All language subtitles for Christmas in Evergreen Bells Are Ringing 2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,230 --> 00:00:12,860 Once upon a time... 2 00:00:12,900 --> 00:00:16,700 Well, now fourth upon a time, way up north 3 00:00:16,730 --> 00:00:20,770 in the tiny town of evergreen, Vermont, there lived... 4 00:00:20,800 --> 00:00:21,700 There lived a woman 5 00:00:21,740 --> 00:00:24,440 who loved Christmas very, very much. 6 00:00:24,470 --> 00:00:26,310 Ho, ho, ho, ho, ho. 7 00:00:26,340 --> 00:00:28,940 Well, if it isn't Hannah Turner. 8 00:00:28,980 --> 00:00:30,940 Please, continue. 9 00:00:30,980 --> 00:00:32,050 Thanks Nick. 10 00:00:32,080 --> 00:00:35,680 Now then, I've lived in evergreen all my life. 11 00:00:35,720 --> 00:00:37,680 We've met before. 12 00:00:37,720 --> 00:00:39,820 I've seen people come and go. 13 00:00:39,860 --> 00:00:42,320 Our town vet Allie, for example. 14 00:00:42,360 --> 00:00:45,430 She met her husband Ryan and her stepdaughter Zoe here. 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,700 A while ago, I watched my friend Lisa rediscover 16 00:00:51,730 --> 00:00:53,570 the magic of evergreen. 17 00:00:53,600 --> 00:00:55,740 And then she bought Daisy's general store 18 00:00:55,770 --> 00:00:57,870 and fell for Kevin Miller. 19 00:01:01,880 --> 00:01:04,650 And yes, I was here when well-meaning journalist 20 00:01:04,680 --> 00:01:07,650 Katie Connell met her match at the library 21 00:01:07,680 --> 00:01:10,150 and landed the story of her life. 22 00:01:12,760 --> 00:01:16,360 My brother Thomas proposed to Michelle right there 23 00:01:16,390 --> 00:01:19,490 in front of everyone at the evergreen Christmas festival. 24 00:01:20,900 --> 00:01:23,030 And I've had a few stories of my own. 25 00:01:23,070 --> 00:01:25,500 I wished on the snow globe for someone, 26 00:01:25,530 --> 00:01:27,530 and I found someone. 27 00:01:27,570 --> 00:01:30,940 I fell in love with my best friend, Elliot. 28 00:01:30,970 --> 00:01:33,740 You know what Christmas does to people around here. 29 00:01:34,710 --> 00:01:39,550 Anyway, this story starts with the evergreen Christmas museum. 30 00:01:39,580 --> 00:01:45,090 It's the story of, well, of my Christmas in evergreen. 31 00:01:59,400 --> 00:02:01,440 ...and don't forget to sign up if you're interested 32 00:02:01,470 --> 00:02:04,100 in our class on the art of gift wrapping. 33 00:02:04,140 --> 00:02:05,570 Presentation is key to a good gift. 34 00:02:05,610 --> 00:02:07,110 Bye, guys. 35 00:02:08,140 --> 00:02:09,710 I don't think my parents could've even imagined 36 00:02:09,750 --> 00:02:11,650 what this space turned into. 37 00:02:11,680 --> 00:02:14,280 You've made it something that the community just loves. 38 00:02:14,320 --> 00:02:16,080 Bye guys. 39 00:02:16,120 --> 00:02:18,250 It's exactly what they would've wanted. 40 00:02:18,290 --> 00:02:20,220 I couldn't have done it without you. 41 00:02:20,260 --> 00:02:23,260 Someone had to carry on the Turner name. 42 00:02:23,290 --> 00:02:25,260 It looks like we're going to need more space in here now 43 00:02:25,290 --> 00:02:28,500 that we've added repair and restoration services. 44 00:02:28,530 --> 00:02:30,630 Imagine what we could do with a bigger space. 45 00:02:30,670 --> 00:02:31,670 Oh! 46 00:02:31,700 --> 00:02:33,070 Thanks again for taking on the repair sessions. 47 00:02:33,100 --> 00:02:34,300 Yeah. 48 00:02:34,340 --> 00:02:35,570 I really have my hands full this year with the art lessons. 49 00:02:35,600 --> 00:02:37,000 No trouble at all. 50 00:02:37,040 --> 00:02:38,670 It's exciting to see how you brought this place 51 00:02:38,710 --> 00:02:39,670 back to its roots. 52 00:02:39,710 --> 00:02:40,640 I didn't have much of a choice. 53 00:02:40,680 --> 00:02:42,780 The sign outside says Turner tinker shop. 54 00:02:42,810 --> 00:02:45,150 Hey, I told you, you should change the name. 55 00:02:45,180 --> 00:02:47,580 People just keep bringing things for me to fix, 56 00:02:47,620 --> 00:02:49,920 especially now that everyone found out that last year 57 00:02:49,950 --> 00:02:51,490 I fixed the snow globe. 58 00:02:52,520 --> 00:02:53,550 Makes sense to me. 59 00:02:53,590 --> 00:02:55,490 The turners, they... They could repair anything, 60 00:02:55,520 --> 00:02:57,660 but their real love was their art. 61 00:02:57,690 --> 00:02:59,360 They'd be very proud of what you two have built. 62 00:02:59,400 --> 00:03:01,160 Well, Elliot built it. I just... 63 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 Just spends all her time here helping me. 64 00:03:04,800 --> 00:03:05,930 Toodle-oo. 65 00:03:05,970 --> 00:03:07,300 Bye Henry. 66 00:03:07,340 --> 00:03:09,970 Hey, I told you, you should change the name. 67 00:03:10,010 --> 00:03:11,310 My parents wouldn't mind. 68 00:03:11,340 --> 00:03:14,140 I mean, now that it's this hybrid art, 69 00:03:14,180 --> 00:03:16,140 repair, restoration shop. 70 00:03:16,180 --> 00:03:17,640 A multipurpose space needs a multi... 71 00:03:17,680 --> 00:03:18,450 A multipurpose name? 72 00:03:18,480 --> 00:03:19,480 Exactly. 73 00:03:19,520 --> 00:03:20,880 I've actually been giving that a lot of thought. 74 00:03:20,920 --> 00:03:22,150 Mm-hmm? 75 00:03:23,350 --> 00:03:25,690 Aren't you going to be late to meet Michelle and Carol 76 00:03:25,720 --> 00:03:26,650 before your shift at the inn? 77 00:03:26,690 --> 00:03:28,790 Yeah, well I like hanging out here with you. 78 00:03:28,820 --> 00:03:32,030 Hannah Turner, are you flirting with me? 79 00:03:32,060 --> 00:03:33,730 1,000 percent yes, I am. 80 00:03:36,170 --> 00:03:37,630 Come here. 81 00:03:40,100 --> 00:03:41,570 I got this. 82 00:03:41,600 --> 00:03:43,500 Go see your friends. 83 00:03:43,540 --> 00:03:45,470 -Okay. -Okay. 84 00:03:45,510 --> 00:03:48,880 Don't forget we have decorating at the inn later today. 85 00:03:48,910 --> 00:03:49,710 I'll be there. 86 00:03:49,750 --> 00:03:51,180 Okay. Bye. 87 00:04:00,960 --> 00:04:02,190 Oh, Nick! 88 00:04:03,430 --> 00:04:04,520 Oh dear, hi. 89 00:04:04,560 --> 00:04:05,560 Well, hello there. 90 00:04:05,590 --> 00:04:07,490 Come to mail a letter to Santa? 91 00:04:07,530 --> 00:04:08,930 I'll get to it. I'm just late meeting... 92 00:04:08,960 --> 00:04:11,430 Now, remember where all that rushing about 93 00:04:11,470 --> 00:04:12,830 landed us last year. 94 00:04:12,870 --> 00:04:13,970 Oh, don't remind me. 95 00:04:14,000 --> 00:04:15,940 I still have nightmares about breaking the snow globe. 96 00:04:15,970 --> 00:04:17,200 That was on both of us. 97 00:04:17,240 --> 00:04:20,410 We broke it and I'll disagree with anyone who says otherwise. 98 00:04:20,440 --> 00:04:22,910 Well don't worry, I tiptoe by it every time now. 99 00:04:22,950 --> 00:04:24,180 Me too. 100 00:04:25,280 --> 00:04:27,010 It's easy to get caught up in all the festivities, 101 00:04:27,050 --> 00:04:29,680 each day counting down. 102 00:04:29,720 --> 00:04:32,250 Evergreen has that spirit. 103 00:04:32,290 --> 00:04:33,520 Everyone helping out. 104 00:04:33,560 --> 00:04:36,260 Oh, my parents used to joke that evergreen was the kind of place 105 00:04:36,290 --> 00:04:38,760 that people would help out even if you didn't need them to. 106 00:04:38,790 --> 00:04:41,530 They made their Mark on this town. 107 00:04:45,100 --> 00:04:46,730 Goodness, is that the time? 108 00:04:46,770 --> 00:04:48,870 Good to see you, Nick. Bye. 109 00:04:57,010 --> 00:04:57,540 -Oh hi. -Hi. 110 00:04:57,580 --> 00:04:59,250 Sorry I'm late, guys. 111 00:04:59,280 --> 00:05:01,480 Oh, come on. You're not late at all. 112 00:05:01,520 --> 00:05:02,580 You want some apple cider? 113 00:05:02,620 --> 00:05:04,120 Yes, please. 114 00:05:04,150 --> 00:05:05,020 I just happened to use the recipe 115 00:05:05,050 --> 00:05:07,120 from the new kringle kitchen cookbook. 116 00:05:07,160 --> 00:05:08,620 The first printing arrived yesterday. 117 00:05:08,660 --> 00:05:10,720 Yes I do, and congratulations Carol. 118 00:05:10,760 --> 00:05:11,760 Thank you. 119 00:05:11,790 --> 00:05:13,160 I can't wait to buy a copy. 120 00:05:13,200 --> 00:05:14,130 So ladies. 121 00:05:14,160 --> 00:05:16,960 The secret to the cider is adding the syrup 122 00:05:17,000 --> 00:05:18,930 from the maple syrup sugar shack. 123 00:05:18,970 --> 00:05:20,630 There's got to be a shorter way to say that. 124 00:05:20,670 --> 00:05:21,770 I know, right? 125 00:05:23,540 --> 00:05:25,270 Thanks. 126 00:05:25,310 --> 00:05:26,670 So Michelle, your wedding. 127 00:05:26,710 --> 00:05:28,480 What's left to do, how can I help you? 128 00:05:28,510 --> 00:05:30,910 Well, there's really not much left. 129 00:05:30,950 --> 00:05:34,310 The key for me is keeping it small. 130 00:05:34,350 --> 00:05:37,250 Uh... are you sure it's not a little too small? 131 00:05:37,290 --> 00:05:39,790 Well, that's what we wanted. 132 00:05:39,820 --> 00:05:43,020 We met around Christmas, fell in love around Christmas. 133 00:05:43,060 --> 00:05:45,460 We wanted our wedding to be around Christmas. 134 00:05:45,490 --> 00:05:46,690 We don't want to get in the way 135 00:05:46,730 --> 00:05:48,800 of anybody's celebrations, so... 136 00:05:48,830 --> 00:05:52,000 Nice little ceremony on the 23rd. 137 00:05:52,030 --> 00:05:53,770 Then we can spend our first Christmas together 138 00:05:53,800 --> 00:05:55,200 as husband and wife. 139 00:05:56,410 --> 00:05:57,500 Aww, that's so nice. 140 00:05:57,540 --> 00:05:58,610 So when does Thomas get back? 141 00:05:58,640 --> 00:06:01,840 As soon as he closes the logging camp for Christmas. 142 00:06:01,880 --> 00:06:04,440 He waits for all his employees to leave safely. 143 00:06:04,480 --> 00:06:05,710 Well, he'll be fine, 144 00:06:05,750 --> 00:06:09,180 and we will just focus on making sure that your family gets in. 145 00:06:09,220 --> 00:06:11,050 Yeah, that's the other issue. 146 00:06:11,090 --> 00:06:13,790 My dad, Gordon. 147 00:06:13,820 --> 00:06:15,120 I don't know what's going on with him, 148 00:06:15,160 --> 00:06:16,560 but there's something he's not telling me. 149 00:06:16,590 --> 00:06:19,130 Every time I ask him about his travel plans, 150 00:06:19,160 --> 00:06:21,190 he says he's about to make them 151 00:06:21,230 --> 00:06:23,200 but then he never gives me his itinerary. 152 00:06:23,230 --> 00:06:25,400 Oh well, I'm sure he's just busy. 153 00:06:25,430 --> 00:06:26,900 He's not going to miss his daughter's wedding. 154 00:06:26,940 --> 00:06:27,770 Hey. 155 00:06:27,800 --> 00:06:29,700 Aunt Hannah, can I get you anything? 156 00:06:29,740 --> 00:06:32,740 A peppermint hot chocolate? I'm getting pretty good. 157 00:06:32,780 --> 00:06:36,040 I'm sure you are, but I already have an apple cider. 158 00:06:36,080 --> 00:06:38,980 How about you make me a hot chocolate 159 00:06:39,010 --> 00:06:40,980 for our Christmas movie marathon tonight? 160 00:06:41,020 --> 00:06:42,650 Deal. 161 00:06:42,680 --> 00:06:44,480 Oh, I love that kid. 162 00:06:44,520 --> 00:06:47,650 He talks to Thomas every night about this job. 163 00:06:47,690 --> 00:06:49,360 Well, I hate to leave, guys. 164 00:06:49,390 --> 00:06:51,160 But I have to get to an interview. 165 00:06:51,190 --> 00:06:52,060 An interview? 166 00:06:52,090 --> 00:06:54,530 Yeah. The evergreen Christmas museum. 167 00:06:54,560 --> 00:06:55,860 I know I spearheaded it, 168 00:06:55,900 --> 00:06:57,700 but I don't want to be in charge permanently. 169 00:06:57,730 --> 00:07:01,070 So I'm looking to hire a manager to take over. 170 00:07:01,100 --> 00:07:02,200 Hmm. 171 00:07:02,240 --> 00:07:02,700 Gotta go. 172 00:07:02,740 --> 00:07:03,540 Good to see you. 173 00:07:03,570 --> 00:07:04,600 You too. 174 00:07:04,640 --> 00:07:05,740 Bye! 175 00:07:07,810 --> 00:07:09,710 Oh, is that the time? 176 00:07:09,750 --> 00:07:12,050 I gotta get going. 177 00:07:12,080 --> 00:07:13,850 Good to see you Carol. 178 00:07:20,320 --> 00:07:22,760 So it's room number 6, 179 00:07:22,790 --> 00:07:24,930 and there's cookies pretty much always on that tray. 180 00:07:24,960 --> 00:07:27,930 And welcome to evergreen. 181 00:07:27,960 --> 00:07:29,900 Enjoy your stay. 182 00:07:31,670 --> 00:07:33,700 And that makes a full house. 183 00:07:33,740 --> 00:07:34,770 We've been full since Thanksgiving. 184 00:07:34,800 --> 00:07:35,840 Mmmhmm. 185 00:07:35,870 --> 00:07:37,740 And now with the opening of the Christmas museum... 186 00:07:37,770 --> 00:07:38,740 Exactly. 187 00:07:38,770 --> 00:07:40,610 We're full all the way through the new year. 188 00:07:40,640 --> 00:07:43,740 It's our best year on record. Which means... 189 00:07:43,780 --> 00:07:45,950 Christmas bonus came early. 190 00:07:47,780 --> 00:07:48,750 Seriously? 191 00:07:49,690 --> 00:07:51,080 You didn't have to do that. Thank you. 192 00:07:51,120 --> 00:07:52,320 No, thank you. 193 00:07:52,350 --> 00:07:53,520 You keep this place running. 194 00:07:53,560 --> 00:07:56,820 The systems you've built, it practically runs itself now. 195 00:07:56,860 --> 00:07:57,960 Thank you, Hannah. 196 00:08:02,200 --> 00:08:03,160 What? 197 00:08:03,200 --> 00:08:06,430 You got that look, like... 198 00:08:06,470 --> 00:08:08,270 The look that you get when you need to tell me something 199 00:08:08,300 --> 00:08:11,140 but you're not sure it's the right time to tell me. 200 00:08:11,170 --> 00:08:11,940 Okay. 201 00:08:11,970 --> 00:08:14,410 Come on, spill it. What's going on? 202 00:08:14,440 --> 00:08:16,410 I just keep thinking about the tinker shop 203 00:08:16,450 --> 00:08:18,680 and how it's become so many different things. 204 00:08:18,710 --> 00:08:20,580 Yeah. Everybody loves it. 205 00:08:20,620 --> 00:08:21,820 I know. 206 00:08:21,850 --> 00:08:24,420 But now that it's getting busier and with Henry helping out, 207 00:08:24,450 --> 00:08:25,920 it feels a little bit cramped. 208 00:08:25,950 --> 00:08:28,960 I just keep thinking, like... What's next? 209 00:08:28,990 --> 00:08:30,660 Next for what? 210 00:08:30,690 --> 00:08:31,660 The tinker shop. 211 00:08:31,690 --> 00:08:32,590 Oh. 212 00:08:32,630 --> 00:08:35,130 Of course. 213 00:08:35,160 --> 00:08:36,660 I've come up with this pretty big idea 214 00:08:36,700 --> 00:08:37,860 about how to rebrand it. 215 00:08:37,900 --> 00:08:40,000 How to make it more about evergreen. 216 00:08:40,040 --> 00:08:42,440 I've even applied to a foundation 217 00:08:42,470 --> 00:08:44,270 that gives funds to promising businesses. 218 00:08:44,310 --> 00:08:45,110 You did? 219 00:08:45,140 --> 00:08:47,810 Yeah. See, Ezra told me about this... 220 00:08:47,840 --> 00:08:48,980 This opportunity. 221 00:08:49,010 --> 00:08:50,210 Hello! 222 00:08:50,250 --> 00:08:52,810 Speaking of the Ezra... 223 00:08:52,850 --> 00:08:55,050 The Ezra appears! Hi! 224 00:08:56,490 --> 00:08:58,020 Oh, it's so good to have you back in town. 225 00:08:58,050 --> 00:09:02,120 As if I would miss a Christmas in evergreen. 226 00:09:02,160 --> 00:09:03,790 Or Michelle's wedding. 227 00:09:03,830 --> 00:09:04,860 Welcome home, ez. 228 00:09:04,890 --> 00:09:06,230 Come on in. 229 00:09:06,260 --> 00:09:08,460 -Mmm. -Ah. 230 00:09:08,500 --> 00:09:09,860 I was just at Daisy's general store 231 00:09:09,900 --> 00:09:11,830 and they said that you both were out here. 232 00:09:11,870 --> 00:09:15,700 Oh, and I saw some of those mugs made in the tinker shop. 233 00:09:15,740 --> 00:09:18,170 The art class made so many this year that we had to sell them. 234 00:09:18,210 --> 00:09:20,170 I recognized the handiwork on the little mittens 235 00:09:20,210 --> 00:09:22,040 attached to the handle. 236 00:09:22,080 --> 00:09:22,980 Thank you. 237 00:09:23,010 --> 00:09:24,040 Very cute. 238 00:09:24,080 --> 00:09:25,080 Thank you. 239 00:09:25,110 --> 00:09:26,650 How's Boston treating you? 240 00:09:26,680 --> 00:09:29,250 Oh, not easy. 241 00:09:29,280 --> 00:09:31,650 Everything changed right when I got there. 242 00:09:31,690 --> 00:09:33,550 Still looking for the right job that fits. 243 00:09:33,590 --> 00:09:34,690 Oh. 244 00:09:34,720 --> 00:09:36,020 And... my relationship with Oliver 245 00:09:36,060 --> 00:09:37,490 didn't work out the way I'd hoped. 246 00:09:37,530 --> 00:09:38,560 Oh. 247 00:09:38,590 --> 00:09:40,490 But the city, the energy. 248 00:09:40,530 --> 00:09:42,160 Oh! 249 00:09:42,200 --> 00:09:44,060 And I know the exact right neighbourhood 250 00:09:44,100 --> 00:09:45,330 for your second location 251 00:09:45,370 --> 00:09:48,000 if you get the funds you applied for. 252 00:09:51,070 --> 00:09:53,270 Uh... what second location? 253 00:09:53,310 --> 00:09:56,340 Oh. I spoke out of turn. 254 00:09:56,380 --> 00:09:58,110 Look, I'm just going to go see if, 255 00:09:58,150 --> 00:09:59,550 uh, what Megan's doing and, uh... 256 00:09:59,580 --> 00:10:01,580 Let you guys... 257 00:10:04,290 --> 00:10:05,590 Thanks ez. 258 00:10:07,120 --> 00:10:11,190 So if you get this money you applied for, 259 00:10:11,230 --> 00:10:13,190 what exactly are you going to do? 260 00:10:13,230 --> 00:10:15,930 I'm going to open a second shop. 261 00:10:15,960 --> 00:10:17,200 Oh. 262 00:10:17,230 --> 00:10:18,230 Bigger. 263 00:10:18,270 --> 00:10:19,100 More services. 264 00:10:19,130 --> 00:10:20,130 Even retail. 265 00:10:20,170 --> 00:10:21,530 I'm going to give a platform for local artists 266 00:10:21,570 --> 00:10:22,940 to sell the things that they make. 267 00:10:22,970 --> 00:10:25,470 All with that classic evergreen feel. 268 00:10:25,510 --> 00:10:27,240 You know, the very thing that people come here for. 269 00:10:27,280 --> 00:10:30,240 But in Boston. 270 00:10:30,280 --> 00:10:31,380 Yeah. 271 00:10:31,410 --> 00:10:32,480 Huh. 272 00:10:32,510 --> 00:10:34,810 Yeah. It's not just about setting up another shop. 273 00:10:34,850 --> 00:10:36,280 I want to do more. 274 00:10:36,320 --> 00:10:38,650 I kind of feel like sometimes, just sometimes, 275 00:10:38,690 --> 00:10:43,390 people see me as just that tinker shop guy. 276 00:10:43,430 --> 00:10:45,290 Like I'm only what I am because of where I am. 277 00:10:45,330 --> 00:10:46,890 Like I'm living in the shadow 278 00:10:46,930 --> 00:10:49,630 of who the town has always seen me as. 279 00:10:49,670 --> 00:10:50,630 Don't you ever feel that way? 280 00:10:50,670 --> 00:10:55,470 No, not really. I like how the town sees me. 281 00:10:55,500 --> 00:10:57,470 I think? 282 00:10:57,510 --> 00:10:59,440 You know, I've never really thought about it. 283 00:10:59,470 --> 00:11:01,980 I just feel like I'm barely scratching the surface 284 00:11:02,010 --> 00:11:04,840 of what I can achieve, but... 285 00:11:04,880 --> 00:11:07,850 Listen, we don't even know if I'm going to get the money. 286 00:11:07,880 --> 00:11:10,580 It's all very, you know, cart before the horse. 287 00:11:10,620 --> 00:11:12,650 Sleigh before the reindeer. 288 00:11:22,030 --> 00:11:23,000 Hannah? 289 00:11:23,030 --> 00:11:24,360 Allie? 290 00:11:24,400 --> 00:11:26,000 You made it! 291 00:11:26,030 --> 00:11:27,330 Oh! 292 00:11:27,370 --> 00:11:30,370 Who could miss a Christmas in evergreen? 293 00:11:30,410 --> 00:11:34,470 Zoe, I haven't seen you since the wedding, oh... 294 00:11:34,510 --> 00:11:35,610 Where's Ryan? 295 00:11:35,640 --> 00:11:36,540 He's flying in a little bit later. 296 00:11:36,580 --> 00:11:38,340 We came in early to surprise my parents, 297 00:11:38,380 --> 00:11:39,450 but they seem to be out. 298 00:11:39,480 --> 00:11:41,280 Well, I'm going to see them later at choir practice. 299 00:11:41,320 --> 00:11:42,880 I'm sure they're somewhere around here. 300 00:11:44,090 --> 00:11:45,790 Zoe, tell me. Do you love Paris? 301 00:11:45,820 --> 00:11:47,520 You do love Paris, right? 302 00:11:47,560 --> 00:11:49,990 It's no evergreen, but it is Paris. 303 00:11:50,030 --> 00:11:52,460 So yes, absolutely. 304 00:11:52,490 --> 00:11:53,630 So your nephew works here? 305 00:11:53,660 --> 00:11:55,560 David, yes. He just started. 306 00:11:55,600 --> 00:11:58,470 You know, it's an evergreen rite of passage. 307 00:11:58,500 --> 00:12:00,630 All of our Christmas break jobs growing up 308 00:12:00,670 --> 00:12:02,970 were either at the kringle or the Christmas tree farm. 309 00:12:03,000 --> 00:12:06,710 Now you're making me feel like I want a Christmas break job. 310 00:12:06,740 --> 00:12:10,080 Well, you know, I could use a hand with the knitting. 311 00:12:10,110 --> 00:12:12,680 They sell my hats at Daisy's store and I make little mittens 312 00:12:12,710 --> 00:12:15,180 for some of the ornaments at the art centre. 313 00:12:15,220 --> 00:12:16,680 Wait, can I? 314 00:12:16,720 --> 00:12:19,650 Well, we have to go back to Paris in two weeks but... 315 00:12:24,060 --> 00:12:25,160 Allie? 316 00:12:25,190 --> 00:12:27,930 -Allie! -Hi! 317 00:12:27,960 --> 00:12:29,660 Allie, I knew you would make it. 318 00:12:29,700 --> 00:12:30,560 I got worried. 319 00:12:30,600 --> 00:12:32,530 There was a storm forecast for up north 320 00:12:32,570 --> 00:12:34,870 and so I thought they might cancel plane reservations. 321 00:12:34,900 --> 00:12:36,100 We would've snowshoed. 322 00:12:36,140 --> 00:12:37,500 We would've stolen a snowmobile. 323 00:12:39,740 --> 00:12:40,770 Zoe. 324 00:12:50,420 --> 00:12:51,480 Something about a sweater. 325 00:12:51,520 --> 00:12:53,690 I don't know, you're the one that minored in French. 326 00:12:56,060 --> 00:12:57,460 They're here! 327 00:12:57,490 --> 00:12:59,590 Daddy! 328 00:12:59,630 --> 00:13:00,460 Zoe come here. 329 00:13:00,500 --> 00:13:03,200 Oh, my beautiful girl! I missed you. 330 00:13:03,230 --> 00:13:05,800 And honey, oh sweetheart! 331 00:13:05,830 --> 00:13:06,800 All I wanted for Christmas this year 332 00:13:06,840 --> 00:13:10,270 was to have my family back here in evergreen. 333 00:13:10,310 --> 00:13:11,810 Oh, I wish I could stay. 334 00:13:12,710 --> 00:13:14,740 But I gotta go. It's so good to see you. 335 00:13:14,780 --> 00:13:15,310 See you soon. 336 00:13:15,340 --> 00:13:16,210 Bye! 337 00:13:20,280 --> 00:13:22,750 Hey everybody. I'm sorry I'm late. 338 00:13:22,780 --> 00:13:24,380 Oh, we're just running up and down the scales. 339 00:13:24,420 --> 00:13:26,750 Keeping everyone on their toes. 340 00:13:26,790 --> 00:13:28,590 ♪ Christmas cookies, 341 00:13:28,620 --> 00:13:29,960 ♪ figgy pudding, 342 00:13:29,990 --> 00:13:31,590 ♪ Christmas cookies, 343 00:13:31,630 --> 00:13:33,630 ♪ figgy pudding, 344 00:13:33,660 --> 00:13:35,160 hey, then... 345 00:13:35,200 --> 00:13:38,900 Let's... let's start with our... 346 00:13:38,930 --> 00:13:43,470 Our opening number for the Christmas, uh, festival. 347 00:13:45,540 --> 00:13:48,140 Do you need a hand? 348 00:13:48,180 --> 00:13:50,140 Keep warming up, guys. Maybe more scales. 349 00:13:50,180 --> 00:13:51,080 Oh, oh! 350 00:13:54,020 --> 00:13:55,180 Thank you. 351 00:13:55,220 --> 00:13:56,520 Uh-huh. 352 00:13:56,550 --> 00:13:58,420 I have a lot on my mind. 353 00:13:59,490 --> 00:14:04,160 Carol, how does the town see me? 354 00:14:04,190 --> 00:14:06,290 What do you mean? 355 00:14:06,330 --> 00:14:08,700 Earlier today, Elliot said this thing about 356 00:14:08,730 --> 00:14:09,930 how the town sees him. 357 00:14:09,970 --> 00:14:12,200 Which made me really curious. 358 00:14:12,230 --> 00:14:14,130 Well, we see you as wonderful. 359 00:14:16,070 --> 00:14:17,500 But... 360 00:14:19,340 --> 00:14:22,040 Okay, you do so much. 361 00:14:22,080 --> 00:14:27,110 In fact, sometimes I think you do too much. 362 00:14:27,150 --> 00:14:30,280 You say yes to everything. 363 00:14:30,320 --> 00:14:33,650 Well, I feel like that's everyone in evergreen, no? 364 00:14:33,690 --> 00:14:36,290 Well, we're helpful, sure. 365 00:14:36,320 --> 00:14:38,520 But you, I mean... 366 00:14:38,560 --> 00:14:42,660 The job, the choir, any favour anybody ever asked you. 367 00:14:42,700 --> 00:14:45,700 Well, I mean, it seems all manageable. 368 00:14:45,730 --> 00:14:49,840 I see things I like doing so I say yes. 369 00:14:49,870 --> 00:14:52,240 You're so like your momma. 370 00:14:52,270 --> 00:14:56,380 Ambitious and passionate and caring. 371 00:14:57,550 --> 00:15:01,510 That's how the town saw her and that's how we see you. 372 00:15:02,750 --> 00:15:06,590 You're doing great, just breathe. 373 00:15:08,390 --> 00:15:11,060 And remember to ask for help, if you need it. 374 00:15:11,090 --> 00:15:12,230 Okay. 375 00:15:12,260 --> 00:15:14,860 -All right. -Thank you. 376 00:15:14,900 --> 00:15:16,930 Breathe, Hannah. Breathe. 377 00:15:16,970 --> 00:15:21,000 Okay. And one, two, three, four... 378 00:15:21,040 --> 00:15:23,340 ♪ Jingle bells jingle bells ♪ 379 00:15:23,370 --> 00:15:25,440 ♪ jingle all the way 380 00:15:25,470 --> 00:15:29,680 ♪ oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 381 00:16:00,140 --> 00:16:01,710 Hey. 382 00:16:01,740 --> 00:16:05,910 Michelle, this place is incredible. 383 00:16:05,950 --> 00:16:08,550 You know, when the town ended up with all that money, 384 00:16:08,580 --> 00:16:11,050 opening this Christmas museum in time for Christmas... 385 00:16:11,090 --> 00:16:11,720 Mmmhmm. 386 00:16:11,750 --> 00:16:14,320 It seems right. 387 00:16:14,360 --> 00:16:16,560 But now that it's 10 days before our grand opening 388 00:16:16,590 --> 00:16:21,830 at the Christmas festival and everywhere in town is booked, 389 00:16:21,860 --> 00:16:24,330 a lot of reporters are coming. 390 00:16:24,370 --> 00:16:26,470 Doing all this while I'm planning a wedding. 391 00:16:27,800 --> 00:16:28,700 But on the bright side, 392 00:16:28,740 --> 00:16:31,670 we're going to have a Christmas museum. 393 00:16:32,710 --> 00:16:36,680 Look at you. Making your Mark on evergreen. 394 00:16:36,710 --> 00:16:39,910 Well, I am proud to be the first female mayor of evergreen, 395 00:16:39,950 --> 00:16:40,910 mmmhmm. 396 00:16:40,950 --> 00:16:43,520 I'm actually starting to think a little bigger. 397 00:16:43,550 --> 00:16:45,280 Well, whatever it is, you've got my vote. 398 00:16:47,220 --> 00:16:49,460 You know, I started this museum because I know 399 00:16:49,490 --> 00:16:53,990 that people come to evergreen for how well we do Christmas. 400 00:16:54,030 --> 00:16:56,600 I think they should know the history. 401 00:16:56,630 --> 00:16:58,800 It's going to take a lot of work though. 402 00:16:58,830 --> 00:17:00,770 I thought you hired someone to manage the place. 403 00:17:00,800 --> 00:17:03,800 Yeah. I met with two candidates today. 404 00:17:03,840 --> 00:17:06,840 One got another job and the other? 405 00:17:06,880 --> 00:17:10,380 Well, let's just say that was not a very organized person. 406 00:17:10,410 --> 00:17:12,010 Not at all. 407 00:17:12,050 --> 00:17:14,080 So if you have any suggestions. 408 00:17:17,550 --> 00:17:18,790 Actually... 409 00:17:20,990 --> 00:17:22,190 Hey, who's ready for movie night? 410 00:17:22,220 --> 00:17:23,960 We are. 411 00:17:23,990 --> 00:17:25,790 David made us some hot cocoa. 412 00:17:25,830 --> 00:17:27,630 Oh, yeah. 413 00:17:27,660 --> 00:17:29,300 And you, how was your day? 414 00:17:29,330 --> 00:17:31,200 Oh, exhausting. 415 00:17:31,230 --> 00:17:32,970 Really? Because you seem... 416 00:17:33,000 --> 00:17:34,400 Exhausted in a good way? 417 00:17:34,440 --> 00:17:35,900 The way that's kind of exhilarating? 418 00:17:37,340 --> 00:17:38,470 So? 419 00:17:38,510 --> 00:17:39,810 What's it going to be, huh? 420 00:17:39,840 --> 00:17:41,170 Christmas funny? 421 00:17:41,210 --> 00:17:42,480 Christmas sad? 422 00:17:42,510 --> 00:17:44,080 Christmas somewhere in between? 423 00:17:44,110 --> 00:17:45,140 I'll find us a good one. 424 00:17:45,180 --> 00:17:47,510 All right. Let's go. 425 00:17:47,550 --> 00:17:49,480 Hey, hey. Before you go in. 426 00:17:49,520 --> 00:17:51,980 I have some big news. 427 00:17:52,020 --> 00:17:53,490 Oh. 428 00:17:53,520 --> 00:17:55,050 I got another job. 429 00:17:56,860 --> 00:17:59,330 Yes! 430 00:17:59,360 --> 00:18:01,530 I was just standing in the museum with Michelle. 431 00:18:01,560 --> 00:18:06,100 And I don't know, I... I... I felt so inspired by her, 432 00:18:06,130 --> 00:18:08,500 by the place, by... By all of it. 433 00:18:08,540 --> 00:18:11,600 Wow. But doesn't this put way more on your plate? 434 00:18:11,640 --> 00:18:12,570 Well yes, it does. 435 00:18:12,610 --> 00:18:15,170 But the thing is, today when you asked about 436 00:18:15,210 --> 00:18:17,110 how the town sees me... 437 00:18:17,150 --> 00:18:19,950 I gave it some good thought, and I was thinking, 438 00:18:19,980 --> 00:18:22,250 Carol and Joe have the kringle shop. 439 00:18:22,280 --> 00:18:23,520 Michelle has the inn. 440 00:18:23,550 --> 00:18:25,750 You have the tinker shop. 441 00:18:25,790 --> 00:18:28,090 I've always felt like I've had these big shoes to fill 442 00:18:28,120 --> 00:18:29,360 and nothing to call my own. 443 00:18:29,390 --> 00:18:31,360 And then all of a sudden there it was. 444 00:18:31,390 --> 00:18:32,160 The museum. 445 00:18:32,190 --> 00:18:35,430 I can leave my Mark at the museum. 446 00:18:35,460 --> 00:18:37,030 I'm proud of you. 447 00:18:37,070 --> 00:18:38,030 Really? 448 00:18:38,070 --> 00:18:39,070 Yeah. 449 00:18:39,100 --> 00:18:39,700 But? 450 00:18:39,730 --> 00:18:41,930 No, no but. Just um... 451 00:18:41,970 --> 00:18:43,240 Good job. 452 00:18:43,270 --> 00:18:44,500 Okay. 453 00:18:44,540 --> 00:18:46,810 And listen, we can talk about the plans for the tinker shop 454 00:18:46,840 --> 00:18:48,040 if you want. 455 00:18:48,080 --> 00:18:49,940 Yeah. It sounds like we both have a lot to look forward to. 456 00:18:49,980 --> 00:18:51,710 We do. We absolutely do. 457 00:18:51,750 --> 00:18:54,310 So, um, tonight, 458 00:18:54,350 --> 00:18:57,380 a Christmas movie with David's unbelievable snacks? 459 00:19:11,630 --> 00:19:14,300 The hat factory was evergreen's first industry. 460 00:19:14,340 --> 00:19:17,940 It opened in 1837 and closed 30 years ago. 461 00:19:17,970 --> 00:19:19,010 Okay. 462 00:19:19,040 --> 00:19:20,410 And the Cooper sisters just let the town have it? 463 00:19:20,440 --> 00:19:22,140 Well yeah. It was just sitting empty, 464 00:19:22,180 --> 00:19:24,040 and so when the town council approached them, 465 00:19:24,080 --> 00:19:25,310 they were happy to help. 466 00:19:25,410 --> 00:19:27,880 Now, the hall of historical photographs still needs hanging. 467 00:19:29,580 --> 00:19:30,920 Figured I'd stop by with a warm up, 468 00:19:30,950 --> 00:19:32,220 see how things are coming along. 469 00:19:32,250 --> 00:19:33,420 Can I help? 470 00:19:33,450 --> 00:19:35,220 Well would you like a tour? 471 00:19:35,260 --> 00:19:36,690 I'd love one. 472 00:19:37,060 --> 00:19:39,590 So we bought these screens to play old news footage 473 00:19:39,630 --> 00:19:40,930 that we had at the library. 474 00:19:40,960 --> 00:19:43,260 I also want to focus on the stories. 475 00:19:43,300 --> 00:19:47,830 History of the town. I like it. 476 00:19:47,870 --> 00:19:50,670 Maybe some of the townspeople would want to be interviewed. 477 00:19:50,710 --> 00:19:53,440 And then we can use those videos on the screens. 478 00:19:53,470 --> 00:19:54,510 Yes! 479 00:19:54,540 --> 00:19:56,980 See, this is why we needed you to come on board. 480 00:19:58,510 --> 00:20:00,510 And then there's the gift shop. 481 00:20:00,550 --> 00:20:02,820 People love a good souvenir. 482 00:20:04,620 --> 00:20:07,350 Okay. Well, the tinker shop can help with this. 483 00:20:07,390 --> 00:20:10,620 For a place practically famed for its magical snow globe. 484 00:20:10,660 --> 00:20:11,990 I'm sure we could make a few for sale. 485 00:20:12,030 --> 00:20:13,590 That is a great idea. 486 00:20:13,630 --> 00:20:16,160 Any trinkets or ornaments you could spare. 487 00:20:16,200 --> 00:20:17,300 So many trinkets. 488 00:20:19,670 --> 00:20:21,170 And there's one more thing. 489 00:20:21,200 --> 00:20:22,170 Follow me. 490 00:20:23,100 --> 00:20:26,010 It's the first thing guests will see when they walk in. 491 00:20:26,040 --> 00:20:29,210 Hiram Cooper, the founder of the factory. 492 00:20:29,240 --> 00:20:31,380 I wonder if he ever smiled. 493 00:20:31,410 --> 00:20:33,150 Right, we'll need something else over there. 494 00:20:33,180 --> 00:20:34,080 Yeah. 495 00:20:34,120 --> 00:20:35,510 Just paint a Santa hat on the old grinch 496 00:20:35,550 --> 00:20:36,950 and call it a day. 497 00:20:36,990 --> 00:20:38,620 Sonya! 498 00:20:38,650 --> 00:20:40,350 I've been looking all over for you. 499 00:20:40,390 --> 00:20:42,890 Which isn't difficult given the size of this town. 500 00:20:42,920 --> 00:20:44,990 Elliot, Hannah, this is my sister Sonya. 501 00:20:45,030 --> 00:20:47,230 Oh, it's so nice to finally meet you. 502 00:20:48,730 --> 00:20:51,630 You too. Michelle's told me so much about you. 503 00:20:51,670 --> 00:20:53,870 Well, welcome to evergreen. 504 00:20:53,900 --> 00:20:55,130 How are you liking it so far? 505 00:20:55,170 --> 00:20:56,200 It's cold. 506 00:20:57,870 --> 00:20:59,040 Sonya's from new Mexico. 507 00:20:59,070 --> 00:21:00,970 Where the temperatures are warmer 508 00:21:01,010 --> 00:21:02,840 and the tempers are shorter. 509 00:21:02,880 --> 00:21:04,310 And it doesn't have all this Holly and... 510 00:21:05,580 --> 00:21:06,580 Is that cinnamon? 511 00:21:07,550 --> 00:21:08,810 But it's nice. 512 00:21:08,850 --> 00:21:10,150 Are you all set with the list? 513 00:21:10,180 --> 00:21:11,250 Absolutely. 514 00:21:11,290 --> 00:21:12,890 Don't you even think about it for another second. 515 00:21:12,920 --> 00:21:14,690 Just worry about your wedding. 516 00:21:14,720 --> 00:21:15,490 Thank you, Hannah. 517 00:21:15,520 --> 00:21:18,060 Seriously. Thank you. 518 00:21:18,090 --> 00:21:19,160 So, you hungry? 519 00:21:19,190 --> 00:21:19,830 Mm-hmm. 520 00:21:19,860 --> 00:21:20,930 You want to go to kringle's? 521 00:21:20,960 --> 00:21:22,030 Sure. 522 00:21:22,060 --> 00:21:23,230 Do they have anything other than gingerbread men? 523 00:21:24,800 --> 00:21:25,670 Bye guys. 524 00:21:25,700 --> 00:21:26,870 -Bye. -Bye. 525 00:21:28,770 --> 00:21:31,670 I loved some of your wedding suggestions. 526 00:21:31,710 --> 00:21:32,910 It's just that they... 527 00:21:32,940 --> 00:21:35,010 Oh! 528 00:21:35,040 --> 00:21:36,440 The perfect hot cocoa. 529 00:21:36,480 --> 00:21:38,710 Just the right balance of chocolate to milk. 530 00:21:38,750 --> 00:21:39,780 Practice makes perfect. 531 00:21:39,810 --> 00:21:40,780 That's right. 532 00:21:41,950 --> 00:21:46,120 You know, your dad is marrying my sister in a few days. 533 00:21:46,150 --> 00:21:49,120 I went all this time not being someone's auntie, 534 00:21:49,160 --> 00:21:51,190 but Michelle tells me that you taught her 535 00:21:51,230 --> 00:21:53,130 how to ice skate up a storm. 536 00:21:53,160 --> 00:21:54,260 Show me later? 537 00:21:54,300 --> 00:21:55,700 Yeah. That'd be great. 538 00:21:57,170 --> 00:21:57,900 He's so cute. 539 00:21:57,930 --> 00:21:58,800 Yeah. 540 00:21:58,830 --> 00:22:00,000 He's a good kid. 541 00:22:01,740 --> 00:22:03,040 What are you doing? 542 00:22:03,070 --> 00:22:04,470 It melts while you drink it. 543 00:22:04,510 --> 00:22:06,870 It's a festive little peppermint kick. 544 00:22:09,240 --> 00:22:09,710 All right. 545 00:22:09,740 --> 00:22:10,640 Uh-huh. 546 00:22:10,680 --> 00:22:11,640 More for me. 547 00:22:11,680 --> 00:22:12,780 Hmm. 548 00:22:12,810 --> 00:22:14,310 Ah. 549 00:22:14,350 --> 00:22:17,580 So, I really appreciated your wedding suggestions, 550 00:22:17,620 --> 00:22:18,580 it's just that... 551 00:22:18,620 --> 00:22:20,250 It's your wedding day. 552 00:22:20,290 --> 00:22:22,120 You only get one. 553 00:22:22,160 --> 00:22:24,220 Well, some people get more than one. 554 00:22:24,260 --> 00:22:26,490 But you know what I mean. 555 00:22:26,530 --> 00:22:28,560 A wedding is a union of love. 556 00:22:28,600 --> 00:22:31,000 Sure the people and the party are fun, 557 00:22:31,030 --> 00:22:33,400 but we didn't want it to be over the top. 558 00:22:33,430 --> 00:22:34,400 A Christmas-themed wedding, 559 00:22:34,440 --> 00:22:36,740 and you're telling me that's not over the top? 560 00:22:36,770 --> 00:22:37,800 The whole town's over the top. 561 00:22:37,840 --> 00:22:40,440 It's like being trapped in a Christmas snow globe. 562 00:22:40,480 --> 00:22:43,510 Ah, hey, hey, hey. I love this town. 563 00:22:43,540 --> 00:22:45,950 And if you and daddy would ever come for a Christmas, 564 00:22:45,980 --> 00:22:47,950 you would actually love it too. 565 00:22:47,980 --> 00:22:50,680 My humble apologies, madam mayor. 566 00:22:50,720 --> 00:22:53,850 I just wish dad would commit to his travel plans. 567 00:22:53,890 --> 00:22:56,560 Yeah, well. Good luck with that. 568 00:23:10,000 --> 00:23:11,670 Oh, that's good. 569 00:23:11,710 --> 00:23:12,810 Now hurry up and get your coat on. 570 00:23:12,840 --> 00:23:15,610 Your aunt Hannah's stopping by to pick up some music. 571 00:23:15,640 --> 00:23:17,310 She's not the best at keeping surprises. 572 00:23:17,350 --> 00:23:17,880 Uh-huh. 573 00:23:17,910 --> 00:23:19,040 Especially from my dad. 574 00:23:19,080 --> 00:23:20,110 Mm-hmm. 575 00:23:34,000 --> 00:23:34,890 Aunt Hannah! 576 00:23:34,930 --> 00:23:36,030 David! 577 00:23:37,230 --> 00:23:38,860 He was just helping us decorate. 578 00:23:38,900 --> 00:23:40,830 With his sled. 579 00:23:40,870 --> 00:23:42,200 Yeah, uh... 580 00:23:42,240 --> 00:23:43,140 For Christmas. 581 00:23:43,170 --> 00:23:45,240 And here's the sheet music for the choir. 582 00:23:45,270 --> 00:23:46,440 We picked out a few old favourites 583 00:23:46,470 --> 00:23:50,410 and we even threw in some recordings of the old concerts. 584 00:23:50,450 --> 00:23:51,880 You recorded the choir back then? 585 00:23:51,910 --> 00:23:52,850 Oh, all the time. 586 00:23:52,880 --> 00:23:55,350 These recordings are just collecting dust. 587 00:23:55,380 --> 00:23:56,420 Wow. 588 00:23:56,450 --> 00:23:58,720 Maybe we should play these at the Christmas museum. 589 00:23:58,750 --> 00:24:01,350 Oh, absolutely! 590 00:24:01,390 --> 00:24:03,260 Jenny, Josie, thank you so much for this. 591 00:24:03,290 --> 00:24:05,320 -You're welcome. -You're most welcome. 592 00:24:05,360 --> 00:24:06,930 David, do you need a lift? 593 00:24:06,960 --> 00:24:07,730 Uh, yeah. 594 00:24:07,760 --> 00:24:08,690 Okay, come on. 595 00:24:08,730 --> 00:24:10,330 -Bye! -Bye! 596 00:24:15,940 --> 00:24:17,940 Hey. Sorry I'm late. 597 00:24:17,970 --> 00:24:20,540 I had to drop off David at the skating pond 598 00:24:20,580 --> 00:24:23,880 to meet up with Sonya and Michelle. 599 00:24:25,080 --> 00:24:26,450 You started without me. 600 00:24:26,480 --> 00:24:29,450 No, no. I had some time so I got things ready. 601 00:24:29,480 --> 00:24:31,550 How were the Cooper sisters today? 602 00:24:31,590 --> 00:24:33,890 You know, finishing each other's sentences 603 00:24:33,920 --> 00:24:37,590 and being lovely as... Always. 604 00:24:37,630 --> 00:24:39,730 Elliot, did you make dinner? 605 00:24:39,760 --> 00:24:40,730 I did. 606 00:24:41,760 --> 00:24:43,430 But it's cool. It's cool. 607 00:24:43,460 --> 00:24:46,270 No, it's not cool. It's not cool at all. 608 00:24:46,300 --> 00:24:48,800 I'm so sorry. 609 00:24:48,840 --> 00:24:50,570 I just lost track of time. 610 00:24:50,610 --> 00:24:52,100 Hannah. 611 00:24:52,140 --> 00:24:53,340 You're looking after your nephew. 612 00:24:53,370 --> 00:24:57,110 Your schedule's packed with the entire town's Christmas needs. 613 00:24:57,140 --> 00:24:59,650 And you're still finding time to celebrate. 614 00:24:59,680 --> 00:25:01,380 Tell me how to help. 615 00:25:01,420 --> 00:25:02,950 This. 616 00:25:02,980 --> 00:25:04,980 This helps. 617 00:25:05,020 --> 00:25:08,650 Now I see a gingerbread house that still needs roofing. 618 00:25:10,290 --> 00:25:10,990 All right. 619 00:25:11,030 --> 00:25:11,590 Okay. 620 00:25:11,630 --> 00:25:12,320 One layer. 621 00:25:12,360 --> 00:25:13,030 Uh-huh. 622 00:25:13,060 --> 00:25:13,730 Chocolate chips like buttons. 623 00:25:13,760 --> 00:25:14,760 Mm-hmm. 624 00:25:24,210 --> 00:25:25,600 Thanks for saving us the best trees. 625 00:25:25,640 --> 00:25:26,640 Yes. 626 00:25:26,670 --> 00:25:28,440 And for all your help. It's been amazing, Henry. 627 00:25:28,480 --> 00:25:30,240 I'm excited for the museum opening. 628 00:25:30,280 --> 00:25:31,940 It's the talk of the town. 629 00:25:31,980 --> 00:25:33,550 And with Kevin and Lisa up north this year, 630 00:25:33,580 --> 00:25:35,280 I'm spending Christmas alone. 631 00:25:35,320 --> 00:25:36,880 No one in the history of evergreen 632 00:25:36,920 --> 00:25:39,850 has ever spent Christmas alone. 633 00:25:39,890 --> 00:25:41,350 She's right. You have us. 634 00:25:42,990 --> 00:25:45,020 Henry, this is my sister, Sonya. 635 00:25:45,060 --> 00:25:46,060 Merry Christmas. 636 00:25:46,090 --> 00:25:47,730 Nice to meet you. 637 00:25:47,760 --> 00:25:49,800 Oh, Michelle, the barn is all ready 638 00:25:49,830 --> 00:25:51,360 for the rehearsal dinner and... 639 00:25:51,400 --> 00:25:52,600 Oh, this is that barn. 640 00:25:52,630 --> 00:25:53,300 Uh-huh. 641 00:25:53,330 --> 00:25:56,040 Bigger than I thought it'd be. 642 00:25:56,070 --> 00:25:59,440 Thank you so much for letting us have our rehearsal dinner here. 643 00:25:59,470 --> 00:26:01,910 Thomas loves this place. He loves coming out here. 644 00:26:01,940 --> 00:26:02,740 He's going to be thrilled. 645 00:26:02,780 --> 00:26:03,980 When does he get back? 646 00:26:04,010 --> 00:26:06,910 Well, there's a snowstorm in Maine and he called last night 647 00:26:06,950 --> 00:26:09,150 to say that they're having a little bit of trouble 648 00:26:09,180 --> 00:26:10,480 closing down the logging camp, 649 00:26:10,520 --> 00:26:13,050 but everything's going to be fine. 650 00:26:13,090 --> 00:26:14,650 Yep, so now that we have the tree we should 651 00:26:14,690 --> 00:26:17,560 go get it decorated and hang up the rest of those pictures. 652 00:26:17,590 --> 00:26:19,330 Uh, do you need my help? 653 00:26:19,360 --> 00:26:20,360 Nah. 654 00:26:20,390 --> 00:26:22,960 You just enjoy getting ready for your wedding. 655 00:26:23,000 --> 00:26:24,030 Oh! 656 00:26:25,600 --> 00:26:26,430 Bye. 657 00:26:32,770 --> 00:26:34,070 Nice work. 658 00:26:34,110 --> 00:26:36,310 We've made the entryway look better already. 659 00:26:36,340 --> 00:26:40,850 Now to get old uncle scrooge down and hung in another room. 660 00:26:40,880 --> 00:26:43,150 Well, out with the old. 661 00:26:44,820 --> 00:26:46,790 Hmm? What do you think goes over there? 662 00:26:46,820 --> 00:26:51,760 Hmm. Maybe something like... 663 00:26:53,730 --> 00:26:54,830 This? 664 00:26:55,900 --> 00:26:59,370 The mural my parents painted in kringle alley. 665 00:26:59,400 --> 00:27:01,130 It's a shame it was taken down. 666 00:27:01,170 --> 00:27:02,640 Well, what if we recreate it? 667 00:27:02,670 --> 00:27:04,440 It'd be a nice way to honour them. 668 00:27:04,470 --> 00:27:06,610 I'll get started figuring it out. 669 00:27:06,640 --> 00:27:07,510 Bye. 670 00:27:07,540 --> 00:27:09,140 I'll see you later. 671 00:27:14,580 --> 00:27:16,150 What are you doing with that? 672 00:27:16,180 --> 00:27:16,450 Oh... 673 00:27:18,020 --> 00:27:19,790 You scared me. 674 00:27:21,590 --> 00:27:27,030 Hi, um... can I, can I help you with any... thing? 675 00:27:30,360 --> 00:27:32,160 What are you doing, exactly? 676 00:27:32,200 --> 00:27:33,170 In life? 677 00:27:33,200 --> 00:27:36,340 What are you doing with the old hat factory? 678 00:27:36,370 --> 00:27:39,200 Well um, hi. I'm Hannah. 679 00:27:39,240 --> 00:27:42,040 I'm the new manager of the evergreen Christmas museum. 680 00:27:42,080 --> 00:27:43,410 And who might you be? 681 00:27:43,440 --> 00:27:46,680 I'm looking for Jenny and Josie Cooper. 682 00:27:46,710 --> 00:27:49,820 Well, I haven't seen them. Have you tried the farm? 683 00:27:54,090 --> 00:27:55,820 Merry Christmas? 684 00:27:59,460 --> 00:28:04,700 Oh, yeah, it's... it's really coming down out there. 685 00:28:04,730 --> 00:28:06,430 So you think you'll be back... 686 00:28:06,470 --> 00:28:09,230 Wait. Do you think you're going to get held up? 687 00:28:09,270 --> 00:28:11,870 Oh, hmm, I mean, it's hard to say right now. 688 00:28:11,910 --> 00:28:14,940 So there is a chance you won't make it back in time. 689 00:28:14,980 --> 00:28:17,010 Well... no. 690 00:28:18,980 --> 00:28:19,950 Maybe. 691 00:28:20,980 --> 00:28:23,680 Thomas, if you're stuck in Maine for our wedding- 692 00:28:23,720 --> 00:28:24,880 Michelle Lansing. 693 00:28:24,920 --> 00:28:28,920 If I have to move mountains of snow with my bare hands, 694 00:28:28,960 --> 00:28:31,890 I will do everything I can to be there. 695 00:28:31,930 --> 00:28:36,560 Well, you may want that, but we can't predict the weather. 696 00:28:36,600 --> 00:28:38,730 And safety first. 697 00:28:38,770 --> 00:28:39,870 I love you. 698 00:28:39,900 --> 00:28:41,200 I love you too. 699 00:28:41,240 --> 00:28:43,400 Oh, don't forget what I said. 700 00:28:43,440 --> 00:28:45,970 Don't be afraid to ask your sister about your dad. 701 00:28:46,010 --> 00:28:47,370 She's got your back. 702 00:28:47,410 --> 00:28:50,210 Oh, okay, all right, I gotta go. Mwah. 703 00:28:50,240 --> 00:28:52,110 Oh boy. Here we go. 704 00:28:52,150 --> 00:28:55,580 Well, every single time I ask dad what day he's arriving, 705 00:28:55,620 --> 00:28:57,420 he gives me some new excuse. 706 00:28:57,450 --> 00:29:00,890 Now he's closing up his house for some potential storm. 707 00:29:00,920 --> 00:29:02,990 I know the man hates to travel in winter, but come on. 708 00:29:03,020 --> 00:29:04,720 You know how he is. 709 00:29:04,760 --> 00:29:07,060 Sometimes when he doesn't know what to do, 710 00:29:07,090 --> 00:29:08,560 he avoids checking in. 711 00:29:08,600 --> 00:29:10,400 Well, that means something's wrong. 712 00:29:14,800 --> 00:29:16,970 This? Again? 713 00:29:17,000 --> 00:29:19,140 You know when we were young and we used to make cards 714 00:29:19,170 --> 00:29:20,310 for mom and dad? 715 00:29:20,340 --> 00:29:23,440 And somehow glitter would just end up all in my hair, 716 00:29:23,480 --> 00:29:25,010 and nobody could figure out why. 717 00:29:25,050 --> 00:29:27,780 I've already apologized for that. 718 00:29:27,820 --> 00:29:29,310 No, no, no. Not glitter! 719 00:29:29,350 --> 00:29:31,380 Glitter never goes away! 720 00:29:34,020 --> 00:29:38,360 Dad and I may or may not have had a small falling out. 721 00:29:38,390 --> 00:29:39,590 About what? 722 00:29:41,130 --> 00:29:42,330 He asked me not to talk about it 723 00:29:42,360 --> 00:29:44,400 until he can explain in person. 724 00:29:50,140 --> 00:29:51,670 Okay... 725 00:29:57,240 --> 00:29:59,480 You seem to be everywhere. 726 00:29:59,510 --> 00:30:02,480 Yep. That's me. Hannah Turner. 727 00:30:03,850 --> 00:30:05,820 I never caught your name earlier. 728 00:30:05,850 --> 00:30:07,150 Jeb Cooper. 729 00:30:07,190 --> 00:30:09,290 Brother of Josie and Jenny Cooper. 730 00:30:09,320 --> 00:30:10,560 Oh. 731 00:30:10,590 --> 00:30:13,730 My sisters had no right to hand you the keys to that factory. 732 00:30:13,760 --> 00:30:15,560 I should've been consulted. 733 00:30:15,600 --> 00:30:18,400 Especially before you moved the portrait 734 00:30:18,430 --> 00:30:21,470 of the factory founder, hiram Cooper. 735 00:30:21,500 --> 00:30:24,400 Well, I... I wasn't aware that... that... 736 00:30:24,440 --> 00:30:27,840 I mean, I'm sure we can come to some sort of agreement. 737 00:30:27,880 --> 00:30:29,640 I think you'll find you're wrong. 738 00:30:38,450 --> 00:30:40,650 My sisters never consulted me about 739 00:30:40,690 --> 00:30:42,650 whether or not the town could use the building. 740 00:30:42,690 --> 00:30:44,090 Now, Jeb. 741 00:30:44,120 --> 00:30:46,230 You have never taken an interest in that building, 742 00:30:46,260 --> 00:30:48,260 nor in evergreen, in the last 30 years 743 00:30:48,300 --> 00:30:49,700 that building's been empty. 744 00:30:49,730 --> 00:30:53,400 Elliot, hand me the little post office, will you? 745 00:30:53,430 --> 00:30:54,300 Uh, sure. 746 00:30:54,340 --> 00:30:56,940 We naturally assumed you wouldn't mind. 747 00:30:56,970 --> 00:31:00,040 Oh, and that little ice skating piece. 748 00:31:00,070 --> 00:31:02,110 Well, you assumed wrong. 749 00:31:02,140 --> 00:31:04,540 I was the last person to run the hat business, 750 00:31:04,580 --> 00:31:07,080 so shouldn't I have some say in what happens to the building? 751 00:31:07,110 --> 00:31:08,710 And we're happy to work with you. 752 00:31:08,750 --> 00:31:11,680 Which is why I've set up a call with the town council. 753 00:31:11,720 --> 00:31:15,590 The legacy of the hat factory should not be reduced to some... 754 00:31:15,620 --> 00:31:19,090 Quaint little tourist attraction. 755 00:31:19,130 --> 00:31:20,260 Mr. Cooper! 756 00:31:31,010 --> 00:31:31,940 Oh, hey you two. 757 00:31:31,970 --> 00:31:32,500 Hey! 758 00:31:32,540 --> 00:31:33,870 Nice bumping into you. 759 00:31:33,910 --> 00:31:34,810 Yeah. 760 00:31:34,840 --> 00:31:36,140 We were just talking to the Cooper twins 761 00:31:36,180 --> 00:31:36,710 about the museum. 762 00:31:36,740 --> 00:31:37,710 What are you doing here? 763 00:31:37,750 --> 00:31:39,380 Well ,i just wanted to make sure that the twins 764 00:31:39,410 --> 00:31:41,650 got one of the first printings. 765 00:31:41,680 --> 00:31:43,750 Ta-da! 766 00:31:43,780 --> 00:31:44,850 Early Christmas gift. 767 00:31:44,890 --> 00:31:47,050 Hopefully we'll be selling them at the shop soon, too. 768 00:31:47,090 --> 00:31:49,050 I'd love that, thanks. 769 00:31:49,090 --> 00:31:50,220 You guys have a great day, huh? 770 00:31:50,260 --> 00:31:50,690 You too. 771 00:31:50,720 --> 00:31:51,590 -Bye. -Bye. 772 00:31:53,030 --> 00:31:53,990 Hey. 773 00:31:54,030 --> 00:31:55,430 What? 774 00:31:55,460 --> 00:31:56,960 This is where we met. 775 00:31:57,000 --> 00:31:58,100 Oh, yeah. 776 00:31:59,370 --> 00:32:01,470 Actually... 777 00:32:01,500 --> 00:32:06,140 You were right here. 778 00:32:06,170 --> 00:32:06,970 Making snow angels. 779 00:32:07,810 --> 00:32:09,980 I still like making snow angels. 780 00:32:10,010 --> 00:32:11,640 And then you threw a snowball at me. 781 00:32:11,680 --> 00:32:13,580 Yeah, and then you taught me how to make a better snowball. 782 00:32:13,610 --> 00:32:14,650 Oh, yeah? 783 00:32:14,680 --> 00:32:17,020 You said "you can't let it stick to your mittens. 784 00:32:17,050 --> 00:32:17,820 "It's the most important part." 785 00:32:17,850 --> 00:32:20,650 It is. It really is. 786 00:32:20,690 --> 00:32:23,460 Well, we should probably head back. 787 00:32:25,630 --> 00:32:27,590 Hey! 788 00:32:27,630 --> 00:32:29,330 Oh, it's on now. 789 00:32:51,420 --> 00:32:53,550 Earlier I was just thinking about the piano lessons 790 00:32:53,590 --> 00:32:55,020 I used to take with you two. 791 00:32:55,060 --> 00:32:56,820 Well, and don't forget those many years 792 00:32:56,860 --> 00:32:59,360 you were in our bell choir. 793 00:32:59,390 --> 00:33:01,230 Oh, I totally forgot about the hand bell choir. 794 00:33:02,230 --> 00:33:03,500 You're kidding me. 795 00:33:03,530 --> 00:33:04,700 Oh! 796 00:33:04,730 --> 00:33:07,200 We used to play all kinds of Christmas concerts on those. 797 00:33:07,230 --> 00:33:09,130 This one. 798 00:33:13,770 --> 00:33:14,970 Hmm. 799 00:33:18,910 --> 00:33:20,250 ♪ Oh, yeah. ♪ 800 00:33:20,280 --> 00:33:23,180 ♪ Candle's burning low ♪ 801 00:33:23,220 --> 00:33:25,350 ♪ lots of mistletoe. ♪ 802 00:33:25,390 --> 00:33:26,990 You do this every year? 803 00:33:27,020 --> 00:33:29,150 Yeah. It's an evergreen tradition. 804 00:33:29,190 --> 00:33:31,860 We ran out of food for the Christmas festival one year, 805 00:33:31,890 --> 00:33:33,430 and that party requires a lot of cookies. 806 00:33:33,460 --> 00:33:34,530 So now... 807 00:33:34,560 --> 00:33:36,700 Baking parties are happening all over town, actually. 808 00:33:36,730 --> 00:33:38,430 And on today's agenda? 809 00:33:38,470 --> 00:33:39,660 The perfect chocolate chip cookie. 810 00:33:39,700 --> 00:33:40,670 Ooooh! 811 00:33:40,700 --> 00:33:43,440 It's a lot of fun if you just loosen up a little. 812 00:33:43,470 --> 00:33:44,640 Hannah. 813 00:33:44,670 --> 00:33:47,110 Did you know that Megan does a holiday cocktail hour here 814 00:33:47,140 --> 00:33:49,940 every night at the inn with Carols? 815 00:33:51,310 --> 00:33:52,380 It was her idea. 816 00:33:52,410 --> 00:33:54,080 People come to evergreen for the Christmas spirit. 817 00:33:54,110 --> 00:33:56,580 I figure might as well go way over the top. 818 00:33:56,620 --> 00:33:58,420 It should be the town slogan. 819 00:33:58,450 --> 00:34:01,120 I heard that and I'll consider it. 820 00:34:02,590 --> 00:34:03,920 So, Zoe. 821 00:34:05,830 --> 00:34:09,530 Well, it looks like my dad's not going to make it for Christmas. 822 00:34:09,560 --> 00:34:12,960 Allie's a little crushed and so am I. 823 00:34:13,000 --> 00:34:15,400 But I'll see him when we get back. 824 00:34:15,440 --> 00:34:19,040 Sounds like someone's going to celebrate Christmas twice. 825 00:34:19,070 --> 00:34:20,710 Okay, my turn. 826 00:34:22,340 --> 00:34:26,980 Mmm. Excuse me a minute. 827 00:34:27,010 --> 00:34:28,710 Hello, this is Elliot. 828 00:34:36,860 --> 00:34:37,890 Hey. 829 00:34:37,930 --> 00:34:38,820 Uh, who was that? 830 00:34:38,860 --> 00:34:41,930 Oh, that was the, uh, the people who... 831 00:34:41,960 --> 00:34:44,130 I got the money from the foundation. 832 00:34:44,160 --> 00:34:45,830 Really? 833 00:34:45,870 --> 00:34:48,000 Wait, wait, wait. You got it? 834 00:34:48,040 --> 00:34:49,330 Yeah. 835 00:34:49,370 --> 00:34:50,800 Oh, Elliot, that's wonderful. 836 00:34:50,840 --> 00:34:52,900 They said that my application had the most charm. 837 00:34:52,940 --> 00:34:55,770 That since evergreen was already such a Christmas destination 838 00:34:55,810 --> 00:34:58,180 that it just, it made sense that people would flock to a shop 839 00:34:58,210 --> 00:35:00,510 that embodies everything that we do best. 840 00:35:00,550 --> 00:35:02,250 That's great, come here. 841 00:35:02,280 --> 00:35:03,050 Oh. 842 00:35:03,080 --> 00:35:05,020 Congratulations. I'm so happy. 843 00:35:05,050 --> 00:35:07,420 I know it's everything that you wanted. 844 00:35:07,450 --> 00:35:09,820 But I'd better head back to the museum 845 00:35:09,860 --> 00:35:12,360 if I'm going to get it open on time. So, um... 846 00:35:12,390 --> 00:35:13,230 Do you want some help? 847 00:35:13,260 --> 00:35:14,960 No, no, no. You stay here, celebrate. 848 00:35:15,000 --> 00:35:17,500 All right guys. Bye. 849 00:35:17,530 --> 00:35:19,200 -Bye. -Bye. 850 00:35:21,700 --> 00:35:23,940 Hey, Michelle. Listen. I... 851 00:35:23,970 --> 00:35:24,940 Hey sweetie. 852 00:35:24,970 --> 00:35:26,970 How's it going? Any news? 853 00:35:27,010 --> 00:35:31,380 I am so sorry, but this storm has us trapped. 854 00:35:31,410 --> 00:35:32,880 And I hate to say this, 855 00:35:32,910 --> 00:35:34,780 but I don't think I'm gonna be able to make it back 856 00:35:34,820 --> 00:35:36,350 for the rehearsal. 857 00:35:36,380 --> 00:35:37,550 It doesn't look good. 858 00:35:37,580 --> 00:35:39,450 Well, is there any way they could plow? 859 00:35:39,490 --> 00:35:40,850 Oh honey, believe me. 860 00:35:40,890 --> 00:35:43,220 We have tried everything that we can. 861 00:35:43,260 --> 00:35:46,290 I've never seen snow like this. 862 00:35:46,330 --> 00:35:48,560 Now we have managed to get a lot of people up the hill. 863 00:35:48,600 --> 00:35:52,030 Oh no, no, no. Be safe. Whatever it takes. 864 00:35:52,070 --> 00:35:54,900 Michelle, listen. I... I gotta go, okay? I... 865 00:35:54,940 --> 00:35:55,670 I'll call you back. I promise. 866 00:35:55,700 --> 00:35:58,140 Okay, okay. No problem. Be safe. 867 00:35:58,170 --> 00:36:00,710 I'll talk to you tomorrow. I love you. 868 00:36:00,740 --> 00:36:02,340 I love you too. 869 00:36:06,550 --> 00:36:07,510 Hannah! 870 00:36:07,550 --> 00:36:10,550 I thought you were staying back to celebrate. 871 00:36:10,580 --> 00:36:12,650 I was just so excited. 872 00:36:12,690 --> 00:36:14,420 I wanted to be here with you. 873 00:36:14,450 --> 00:36:15,550 Tell you about the... 874 00:36:15,590 --> 00:36:18,220 Yeah, I suppose we should have that conversation, huh? 875 00:36:18,260 --> 00:36:19,660 It's going to be amazing. 876 00:36:19,690 --> 00:36:21,060 We take everything that the tinker shop 877 00:36:21,090 --> 00:36:22,860 has ended up becoming and then some. 878 00:36:22,900 --> 00:36:24,930 The art classes, the ornaments that people make, 879 00:36:24,970 --> 00:36:26,230 the kringle cookbook! 880 00:36:26,270 --> 00:36:27,900 Everything unique. 881 00:36:27,940 --> 00:36:29,230 About the evergreen lifestyle. 882 00:36:29,270 --> 00:36:30,200 -Exactly. -Yeah? 883 00:36:30,240 --> 00:36:32,940 People come to evergreen for all this magic. 884 00:36:32,970 --> 00:36:34,510 The tinker shop will stay open, 885 00:36:34,540 --> 00:36:36,910 but we'll have a flagship store in Boston. 886 00:36:36,940 --> 00:36:37,940 Rebrand it. 887 00:36:37,980 --> 00:36:40,380 I'm finally taking you up on your suggestion. 888 00:36:40,410 --> 00:36:41,610 I'm changing the name. 889 00:36:41,650 --> 00:36:42,610 To? 890 00:36:42,650 --> 00:36:44,180 The Turner goods company. 891 00:36:45,920 --> 00:36:49,250 Wow, that's a... that's a really smart plan. I mean... 892 00:36:49,290 --> 00:36:51,120 Come with me. 893 00:36:51,160 --> 00:36:52,620 Elliot, I... 894 00:36:52,660 --> 00:36:55,390 I love everything I'm doing at the Christmas museum. 895 00:36:55,430 --> 00:36:56,800 I thought this would excite you. 896 00:36:56,830 --> 00:36:59,260 It does, it does. I'm really excited for you. 897 00:36:59,300 --> 00:37:04,070 But... where does that leave us if we want different things? 898 00:37:05,910 --> 00:37:06,970 Well... 899 00:37:08,280 --> 00:37:11,210 Oh, Mr. Cooper. What brings you by? 900 00:37:11,250 --> 00:37:15,180 Ah, I own one-third of this building. 901 00:37:16,580 --> 00:37:19,280 I spoke with some members of the town council. 902 00:37:19,320 --> 00:37:22,620 They provided me with the contract my sisters signed, 903 00:37:22,660 --> 00:37:25,090 turning this building over to the town. 904 00:37:25,130 --> 00:37:26,830 Is there a problem with it? 905 00:37:26,860 --> 00:37:28,560 I told you. 906 00:37:28,600 --> 00:37:31,700 I did not give my permission. 907 00:37:46,280 --> 00:37:47,780 Early start. 908 00:37:47,810 --> 00:37:49,950 Oh yeah, excuse me. 909 00:37:49,980 --> 00:37:53,750 Um... I couldn't sleep. 910 00:37:54,690 --> 00:37:56,490 Just with all of Mr. Cooper's demands, 911 00:37:56,520 --> 00:37:59,460 the choir, all of it. 912 00:37:59,490 --> 00:38:01,530 And as much as I appreciate Zoe's help, you know. 913 00:38:01,560 --> 00:38:04,460 Knitting calms me down. 914 00:38:04,500 --> 00:38:06,330 And I know we have a lot to talk about, 915 00:38:06,370 --> 00:38:08,130 and I know getting the funding is a big deal. 916 00:38:08,170 --> 00:38:09,000 I just... 917 00:38:09,040 --> 00:38:12,140 I know. You have so much on your plate. 918 00:38:12,170 --> 00:38:15,540 And so I know this is not the best timing, but... 919 00:38:15,580 --> 00:38:19,180 I want to do this. 920 00:38:19,210 --> 00:38:20,310 And we should talk about... 921 00:38:22,820 --> 00:38:23,650 -Hello. -Hey. 922 00:38:23,680 --> 00:38:24,280 Hey guys. 923 00:38:24,320 --> 00:38:25,120 -Come on in. -Hi guys. 924 00:38:25,150 --> 00:38:26,580 Come on in. 925 00:38:28,060 --> 00:38:29,190 Shall we, uh... 926 00:38:29,220 --> 00:38:30,520 Pick this up later? 927 00:38:30,560 --> 00:38:31,620 -Yeah. -Okay. 928 00:38:33,030 --> 00:38:34,160 Okay. 929 00:38:37,700 --> 00:38:38,860 So... 930 00:38:38,900 --> 00:38:41,500 Ebenezer scrooge wants to change your plans for the museum? 931 00:38:41,540 --> 00:38:44,540 Which is frustrating, because both sisters are fine with it. 932 00:38:44,570 --> 00:38:46,740 And your boyfriend wants to move to Boston. 933 00:38:46,770 --> 00:38:47,970 Yep. 934 00:38:48,010 --> 00:38:52,480 Your husband-to-be is stuck in Maine days before your wedding. 935 00:38:52,510 --> 00:38:55,080 Anyone else have any holiday-themed problems? 936 00:38:56,050 --> 00:38:59,980 Well, my son-in-law is trapped in Paris. 937 00:39:00,020 --> 00:39:03,660 This town has some very unique sadnesses. 938 00:39:03,690 --> 00:39:07,890 Well, Thomas and I have our whole lives together, so... 939 00:39:07,930 --> 00:39:09,260 I probably should call Henry Miller 940 00:39:09,300 --> 00:39:11,200 and cancel the rehearsal dinner. 941 00:39:13,370 --> 00:39:14,530 But on the plus side, 942 00:39:14,570 --> 00:39:17,900 I have a little bit more time to work with you, Hannah. 943 00:39:17,940 --> 00:39:20,940 Well, actually, do you mind if I kept doing this myself? 944 00:39:20,970 --> 00:39:22,340 What do you mean? 945 00:39:22,380 --> 00:39:25,080 Well, I like the Christmas museum project. 946 00:39:25,110 --> 00:39:27,850 With all that I do, I've never had one thing 947 00:39:27,880 --> 00:39:30,720 that I could sacrifice the others for. 948 00:39:30,750 --> 00:39:31,720 It's like you said. 949 00:39:31,750 --> 00:39:33,280 Figuring out what's important. 950 00:39:33,320 --> 00:39:36,120 What to keep, what to let go. 951 00:39:36,160 --> 00:39:38,460 I want to see this through. 952 00:39:38,490 --> 00:39:40,230 Well, I suppose... 953 00:39:42,830 --> 00:39:46,530 I gave you the job. It's yours. 954 00:39:46,570 --> 00:39:48,400 Thank you. 955 00:39:48,440 --> 00:39:51,640 Now, I have a ton of work to do. 956 00:39:51,670 --> 00:39:54,440 But first, to let go of a thing or two. 957 00:39:54,470 --> 00:39:55,910 -Bye. -Bye. 958 00:40:02,280 --> 00:40:03,620 Covered in glitter. 959 00:40:03,650 --> 00:40:04,380 You too. 960 00:40:04,420 --> 00:40:05,280 Both of us. 961 00:40:05,320 --> 00:40:06,580 My dears. 962 00:40:06,620 --> 00:40:08,320 Look what Santa brought you. 963 00:40:08,360 --> 00:40:10,620 Daddy! Daddy! 964 00:40:10,660 --> 00:40:13,220 Oh, it's classic you, just showing up like that. 965 00:40:17,030 --> 00:40:18,730 I asked where I could find the mayor. 966 00:40:18,770 --> 00:40:19,830 And they told me to check here, 967 00:40:19,870 --> 00:40:22,600 by a jolly old man who looked surprisingly like... 968 00:40:22,640 --> 00:40:23,940 Broad face, round little belly, 969 00:40:23,970 --> 00:40:25,770 shakes when he laughs like a bowl full of... 970 00:40:25,810 --> 00:40:26,970 Hangs around chimneys, lives up north. 971 00:40:27,010 --> 00:40:27,970 You know the type. 972 00:40:28,710 --> 00:40:30,140 Yeah, Nick. 973 00:40:32,680 --> 00:40:36,280 Michelle, I'd like you to meet bea. 974 00:40:36,320 --> 00:40:38,250 Well hi, bea. Nice to meet you. 975 00:40:38,290 --> 00:40:40,750 It's wonderful to meet you, Michelle. 976 00:40:40,790 --> 00:40:46,190 And you must be Sonya. I've heard such great things. 977 00:40:46,230 --> 00:40:48,130 Beautiful little town you have here. 978 00:40:48,160 --> 00:40:50,630 Oh. Town's all hers. 979 00:40:50,660 --> 00:40:52,500 Well, should we get some lunch? 980 00:40:52,530 --> 00:40:53,530 Yeah. Come on in. 981 00:40:53,570 --> 00:40:55,600 Come on in, have a seat. 982 00:40:58,570 --> 00:41:04,780 So. That's bea. Dad's new girlfriend. 983 00:41:04,810 --> 00:41:06,880 Well, she seems lovely. 984 00:41:06,910 --> 00:41:08,150 Tsk. 985 00:41:10,880 --> 00:41:13,520 Wait a minute. 986 00:41:13,550 --> 00:41:16,620 Is that what your little tiff with dad is all about? 987 00:41:16,660 --> 00:41:18,990 It absolutely is. 988 00:41:22,760 --> 00:41:24,330 Carol! Carol, wait up! 989 00:41:24,360 --> 00:41:25,860 -Oh. Hey Hannah. -Hi. 990 00:41:25,900 --> 00:41:27,000 Just heading over to choir practice. 991 00:41:27,030 --> 00:41:28,970 That's actually what I wanted to talk to you about. 992 00:41:29,000 --> 00:41:29,970 Yeah? 993 00:41:30,000 --> 00:41:31,400 How would you feel about taking over the choir? 994 00:41:31,440 --> 00:41:32,540 What? 995 00:41:32,570 --> 00:41:35,040 You were right when you reminded me to be open to help. 996 00:41:35,080 --> 00:41:36,570 Oh. Honey, come on. 997 00:41:36,610 --> 00:41:38,640 I didn't mean that you need to give something up. 998 00:41:38,680 --> 00:41:40,510 Well, if it's too much I understand. 999 00:41:40,550 --> 00:41:43,210 But you've been a part of the choir your whole life. 1000 00:41:43,250 --> 00:41:45,920 You know the music. You have the experience. 1001 00:41:45,950 --> 00:41:50,320 I can't deny this would be a great way to try something new. 1002 00:41:50,360 --> 00:41:52,520 Well then, the choir's yours if you'd like it. 1003 00:41:52,560 --> 00:41:53,530 -Yes! -Yes? 1004 00:41:53,560 --> 00:41:55,390 -I would! -Deal. 1005 00:41:57,560 --> 00:41:59,030 Hey. How's it going over there? 1006 00:41:59,070 --> 00:42:01,700 Oh, it's worse and worse. 1007 00:42:01,740 --> 00:42:03,570 Not only is the snow still coming down, 1008 00:42:03,600 --> 00:42:08,610 but the forecast for next week, it doesn't look good. 1009 00:42:08,640 --> 00:42:11,010 Well, do you think you'll get out at all? 1010 00:42:11,040 --> 00:42:12,340 In time for the wedding? 1011 00:42:12,380 --> 00:42:14,850 Michelle, at this rate, 1012 00:42:14,880 --> 00:42:17,950 I don't even know if I can get us all out for Christmas. 1013 00:42:19,450 --> 00:42:24,060 Honey, I... I am so sorry. I tried so hard. 1014 00:42:24,090 --> 00:42:25,120 Look, Thomas... 1015 00:42:25,160 --> 00:42:27,060 It's our wedding. 1016 00:42:27,090 --> 00:42:28,530 This time it's different. 1017 00:42:28,560 --> 00:42:31,030 I know, I know. 1018 00:42:31,060 --> 00:42:35,570 But still. I mean, sometimes you gotta stay put to stay safe. 1019 00:42:35,600 --> 00:42:36,900 It's not forever. 1020 00:42:36,940 --> 00:42:39,640 Me and you, we're forever. 1021 00:42:39,670 --> 00:42:43,310 Not being able to travel? That'll be back one day. 1022 00:42:43,340 --> 00:42:44,710 Is that my future son-in-law? 1023 00:42:44,740 --> 00:42:46,040 Dad, it's not a good... 1024 00:42:46,080 --> 00:42:48,110 Looking forward to seeing you, son. 1025 00:42:48,150 --> 00:42:49,380 You too, sir. 1026 00:42:49,420 --> 00:42:51,420 It's just I'm afraid that the forecast 1027 00:42:51,450 --> 00:42:54,720 doesn't look very promising. 1028 00:42:54,750 --> 00:42:57,390 Thomas? Thomas? 1029 00:43:02,130 --> 00:43:03,960 Change of plans. 1030 00:43:26,720 --> 00:43:27,950 Hey. 1031 00:43:27,990 --> 00:43:31,190 Hey, Mr. Cooper is in the back room I thought was just storage, 1032 00:43:31,220 --> 00:43:33,060 and it's full of... 1033 00:43:35,360 --> 00:43:37,700 What's wrong? 1034 00:43:37,730 --> 00:43:40,630 I don't like the way we keep leaving things. 1035 00:43:40,670 --> 00:43:42,800 Yeah. Me too. 1036 00:43:45,070 --> 00:43:50,980 Look. I just wish that you had told me sooner 1037 00:43:51,010 --> 00:43:54,980 that you were planning this big thing. 1038 00:43:55,020 --> 00:43:57,380 I've been searching for real purpose here in evergreen. 1039 00:43:57,420 --> 00:43:58,650 And now that I found it... 1040 00:43:58,690 --> 00:44:02,320 I just wanted to wait until I knew more. 1041 00:44:02,360 --> 00:44:03,860 Honestly, would you have come with me 1042 00:44:03,890 --> 00:44:06,520 if I had asked you sooner? 1043 00:44:09,860 --> 00:44:12,760 Probably not, no. 1044 00:44:20,370 --> 00:44:24,010 I think your idea is really smart. 1045 00:44:24,040 --> 00:44:28,180 And I think it could work well. 1046 00:44:28,210 --> 00:44:31,980 And I don't want you to regret not doing it. 1047 00:44:32,020 --> 00:44:34,550 Hannah, this isn't just about the business. 1048 00:44:34,590 --> 00:44:38,220 I want to meet the Hannah and Elliot that live in the city. 1049 00:44:38,260 --> 00:44:45,160 I just wonder if maybe we need to shake things up a bit. 1050 00:44:45,200 --> 00:44:48,230 There's that "we." 1051 00:44:48,270 --> 00:44:52,400 Do we need to shake things up, or do you? 1052 00:44:52,440 --> 00:44:56,840 Because I know who I am and I know what I want. 1053 00:44:56,880 --> 00:45:00,210 This community is my family, and honestly, 1054 00:45:00,250 --> 00:45:02,910 I thought you wanted the same thing too. 1055 00:45:11,320 --> 00:45:13,390 We went into this 1056 00:45:13,430 --> 00:45:17,260 saying that we would be friends no matter what. 1057 00:45:21,670 --> 00:45:23,300 Maybe we should spend some time apart 1058 00:45:23,340 --> 00:45:26,940 and figure out what we want as individuals. 1059 00:45:32,410 --> 00:45:35,610 Hannah, are you sure? 1060 00:46:16,760 --> 00:46:19,690 Goodnight, aunt Hannah. 1061 00:46:19,730 --> 00:46:21,960 I know you were looking forward to your dad coming home 1062 00:46:22,000 --> 00:46:24,400 for the holidays. 1063 00:46:24,430 --> 00:46:26,100 It's okay. 1064 00:46:26,130 --> 00:46:28,200 He called and we talked. 1065 00:46:28,230 --> 00:46:31,640 Some things are out of our control. 1066 00:46:33,010 --> 00:46:34,240 Are you okay though? 1067 00:46:34,270 --> 00:46:36,370 Yes. I'm fine. 1068 00:46:36,410 --> 00:46:38,940 If it's any consolation, 1069 00:46:38,980 --> 00:46:41,610 I think everything's going to be okay. 1070 00:46:46,020 --> 00:46:47,950 Goodnight auntie. 1071 00:46:47,990 --> 00:46:49,390 Goodnight David. 1072 00:46:59,530 --> 00:47:04,340 ♪ the angels did say 1073 00:47:04,370 --> 00:47:09,170 ♪ was to certain poor Shepherds ♪ 1074 00:47:09,210 --> 00:47:14,480 ♪ in fields as they lay 1075 00:47:14,510 --> 00:47:18,850 ♪ in fields where they 1076 00:47:18,890 --> 00:47:24,190 ♪ lay keeping their sheep 1077 00:47:24,220 --> 00:47:34,370 ♪ on a cold winter's night that was so deep ♪ 1078 00:47:34,400 --> 00:47:39,270 ♪ Noel, Noel, 1079 00:47:39,310 --> 00:47:44,880 ♪ Noel, Noel 1080 00:47:44,910 --> 00:47:48,280 I'll see you later tonight, ok? 1081 00:47:48,310 --> 00:47:49,310 -Hey. -Hey. 1082 00:47:51,420 --> 00:47:52,520 There she is. 1083 00:47:52,550 --> 00:47:54,820 Hannah, over here. 1084 00:47:54,850 --> 00:47:55,950 Hey. 1085 00:47:56,720 --> 00:47:57,790 Hi. 1086 00:47:57,820 --> 00:48:00,990 Oh, you must be bea and Gordon. 1087 00:48:01,030 --> 00:48:03,360 I'm Hannah. I'm Thomas's sister. 1088 00:48:03,400 --> 00:48:04,530 Oh, it's nice to meet you. 1089 00:48:04,560 --> 00:48:05,530 You too. 1090 00:48:05,570 --> 00:48:08,530 And I heard about the wedding postponement. 1091 00:48:08,570 --> 00:48:11,340 On the bright side, we have the Christmas festival coming up. 1092 00:48:11,370 --> 00:48:12,570 We have the museum opening, 1093 00:48:12,610 --> 00:48:15,070 which I can personally vouch for, that is going to be that... 1094 00:48:15,110 --> 00:48:16,970 I'm not sure we're sticking around that long. 1095 00:48:17,010 --> 00:48:19,540 Christmas has never exactly been our thing. 1096 00:48:27,920 --> 00:48:30,320 I wouldn't say that too loudly here. 1097 00:48:30,360 --> 00:48:31,860 Okay, okay... 1098 00:48:35,300 --> 00:48:36,260 Oh. 1099 00:48:36,300 --> 00:48:38,000 Hey, there you guys are. 1100 00:48:38,030 --> 00:48:39,600 I just had the best idea. 1101 00:48:39,630 --> 00:48:41,930 So you know how we were supposed to have our rehearsal dinner 1102 00:48:41,970 --> 00:48:44,340 at Henry's barn tonight, okay? 1103 00:48:44,370 --> 00:48:47,770 And everybody knows that we had to postpone everything. 1104 00:48:47,810 --> 00:48:51,240 Well, what if we just had the party anyway? 1105 00:48:51,280 --> 00:48:52,410 We have all this food. 1106 00:48:52,450 --> 00:48:53,680 It doesn't need to go to waste. 1107 00:48:53,710 --> 00:48:55,280 And there's all that very expensive 1108 00:48:55,320 --> 00:48:56,550 Christmas wine we ordered. 1109 00:48:56,580 --> 00:48:57,780 And we could help out Hannah. 1110 00:48:57,820 --> 00:49:01,020 You need Christmas decorations for the Christmas festival, 1111 00:49:01,050 --> 00:49:02,520 and also for the museum opening. 1112 00:49:02,560 --> 00:49:03,450 Yep, couldn't hurt. 1113 00:49:03,490 --> 00:49:06,260 And dad, I have wanted you to see this town 1114 00:49:06,290 --> 00:49:09,930 in all its Christmas glory for the longest time, right? 1115 00:49:09,960 --> 00:49:11,530 I've been trying to get you guys to come here. 1116 00:49:11,560 --> 00:49:13,260 Sweetie, now hold on... 1117 00:49:13,300 --> 00:49:16,970 You just tell us what to wear and what time. 1118 00:49:17,000 --> 00:49:18,070 Now I need some coffee. 1119 00:49:18,100 --> 00:49:19,740 That is untrue. 1120 00:49:19,770 --> 00:49:20,770 Let's get you some cider. 1121 00:49:21,940 --> 00:49:23,570 So lovely to meet you two. 1122 00:49:23,610 --> 00:49:24,780 Hi. 1123 00:49:29,320 --> 00:49:33,380 So, there's going to be a party for Michelle at Henry's farm, 1124 00:49:33,420 --> 00:49:34,950 if you'd like to come. 1125 00:49:34,990 --> 00:49:38,420 Miss Turner, being overly nice is not going 1126 00:49:38,460 --> 00:49:41,990 to get you anywhere. 1127 00:49:42,030 --> 00:49:45,400 Well, the council is going through your requests 1128 00:49:45,430 --> 00:49:47,430 and agreeing to a lot of it. 1129 00:49:47,470 --> 00:49:49,770 As for me, I'm grateful that you're allowing us 1130 00:49:49,800 --> 00:49:51,470 to continue to work at the museum. 1131 00:49:51,500 --> 00:49:53,970 So, thank you for that. 1132 00:49:54,010 --> 00:49:56,770 And for the record, 1133 00:49:56,810 --> 00:49:59,480 I read a lot of the articles on the old hat factory, 1134 00:49:59,510 --> 00:50:04,420 and I think you did the best that you could. 1135 00:50:04,450 --> 00:50:06,080 If that were true, 1136 00:50:06,120 --> 00:50:09,290 the hat factory would still be in business and... 1137 00:50:10,290 --> 00:50:12,990 And evergreen would still have an industry. 1138 00:50:16,960 --> 00:50:18,600 Whew. 1139 00:50:18,630 --> 00:50:19,760 Hi. How are you? 1140 00:50:19,800 --> 00:50:22,000 Good to see you. How's the family? 1141 00:50:22,040 --> 00:50:25,000 Okay. You're up here at like, 12 ladies piping. 1142 00:50:25,040 --> 00:50:26,270 And I need you to be down here 1143 00:50:26,310 --> 00:50:28,710 around four hens a... birding. 1144 00:50:28,740 --> 00:50:30,880 It's 12 drummers and four calling birds. 1145 00:50:30,910 --> 00:50:34,450 Point is, you certainly seem a little... 1146 00:50:34,480 --> 00:50:35,580 Well, okay. 1147 00:50:35,620 --> 00:50:38,020 Is this the result of being in an unideal situation? 1148 00:50:38,050 --> 00:50:39,180 Maybe. 1149 00:50:39,220 --> 00:50:41,120 But Thomas is the man of my dreams. 1150 00:50:41,150 --> 00:50:42,850 I don't mind moving the wedding to Christmas. 1151 00:50:42,890 --> 00:50:44,560 Shoot, I'd marry that man in July. 1152 00:50:44,590 --> 00:50:45,520 All right, I get it. 1153 00:50:45,560 --> 00:50:48,660 But is the lady perhaps protesting too much? 1154 00:50:48,690 --> 00:50:49,830 I thought about it. 1155 00:50:49,860 --> 00:50:51,000 There are upsides. 1156 00:50:51,030 --> 00:50:52,360 I don't have to plan anymore. 1157 00:50:52,400 --> 00:50:53,830 Just have to move the date. 1158 00:50:53,870 --> 00:50:55,200 Pressure's off. 1159 00:50:55,230 --> 00:50:57,230 As long as you're sure you're okay. 1160 00:50:57,270 --> 00:50:59,240 I'm fine. 1161 00:50:59,270 --> 00:51:00,200 Shall we? 1162 00:51:00,240 --> 00:51:01,170 We shall. 1163 00:51:02,780 --> 00:51:06,380 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1164 00:51:06,410 --> 00:51:07,750 ♪ comfort and joy 1165 00:51:07,780 --> 00:51:15,520 ♪ oh tidings of comfort and joy ♪ 1166 00:51:15,560 --> 00:51:17,350 Oh, just so good. 1167 00:51:17,390 --> 00:51:18,420 Excellent work everybody. 1168 00:51:18,460 --> 00:51:19,620 What a great rehearsal. 1169 00:51:19,660 --> 00:51:23,330 I just want to say thank you so much for welcoming me in. 1170 00:51:23,360 --> 00:51:24,830 And now, before we go, 1171 00:51:24,860 --> 00:51:27,670 I just wanted to pitch everyone an idea. 1172 00:51:30,870 --> 00:51:33,900 Well, I just figured that since we all know how to read music, 1173 00:51:33,940 --> 00:51:37,370 how hard would it be to learn how to play a little too? 1174 00:51:43,080 --> 00:51:44,750 Are we not going to sing all the Carols? 1175 00:51:44,780 --> 00:51:46,750 Oh, we absolutely are. 1176 00:51:46,790 --> 00:51:47,950 But I just thought that maybe we could... 1177 00:51:47,990 --> 00:51:51,790 Let's jump right in and... And try something new and fun! 1178 00:51:51,820 --> 00:51:54,190 A Christmas treat for all of us. 1179 00:51:54,230 --> 00:51:56,090 So? 1180 00:51:56,130 --> 00:51:57,530 Who's in? 1181 00:52:11,310 --> 00:52:14,250 Decoration stations, comfort food. 1182 00:52:14,280 --> 00:52:15,950 David made eggnog. 1183 00:52:15,980 --> 00:52:17,750 It's perfect. 1184 00:52:21,990 --> 00:52:24,160 Yeah. And this is a good chance for us to do some decorations 1185 00:52:24,190 --> 00:52:26,090 for the Christmas festival. 1186 00:52:29,030 --> 00:52:31,460 What's going on? 1187 00:52:31,500 --> 00:52:35,100 And don't tell me nothing, 'cause I know you too well. 1188 00:52:35,130 --> 00:52:37,770 You know. 1189 00:52:37,800 --> 00:52:40,400 Hey, do you mind if we talk about this later? 1190 00:52:40,440 --> 00:52:41,910 Sure. 1191 00:52:43,380 --> 00:52:43,970 So, Sonya. 1192 00:52:44,010 --> 00:52:45,180 Any good at wreath making? 1193 00:52:45,210 --> 00:52:46,640 No, I am not. 1194 00:52:46,680 --> 00:52:48,280 But it has never stopped me before. 1195 00:52:49,880 --> 00:52:51,680 Perfect. 1196 00:52:51,720 --> 00:52:52,520 Hey. 1197 00:52:52,550 --> 00:52:53,950 Michelle, how are you holding up? 1198 00:52:59,190 --> 00:53:00,590 Oh no, no, no, no, no. 1199 00:53:00,630 --> 00:53:01,930 Honey. 1200 00:53:01,960 --> 00:53:06,500 It's just, I mean... It's sinking in now. 1201 00:53:06,530 --> 00:53:10,130 I drove you guys wedding crazy for an entire year, and now... 1202 00:53:10,170 --> 00:53:12,270 Will anyone even want to come next year? 1203 00:53:12,310 --> 00:53:15,270 Michelle, of course we're all going to show up. 1204 00:53:15,310 --> 00:53:17,880 All of this was out of anybody's control. 1205 00:53:17,910 --> 00:53:20,410 We're going to show up 'cause that's what we do. 1206 00:53:21,750 --> 00:53:22,680 Oh! 1207 00:53:23,820 --> 00:53:25,380 ♪ Christmas time is here again ♪ 1208 00:53:25,420 --> 00:53:27,280 Oh, no, no. Not on madam mayor's watch. 1209 00:53:27,320 --> 00:53:29,790 ♪ With all of winter cheer. ♪ 1210 00:53:29,820 --> 00:53:32,560 ♪ All the people gather round ♪ 1211 00:53:32,590 --> 00:53:36,330 ♪ as Christmas day draws near. ♪ 1212 00:53:36,360 --> 00:53:42,500 ♪ Snow falling, never had so much fun. ♪ 1213 00:53:42,540 --> 00:53:44,740 ♪ ...Christmas day. 1214 00:53:44,770 --> 00:53:48,210 ♪ Never seen it done this way. ♪ 1215 00:53:48,240 --> 00:53:50,210 ♪ Ding-dong ding-dong. ♪ 1216 00:53:51,880 --> 00:53:53,210 Truce? 1217 00:53:53,250 --> 00:53:55,750 Yeah. 1218 00:53:55,780 --> 00:53:56,710 They have us pinned. 1219 00:53:56,750 --> 00:53:59,050 It's okay, we've always been masters at this! 1220 00:53:59,090 --> 00:53:59,850 Okay. 1221 00:53:59,890 --> 00:54:01,020 I'm going to get them for that. 1222 00:54:01,050 --> 00:54:03,050 Pack with mittens... 1223 00:54:03,090 --> 00:54:04,220 Throw with bare hands. 1224 00:54:04,260 --> 00:54:04,690 Yes. 1225 00:54:04,720 --> 00:54:05,820 -Ready? -Yeah. 1226 00:54:22,440 --> 00:54:23,240 Um... 1227 00:54:25,080 --> 00:54:29,110 I should probably head back to the museum and, and uh... 1228 00:54:29,150 --> 00:54:30,080 Get those stories. 1229 00:54:30,120 --> 00:54:31,720 Yeah. Yeah, I have some wreaths to go pack. 1230 00:54:31,750 --> 00:54:32,750 Okay. 1231 00:54:39,230 --> 00:54:41,890 And so just our evergreen story. 1232 00:54:41,930 --> 00:54:42,990 Yeah. 1233 00:54:43,030 --> 00:54:43,930 Whatever you love about it. 1234 00:54:43,960 --> 00:54:47,000 Well uh, we were both born in evergreen. 1235 00:54:47,030 --> 00:54:47,930 Mm-hmm. 1236 00:54:47,970 --> 00:54:50,070 And we were high school sweethearts, so... 1237 00:54:50,100 --> 00:54:51,500 So? 1238 00:54:51,540 --> 00:54:52,740 It worked out. 1239 00:54:52,770 --> 00:54:55,540 The more I've been at the inn, the more I've seen people... 1240 00:54:55,570 --> 00:54:57,540 People find each other. 1241 00:54:57,580 --> 00:55:01,210 And no matter how it works out, or even if it doesn't, 1242 00:55:01,250 --> 00:55:03,380 love leads us to... 1243 00:55:03,420 --> 00:55:05,080 To places like evergreen. 1244 00:55:05,120 --> 00:55:08,420 Where love is liable to turn up where you least expect it. 1245 00:55:08,450 --> 00:55:09,090 Or... 1246 00:55:09,120 --> 00:55:11,860 Or right where you left it. 1247 00:55:11,890 --> 00:55:14,930 Love isn't just about a person. 1248 00:55:14,960 --> 00:55:16,690 It can be about a place. 1249 00:55:16,730 --> 00:55:19,200 By the time we found out that the factory was out of money 1250 00:55:19,230 --> 00:55:20,630 and was ready to close... 1251 00:55:20,670 --> 00:55:22,230 It was too late. 1252 00:55:22,270 --> 00:55:23,730 The news hit the stands. 1253 00:55:23,770 --> 00:55:25,470 Poor Jeb. 1254 00:55:25,500 --> 00:55:28,370 He really took the weight onto himself. 1255 00:55:28,410 --> 00:55:31,110 He never was one to ask for help. 1256 00:55:31,140 --> 00:55:32,940 His pride gets in the way. 1257 00:55:32,980 --> 00:55:35,110 I don't think he ever wanted to run a factory. 1258 00:55:35,150 --> 00:55:38,280 I think he wanted to uphold our family legacy. 1259 00:55:38,320 --> 00:55:40,150 And he tried. 1260 00:55:40,190 --> 00:55:41,490 One last question. 1261 00:55:41,520 --> 00:55:44,150 What does the hat factory mean to you both? 1262 00:55:44,190 --> 00:55:46,160 Hmm... 1263 00:55:46,190 --> 00:55:48,760 So, Mr. Cooper feels like he failed the town. 1264 00:55:48,790 --> 00:55:51,560 Which I guess I understand. 1265 00:55:51,600 --> 00:55:53,000 This building turning into something else 1266 00:55:53,030 --> 00:55:55,630 is really hard for him. 1267 00:55:55,670 --> 00:55:58,200 So surprise him. 1268 00:56:00,010 --> 00:56:02,840 See, I want Michelle and my dad to know 1269 00:56:02,880 --> 00:56:04,170 that I think about them. 1270 00:56:04,210 --> 00:56:05,440 Mm-hmm. 1271 00:56:05,480 --> 00:56:10,110 So I decided to surprise them with a song at their wedding. 1272 00:56:10,150 --> 00:56:13,950 Which, I guess now, I'll have to save it for another time. 1273 00:56:13,990 --> 00:56:14,850 But... 1274 00:56:14,890 --> 00:56:17,690 But you feel we need to show Mr. Cooper 1275 00:56:17,720 --> 00:56:19,660 that we appreciate him. 1276 00:56:24,730 --> 00:56:26,830 Hat! 1277 00:56:26,870 --> 00:56:27,970 What? 1278 00:56:28,000 --> 00:56:29,100 Nothing, nothing. 1279 00:56:29,140 --> 00:56:33,370 I think I found a solution to my Mr. Cooper problem. 1280 00:56:33,410 --> 00:56:34,770 Have a good time. 1281 00:56:35,010 --> 00:56:36,070 Ah! 1282 00:56:47,990 --> 00:56:50,620 Hey. I was just popping by 1283 00:56:50,660 --> 00:56:56,160 to check up and see how the mural... is going. 1284 00:56:56,200 --> 00:56:57,630 Oh, Elliot. 1285 00:57:01,700 --> 00:57:07,810 I won't lie, it was... strange painting it here without you. 1286 00:57:07,840 --> 00:57:11,980 But I get it. You're busy. 1287 00:57:12,010 --> 00:57:16,550 Thomas always said I got that from our parents. 1288 00:57:16,580 --> 00:57:18,680 I guess keeping busy was my way of touching 1289 00:57:18,720 --> 00:57:21,590 all the same things that they touched. 1290 00:57:21,620 --> 00:57:23,590 But this? 1291 00:57:23,620 --> 00:57:26,990 This is like having them back for Christmas. 1292 00:57:29,600 --> 00:57:31,760 Thank you. 1293 00:57:31,800 --> 00:57:34,100 You continue their legacy. 1294 00:57:34,130 --> 00:57:37,570 The museum will do that. 1295 00:57:37,600 --> 00:57:40,370 You can ask them. 1296 00:57:40,410 --> 00:57:44,270 You don't have to run yourself ragged doing it. 1297 00:57:44,310 --> 00:57:46,440 Right. 1298 00:57:46,480 --> 00:57:48,280 Um... 1299 00:57:48,310 --> 00:57:49,250 Excuse me. 1300 00:57:49,280 --> 00:57:50,780 Sorry, I just gotta grab my camera equipment. 1301 00:57:50,820 --> 00:57:52,850 Right, yeah. 1302 00:57:55,090 --> 00:57:58,460 Would you like to go with me to Michelle and Thomas's wedding? 1303 00:57:58,490 --> 00:57:59,620 Oh. 1304 00:57:59,660 --> 00:58:01,760 When it does happen. 1305 00:58:01,790 --> 00:58:08,570 Whatever we are then, I'd like to go with you. 1306 00:58:08,600 --> 00:58:09,730 It's a special day for your family, 1307 00:58:09,770 --> 00:58:14,300 so it's a special day for me. 1308 00:58:14,340 --> 00:58:17,470 Then yes. 1309 00:58:17,510 --> 00:58:19,710 I'd love to. 1310 00:58:21,410 --> 00:58:22,410 So. 1311 00:58:24,350 --> 00:58:26,080 Do you think we can pull it off? 1312 00:58:26,120 --> 00:58:28,990 And what kind of auntie would I be if I said no? 1313 00:58:29,020 --> 00:58:30,490 Let's ask aunt Hannah. 1314 00:58:30,520 --> 00:58:33,060 Ask aunt Hannah what? 1315 00:58:39,830 --> 00:58:41,230 So. 1316 00:58:41,270 --> 00:58:42,300 Hi. 1317 00:58:42,330 --> 00:58:44,230 I saw that the town council agreed to my demand 1318 00:58:44,270 --> 00:58:47,270 for half the admission fees and gift shop profits. 1319 00:58:47,310 --> 00:58:47,970 Yes, they did. 1320 00:58:48,010 --> 00:58:49,510 So I guess this is it for us... 1321 00:58:49,540 --> 00:58:50,610 I still want to make sure 1322 00:58:50,640 --> 00:58:52,940 the museum is up to my standards. 1323 00:58:56,980 --> 00:58:58,850 Come by tomorrow. 1324 00:58:58,880 --> 00:59:01,450 I've made something I think might convince you. 1325 00:59:01,490 --> 00:59:03,190 Hmm. 1326 00:59:03,220 --> 00:59:05,490 We'll see. 1327 00:59:06,690 --> 00:59:07,930 We'll see. 1328 00:59:13,230 --> 00:59:14,800 I've always had a lot of questions 1329 00:59:14,830 --> 00:59:16,930 about "it's a wonderful life". 1330 00:59:16,970 --> 00:59:18,840 Why does the old man have so many animals 1331 00:59:18,870 --> 00:59:20,100 that live at the bank? 1332 00:59:20,140 --> 00:59:22,140 There's a squirrel, a crow... 1333 00:59:22,170 --> 00:59:23,140 It's a Christmas movie. 1334 00:59:23,180 --> 00:59:25,440 There are going to be eccentric characters. 1335 00:59:28,480 --> 00:59:31,880 I think I might know what'll cheer you up. 1336 00:59:31,920 --> 00:59:33,480 Go try on your wedding dress. 1337 00:59:33,520 --> 00:59:36,120 That is the exact opposite of what would cheer me up. 1338 00:59:36,160 --> 00:59:39,560 I want to see it. Come on, do it for me. 1339 00:59:39,590 --> 00:59:40,490 Maid of honour. 1340 00:59:40,530 --> 00:59:42,830 I don't want anyone to see my wedding dress 1341 00:59:42,860 --> 00:59:45,530 until there's an actual wedding. 1342 00:59:45,560 --> 00:59:46,730 That makes sense. 1343 00:59:46,770 --> 00:59:50,300 But then I insist that we all get dressed up for dinner. 1344 00:59:50,340 --> 00:59:54,640 Come on, it'll make us feel better. 1345 00:59:56,540 --> 00:59:57,740 Okay. 1346 00:59:57,780 --> 00:59:58,940 Thank you. 1347 01:00:24,370 --> 01:00:25,540 Wow. 1348 01:00:25,570 --> 01:00:29,540 Well, would you look at that? 1349 01:00:29,580 --> 01:00:31,410 Surprise! 1350 01:00:34,080 --> 01:00:35,850 Oh. 1351 01:00:47,090 --> 01:00:50,630 Where did you learn how to do this? 1352 01:00:50,660 --> 01:00:52,800 You're so good. 1353 01:00:52,830 --> 01:00:54,870 The Cooper sisters taught me. 1354 01:00:57,740 --> 01:01:01,440 David, I know it's hard being here without him. 1355 01:01:01,470 --> 01:01:04,570 That's okay. I'm with family. 1356 01:01:04,610 --> 01:01:08,450 I have aunt Hannah and I have you. 1357 01:01:08,480 --> 01:01:11,110 Now come on, I have one more surprise. 1358 01:01:23,500 --> 01:01:27,160 Thanks for setting up the camera so I can see her, sis. 1359 01:01:27,200 --> 01:01:28,470 Turner sibling rules. 1360 01:01:28,500 --> 01:01:30,900 We always have each other's back, right? 1361 01:01:30,940 --> 01:01:32,270 Forever and always. 1362 01:01:33,540 --> 01:01:34,970 Wha... 1363 01:01:35,810 --> 01:01:37,670 Wow! 1364 01:01:37,710 --> 01:01:42,310 Your family said that you were feeling sad. 1365 01:01:42,350 --> 01:01:46,520 Late last night, I got a call from David and your sister. 1366 01:01:46,550 --> 01:01:50,520 And I thought you could use a little love today. 1367 01:01:50,560 --> 01:01:56,590 So if you don't mind, a sneak peek of my wedding vows? 1368 01:01:56,630 --> 01:02:04,100 Your grace and your strength drew me right to you, instantly. 1369 01:02:04,140 --> 01:02:08,540 I watch you with David and I love how our lives just fit. 1370 01:02:08,570 --> 01:02:11,170 You were the missing piece of this puzzle, 1371 01:02:11,210 --> 01:02:15,680 and I am so happy to call us family. 1372 01:02:15,710 --> 01:02:20,550 Michelle, I am humbled to be the man who gets to take your hand. 1373 01:02:20,590 --> 01:02:22,350 One day soon. 1374 01:02:25,760 --> 01:02:29,330 Thomas, love was an afterthought before you. 1375 01:02:29,360 --> 01:02:31,730 It wasn't even on my radar. 1376 01:02:31,760 --> 01:02:33,660 I was just fine with how things were. 1377 01:02:33,700 --> 01:02:40,670 But loving you has been the easiest, most joyful thing 1378 01:02:40,710 --> 01:02:42,710 I've ever done in my life. 1379 01:02:44,540 --> 01:02:47,480 Now we get to be a family, 1380 01:02:47,510 --> 01:02:50,050 and that's all I ever need to know in this world. 1381 01:02:53,020 --> 01:02:54,680 I love you. 1382 01:02:54,720 --> 01:02:56,720 And I love you. 1383 01:03:02,230 --> 01:03:03,660 Enjoy yourself. 1384 01:03:04,660 --> 01:03:09,570 And I promise I'll be home as soon as I can. 1385 01:03:16,040 --> 01:03:19,010 Happy not-wedding-day. Or whatever today is. 1386 01:03:19,040 --> 01:03:19,940 Happy that. 1387 01:03:21,150 --> 01:03:22,580 Thank you both so much. 1388 01:03:22,610 --> 01:03:24,210 Hey, what are sisters for? 1389 01:03:24,250 --> 01:03:24,880 Oh. 1390 01:03:34,690 --> 01:03:36,090 Okay. 1391 01:03:56,520 --> 01:03:58,350 Two, three, go. 1392 01:03:58,380 --> 01:04:01,520 What are you doing here so late? 1393 01:04:01,550 --> 01:04:05,120 Came here to think. 1394 01:04:05,160 --> 01:04:09,830 Well, we've always been good at a duet. 1395 01:04:09,860 --> 01:04:12,860 An unstoppable pair. 1396 01:04:29,150 --> 01:04:31,780 Well, that was unexpected. 1397 01:04:31,820 --> 01:04:33,680 Oh, I shouldn't have done that. 1398 01:04:33,720 --> 01:04:35,490 No, no. 1399 01:04:35,520 --> 01:04:36,990 I'm glad. 1400 01:04:38,860 --> 01:04:43,230 And confused. 1401 01:04:43,260 --> 01:04:46,260 I just keep thinking there's got to be a way to make this work. 1402 01:04:49,530 --> 01:04:54,470 We already know what love looks like. 1403 01:04:54,510 --> 01:04:56,970 I want us to be like we were. 1404 01:04:59,750 --> 01:05:03,180 We wouldn't be okay with long distance, Elliot. 1405 01:05:03,220 --> 01:05:05,320 You're right. 1406 01:05:05,350 --> 01:05:07,850 We wouldn't be. 1407 01:05:07,890 --> 01:05:13,420 What if it turns out that we, we do want different things? 1408 01:05:13,460 --> 01:05:14,320 And what if we're in too deep 1409 01:05:14,360 --> 01:05:18,600 and there's no friendship to go back to? 1410 01:05:18,630 --> 01:05:21,230 Well, if your heart is pulling you elsewhere, 1411 01:05:23,970 --> 01:05:27,670 a friend won't stand in your way. 1412 01:05:27,710 --> 01:05:29,740 Certainly not me. 1413 01:05:58,100 --> 01:06:01,140 Hey. Look alive. 1414 01:06:02,370 --> 01:06:06,310 So, let's say you don't get this signature from Mr. Cooper. 1415 01:06:06,350 --> 01:06:08,240 Does he shut down the museum? 1416 01:06:08,280 --> 01:06:11,580 Well, he wouldn't... Oh, I hope not. 1417 01:06:11,620 --> 01:06:14,990 We've all worked too hard for that. 1418 01:06:15,020 --> 01:06:18,090 I just need him to see this one last thing that I made. 1419 01:06:18,120 --> 01:06:21,290 For Michelle, for the reporters that came into town. 1420 01:06:21,330 --> 01:06:22,560 For myself. 1421 01:06:22,590 --> 01:06:23,760 A little secret. 1422 01:06:25,500 --> 01:06:27,500 I have faith in you. 1423 01:06:27,530 --> 01:06:29,330 The whole town does. 1424 01:06:29,370 --> 01:06:31,570 I mean that's what evergreen is, right? 1425 01:06:31,600 --> 01:06:34,040 It's a town that was built on Christmas wishes. 1426 01:06:36,880 --> 01:06:39,640 And, if my mom's cherry strudel recipe 1427 01:06:39,680 --> 01:06:41,910 doesn't help convince Mr. Cooper to sign, 1428 01:06:41,950 --> 01:06:43,580 I don't know what will. 1429 01:06:43,620 --> 01:06:44,750 I made it myself. 1430 01:06:44,780 --> 01:06:47,150 I'm a proud aunt. Thanks guys. 1431 01:06:47,190 --> 01:06:48,250 Okay, wish me luck. 1432 01:06:48,290 --> 01:06:50,250 Good luck. We love you. 1433 01:07:17,980 --> 01:07:19,220 Oh! 1434 01:07:19,250 --> 01:07:20,220 I'm sorry, Nick. 1435 01:07:21,390 --> 01:07:23,120 Let me guess. You were in a rush. 1436 01:07:23,160 --> 01:07:24,020 And let me guess. 1437 01:07:24,060 --> 01:07:25,690 I needed a little nudge to slow me down. 1438 01:07:25,720 --> 01:07:28,020 This time it wasn't the snow globe shattering. 1439 01:07:29,930 --> 01:07:31,860 Uh, Hannah... 1440 01:07:31,900 --> 01:07:34,500 I say this with all my heart. 1441 01:07:34,530 --> 01:07:39,270 All your wishes are granted if you just stop and look around. 1442 01:07:47,580 --> 01:07:50,910 Sonya, I have some last-minute Christmas shopping to do 1443 01:07:50,950 --> 01:07:52,180 if you'd like to join. 1444 01:07:52,220 --> 01:07:54,850 No thanks. I did mine early. 1445 01:07:54,890 --> 01:07:56,590 Which means she hasn't done any yet. 1446 01:07:56,620 --> 01:07:57,520 Not true. 1447 01:07:57,560 --> 01:07:59,860 Oh, well, maybe we could all go into town 1448 01:07:59,890 --> 01:08:02,490 and look at decorations. Or... 1449 01:08:02,530 --> 01:08:07,730 Thanks bea. I think the festival is enough Christmas for me. 1450 01:08:28,650 --> 01:08:30,750 Mr. Cooper. Nice to see you. 1451 01:08:30,790 --> 01:08:32,690 Huh. 1452 01:08:32,720 --> 01:08:37,090 So all this is for the Christmas festival, is it? 1453 01:08:37,130 --> 01:08:38,460 Yes, sir. 1454 01:08:38,500 --> 01:08:40,260 You sure you won't stay for it? 1455 01:08:40,300 --> 01:08:43,200 Miss Turner, you have my undivided attention 1456 01:08:43,240 --> 01:08:45,470 for the next one hour exactly. 1457 01:08:45,500 --> 01:08:46,640 Then I must catch my train. 1458 01:08:46,670 --> 01:08:49,370 Well, I will personally drive you to the train station 1459 01:08:49,410 --> 01:08:51,880 if you decide that you don't like what you see here. 1460 01:08:51,910 --> 01:08:52,880 Hmph. 1461 01:08:52,910 --> 01:08:56,380 But either way, merry Christmas. 1462 01:08:59,450 --> 01:09:00,980 Here you go sis. 1463 01:09:01,020 --> 01:09:02,790 Thank you. 1464 01:09:02,820 --> 01:09:04,590 No peppermint? 1465 01:09:06,960 --> 01:09:08,060 You like it, huh? 1466 01:09:08,090 --> 01:09:09,390 Mm-hmm. 1467 01:09:09,430 --> 01:09:12,130 Are you watching "it's a wonderful life" again? 1468 01:09:12,160 --> 01:09:14,100 It's always on. 1469 01:09:14,130 --> 01:09:17,400 I don't understand the choices any of these people make, 1470 01:09:17,440 --> 01:09:19,440 but somehow it's so soothing. 1471 01:09:23,780 --> 01:09:26,740 Hey, do you think we're being too rough on bea? 1472 01:09:26,780 --> 01:09:29,480 And by we, I mean you? 1473 01:09:29,510 --> 01:09:31,450 I know I can be... 1474 01:09:31,480 --> 01:09:33,680 You know me. 1475 01:09:33,720 --> 01:09:36,290 It's just strange that dad is dating. 1476 01:09:36,320 --> 01:09:40,460 I know that's childish, but I can't help it. 1477 01:09:40,490 --> 01:09:43,430 What did mom say she always wanted? 1478 01:09:43,460 --> 01:09:45,130 For all of us to be happy. 1479 01:09:45,160 --> 01:09:48,670 Sweet girl, that includes daddy. 1480 01:09:48,700 --> 01:09:51,470 Mom loved Christmas. 1481 01:09:51,500 --> 01:09:54,670 It was her thing. 1482 01:09:54,710 --> 01:09:57,870 It just feels weird to be celebrating without her. 1483 01:09:57,910 --> 01:10:00,480 Not to mention with someone new. 1484 01:10:00,510 --> 01:10:03,010 I think what you're saying is that you miss her. 1485 01:10:03,050 --> 01:10:04,850 I miss her too. 1486 01:10:04,880 --> 01:10:07,180 Christmas was her thing. 1487 01:10:07,220 --> 01:10:09,320 But maybe now it can be our thing. 1488 01:10:09,350 --> 01:10:11,490 A way for us to stay close to mom, 1489 01:10:11,520 --> 01:10:13,520 but bring our new family together. 1490 01:10:24,000 --> 01:10:29,140 I never understood why Jimmy Stewart doesn't just leave town. 1491 01:10:29,170 --> 01:10:31,310 I have exactly the same question. 1492 01:10:31,340 --> 01:10:36,050 And can we talk about the fact that there's a crow indoors? 1493 01:10:36,080 --> 01:10:38,210 And a squirrel. And a monkey. 1494 01:10:38,250 --> 01:10:40,480 In a bank! 1495 01:10:40,520 --> 01:10:43,150 Mom would be so proud of you both. 1496 01:11:17,260 --> 01:11:21,360 Well, I think I found a way to honour evergreen's history. 1497 01:11:30,600 --> 01:11:32,440 What have you done? 1498 01:11:32,470 --> 01:11:35,570 It's a tribute to the evergreen hat factory. 1499 01:11:35,610 --> 01:11:36,910 Our first industry. 1500 01:11:36,940 --> 01:11:38,980 This building is where it all started. 1501 01:11:39,010 --> 01:11:41,040 You've created a... 1502 01:11:41,080 --> 01:11:44,080 A display about me and my family... 1503 01:11:44,120 --> 01:11:45,550 Yeah. 1504 01:11:45,580 --> 01:11:47,320 And humiliated me in the process. 1505 01:11:47,350 --> 01:11:49,650 Is that what you decided to do to shame me? 1506 01:11:49,690 --> 01:11:50,850 No, no! 1507 01:11:50,890 --> 01:11:53,990 It's to honour you and the work that your family has done. 1508 01:11:54,030 --> 01:11:56,490 Hiram Cooper built this company with his hard work. 1509 01:11:56,530 --> 01:11:58,290 He passed it down to good people 1510 01:11:58,330 --> 01:12:02,300 who put their hearts and souls into it, and it ended with me. 1511 01:12:02,330 --> 01:12:03,770 This just calls that out. 1512 01:12:03,800 --> 01:12:05,770 No, it's not your fault. Businesses come and go. 1513 01:12:05,800 --> 01:12:07,840 I could've saved it. I let everyone down. 1514 01:12:07,870 --> 01:12:11,740 My family, my sisters. I... 1515 01:12:11,780 --> 01:12:14,310 All right, we're done here. I'm shutting this all down. 1516 01:12:14,350 --> 01:12:16,750 What? No. Mr. Cooper, you can't! 1517 01:12:16,780 --> 01:12:17,880 It's Christmas Eve, people are counting on us. 1518 01:12:17,920 --> 01:12:19,920 I mean, the Christmas festival starts in a few hours. 1519 01:12:19,950 --> 01:12:21,780 Yes, and I still own this building. 1520 01:12:21,820 --> 01:12:24,920 And if I want to take it back from the town I certainly can. 1521 01:12:24,960 --> 01:12:27,260 I've read the contract. While I may be... 1522 01:12:27,290 --> 01:12:28,390 Stubborn? 1523 01:12:28,430 --> 01:12:30,860 Look, if the story of this factory tells me anything, 1524 01:12:30,900 --> 01:12:33,760 it's that sometimes people remember things differently 1525 01:12:33,800 --> 01:12:35,630 than how they actually happened. 1526 01:12:35,670 --> 01:12:37,600 And that can make it difficult to see the truth 1527 01:12:37,640 --> 01:12:39,800 and move forward. 1528 01:12:39,840 --> 01:12:43,170 Mr. Cooper, you've been holding onto a past that frankly, 1529 01:12:43,210 --> 01:12:45,040 you don't need to anymore. 1530 01:12:45,080 --> 01:12:48,680 No one in this town holds anything against you. 1531 01:12:51,380 --> 01:12:55,450 The only thing I'm holding onto is my decision 1532 01:12:55,490 --> 01:13:00,220 not to open the museum. 1533 01:13:00,260 --> 01:13:02,830 You wanted to leave your Mark on evergreen? 1534 01:13:02,860 --> 01:13:05,130 That's all I ever wanted too. 1535 01:13:05,160 --> 01:13:08,360 We both can win if we just take a deep breath... 1536 01:13:08,400 --> 01:13:09,870 Miss Turner. 1537 01:13:09,900 --> 01:13:12,270 We both failed. 1538 01:13:13,340 --> 01:13:15,170 So it goes. 1539 01:13:50,010 --> 01:13:51,440 Now what? 1540 01:13:53,110 --> 01:13:55,480 Well, we've barely made it around the corner. 1541 01:13:55,510 --> 01:13:57,280 Let's go, come on. 1542 01:14:02,050 --> 01:14:04,650 The truck can be temperamental. Finicky at times. 1543 01:14:04,690 --> 01:14:06,060 I'm going to be late for my train, 1544 01:14:06,090 --> 01:14:08,720 and now the snow is really coming down. 1545 01:14:08,760 --> 01:14:10,930 It always does for Christmas. 1546 01:14:10,960 --> 01:14:12,830 You've got to be kidding me. 1547 01:14:15,970 --> 01:14:17,170 Hi. 1548 01:14:17,200 --> 01:14:18,430 Ho, ho, ho. 1549 01:14:19,870 --> 01:14:20,900 Do you need help. 1550 01:14:20,940 --> 01:14:21,970 No! 1551 01:14:23,240 --> 01:14:26,110 Well... I don't know. 1552 01:14:26,140 --> 01:14:27,340 Yes, we do. Thank you. 1553 01:14:27,380 --> 01:14:32,220 The truck's old and cranky, so it sometimes puts up a fight. 1554 01:14:36,120 --> 01:14:37,920 So if you have a toolbox around. 1555 01:14:37,960 --> 01:14:40,720 Never mind. I'll handle this myself. 1556 01:14:40,760 --> 01:14:42,730 I saw a toolbox back at the museum. 1557 01:14:42,760 --> 01:14:47,100 It'll take me five minutes to walk back there and get it. 1558 01:14:51,900 --> 01:14:53,700 One last question. 1559 01:14:53,740 --> 01:14:56,270 What does the hat factory mean to you both? 1560 01:14:56,310 --> 01:14:58,910 Hmm. 1561 01:14:58,940 --> 01:15:02,210 Without the hat factory, there'd be no evergreen. 1562 01:15:02,250 --> 01:15:04,280 It couldn't last forever. 1563 01:15:04,320 --> 01:15:07,480 Our brother Jeb was doing a job none of us wanted. 1564 01:15:07,520 --> 01:15:10,720 Dad would have been so proud that he stepped up. 1565 01:15:10,760 --> 01:15:13,420 After it closed, the town really had to come together. 1566 01:15:13,460 --> 01:15:15,660 Become more resourceful. 1567 01:15:15,690 --> 01:15:18,390 And now we're a town that people travel to. 1568 01:15:18,430 --> 01:15:20,100 That people tell stories about. 1569 01:15:20,130 --> 01:15:21,600 It goes to show 1570 01:15:21,630 --> 01:15:24,930 change is necessary in times of great adversity. 1571 01:15:24,970 --> 01:15:28,740 We were a town built on a wish. 1572 01:15:28,770 --> 01:15:30,640 A Christmas wish. 1573 01:15:36,480 --> 01:15:39,320 Everything okay? 1574 01:15:39,350 --> 01:15:43,020 No. Nothing's okay. 1575 01:15:43,050 --> 01:15:47,320 Mr. Cooper's leaving without signing. 1576 01:15:47,360 --> 01:15:49,490 I was trying to help. 1577 01:15:49,530 --> 01:15:51,460 I thought all the hard work I put into the museum 1578 01:15:51,500 --> 01:15:53,500 would pay off, and... 1579 01:15:55,370 --> 01:15:58,770 Hannah, you did great. 1580 01:15:58,800 --> 01:16:00,940 Sometimes a little Patience. 1581 01:16:09,150 --> 01:16:10,650 Need a ride? 1582 01:16:10,680 --> 01:16:12,180 Nope. 1583 01:16:12,220 --> 01:16:14,480 But your brother might in a moment. 1584 01:16:14,520 --> 01:16:16,120 Turns out we can't seem to... 1585 01:16:16,150 --> 01:16:18,520 I still can't believe that truck runs at all. 1586 01:16:21,330 --> 01:16:24,530 But we're not going to need it. 1587 01:16:24,560 --> 01:16:27,960 Oh, I see you got the engine started. 1588 01:16:28,000 --> 01:16:30,870 Yep. The truck does what it wants. 1589 01:16:30,900 --> 01:16:34,540 Now Jeb, we want you to stop this. 1590 01:16:34,570 --> 01:16:38,240 We were driving in to ask you one last time, 1591 01:16:38,280 --> 01:16:40,740 just give the nice people what they want. 1592 01:16:40,780 --> 01:16:45,180 I saw the video that Hannah made of you both. 1593 01:16:45,220 --> 01:16:47,380 Look, I am so sorry. I... 1594 01:16:47,420 --> 01:16:48,720 You did your best. 1595 01:16:48,750 --> 01:16:50,790 What more could anyone ask? 1596 01:16:53,190 --> 01:16:55,690 -Oh! -Oh! 1597 01:16:59,460 --> 01:17:02,630 Miss Turner, where is the contract? 1598 01:17:02,670 --> 01:17:03,700 Uh... oh, um... 1599 01:17:06,940 --> 01:17:08,100 Thank you. 1600 01:17:12,510 --> 01:17:18,150 Yes. You keep all the admissions and the gift shop money. 1601 01:17:18,180 --> 01:17:19,650 Oh. 1602 01:17:19,680 --> 01:17:22,280 That is as it should be. 1603 01:17:23,690 --> 01:17:25,920 Thank you so much Mr. Cooper. 1604 01:17:25,960 --> 01:17:27,390 Thank you. 1605 01:17:31,630 --> 01:17:32,460 Oh! 1606 01:17:42,940 --> 01:17:43,940 Nick? 1607 01:17:54,950 --> 01:17:58,950 ♪ the first Noel, ♪ 1608 01:17:58,990 --> 01:18:03,190 ♪ the angel did say ♪ 1609 01:18:03,230 --> 01:18:07,460 ♪ was to certain poor Shepherds ♪ 1610 01:18:07,500 --> 01:18:11,300 ♪ in fields where they lay ♪ 1611 01:18:11,340 --> 01:18:15,000 ♪ in fields where they lay, ♪ 1612 01:18:15,040 --> 01:18:18,940 ♪ they keeping their sheep ♪ 1613 01:18:18,980 --> 01:18:27,450 ♪ on a cold winter's night that was so deep ♪ 1614 01:18:27,490 --> 01:18:31,450 ♪ Noel, Noel ♪ 1615 01:18:31,490 --> 01:18:32,990 Come on, give it up. 1616 01:18:33,020 --> 01:18:35,320 And this is where the old assembly line was. 1617 01:18:35,360 --> 01:18:37,190 It'd go right to the stitching room, 1618 01:18:37,230 --> 01:18:39,260 which was that way. 1619 01:18:42,870 --> 01:18:45,570 You know, we could always use someone 1620 01:18:45,600 --> 01:18:49,810 to give tours at the museum if you're interested. 1621 01:18:51,110 --> 01:18:53,140 And then we ended up moving to Paris. 1622 01:18:53,180 --> 01:18:57,380 And Ryan wanted to wait until he got here 1623 01:18:57,420 --> 01:18:59,920 to deliver the news, but... 1624 01:18:59,950 --> 01:19:01,220 Do you want to show them? 1625 01:19:01,250 --> 01:19:02,550 Maybe. 1626 01:19:05,260 --> 01:19:08,590 The news is that Zoe is going to be a big sister. 1627 01:19:08,630 --> 01:19:10,590 I am going to be a mother for the second time, 1628 01:19:10,630 --> 01:19:12,230 and that means that you, mom and dad, 1629 01:19:12,260 --> 01:19:13,660 are going to be grandparents! 1630 01:19:22,710 --> 01:19:25,880 Elliot spent hours trying to get it hung just right today. 1631 01:19:25,910 --> 01:19:27,680 It's perfect. 1632 01:19:34,150 --> 01:19:36,420 Merry Christmas, Hannah. 1633 01:20:10,290 --> 01:20:13,320 Presentation is the key to any great gift. 1634 01:20:13,360 --> 01:20:14,660 Merry Christmas, Hannah. 1635 01:20:14,690 --> 01:20:16,590 Thank you. 1636 01:20:16,630 --> 01:20:18,230 It's lovely. 1637 01:20:18,260 --> 01:20:20,960 I was wondering if you had room for one more story. 1638 01:20:21,000 --> 01:20:22,100 Sure. 1639 01:20:22,130 --> 01:20:24,100 We could head over to the museum and go to the video... 1640 01:20:24,140 --> 01:20:27,300 No, no. This is, uh... 1641 01:20:27,340 --> 01:20:29,770 This is a quick story. 1642 01:20:29,810 --> 01:20:32,440 Just for you. 1643 01:20:32,480 --> 01:20:37,680 I fell in love with Hannah Turner the moment I saw her. 1644 01:20:37,720 --> 01:20:44,190 This Christmas angel fell out of the sky just for me. 1645 01:20:44,220 --> 01:20:45,420 It took me a while, 1646 01:20:45,460 --> 01:20:50,330 but no matter what kinds of things I wanted for myself... 1647 01:20:50,360 --> 01:20:52,460 Hannah, it's you. 1648 01:20:52,500 --> 01:20:55,000 But you want to go to Boston. 1649 01:20:55,030 --> 01:20:57,270 And I'm not going to stand in the way of your dreams. 1650 01:20:57,300 --> 01:21:00,300 That was just about asking myself the right questions. 1651 01:21:00,340 --> 01:21:03,210 I don't need to meet Hannah and Elliot in the city. 1652 01:21:03,240 --> 01:21:05,980 I know exactly where we are. 1653 01:21:06,010 --> 01:21:08,640 That's why I'm keeping the flagship store here 1654 01:21:08,680 --> 01:21:10,280 in evergreen. 1655 01:21:10,310 --> 01:21:12,380 Sure, it means I'll have to travel 1656 01:21:12,420 --> 01:21:15,820 to start things up in Boston, but... 1657 01:21:15,850 --> 01:21:18,290 It turns out I know someone who's willing to help. 1658 01:21:19,190 --> 01:21:21,990 But Elliot, I don't want you changing plans just for me. 1659 01:21:22,030 --> 01:21:23,660 I already did. 1660 01:21:25,760 --> 01:21:31,500 Sometimes things that seem like they need fixing 1661 01:21:31,540 --> 01:21:33,900 don't really need fixing at all. 1662 01:21:33,940 --> 01:21:36,140 I am with the woman that I love. 1663 01:21:39,410 --> 01:21:42,980 We're a part of this town. 1664 01:21:43,010 --> 01:21:44,510 Why would I want to live anywhere else 1665 01:21:44,550 --> 01:21:48,220 if it meant being without you? 1666 01:21:48,250 --> 01:21:50,890 Hannah. 1667 01:21:50,920 --> 01:21:52,820 Can we try this again? 1668 01:21:55,790 --> 01:21:58,660 I was hoping you would ask. 1669 01:22:08,140 --> 01:22:11,110 ♪ merry Christmas, baby 1670 01:22:11,140 --> 01:22:13,940 ♪ sure did treat me nice ♪ 1671 01:22:13,980 --> 01:22:16,910 Even in evergreen, things are going to change. 1672 01:22:16,950 --> 01:22:20,450 And sometimes with just a little Patience, 1673 01:22:20,480 --> 01:22:23,450 you realize you're going to have to let change happen. 1674 01:22:23,490 --> 01:22:26,220 And that may mean letting go of a few things. 1675 01:22:26,260 --> 01:22:28,190 Or adding a few things. 1676 01:22:28,230 --> 01:22:30,860 The point is, change is more fun if you get creative. 1677 01:22:30,900 --> 01:22:31,930 And work together. 1678 01:22:31,960 --> 01:22:33,100 Keep traditions of course. 1679 01:22:33,130 --> 01:22:34,860 Oh yes, like snowball fights. 1680 01:22:34,900 --> 01:22:35,860 Christmas baking. 1681 01:22:35,900 --> 01:22:36,230 Gingerbread houses. 1682 01:22:36,270 --> 01:22:37,730 Glitter. 1683 01:22:37,770 --> 01:22:39,640 Christmas movies. 1684 01:22:39,670 --> 01:22:41,240 Tinkering. 1685 01:22:41,270 --> 01:22:43,310 I'm so glad you changed the name. 1686 01:22:43,340 --> 01:22:44,410 Out with the old. 1687 01:22:44,440 --> 01:22:46,640 Time to eat. 1688 01:22:46,680 --> 01:22:48,610 ♪ I'm feelin' mighty fine, girl ♪ 1689 01:22:48,650 --> 01:22:51,780 ♪ I've got music on my radio, ♪ 1690 01:22:51,820 --> 01:22:53,780 ♪ oh, oh, oh ♪ 1691 01:22:56,250 --> 01:22:58,290 ♪ I feel like I 'm gonna kiss you ♪ 1692 01:22:58,320 --> 01:23:01,060 ♪ standing beneath that mistletoe ♪ 1693 01:23:04,600 --> 01:23:07,160 ♪ Santa came down the chimney ♪ 1694 01:23:07,200 --> 01:23:09,500 ♪ half past three, y'all ♪ 1695 01:23:09,530 --> 01:23:11,430 ♪ left all them a good ol' present ♪ 1696 01:23:11,470 --> 01:23:12,900 ♪ for my baby and for me, ♪ 121793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.