25,879 --> 00:22:27,881 Uh, New York. 391 00:22:29,963 --> 00:22:33,927 Okay, if you don’t mind... us. 392 00:22:34,007 --> 00:22:36,970 Oh, no, not at all. 393 00:22:37,050 --> 00:22:39,212 Then you’re welcome to stay 394 00:22:39,292 --> 00:22:43,216 at the rate my grounded daughter quoted you at. 395 00:22:43,296 --> 00:22:45,098 Are you sure? 396 00:22:45,178 --> 00:22:46,379 Yeah, I’m sure. 397 00:22:46,459 --> 00:22:47,901 Oh, my God, thank you so much. 398 00:22:47,981 --> 00:22:49,502 I promise I won’t even make a peep. 399 00:22:49,582 --> 00:22:51,144 I just need somewhere to hang my hat 400 00:22:51,224 --> 00:22:52,665 while I check out all the sights. 401 00:22:52,745 --> 00:22:54,908 Your daughter’s listing really sold this town. 402 00:22:54,988 --> 00:22:59,192 My daughter’s listing really sold it, huh? Good. 403 00:22:59,272 --> 00:23:01,955 Well, I need to get back to work, 404 00:23:02,035 --> 00:23:04,797 and I will talk to you tonight. 405 00:23:04,877 --> 00:23:06,879 Okay. 406 00:23:07,400 --> 00:23:09,402 I meant her, my daughter. 407 00:23:09,482 --> 00:23:10,964 Oh. 408 00:23:11,044 --> 00:23:13,046 But we can talk if you like. 409 00:23:14,607 --> 00:23:18,291 Oh, no, no, I’ve already caused too much trouble. 410 00:23:19,732 --> 00:23:21,734 Mia. 411 00:23:22,295 --> 00:23:23,496 Right. 412 00:23:23,576 --> 00:23:25,378 So nice to meet you. Enjoy your stay. 413 00:23:25,458 --> 00:23:26,819 You can unpack, and I’ll be back later 414 00:23:26,899 --> 00:23:28,181 with a welcome packet 415 00:23:28,261 --> 00:23:31,304 and complimentary robe and slippers. 416 00:23:31,384 --> 00:23:33,826 If you need anything at all-- 417 00:23:33,906 --> 00:23:35,908 MASON: Mia! 418 00:23:39,472 --> 00:23:41,474 [sighs] 419 00:23:46,479 --> 00:23:47,640 MASON: What did you plan on doing, 420 00:23:47,720 --> 00:23:49,402 hiding her from me until Christmas? 421 00:23:49,482 --> 00:23:53,446 I’ll admit I didn’t think it all the way through. 422 00:23:53,526 --> 00:23:55,808 What exactly did you put in this listing that sold it? 423 00:23:55,888 --> 00:23:57,650 Why? 424 00:23:57,730 --> 00:23:59,492 I just wanna make sure you’re not misrepresenting things 425 00:23:59,572 --> 00:24:01,174 more than you already have 426 00:24:01,254 --> 00:24:03,256 Just a Christmas experience she’d never forget. 427 00:24:03,336 --> 00:24:04,777 Oh, is that all? 428 00:24:04,857 --> 00:24:07,540 We live in the Christmas capital of the world, Dad. 429 00:24:07,620 --> 00:24:09,302 Go get your homework done. 430 00:24:09,382 --> 00:24:10,863 - I love you. - Love you too, sweetheart. 431 00:24:10,943 --> 00:24:12,265 You’re still in trouble, 432 00:24:12,345 --> 00:24:13,866 if I wasn’t already late getting back. 433 00:24:13,946 --> 00:24:16,069 - We’ll talk more tonight. - Good luck. 434 00:24:27,800 --> 00:24:31,284 You know, you did put your father in a bit of a spot. 435 00:24:31,364 --> 00:24:33,886 You were the one who said he should loosen up. 436 00:24:33,966 --> 00:24:36,369 That’s not what I was talking about. 437 00:24:36,449 --> 00:24:40,413 What I meant was I just want your father to find somebody. 438 00:24:40,493 --> 00:24:43,096 You know, a dog is a man’s best friend. 439 00:24:43,176 --> 00:24:45,138 To some men, yes. 440 00:24:45,218 --> 00:24:49,422 So why don’t you go take these to your new guest? 441 00:24:49,502 --> 00:24:51,504 - That’s a great idea. - Mm-hmm. 442 00:24:55,388 --> 00:24:58,071 [humming] 443 00:24:58,151 --> 00:24:59,872 Hey. Oh, hi, Mia. Come on in. 444 00:24:59,952 --> 00:25:01,514 I just wanna drop this off. 445 00:25:01,594 --> 00:25:04,077 That is so sweet of you. Thank you. 446 00:25:04,157 --> 00:25:06,599 Uh, you moved the bed? 447 00:25:06,679 --> 00:25:09,682 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 448 00:25:09,762 --> 00:25:12,365 You know, I feel like I put your dad in a weird spot. 449 00:25:12,445 --> 00:25:14,927 No, no, it’s okay. I think I did that. 450 00:25:15,007 --> 00:25:18,891 But he’s okay, I think. 451 00:25:20,012 --> 00:25:22,655 I hope he’s okay. 452 00:25:22,735 --> 00:25:24,297 I know what you’re thinking. 453 00:25:24,377 --> 00:25:26,579 He comes across as this stuffy scientist guy, 454 00:25:26,659 --> 00:25:29,142 but he’s really just a mushy goofball. 455 00:25:29,222 --> 00:25:31,224 [laughs] Is that so? 456 00:25:31,304 --> 00:25:33,506 I sure hope so, or else I’ll get grounded 457 00:25:33,586 --> 00:25:35,188 instead of a dog for Christmas. 458 00:25:35,268 --> 00:25:36,789 Oh, a dog, huh? 459 00:25:36,869 --> 00:25:38,391 Fingers crossed. 460 00:25:38,471 --> 00:25:40,833 You know, a dog would definitely love this backyard. 461 00:25:40,913 --> 00:25:42,675 I know I do. 462 00:25:42,755 --> 00:25:47,280 The sound of silence is... amazing. 463 00:25:47,360 --> 00:25:50,283 Fair warning. Some birds do chirp in the morning. 464 00:25:50,363 --> 00:25:52,645 They don’t all fly south for winter, you know. 465 00:25:52,725 --> 00:25:55,688 Well, birds are definitely a welcome sound. 466 00:25:55,768 --> 00:25:59,452 Definitely beats all the horns and sirens and steamrollers. 467 00:26:05,818 --> 00:26:07,820 You’re an artist. 468 00:26:08,741 --> 00:26:10,303 Oh. Yup. 469 00:26:10,383 --> 00:26:12,865 You got brushes and paints, the whole schmear. 470 00:26:12,945 --> 00:26:16,269 Did you just say "the whole schmear?" 471 00:26:16,349 --> 00:26:20,513 Yeah, my best friend’s grandpa says it all the time. 472 00:26:20,593 --> 00:26:22,034 Did I use it wrong? 473 00:26:22,115 --> 00:26:25,478 No, no, you definitely used it correctly. 474 00:26:25,558 --> 00:26:28,641 I just didn’t expect it coming from a 10-year-old. 475 00:26:28,721 --> 00:26:33,166 Well, I just turned 11, and I’m an old soul. 476 00:26:33,246 --> 00:26:37,490 Right. You know, I definitely should’ve picked up on that. 477 00:26:39,572 --> 00:26:41,574 [sighs] 478 00:26:42,215 --> 00:26:46,139 You must be jet-lagged. Is that really a thing? 479 00:26:46,219 --> 00:26:47,620 Sometimes. 480 00:26:47,700 --> 00:26:49,422 Well, a nice dinner and a good night’s rest 481 00:26:49,502 --> 00:26:50,703 should catch you up. 482 00:26:50,783 --> 00:26:53,946 You’re right. Let’s see here. 483 00:26:54,026 --> 00:26:58,671 Ooh. The Kringles Christmas Steak House on 4th. 484 00:26:58,751 --> 00:27:00,873 It doesn’t look like it’s too far from here. 485 00:27:00,953 --> 00:27:02,395 Great choice. 486 00:27:02,475 --> 00:27:04,397 These were a nice touch, by the way. 487 00:27:04,477 --> 00:27:06,559 What can I say? We promise an experience. 488 00:27:06,639 --> 00:27:08,801 And I loved every minute so far. 489 00:27:08,881 --> 00:27:10,803 Thanks for the cookies too. 490 00:27:10,883 --> 00:27:14,006 Yeah. Deb wanted me to tell you they’re from my dad. 491 00:27:14,086 --> 00:27:16,849 Okay. I’ll be sure to thank him. 492 00:27:16,929 --> 00:27:19,011 Okay, well, if you need anything else, 493 00:27:19,091 --> 00:27:20,413 I’ll just be right next door at Deb’s. 494 00:27:20,493 --> 00:27:22,415 Oh, who’s Deb? 495 00:27:22,495 --> 00:27:24,577 She’s our neighbor. She kinda keeps an eye on me 496 00:27:24,657 --> 00:27:26,699 until my dad gets home from work. 497 00:27:26,779 --> 00:27:28,341 Oh, okay. 498 00:27:28,421 --> 00:27:31,023 Well, if you need anything else, I’ll just-- 499 00:27:31,103 --> 00:27:33,706 Oh, no, no, no. I am low maintenance. Go ahead. 500 00:27:33,786 --> 00:27:37,350 Good to know. Have a nice dinner. 501 00:27:37,430 --> 00:27:39,432 Bye. 502 00:27:44,477 --> 00:27:46,479 [sighs] 503 00:27:51,524 --> 00:27:54,727 You have to understand what you did was not acceptable. 504 00:27:54,807 --> 00:27:56,889 I mean, what if she was some kind of-- 505 00:27:56,969 --> 00:27:58,291 What? 506 00:27:58,371 --> 00:27:59,972 I don’t know. A crazy person. 507 00:28:00,052 --> 00:28:03,216 She doesn’t seem crazy at all. She seems very nice. 508 00:28:03,296 --> 00:28:05,097 Mia, that’s not the point. 509 00:28:05,177 --> 00:28:06,819 You seem a little crazy. 510 00:28:06,899 --> 00:28:08,861 You rented out my guesthouse. 511 00:28:08,941 --> 00:28:10,223 This is our house. 512 00:28:10,303 --> 00:28:11,344 You’re not paying the mortgage. 513 00:28:11,424 --> 00:28:12,945 Well, thanks to me, 514 00:28:13,025 --> 00:28:14,707 now you have a little extra change in your pockets 515 00:28:14,787 --> 00:28:16,789 for the next few weeks. 516 00:28:17,630 --> 00:28:19,312 Mia, we got very lucky, 517 00:28:19,392 --> 00:28:20,713 and you also did a wonderful job cleaning up the guesthouse. 518 00:28:20,793 --> 00:28:22,235 Thank you. 519 00:28:22,315 --> 00:28:24,036 But doing something like this behind my back 520 00:28:24,116 --> 00:28:25,998 is unacceptable. 521 00:28:26,078 --> 00:28:28,361 And what on earth made you do such a thing? 522 00:28:28,441 --> 00:28:31,684 Well, you said getting a dog was a big responsibility 523 00:28:31,764 --> 00:28:33,366 and there were costs, 524 00:28:33,446 --> 00:28:35,248 so I figured if I could show you 525 00:28:35,328 --> 00:28:37,450 that I was responsible and industrious 526 00:28:37,530 --> 00:28:39,011 by taking care of our guests, 527 00:28:39,091 --> 00:28:40,493 bringing in a little extra money, 528 00:28:40,573 --> 00:28:42,335 you might come around. 529 00:28:42,415 --> 00:28:45,017 You have a one-track mind, you know that? 530 00:28:47,340 --> 00:28:49,942 I know where you get that from. 531 00:28:52,345 --> 00:28:54,267 - Sorry, Dad. - It’s okay, sweetheart. 532 00:28:54,347 --> 00:28:56,028 I just don’t want you to be dishonest. 533 00:28:56,108 --> 00:28:58,551 Misleading people is the same as a lie. 534 00:28:58,631 --> 00:29:01,474 She seems very nice though, doesn’t she? 535 00:29:01,554 --> 00:29:04,477 Yeah, she seems that way, but just... 536 00:29:04,557 --> 00:29:07,320 But I’m gonna have to wait on my dog, aren’t I? 537 00:29:07,400 --> 00:29:09,522 Hang this over there, would you? 538 00:29:09,602 --> 00:29:12,965 [distant chatter] 539 00:29:24,617 --> 00:29:26,779 [laughs] 540 00:29:28,060 --> 00:29:28,981 Oh, my God. 541 00:29:29,061 --> 00:29:30,863 [chuckles] 542 00:29:30,943 --> 00:29:33,065 I’m a little freaked out because I have to give a speech. 543 00:29:33,145 --> 00:29:35,428 - You have to? - I volunteered. 544 00:29:35,508 --> 00:29:38,150 Now I’m getting second thoughts, and I’m really nervous. 545 00:29:38,230 --> 00:29:39,632 Well, sometimes nervous 546 00:29:39,712 --> 00:29:42,555 is just excitement you don’t recognize. 547 00:29:42,635 --> 00:29:44,637 What is that? 548 00:29:46,439 --> 00:29:48,120 What’s your speech supposed to be about? 549 00:29:48,200 --> 00:29:49,682 What’s Christmas all about. 550 00:29:49,762 --> 00:29:52,525 And a visual presentation has to go with it. 551 00:29:52,605 --> 00:29:56,849 But I’d like it to be artistic. 552 00:29:56,929 --> 00:29:58,331 Artistic, you say? 553 00:29:58,411 --> 00:30:02,054 You kinda draw like a three-year-old, Dad. 554 00:30:02,134 --> 00:30:03,376 Yeah, I kinda do. 555 00:30:03,456 --> 00:30:05,418 Yeah. What is that? 556 00:30:05,498 --> 00:30:07,740 That’s Santa’s sleigh with presents. 557 00:30:07,820 --> 00:30:10,343 - Here, you draw something. - What is that? 558 00:30:10,423 --> 00:30:11,904 That one’s a reindeer, 559 00:30:11,984 --> 00:30:14,387 and that one’s a gingerbread man. 560 00:30:14,467 --> 00:30:17,710 It looks like an alligator. What? 561 00:30:40,493 --> 00:30:42,495 No, my heater. 562 00:30:57,029 --> 00:31:00,393 Hello, Mia? Mia? 563 00:31:00,473 --> 00:31:02,915 [knocks] Mia. 564 00:31:07,159 --> 00:31:10,563 Oh, sorry to bother you. My heater went out. 565 00:31:10,643 --> 00:31:12,605 Okay, yeah, I’ll come check it out. 566 00:31:12,685 --> 00:31:15,287 - Looks like a nice view. - It is. 567 00:31:15,367 --> 00:31:17,369 Let me show you from the outside. 568 00:31:30,663 --> 00:31:32,064 Nice telescope. 569 00:31:32,144 --> 00:31:35,147 Yeah, astronomy is a hobby of mine, I guess. 570 00:31:35,227 --> 00:31:37,229 Really? 571 00:31:43,556 --> 00:31:45,357 What’s that? 572 00:31:45,438 --> 00:31:47,960 Mia always wants to decorate back here. 573 00:31:48,040 --> 00:31:49,361 I’ve been so busy at work. 574 00:31:49,442 --> 00:31:51,163 I’m lucky to get a tree up this year. 575 00:31:51,243 --> 00:31:53,806 She wanted to like hang up some lights and do something. 576 00:31:53,886 --> 00:31:55,367 It’s not really my strong suit. 577 00:31:55,448 --> 00:31:57,810 I hope I haven’t been too much of a trouble. 578 00:31:57,890 --> 00:31:59,892 No, I didn’t mean it like that. 579 00:32:05,217 --> 00:32:06,459 What’s wrong? 580 00:32:06,539 --> 00:32:08,140 I forgot my pencil. 581 00:32:08,220 --> 00:32:10,382 Oh, well, I have one in the guesthouse. 582 00:32:10,463 --> 00:32:11,824 That’d be great. Thank you. 583 00:32:11,904 --> 00:32:13,906 Come on. 584 00:32:16,549 --> 00:32:18,711 [chuckles] 585 00:32:23,596 --> 00:32:25,758 Is a pen okay? 586 00:32:25,838 --> 00:32:27,480 Yeah, thank you. 587 00:32:27,560 --> 00:32:29,562 Here you go. Oh. 588 00:32:43,055 --> 00:32:44,657 You did this? 589 00:32:44,737 --> 00:32:47,940 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 590 00:32:48,020 --> 00:32:50,022 Not at all. This is amazing. 591 00:32:53,586 --> 00:32:55,828 You’re very talented. 592 00:32:57,189 --> 00:32:59,191 Thank you. 593 00:33:01,393 --> 00:33:02,915 So about that heater? 594 00:33:02,995 --> 00:33:03,996 Right. 595 00:33:04,076 --> 00:33:06,078 Excuse me. 596 00:33:06,158 --> 00:33:08,801 The breaker is a little hidden. 597 00:33:10,883 --> 00:33:12,885 Let me see. 598 00:33:22,975 --> 00:33:25,017 Must have tripped it. 599 00:33:25,097 --> 00:33:27,940 All the Christmas lights in here. 600 00:33:28,020 --> 00:33:30,022 Oh. 601 00:33:32,384 --> 00:33:34,026 I’m sorry about this. 602 00:33:34,106 --> 00:33:36,308 Oh, no, don’t be. 603 00:33:36,388 --> 00:33:38,470 I just appreciate you letting me stay. 604 00:33:38,551 --> 00:33:40,553 My pleasure. 605 00:33:44,156 --> 00:33:45,598 Is this just a hobby? 606 00:33:45,678 --> 00:33:47,600 Are you like a professional artist? 607 00:33:47,680 --> 00:33:50,122 I just paint mainly. 608 00:33:50,202 --> 00:33:53,766 Sometimes sculpt and sketch a little bit. 609 00:33:53,846 --> 00:33:55,928 Oh, and, um... 610 00:33:56,008 --> 00:33:58,571 Thank you for the cookies. 611 00:33:58,651 --> 00:34:00,252 The cookies? 612 00:34:00,332 --> 00:34:03,255 Mia brought them over when she was at Deb’s today. 613 00:34:03,335 --> 00:34:05,137 - Deb. - [laughs] 614 00:34:05,217 --> 00:34:07,219 Of course. 615 00:34:07,980 --> 00:34:09,982 [phone buzzing] 616 00:34:13,586 --> 00:34:14,627 Good night. 617 00:34:14,707 --> 00:34:16,869 [buzzing continues] 618 00:34:16,949 --> 00:34:19,191 Yeah, good night. I’ll let you get that. 619 00:34:19,271 --> 00:34:20,312 Sweet dreams. 620 00:34:20,392 --> 00:34:22,394 [buzzing continues] 621 00:34:32,284 --> 00:34:34,286 Hey, babe. 622 00:34:35,127 --> 00:34:36,769 Everything okay? 623 00:34:36,849 --> 00:34:37,850 Fine. 624 00:34:37,930 --> 00:34:39,932 - Your tray. - Thank you. 625 00:34:40,933 --> 00:34:42,655 Quite a surprise, huh? 626 00:34:42,735 --> 00:34:44,737 Yeah. 627 00:34:45,337 --> 00:34:47,940 - She seems very nice. - Yeah, she does. 628 00:34:48,020 --> 00:34:49,021 Is she single? 629 00:34:49,101 --> 00:34:50,222 Deb... 630 00:34:50,302 --> 00:34:52,464 - Well? - Well, what? 631 00:34:52,544 --> 00:34:53,946 Is she single? 632 00:34:54,026 --> 00:34:55,467 I didn’t ask. 633 00:34:55,547 --> 00:34:59,191 - But I don’t think so. - How can you be sure? 634 00:34:59,271 --> 00:35:01,914 I’m sure she got a call from a boyfriend when I was in there. 635 00:35:01,994 --> 00:35:03,916 Pretty sure isn’t very sure. We need some more info. 636 00:35:03,996 --> 00:35:05,397 What else do you know? 637 00:35:05,477 --> 00:35:08,040 Deb, all I know is that she’s an artist 638 00:35:08,120 --> 00:35:09,882 and that she’s from New York. 639 00:35:09,962 --> 00:35:11,203 Oh. 640 00:35:11,283 --> 00:35:13,325 I was just fixing the breaker, okay? 641 00:35:13,405 --> 00:35:15,688 You should be fixing some other things too. 642 00:35:15,768 --> 00:35:18,490 - Good night, Deb. - Oh, come on! 643 00:35:18,570 --> 00:35:20,693 You’re not just a little bit curious about it? 644 00:35:20,773 --> 00:35:22,294 Good night. Thanks for the cookies. 645 00:35:22,374 --> 00:35:23,856 Oh, another thing. 646 00:35:23,936 --> 00:35:25,858 Have Mia come see me in the morning 647 00:35:25,938 --> 00:35:27,419 before you take her to school. 648 00:35:27,499 --> 00:35:28,781 Why? 649 00:35:28,861 --> 00:35:31,543 I just might have something for her. 650 00:35:31,623 --> 00:35:33,786 Good night. 651 00:35:34,907 --> 00:35:37,069 Good night, Mason. 652 00:35:37,149 --> 00:35:42,194 ♪♪♪ ["O Come All Ye Faithful"] 653 00:35:42,274 --> 00:35:44,276 - [doorbell rings] - Coming! 654 00:35:50,402 --> 00:35:51,764 - Hey. - Hey. 655 00:35:51,844 --> 00:35:54,326 My dad said you have something for me. 656 00:35:54,406 --> 00:35:56,408 Wait here. 657 00:35:58,410 --> 00:36:01,053 Mmm. Something smells good. 658 00:36:05,377 --> 00:36:07,379 Good morning. 659 00:36:08,981 --> 00:36:10,943 Oh, good morning. 660 00:36:11,023 --> 00:36:13,025 Sorry to wake you up. 661 00:36:14,266 --> 00:36:16,268 No, you’re fine. 662 00:36:17,149 --> 00:36:20,072 Oh, that’s so sweet. Thank you. 663 00:36:20,152 --> 00:36:22,634 You know, Deb was a big-time chef before she moved here. 664 00:36:22,715 --> 00:36:25,317 Her quiche lorraine is world famous. 665 00:36:25,397 --> 00:36:26,959 Well, it smells amazing. 666 00:36:27,039 --> 00:36:30,042 I’ll be sure to thank her when I return the tray. 667 00:36:32,244 --> 00:36:34,246 This is awesome. 668 00:36:35,287 --> 00:36:37,770 [sighs] 669 00:36:37,850 --> 00:36:40,292 You know, these decorations are pretty good. 670 00:36:40,372 --> 00:36:41,814 Did you and your dad do them? 671 00:36:41,894 --> 00:36:44,216 Nope. Just me. 672 00:36:44,296 --> 00:36:46,899 I think I may have gotten my knack for Christmas decorating 673 00:36:46,979 --> 00:36:49,061 from my mom. 674 00:36:49,141 --> 00:36:51,223 I’m sorry. I was hoping to get it all done before you arrived, 675 00:36:51,303 --> 00:36:52,664 but it just happened. 676 00:36:52,745 --> 00:36:54,867 No. You’ve been a great host, Ms. Mia. 677 00:36:54,947 --> 00:36:56,949 Mia, you’re gonna be late for school. What are you doing? 678 00:36:58,670 --> 00:37:01,673 Good morning, Doctor, uh, Mason. 679 00:37:01,754 --> 00:37:03,956 Good morning. Sorry to wake you. 680 00:37:04,036 --> 00:37:06,398 No, I’ve been up. 681 00:37:08,440 --> 00:37:09,762 Deb’s quiche lorraine. 682 00:37:09,842 --> 00:37:12,284 - Uh-huh. - You are in for a treat. 683 00:37:12,364 --> 00:37:15,567 And feel free to use our kitchen in the mornings, if you like. 684 00:37:15,647 --> 00:37:18,250 Oh, you know what? If you do need anything, 685 00:37:18,330 --> 00:37:21,854 here is my cell 686 00:37:21,934 --> 00:37:24,857 and the number at the office, if you do need anything. 687 00:37:24,937 --> 00:37:26,939 Good thinking. 688 00:37:27,019 --> 00:37:29,261 Let’s go, Mia. 689 00:37:29,341 --> 00:37:31,343 - Bye. - Bye. 690 00:37:36,148 --> 00:37:38,150 [sighs] 691 00:37:38,991 --> 00:37:42,674 ♪♪♪ 692 00:37:52,885 --> 00:37:54,206 See you later. 693 00:37:54,286 --> 00:37:56,288 Okay, bye. 694 00:38:08,580 --> 00:38:10,582 [bell jingles] 695 00:38:31,243 --> 00:38:33,846 - Welcome! - Oh, hi. 696 00:38:33,926 --> 00:38:36,088 This is such a cute shop. 697 00:38:36,168 --> 00:38:39,771 Thank you. I’m sorry, but you have such a lovely smile. 698 00:38:39,852 --> 00:38:41,733 A way about you. 699 00:38:41,813 --> 00:38:43,455 Forgive me, but are you just visiting? 700 00:38:43,535 --> 00:38:44,857 Why do you ask? 701 00:38:44,937 --> 00:38:47,059 Well, I know just about everyone in town, 702 00:38:47,139 --> 00:38:51,263 so unless you just moved here, you’re visiting. 703 00:38:51,343 --> 00:38:53,385 We get a lot of visitors this time of year. 704 00:38:53,465 --> 00:38:55,707 Well, I can understand why. 705 00:38:55,787 --> 00:38:59,031 Well, make sure you get some cocoa from the Olsens’ cafe. 706 00:38:59,111 --> 00:39:00,672 It’s the best in the world. 707 00:39:00,752 --> 00:39:03,956 The best in the world, huh? 708 00:39:04,036 --> 00:39:05,277 There’s a place on the lower east side 709 00:39:05,357 --> 00:39:07,079 I think that would challenge that. 710 00:39:07,159 --> 00:39:08,961 Lower east side? 711 00:39:09,041 --> 00:39:13,045 I’m from New York. Or, well, I live in New York. 712 00:39:13,125 --> 00:39:15,888 I am actually from a town about like this one. 713 00:39:17,809 --> 00:39:21,413 Where are you staying? Christmas Inn? 714 00:39:21,493 --> 00:39:22,574 Santa Motel? 715 00:39:22,654 --> 00:39:24,456 No. Just a guesthouse. 716 00:39:24,536 --> 00:39:27,139 Oh. What part of town? 717 00:39:27,219 --> 00:39:29,381 Uh, Dasher Drive? 718 00:39:29,461 --> 00:39:30,662 Mason Miles! 719 00:39:30,742 --> 00:39:32,704 He finally rented that out. 720 00:39:32,784 --> 00:39:34,746 He’s been talking about it forever. 721 00:39:34,826 --> 00:39:39,471 You know, I am looking for some Christmas lights. 722 00:39:39,551 --> 00:39:42,194 We might be able to track a few down. 723 00:39:42,274 --> 00:39:44,356 Are you looking for anything else? 724 00:39:44,436 --> 00:39:47,079 Yeah, a lattice. 725 00:39:47,159 --> 00:39:49,281 For the Miles’ backyard. 726 00:39:49,361 --> 00:39:50,963 How’d you know? 727 00:39:51,043 --> 00:39:54,126 Mia pesters him every year to decorate back there. 728 00:39:54,206 --> 00:39:56,248 She is the sweetest. 729 00:39:56,328 --> 00:39:58,971 You know, those two are some of the nicest folks. 730 00:39:59,051 --> 00:40:01,293 But go ahead. Take a look at the lights. 731 00:40:01,373 --> 00:40:03,575 If you need anything else, we’ll deliver it to you 732 00:40:03,655 --> 00:40:06,258 if you want to continue to look around town, okay? 733 00:40:06,338 --> 00:40:09,141 Oh, and excuse me, I know this is random, 734 00:40:09,221 --> 00:40:13,105 but how long have you lived here? 735 00:40:13,185 --> 00:40:16,588 Gosh, my family and I moved here from Chicago 736 00:40:16,668 --> 00:40:19,031 about five years ago. 737 00:40:19,111 --> 00:40:21,193 It’s a great place to settle down. 738 00:40:21,273 --> 00:40:24,836 The town really takes you in. 739 00:40:24,916 --> 00:40:27,159 But you already know that. 740 00:40:27,239 --> 00:40:28,760 How do you know? 741 00:40:28,840 --> 00:40:31,483 Because you have the same look on your face 742 00:40:31,563 --> 00:40:33,565 as I did a few years ago. 743 00:40:34,886 --> 00:40:36,888 [chuckles] 744 00:40:46,818 --> 00:40:49,221 ♪♪♪ ["Joy to the World"] 745 00:41:01,073 --> 00:41:02,074 What? 746 00:41:02,154 --> 00:41:04,356 What is up with you? 747 00:41:04,436 --> 00:41:07,559 Oh. I’m just a little stressed, man. 748 00:41:07,639 --> 00:41:11,043 Mia went behind my back and rented out the guesthouse. 749 00:41:11,123 --> 00:41:14,526 Mia went behind my back and rented out the guesthouse? 750 00:41:14,606 --> 00:41:16,248 What is this nice woman’s name? 751 00:41:16,328 --> 00:41:19,291 What? What are you talking about? 752 00:41:19,371 --> 00:41:21,573 You literally have a spring in your step, 753 00:41:21,653 --> 00:41:23,535 and you’re smiling from ear to ear, 754 00:41:23,615 --> 00:41:26,018 and you haven’t done that since you discovered 755 00:41:26,098 --> 00:41:27,899 the pulsing quasar whatever. 756 00:41:27,979 --> 00:41:29,781 Pulsating quasar, okay? 757 00:41:29,861 --> 00:41:31,703 Whatever. Mia rented out the guesthouse 758 00:41:31,783 --> 00:41:33,425 to a wonderful woman, 759 00:41:33,505 --> 00:41:35,747 and I’m sure you two are gonna be very happy together. 760 00:41:35,827 --> 00:41:37,549 Hang on, okay? I didn’t say that. 761 00:41:37,629 --> 00:41:39,631 You didn’t have to. 762 00:41:42,554 --> 00:41:44,676 I knew it. 763 00:41:44,756 --> 00:41:46,758 My man! 764 00:41:47,599 --> 00:41:49,641 That’s what I’m talking about. Merry Christmas. 765 00:41:52,364 --> 00:41:54,366 I’m excited for you, buddy. 766 00:41:57,249 --> 00:41:59,331 - What is it? - I don’t know. 767 00:41:59,411 --> 00:42:01,533 I’m not sure. I mean, she might have a boyfriend. 768 00:42:03,014 --> 00:42:04,816 Well, let’s look at her solo stay 769 00:42:04,896 --> 00:42:07,419 at the guesthouse as something positive, 770 00:42:07,499 --> 00:42:09,501 all right, Professor? 771 00:42:13,585 --> 00:42:16,228 Look at you, smiling from ear to ear. 772 00:42:16,308 --> 00:42:18,630 It’s a beautiful day, all right? 773 00:42:18,710 --> 00:42:23,395 ♪♪♪ 774 00:42:26,198 --> 00:42:28,640 AVA: It reminds me of my hometown. 775 00:42:28,720 --> 00:42:30,922 - That’s depressing. - No! Of how it used to be 776 00:42:31,002 --> 00:42:32,924 when I was a kid. 777 00:42:33,004 --> 00:42:34,406 Ah, ah. 778 00:42:34,486 --> 00:42:35,807 But still... 779 00:42:35,887 --> 00:42:37,769 Would you stop? 780 00:42:37,849 --> 00:42:41,493 Look, there’s all these cute shops, and everyone’s so nice. 781 00:42:41,573 --> 00:42:43,375 You sound like you wanna move there. 782 00:42:43,455 --> 00:42:46,258 What? No, no. 783 00:42:46,338 --> 00:42:48,540 Why would you say that? 784 00:42:48,620 --> 00:42:51,423 I’m glad you’re having fun in Tangle. 785 00:42:51,503 --> 00:42:54,386 [chuckles] It’s Tinsel. 786 00:42:54,466 --> 00:42:56,468 Um... 787 00:42:56,548 --> 00:43:00,192 Ava, I was thinking maybe we could, um... 788 00:43:00,272 --> 00:43:01,833 take a break. 789 00:43:01,913 --> 00:43:04,916 What? I mean, I thought that’s what this trip was. 790 00:43:06,398 --> 00:43:07,679 You wanna break up? 791 00:43:07,759 --> 00:43:10,722 No, no. 792 00:43:10,802 --> 00:43:12,324 Not exactly. 793 00:43:12,404 --> 00:43:15,287 Not exactly? What, you just wanna party in Vegas 794 00:43:15,367 --> 00:43:16,568 and have a free pass? 795 00:43:16,648 --> 00:43:18,610 This isn’t a breakup. 796 00:43:18,690 --> 00:43:21,413 I really think you’re taking this the wrong way here. 797 00:43:21,493 --> 00:43:24,216 - Then what’s the right way? - Okay, look. 798 00:43:24,296 --> 00:43:27,539 You know, this promotion is a big deal for me. 799 00:43:27,619 --> 00:43:30,142 But I gotta be totally focused to get my head on straight. 800 00:43:30,222 --> 00:43:32,224 No distractions. 801 00:43:33,225 --> 00:43:36,668 I’m just stressed and confused right now. 802 00:43:36,748 --> 00:43:39,911 Yeah, well, that makes two of us. 803 00:43:47,719 --> 00:43:49,841 ♪ Ooh ♪ 804 00:43:52,364 --> 00:43:56,168 ♪ Mm hmm ♪ 805 00:43:56,248 --> 00:43:59,050 ♪ Ohh oh ♪ 806 00:44:01,733 --> 00:44:05,617 ♪ Here we gather together once more ♪ 807 00:44:05,697 --> 00:44:08,019 ♪ Like fifty settlers before ♪ 808 00:44:08,099 --> 00:44:09,461 Wow. 809 00:44:09,541 --> 00:44:10,982 Doesn’t that look lovely. 810 00:44:11,062 --> 00:44:13,305 Oh, thank you. 811 00:44:13,385 --> 00:44:15,387 Just wanted to do something special for them, 812 00:44:15,467 --> 00:44:18,510 especially since my arrival was a bit of a surprise. 813 00:44:18,590 --> 00:44:21,713 They’ll love it. That was thoughtful of you. 814 00:44:21,793 --> 00:44:24,035 I got inspired, walking around the town, 815 00:44:24,115 --> 00:44:27,038 and I had a canvas, so... 816 00:44:27,118 --> 00:44:29,120 Artistic impulse? 817 00:44:29,201 --> 00:44:31,363 Mason told me you were an artist. 818 00:44:32,924 --> 00:44:34,846 How long have you two been neighbors? 819 00:44:34,926 --> 00:44:36,848 I believe they moved next door-- What was it? 820 00:44:36,928 --> 00:44:38,850 About six years ago. 821 00:44:38,930 --> 00:44:41,973 Mia mentioned about her mom always decorating. 822 00:44:42,053 --> 00:44:43,695 I mean, I didn’t wanna pry, but-- 823 00:44:43,775 --> 00:44:47,058 She passed away. I believe it was a big part of the reason 824 00:44:47,138 --> 00:44:50,141 that they moved here, to start over. 825 00:44:50,222 --> 00:44:52,704 Start over. 826 00:44:52,784 --> 00:44:54,466 Would you like some tea? 827 00:44:54,546 --> 00:44:56,508 I’d love some. 828 00:44:56,588 --> 00:44:58,590 Follow me. 829 00:45:00,632 --> 00:45:03,275 Yeah, so I’ve been lucky enough 830 00:45:03,355 --> 00:45:04,916 to sell a few paintings every year, 831 00:45:04,996 --> 00:45:06,438 It keeps me going. 832 00:45:06,518 --> 00:45:08,159 You’re pretty talented. 833 00:45:08,240 --> 00:45:09,881 There’s more to it than just luck. 834 00:45:09,961 --> 00:45:11,923 - Well, thank you. - You’re welcome. 835 00:45:12,003 --> 00:45:15,327 You know, I used to be excited about living in New York. 836 00:45:15,407 --> 00:45:17,489 Dreamed about it ever since I was little. 837 00:45:17,569 --> 00:45:20,011 Even bounced around a few times before landing there. 838 00:45:20,091 --> 00:45:22,133 But I don’t know. 839 00:45:22,213 --> 00:45:24,055 Now that I’ve been there and worked there, 840 00:45:24,135 --> 00:45:27,939 it just kind of lost its luster, 841 00:45:28,019 --> 00:45:29,901 if that even makes any sense. 842 00:45:29,981 --> 00:45:32,103 It makes a lot of sense. 843 00:45:32,183 --> 00:45:34,666 I used to live in New York once upon a time. 844 00:45:34,746 --> 00:45:38,390 Mm-hmm. I had my restaurant there. 845 00:45:38,470 --> 00:45:42,033 I was a pretty big deal for a short time. 846 00:45:42,113 --> 00:45:45,156 But then I met Charles, and he brought me here, 847 00:45:45,236 --> 00:45:46,798 and that was it. 848 00:45:46,878 --> 00:45:48,640 Is that your husband, Charles? 849 00:45:48,720 --> 00:45:51,563 Yes. That’s my love. 850 00:45:51,643 --> 00:45:55,687 How did you know he was the one? 851 00:45:55,767 --> 00:45:59,611 Well, I was madly in love for six years. 852 00:45:59,691 --> 00:46:02,494 Had a spring in my step, smile on my face. 853 00:46:02,574 --> 00:46:04,896 [laughs] 854 00:46:04,976 --> 00:46:07,459 I just knew that the man I was with, 855 00:46:07,539 --> 00:46:10,822 I would spend the rest of my life with. 856 00:46:10,902 --> 00:46:12,103 Wow. 857 00:46:12,183 --> 00:46:14,706 And then... 858 00:46:14,786 --> 00:46:16,788 I met Charles. 859 00:46:17,469 --> 00:46:19,190 I know. It was just one of those things. 860 00:46:19,270 --> 00:46:23,355 I was so lost and confused. 861 00:46:23,435 --> 00:46:26,197 I had my first restaurant at the time, and... 862 00:46:26,277 --> 00:46:30,121 there was just something about Charles 863 00:46:30,201 --> 00:46:32,364 and this town. 864 00:46:32,444 --> 00:46:35,086 I just love this town. 865 00:46:35,166 --> 00:46:37,449 And we’ve been together ever since, 866 00:46:37,529 --> 00:46:38,810 and it’s been 20 years. 867 00:46:38,890 --> 00:46:40,251 Twenty years. 868 00:46:40,332 --> 00:46:42,494 - Twenty years. - Wow. 869 00:46:42,574 --> 00:46:44,896 Only been with Dean for three. 870 00:46:44,976 --> 00:46:45,977 Dean? 871 00:46:46,057 --> 00:46:47,979 My... 872 00:46:48,059 --> 00:46:50,662 Well, I guess I don’t even know who we are anymore. 873 00:46:50,742 --> 00:46:54,986 We’re on a break, or whatever that means. 874 00:46:55,066 --> 00:46:57,749 I mean, he’s cute, and he’s charming 875 00:46:57,829 --> 00:46:59,671 and a great cook. 876 00:46:59,751 --> 00:47:03,114 It’s just he’s out of the apartment a lot. 877 00:47:03,194 --> 00:47:06,237 But that does give me a lot of time to paint. 878 00:47:06,317 --> 00:47:08,840 I just-- I don’t know if I can imagine 879 00:47:08,920 --> 00:47:11,403 being with him for another 20 years. 880 00:47:11,483 --> 00:47:14,566 You strike me as a pretty creative person. 881 00:47:14,646 --> 00:47:16,648 You do. 882 00:47:16,728 --> 00:47:19,170 I think you just might not like what you see 883 00:47:19,250 --> 00:47:21,252 when you imagine it. 884 00:47:21,332 --> 00:47:24,656 So maybe you should use that imagination 885 00:47:24,736 --> 00:47:27,619 for something else or somebody else. 886 00:47:30,061 --> 00:47:32,464 - I’ll make some more tea. - Okay. 887 00:47:41,593 --> 00:47:43,515 MIA: And I was reading the other day 888 00:47:43,595 --> 00:47:45,517 that you could spin dog hair into yarn. 889 00:47:45,597 --> 00:47:46,998 Okay. 890 00:47:47,078 --> 00:47:49,200 And you can make pretty much anything. 891 00:47:49,280 --> 00:47:51,202 Blankets, sweaters, socks. 892 00:47:51,282 --> 00:47:52,724 Dogs are very useful, 893 00:47:52,804 --> 00:47:54,566 not to mention loyal and lovable. 894 00:47:54,646 --> 00:47:56,528 Noted. I’m really looking forward 895 00:47:56,608 --> 00:47:57,889 to the Christmas presentation. 896 00:47:57,969 --> 00:48:00,131 Me too. I was just trying to zero in 897 00:48:00,211 --> 00:48:02,093 on the true meaning of... 898 00:48:02,173 --> 00:48:04,175 Christmas! 899 00:48:06,377 --> 00:48:08,540 Dad, you finally decorated? 900 00:48:08,620 --> 00:48:09,981 It wasn’t me. 901 00:48:10,061 --> 00:48:11,423 Is it okay? 902 00:48:11,503 --> 00:48:13,024 I hope you guys don’t mind. 903 00:48:13,104 --> 00:48:15,106 You did all of this today? 904 00:48:15,186 --> 00:48:16,708 Well, I’m on vacation. 905 00:48:16,788 --> 00:48:18,510 I didn’t really have anything else to do. 906 00:48:18,590 --> 00:48:21,753 - Wow. It’s perfect. - It’s the least I could do. 907 00:48:21,833 --> 00:48:25,557 You guys have been so sweet to let me stay here. 908 00:48:25,637 --> 00:48:28,480 We’re going to the Winter Wonderland Scavenger Hunt 909 00:48:28,560 --> 00:48:32,163 and then going to see the lights. 910 00:48:32,243 --> 00:48:34,886 Would you wanna come with us? 911 00:48:34,966 --> 00:48:38,970 I’m sure that she already has plans, Mia. 912 00:48:39,050 --> 00:48:41,052 Well, actually, I don’t have any plans, 913 00:48:41,132 --> 00:48:43,495 if you guys don’t mind a third wheel. 914 00:48:45,416 --> 00:48:47,098 ♪ I’m flying high ♪ 915 00:48:47,178 --> 00:48:49,300 ♪ In the Christmas sky ♪ 916 00:48:49,380 --> 00:48:52,584 ♪ Headed home to you ♪ 917 00:48:52,664 --> 00:48:55,867 ♪ When the winter wind and storm rolls in ♪ 918 00:48:55,947 --> 00:48:59,070 ♪ To turn this holiday blue ♪ 919 00:48:59,150 --> 00:49:01,112 ♪ That I make my way ♪ 920 00:49:01,192 --> 00:49:02,914 AVA: Okay, what’s next? 921 00:49:02,994 --> 00:49:05,477 MIA: Uh, 15 gingerbread men that we’ve already found. 922 00:49:05,557 --> 00:49:07,559 Cool. 923 00:49:09,080 --> 00:49:12,003 You know, what you did in the backyard was really cool. 924 00:49:12,083 --> 00:49:14,045 Do you think you could help me 925 00:49:14,125 --> 00:49:17,368 with a sort of miniature version? 926 00:49:17,448 --> 00:49:19,370 A miniature version? 927 00:49:19,450 --> 00:49:22,814 I’m giving a little presentation for school, 928 00:49:22,894 --> 00:49:25,617 and a smaller version of what you did would be perfect, 929 00:49:25,697 --> 00:49:27,499 if you wouldn’t mind. 930 00:49:27,579 --> 00:49:28,940 I could pay you. 931 00:49:29,020 --> 00:49:31,943 No! What? You don’t have to pay me. 932 00:49:32,023 --> 00:49:34,025 I’d love to. 933 00:49:37,308 --> 00:49:38,710 What is it? 934 00:49:38,790 --> 00:49:40,792 Haven’t really done a school project 935 00:49:40,872 --> 00:49:41,953 since I was in school. 936 00:49:42,033 --> 00:49:44,636 You’ll do great. 937 00:49:44,716 --> 00:49:46,638 Hey, only three more to go, 938 00:49:46,718 --> 00:49:48,680 and we’ve completed the scavenger hunt. 939 00:49:48,760 --> 00:49:50,281 Good job. 940 00:49:50,361 --> 00:49:52,283 Oh, that’s my friend, Missy. 941 00:49:52,363 --> 00:49:54,245 I’m gonna go tell her you’re helping with the school project. 942 00:49:54,325 --> 00:49:55,927 - Got it. - Mia? 943 00:49:56,007 --> 00:49:58,730 I’m going to hang out with Missy for a little bit, okay? 944 00:49:58,810 --> 00:50:00,812 - Okay. - Okay. 945 00:50:02,974 --> 00:50:04,015 Here you go. 946 00:50:04,095 --> 00:50:05,657 Oh, thank you. 947 00:50:05,737 --> 00:50:07,979 Olsen’s world famous cocoa. 948 00:50:08,059 --> 00:50:10,181 I hope it doesn’t disappoint. 949 00:50:10,261 --> 00:50:12,624 That’d be a first, in Tinsel anyway. 950 00:50:13,745 --> 00:50:15,627 Mm! [coughs] 951 00:50:15,707 --> 00:50:17,709 It’s really hot, but it’s very delicious. 952 00:50:17,789 --> 00:50:18,950 Thank you. 953 00:50:19,030 --> 00:50:20,431 Thanks for joining us. 954 00:50:20,511 --> 00:50:23,795 Oh, of course. She’s, um, such a sweetie. 955 00:50:23,875 --> 00:50:25,877 Yeah, she is. 956 00:50:26,638 --> 00:50:28,800 Guess that’s because of you. 957 00:50:28,880 --> 00:50:31,202 You two seem like good friends. 958 00:50:31,282 --> 00:50:34,245 She’s my daughter. I don’t suppose you have any-- 959 00:50:34,325 --> 00:50:37,368 Oh, no, just nieces and nephews. 960 00:50:37,448 --> 00:50:39,330 Just never really thought about it. 961 00:50:39,410 --> 00:50:40,652 Yeah. 962 00:50:40,732 --> 00:50:43,334 I mean, that’s actually not true. 963 00:50:43,414 --> 00:50:46,297 I never really thought about it... 964 00:50:46,377 --> 00:50:48,379 until now. 965 00:50:49,380 --> 00:50:51,943 What, until now? 966 00:50:52,023 --> 00:50:56,628 Yeah, just seeing you guys like a family. 967 00:50:56,708 --> 00:50:58,269 It’s really sweet. 968 00:50:58,349 --> 00:51:01,472 Sorry. I told you way too much. 969 00:51:01,552 --> 00:51:04,195 I just have a lot in my mind right now. 970 00:51:05,757 --> 00:51:07,799 Do you have... 971 00:51:07,879 --> 00:51:09,641 A boyfriend? 972 00:51:09,721 --> 00:51:11,723 Yeah. 973 00:51:12,363 --> 00:51:13,685 It’s complicated. 974 00:51:13,765 --> 00:51:15,086 I’m sorry. I don’t mean to pry. 975 00:51:15,166 --> 00:51:16,928 No, no, you’re not. 976 00:51:17,008 --> 00:51:18,770 It’s just... 977 00:51:18,850 --> 00:51:21,132 We’re on a break. 978 00:51:21,212 --> 00:51:24,375 He got busy with work, got a promotion, 979 00:51:24,455 --> 00:51:27,058 while I’m just... 980 00:51:27,138 --> 00:51:29,460 just trying to figure things out. 981 00:51:29,540 --> 00:51:30,541 Oh. 982 00:51:30,622 --> 00:51:32,704 Specifically where I wanna be. 983 00:51:32,784 --> 00:51:33,945 Is that all? 984 00:51:34,025 --> 00:51:36,027 [laughs] 985 00:51:37,348 --> 00:51:38,830 Do you always keep a notebook and pencil? 986 00:51:38,910 --> 00:51:43,074 Not always. Sometimes I type in my phone. 987 00:51:43,154 --> 00:51:45,156 Why? 988 00:51:45,757 --> 00:51:47,398 Ideas come into my head. 989 00:51:47,478 --> 00:51:50,321 I wanna write them down and-- Huh. 990 00:51:50,401 --> 00:51:51,963 What? 991 00:51:52,043 --> 00:51:54,565 I never realized that I do that. 992 00:51:54,646 --> 00:51:57,368 I’m just surprised anyone else did. 993 00:51:58,730 --> 00:52:01,653 Well, as a matter of fact, I... 994 00:52:03,534 --> 00:52:04,976 do the exact same thing. 995 00:52:05,056 --> 00:52:06,217 No way. 996 00:52:06,297 --> 00:52:08,740 I have an idea, I have to write it down. 997 00:52:11,622 --> 00:52:14,345 Wow. This is amazing. 998 00:52:14,425 --> 00:52:16,227 Did you just do this? 999 00:52:16,307 --> 00:52:18,189 I did it in New York. 1000 00:52:18,269 --> 00:52:20,391 Looks just like Tinsel. 1001 00:52:24,395 --> 00:52:30,001 ♪♪♪ 1002 00:52:30,081 --> 00:52:32,724 ♪ Wherever you go ♪ 1003 00:52:32,804 --> 00:52:35,006 ♪ I wanna be there ♪ 1004 00:52:35,086 --> 00:52:39,050 ♪ Sharing these holidays ♪ 1005 00:52:39,130 --> 00:52:41,612 ♪ Now it feels like a hole ♪ 1006 00:52:41,693 --> 00:52:43,614 ♪ Is here in my heart ♪ 1007 00:52:43,695 --> 00:52:47,979 ♪ ’Cause I’m watching you walk away ♪ 1008 00:52:48,059 --> 00:52:52,543 ♪ The carolers are singing ♪ 1009 00:52:52,623 --> 00:52:56,748 ♪ And the snow is falling down ♪ 1010 00:52:56,828 --> 00:52:59,831 ♪ It doesn’t feel like Christmas ♪ 1011 00:52:59,911 --> 00:53:03,234 ♪ Without you here ♪ 1012 00:53:05,556 --> 00:53:10,041 ♪ It doesn’t feel like coming home ♪ 1013 00:53:10,121 --> 00:53:14,365 ♪ When I don’t see your face ♪ 1014 00:53:14,445 --> 00:53:18,089 ♪ It doesn’t feel like Christmas ♪ 1015 00:53:18,169 --> 00:53:20,852 ♪ ’Cause you’re so far away ♪ 1016 00:53:24,015 --> 00:53:27,779 ♪ Ooh ♪ 1017 00:53:27,859 --> 00:53:30,381 ♪ Christmas ♪ 1018 00:53:30,461 --> 00:53:33,104 Well, thank you guys for a great night. 1019 00:53:33,184 --> 00:53:35,506 Yeah, we had a nice time. 1020 00:53:35,586 --> 00:53:37,148 - Well, good night. - Good night. 1021 00:53:37,228 --> 00:53:39,230 - Good night, Ava. - Good night. 1022 00:53:47,118 --> 00:53:49,120 [typing] 1023 00:53:53,164 --> 00:53:56,808 Did you hang up a few more pictures of dogs in here? 1024 00:53:56,888 --> 00:53:58,850 Yeah, well, I could take a couple down 1025 00:53:58,930 --> 00:54:00,331 if we got a real one. 1026 00:54:00,411 --> 00:54:02,413 - Hmm. - You have to admit 1027 00:54:02,493 --> 00:54:04,495 things are going pretty well with Ava. 1028 00:54:06,898 --> 00:54:08,900 Is this your Christmas presentation? 1029 00:54:08,980 --> 00:54:11,903 Yeah. It’s not quite right yet. 1030 00:54:11,983 --> 00:54:14,065 Still have to work on the speech. 1031 00:54:14,145 --> 00:54:15,827 Well, write from your heart. 1032 00:54:15,907 --> 00:54:17,909 But now that Ava is helping me with the official part, 1033 00:54:17,989 --> 00:54:19,791 at least that should be okay. 1034 00:54:19,871 --> 00:54:21,913 - You lucked out. - Yeah, well, 1035 00:54:21,993 --> 00:54:23,394 I wouldn’t say I’m the only one. 1036 00:54:23,474 --> 00:54:25,997 What are you talking about? 1037 00:54:26,077 --> 00:54:28,079 Don’t you like her? 1038 00:54:28,399 --> 00:54:30,121 She’s very nice, yeah. 1039 00:54:30,201 --> 00:54:32,443 Oh, come on. You know what I mean. 1040 00:54:32,523 --> 00:54:34,966 I’m not sure if I do. 1041 00:54:35,046 --> 00:54:36,127 Don’t you like her? 1042 00:54:36,207 --> 00:54:38,649 Like her, like her? 1043 00:54:38,729 --> 00:54:41,172 I saw the way you looked at her tonight. 1044 00:54:43,734 --> 00:54:45,176 Dad, it’s okay. 1045 00:54:45,256 --> 00:54:48,139 I miss Mom very much. 1046 00:54:48,219 --> 00:54:50,701 And I know you do too, but... 1047 00:54:50,781 --> 00:54:52,824 I don’t think she’d want you to be alone. 1048 00:54:52,904 --> 00:54:55,266 I’m not alone, sweetheart. I got you, don’t I? 1049 00:54:55,346 --> 00:54:57,028 It’s not the same thing. 1050 00:54:57,108 --> 00:54:59,110 Plus, I don’t plan on sticking around here forever. 1051 00:54:59,190 --> 00:55:00,872 - Huh? - I’m going to college. 1052 00:55:00,952 --> 00:55:03,674 I’m taking a gap year, probably in Vienna. 1053 00:55:03,754 --> 00:55:05,276 Oh, you’re are, are you? 1054 00:55:05,356 --> 00:55:07,358 Dad, Ava’s great. 1055 00:55:08,599 --> 00:55:10,281 Don’t stay up too late, okay? 1056 00:55:10,361 --> 00:55:12,803 - Love you. - I love you too, sweetheart. 1057 00:55:14,846 --> 00:55:16,848 What’s Christmas about? 1058 00:55:47,718 --> 00:55:52,723 ♪♪♪ 1059 00:55:52,803 --> 00:55:55,126 ♪ Ah ♪ 1060 00:55:59,410 --> 00:56:02,253 ♪ Ooh ♪ 1061 00:56:07,899 --> 00:56:09,981 ♪ Holidays are here again ♪ 1062 00:56:10,061 --> 00:56:12,423 ♪ Trees are filled with snow ♪ 1063 00:56:12,503 --> 00:56:14,425 ♪ We’ll decorate the tree ♪ 1064 00:56:14,505 --> 00:56:17,788 ♪ And hang the mistletoe ♪ 1065 00:56:17,868 --> 00:56:22,553 ♪ Kids have got the feeling Santa’s on his way ♪ 1066 00:56:22,633 --> 00:56:24,235 ♪ And everywhere you look ♪ 1067 00:56:24,315 --> 00:56:27,238 ♪ They’re counting down the days ♪ 1068 00:56:27,318 --> 00:56:30,041 ♪ Lately, lights are shining bright ♪ 1069 00:56:30,121 --> 00:56:32,603 ♪ There’s magic in the air ♪ 1070 00:56:32,683 --> 00:56:35,086 ♪ Checking off the Christmas lists ♪ 1071 00:56:35,166 --> 00:56:37,768 ♪ And running everywhere ♪ 1072 00:56:39,490 --> 00:56:41,332 MIA: Do you like New York? 1073 00:56:41,412 --> 00:56:43,134 AVA: Why do you ask? 1074 00:56:43,214 --> 00:56:46,297 MIA: I’ve never been. I hear mixed things. 1075 00:56:46,377 --> 00:56:48,259 Oh, you do now, do you? 1076 00:56:48,339 --> 00:56:50,221 Is it nice? 1077 00:56:50,301 --> 00:56:52,623 Oh, I wouldn’t say it’s nice. 1078 00:56:52,703 --> 00:56:55,106 You definitely have more room to spread your wings here. 1079 00:56:55,186 --> 00:56:58,349 Sometimes I feel like I’m living in something about that size. 1080 00:56:58,429 --> 00:56:59,590 Those are beautiful. 1081 00:56:59,670 --> 00:57:01,432 Yeah, but without the beautiful. 1082 00:57:01,512 --> 00:57:03,074 But you’re right. They are beautiful. 1083 00:57:03,154 --> 00:57:04,475 Such artistry, huh? 1084 00:57:04,555 --> 00:57:06,958 Mr. McMurphy makes all his toys by hand. 1085 00:57:07,038 --> 00:57:10,841 People think he spends time in the North Pole and here. 1086 00:57:10,921 --> 00:57:14,325 Yeah, I wouldn’t doubt that Santa sets up shop here too. 1087 00:57:14,405 --> 00:57:17,848 It is a nice place to set up a shop, don’t you think? 1088 00:57:19,850 --> 00:57:23,254 Yeah, it’s perfect. Little art gallery? 1089 00:57:23,334 --> 00:57:25,496 Is that what you want for Christmas? 1090 00:57:25,576 --> 00:57:27,418 [sighs] That’d be nice. 1091 00:57:27,498 --> 00:57:29,500 But sometimes I’m just a little nervous 1092 00:57:29,580 --> 00:57:31,182 to make a big leap like that. 1093 00:57:31,262 --> 00:57:32,663 My dad says sometimes nervous 1094 00:57:32,743 --> 00:57:34,825 is just excitement you don’t recognize. 1095 00:57:34,905 --> 00:57:36,907 Your dad said that? 1096 00:57:36,988 --> 00:57:38,909 He’s a neat guy, isn’t he? 1097 00:57:38,990 --> 00:57:40,471 Yeah. 1098 00:57:40,551 --> 00:57:42,873 What do you want for Christmas, Mia? 1099 00:57:51,762 --> 00:57:54,005 [sighs] 1100 00:57:54,085 --> 00:57:56,327 - You okay? - He’s gone. 1101 00:57:56,407 --> 00:57:59,090 - Who’s gone? - I had my heart set 1102 00:57:59,170 --> 00:58:01,572 on the most beautiful little dog, Prancer. 1103 00:58:01,652 --> 00:58:03,934 Dad said to give him more time, and now he’s gone. 1104 00:58:04,015 --> 00:58:06,697 Well, you don’t know that. Maybe he’s just-- 1105 00:58:06,777 --> 00:58:08,779 What? 1106 00:58:10,341 --> 00:58:12,343 There’s always Santa Claus, right? 1107 00:58:13,464 --> 00:58:15,586 You’re a really nice lady, Ava. 1108 00:58:15,666 --> 00:58:17,668 Well, thank you. 1109 00:58:19,510 --> 00:58:23,834 Do you ever think about sticking around? 1110 00:58:23,914 --> 00:58:25,596 Here, you mean? 1111 00:58:25,676 --> 00:58:27,678 Yeah. 1112 00:58:28,679 --> 00:58:31,762 Well, between me and you, 1113 00:58:31,842 --> 00:58:33,764 I’ve been thinking about it a lot lately. 1114 00:58:33,844 --> 00:58:36,567 - I’d like that. - You would? 1115 00:58:36,647 --> 00:58:39,090 Not as much as a puppy, but... 1116 00:58:39,170 --> 00:58:40,571 Okay. 1117 00:58:40,651 --> 00:58:42,653 I’ll talk to your dad about a dog, okay? 1118 00:58:42,733 --> 00:58:44,295 You’d do that? 1119 00:58:44,375 --> 00:58:46,457 Well, I can’t make any promises, but I’ll try. 1120 00:58:53,624 --> 00:58:56,307 [school bell ringing] 1121 00:58:58,429 --> 00:59:00,431 Hi. Hey. 1122 00:59:02,433 --> 00:59:05,516 Thank you so much for coming today, Ava. 1123 00:59:05,596 --> 00:59:07,638 Of course. Sorry. I feel a little awkward, 1124 00:59:07,718 --> 00:59:09,320 since I’m not a parent or guardian, but-- 1125 00:59:09,400 --> 00:59:11,882 Oh, that’s nonsense. Nonsense! 1126 00:59:11,962 --> 00:59:14,685 When I saw this display, 1127 00:59:14,765 --> 00:59:17,848 I just had to meet you and thank you 1128 00:59:17,928 --> 00:59:21,372 for such a beautiful piece and for helping Mia. 1129 00:59:21,452 --> 00:59:23,854 Of course. You’re very sweet. 1130 00:59:23,934 --> 00:59:25,856 I’m so glad you could come today, 1131 00:59:25,936 --> 00:59:28,739 parents and special friends. 1132 00:59:28,819 --> 00:59:30,861 Before we dismiss for Christmas break, 1133 00:59:30,941 --> 00:59:33,584 our student of the month, Mia Miles, 1134 00:59:33,664 --> 00:59:36,307 is going to give us a very special presentation. 1135 00:59:42,233 --> 00:59:44,235 That is very cool. 1136 00:59:45,756 --> 00:59:47,438 [Mia clears throat] 1137 00:59:47,518 --> 00:59:49,640 What’s Christmas all about? 1138 00:59:49,720 --> 00:59:52,803 Some people say it’s about Santa 1139 00:59:52,883 --> 00:59:55,126 and presents and puppies. 1140 00:59:56,767 --> 00:59:59,049 Other people say it’s about family 1141 00:59:59,130 --> 01:00:02,413 and friends and helping other people 1142 01:00:02,493 --> 01:00:04,255 and a little baby in the manger. 1143 01:00:04,335 --> 01:00:06,217 To me, it’s all those things. 1144 01:00:06,297 --> 01:00:10,741 But when I think about how it all started 1145 01:00:10,821 --> 01:00:13,664 with a tiny, little star in the sky... 1146 01:00:13,744 --> 01:00:16,467 But it only looked tiny. It was huge. 1147 01:00:16,547 --> 01:00:18,469 But it was far away. 1148 01:00:18,549 --> 01:00:20,231 As far away as it was, 1149 01:00:20,311 --> 01:00:22,233 it was still bigger and brighter 1150 01:00:22,313 --> 01:00:24,275 than any other star in the sky. 1151 01:00:24,355 --> 01:00:27,478 And people from all over followed it. 1152 01:00:27,558 --> 01:00:30,000 They wanted to know what it was. 1153 01:00:30,080 --> 01:00:32,723 Angels, shepherds, 1154 01:00:32,803 --> 01:00:36,247 poor people, wise men, 1155 01:00:36,327 --> 01:00:38,569 all just looking for something 1156 01:00:38,649 --> 01:00:41,091 that was missing in their lives. 1157 01:00:41,172 --> 01:00:43,294 And they were hoping that that light 1158 01:00:43,374 --> 01:00:46,617 would lead them to something better and something good. 1159 01:00:46,697 --> 01:00:49,540 And when they found it, they were all so happy. 1160 01:00:49,620 --> 01:00:52,863 All these different people from all over 1161 01:00:52,943 --> 01:00:54,625 following something bright, 1162 01:00:54,705 --> 01:00:56,427 something that looks small, 1163 01:00:56,507 --> 01:00:58,709 but ended up to change their world forever 1164 01:00:58,789 --> 01:01:01,111 when they spent that first Christmas together. 1165 01:01:01,192 --> 01:01:02,913 And ever since then, 1166 01:01:02,993 --> 01:01:05,436 even when we are miles apart or... 1167 01:01:06,957 --> 01:01:09,200 even departed, 1168 01:01:09,280 --> 01:01:11,322 that Christmas spirit lives in us all, 1169 01:01:11,402 --> 01:01:13,003 all year long. 1170 01:01:13,083 --> 01:01:15,125 That’s what we celebrate, 1171 01:01:15,206 --> 01:01:17,208 being together on Christmas. 1172 01:01:21,171 --> 01:01:23,254 She is an amazing little girl, you know. 1173 01:01:23,334 --> 01:01:25,055 I know. 1174 01:01:25,135 --> 01:01:26,457 You know she wants a puppy. 1175 01:01:26,537 --> 01:01:28,299 I know that too. 1176 01:01:28,379 --> 01:01:30,100 It’s hard to say no to that. 1177 01:01:30,180 --> 01:01:31,582 You must have some resolve. 1178 01:01:31,662 --> 01:01:33,063 Yeah. 1179 01:01:33,143 --> 01:01:36,026 That was wonderful, Mia. Thank you. 1180 01:01:37,628 --> 01:01:40,070 - That was so good. - Good job! 1181 01:01:40,150 --> 01:01:42,152 Great job. 1182 01:01:46,196 --> 01:01:48,118 DEB: Okay, so a little bit of red. 1183 01:01:48,198 --> 01:01:50,120 There you go. 1184 01:01:50,200 --> 01:01:52,283 Perfect. 1185 01:01:52,363 --> 01:01:55,005 Do you think my dad realizes how wonderful she is? 1186 01:01:55,085 --> 01:01:57,368 Oh, I don’t see how he can miss it. 1187 01:01:57,448 --> 01:02:01,492 Though that boyfriend of hers is a bit of a wrinkle. 1188 01:02:01,572 --> 01:02:04,375 You know, back in the day when I was a chef, 1189 01:02:04,455 --> 01:02:07,938 there was a rumor going around that once you tried my recipes, 1190 01:02:08,018 --> 01:02:09,820 you’d fall in love. 1191 01:02:09,900 --> 01:02:12,543 I don’t like to think I’m that out of practice. 1192 01:02:12,623 --> 01:02:14,064 She’s right, you know. 1193 01:02:14,144 --> 01:02:16,387 I walked into her restaurant with some clients, 1194 01:02:16,467 --> 01:02:18,829 and I walked out of that restaurant 1195 01:02:18,909 --> 01:02:22,313 having to know who created this wonderful dish. 1196 01:02:22,393 --> 01:02:24,355 I can’t believe I was able to lasso her. 1197 01:02:24,435 --> 01:02:27,398 Hearts around the world broke when I married this fine woman. 1198 01:02:27,478 --> 01:02:29,560 - And bellies wept. - That’s right. 1199 01:02:29,640 --> 01:02:31,922 You know, I have been dying to try out 1200 01:02:32,002 --> 01:02:33,884 this Christmas tenderloin recipe. 1201 01:02:33,964 --> 01:02:35,446 Mm, that sounds good. 1202 01:02:35,526 --> 01:02:37,728 Let me know if you need anybody for a taste test. 1203 01:02:37,808 --> 01:02:40,891 This time, I think I wanna try out some different taste buds. 1204 01:02:40,971 --> 01:02:42,933 But you can help me out with another diversion. 1205 01:02:43,013 --> 01:02:45,576 - You know where to find me. - I sure do. 1206 01:02:45,656 --> 01:02:47,658 Give me some sugar. Come here. 1207 01:02:50,020 --> 01:02:52,783 Well, what do you say, Mia? 1208 01:02:52,863 --> 01:02:55,826 I’m all for it. What do you need from me? 1209 01:02:55,906 --> 01:02:57,908 Well... 1210 01:02:58,749 --> 01:03:03,474 ♪♪♪ 1211 01:03:08,118 --> 01:03:12,042 I think "jerk" might be the best word for how I act. 1212 01:03:12,122 --> 01:03:14,244 Do you think you can forgive me? 1213 01:03:14,325 --> 01:03:16,246 I don’t know. 1214 01:03:16,327 --> 01:03:20,331 To be fair, it sounds like this break has done you good. 1215 01:03:20,411 --> 01:03:23,494 I mean, I can’t believe you went on a scavenger hunt. 1216 01:03:23,574 --> 01:03:25,776 I didn’t know you even liked that kind of thing. 1217 01:03:25,856 --> 01:03:28,138 Well, neither did I. 1218 01:03:28,218 --> 01:03:32,383 You know, I went on a scavenger hunt once in camp. 1219 01:03:32,463 --> 01:03:34,825 What was the name of that place? 1220 01:03:34,905 --> 01:03:35,906 Minnetonka? 1221 01:03:35,986 --> 01:03:37,988 Waynoka? 1222 01:03:38,068 --> 01:03:40,070 Williwonka? 1223 01:03:43,834 --> 01:03:45,836 Ava? 1224 01:03:46,717 --> 01:03:48,959 Ava, you still there? 1225 01:03:49,039 --> 01:03:51,602 Yeah, yeah, I’m still here. 1226 01:03:51,682 --> 01:03:53,684 I thought I lost you. 1227 01:03:57,207 --> 01:03:58,649 I didn’t lose you, did I? 1228 01:03:58,729 --> 01:04:01,131 Of course not. That’s crazy talk. 1229 01:04:01,211 --> 01:04:03,374 Hey, when we get back to New York, 1230 01:04:03,454 --> 01:04:05,896 maybe we can both go on a little scavenger hunt of our own 1231 01:04:05,976 --> 01:04:07,498 around the city. 1232 01:04:07,578 --> 01:04:09,780 [sighs] 1233 01:04:09,860 --> 01:04:11,542 What? 1234 01:04:11,622 --> 01:04:13,544 I don’t know, okay? 1235 01:04:13,624 --> 01:04:15,426 I thought you said you liked it. 1236 01:04:15,506 --> 01:04:17,428 I just don’t know if I wanna live in New York anymore. 1237 01:04:17,508 --> 01:04:19,550 I mean, I thought getting out of the city, 1238 01:04:19,630 --> 01:04:22,793 it would recharge me and make me excited to go back. 1239 01:04:22,873 --> 01:04:28,318 But the longer I’m gone, the more I don’t wanna be there. 1240 01:04:28,399 --> 01:04:30,401 What are you saying? 1241 01:04:30,481 --> 01:04:32,763 I don’t wanna live there anymore. 1242 01:04:32,843 --> 01:04:36,286 What, you wanna move to Christmasburg? 1243 01:04:36,366 --> 01:04:37,928 It’s Tinsel. 1244 01:04:38,008 --> 01:04:39,450 Tinsel. 1245 01:04:39,530 --> 01:04:42,132 I know where you are. 1246 01:04:42,212 --> 01:04:45,055 Ava, are you okay? 1247 01:04:45,135 --> 01:04:48,338 I don’t know. Look, I just-- 1248 01:04:48,419 --> 01:04:50,941 I know I don’t wanna live in New York anymore. 1249 01:04:51,021 --> 01:04:55,025 Look, I’ve got one more day here, 1250 01:04:55,105 --> 01:04:57,027 and then I’m going back to the city. 1251 01:04:57,107 --> 01:04:59,029 I know you’re really enjoying yourself, 1252 01:04:59,109 --> 01:05:01,552 but I’d really love to see you. 1253 01:05:01,632 --> 01:05:05,115 When you get back to New York with me, 1254 01:05:05,195 --> 01:05:07,117 I think you’re gonna feel differently. 1255 01:05:07,197 --> 01:05:08,799 You take your time, 1256 01:05:08,879 --> 01:05:10,881 but let’s talk when you get back and figure this out. 1257 01:05:12,122 --> 01:05:14,124 I love you. 1258 01:05:16,727 --> 01:05:18,729 [sighs] 1259 01:05:19,249 --> 01:05:22,212 ♪♪♪ 1260 01:05:40,310 --> 01:05:41,712 - Morning. - Morning. 1261 01:05:41,792 --> 01:05:43,474 - Excuse me. - Yeah. 1262 01:05:43,554 --> 01:05:45,516 - Is this your shop? - It’s my building. 1263 01:05:45,596 --> 01:05:47,237 I’m hoping to rent it soon. 1264 01:05:47,317 --> 01:05:48,999 I’d love to see an antique shop 1265 01:05:49,079 --> 01:05:50,801 or craft store or art gallery. 1266 01:05:50,881 --> 01:05:53,323 - Art gallery? - Something like that. 1267 01:05:53,403 --> 01:05:55,766 I was thinking the exact same thing. 1268 01:05:55,846 --> 01:05:58,489 Oh, are you interested in taking a closer look? 1269 01:06:00,010 --> 01:06:01,772 Yeah, but I’m curious. The rent? 1270 01:06:01,852 --> 01:06:04,134 Well, I’d initially need a thousand dollars. 1271 01:06:04,214 --> 01:06:05,976 It’s only a thousand dollars a month? 1272 01:06:06,056 --> 01:06:08,699 Oh, no, that’s just the security deposit, 1273 01:06:08,779 --> 01:06:10,661 credit check, the first month’s rent. 1274 01:06:10,741 --> 01:06:12,743 Monthly rent is just 405. 1275 01:06:15,586 --> 01:06:18,989 I might be able to work with you if that’s too much. 1276 01:06:19,069 --> 01:06:21,071 385? 1277 01:06:22,312 --> 01:06:24,234 Would you like to take a closer look? 1278 01:06:24,314 --> 01:06:26,316 - Yeah. - Come on. 1279 01:06:31,642 --> 01:06:33,684 - What’s up? - I’m doing good. 1280 01:06:33,764 --> 01:06:37,007 Just reminiscing about the good ol’ days. 1281 01:06:37,087 --> 01:06:38,609 And Ava? 1282 01:06:38,689 --> 01:06:41,732 Ava, yeah. Kelly... 1283 01:06:41,812 --> 01:06:44,134 You know, I didn’t get to meet your wife, 1284 01:06:44,214 --> 01:06:46,256 but from what you tell me about her, 1285 01:06:46,336 --> 01:06:50,140 I think she’d be happy for you. 1286 01:06:50,220 --> 01:06:52,142 Man, I think she is happy for you. 1287 01:06:52,222 --> 01:06:53,864 You guys were high school sweethearts, right? 1288 01:06:53,944 --> 01:06:55,666 Sophomores, yeah. 1289 01:06:55,746 --> 01:06:58,108 Most people were partying in college. 1290 01:06:58,188 --> 01:07:02,833 You were starting a family. [laughs] 1291 01:07:02,913 --> 01:07:04,675 You know you’re allowed to have fun, right? 1292 01:07:04,755 --> 01:07:05,676 Yeah. 1293 01:07:05,756 --> 01:07:07,598 So be happy. 1294 01:07:07,678 --> 01:07:11,882 I mean, you of all people know that there’s bad things in life, 1295 01:07:11,962 --> 01:07:15,405 but there’s a lot of good things too. 1296 01:07:15,485 --> 01:07:17,568 Why’d you get into astronomy anyway? 1297 01:07:17,648 --> 01:07:19,009 Why do you ask? 1298 01:07:19,089 --> 01:07:20,851 I just wanna know. 1299 01:07:20,931 --> 01:07:22,933 It was you. 1300 01:07:23,854 --> 01:07:25,616 When I got the job at the college 1301 01:07:25,696 --> 01:07:27,377 and came out here looking at houses, 1302 01:07:27,457 --> 01:07:32,102 you went on and on and on about the observatory. 1303 01:07:32,182 --> 01:07:35,225 Christmas year-round, observatory, 1304 01:07:35,305 --> 01:07:38,228 great place to raise a kid. 1305 01:07:38,308 --> 01:07:40,270 I always thought the sky looked beautiful at night. 1306 01:07:40,350 --> 01:07:43,393 And after Kelly, 1307 01:07:43,473 --> 01:07:46,156 I really liked the idea of different worlds, 1308 01:07:46,236 --> 01:07:47,197 different dimensions. 1309 01:07:47,277 --> 01:07:49,479 You know, far away. 1310 01:07:49,559 --> 01:07:52,522 I don’t know. The stars made me feel safe. 1311 01:07:52,603 --> 01:07:54,524 I know things have been rough for you, buddy, 1312 01:07:54,605 --> 01:07:59,449 but lately it seems like your head is staying in the stars, 1313 01:07:59,529 --> 01:08:01,732 and you’re missing a lot that’s going on down here. 1314 01:08:01,812 --> 01:08:04,134 You could use some help. 1315 01:08:04,214 --> 01:08:06,296 I mean, as much as Debbie pitches in, 1316 01:08:06,376 --> 01:08:08,298 Mia needs more, you know? 1317 01:08:08,378 --> 01:08:10,180 Yeah. 1318 01:08:10,260 --> 01:08:12,783 And I’m not talking about a replacement, 1319 01:08:12,863 --> 01:08:15,065 and I’m not just talking about helping Mia. 1320 01:08:15,145 --> 01:08:17,147 I’m talking about someone to help you too. 1321 01:08:18,548 --> 01:08:20,751 And I’m sorry, buddy, 1322 01:08:20,831 --> 01:08:24,274 but I’m married now, and I can’t do it anymore. 1323 01:08:26,797 --> 01:08:28,799 Ava does have a boyfriend. 1324 01:08:30,440 --> 01:08:33,123 How much does that change how you feel? 1325 01:08:33,203 --> 01:08:35,285 Not much, no. 1326 01:08:35,365 --> 01:08:37,527 Well, keep working on the friendship then 1327 01:08:37,607 --> 01:08:39,529 - because that’s what lasts. - Yeah. 1328 01:08:39,609 --> 01:08:43,093 If something more comes from it, it’ll work itself out. 1329 01:08:43,173 --> 01:08:47,137 But this right here is a good thing, Mason. 1330 01:08:47,217 --> 01:08:50,380 So don’t let a good thing pass you by down here, 1331 01:08:50,460 --> 01:08:53,303 while your head is a billion miles away. 1332 01:08:55,465 --> 01:08:57,467 [knocking] 1333 01:08:59,670 --> 01:09:02,032 - Hi. Good morning. - Good morning, Ava. 1334 01:09:02,112 --> 01:09:04,434 - Would you like some coffee? - No, I’m fine. 1335 01:09:04,514 --> 01:09:06,837 Oh, okay, well, have a seat. 1336 01:09:06,917 --> 01:09:09,519 Ooh, looks like you’re having an inspiring morning. 1337 01:09:09,599 --> 01:09:11,601 [sighs] Very. 1338 01:09:12,562 --> 01:09:14,164 Any plans for dinner tonight? 1339 01:09:14,244 --> 01:09:16,246 I was planning on trying out the Holiday Hideaway. 1340 01:09:16,326 --> 01:09:17,607 Oh, don’t wanna do that. 1341 01:09:17,688 --> 01:09:18,729 I don’t? 1342 01:09:18,809 --> 01:09:20,570 Such a dive. 1343 01:09:20,650 --> 01:09:23,293 Oh, well, the flyer said it’s Tinsel’s best nightspot. 1344 01:09:23,373 --> 01:09:25,175 Can’t believe everything you read. 1345 01:09:25,255 --> 01:09:27,177 I was wondering... 1346 01:09:27,257 --> 01:09:29,179 do you wanna do dinner with us tonight? 1347 01:09:29,259 --> 01:09:30,580 Oh, you and Charles? 1348 01:09:30,660 --> 01:09:32,182 And Dr. Miles. 1349 01:09:32,262 --> 01:09:33,824 Dr. Miles. 1350 01:09:33,904 --> 01:09:36,546 I have this wonderful little Christmas recipe 1351 01:09:36,626 --> 01:09:38,188 I’ve been dying to try out. 1352 01:09:38,268 --> 01:09:39,830 A new dish from the legendary New York chef? 1353 01:09:39,910 --> 01:09:41,872 Is that a yes? 1354 01:09:41,952 --> 01:09:43,433 Absolutely. I’d be honored. 1355 01:09:43,513 --> 01:09:44,915 Great. 7:00? 1356 01:09:44,995 --> 01:09:46,556 - Sure. - Good. 1357 01:09:46,636 --> 01:09:50,080 Oh, and feel free to stop by early for cocktails. 1358 01:09:50,160 --> 01:09:51,441 - I’ll be there. - Bye. 1359 01:09:51,521 --> 01:09:53,523 Bye. 1360 01:09:57,287 --> 01:10:01,611 ♪♪♪ 1361 01:10:08,498 --> 01:10:09,820 What’s this? 1362 01:10:09,900 --> 01:10:12,262 It’s a tie, Dad. You look nice in a tie. 1363 01:10:12,342 --> 01:10:13,663 Thank you, Mia, 1364 01:10:13,744 --> 01:10:16,266 but it’s just dinner, not a banquet. 1365 01:10:16,346 --> 01:10:19,149 Deb’s trying out her new Christmas tenderloin recipe. 1366 01:10:19,229 --> 01:10:21,792 I know. That’s why I jumped at the chance to try it out. 1367 01:10:21,872 --> 01:10:23,393 Sorry I can’t come. 1368 01:10:23,473 --> 01:10:25,675 Missy’s been wanting me to come over for so long. 1369 01:10:25,756 --> 01:10:27,477 I feel like I owe it to her. 1370 01:10:27,557 --> 01:10:30,400 I’m sure Deb will understand that a busy woman like you 1371 01:10:30,480 --> 01:10:32,402 has other social engagements. 1372 01:10:32,482 --> 01:10:34,524 Oh, I’m sure she will too. 1373 01:10:36,286 --> 01:10:38,769 I don’t see why a tie is necessary. 1374 01:10:38,849 --> 01:10:40,330 It streamlines you. 1375 01:10:40,410 --> 01:10:42,292 Are you up to something? 1376 01:10:42,372 --> 01:10:44,054 There’s not gonna be a puppy waiting for me 1377 01:10:44,134 --> 01:10:45,135 over there, is there? 1378 01:10:45,215 --> 01:10:46,897 No, I can promise 1379 01:10:46,977 --> 01:10:50,020 there won’t be a dog waiting for you. 1380 01:10:50,100 --> 01:10:52,102 All right. 1381 01:10:56,947 --> 01:10:59,189 - Don’t you look spiffy. - Thank you. 1382 01:10:59,269 --> 01:11:00,510 Come on, come on. 1383 01:11:00,590 --> 01:11:02,592 Ahem. 1384 01:11:03,073 --> 01:11:05,075 Ava. 1385 01:11:05,555 --> 01:11:07,557 Dr. Miles. 1386 01:11:07,998 --> 01:11:09,679 Charles, are you okay? 1387 01:11:09,759 --> 01:11:12,082 Oh, yeah. I twisted my knee a little. That’s all. 1388 01:11:12,162 --> 01:11:14,965 Dinner’s almost ready. Won’t you all have a seat? 1389 01:11:15,045 --> 01:11:17,047 After you. 1390 01:11:20,490 --> 01:11:22,492 [whispering] 1391 01:11:24,454 --> 01:11:25,495 [phone buzzing] 1392 01:11:25,575 --> 01:11:26,536 Oh, I’m so sorry. 1393 01:11:26,616 --> 01:11:27,858 I have to take this. 1394 01:11:27,938 --> 01:11:30,861 Hello, Bill. Everything all right? 1395 01:11:30,941 --> 01:11:32,943 Don’t they look wonderful together? 1396 01:11:35,305 --> 01:11:36,466 Oh, yes. 1397 01:11:36,546 --> 01:11:38,348 Okay, so let’s go. 1398 01:11:38,428 --> 01:11:40,110 Oh, no, but I haven’t eaten yet. 1399 01:11:40,190 --> 01:11:42,432 - Charles! - I mean, it’s dinner. 1400 01:11:42,512 --> 01:11:44,474 Bill, are you sure this can’t wait a little longer? 1401 01:11:44,554 --> 01:11:46,877 I’ve already got our plates ready to go to the office. 1402 01:11:46,957 --> 01:11:49,079 Come on. Stick to the plan. 1403 01:11:49,159 --> 01:11:52,042 Okay, okay, I’ll be down. 1404 01:11:52,122 --> 01:11:53,523 Is everything okay? 1405 01:11:53,603 --> 01:11:55,725 [sighs] Oh, it’s Bill. 1406 01:11:55,805 --> 01:11:57,447 Bill? 1407 01:11:57,527 --> 01:11:59,649 Bill from the office. 1408 01:11:59,729 --> 01:12:01,331 Just a little end-of-the-season business. 1409 01:12:01,411 --> 01:12:02,612 I just need to get back down there. 1410 01:12:02,692 --> 01:12:05,215 - What, now? - Right now. 1411 01:12:05,295 --> 01:12:07,417 Okay. 1412 01:12:07,497 --> 01:12:09,419 Mmm! Smells delicious. 1413 01:12:09,499 --> 01:12:11,101 For you and you. 1414 01:12:11,181 --> 01:12:13,023 I need to get back down to the office. 1415 01:12:13,103 --> 01:12:14,744 Oh, honey, is everything okay? 1416 01:12:14,824 --> 01:12:16,867 Everything’s great. I just-- You know, my knee, 1417 01:12:16,947 --> 01:12:18,388 I need to get back down there. I really need a ride. 1418 01:12:18,468 --> 01:12:19,549 I can give you a ride, if you want. 1419 01:12:19,629 --> 01:12:21,111 Oh, nonsense. 1420 01:12:21,191 --> 01:12:23,753 No, I am already up. You two are our guests. 1421 01:12:23,833 --> 01:12:26,196 - Enjoy. I’ll take him. - Thanks, babe. 1422 01:12:26,276 --> 01:12:28,718 Now, dessert is in the fridge. 1423 01:12:28,798 --> 01:12:30,800 Bon appétit. 1424 01:12:49,139 --> 01:12:50,540 AVA: Must be nice to have 1425 01:12:50,620 --> 01:12:52,302 a world-class chef right next door. 1426 01:12:52,382 --> 01:12:53,944 I am very fortunate. 1427 01:12:54,024 --> 01:12:56,066 She’s a good neighbor. 1428 01:12:56,146 --> 01:12:57,908 She says the same about you. 1429 01:12:57,988 --> 01:12:59,309 You two have gotten close 1430 01:12:59,389 --> 01:13:01,311 while you’ve been here, haven’t you? 1431 01:13:01,391 --> 01:13:02,472 She’s a neat lady. 1432 01:13:02,552 --> 01:13:04,554 You’re a neat lady. 1433 01:13:06,196 --> 01:13:08,478 What I mean is you seem like 1434 01:13:08,558 --> 01:13:10,760 you’ve got a pretty interesting life. 1435 01:13:10,840 --> 01:13:13,283 - I do? - A New York artist? 1436 01:13:13,363 --> 01:13:15,485 Don’t people dream of having a life like that? 1437 01:13:15,565 --> 01:13:17,287 I guess you’re right. 1438 01:13:17,367 --> 01:13:19,169 Sometimes the things you dream about 1439 01:13:19,249 --> 01:13:22,492 don’t always add up to the way life really is though. 1440 01:13:22,572 --> 01:13:26,016 - Yeah? - The way you want it. 1441 01:13:26,096 --> 01:13:29,819 Not that it’s bad. It’s just... I don’t know. 1442 01:13:29,899 --> 01:13:31,581 It’s not the way I thought it would be. 1443 01:13:31,661 --> 01:13:35,025 What’d you think it’d be? 1444 01:13:35,105 --> 01:13:37,107 Honestly? 1445 01:13:37,747 --> 01:13:40,350 Something like this. 1446 01:13:42,472 --> 01:13:46,036 I grew up in a small town really similar and... 1447 01:13:46,116 --> 01:13:48,638 I don’t know. It’s just not there anymore. 1448 01:13:48,718 --> 01:13:50,720 Huh. 1449 01:13:51,641 --> 01:13:53,123 What? 1450 01:13:53,203 --> 01:13:55,445 It’s just that I grew up in a town like this one. 1451 01:13:55,525 --> 01:13:57,167 It’s not really there anymore. 1452 01:13:57,247 --> 01:14:00,410 - The business shut down and... - Everyone moved away? 1453 01:14:00,490 --> 01:14:03,173 Yeah. I mean, I can’t blame them. 1454 01:14:03,253 --> 01:14:04,654 I did it too. 1455 01:14:04,734 --> 01:14:06,336 I know exactly what you mean. 1456 01:14:06,416 --> 01:14:08,298 Guess that’s why I like this place so much. 1457 01:14:08,378 --> 01:14:10,380 It’s why I do. 1458 01:14:13,183 --> 01:14:15,825 Well, not the only reason. 1459 01:14:19,589 --> 01:14:21,591 [door closes] 1460 01:14:22,512 --> 01:14:24,074 We’re back. 1461 01:14:24,154 --> 01:14:27,677 Oh! Thank you so much. 1462 01:14:27,757 --> 01:14:30,320 - Did you enjoy dinner? - Yes. Dinner was amazing. 1463 01:14:30,400 --> 01:14:32,362 Couldn’t agree more. 1464 01:14:32,442 --> 01:14:33,843 I mean, um... 1465 01:14:33,923 --> 01:14:36,326 What isn’t absolutely amazing? 1466 01:14:36,406 --> 01:14:38,088 Well, you two must be starving. 1467 01:14:38,168 --> 01:14:39,489 Actually, I’m pretty full. 1468 01:14:39,569 --> 01:14:40,890 - Time for bed. - Yeah. 1469 01:14:40,970 --> 01:14:44,534 Your knee seems to be better. 1470 01:14:44,614 --> 01:14:46,096 Comes and goes. 1471 01:14:46,176 --> 01:14:48,138 - I should get going. - Okay. 1472 01:14:48,218 --> 01:14:50,860 Yeah, me too. It was lovely. Thank you. 1473 01:14:50,940 --> 01:14:52,942 You’re welcome, darlings. 1474 01:15:02,432 --> 01:15:04,434 Thanks again! 1475 01:15:06,716 --> 01:15:09,639 Something tells me that Charles’ knee is fine, 1476 01:15:09,719 --> 01:15:12,522 and you didn’t have any business at the office. 1477 01:15:12,602 --> 01:15:15,445 I just thought you two needed some time alone. 1478 01:15:15,525 --> 01:15:16,846 How’d it go? 1479 01:15:16,926 --> 01:15:18,928 Good night, Deb. 1480 01:15:19,809 --> 01:15:21,571 And, Deb? 1481 01:15:21,651 --> 01:15:23,133 Yes? 1482 01:15:23,213 --> 01:15:25,215 Thank you. 1483 01:15:25,295 --> 01:15:27,297 You’re welcome. 1484 01:15:31,821 --> 01:15:33,823 Yes! 1485 01:15:34,744 --> 01:15:36,746 AVA: Dinner was so great. 1486 01:15:39,189 --> 01:15:41,271 Well... 1487 01:15:41,351 --> 01:15:43,473 Well, good night. 1488 01:15:43,553 --> 01:15:45,315 Good night. 1489 01:15:45,395 --> 01:15:48,958 Wow. It’s a really starry night. 1490 01:15:51,561 --> 01:15:53,443 I wonder. 1491 01:15:53,523 --> 01:15:55,485 What? 1492 01:15:55,565 --> 01:15:57,567 What’s that? 1493 01:15:58,208 --> 01:16:01,091 That one is Cassiopeia and Cepheus. 1494 01:16:01,171 --> 01:16:02,892 Who? 1495 01:16:02,972 --> 01:16:04,974 Let me show you. 1496 01:16:08,658 --> 01:16:10,820 So Cassiopeia was very beautiful, 1497 01:16:10,900 --> 01:16:12,942 but also extremely vain. 1498 01:16:13,022 --> 01:16:15,625 And one day she insisted that she was more beautiful 1499 01:16:15,705 --> 01:16:17,387 than the Zeus’ wife, Hera, 1500 01:16:17,467 --> 01:16:18,868 which led to Hera tying her up 1501 01:16:18,948 --> 01:16:21,151 and sending her off into the stars. 1502 01:16:21,231 --> 01:16:23,433 When King Cepheus, Cassiopeia’s husband, 1503 01:16:23,513 --> 01:16:25,515 found out about this, he was heartbroken. 1504 01:16:25,595 --> 01:16:27,036 So rather than be without her, 1505 01:16:27,117 --> 01:16:29,199 he begged Zeus to be sent off into the stars, 1506 01:16:29,279 --> 01:16:31,201 so that he could be with his wife. 1507 01:16:31,281 --> 01:16:33,963 And that bright light that you see? 1508 01:16:34,043 --> 01:16:37,207 That’s the two of them clinging together... 1509 01:16:37,287 --> 01:16:38,728 forever. 1510 01:16:38,808 --> 01:16:41,411 Wow. It’s beautiful. 1511 01:16:41,491 --> 01:16:44,454 It’s also a little sad. 1512 01:16:44,534 --> 01:16:46,576 Yeah, I guess it is. 1513 01:16:46,656 --> 01:16:48,858 MIA: Dad, there’s someone here to see you. 1514 01:16:48,938 --> 01:16:50,940 [knocking] 1515 01:16:51,861 --> 01:16:53,062 Can I help you? 1516 01:16:53,143 --> 01:16:54,984 Yeah, I was looking for-- 1517 01:16:55,064 --> 01:16:57,147 - Dean? - Ava? 1518 01:17:03,713 --> 01:17:05,435 Dean, what are you doing? 1519 01:17:05,515 --> 01:17:06,916 Packing. 1520 01:17:06,996 --> 01:17:09,279 That’s my suitcase. 1521 01:17:09,359 --> 01:17:10,560 Mm-hmm. 1522 01:17:10,640 --> 01:17:11,881 How did you get here so fast? 1523 01:17:11,961 --> 01:17:14,324 [scoffs] Hey, it’s good to see you too. 1524 01:17:14,404 --> 01:17:16,206 No, that’s not what I meant. I just-- 1525 01:17:16,286 --> 01:17:18,208 I thought you were going to New York. 1526 01:17:18,288 --> 01:17:19,369 Change of plans. 1527 01:17:19,449 --> 01:17:20,690 What? 1528 01:17:20,770 --> 01:17:22,452 After I got off the phone with you, 1529 01:17:22,532 --> 01:17:24,974 the CEO met with me. 1530 01:17:25,054 --> 01:17:27,377 This apparently wasn’t just a retreat. 1531 01:17:27,457 --> 01:17:28,978 It was an interview. 1532 01:17:29,058 --> 01:17:30,980 And it wasn’t just a promotion. 1533 01:17:31,060 --> 01:17:33,583 They want me to run the entire Denver office. 1534 01:17:33,663 --> 01:17:35,905 They tripled my salary. 1535 01:17:35,985 --> 01:17:37,467 - Denver. - Yeah! 1536 01:17:37,547 --> 01:17:39,189 They’re transferring me out of the city. 1537 01:17:39,269 --> 01:17:40,390 Out of the city? 1538 01:17:40,470 --> 01:17:41,711 Don’t you see? 1539 01:17:41,791 --> 01:17:43,713 We both get what we want. 1540 01:17:43,793 --> 01:17:46,596 I get my dream job, and you get out of the city. 1541 01:17:46,676 --> 01:17:48,878 Well, what do you say? 1542 01:17:48,958 --> 01:17:51,321 I figured why not swing by, pick you up, 1543 01:17:51,401 --> 01:17:53,683 and we’ll spend Christmas in our new home together 1544 01:17:53,763 --> 01:17:54,964 and check it out. 1545 01:17:55,044 --> 01:17:57,607 This is happening way too fast. 1546 01:17:57,687 --> 01:17:59,209 Merry Christmas. 1547 01:17:59,289 --> 01:18:02,171 - Where are you going? - I need to go for a walk. 1548 01:18:13,423 --> 01:18:15,345 What am I gonna do with you? 1549 01:18:15,425 --> 01:18:17,627 Don’t worry yourself too much. 1550 01:18:17,707 --> 01:18:19,829 But I do worry about you, Mason. 1551 01:18:19,909 --> 01:18:22,111 I saw the way she looks at you. 1552 01:18:22,191 --> 01:18:24,634 More importantly, I saw the way you looked at her. 1553 01:18:24,714 --> 01:18:26,676 I have no idea what you’re talking about. 1554 01:18:26,756 --> 01:18:29,519 Oh, for the first time in years, 1555 01:18:29,599 --> 01:18:31,801 you got a little twinkle in your eye, 1556 01:18:31,881 --> 01:18:34,003 a little pep in your step. 1557 01:18:34,083 --> 01:18:36,486 Did you notice that her boyfriend surprised her 1558 01:18:36,566 --> 01:18:38,448 from out of town? 1559 01:18:38,528 --> 01:18:41,651 Kinda figured that’s who that fellow was. 1560 01:18:41,731 --> 01:18:43,653 You know, if I didn’t like you so much, 1561 01:18:43,733 --> 01:18:46,816 I’d be concerned about all the spying you do on me. 1562 01:18:46,896 --> 01:18:48,137 Whatever. 1563 01:18:48,217 --> 01:18:49,659 Have you kissed her? 1564 01:18:49,739 --> 01:18:52,181 - What? - Simple question. 1565 01:18:52,262 --> 01:18:54,464 Well, I was about to, 1566 01:18:54,544 --> 01:18:56,946 and then her boyfriend barged in. 1567 01:18:58,668 --> 01:19:00,670 You do care about her though, right? 1568 01:19:01,631 --> 01:19:02,952 We just met. 1569 01:19:03,032 --> 01:19:06,075 That’s not what I asked you, Mason. 1570 01:19:06,155 --> 01:19:10,320 Taking chances is like the best part of being alive. 1571 01:19:10,400 --> 01:19:12,722 And if you don’t show her how you really feel, 1572 01:19:12,802 --> 01:19:14,724 you’re gonna spend the rest of your life 1573 01:19:14,804 --> 01:19:16,406 wondering, "What if?" 1574 01:19:16,486 --> 01:19:18,328 Why is this so important to you? 1575 01:19:18,408 --> 01:19:21,611 Because you’re my friend, and you’re a wonderful father. 1576 01:19:23,252 --> 01:19:25,214 And I wanna see you happy. 1577 01:19:25,295 --> 01:19:28,177 But you have to have the courage to want it too. 1578 01:19:30,099 --> 01:19:32,782 I also think you look more handsome when you’re happy too. 1579 01:19:32,862 --> 01:19:34,864 [chuckles] 1580 01:19:34,944 --> 01:19:36,946 Good night, Mason. 1581 01:19:38,508 --> 01:19:40,510 Good night. 1582 01:19:42,832 --> 01:19:43,953 DEAN: Ava! 1583 01:19:44,033 --> 01:19:46,436 Hey, what is wrong? 1584 01:19:46,516 --> 01:19:48,638 I figured you’d be thrilled. 1585 01:19:48,718 --> 01:19:50,400 You’re right, okay? 1586 01:19:50,480 --> 01:19:51,881 I do need a change from the city. 1587 01:19:51,961 --> 01:19:53,803 Well, then let’s go to Denver. 1588 01:19:53,883 --> 01:19:55,004 You didn’t even ask. 1589 01:19:55,084 --> 01:19:56,726 What are you talking about? 1590 01:19:56,806 --> 01:19:58,728 Of course you’re invited. 1591 01:19:58,808 --> 01:20:01,130 You can’t just make executive decisions about my life. 1592 01:20:01,210 --> 01:20:03,613 - Ava... - No. 1593 01:20:03,693 --> 01:20:07,337 Dean, I know that we both want different things now. 1594 01:20:07,417 --> 01:20:09,939 If your boss asked you to move to Timbuktu, you would, 1595 01:20:10,019 --> 01:20:11,661 which is something that I love about you. 1596 01:20:11,741 --> 01:20:13,743 But I need to know that you have the same love for me, 1597 01:20:13,823 --> 01:20:15,825 and you don’t. 1598 01:20:17,667 --> 01:20:20,910 I love you, but... 1599 01:20:20,990 --> 01:20:25,194 I’m just not in love with you anymore. 1600 01:20:25,274 --> 01:20:28,037 This is a break-up. 1601 01:20:37,046 --> 01:20:41,411 ♪♪♪ 1602 01:20:57,066 --> 01:21:02,071 ♪ I hear the bells that ring outside my window ♪ 1603 01:21:02,151 --> 01:21:06,956 ♪ It’s lonelier this year on my own ♪ 1604 01:21:07,036 --> 01:21:12,201 ♪ Missing moments with you under mistletoe ♪ 1605 01:21:12,281 --> 01:21:17,447 ♪ ’Cause your love was all I’d ever known ♪ 1606 01:21:17,527 --> 01:21:22,131 ♪ It feels so wrong to spend the season without you ♪ 1607 01:21:22,211 --> 01:21:26,696 ♪ So I’ll dream of better days when we weren’t through ♪ 1608 01:21:26,776 --> 01:21:31,541 ♪ Do you feel the distance more in winter ♪ 1609 01:21:31,621 --> 01:21:36,826 ♪ Can I celebrate when you’re not by my side ♪ 1610 01:21:36,906 --> 01:21:39,028 ♪ As I walk around the town ♪ 1611 01:21:39,108 --> 01:21:41,951 ♪ I wish the lights would just go down ♪ 1612 01:21:42,031 --> 01:21:44,674 ♪ Because Christmas isn’t Christmas ♪ 1613 01:21:44,754 --> 01:21:48,197 ♪ When I’m all alone tonight ♪ 1614 01:21:57,326 --> 01:22:02,251 ♪ Oh, I feel the distance more in winter ♪ 1615 01:22:02,331 --> 01:22:07,216 ♪ Is it something I’ll get used to over time ♪ 1616 01:22:07,296 --> 01:22:12,341 ♪ As I stare about the stars, I wonder wherever you are ♪ 1617 01:22:12,421 --> 01:22:15,184 ♪ Does your Christmas feel like Christmas ♪ 1618 01:22:15,264 --> 01:22:17,226 ♪ When I’m not there ♪ 1619 01:22:17,306 --> 01:22:20,149 ♪ Please say Christmas isn’t Christmas ♪ 1620 01:22:20,229 --> 01:22:24,474 ♪ ’Cause I’m not there tonight ♪ 1621 01:22:33,122 --> 01:22:35,765 Where did I put my notebook? 1622 01:22:35,845 --> 01:22:38,608 Where did I... Where did I put the notebook? 1623 01:22:45,014 --> 01:22:46,616 - Ava? - Where did I-- 1624 01:22:46,696 --> 01:22:48,057 Mason, hey. 1625 01:22:48,137 --> 01:22:49,699 Yeah, I lost my notebook. 1626 01:22:49,779 --> 01:22:51,781 [sighs] 1627 01:22:52,622 --> 01:22:53,983 Have you seen it? 1628 01:22:54,063 --> 01:22:56,225 No, but I can help you look. 1629 01:22:56,305 --> 01:22:58,187 Oh, okay, thanks. 1630 01:22:58,267 --> 01:23:01,110 Where’s Dean? He seemed pretty excited. 1631 01:23:01,190 --> 01:23:02,311 Yeah, um... 1632 01:23:02,391 --> 01:23:04,674 He had some big news. 1633 01:23:04,754 --> 01:23:06,075 - Oh, yeah? - Yeah. 1634 01:23:06,155 --> 01:23:07,957 He’s getting transferred to Denver. 1635 01:23:08,037 --> 01:23:09,999 Oh. Found it. 1636 01:23:10,079 --> 01:23:12,081 Thanks. 1637 01:23:12,842 --> 01:23:15,645 He wants me to go with him. 1638 01:23:18,968 --> 01:23:22,011 So you’re moving to Denver. 1639 01:23:22,091 --> 01:23:26,816 I was hoping to move somewhere a little closer to here. 1640 01:23:26,896 --> 01:23:29,058 It just so happens I know of this place 1641 01:23:29,138 --> 01:23:32,301 that’d be very happy to have you. 1642 01:23:32,381 --> 01:23:34,744 What took you so long? 1643 01:23:34,824 --> 01:23:37,426 I was trying to find the right moment. 1644 01:23:40,189 --> 01:23:45,434 ♪♪♪ 1645 01:23:54,523 --> 01:23:56,525 DEB: Cheers. 1646 01:23:57,486 --> 01:23:59,128 Everything okay, sweetheart? 1647 01:23:59,208 --> 01:24:03,052 I went to the pound with Ava, and Prancer was gone. 1648 01:24:03,132 --> 01:24:06,095 Was kinda hoping to find him here on Christmas morning. 1649 01:24:06,175 --> 01:24:08,257 Sweetheart, I’m sorry, 1650 01:24:08,337 --> 01:24:11,100 but I couldn’t very well keep him quiet 1651 01:24:11,180 --> 01:24:13,823 under the tree all night, now, could I? 1652 01:24:13,903 --> 01:24:14,824 Mia. 1653 01:24:14,904 --> 01:24:17,627 Merry Christmas! 1654 01:24:20,149 --> 01:24:22,712 Say hi. 1655 01:24:22,792 --> 01:24:25,154 Thank you for keeping him for the night. 1656 01:24:25,234 --> 01:24:28,037 - Of course. He’s an angel. - [barking] 1657 01:24:28,117 --> 01:24:30,840 See there? I told you your dad was the best. 1658 01:24:30,920 --> 01:24:31,961 [laughing] 1659 01:24:32,041 --> 01:24:33,442 Took him long enough. 1660 01:24:33,522 --> 01:24:35,204 I’ll say. 1661 01:24:35,284 --> 01:24:36,445 How did you keep him a secret? 1662 01:24:36,525 --> 01:24:38,007 After you and I went to the kennel, 1663 01:24:38,087 --> 01:24:40,049 I spoke with them and told them I wanted the puppy 1664 01:24:40,129 --> 01:24:41,771 and to just hold him until Christmas 1665 01:24:41,851 --> 01:24:43,492 when I pick him up. Simple. 1666 01:24:43,572 --> 01:24:46,135 You made me sweat this whole time. 1667 01:24:46,215 --> 01:24:47,456 We should straighten up. 1668 01:24:47,536 --> 01:24:49,018 Your grandparents will be here soon. 1669 01:24:49,098 --> 01:24:51,741 I can’t wait to introduce them to Prancer. 1670 01:24:51,821 --> 01:24:53,623 Ava, you’re gonna love them. 1671 01:24:53,703 --> 01:24:56,105 Mom and Dad usually stay in the guest room, 1672 01:24:56,185 --> 01:24:59,148 but I was thinking this year they’d stay in the guesthouse. 1673 01:24:59,228 --> 01:25:01,190 Then where will I stay? 1674 01:25:01,270 --> 01:25:03,472 I’m sure we can figure something out. 1675 01:25:03,552 --> 01:25:04,674 I’m sure we can. 1676 01:25:04,754 --> 01:25:06,676 Merry Christmas. 1677 01:25:06,756 --> 01:25:08,758 [laughs] 1678 01:25:10,599 --> 01:25:14,003 [Prancer barking] 1679 01:25:16,005 --> 01:25:17,767 ♪♪♪ 1680 01:25:17,847 --> 01:25:19,649 Yeah! 1681 01:25:19,729 --> 01:25:21,731 Let's go! 1682 01:25:23,853 --> 01:25:25,294 Whoo! Come on! 1683 01:25:25,374 --> 01:25:27,376 Okay! 1684 01:25:28,137 --> 01:25:31,020 ♪ Good times are starting today ♪ 1685 01:25:31,100 --> 01:25:34,023 ♪ So let's celebrate this holiday ♪ 1686 01:25:34,103 --> 01:25:37,667 ♪ These memories never will fade away ♪ 1687 01:25:37,747 --> 01:25:40,109 ♪ They'll always stay with me ♪ 1688 01:25:40,189 --> 01:25:43,032 ♪ Decorations on the tree ♪ 1689 01:25:43,112 --> 01:25:46,035 ♪ And caroling familiar melodies ♪ 1690 01:25:46,115 --> 01:25:49,999 ♪ Together in a harmony of joy ♪ 1691 01:25:50,079 --> 01:25:52,601 ♪ Sure as Santa's sleigh of toys ♪ 1692 01:25:52,682 --> 01:25:57,687 ♪ This is gonna be the best Christmas in our history ♪ 1693 01:25:57,767 --> 01:26:02,011 ♪ Everyone from young to old will see ♪ 1694 01:26:02,091 --> 01:26:05,174 ♪ We're wishing you a merry, merry, merry ♪ 122241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.