All language subtitles for Blind.Trust.2007.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,658 --> 00:00:09,139 - Hmm! You eat like a rabbit. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,183 --> 00:00:12,099 - I can feed myself. I'm a professional, you know. 5 00:00:12,142 --> 00:00:16,059 - I've found that men can't do too many things at once. 6 00:00:16,973 --> 00:00:18,322 Yeah. 7 00:00:19,976 --> 00:00:22,892 You should learn to take a gift. 8 00:03:19,764 --> 00:03:21,897 ♪ Dance music 9 00:03:23,028 --> 00:03:25,596 [ Laughing ] 10 00:03:25,640 --> 00:03:28,512 He's a nutritionist. Can you believe that? 11 00:03:28,556 --> 00:03:29,774 He eats like a rabbit! 12 00:03:29,818 --> 00:03:31,385 God, he is so cut! 13 00:03:31,428 --> 00:03:33,952 You jab his stomach and you break your finger. 14 00:03:33,996 --> 00:03:35,737 - Please, more details! 15 00:03:35,780 --> 00:03:38,957 - The thing is, he's shy. 16 00:03:39,001 --> 00:03:42,047 When you talk, he actually listens. 17 00:03:42,091 --> 00:03:43,919 - Tell me he's got a twin brother. 18 00:03:43,962 --> 00:03:46,313 - You're booked through Spring! - Get out! 19 00:03:46,356 --> 00:03:47,575 - Whatever happened 20 00:03:47,618 --> 00:03:49,446 with that university professor? 21 00:03:49,490 --> 00:03:51,231 The one with the doctorate? 22 00:03:52,928 --> 00:03:54,234 What? He was nice. 23 00:03:55,757 --> 00:03:58,455 - When he got excited his plugs turned red. 24 00:03:58,499 --> 00:04:00,718 It was like going to bed with a traffic light. 25 00:04:00,762 --> 00:04:02,590 [ Laughing ] 26 00:04:04,896 --> 00:04:07,247 - I just got that! 27 00:04:09,118 --> 00:04:11,599 [ Laughing ] 28 00:04:15,037 --> 00:04:16,778 Oh, wow! 29 00:04:16,821 --> 00:04:21,391 God, you got more of these? It's become an obsession! 30 00:04:21,435 --> 00:04:24,655 You know, you're never going to go to any of these places. 31 00:04:24,699 --> 00:04:27,267 - We all look at pictures of the things we want. 32 00:04:27,310 --> 00:04:28,572 They're just pictures. 33 00:04:28,616 --> 00:04:29,617 - Thank you. 34 00:04:29,660 --> 00:04:31,488 - I went to the Antilles once. 35 00:04:31,532 --> 00:04:34,491 Windward Islands. Senior trip. 36 00:04:34,535 --> 00:04:37,625 I never wanted to leave. You get so lost there. 37 00:04:37,668 --> 00:04:40,845 - Yeah, you got that look on your face. 38 00:04:41,977 --> 00:04:43,892 - First love. 39 00:04:43,935 --> 00:04:47,504 Once you find your island, it's your island forever. 40 00:04:49,680 --> 00:04:51,203 [ Both laughing ] 41 00:04:51,247 --> 00:04:54,337 Hey, court reporters can dream too, you know. 42 00:05:01,997 --> 00:05:03,738 - Mmm... 43 00:05:05,914 --> 00:05:07,959 [ Man sighing ] 44 00:05:09,091 --> 00:05:11,049 - I didn't wear you out, did I? 45 00:05:11,093 --> 00:05:12,747 - You do occasionally. 46 00:05:12,790 --> 00:05:15,184 - We'll have to send you to the gym. 47 00:05:15,227 --> 00:05:17,142 - I go every day! 48 00:05:17,186 --> 00:05:18,970 - No. Really? I didn't... 49 00:05:19,014 --> 00:05:20,276 - Ooh! 50 00:05:20,320 --> 00:05:21,625 [ Laughing ] 51 00:05:21,669 --> 00:05:24,019 - You know, if I didn't have a roommate 52 00:05:24,062 --> 00:05:25,499 I'd invite you to stay. 53 00:05:25,542 --> 00:05:27,065 Cut down on the travel time. 54 00:05:27,109 --> 00:05:28,589 - You mean, to the bedroom? 55 00:05:28,632 --> 00:05:30,242 - Mmm-hmm. 56 00:05:31,418 --> 00:05:33,811 There are other places, you know. 57 00:05:33,855 --> 00:05:38,250 Restaurants, parks, museums... 58 00:05:39,121 --> 00:05:40,818 - Absolutely. 59 00:05:40,862 --> 00:05:42,342 I'd like to spend a day 60 00:05:42,385 --> 00:05:45,083 walking through the old ethnic neighbourhoods. 61 00:05:45,127 --> 00:05:47,608 It's like walking into a different country, 62 00:05:47,651 --> 00:05:49,261 and you can eat cheap. 63 00:05:49,305 --> 00:05:51,002 [ Laughing ] 64 00:05:51,873 --> 00:05:53,222 Mmm... 65 00:05:57,182 --> 00:05:59,010 [ Siren outdoors ] 66 00:06:05,452 --> 00:06:07,845 - That's my roommate. Diane. 67 00:06:07,889 --> 00:06:10,370 She's like the sister I never had. 68 00:06:12,241 --> 00:06:14,286 And much cuter. 69 00:06:15,157 --> 00:06:16,419 Yeah. 70 00:06:16,463 --> 00:06:18,073 [ Laughing ] 71 00:06:19,074 --> 00:06:20,423 - Thank you. 72 00:06:20,467 --> 00:06:22,382 - Come on, it's right over here. 73 00:06:22,425 --> 00:06:25,863 I swear to God, Bobby, these hot dogs are a religious experience. 74 00:06:25,907 --> 00:06:27,952 - I told you I don't want to eat junk food. 75 00:06:27,996 --> 00:06:30,825 - Don't be so inflexible. I'm about to change your life. 76 00:06:30,868 --> 00:06:32,392 Whoa! 77 00:06:33,871 --> 00:06:35,438 - You OK? 78 00:06:35,482 --> 00:06:37,135 - I'm fine. 79 00:06:37,179 --> 00:06:39,224 - Let's grab some hot dogs. 80 00:06:43,794 --> 00:06:46,231 - I know when quarterlies are due. 81 00:06:46,275 --> 00:06:48,843 No, I'm not giving you actuarial approval. 82 00:06:48,886 --> 00:06:50,801 Because if there's a collision 83 00:06:50,845 --> 00:06:52,977 between the physicians and underwriters 84 00:06:53,021 --> 00:06:54,675 we're gonna flag an audit. 85 00:06:54,718 --> 00:06:57,634 And we broker viaticals on the same policies. 86 00:06:57,678 --> 00:07:00,289 Think country club prison, Frank. 87 00:07:00,332 --> 00:07:02,117 Fresh air, exercise... 88 00:07:02,160 --> 00:07:04,249 Yeah. Ha ha! 89 00:07:04,293 --> 00:07:06,034 No. 90 00:07:09,124 --> 00:07:10,168 - Hey, babe. 91 00:07:10,212 --> 00:07:12,257 - Hey. 92 00:07:12,301 --> 00:07:13,607 What's this? 93 00:07:13,650 --> 00:07:15,435 Champagne? What's going on? 94 00:07:15,478 --> 00:07:17,480 - You have a lot of catching up to do. 95 00:07:17,524 --> 00:07:19,003 [ Laughing ] 96 00:07:19,047 --> 00:07:21,615 What can I say? I just felt like a party. 97 00:07:21,658 --> 00:07:23,486 - It isn't even Friday. 98 00:07:23,530 --> 00:07:25,053 - Who cares? 99 00:07:25,096 --> 00:07:26,794 - Ah! Cheers. 100 00:07:30,058 --> 00:07:32,974 He hasn't called in days. 101 00:07:33,017 --> 00:07:35,237 I call and I get his machine. 102 00:07:35,280 --> 00:07:38,240 If I'm getting dumped, a note would be nice. 103 00:07:38,283 --> 00:07:40,460 Flowers would be nice. 104 00:07:40,503 --> 00:07:43,506 - You've got guys lined up down the street. 105 00:07:43,550 --> 00:07:45,247 - Yeah, sure. 106 00:07:45,290 --> 00:07:48,946 Hey, what's going on with you? I need details. 107 00:07:50,034 --> 00:07:53,298 - Come on. I want to show you something. 108 00:07:56,867 --> 00:07:59,043 - What? 109 00:07:59,087 --> 00:08:00,654 - Close your eyes. 110 00:08:10,620 --> 00:08:11,882 - Oh! 111 00:08:11,926 --> 00:08:12,883 Wow! 112 00:08:12,927 --> 00:08:14,189 - You wear this, 113 00:08:14,232 --> 00:08:16,844 bias-cut black satin, stiletto heels, 114 00:08:16,887 --> 00:08:18,672 you'll be taking scalps. 115 00:08:18,715 --> 00:08:20,891 It's called the Willow Chain. 116 00:08:20,935 --> 00:08:23,067 - God, it has a name? 117 00:08:23,111 --> 00:08:24,634 - One of a kind, yes. 118 00:08:24,678 --> 00:08:27,376 "Willow" for sadness. Weeping willow. 119 00:08:27,419 --> 00:08:29,857 And "Chain" for bondage. 120 00:08:29,900 --> 00:08:31,685 It's how some people see love. 121 00:08:31,728 --> 00:08:33,948 The gold is the branch of the willow tree. 122 00:08:33,991 --> 00:08:36,254 Diamonds are the leaves hanging down. 123 00:08:36,298 --> 00:08:37,691 - Where did you get this? 124 00:08:37,734 --> 00:08:39,040 - And old boyfriend. 125 00:08:39,083 --> 00:08:40,607 - Oh, the one we don't talk about. 126 00:08:40,650 --> 00:08:41,695 - The same. 127 00:08:41,738 --> 00:08:43,218 - Are you still seeing him? 128 00:08:43,261 --> 00:08:44,262 - No. 129 00:08:44,306 --> 00:08:46,351 People disappoint one another. 130 00:08:46,395 --> 00:08:48,963 It's hard to avoid, hard to make right. 131 00:08:49,006 --> 00:08:51,095 You like it... 132 00:08:51,139 --> 00:08:52,444 it's yours. 133 00:08:52,488 --> 00:08:54,403 - Get out! You can't give this away! 134 00:08:54,446 --> 00:08:55,883 It must have cost a fortune! 135 00:08:55,926 --> 00:08:57,275 - It's all paste. 136 00:08:57,319 --> 00:08:58,886 - Oh. 137 00:09:00,104 --> 00:09:01,715 It's so beautiful. 138 00:09:03,630 --> 00:09:05,849 I love you. 139 00:09:05,893 --> 00:09:07,634 - I know. 140 00:09:13,161 --> 00:09:15,555 [ Car horns honking ] 141 00:09:31,005 --> 00:09:33,485 [ Screaming ] 142 00:09:42,320 --> 00:09:44,061 [ Siren ] 143 00:09:57,858 --> 00:09:59,860 - Second floor? 144 00:09:59,903 --> 00:10:03,603 - So I told him. I said, "There's no way. It was in 324." 145 00:10:27,801 --> 00:10:30,630 - Hey. - Hey. 146 00:10:32,022 --> 00:10:33,284 What have we got? 147 00:10:33,328 --> 00:10:34,721 - Double homicide. 148 00:10:34,764 --> 00:10:38,899 Victims: Diane Summers, Bobby Rose. 149 00:10:38,942 --> 00:10:42,119 Suspect's backing up, breaks a heel. 150 00:10:42,946 --> 00:10:44,731 Wacks her head on the door. 151 00:10:44,774 --> 00:10:46,515 A lot of cash. About half a million. 152 00:10:46,558 --> 00:10:47,864 Seems she didn't take any. 153 00:10:47,908 --> 00:10:50,171 She drops her gun on the way out. 154 00:10:50,214 --> 00:10:52,913 She makes it as far as the outside hall, 155 00:10:52,956 --> 00:10:55,872 neighbour sees her, calls 911, 156 00:10:55,916 --> 00:10:58,788 cops find her semi-conscious on the floor. 157 00:10:58,832 --> 00:11:01,835 He takes one in the pump, dies instantly. 158 00:11:01,878 --> 00:11:04,925 The girl, she gets 4. 159 00:11:12,323 --> 00:11:15,239 [ Machine beeping ] 160 00:11:35,999 --> 00:11:38,045 - Hi. 161 00:11:38,872 --> 00:11:40,482 Shatz. 162 00:11:40,525 --> 00:11:42,310 [ Phone ringing ] 163 00:11:44,138 --> 00:11:45,748 Ha ha! See? 164 00:11:45,792 --> 00:11:48,751 I got you on speed dial, but you never return my calls. 165 00:11:48,795 --> 00:11:50,666 - Well, I'm rude, Jerry. 166 00:11:50,710 --> 00:11:52,755 - So, you think she did it? 167 00:11:52,799 --> 00:11:55,018 - You think Mennick's interested? 168 00:11:55,062 --> 00:11:57,717 - Maybe. - Too neat, isn't it? 169 00:11:57,760 --> 00:11:58,892 - Who's the A.D.A? 170 00:11:58,935 --> 00:12:00,197 - Rolly Wyker. 171 00:12:00,241 --> 00:12:02,112 It's a slam dunk. Murder one. 172 00:12:02,156 --> 00:12:03,635 You didn't hear? 173 00:12:03,679 --> 00:12:05,463 Yeah, Rolly's going to be our next D.A. 174 00:12:05,507 --> 00:12:08,075 He's grooming him for the needle. 175 00:12:14,385 --> 00:12:17,084 [ Car horns honking ] 176 00:12:27,529 --> 00:12:29,444 - Diane Summers and Bobby Rose 177 00:12:29,487 --> 00:12:32,447 were two young people in the prime of their lives. 178 00:12:32,490 --> 00:12:34,014 We bring before this court 179 00:12:34,057 --> 00:12:36,277 a brutal double-murder, Your Honor. 180 00:12:36,320 --> 00:12:38,061 The state asks for remand. 181 00:12:38,105 --> 00:12:40,063 - The defendant is the third victim 182 00:12:40,107 --> 00:12:41,499 of this crime, Your Honor. 183 00:12:41,543 --> 00:12:42,500 Zero priors. 184 00:12:42,544 --> 00:12:44,285 She is a member 185 00:12:44,328 --> 00:12:46,156 of a distinguished professional society 186 00:12:46,200 --> 00:12:48,158 and requires medical supervision. 187 00:12:48,202 --> 00:12:49,856 We ask for surrender of passport 188 00:12:49,899 --> 00:12:53,337 and bail to be set at the court's discretion. 189 00:13:00,736 --> 00:13:04,871 The judge set bail at $2 million with surrender of passport. 190 00:13:04,914 --> 00:13:06,916 OK. 191 00:13:06,960 --> 00:13:09,440 - You just covered a $2 million bond? 192 00:13:09,484 --> 00:13:12,835 - It's tax deductible if you do a David Copperfield. 193 00:13:12,879 --> 00:13:14,184 [ Chuckling ] 194 00:13:15,620 --> 00:13:17,666 So, what do you know about L.G. Mennick? 195 00:13:17,709 --> 00:13:19,973 - I read the papers. 196 00:13:20,016 --> 00:13:21,452 - Don't believe half of it. 197 00:13:21,496 --> 00:13:24,499 Look, it's too late to go to the office. 198 00:13:24,542 --> 00:13:26,675 We'll go to the apartment. 199 00:13:40,732 --> 00:13:42,822 [ Alarm beeping ] 200 00:14:00,230 --> 00:14:02,189 [ Knocking ] 201 00:14:05,670 --> 00:14:07,411 Cassie Stewart, 202 00:14:07,455 --> 00:14:08,935 L.G. Mennick. 203 00:14:08,978 --> 00:14:10,893 - Miss Stewart. 204 00:14:10,937 --> 00:14:13,417 How are you feeling? 205 00:14:13,461 --> 00:14:15,332 - Uh, I'm OK. 206 00:14:15,376 --> 00:14:18,422 - It's after 5:00. Would anyone like a drink? 207 00:14:18,466 --> 00:14:19,902 - Please. 208 00:14:19,946 --> 00:14:21,338 - Please sit. 209 00:14:22,774 --> 00:14:25,125 You're very careful in your appearance. 210 00:14:25,168 --> 00:14:27,083 You have to be. 211 00:14:27,127 --> 00:14:29,085 In your business, mistakes are costly. 212 00:14:29,129 --> 00:14:32,001 You dress well above your pay grade. That's smart. 213 00:14:32,045 --> 00:14:33,350 - You know my pay grade? 214 00:14:33,394 --> 00:14:35,570 - I know everything about you. 215 00:14:35,613 --> 00:14:37,746 I hire people for that purpose. 216 00:14:39,052 --> 00:14:40,836 Cheers. 217 00:14:40,880 --> 00:14:42,359 By the way, 218 00:14:42,403 --> 00:14:44,622 do you know what Jerry Plett is doing here? 219 00:14:44,666 --> 00:14:46,842 Obviously he's no lion of the law. 220 00:14:46,886 --> 00:14:50,280 His job is to deny anything you might repeat of what I've said 221 00:14:50,324 --> 00:14:52,500 should you choose to do so. 222 00:14:52,543 --> 00:14:56,112 First of all, I don't do pro bonowork pro bono. 223 00:14:56,156 --> 00:14:58,375 I make my money in corporate law. 224 00:14:58,419 --> 00:15:02,379 I take on these high-profile criminal cases such as yours 225 00:15:02,423 --> 00:15:04,773 to keep my name in the papers. 226 00:15:04,816 --> 00:15:07,819 I'm using you. Is that acceptable? 227 00:15:07,863 --> 00:15:09,256 - Yes. 228 00:15:10,213 --> 00:15:12,563 - When my client's life is at stake 229 00:15:12,607 --> 00:15:15,566 I'm not going into court, I'm going into war. 230 00:15:15,610 --> 00:15:18,743 And everyone who works for me understands that. 231 00:15:18,787 --> 00:15:22,008 You've been charged with capital murder. 232 00:15:22,051 --> 00:15:25,446 There's no exculpatory evidence in your defence. 233 00:15:25,489 --> 00:15:28,144 You were arrested on the premises, gun in hand, 234 00:15:28,188 --> 00:15:30,016 powder residue on your skin. 235 00:15:30,059 --> 00:15:32,148 We're not off to a very good start. 236 00:15:32,192 --> 00:15:35,021 Now there's one thing I must make perfectly clear 237 00:15:35,064 --> 00:15:36,326 above all else. 238 00:15:36,370 --> 00:15:38,633 You must trust me with everything 239 00:15:38,676 --> 00:15:40,635 most especially the truth. 240 00:15:40,678 --> 00:15:44,856 You must trust me more than a surgeon with a scalpel. 241 00:15:44,900 --> 00:15:46,641 That's the deal. 242 00:15:48,034 --> 00:15:49,949 I understand. 243 00:15:49,992 --> 00:15:52,386 - Now I know right now you're living in extremis. 244 00:15:52,429 --> 00:15:54,388 It's very hard. 245 00:15:54,431 --> 00:15:57,565 But you carry yourself well. You have poise and self-confidence. 246 00:15:57,608 --> 00:15:59,001 We'll take that into court. 247 00:15:59,045 --> 00:16:02,048 - I'm not as strong as you think I am. 248 00:16:02,091 --> 00:16:05,268 - You don't know how strong you are. 249 00:16:05,312 --> 00:16:06,791 We are going to win. 250 00:16:06,835 --> 00:16:09,359 Even if you acted in the heat of the moment, 251 00:16:09,403 --> 00:16:12,536 Rolly Wyker has accused you of premeditation 252 00:16:12,580 --> 00:16:14,756 I am going to destroy his case. 253 00:16:14,799 --> 00:16:18,020 You are not going to plead to a lesser offense. 254 00:16:18,064 --> 00:16:20,980 And you will never see the inside of a jail. 255 00:16:21,023 --> 00:16:23,547 Now, I have a great many more questions 256 00:16:23,591 --> 00:16:25,332 but they can wait until morning. 257 00:16:26,246 --> 00:16:28,900 We need to get you settled in. 258 00:16:28,944 --> 00:16:31,555 Would you like a hotel suite or an apartment? 259 00:16:31,599 --> 00:16:32,992 - I want to go home. 260 00:16:34,080 --> 00:16:35,820 - Miss Stewart, it's a crime scene. 261 00:16:35,864 --> 00:16:37,779 I don't think it's been released. 262 00:16:37,822 --> 00:16:39,563 - It's my home. 263 00:16:39,607 --> 00:16:42,001 - Get it released. 264 00:17:00,845 --> 00:17:02,586 - I'll go in with you. 265 00:17:02,630 --> 00:17:04,414 - Oh no, I'm fine. 266 00:17:05,459 --> 00:17:08,375 I can't believe L.G. Mennick is defending me. 267 00:17:08,418 --> 00:17:12,205 - Are you kidding? He skipped his vacation to take this case. 268 00:17:12,248 --> 00:17:14,598 He was afraid Dershowitz would grab it. 269 00:17:14,642 --> 00:17:16,905 - Well, I'm glad I met you first. 270 00:17:16,948 --> 00:17:18,080 - So are we. 271 00:17:18,124 --> 00:17:20,561 Look, if you need anything 272 00:17:20,604 --> 00:17:22,345 you call me, 24-7. 273 00:17:22,389 --> 00:17:23,868 - Thank you. 274 00:17:23,912 --> 00:17:26,567 - Good night. - You too. Good night. 275 00:17:34,270 --> 00:17:36,055 - Keep an eye on her. 276 00:17:54,464 --> 00:17:56,510 - Miss Stewart, I'm Detective Rudy Shatz. 277 00:17:56,553 --> 00:17:58,294 May I come in for a second? 278 00:17:58,338 --> 00:18:00,383 - I'm not going to talk to you. 279 00:18:00,427 --> 00:18:03,082 - You don't need to say a word. 280 00:18:06,824 --> 00:18:08,261 Thank you. 281 00:18:09,218 --> 00:18:11,525 I understand you're represented by counsel. 282 00:18:11,568 --> 00:18:13,744 I don't expect you to answer any questions. 283 00:18:13,788 --> 00:18:16,486 - So you're here because... 284 00:18:16,530 --> 00:18:18,445 - Um, I love old movies. 285 00:18:18,488 --> 00:18:22,188 I go to these art houses, watch all the old black and whites. 286 00:18:22,231 --> 00:18:25,016 - I can't wait to hear where this is going. 287 00:18:25,060 --> 00:18:28,542 - You're in the insurance business. You're an actuary. 288 00:18:28,585 --> 00:18:31,284 My favorite insurance movie was Double Indemnity. 289 00:18:31,327 --> 00:18:34,504 Edward G. Robinson tells his boss he knows the actuary tables 290 00:18:34,548 --> 00:18:36,158 and no one's ever committed suicide 291 00:18:36,202 --> 00:18:37,420 jumping off a train-- 292 00:18:37,464 --> 00:18:39,857 - Going 15 miles an hour. 293 00:18:40,989 --> 00:18:42,251 - Right. 294 00:18:42,295 --> 00:18:44,297 I'm kind of in the same business. 295 00:18:44,340 --> 00:18:46,125 And I can tell you that 296 00:18:46,168 --> 00:18:48,214 first-time murderers leave everything 297 00:18:48,257 --> 00:18:50,433 but a trail of bread crumbs. 298 00:18:50,477 --> 00:18:52,870 But how often are they so inept 299 00:18:52,914 --> 00:18:55,656 that they knock themselves out on a door? 300 00:18:58,398 --> 00:19:00,791 I know, I'm in the enemy camp, but... 301 00:19:00,835 --> 00:19:03,359 smart people keep their options open. 302 00:19:04,578 --> 00:19:06,667 In case you want to talk to me. 303 00:19:08,712 --> 00:19:11,628 - My attorney has people watching out front. 304 00:19:11,672 --> 00:19:14,675 - They try their best to blend. How did you know? 305 00:19:15,502 --> 00:19:17,330 - You have rust on your hands. 306 00:19:21,986 --> 00:19:23,553 - I came in by the fire escape 307 00:19:23,597 --> 00:19:25,686 and I'll see myself out the same way. 308 00:19:25,729 --> 00:19:27,688 You know, it was... 309 00:19:27,731 --> 00:19:30,560 It was nice to have met you. 310 00:19:31,605 --> 00:19:34,129 Dumb thing to say. Good day, Miss Stewart. 311 00:19:34,173 --> 00:19:36,131 - Detective. 312 00:19:41,441 --> 00:19:43,660 - [Reporters]: Miss Stewart! Cassie! 313 00:19:43,704 --> 00:19:46,054 - Cassie, did you kill Bobby and Diane? 314 00:19:46,097 --> 00:19:47,577 - Stay with me. It's not far. 315 00:19:47,621 --> 00:19:50,319 - Cassie, are you going to testify? 316 00:19:52,452 --> 00:19:53,714 - [All]: Ah! 317 00:19:58,501 --> 00:20:00,503 - Cassie, how are you feeling? 318 00:20:00,547 --> 00:20:03,289 Cassie, do you have any comments to make? 319 00:20:03,332 --> 00:20:05,378 Anything at all? 320 00:20:05,421 --> 00:20:07,467 - That was the scene today at the courthouse 321 00:20:07,510 --> 00:20:09,947 immediately following the first hearing for Cassie Stewart. 322 00:20:09,991 --> 00:20:12,776 The trial promises to have all the elements 323 00:20:12,820 --> 00:20:14,169 of a torrid romance-mystery. 324 00:20:14,213 --> 00:20:15,518 - Well, there it is. 325 00:20:15,562 --> 00:20:17,781 Innocence under attack by the system. 326 00:20:17,825 --> 00:20:20,044 Almost looks like rape. 327 00:20:20,088 --> 00:20:22,743 Tell me prospective jurors aren't going to see that. 328 00:20:22,786 --> 00:20:24,527 - It was a set-up. 329 00:20:24,571 --> 00:20:26,137 Um, we started it. 330 00:20:26,181 --> 00:20:29,445 That's why I was in the right place when you fell. 331 00:20:29,489 --> 00:20:32,622 - I know, you could've re-injured your head. 332 00:20:32,666 --> 00:20:36,235 If you had, I would've sued them for millions on your behalf. 333 00:20:39,281 --> 00:20:40,761 - Can we do it again? 334 00:20:40,804 --> 00:20:42,893 [ Chuckling ] 335 00:20:42,937 --> 00:20:45,331 - We'll see what Hobbs can cook up. 336 00:20:45,374 --> 00:20:47,724 Right now I want you to relax 337 00:20:47,768 --> 00:20:51,380 and talk to me about what you can remember from that day. 338 00:20:54,514 --> 00:20:58,126 - We were having problems at work that day. 339 00:20:59,214 --> 00:21:01,999 Problems. I thought those were problems. 340 00:21:04,350 --> 00:21:06,787 Anyway, in the middle of the day 341 00:21:06,830 --> 00:21:10,269 I came back to get something off of my hard drive. 342 00:21:12,053 --> 00:21:15,491 And as I went down the hallway 343 00:21:19,321 --> 00:21:21,454 I saw Bobby first. 344 00:21:24,544 --> 00:21:26,154 Lying there. 345 00:21:27,024 --> 00:21:29,549 Just out of the shower, I guess. 346 00:21:31,072 --> 00:21:32,813 Then, Diane. 347 00:21:37,165 --> 00:21:40,516 And I thought two things. 348 00:21:40,560 --> 00:21:42,344 "Why are they dead?" 349 00:21:44,085 --> 00:21:47,218 Then I thought, "Why are they together?" 350 00:21:49,133 --> 00:21:51,005 They never knew each other. 351 00:21:51,048 --> 00:21:53,399 I mean, they never told me... 352 00:21:53,442 --> 00:21:56,489 they knew each other. 353 00:21:58,186 --> 00:22:00,449 - You were seeing Bobby Rose? 354 00:22:00,493 --> 00:22:04,061 Did Diane ever poach like that before? 355 00:22:05,498 --> 00:22:07,978 - No. She was like my sister. 356 00:22:08,022 --> 00:22:09,850 She was my best friend. 357 00:22:09,893 --> 00:22:13,332 - Do you remember anything else from that moment you saw them? 358 00:22:14,202 --> 00:22:15,769 - No. 359 00:22:15,812 --> 00:22:17,858 - You don't remember picking up a gun? 360 00:22:18,685 --> 00:22:20,121 - I knew she kept one. 361 00:22:20,164 --> 00:22:22,079 I hate guns. I would never touch it. 362 00:22:22,123 --> 00:22:24,604 - Did the doctor say anymore of the short-term memory 363 00:22:24,647 --> 00:22:25,779 might be recoverable? 364 00:22:25,822 --> 00:22:27,781 - They don't know. 365 00:22:27,824 --> 00:22:30,566 - I wouldn't remember anything. That's when I hit my head. 366 00:22:30,610 --> 00:22:32,829 - OK. She didn't speak to the police? 367 00:22:32,873 --> 00:22:34,222 - Not a word. 368 00:22:35,745 --> 00:22:38,226 - How long had you known Bobby Rose? 369 00:22:38,269 --> 00:22:39,967 - We just met. 370 00:22:40,010 --> 00:22:42,273 But we connected right away. 371 00:22:42,317 --> 00:22:46,060 - Did you go out to restaurants, theatre, movies? 372 00:22:46,103 --> 00:22:47,757 - No. 373 00:22:47,801 --> 00:22:50,760 We stayed at our apartments. 374 00:22:50,804 --> 00:22:53,415 - Did anyone ever see you with Bobby Rose? 375 00:22:53,459 --> 00:22:56,853 A friend, acquaintance, stopped to say hello? 376 00:22:56,897 --> 00:23:00,770 Were you ever in a bar together, or even a newsstand? 377 00:23:02,163 --> 00:23:03,556 - No. 378 00:23:04,513 --> 00:23:06,167 - The prosecution has no witness? 379 00:23:06,210 --> 00:23:08,169 - No one on the list. 380 00:23:08,212 --> 00:23:12,086 - So as far as they can prove, you never knew Bobby Rose. 381 00:23:13,435 --> 00:23:15,132 - No. 382 00:23:16,351 --> 00:23:18,179 - No money was taken. 383 00:23:19,006 --> 00:23:20,616 Where's the motive? 384 00:23:22,836 --> 00:23:26,535 - The state will be seeking charges of first-degree murder. 385 00:23:26,579 --> 00:23:29,146 Ladies and gentlemen, thank you for your time. 386 00:23:34,369 --> 00:23:37,851 - After hearing the prosecution's opening statement, 387 00:23:37,894 --> 00:23:39,418 we have a mystery. 388 00:23:40,549 --> 00:23:42,856 Why is Roland Wyker himself 389 00:23:42,899 --> 00:23:45,293 trying this case? 390 00:23:45,336 --> 00:23:47,861 As he describes the events of the day 391 00:23:47,904 --> 00:23:51,081 it's open-and-shut, a done deal, a slam dunk. 392 00:23:52,953 --> 00:23:55,477 Even a third-year law student could win it. 393 00:23:55,521 --> 00:23:58,088 Don't be fooled. 394 00:23:58,132 --> 00:24:00,787 He has no idea what happened that day. 395 00:24:00,830 --> 00:24:05,008 He has no witness, there is no purpose or motive to the crime 396 00:24:05,052 --> 00:24:06,314 as he'll describe it. 397 00:24:06,357 --> 00:24:08,838 He's stumbling around in the dark 398 00:24:08,882 --> 00:24:11,493 telling you the light is blinding. 399 00:24:11,537 --> 00:24:13,190 He has a theory. 400 00:24:14,627 --> 00:24:16,411 So does the defence. 401 00:24:16,455 --> 00:24:19,501 And if our theory is still standing at the end of the day 402 00:24:19,545 --> 00:24:21,677 it will prove beyond a reasonable doubt 403 00:24:21,721 --> 00:24:26,160 that Cassie Stewart never harmed a soul. 404 00:24:29,555 --> 00:24:31,513 The victim was killed with her own gun. 405 00:24:31,557 --> 00:24:34,864 Capital murder? Man one, tops. 406 00:24:34,908 --> 00:24:37,998 Rolly has to make his bones. 407 00:24:38,868 --> 00:24:40,261 Tell her. 408 00:24:40,304 --> 00:24:42,785 - Well, the joke going around downtown 409 00:24:42,829 --> 00:24:46,180 they want to make death row look more like America. 410 00:24:46,223 --> 00:24:48,356 - Gallows humor. 411 00:24:48,399 --> 00:24:49,966 I'll make 'em choke on it. 412 00:24:50,010 --> 00:24:51,707 Cassie, you're an actuary. 413 00:24:51,751 --> 00:24:54,231 Your world is analytical. 414 00:24:55,494 --> 00:24:57,365 A trial is theatre. 415 00:24:58,584 --> 00:25:01,804 Two people performing for a small audience of 12. 416 00:25:02,979 --> 00:25:04,720 - I've given this a lot of thought. 417 00:25:04,764 --> 00:25:06,200 - And? 418 00:25:06,243 --> 00:25:07,244 - It's simple, really. 419 00:25:07,288 --> 00:25:08,594 The prosecutor will argue 420 00:25:08,637 --> 00:25:10,204 there were 3 people in that room. 421 00:25:10,247 --> 00:25:12,380 We have to argue there were 4. 422 00:25:12,423 --> 00:25:13,860 - Precisely. 423 00:25:17,864 --> 00:25:20,257 Where's the murderer? 424 00:25:20,301 --> 00:25:22,172 - Right there. 425 00:25:22,216 --> 00:25:23,913 - No, that's Cassie Stewart. 426 00:25:23,957 --> 00:25:26,133 You don't know she's the murderer. 427 00:25:26,176 --> 00:25:28,483 The jury hasn't spoken yet. 428 00:25:28,527 --> 00:25:31,573 - That's our position based on the evidence. 429 00:25:31,617 --> 00:25:33,488 - No, Detective. That's your theory. 430 00:25:33,532 --> 00:25:35,229 I have a theory too. 431 00:25:35,272 --> 00:25:37,971 - I bet you'd like to share that with us. 432 00:25:38,014 --> 00:25:39,581 - Well, yes I would. 433 00:25:39,625 --> 00:25:42,671 - I'm sorry, Your Honor, but who's the witness? 434 00:25:42,715 --> 00:25:44,194 [ All laughing ] 435 00:25:44,238 --> 00:25:46,240 [ Judge bangs gavel ] 436 00:25:48,416 --> 00:25:50,331 - He's still there. 437 00:25:53,987 --> 00:25:55,641 Cassie enters the room 438 00:25:55,684 --> 00:25:57,251 sees the victims' bodies, 439 00:25:57,294 --> 00:25:59,035 he comes up behind her 440 00:25:59,079 --> 00:26:00,950 reaches around 441 00:26:00,994 --> 00:26:04,780 and slams her head against the edge of the door. 442 00:26:06,390 --> 00:26:08,305 - She's got powder soot on her hand. 443 00:26:08,349 --> 00:26:11,439 - Oh well, there goes my theory. 444 00:26:12,309 --> 00:26:13,789 Powder soot... 445 00:26:13,833 --> 00:26:16,618 That's the stuff that blows back off the gun. 446 00:26:16,662 --> 00:26:18,098 - Yes. 447 00:26:18,141 --> 00:26:19,752 - Detective, if I put a gun in your hand 448 00:26:19,795 --> 00:26:22,668 and pushed your finger against the trigger, 449 00:26:22,711 --> 00:26:26,236 you'd have that stuff all over your skin too, wouldn't you? 450 00:26:26,280 --> 00:26:27,629 - Yes. 451 00:26:27,673 --> 00:26:29,239 - OK. 452 00:26:29,283 --> 00:26:31,764 One more thing... 453 00:26:31,807 --> 00:26:34,114 Is it your theory 454 00:26:34,157 --> 00:26:37,334 that my client killed the victims out of jealousy 455 00:26:37,378 --> 00:26:40,207 or to rob them of some $500,000? 456 00:26:40,250 --> 00:26:42,339 - Could be both. 457 00:26:42,383 --> 00:26:44,298 - For the purpose of a trial 458 00:26:44,341 --> 00:26:46,169 where a young woman's life is at stake, 459 00:26:46,213 --> 00:26:48,476 could you pull one of them out of the air? 460 00:26:50,870 --> 00:26:52,654 No? No idea? 461 00:26:52,698 --> 00:26:54,221 Robbery? 462 00:26:54,264 --> 00:26:56,527 No, the money's still there. 463 00:26:57,398 --> 00:26:59,182 What do you think? Jealousy? 464 00:26:59,226 --> 00:27:00,357 - Could be. 465 00:27:00,401 --> 00:27:02,185 - Could be. 466 00:27:02,229 --> 00:27:04,579 Detective, do you have any evidence 467 00:27:04,623 --> 00:27:07,800 that Cassie Stewart even knew Bobby Rose? 468 00:27:07,843 --> 00:27:09,323 - No. 469 00:27:10,367 --> 00:27:11,455 - No. 470 00:27:11,499 --> 00:27:13,153 You have no motive. 471 00:27:14,241 --> 00:27:16,591 Thank you. 472 00:27:16,635 --> 00:27:20,203 - Court will adjourn until 9:00 tomorrow morning. 473 00:27:29,909 --> 00:27:32,433 - Re-examine every piece of evidence. 474 00:27:32,476 --> 00:27:35,131 Every piece. Get me a motive, Rudy. 475 00:27:42,008 --> 00:27:43,313 - You're good. 476 00:27:43,357 --> 00:27:44,532 [ Chuckling ] 477 00:27:44,575 --> 00:27:45,794 - Just legal judo. 478 00:27:45,838 --> 00:27:47,970 They throw their weight at you, 479 00:27:48,014 --> 00:27:49,711 you knock 'em on their ass. 480 00:27:49,755 --> 00:27:52,627 - God, the first time I ever saw this room 481 00:27:52,671 --> 00:27:55,151 I was so sick I could hardly stand up. 482 00:27:55,195 --> 00:27:57,197 Now it feels like a sanctuary. 483 00:27:57,240 --> 00:27:59,112 - I'm glad. 484 00:27:59,155 --> 00:28:01,549 - That's really beautiful. 485 00:28:03,116 --> 00:28:07,773 I love the way the moss hangs around the oak like a shroud. 486 00:28:07,816 --> 00:28:10,384 You did this! 487 00:28:10,427 --> 00:28:13,735 - I started studying design when I was 5. 488 00:28:13,779 --> 00:28:15,563 My father was a tradesman. 489 00:28:15,606 --> 00:28:18,348 In his business circle, everyone worked on trust. 490 00:28:18,392 --> 00:28:21,177 When I was 8, I learned everyone needs a lawyer. 491 00:28:21,221 --> 00:28:22,788 [ Chuckling ] 492 00:28:22,831 --> 00:28:25,791 Becoming an actuary is as hard as passing the bar. 493 00:28:25,834 --> 00:28:28,010 What drew you to that line of work? 494 00:28:28,054 --> 00:28:30,230 - I think I've always been fascinated by 495 00:28:30,273 --> 00:28:31,884 how things can go wrong. 496 00:28:33,059 --> 00:28:35,452 In grad school, I liked chaos theory. 497 00:28:35,496 --> 00:28:38,064 Nothing can bring order to the world. 498 00:28:38,107 --> 00:28:40,196 But being an actuary, an oddsmaker, 499 00:28:40,240 --> 00:28:43,373 at least you're not afraid to cite the worst case. 500 00:28:44,723 --> 00:28:47,421 I'm aware that we can lose. 501 00:28:50,641 --> 00:28:53,470 - I'm not an oddsmaker, Cassie. I'm a winner. 502 00:28:53,514 --> 00:28:56,386 And if I don't like the odds, I remake the game. 503 00:28:56,430 --> 00:28:59,433 And if I'm behind in the game, I reinvent it. 504 00:29:00,303 --> 00:29:02,305 Don't lose your courage, Cassie. 505 00:29:02,349 --> 00:29:04,655 And don't ever lose your trust in me. 506 00:29:04,699 --> 00:29:06,788 I'll never lose my faith in you. 507 00:29:06,832 --> 00:29:09,399 - It's hard for me to trust people. 508 00:29:09,443 --> 00:29:11,053 They're there one moment, 509 00:29:11,097 --> 00:29:13,186 and then they're gone. 510 00:29:13,229 --> 00:29:16,406 And they leave you with riddles. 511 00:29:26,199 --> 00:29:27,940 - I don't mind yuppies. 512 00:29:27,983 --> 00:29:29,855 What I mind is a yuppie standing there, 513 00:29:29,898 --> 00:29:31,639 holding up the whole cappuccino line, 514 00:29:31,682 --> 00:29:33,554 reading his e-mails on his Blackberry. 515 00:29:33,597 --> 00:29:36,165 - What are you doing in a cappuccino line? 516 00:29:36,209 --> 00:29:38,689 - I was getting a regular coffee. 517 00:29:39,952 --> 00:29:42,171 - Your prosecutor's getting his ass whipped. 518 00:29:42,215 --> 00:29:45,348 - He's got two motives. He's arguing with himself. 519 00:29:46,219 --> 00:29:47,176 - What's this? 520 00:29:47,220 --> 00:29:48,699 - The victim's boyfriends. 521 00:29:48,743 --> 00:29:49,918 She got around. 522 00:29:49,962 --> 00:29:52,007 - Hmm! 523 00:29:52,051 --> 00:29:55,968 Make sure every one of these Romeos has an iron-clad alibi. 524 00:29:59,101 --> 00:30:01,190 What is it, Shatz? 525 00:30:01,234 --> 00:30:04,454 - I just went through Cassie Stewart's safety deposit box. 526 00:30:04,498 --> 00:30:06,369 - Detective Shatz, 527 00:30:06,413 --> 00:30:08,719 the police searched the safety deposit box 528 00:30:08,763 --> 00:30:10,765 in the name of Cassandra Stewart. 529 00:30:10,809 --> 00:30:13,202 Please tell the court, 530 00:30:13,246 --> 00:30:16,466 was this necklace among the contents of the box? 531 00:30:20,906 --> 00:30:22,646 - I forget about that. 532 00:30:22,690 --> 00:30:24,953 - Yes, sir. That was the necklace. 533 00:30:24,997 --> 00:30:29,175 Would you read the initials engraved on the inside, please? 534 00:30:33,005 --> 00:30:35,137 - "D.S." 535 00:30:35,181 --> 00:30:38,184 - D.S. The initials of the victim. 536 00:30:38,227 --> 00:30:40,012 - Your Honor, 537 00:30:40,055 --> 00:30:43,276 the defence will stipulate that the necklace did belong 538 00:30:43,319 --> 00:30:45,321 to the victim Diane Summers. 539 00:30:46,975 --> 00:30:50,022 - No further questions, Your Honor. 540 00:30:57,333 --> 00:30:59,683 - What about this necklace? 541 00:30:59,727 --> 00:31:02,948 - Diane gave it to me the night before she died. 542 00:31:02,991 --> 00:31:04,645 I really loved it. 543 00:31:04,688 --> 00:31:07,213 Now it seems it was a consolation prize 544 00:31:07,256 --> 00:31:10,433 or an apology for taking Bobby. 545 00:31:10,477 --> 00:31:12,000 Or a goodbye present. 546 00:31:12,044 --> 00:31:15,351 I put it in a safety deposit box the next morning. 547 00:31:15,395 --> 00:31:16,570 - What's it worth? 548 00:31:16,613 --> 00:31:18,572 - Not much. The stones were paste. 549 00:31:18,615 --> 00:31:21,531 - If the jury is led to believe you stole it 550 00:31:21,575 --> 00:31:23,533 they might believe worse of you. 551 00:31:23,577 --> 00:31:24,926 - I didn't steal it. 552 00:31:24,970 --> 00:31:26,972 She said it was a gift from an old boyfriend. 553 00:31:27,015 --> 00:31:28,495 She didn't want it anyway. 554 00:31:28,538 --> 00:31:30,105 - I believe you. 555 00:31:30,149 --> 00:31:32,934 But you're the only one that can testify to that. 556 00:31:32,978 --> 00:31:34,675 Rolly'd love to get you on the stand. 557 00:31:34,718 --> 00:31:35,719 - I'll testify. 558 00:31:35,763 --> 00:31:37,025 - Then he would do cross. 559 00:31:37,069 --> 00:31:38,548 And I warned you, 560 00:31:38,592 --> 00:31:40,463 a trial is like theatre. 561 00:31:40,507 --> 00:31:42,335 Often cheap theatre. 562 00:31:42,378 --> 00:31:45,338 And he would use you like a pinata in front of that jury. 563 00:31:45,381 --> 00:31:47,166 I won't allow it. 564 00:31:47,209 --> 00:31:49,646 Let him jingle his trophy. 565 00:31:49,690 --> 00:31:53,650 Look, you've been shuffling back and forth every night. 566 00:31:53,694 --> 00:31:57,567 I've got 5 bedrooms here. You're more than welcome to stay. 567 00:31:57,611 --> 00:32:00,396 - "Don't do it, darling," said the spider to the fly. 568 00:32:00,440 --> 00:32:02,268 Sorry to not call ahead. 569 00:32:02,311 --> 00:32:05,314 I have some papers that need your sig. Hello, Jerry. 570 00:32:05,358 --> 00:32:06,837 - Hello, Mrs. Mennick. 571 00:32:06,881 --> 00:32:09,318 - These could've been messengered to the office. 572 00:32:09,362 --> 00:32:10,406 - That's no fun! 573 00:32:10,450 --> 00:32:11,799 - Cassie Stewart, this is-- 574 00:32:11,842 --> 00:32:14,019 - I'm Christine Mennick, dear. 575 00:32:14,062 --> 00:32:15,672 I'm my husband's wife. 576 00:32:15,716 --> 00:32:17,239 - How do you do? 577 00:32:17,283 --> 00:32:19,938 - He just hates it when I let myself in. 578 00:32:21,765 --> 00:32:23,942 Whatever happened to your vacation? 579 00:32:23,985 --> 00:32:26,422 I thought you'd be in Italy by now 580 00:32:26,466 --> 00:32:29,077 sipping an Assisi Rosso on the Piazza Venezia. 581 00:32:29,121 --> 00:32:30,644 - Had to cancel. 582 00:32:30,687 --> 00:32:32,559 - She looks like a very good reason indeed. 583 00:32:32,602 --> 00:32:34,561 - Oh no, I-- - Be confident, my dear. 584 00:32:34,604 --> 00:32:37,259 Georgie's secret is that he always knows 585 00:32:37,303 --> 00:32:39,435 more than everybody else. 586 00:32:39,479 --> 00:32:41,698 Thank you, darling. 587 00:32:42,743 --> 00:32:44,963 Bye-bye, Jerry. 588 00:32:49,968 --> 00:32:52,013 [ Door alarm beeping ] 589 00:32:52,057 --> 00:32:53,754 - Excuse me. 590 00:32:56,844 --> 00:32:59,020 - I didn't know he was married. 591 00:32:59,064 --> 00:33:00,717 - He doesn't advertise. 592 00:33:00,761 --> 00:33:02,893 They couldn't agree on a settlement 593 00:33:02,937 --> 00:33:05,505 so she keeps him on a very short leash. 594 00:33:05,548 --> 00:33:07,376 It's tough on a man like L.G. 595 00:33:07,420 --> 00:33:10,162 You know, she really didn't need his signature. 596 00:33:10,205 --> 00:33:13,034 She was just coming around to check you out. 597 00:33:23,871 --> 00:33:25,351 - That was awkward. 598 00:33:25,394 --> 00:33:27,483 - No, I apologize. 599 00:33:28,310 --> 00:33:30,530 - Do you have doubts about me? 600 00:33:30,573 --> 00:33:32,053 - No! 601 00:33:32,097 --> 00:33:34,751 I believe you when you say you can't remember. 602 00:33:34,795 --> 00:33:36,318 It's good enough for me. 603 00:33:36,362 --> 00:33:38,277 - I could never hurt Diane, ever. 604 00:33:38,320 --> 00:33:41,584 I didn't know Bobby very well. I wouldn't have fought for him. 605 00:33:44,196 --> 00:33:45,501 I have a theory. 606 00:33:45,545 --> 00:33:47,416 - Please. - About the necklace. 607 00:33:47,460 --> 00:33:50,463 Why make something so beautiful and put it in paste? 608 00:33:50,506 --> 00:33:51,812 Why not use real diamonds? 609 00:33:51,855 --> 00:33:54,075 - Travel money? - Yeah. 610 00:33:54,119 --> 00:33:55,772 Half a million dollars. 611 00:33:55,816 --> 00:33:57,948 Could that be the value of the original stones? 612 00:33:57,992 --> 00:34:00,864 - But why put them in paste? Why not sell it and leave town? 613 00:34:00,908 --> 00:34:03,911 - The only boyfriend that Diane never talked about. 614 00:34:03,954 --> 00:34:06,305 Why? She's scared. 615 00:34:06,348 --> 00:34:09,090 And maybe he's obsessed with her. Maybe he's a gangster. 616 00:34:09,134 --> 00:34:11,397 He buys her half a million worth in jewelry. 617 00:34:11,440 --> 00:34:12,789 He means to keep her. 618 00:34:12,833 --> 00:34:14,617 If she ever makes a run for it, 619 00:34:14,661 --> 00:34:17,446 she's going to need some cash, not a fancy necklace. 620 00:34:17,490 --> 00:34:20,362 And she puts it in paste because she's still seeing him 621 00:34:20,406 --> 00:34:23,017 and he wants to see his diamonds around her neck. 622 00:34:23,061 --> 00:34:25,280 - That's an interesting theory. 623 00:34:25,324 --> 00:34:27,543 You should write detective novels. 624 00:34:27,587 --> 00:34:29,545 How would I use that in court? 625 00:34:31,199 --> 00:34:33,593 - You're the lawyer. 626 00:34:34,420 --> 00:34:36,422 - I'd need an expert witness. 627 00:34:36,465 --> 00:34:38,902 - What? What are you going to do? 628 00:34:38,946 --> 00:34:41,035 - Rolly took a shot at us, 629 00:34:41,079 --> 00:34:43,081 and now it's our turn. 630 00:34:45,344 --> 00:34:48,825 Now, Mr. Orick, those aren't real diamonds? 631 00:34:48,869 --> 00:34:50,218 - No, they're paste. 632 00:34:50,262 --> 00:34:53,003 - These artificial stones, so-called "paste" 633 00:34:53,047 --> 00:34:55,005 are they the original stones? 634 00:34:55,049 --> 00:34:58,574 - No, I removed several at your request 635 00:34:58,618 --> 00:35:01,751 and found a thin residue of glue below this setting. 636 00:35:01,795 --> 00:35:04,145 It would make no sense to put artificial stones 637 00:35:04,189 --> 00:35:05,755 in a piece this fine. 638 00:35:05,799 --> 00:35:08,106 It isn't just jewelry. This is a work of art. 639 00:35:08,149 --> 00:35:11,500 - A work of art, an expression of devotion... 640 00:35:11,544 --> 00:35:15,287 Could you give us a rough estimate of their value? 641 00:35:15,330 --> 00:35:17,637 - $450,000, $500,000? 642 00:35:17,680 --> 00:35:20,161 - Or roughly the same amount of cash 643 00:35:20,205 --> 00:35:22,163 found in the victim's suitcase! 644 00:35:22,207 --> 00:35:23,469 - Your Honor! 645 00:35:23,512 --> 00:35:25,514 - A court reporter and a nutritionist. 646 00:35:25,558 --> 00:35:27,734 Someone had to pay for this high-end vacation. 647 00:35:27,777 --> 00:35:29,779 - Objection, Your Honor! Conjecture! 648 00:35:29,823 --> 00:35:31,781 - Maybe he didn't know he was paying 649 00:35:31,825 --> 00:35:33,479 until he walked in on them. 650 00:35:33,522 --> 00:35:35,568 - That's enough! 651 00:35:35,611 --> 00:35:37,265 Sustained! 652 00:35:37,309 --> 00:35:39,267 - No further questions. 653 00:35:40,529 --> 00:35:42,009 Your witness. 654 00:35:45,665 --> 00:35:47,232 [ Laughing ] 655 00:35:47,275 --> 00:35:48,972 - Thank you. 656 00:35:49,799 --> 00:35:51,497 - You're the man! 657 00:35:51,540 --> 00:35:53,151 - You were amazing! 658 00:35:53,194 --> 00:35:55,544 - I think Rolly just lost his jury. 659 00:35:55,588 --> 00:35:57,155 - Cheers! 660 00:36:00,114 --> 00:36:01,985 Somebody made the necklace. 661 00:36:02,029 --> 00:36:04,727 - Jerry's making calls. We'll locate him. 662 00:36:04,771 --> 00:36:07,121 - I have another theory. 663 00:36:07,165 --> 00:36:08,862 - Shoot. - He's dead. 664 00:36:08,905 --> 00:36:11,560 Just say for the moment that the motive is jealousy. 665 00:36:11,604 --> 00:36:14,694 The man who killed Diane gave her the necklace. 666 00:36:14,737 --> 00:36:16,261 He can't leave the jeweller alive. 667 00:36:16,304 --> 00:36:18,001 - How do we find a dead jeweller? 668 00:36:18,045 --> 00:36:20,743 - That's the only kind I can find. I'm an actuary. 669 00:36:20,787 --> 00:36:23,311 There are tables for death according to profession. 670 00:36:23,355 --> 00:36:25,095 We start with age. 671 00:36:25,139 --> 00:36:27,576 It probably took an experienced hand to make this piece. 672 00:36:27,620 --> 00:36:30,884 You figure in time period, start with the date of the murder. 673 00:36:30,927 --> 00:36:33,495 Then you narrow it down to location until there 674 00:36:33,539 --> 00:36:35,976 are fewer people to say, "Do you do custom design?" 675 00:36:36,019 --> 00:36:38,892 If he had life insurance, he can be found. 676 00:36:38,935 --> 00:36:41,808 Find the jeweller, search his records, 677 00:36:41,851 --> 00:36:43,592 find the boyfriend, find the killer. 678 00:36:43,636 --> 00:36:45,551 - How long would it take? - About a week. 679 00:36:45,594 --> 00:36:47,640 - It won't work. - Why not? 680 00:36:47,683 --> 00:36:50,599 - I'll have you acquitted in 3 days. 681 00:36:50,643 --> 00:36:53,211 How would you like to work for me? 682 00:36:53,254 --> 00:36:55,387 You can have Jerry's job. 683 00:37:36,863 --> 00:37:39,213 - Rolly, it's Rudy Shatz. 684 00:37:40,040 --> 00:37:42,434 I got something for you. 685 00:37:43,565 --> 00:37:44,697 [ Gavel pounding ] 686 00:37:44,740 --> 00:37:46,568 - Order! 687 00:37:46,612 --> 00:37:50,006 - Detective, what can you tell us about these photographs? 688 00:37:50,050 --> 00:37:51,878 - The police made these enlargements 689 00:37:51,921 --> 00:37:53,662 from prints we received by messenger 690 00:37:53,706 --> 00:37:55,055 from an anonymous source. 691 00:37:55,098 --> 00:37:57,971 - Let the record show, Your Honor, 692 00:37:58,014 --> 00:38:01,191 that the two individuals identified in these photos 693 00:38:01,235 --> 00:38:03,716 are Cassandra Stewart 694 00:38:03,759 --> 00:38:06,327 and the victim, Bobby Rose. 695 00:38:16,555 --> 00:38:18,034 - I'm supposed to believe 696 00:38:18,078 --> 00:38:19,819 someone took pictures of us in the park 697 00:38:19,862 --> 00:38:21,516 then anonymously dropped them off 698 00:38:21,560 --> 00:38:24,911 just in time for the prosecution to wrap up their case? 699 00:38:24,954 --> 00:38:26,739 That's doesn't smell to you? 700 00:38:26,782 --> 00:38:28,044 - Like a dead mackerel. 701 00:38:28,088 --> 00:38:29,829 - I'd bug Bobby to go to the park 702 00:38:29,872 --> 00:38:31,526 but he was distant that day, 703 00:38:31,570 --> 00:38:33,833 like he brought me there to say goodbye. 704 00:38:33,876 --> 00:38:35,791 - Or to be photographed with him. 705 00:38:35,835 --> 00:38:37,619 - Somebody could've been following him. 706 00:38:37,663 --> 00:38:39,273 He was in and out of that building. 707 00:38:39,317 --> 00:38:42,232 Bobby and Diane were manipulative, yes, 708 00:38:42,276 --> 00:38:43,886 but I can't believe 709 00:38:43,930 --> 00:38:46,585 that they would purposefully put me in jeopardy. 710 00:38:46,628 --> 00:38:48,587 - But they did. 711 00:38:51,633 --> 00:38:53,766 - Jealously was a motive. 712 00:38:53,809 --> 00:38:56,551 Cassie Stewart killed her friend and her lover 713 00:38:56,595 --> 00:38:58,553 because they betrayed her. 714 00:38:58,597 --> 00:39:01,861 She probably would have stolen had not chance, 715 00:39:01,904 --> 00:39:05,038 in this case, a broken heel, intervened. 716 00:39:05,081 --> 00:39:07,301 But that doesn't concern us. 717 00:39:07,345 --> 00:39:10,652 What does concern us, ladies and gentlemen, 718 00:39:10,696 --> 00:39:14,395 is how she killed, in cold blood, 719 00:39:14,439 --> 00:39:17,311 out of hatred and envy. 720 00:39:21,881 --> 00:39:24,362 I thank you for your time. 721 00:39:32,761 --> 00:39:34,110 - Let me testify! 722 00:39:34,154 --> 00:39:36,591 - I have no new evidence to alter the fact 723 00:39:36,635 --> 00:39:38,332 that we've rested our case. 724 00:39:38,376 --> 00:39:41,117 - Well, invent something. We'll score points indirect. 725 00:39:41,161 --> 00:39:42,641 - Thank you, Jerry. 726 00:39:42,684 --> 00:39:46,209 No, I intend to win this case in closing arguments. 727 00:39:50,344 --> 00:39:52,955 [ Sirens ] 728 00:39:53,956 --> 00:39:56,045 The prosecution has a photograph. 729 00:39:57,264 --> 00:40:00,702 Cassandra Stewart kissing Bobby Rose. 730 00:40:00,746 --> 00:40:02,269 Therefore, she killed him. 731 00:40:04,010 --> 00:40:05,751 He's asking you to make this leap 732 00:40:05,794 --> 00:40:08,536 because his evidence doesn't support his allegation. 733 00:40:08,580 --> 00:40:12,627 I'm going to tell you what this is all about. 734 00:40:12,671 --> 00:40:15,717 You're not supposed to read the papers or watch television 735 00:40:15,761 --> 00:40:18,894 or you'd know that this prosecution is about politics. 736 00:40:20,461 --> 00:40:24,813 It's about making death row look more like America. 737 00:40:30,515 --> 00:40:32,604 - In light of last-minute evidence 738 00:40:32,647 --> 00:40:35,345 not substantially refuted in the closing arguments 739 00:40:35,389 --> 00:40:37,826 by famed criminal defense attorney L.G. Mennick, 740 00:40:37,870 --> 00:40:40,176 who claimed the trial was a cynical attempt 741 00:40:40,220 --> 00:40:42,744 to make death row look more like America, 742 00:40:42,788 --> 00:40:45,834 a phrase once used by Attorney General Janet Reno. 743 00:40:45,878 --> 00:40:48,184 And now for the recent results of our poll 744 00:40:48,228 --> 00:40:50,796 as to the innocence or guilt of Cassie Stewart 745 00:40:50,839 --> 00:40:54,756 85% of those polls believe that Cassie Stewart is guilty, 746 00:40:54,800 --> 00:40:57,150 while only 15% believe her to be innocent. 747 00:40:57,193 --> 00:40:58,978 Clearly, this is an overwhelming 748 00:40:59,021 --> 00:41:01,328 indictment of guilt from our audience. 749 00:41:01,371 --> 00:41:03,504 And now to the latest 750 00:41:03,548 --> 00:41:05,550 on what's causing the above- average temperatures 751 00:41:05,593 --> 00:41:08,901 in our forecast, we turn things over to our meteorologist... 752 00:41:14,428 --> 00:41:16,474 - Come on... 753 00:41:46,591 --> 00:41:48,418 Bobby... 754 00:41:49,507 --> 00:41:51,030 You saw our picture... 755 00:41:54,033 --> 00:41:55,774 - First love... 756 00:41:55,817 --> 00:42:00,169 Once you find your island that's your island forever. 757 00:42:04,260 --> 00:42:05,697 [ Sobbing ] 758 00:42:07,612 --> 00:42:10,179 [ Chatter ] 759 00:42:13,095 --> 00:42:14,749 [ Loud knocking ] 760 00:42:14,793 --> 00:42:16,490 - Miss Stewart! 761 00:42:25,281 --> 00:42:28,110 - Mr. Mennick, are you in communication with your client? 762 00:42:28,154 --> 00:42:30,417 - Yes, we were, Your Honor. 763 00:42:30,460 --> 00:42:32,419 We sent a car for her. 764 00:42:34,290 --> 00:42:36,728 - The verdict will be rendered in absentia. 765 00:42:36,771 --> 00:42:38,817 [ All talking ] 766 00:42:39,948 --> 00:42:41,907 Order! 767 00:42:41,950 --> 00:42:44,605 - All right, everybody! Listen up! 768 00:42:44,649 --> 00:42:47,565 Find Cassandra Stewart and bring her in! 769 00:42:50,742 --> 00:42:52,613 - Where would she go? 770 00:42:52,657 --> 00:42:54,223 - Her parents are dead. 771 00:42:54,267 --> 00:42:56,356 The maternal grandmother who raised her is dead. 772 00:42:56,399 --> 00:42:58,053 She has no other relatives. 773 00:42:58,097 --> 00:43:00,752 Tapped her employer's phone, she hasn't contacted them. 774 00:43:00,795 --> 00:43:02,623 - How many cops have her picture? 775 00:43:02,667 --> 00:43:03,972 - 123 precincts, 776 00:43:04,016 --> 00:43:06,235 patrol, transit, traffic, 777 00:43:06,279 --> 00:43:08,324 task force, auxiliary... 778 00:43:08,368 --> 00:43:11,501 There's no place she can hide. 779 00:43:52,194 --> 00:43:54,544 [ Phone ringing ] 780 00:44:04,642 --> 00:44:06,078 - Hello? 781 00:44:06,121 --> 00:44:07,209 - I'm sorry. 782 00:44:07,253 --> 00:44:08,297 - Cassie? 783 00:44:08,341 --> 00:44:10,038 - I'm sorry about the bail. 784 00:44:10,082 --> 00:44:12,475 - Forget about it. Where are you? 785 00:44:14,521 --> 00:44:16,479 - Are you still my lawyer? 786 00:44:16,523 --> 00:44:18,481 - I'll always be your lawyer. 787 00:44:18,525 --> 00:44:21,310 Cassie, I beg you. Please come in. 788 00:44:21,354 --> 00:44:23,617 I'll win this. I'll win it on appeal. 789 00:44:23,661 --> 00:44:25,880 This just makes it more difficult. 790 00:44:25,924 --> 00:44:29,057 - Let me get back to you, please. Thank you. 791 00:44:31,059 --> 00:44:33,192 [ Dial tone ] 792 00:44:40,025 --> 00:44:41,635 - By now, she could be in Montana. 793 00:44:41,679 --> 00:44:43,289 - Or Marrakesh. 794 00:44:43,332 --> 00:44:45,639 - Thanks for your help. We have her passport. 795 00:44:45,683 --> 00:44:47,728 - You can get a passport for $100. 796 00:44:47,772 --> 00:44:50,557 [ Phone ringing ] 797 00:44:53,691 --> 00:44:55,083 Hello. 798 00:44:55,127 --> 00:44:57,085 - It's Cassie Stewart. 799 00:44:57,129 --> 00:44:59,348 - Miss Stewart! Where are you? 800 00:44:59,392 --> 00:45:01,133 - You told me to keep my options open. 801 00:45:01,176 --> 00:45:02,830 - Yes. 802 00:45:02,874 --> 00:45:04,963 - Did you look for the jeweller who made the necklace? 803 00:45:05,006 --> 00:45:07,269 - Actually, no. We're looking for you. 804 00:45:07,313 --> 00:45:09,750 - I think that whoever gave Diane the necklace, 805 00:45:09,794 --> 00:45:11,752 an old boyfriend, killed her. 806 00:45:11,796 --> 00:45:14,450 You find the jeweller, you find the old boyfriend, 807 00:45:14,494 --> 00:45:15,843 you find the killer. 808 00:45:22,067 --> 00:45:24,460 - There you go. Have a good day. 809 00:46:13,466 --> 00:46:15,511 [ Police radio ] 810 00:47:15,615 --> 00:47:19,662 - The number you have called is no longer in service. 811 00:49:51,858 --> 00:49:53,033 [ Gunshot ] 812 00:49:59,431 --> 00:50:01,346 [ Gunshots ] 813 00:50:23,324 --> 00:50:24,499 - L.G... 814 00:50:28,590 --> 00:50:31,202 - What makes you so innocuous, Jerry? 815 00:50:32,116 --> 00:50:34,422 Is there any blood in those veins? 816 00:50:34,466 --> 00:50:37,599 Everyday you look forward to hanging by your fingernails 817 00:50:37,643 --> 00:50:39,558 and hoping that I'm in good humor. 818 00:50:41,299 --> 00:50:45,912 What does it feel like hold your temper everyday, huh? 819 00:50:47,261 --> 00:50:50,264 - Well, I would answer that a necessary part of ambition 820 00:50:50,308 --> 00:50:52,092 is self-control. 821 00:50:52,136 --> 00:50:55,095 - You endure my abuse because you stuck around too long. 822 00:50:55,139 --> 00:50:56,575 You have too much invested 823 00:50:56,618 --> 00:50:59,186 to start over in someone's mail room. 824 00:51:12,895 --> 00:51:14,941 [ Phone ringing ] 825 00:51:22,688 --> 00:51:24,255 Hello. 826 00:51:24,298 --> 00:51:26,083 - I found the jewelry store. - Cassie? 827 00:51:26,126 --> 00:51:28,998 - I found the design. It was in the basement of the store. 828 00:51:29,042 --> 00:51:31,653 I found the design for Diane's necklace. 829 00:51:31,697 --> 00:51:33,090 - The Willow Chain? 830 00:51:35,179 --> 00:51:37,268 - Uh, yeah. 831 00:51:37,311 --> 00:51:39,618 The place was burned down. The jeweller's dead. 832 00:51:39,661 --> 00:51:41,663 - OK, uh... 833 00:51:41,707 --> 00:51:44,144 Give me the location. 834 00:51:44,188 --> 00:51:47,147 Where are you now? Cassie? 835 00:51:47,191 --> 00:51:49,889 - Check it out. I'll call you back. 836 00:51:58,854 --> 00:52:00,856 - It's called the Willow Chain. 837 00:52:02,902 --> 00:52:04,991 It's called the Willow Chain. 838 00:52:05,034 --> 00:52:07,428 - God, it has a name? 839 00:52:07,472 --> 00:52:09,996 - One of a kind, yes. 840 00:52:10,823 --> 00:52:12,781 - Oh my God... 841 00:52:14,653 --> 00:52:18,135 - I didn't know that Diane's necklace had a name. 842 00:52:19,397 --> 00:52:21,660 - What the hell are you talking about? 843 00:52:21,703 --> 00:52:23,749 - The necklace. The one we saw in court. 844 00:52:23,792 --> 00:52:25,881 You called it the Willow Chain. 845 00:52:25,925 --> 00:52:27,970 - No, I didn't. 846 00:52:28,014 --> 00:52:30,277 - Yeah, just now, to Cassie. 847 00:52:32,105 --> 00:52:34,020 - Yeah? So? 848 00:52:35,587 --> 00:52:39,112 - She never mentioned it. I just didn't know it had a name. 849 00:52:39,156 --> 00:52:41,375 - Yeah. She told me. 850 00:52:42,246 --> 00:52:44,117 - Well, that's good. 851 00:52:44,161 --> 00:52:47,076 Otherwise it would come as quite a shock to her 852 00:52:47,120 --> 00:52:49,644 to hear you mention the name Willow Chain. 853 00:52:50,471 --> 00:52:52,517 - Yeah. 854 00:52:56,260 --> 00:52:58,044 Yeah. 855 00:53:15,148 --> 00:53:17,803 - Sorry, did you want some, Rudy? 856 00:53:26,507 --> 00:53:29,162 [ Phone ringing ] 857 00:53:32,992 --> 00:53:34,341 - Hello? 858 00:53:34,385 --> 00:53:36,125 - Detective? - Miss Stewart? 859 00:53:36,169 --> 00:53:38,389 - L.G. Mennick knew Diane Summers. 860 00:53:39,303 --> 00:53:40,608 - And you know this... 861 00:53:40,652 --> 00:53:42,088 - Depositions, 3 days' worth. 862 00:53:42,131 --> 00:53:44,699 Mennick was Chief Counsel on a civil case. 863 00:53:44,743 --> 00:53:47,267 Diane Summers was the stenographer. I have her notes. 864 00:53:47,311 --> 00:53:49,182 - But that doesn't mean he knew her. 865 00:53:49,226 --> 00:53:51,402 - He knew her. 866 00:53:51,445 --> 00:53:53,447 The necklace, it was a one-of- a-kind. A work of art. 867 00:53:53,491 --> 00:53:55,797 It had a name. Four people knew this name. 868 00:53:55,841 --> 00:53:57,625 The person who gave it to her, 869 00:53:57,669 --> 00:53:59,323 the jeweller who made it, Diane, 870 00:53:59,366 --> 00:54:01,673 and Diane told me the night she gave it to me. 871 00:54:01,716 --> 00:54:04,719 Diane and the jeweller are dead. That leaves two. 872 00:54:04,763 --> 00:54:06,634 - You and... 873 00:54:06,678 --> 00:54:08,114 - Mennick. 874 00:54:10,072 --> 00:54:11,552 - Mennick? 875 00:54:12,727 --> 00:54:14,947 You can substantiate this how? 876 00:54:14,990 --> 00:54:17,906 - He dropped the name on the phone by mistake. 877 00:54:17,950 --> 00:54:19,386 I think he was drunk. 878 00:54:19,430 --> 00:54:21,170 And I found the jeweller. 879 00:54:21,214 --> 00:54:23,260 - OK, hold the light. 880 00:54:31,355 --> 00:54:33,922 It's right where she said it was. 881 00:54:34,880 --> 00:54:36,969 Somebody tried to kill her. 882 00:54:38,231 --> 00:54:40,407 ♪ ♪ 883 00:54:40,451 --> 00:54:42,844 [ Whistling and cheering ] 884 00:54:57,555 --> 00:55:00,601 - You think she could've given him the name of the necklace? 885 00:55:00,645 --> 00:55:02,299 It's her word against his. 886 00:55:02,342 --> 00:55:04,518 - Well, I checked the civil suit. 887 00:55:04,562 --> 00:55:06,085 - Hey, babe. The usual? 888 00:55:06,128 --> 00:55:07,347 - Make it two. 889 00:55:07,391 --> 00:55:09,523 - Why do we always have to come here? 890 00:55:09,567 --> 00:55:10,568 - It relaxes me. 891 00:55:10,611 --> 00:55:12,047 Especially after work. 892 00:55:12,091 --> 00:55:14,572 - I'm sure the girls would be thrilled to know 893 00:55:14,615 --> 00:55:15,964 they're a sedative. 894 00:55:16,008 --> 00:55:17,923 - So Diane was at a bunch of depositions. 895 00:55:17,966 --> 00:55:20,229 Doesn't mean the lawyers will notice her. 896 00:55:20,273 --> 00:55:22,188 - Come on, not notice her? 897 00:55:22,231 --> 00:55:24,843 - OK, they'd notice her. - Yeah, they'd notice her. 898 00:55:28,977 --> 00:55:31,545 - But why would Mennick defend Cassie if he's the perp? 899 00:55:31,589 --> 00:55:33,895 - Access to everything the D.A.'s got on you. 900 00:55:33,939 --> 00:55:35,897 - The photographs. 901 00:55:35,941 --> 00:55:37,421 - No return address. 902 00:55:37,464 --> 00:55:39,901 Just some public-spirited citizen helping out. 903 00:55:39,945 --> 00:55:41,512 It's too easy. 904 00:55:41,555 --> 00:55:44,732 - You have about as much chance of re-opening this case 905 00:55:44,776 --> 00:55:46,604 as getting elected Cardinal. 906 00:55:46,647 --> 00:55:48,345 [ Phone ringing ] 907 00:55:54,655 --> 00:55:56,265 - Shatz. - Were you there? 908 00:55:56,309 --> 00:55:57,615 Do you believe me? 909 00:55:57,658 --> 00:55:59,268 - I believe you were at the store 910 00:55:59,312 --> 00:56:01,749 and somebody shot at you but I need more. 911 00:56:01,793 --> 00:56:03,664 Do you have anything else for me? 912 00:56:03,708 --> 00:56:05,927 - I have a drawing. The design of the necklace. 913 00:56:05,971 --> 00:56:07,538 The one Mennick gave the jeweller. 914 00:56:07,581 --> 00:56:09,801 The jeweller died when the place was firebombed. 915 00:56:09,844 --> 00:56:11,629 I found it in the basement. 916 00:56:11,672 --> 00:56:15,110 - Hold on. You're saying that Mennick made this drawing? 917 00:56:15,154 --> 00:56:17,765 - He's an artist, he studied design. I've seen his work. 918 00:56:17,809 --> 00:56:19,332 - Did he sign it? 919 00:56:20,942 --> 00:56:22,553 - No. 920 00:56:23,771 --> 00:56:26,426 What about fingerprints? 921 00:56:26,470 --> 00:56:28,689 I mean, they'd be there, wouldn't they? 922 00:56:28,733 --> 00:56:31,431 - Maybe, but Mennick's a married man worth millions. 923 00:56:31,475 --> 00:56:34,826 And if he's designed a very expensive gift for his mistress 924 00:56:34,869 --> 00:56:36,567 I'd say he'd take precautions. 925 00:56:36,610 --> 00:56:40,179 Cassie, we can't do this much longer. 926 00:56:40,222 --> 00:56:42,790 Maybe you should come in and give me the drawing 927 00:56:42,834 --> 00:56:44,662 and if his prints are ,on it, 928 00:56:44,705 --> 00:56:46,838 and with Diane's initials on the necklace, 929 00:56:46,881 --> 00:56:49,580 you have a great shot at an appeal. 930 00:56:49,623 --> 00:56:51,973 - No, you're right. 931 00:56:52,017 --> 00:56:53,975 He would take precautions. 932 00:57:15,519 --> 00:57:17,608 - Shut the damn door! 933 00:57:21,307 --> 00:57:25,442 Did you give a .45 slug to the lab taken from an arson scene? 934 00:57:25,485 --> 00:57:27,008 - Yeah. 935 00:57:27,052 --> 00:57:28,445 - What case is that? 936 00:57:29,271 --> 00:57:31,099 - Summers-Rose. 937 00:57:31,143 --> 00:57:34,538 - Didn't we have a verdict in that? Did I miss something? 938 00:57:34,581 --> 00:57:37,366 You went behind my back! Now I got brass up my ass! 939 00:57:39,978 --> 00:57:42,371 Have you been in contact with Cassie Stewart? 940 00:57:42,415 --> 00:57:44,678 - I tried to interview her at her apartment 941 00:57:44,722 --> 00:57:47,072 after the arraignment but she wouldn't talk. 942 00:57:47,115 --> 00:57:49,161 - Well, it looks like she's talking now. 943 00:57:49,204 --> 00:57:51,163 Why isn't any of this in your report? 944 00:57:51,206 --> 00:57:53,948 - We ran out of toner. 945 00:57:53,992 --> 00:57:57,430 - Do you know how many people are looking for this girl? 946 00:57:57,474 --> 00:57:59,084 - We don't know where she is, 947 00:57:59,127 --> 00:58:02,261 but I'm trying to gain her confidence so she'll come in. 948 00:58:02,304 --> 00:58:05,046 Somebody else is after her. - And you know this how? 949 00:58:05,090 --> 00:58:07,832 - Because we ID ourselves before we start shooting. 950 00:58:07,875 --> 00:58:10,530 They came that close to putting a bullet in her head! 951 00:58:10,574 --> 00:58:12,880 The .45 down in the lab. 952 00:58:12,924 --> 00:58:14,882 - All right, look, this was my call. 953 00:58:14,926 --> 00:58:17,537 So let me go down and talk to Rolly Wyker. 954 00:58:17,581 --> 00:58:19,321 - You're gonna go talk to Rolly? 955 00:58:19,365 --> 00:58:20,888 He'll have you up on charges! 956 00:58:20,932 --> 00:58:23,064 - Yeah. Probably. 957 00:58:24,544 --> 00:58:25,850 - Your connection? 958 00:58:25,893 --> 00:58:27,634 - Yeah, I know. The connection's personal. 959 00:58:27,678 --> 00:58:29,680 I didn't want to bring in the cavalry. 960 00:58:29,723 --> 00:58:32,683 - Or you didn't want Internal Affairs to ask for your gun. 961 00:58:32,726 --> 00:58:34,293 - I was the principal on the case. 962 00:58:34,336 --> 00:58:36,556 Evidence has to be checked, even after the fact. 963 00:58:36,600 --> 00:58:38,906 - Rudy Shatz isn't running for office. 964 00:58:40,212 --> 00:58:43,476 If it even looks as though I convicted the wrong person 965 00:58:43,520 --> 00:58:47,088 I can go back to Springfield, Ohio and hang up a shingle. 966 00:58:47,132 --> 00:58:49,308 - I know that, Rolly. 967 00:58:51,310 --> 00:58:53,704 - Go with your lead, Detective. 968 00:58:53,747 --> 00:58:56,707 Don't report to anyone higher than me. They'll stop you. 969 00:58:58,360 --> 00:58:59,797 - Thanks. 970 00:59:00,624 --> 00:59:02,756 - No loose ends, Rudy. 971 00:59:02,800 --> 00:59:04,715 Wrap it up by the book. 972 00:59:29,827 --> 00:59:32,394 [ Phone ringing ] 973 00:59:35,354 --> 00:59:37,095 - Come on... 974 00:59:40,402 --> 00:59:41,621 Shatz. 975 00:59:41,665 --> 00:59:43,492 - Are you tracing this call? 976 00:59:43,536 --> 00:59:44,624 - No. No trace. 977 00:59:44,668 --> 00:59:46,191 - But you have my number. 978 00:59:46,234 --> 00:59:47,888 You could trace if you needed to locate me. 979 00:59:47,932 --> 00:59:49,977 - Yes, if you're on the phone. 980 00:59:50,021 --> 00:59:52,632 - I have to go see Mennick. I need to speak to him. 981 00:59:52,676 --> 00:59:54,634 - You want to see-- Listen, Cassie-- 982 00:59:54,678 --> 00:59:56,636 - I need him to incriminate himself. 983 00:59:56,680 --> 00:59:58,464 I'm the only one who can do it. 984 00:59:58,507 --> 01:00:00,335 If I don't he'll get away with it. 985 01:00:00,379 --> 01:00:03,338 I'm not going to try to escape. 986 01:00:03,382 --> 01:00:05,340 Will you help me? 987 01:00:06,472 --> 01:00:07,995 - You want back-up? 988 01:00:08,039 --> 01:00:09,910 - Four more plainclothes and some SWAT guns. 989 01:00:09,954 --> 01:00:11,912 - No. 990 01:00:11,956 --> 01:00:14,132 You guys are the lone wolves. 991 01:00:14,175 --> 01:00:16,395 Everybody on the force is looking for this girl 992 01:00:16,438 --> 01:00:18,658 but she tells you where she's gonna be and when. 993 01:00:18,702 --> 01:00:20,442 - Yeah, that's pretty much it. 994 01:00:20,486 --> 01:00:23,271 - And she's going to see her lawyer, just like that. 995 01:00:23,315 --> 01:00:24,969 She couldn't call him? 996 01:00:25,012 --> 01:00:27,362 Most people call their lawyers on the phone. I do. 997 01:00:27,406 --> 01:00:29,364 - If I'm wrong, we've wasted a few hours. 998 01:00:29,408 --> 01:00:31,062 But if I'm right, we make an arrest. 999 01:00:31,105 --> 01:00:32,759 - I don't want to be made a fool of. 1000 01:00:32,803 --> 01:00:35,283 - She asked if we could trace her phone. 1001 01:00:35,327 --> 01:00:37,024 McCarthy can handle that. 1002 01:00:37,068 --> 01:00:39,636 - And you want the SWAT? - The guys in the black PJs. 1003 01:00:39,679 --> 01:00:41,376 - You know what, boss? 1004 01:00:41,420 --> 01:00:44,249 Rolly gave us the green light. 1005 01:00:44,292 --> 01:00:47,121 - That's the only reason we're talking! 1006 01:01:02,354 --> 01:01:03,747 [ Knocking ] 1007 01:01:05,313 --> 01:01:08,055 - L.G. 1008 01:01:08,099 --> 01:01:09,666 - Cassie. 1009 01:01:13,017 --> 01:01:14,758 That's a new look for you. 1010 01:01:15,672 --> 01:01:17,325 - I'm sorry. 1011 01:01:17,369 --> 01:01:19,327 - It's all right. 1012 01:01:25,072 --> 01:01:26,900 - Make me a drink? 1013 01:01:26,944 --> 01:01:28,249 - Of course. 1014 01:01:29,903 --> 01:01:32,036 You took a chance coming here. 1015 01:01:32,079 --> 01:01:35,256 - You wouldn't believe the places I've been hiding. 1016 01:01:35,300 --> 01:01:37,128 I've had a lot of time to think 1017 01:01:37,171 --> 01:01:41,001 and I've come to realize it's not that you can't trust people, 1018 01:01:41,045 --> 01:01:44,091 it's that you can't choose the people you have to trust. 1019 01:01:44,135 --> 01:01:46,311 Do you remember one evening you told me 1020 01:01:46,354 --> 01:01:49,749 it was your greatest ambition to win a case so brilliantly 1021 01:01:49,793 --> 01:01:52,447 that you could never tell anyone what you did? 1022 01:01:52,491 --> 01:01:54,885 Never put it in a memoir or a book? 1023 01:01:54,928 --> 01:01:58,758 It would be like a rare coin you could never show another soul. 1024 01:01:58,802 --> 01:02:00,064 [ Chuckling ] 1025 01:02:00,107 --> 01:02:01,674 - I remember. 1026 01:02:01,718 --> 01:02:04,198 - You would get the pretty young defendant acquitted. 1027 01:02:04,242 --> 01:02:06,940 Even at your own jeopardy. 1028 01:02:07,854 --> 01:02:09,551 - You aren't wearing a wire? 1029 01:02:10,988 --> 01:02:12,641 - Nuh-uh. 1030 01:02:25,176 --> 01:02:28,179 That reminded me of some dates in high school. 1031 01:02:28,222 --> 01:02:29,615 [ Laughing ] 1032 01:02:31,008 --> 01:02:33,662 You met Diane at depositions. 1033 01:02:33,706 --> 01:02:36,143 She was the court stenographer. 1034 01:02:36,187 --> 01:02:37,797 She was starting to do to you 1035 01:02:37,841 --> 01:02:39,973 what Bobby was starting to do to me. 1036 01:02:40,017 --> 01:02:43,934 But it wasn't until I saw what was left of the jewelry store 1037 01:02:43,977 --> 01:02:46,763 that I realized you were telling the truth. 1038 01:02:46,806 --> 01:02:48,677 You would do anything to win. 1039 01:02:48,721 --> 01:02:50,897 Not just be clever in court, 1040 01:02:50,941 --> 01:02:52,769 but can you do it? 1041 01:02:52,812 --> 01:02:55,946 Can you pull off your most brilliant coup? 1042 01:02:57,034 --> 01:02:58,687 - Watch me. 1043 01:02:58,731 --> 01:03:00,298 - Ha! 1044 01:03:00,341 --> 01:03:02,517 - When you didn't show up for the verdict, I thought, 1045 01:03:02,561 --> 01:03:05,433 "That's the smartest girl I ever met." 1046 01:03:05,477 --> 01:03:07,479 It's exactly what I would've done. 1047 01:03:07,522 --> 01:03:09,655 - I trust you because I have to. 1048 01:03:09,698 --> 01:03:11,135 You're my best chance. 1049 01:03:11,178 --> 01:03:12,440 - Yes, I am. 1050 01:03:12,484 --> 01:03:13,833 No one can defend you better than me. 1051 01:03:13,877 --> 01:03:15,966 - Hmm. 1052 01:03:16,009 --> 01:03:19,186 - Cassie, can I trust you? 1053 01:03:20,274 --> 01:03:22,842 - I thought you'd ask me that. 1054 01:03:22,886 --> 01:03:25,932 I brought you a peace offering. 1055 01:03:32,417 --> 01:03:36,551 She said the Willow was for sadness, the Chain for bondage. 1056 01:03:36,595 --> 01:03:39,380 But I've never seen a piece so beautiful. 1057 01:03:40,512 --> 01:03:42,383 - Do you think you must learn to trust 1058 01:03:42,427 --> 01:03:43,950 before you can learn to love? 1059 01:03:43,994 --> 01:03:45,778 - I'm afraid so. 1060 01:03:45,822 --> 01:03:47,084 - No. 1061 01:03:47,127 --> 01:03:49,347 Love has nothing to do with trust 1062 01:03:49,390 --> 01:03:50,914 or any other virtue. 1063 01:03:54,178 --> 01:03:57,877 It hits you like a hot bullet through carved ice. 1064 01:03:59,705 --> 01:04:01,185 Imagine at my age, 1065 01:04:01,228 --> 01:04:05,232 learning the wildest season of your youth, 1066 01:04:05,276 --> 01:04:08,235 you were never really alive. 1067 01:04:08,279 --> 01:04:10,020 Not like this. 1068 01:04:11,238 --> 01:04:13,545 I make my living with words 1069 01:04:13,588 --> 01:04:17,984 but there was no way to express myself to thank her. 1070 01:04:20,813 --> 01:04:23,033 So I made this. 1071 01:04:24,425 --> 01:04:27,080 We were going to spend a month in Europe 1072 01:04:27,124 --> 01:04:29,953 where a mature man and a much younger woman 1073 01:04:29,996 --> 01:04:32,259 aren't looked at judgmentally. 1074 01:04:33,521 --> 01:04:37,264 A month alone with her was all I could think about. 1075 01:04:39,614 --> 01:04:43,183 Then that day I called to confirm the reservation 1076 01:04:43,227 --> 01:04:46,491 and she had cancelled it, cashed her ticket. 1077 01:04:48,319 --> 01:04:52,410 She didn't answer her phone. I went over to her apartment. 1078 01:04:53,237 --> 01:04:54,978 There they were. 1079 01:04:56,153 --> 01:04:57,850 I must have frightened her. 1080 01:04:57,894 --> 01:05:00,635 She tried to get the gun I'd given her for protection. 1081 01:05:00,679 --> 01:05:02,376 I took it away from her. 1082 01:05:02,420 --> 01:05:05,597 I told her everything could be just as we planned it. 1083 01:05:06,772 --> 01:05:08,252 But she said no. 1084 01:05:09,514 --> 01:05:13,822 She was going away with this boy. 1085 01:05:15,912 --> 01:05:18,392 The rest was just a nightmare. 1086 01:05:18,436 --> 01:05:20,960 The whole time she was screaming, 1087 01:05:21,004 --> 01:05:23,180 calling me every vile name. 1088 01:05:25,225 --> 01:05:28,098 Till I saw the life go out of her. 1089 01:05:32,885 --> 01:05:35,627 Then I heard the front door open. I knew it was you. 1090 01:05:37,716 --> 01:05:40,937 I hid in the bathroom. I tried to figure a way out. 1091 01:05:40,980 --> 01:05:43,809 And when you came down the hall and saw the bodies, 1092 01:05:43,852 --> 01:05:46,246 I just panicked. 1093 01:05:46,290 --> 01:05:48,466 I came up behind you, I knocked you out. 1094 01:05:52,731 --> 01:05:55,864 That's when I got the idea 1095 01:05:55,908 --> 01:05:58,955 to manipulate the situation to save myself. 1096 01:06:11,228 --> 01:06:14,666 It wasn't until I was back in my library 1097 01:06:14,709 --> 01:06:16,885 that I realized what I'd done. 1098 01:06:19,671 --> 01:06:22,848 Safe with my bourbon, 1099 01:06:22,891 --> 01:06:25,851 with no reason on earth to be alive. 1100 01:06:28,854 --> 01:06:30,551 Until you. 1101 01:06:32,075 --> 01:06:34,773 - You're a rare coin. 1102 01:06:34,816 --> 01:06:37,645 Diane used you and she shouldn't have. 1103 01:06:38,603 --> 01:06:40,735 But couldn't you have just let them go? 1104 01:06:40,779 --> 01:06:42,911 - And know that those who made a fool of me 1105 01:06:42,955 --> 01:06:44,957 were indulging every dream, every passion 1106 01:06:45,001 --> 01:06:47,481 in a world made perfect by my absence? 1107 01:06:47,525 --> 01:06:50,528 Do you believe I could survive that? 1108 01:06:53,226 --> 01:06:56,099 It was a slip of the tongue, wasn't it? 1109 01:06:56,142 --> 01:07:00,277 In our conversation, I meant to say "the necklace". 1110 01:07:00,320 --> 01:07:02,714 And I said, "The Willow Chain". 1111 01:07:03,802 --> 01:07:05,499 - There was something else. 1112 01:07:05,543 --> 01:07:06,892 - What? 1113 01:07:06,935 --> 01:07:08,546 - May I? 1114 01:07:18,904 --> 01:07:20,079 - You've got it. 1115 01:07:20,123 --> 01:07:22,212 That's where it came from. 1116 01:07:33,962 --> 01:07:36,791 - Think he's just gonna let her walk out? 1117 01:07:36,835 --> 01:07:39,055 - No. Not on her own. 1118 01:07:41,231 --> 01:07:44,234 - What do you think she's doing up there? 1119 01:07:45,104 --> 01:07:46,975 - I have no idea. 1120 01:07:47,019 --> 01:07:49,065 I'm trusting her. 1121 01:07:49,108 --> 01:07:51,458 - Someday when this is all over, 1122 01:07:51,502 --> 01:07:52,938 may I wear the necklace? 1123 01:07:55,332 --> 01:07:57,290 - It'll be my gift to you. 1124 01:07:57,334 --> 01:07:59,118 With real stones. 1125 01:08:11,522 --> 01:08:14,264 I'm sorry. I didn't mean to hurt you. 1126 01:08:14,307 --> 01:08:16,353 I've tried to atone. 1127 01:08:18,224 --> 01:08:20,096 - So how do we do this? 1128 01:08:20,139 --> 01:08:23,403 - I'll take it from here, I'll make the calls. 1129 01:08:23,447 --> 01:08:26,754 I want to establish that your surrender was voluntary. 1130 01:08:26,798 --> 01:08:29,627 Now I'm going to start working on your appeal. 1131 01:08:31,281 --> 01:08:33,674 - The night that you invited me to sleep over, 1132 01:08:33,718 --> 01:08:35,067 were you making a pass? 1133 01:08:35,111 --> 01:08:37,678 - I might have been laying the groundwork. 1134 01:08:37,722 --> 01:08:40,507 - What terrible timing Christina had. 1135 01:08:40,551 --> 01:08:42,683 - That's her trump card. 1136 01:08:44,729 --> 01:08:46,426 This is the best time. 1137 01:08:46,470 --> 01:08:48,428 No cameras, no reporters. 1138 01:08:48,472 --> 01:08:51,997 I'll call Rolly and tell him to expect you. 1139 01:08:55,043 --> 01:08:57,611 Protection will be provided by these men. 1140 01:09:05,619 --> 01:09:07,882 - Follow us in the SUV. 1141 01:09:25,161 --> 01:09:27,032 - Showtime. 1142 01:09:35,258 --> 01:09:37,825 [ Horn honking ] 1143 01:09:48,184 --> 01:09:50,577 OK, we're moving. We're heading west. 1144 01:09:50,621 --> 01:09:52,666 - [Woman cop]: Copy that. 1145 01:09:52,710 --> 01:09:55,756 - That's wonderful. Now they lost containment. 1146 01:09:55,800 --> 01:09:59,543 - Nine-one, are you calling for additional back-up? 1147 01:09:59,586 --> 01:10:03,329 - No, we're lone wolves. We don't need more back-up. 1148 01:10:11,511 --> 01:10:14,906 - We haven't been introduced. I'm Walter Hobbs. 1149 01:10:18,779 --> 01:10:21,565 - OK, they're stopping. 1150 01:10:24,568 --> 01:10:27,135 - Hold on, they're picking up Jerry Plett. 1151 01:10:27,179 --> 01:10:28,876 That's Jerry Plett. 1152 01:10:28,920 --> 01:10:31,314 They're picking up Jerry Plett. 1153 01:10:44,762 --> 01:10:48,156 - OK, we're on again. We're going north on Lafayette. 1154 01:10:48,200 --> 01:10:50,115 - Copy that. 1155 01:10:51,856 --> 01:10:54,119 - You going to the apartment? 1156 01:10:55,860 --> 01:10:57,775 [ Chuckling ] 1157 01:10:58,689 --> 01:11:00,256 It's the other way. 1158 01:11:03,041 --> 01:11:04,825 Why am I here? 1159 01:11:04,869 --> 01:11:06,653 Let me out. 1160 01:11:06,697 --> 01:11:09,439 - Jerry, we're not stopping here. Put on your seat belt. 1161 01:11:10,440 --> 01:11:11,789 - L.G. 1162 01:11:11,832 --> 01:11:13,660 - He's not going to answer. - Why? 1163 01:11:13,704 --> 01:11:16,272 - He's got caller I.D. He knows it's you. 1164 01:11:17,882 --> 01:11:20,014 - I don't have to be here. 1165 01:11:21,538 --> 01:11:23,322 Dammit, I'm number 2 on this team! 1166 01:11:31,069 --> 01:11:33,419 - You know, it all goes back to that damn necklace. 1167 01:11:33,463 --> 01:11:36,335 The one that he gave the dead girl. 1168 01:11:36,379 --> 01:11:38,729 Guys like that, they're rich, they're smart, 1169 01:11:38,772 --> 01:11:43,342 but they fall for some broad, they go simple on you like that. 1170 01:11:43,386 --> 01:11:45,475 Had to give it a name, didn't he? 1171 01:11:45,518 --> 01:11:47,694 Just had to give it a name. 1172 01:11:47,738 --> 01:11:51,002 People hear that name, they become liabilities. 1173 01:11:51,829 --> 01:11:53,439 Didn't have to be this way. 1174 01:11:53,483 --> 01:11:56,224 - That's nothing. I've already forgotten it. 1175 01:11:56,268 --> 01:11:58,009 - I know, Jer. I know. 1176 01:11:58,052 --> 01:12:00,794 But the boss wants insurance, and we're insurance. 1177 01:12:00,838 --> 01:12:02,013 - You're a low-rent goon. 1178 01:12:02,056 --> 01:12:03,493 - Jerry... 1179 01:12:03,536 --> 01:12:06,017 Let me out of this freakin' car! 1180 01:12:06,060 --> 01:12:08,106 - Where do you think they're going? 1181 01:12:08,149 --> 01:12:10,500 - Hopefully downtown to surrender. 1182 01:12:12,415 --> 01:12:14,373 [ Phone ringing ] 1183 01:12:14,417 --> 01:12:16,332 - We have company. 1184 01:12:16,375 --> 01:12:18,072 - So you are the one 1185 01:12:18,116 --> 01:12:20,640 who took the photos of Bobby and I in the park. 1186 01:12:20,684 --> 01:12:22,338 - I had a guy do it. 1187 01:12:22,381 --> 01:12:25,253 The boss was about to go on a cruise with that girl. 1188 01:12:25,297 --> 01:12:26,646 Getting a little nervous, 1189 01:12:26,690 --> 01:12:28,735 asked me to put a couple of guys on her. 1190 01:12:28,779 --> 01:12:30,737 Saw the guy sniffing around the apartment. 1191 01:12:30,781 --> 01:12:32,130 We figured he was seeing you. 1192 01:12:32,173 --> 01:12:33,392 - So did I. 1193 01:12:33,436 --> 01:12:35,263 - Changed partners on you, huh? 1194 01:12:35,307 --> 01:12:38,441 You must've just about given the boss a heart attack 1195 01:12:38,484 --> 01:12:40,573 when you walked into that room. 1196 01:12:40,617 --> 01:12:43,097 He did pretty good for an amateur, though. 1197 01:12:44,316 --> 01:12:47,841 She said something funny at the end. 1198 01:12:47,885 --> 01:12:49,321 "Hurry up." 1199 01:12:50,148 --> 01:12:51,845 He couldn't figure that. 1200 01:12:51,889 --> 01:12:54,935 It's when you started up with all that actuary crap 1201 01:12:54,979 --> 01:12:57,416 he knew he was going to have to throw you over. 1202 01:12:57,460 --> 01:12:59,505 You were going to get too close. 1203 01:12:59,549 --> 01:13:01,377 - Where are we going? - The boardwalk. 1204 01:13:01,420 --> 01:13:03,074 I thought we'd play some blackjack. 1205 01:13:03,117 --> 01:13:05,642 - You son of a bitch! You think this is funny? 1206 01:13:05,685 --> 01:13:07,426 - Calm down. - No. 1207 01:13:07,470 --> 01:13:11,735 I can bring you bastards down. Pull this car over right now! 1208 01:13:11,778 --> 01:13:13,214 - Argh! 1209 01:13:13,258 --> 01:13:15,782 - Shut up, Jerry. 1210 01:13:15,826 --> 01:13:17,131 - I can't breathe! 1211 01:13:17,175 --> 01:13:19,438 - You won't die right away. 1212 01:13:19,482 --> 01:13:22,093 You still got a few minutes to live. 1213 01:13:24,965 --> 01:13:27,968 - They're not getting a signal from her phone. 1214 01:13:28,012 --> 01:13:30,449 - Come on, Cassie. Turn on your cell phone. 1215 01:13:30,493 --> 01:13:32,582 - Maybe she can't. 1216 01:13:34,105 --> 01:13:35,715 Maybe we should take 'em. 1217 01:13:35,759 --> 01:13:37,978 - They're still headed downtown, all right? 1218 01:13:38,022 --> 01:13:40,807 I mean, we're looking for Wyker 1219 01:13:40,851 --> 01:13:43,636 to see if they made arrangements to surrender. 1220 01:13:43,680 --> 01:13:45,377 - Cross them at the tunnel. 1221 01:13:45,421 --> 01:13:47,771 I'll phone the tow truck for back-up, just in case. 1222 01:13:56,127 --> 01:13:57,650 - This ain't the way downtown. 1223 01:13:57,694 --> 01:13:58,956 - I know, I know. 1224 01:14:27,637 --> 01:14:29,813 [ Jerry moaning ] 1225 01:14:32,859 --> 01:14:34,731 - Where are they going? 1226 01:14:40,911 --> 01:14:43,522 These guys aren't messing around. 1227 01:14:53,663 --> 01:14:55,491 - I got 'em. 1228 01:15:06,153 --> 01:15:08,199 - No! The limo! The limo! 1229 01:15:10,549 --> 01:15:12,116 They're trying to fool us. 1230 01:15:24,041 --> 01:15:26,739 - Oh God, why are they stopping here? 1231 01:15:32,266 --> 01:15:34,355 - We can pick her up. 1232 01:15:34,399 --> 01:15:36,009 - Last time we talked, she asked me 1233 01:15:36,053 --> 01:15:38,272 if we could locate her if her cell phone was on. 1234 01:15:38,316 --> 01:15:39,796 - Yeah? 1235 01:15:39,839 --> 01:15:41,885 - Then call in and tell them to check it again. 1236 01:15:41,928 --> 01:15:44,931 - I think we should take them. - I think we should wait. 1237 01:15:44,975 --> 01:15:46,890 - No! 1238 01:15:49,457 --> 01:15:51,416 - That's gotta hurt. 1239 01:15:56,334 --> 01:15:58,205 - Ah... 1240 01:16:03,863 --> 01:16:06,823 You all right? - Yeah. 1241 01:16:13,525 --> 01:16:15,832 [ Cell phone ringing ] 1242 01:16:17,747 --> 01:16:20,227 - It's her. It's her. 1243 01:16:20,271 --> 01:16:22,142 - McCarthy, we got a signal. 1244 01:16:22,186 --> 01:16:23,753 Start the trace. 1245 01:16:27,670 --> 01:16:29,628 And we need a ride. 1246 01:16:29,672 --> 01:16:33,197 - Listen, she's not on GPS and she's almost out of range. 1247 01:16:37,897 --> 01:16:38,942 - Switch towers. 1248 01:16:38,985 --> 01:16:40,465 - We can't jump towers 1249 01:16:40,508 --> 01:16:42,119 without authorization or a court order! 1250 01:16:42,162 --> 01:16:43,729 It will take time! 1251 01:16:43,773 --> 01:16:45,470 - We don't have time. 1252 01:16:45,513 --> 01:16:48,125 - Give me the bag, please. 1253 01:16:59,092 --> 01:17:00,311 - Tell it to the FCC! 1254 01:17:00,354 --> 01:17:01,747 It's a violation 1255 01:17:01,791 --> 01:17:04,010 of the Communications Law Enforcement Act. 1256 01:17:04,054 --> 01:17:06,360 It's a privacy issue! 1257 01:17:06,404 --> 01:17:09,494 - Come on! We'll let her get killed to protect her privacy? 1258 01:17:11,888 --> 01:17:13,367 - That's cute. 1259 01:17:14,804 --> 01:17:16,632 [ Beep ] 1260 01:17:19,635 --> 01:17:20,723 - Dammit! 1261 01:17:20,766 --> 01:17:22,463 - Listen, McCarthy, 1262 01:17:22,507 --> 01:17:23,900 just switch-- 1263 01:17:23,943 --> 01:17:25,858 - Rudy... 1264 01:17:25,902 --> 01:17:27,860 We lost the signal. 1265 01:17:29,557 --> 01:17:31,995 - That's just great. Dammit! 1266 01:17:39,002 --> 01:17:41,700 - Shatz. Shatz was our only chance. 1267 01:17:41,744 --> 01:17:43,354 - He can't help you, Jerry. 1268 01:17:47,445 --> 01:17:49,490 [ Phone ringing ] 1269 01:17:49,534 --> 01:17:51,188 - I had the ambition. 1270 01:17:51,231 --> 01:17:53,407 Didn't have the talent. 1271 01:17:53,451 --> 01:17:57,020 So I attached myself to a monster. 1272 01:17:57,063 --> 01:17:59,718 - It's Jerry Plett. He's giving us a signal. 1273 01:17:59,762 --> 01:18:03,156 - McCarthy, get a trace, and we can't lose it this time. 1274 01:18:03,200 --> 01:18:04,549 - Copy that. 1275 01:18:09,206 --> 01:18:12,165 GPS, 5 by 5. 1276 01:18:12,209 --> 01:18:14,037 - Atta boy, Jerry. 1277 01:18:15,255 --> 01:18:17,214 - I'm so sorry, Cassie. 1278 01:18:33,056 --> 01:18:34,405 - Jerry? 1279 01:18:35,798 --> 01:18:37,538 - Miss Stewart... 1280 01:18:38,539 --> 01:18:40,585 Please. 1281 01:19:07,873 --> 01:19:09,745 Kneel down. - No! 1282 01:19:23,933 --> 01:19:26,152 [ Gunshot ] 1283 01:19:31,375 --> 01:19:33,507 - Cassie! 1284 01:19:33,551 --> 01:19:35,553 Cassie, don't! 1285 01:19:36,902 --> 01:19:40,340 Cassie, drop the gun! We need him alive! 1286 01:19:40,384 --> 01:19:42,255 Cassie... 1287 01:19:42,299 --> 01:19:43,779 Remember... 1288 01:19:43,822 --> 01:19:45,128 Keep your options open. 1289 01:19:45,171 --> 01:19:46,129 [ Cassie crying ] 1290 01:19:46,172 --> 01:19:47,347 Drop the gun. 1291 01:19:47,391 --> 01:19:49,480 [ Sirens ] 1292 01:19:50,698 --> 01:19:53,179 Atta girl, drop it. 1293 01:19:53,223 --> 01:19:55,529 Good girl. Come here. 1294 01:20:03,059 --> 01:20:04,930 [ Cassie crying ] 1295 01:20:04,974 --> 01:20:06,149 OK. It's OK. 1296 01:20:26,473 --> 01:20:30,869 [ Door opening and closing ] 1297 01:20:38,224 --> 01:20:39,835 - Hmm! 1298 01:20:39,878 --> 01:20:44,056 I appreciate the mountain coming to Mohammed. 1299 01:20:44,100 --> 01:20:47,277 - I think we can do this here as well as downtown. 1300 01:20:48,104 --> 01:20:49,453 - A drink? 1301 01:20:49,496 --> 01:20:51,716 - No, thank you. 1302 01:20:53,326 --> 01:20:56,373 - I risked your life. 1303 01:20:57,678 --> 01:21:00,638 Almost got you killed. I'm sorry, Cassie. 1304 01:21:00,681 --> 01:21:04,163 - Rudy, you were the only one that believed me. 1305 01:21:12,389 --> 01:21:16,436 - So apparently this necklace of Diane Summers has a name. 1306 01:21:16,480 --> 01:21:17,829 [ Door opening ] 1307 01:21:17,873 --> 01:21:19,700 - I wouldn't know anything about that. 1308 01:21:19,744 --> 01:21:21,398 My client never mentioned it. 1309 01:21:28,622 --> 01:21:29,885 Hello, Cassie. 1310 01:21:29,928 --> 01:21:31,582 - Oh yes. 1311 01:21:31,625 --> 01:21:34,367 I believe it's called the Willow Chain. 1312 01:21:34,411 --> 01:21:37,936 - As I said, she never mentioned it. 1313 01:21:37,980 --> 01:21:40,678 - She found evidence in a jewelry store 1314 01:21:40,721 --> 01:21:42,288 you had Hobbs firebomb. 1315 01:21:42,332 --> 01:21:44,203 - And what would that be? 1316 01:21:44,247 --> 01:21:45,726 - A drawing of the necklace. 1317 01:21:45,770 --> 01:21:47,250 - Really? 1318 01:21:47,293 --> 01:21:49,295 I doubt you'll find my fingerprints on it. 1319 01:21:50,340 --> 01:21:52,472 - Oh, but we have. 1320 01:21:55,911 --> 01:21:57,651 Yours were on record. 1321 01:21:57,695 --> 01:21:59,262 And they're a match. 1322 01:22:12,231 --> 01:22:13,885 - Diane once told me 1323 01:22:13,929 --> 01:22:16,192 when you find your island, it's your island forever. 1324 01:22:16,235 --> 01:22:17,628 She meant Bobby. 1325 01:22:17,671 --> 01:22:19,935 He went out of her life and came back 1326 01:22:19,978 --> 01:22:22,981 and it was as if they never lost a day. 1327 01:22:23,025 --> 01:22:26,158 One bullet for Bobby, 4 for Diane. 1328 01:22:26,202 --> 01:22:28,552 Remember what she said while you were killing her? 1329 01:22:28,595 --> 01:22:30,249 "Hurry up." 1330 01:22:30,293 --> 01:22:32,860 Bobby was dead and she didn't want to live another moment. 1331 01:22:32,904 --> 01:22:34,862 Not in the same world as you. 1332 01:22:34,906 --> 01:22:36,386 For all of her faults, 1333 01:22:36,429 --> 01:22:41,347 she was someone who fell in love once and forever. 1334 01:22:43,219 --> 01:22:46,526 - May I speak with Miss Stewart alone? 1335 01:22:51,836 --> 01:22:53,316 - Miss Stewart? 1336 01:22:54,447 --> 01:22:56,406 Your conviction will be vacated 1337 01:22:56,449 --> 01:22:58,669 with our deepest regret and apologies. 1338 01:23:11,595 --> 01:23:13,945 - You traced a copy of my drawing! 1339 01:23:13,989 --> 01:23:16,382 You manufactured evidence! 1340 01:23:16,426 --> 01:23:17,514 - You burned it. 1341 01:23:17,557 --> 01:23:19,211 - I've had an opportunity 1342 01:23:19,255 --> 01:23:20,734 to know you, Cassie. 1343 01:23:20,778 --> 01:23:22,301 To learn about you. 1344 01:23:22,345 --> 01:23:26,218 You're not like me. You're not anything like me. 1345 01:23:26,262 --> 01:23:28,351 You'll never stand up in court 1346 01:23:28,394 --> 01:23:30,962 and take the oath and perjure yourself. 1347 01:23:31,006 --> 01:23:32,746 You won't do that. 1348 01:23:37,969 --> 01:23:39,536 - Watch me. 1349 01:23:52,592 --> 01:23:55,030 - Walter Hobbs is cooperating. 1350 01:23:57,467 --> 01:23:59,860 - So will my trial be the cable epic 1351 01:23:59,904 --> 01:24:02,124 that puts you in Dominic's office? 1352 01:24:02,167 --> 01:24:04,213 - It might. 1353 01:24:04,256 --> 01:24:06,432 - Bigger than O.J. Simpson. 1354 01:24:06,476 --> 01:24:08,869 But then, he walked. 1355 01:24:08,913 --> 01:24:10,871 Ah, Rolly... 1356 01:24:10,915 --> 01:24:13,831 What kind of chance you think I got? 1357 01:24:15,006 --> 01:24:16,790 - Well, Georgie... 1358 01:24:16,834 --> 01:24:19,837 You're rich, you're white, 1359 01:24:19,880 --> 01:24:22,144 and you did it. 1360 01:24:22,187 --> 01:24:24,711 You figure it out. 1361 01:25:18,243 --> 01:25:21,638 Closed captions:Global Vision 90709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.