All language subtitles for Black.Pumpkin.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,441 --> 00:00:09,011 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:44,532 --> 00:00:46,500 They ought to make the day the time changes 3 00:00:46,534 --> 00:00:47,870 the first day of summer. 4 00:00:47,903 --> 00:00:49,503 What? 5 00:00:49,537 --> 00:00:51,405 Well it's eight o'clock and it's still light. 6 00:00:51,439 --> 00:00:54,008 Lot of good the extra daylight does us. 7 00:00:54,041 --> 00:00:55,943 Now we still got a three hour drive back, 8 00:00:55,977 --> 00:00:58,045 we're not gonna be home until after midnight. 9 00:00:59,280 --> 00:01:00,614 You wouldn't do it. 10 00:01:00,647 --> 00:01:01,615 You think I want to blow a Sunday 11 00:01:01,648 --> 00:01:03,516 on a scene like this? 12 00:01:03,550 --> 00:01:05,452 You know, I think that we're either gonna have 13 00:01:05,485 --> 00:01:08,288 to put mother out here or move the grave into Pittsburgh. 14 00:01:08,321 --> 00:01:10,556 She can't make a trip like this. 15 00:01:42,185 --> 00:01:43,552 Coming back on the air 16 00:01:43,586 --> 00:01:45,421 after an interruption due to technical problems. 17 00:01:57,465 --> 00:01:58,600 Nothing wrong with the radio. 18 00:01:58,633 --> 00:02:00,502 Must of been the station. 19 00:02:00,535 --> 00:02:02,437 Which row is it in? 20 00:02:48,880 --> 00:02:49,848 Damn kids. 21 00:03:00,757 --> 00:03:02,226 I hate Halloween. 22 00:03:23,278 --> 00:03:24,545 Do you remember one time 23 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 when we were small, we were out here. 24 00:03:26,949 --> 00:03:28,583 It was from right over there. 25 00:03:28,616 --> 00:03:30,650 I jumped out at you from behind the tree 26 00:03:30,684 --> 00:03:32,220 and Grandpa got all excited 27 00:03:32,253 --> 00:03:33,520 and he shook his fist at me 28 00:03:33,553 --> 00:03:35,689 and he said, "Boy, you'll be damned to hell." 29 00:03:36,757 --> 00:03:37,492 Remember that? 30 00:03:37,557 --> 00:03:38,592 Right over there. 31 00:03:38,625 --> 00:03:41,695 You used to really be scared. 32 00:03:41,728 --> 00:03:43,562 Johnny. 33 00:03:43,596 --> 00:03:45,265 You're still afraid. 34 00:03:46,466 --> 00:03:48,969 Stop it now, I mean it. 35 00:03:51,570 --> 00:03:54,407 They're coming to get you Barbra. 36 00:03:56,442 --> 00:03:57,443 Stop it. 37 00:03:57,476 --> 00:03:58,710 You're ignorant. 38 00:03:58,743 --> 00:04:00,880 They're coming for you, Barbra. 39 00:04:00,913 --> 00:04:03,681 Stop it, you're acting like a child. 40 00:04:03,715 --> 00:04:07,185 They're coming for you. 41 00:04:07,218 --> 00:04:08,719 Look, there comes one of them know. 42 00:04:11,489 --> 00:04:12,556 I'm getting out of here. 43 00:04:12,589 --> 00:04:13,791 Johnny. 44 00:04:21,631 --> 00:04:23,367 Johnny, help me! 45 00:04:58,265 --> 00:04:59,567 Sorry, Dad. 46 00:04:59,599 --> 00:05:00,901 I know I'm a little late. 47 00:05:00,935 --> 00:05:03,003 We had a group of college kids walk in 48 00:05:03,037 --> 00:05:04,671 20 minutes before closing. 49 00:05:07,639 --> 00:05:09,641 Look, I know you hate Halloween. 50 00:05:09,675 --> 00:05:11,643 But I wish you wouldn't be such a bummer. 51 00:05:11,677 --> 00:05:14,514 At least pass out all the candy I bought. 52 00:05:17,950 --> 00:05:18,683 Dad? 53 00:05:43,306 --> 00:05:44,307 ♪ It's ♪ 54 00:05:44,341 --> 00:05:45,375 ♪ Buttery ghoul ♪ 55 00:05:45,408 --> 00:05:46,642 ♪ Zombie fun ♪ 56 00:05:46,675 --> 00:05:47,878 ♪ Chocolate covered excitement ♪ 57 00:05:47,911 --> 00:05:49,546 ♪ Dr. Frank loves to shout ♪ 58 00:05:49,579 --> 00:05:50,614 ♪ It's alive ♪ 59 00:05:50,646 --> 00:05:51,615 ♪ Yummy Halloween fun ♪ 60 00:05:51,680 --> 00:05:52,681 ♪ Once a year ♪ 61 00:05:52,715 --> 00:05:53,781 ♪ Climb from the grave ♪ 62 00:05:53,816 --> 00:05:54,850 ♪ Tasty month ♪ 63 00:05:54,884 --> 00:05:55,851 ♪ Frightening ♪ 64 00:05:55,885 --> 00:05:56,886 ♪ Dr. Frank loves to shout ♪ 65 00:05:56,919 --> 00:05:57,853 ♪ It's alive ♪ 66 00:05:57,887 --> 00:05:58,686 ♪ Yummy Halloween fun ♪ 67 00:05:58,720 --> 00:06:00,722 ♪ Yummy Halloween fun ♪ 68 00:06:00,755 --> 00:06:01,524 ♪ It's alive ♪ 69 00:06:01,557 --> 00:06:02,291 ♪ Yummy Halloween fun ♪ 70 00:06:02,324 --> 00:06:03,058 ♪ It's alive ♪ 71 00:06:03,092 --> 00:06:05,294 ♪ Yummy Halloween fun ♪ 72 00:08:53,714 --> 00:08:54,515 Boo! 73 00:09:01,021 --> 00:09:03,824 Come on, weren't you a little scared? 74 00:09:05,092 --> 00:09:07,795 It's a little hard to be scared of a hockey mask. 75 00:09:07,827 --> 00:09:08,828 What about Jason? 76 00:09:08,861 --> 00:09:11,731 Jason doesn't wear princess sneakers. 77 00:09:14,200 --> 00:09:15,368 But. 78 00:09:15,401 --> 00:09:16,202 Mommy. 79 00:09:19,004 --> 00:09:20,038 Hi, hey baby. 80 00:09:21,373 --> 00:09:22,240 You missed it. 81 00:09:22,274 --> 00:09:23,842 I totally just scared Laurie. 82 00:09:23,875 --> 00:09:25,812 You did, did you? 83 00:09:25,844 --> 00:09:26,712 Oh yeah. 84 00:09:26,745 --> 00:09:27,879 She screamed bloody murder. 85 00:09:29,047 --> 00:09:30,816 Why is this place such a disaster? 86 00:09:30,848 --> 00:09:33,017 It's complete chaos. 87 00:09:33,050 --> 00:09:36,587 I can't get either of them to do any of their chores. 88 00:09:37,755 --> 00:09:38,824 Thanks. 89 00:09:38,856 --> 00:09:40,558 And what about your chores? 90 00:09:40,591 --> 00:09:42,058 Uh well, if they don't do theirs 91 00:09:42,092 --> 00:09:43,259 I shouldn't have to do mine. 92 00:09:43,293 --> 00:09:44,094 It's only fair. 93 00:09:48,231 --> 00:09:50,934 Ever think about leading by example? 94 00:09:52,268 --> 00:09:54,903 Hey, that's my breakfast. 95 00:09:54,937 --> 00:09:56,338 Is this the kind of crap you guys eat 96 00:09:56,372 --> 00:09:58,040 when I'm not around? 97 00:09:58,073 --> 00:09:58,941 You heard, Mom. 98 00:09:58,974 --> 00:10:00,409 This crap is not good for you. 99 00:10:03,879 --> 00:10:04,880 What? 100 00:10:04,913 --> 00:10:05,848 Why is always me? 101 00:10:05,880 --> 00:10:07,850 What about Tweedledee and Tweedledum? 102 00:10:07,882 --> 00:10:09,183 I'm offended. 103 00:10:09,217 --> 00:10:11,052 I am not dumb. 104 00:10:11,085 --> 00:10:12,954 Of course you're not, honey. 105 00:10:14,489 --> 00:10:15,456 I just feel like everything 106 00:10:15,490 --> 00:10:17,024 is always put onto my shoulders. 107 00:10:17,058 --> 00:10:18,625 I didn't ask to be the oldest. 108 00:10:18,658 --> 00:10:20,026 Well, you are the oldest 109 00:10:20,060 --> 00:10:22,963 and I need you to step up for the next two nights. 110 00:10:22,996 --> 00:10:25,899 Wait, the next two nights? 111 00:10:25,932 --> 00:10:27,634 I had to pick up the next two nights. 112 00:10:27,667 --> 00:10:30,636 Mom, Halloween is tomorrow and I already have plans. 113 00:10:30,669 --> 00:10:31,937 I don't want to be stuck 114 00:10:31,971 --> 00:10:33,038 at home looking after these dimwits. 115 00:10:33,072 --> 00:10:34,640 You won't be stuck at home. 116 00:10:34,673 --> 00:10:36,609 You'll be taking your sister trick or treating. 117 00:10:37,910 --> 00:10:39,111 Is that his project? 118 00:10:39,145 --> 00:10:40,446 Yeah, it's due today. 119 00:10:40,479 --> 00:10:43,281 He's been on it 24/7 with Pork Chop. 120 00:10:43,314 --> 00:10:44,482 You mean Lawrence? 121 00:10:45,316 --> 00:10:46,886 How's he doing? 122 00:10:46,918 --> 00:10:49,087 Father Justice Martinez wrote in his journal 123 00:10:49,120 --> 00:10:51,156 about a pack of mountain devils. 124 00:10:51,189 --> 00:10:52,757 Devils. 125 00:10:52,792 --> 00:10:55,092 Slaughtering his entire wagon train. 126 00:11:32,693 --> 00:11:33,661 Oh no. 127 00:11:33,694 --> 00:11:34,495 Help! 128 00:11:42,168 --> 00:11:43,169 Let it go. 129 00:12:02,154 --> 00:12:04,156 Little fuck got away. 130 00:12:04,189 --> 00:12:04,958 No he didn't. 131 00:12:04,990 --> 00:12:06,524 Come on. 132 00:12:24,007 --> 00:12:24,775 Come on 133 00:12:32,248 --> 00:12:35,351 Where the fuck are you, little bitch? 134 00:12:47,729 --> 00:12:51,432 Swear that kids gonna eat my dirt tonight. 135 00:13:31,135 --> 00:13:32,169 Hey. 136 00:13:33,604 --> 00:13:34,538 What are you doing back there? 137 00:13:34,572 --> 00:13:36,574 I, I, I was hiding. 138 00:13:42,012 --> 00:13:43,346 From those guys in the van? 139 00:13:44,280 --> 00:13:45,049 Yeah. 140 00:13:45,081 --> 00:13:46,215 Why? 141 00:13:46,249 --> 00:13:48,117 I was at the Diablo's Den... 142 00:13:48,151 --> 00:13:49,118 Diablo's Den? 143 00:13:49,152 --> 00:13:50,553 What are you doing up there? 144 00:13:50,587 --> 00:13:52,689 I was grabbing some establishing shots. 145 00:13:53,990 --> 00:13:54,791 What? 146 00:14:01,496 --> 00:14:04,099 I'm doing a documentary on Diablo's Den for school. 147 00:14:06,267 --> 00:14:07,301 See. 148 00:14:09,136 --> 00:14:11,138 Aren't you scared of who's up there? 149 00:14:11,974 --> 00:14:13,207 Who's up there? 150 00:14:14,275 --> 00:14:15,676 Bloody Bobby. 151 00:14:17,111 --> 00:14:18,511 Bloody Bobby? 152 00:14:22,449 --> 00:14:23,683 Well they're gone now. 153 00:14:24,885 --> 00:14:29,154 Yeah, I better get going. 154 00:14:29,188 --> 00:14:30,991 Thank you for not killing me. 155 00:14:32,191 --> 00:14:32,993 Listen. 156 00:14:34,159 --> 00:14:35,194 Watch your back and be extra careful 157 00:14:35,227 --> 00:14:36,528 the next couple of days. 158 00:14:37,730 --> 00:14:39,264 You never know who or what's gonna come 159 00:14:39,298 --> 00:14:40,800 out of the shadows on Halloween, 160 00:14:40,834 --> 00:14:42,333 especially in Fall Creek Valley. 161 00:14:45,037 --> 00:14:45,804 Okay, Pork Chop. 162 00:14:45,838 --> 00:14:48,040 Just get up and shut up. 163 00:14:50,675 --> 00:14:53,543 Keep walking, get on your bike, ride home 164 00:14:53,577 --> 00:14:56,446 before you end up in some creepy guy's basement. 165 00:14:56,480 --> 00:14:57,247 Bye. 166 00:15:15,431 --> 00:15:17,198 How can we not find the fattest fucking kid ever? 167 00:15:17,232 --> 00:15:18,868 Seriously, man. 168 00:15:40,789 --> 00:15:41,755 Let's go, baby. 169 00:15:41,789 --> 00:15:43,356 I'm hungry for a pork chop. 170 00:16:00,205 --> 00:16:01,440 Well, well, well. 171 00:16:01,473 --> 00:16:03,341 Looks like lard ass had a little accident. 172 00:16:03,375 --> 00:16:04,143 No. 173 00:16:05,376 --> 00:16:06,310 Did you just piss yourself? 174 00:16:07,545 --> 00:16:09,480 No, it's from a puddle, butt breath. 175 00:16:10,982 --> 00:16:12,616 You can't stop running that mouth of yours, can ya? 176 00:16:12,650 --> 00:16:15,386 Tons of fun here is trying to be funny. 177 00:16:15,419 --> 00:16:17,088 How many times do I have to tell you 178 00:16:17,121 --> 00:16:18,388 to stop spying on us? 179 00:16:18,421 --> 00:16:19,656 I wasn't spying. 180 00:16:20,825 --> 00:16:21,624 Then what were you doing up there? 181 00:16:21,658 --> 00:16:22,927 Your mom. 182 00:16:25,228 --> 00:16:26,262 You fat little. 183 00:16:30,432 --> 00:16:31,467 Those assholes. 184 00:16:32,836 --> 00:16:34,104 Let him go! 185 00:16:34,137 --> 00:16:35,839 Oh you cum buckets are gonna get it now. 186 00:16:37,272 --> 00:16:38,741 Laurie, you live here? 187 00:16:38,775 --> 00:16:41,409 And Pork Chop is a friend of my brothers. 188 00:16:41,442 --> 00:16:42,443 - Yeah! - We were just messing 189 00:16:42,477 --> 00:16:44,278 with him, like boys being boys. 190 00:16:44,312 --> 00:16:47,248 Looks like a couple of dick less douche bags 191 00:16:47,281 --> 00:16:49,450 working through some childhood issues. 192 00:16:50,685 --> 00:16:51,787 Hey, I'm not dick less. 193 00:16:51,820 --> 00:16:52,755 Not you, sweetie. 194 00:16:53,955 --> 00:16:55,322 You got it all wrong, beautiful. 195 00:16:55,355 --> 00:16:57,225 Lawrence here is our bro. 196 00:16:57,257 --> 00:17:00,260 Yeah a brother from another mother. 197 00:17:00,293 --> 00:17:01,963 We were just playing with him. 198 00:17:02,797 --> 00:17:04,932 Weren't gonna hurt the kid. 199 00:17:04,966 --> 00:17:06,398 I'm sorry if it seems I'm not listening 200 00:17:06,432 --> 00:17:10,503 it's just that bullshit meter is ringing so loud 201 00:17:10,536 --> 00:17:12,371 it's making my ears bleed. 202 00:17:13,305 --> 00:17:15,075 Let's go. 203 00:17:15,108 --> 00:17:17,810 You mess with him, you mess with me. 204 00:17:19,644 --> 00:17:20,445 Bye Lawrence. 205 00:17:24,150 --> 00:17:25,017 You okay? 206 00:17:28,286 --> 00:17:29,686 Thanks, Laurie. 207 00:17:31,655 --> 00:17:32,891 No problem, Pork Chop. 208 00:17:34,358 --> 00:17:36,293 How long have Ace and Judd been picking on you? 209 00:17:36,326 --> 00:17:38,328 Everyday for the past two years. 210 00:17:38,362 --> 00:17:39,496 Those assholes. 211 00:17:39,530 --> 00:17:41,165 And I think I pissed myself. 212 00:17:42,365 --> 00:17:45,836 In 1876, a missionary named Father Justice Martinez. 213 00:17:45,869 --> 00:17:46,669 How do I look? 214 00:17:48,337 --> 00:17:51,041 Like you're sporting a geriatric fall line. 215 00:17:51,074 --> 00:17:52,843 Don't worry, honey, you're stuffs in the dryer. 216 00:17:52,876 --> 00:17:54,177 It will be ready soon. 217 00:17:54,210 --> 00:17:55,443 Good. 218 00:17:55,477 --> 00:17:56,179 That means you won't smell like piss 219 00:17:56,212 --> 00:17:57,947 for the rest of the day. 220 00:17:57,980 --> 00:17:59,548 So what's this all about? 221 00:17:59,581 --> 00:18:00,883 Diablo's Den. 222 00:18:00,917 --> 00:18:02,151 Diablo's Den? 223 00:18:02,185 --> 00:18:03,485 Diablo's Den has been the setting 224 00:18:03,518 --> 00:18:05,053 for pretty much tall tale campfire story 225 00:18:05,086 --> 00:18:06,288 in Fall Creek Valley. 226 00:18:06,353 --> 00:18:09,490 It's this place up by the hills in Burden Pass 227 00:18:09,523 --> 00:18:11,492 where all this crazy shit's gone down. 228 00:18:11,525 --> 00:18:13,128 Hey, watch your mouth. 229 00:18:13,161 --> 00:18:14,495 Sorry, Mom. 230 00:18:14,528 --> 00:18:18,398 Some believe it's an old place for satanic rituals. 231 00:18:18,431 --> 00:18:21,668 Others believe it's a haunted, unmarked burial site 232 00:18:21,701 --> 00:18:23,137 that's a gateway to hell. 233 00:18:23,170 --> 00:18:24,738 So Lawrence and I decided to do our report 234 00:18:24,772 --> 00:18:27,208 on all the stories and myths behind that place. 235 00:18:28,374 --> 00:18:30,810 Looks more like Burkittsville, Maryland. 236 00:18:30,844 --> 00:18:32,078 Where? 237 00:18:32,111 --> 00:18:34,513 No, Burkittsville was made up for the movie. 238 00:18:34,546 --> 00:18:36,548 Diablo's Den is real. 239 00:18:36,582 --> 00:18:37,884 Whatever, nerd. 240 00:18:37,917 --> 00:18:40,385 Hey, be nice. 241 00:18:40,419 --> 00:18:41,719 Okay, time to go. 242 00:18:41,753 --> 00:18:43,856 Regan, we're late. 243 00:18:43,889 --> 00:18:45,423 Leave the mask here. 244 00:18:48,861 --> 00:18:50,361 Shoo, come on, guys. 245 00:18:50,394 --> 00:18:51,830 Time for school. 246 00:18:51,864 --> 00:18:53,663 I need to change my pants. 247 00:19:00,437 --> 00:19:03,040 You guys did a great job with the decorations. 248 00:19:03,074 --> 00:19:04,275 - Thanks. - Thank you. 249 00:19:04,308 --> 00:19:05,909 I think there's gonna be some scared kids 250 00:19:05,942 --> 00:19:07,443 coming trick or treating around here. 251 00:19:07,476 --> 00:19:08,945 That's the plan. 252 00:19:08,979 --> 00:19:10,579 So I talked to your mom and she said 253 00:19:10,613 --> 00:19:12,916 you're gonna be spending the weekend with us. 254 00:19:12,949 --> 00:19:14,550 Thanks, Mrs. Peterson. 255 00:19:14,583 --> 00:19:16,452 Oh, and honey just because he's spending the weekend 256 00:19:16,485 --> 00:19:18,453 it's not gonna get you out of mowing the lawn. 257 00:19:18,486 --> 00:19:20,455 I think the shaggy lawn goes good 258 00:19:20,488 --> 00:19:22,057 with the Halloween decorations. 259 00:19:22,091 --> 00:19:24,960 Oh no, you are mowing the lawn this weekend, sir. 260 00:19:24,994 --> 00:19:26,195 Fine. 261 00:19:26,228 --> 00:19:27,629 Okay, have a good day, guys. 262 00:19:27,662 --> 00:19:28,429 Bye, mom. 263 00:19:28,463 --> 00:19:29,463 Bye, Ms. Peterson. 264 00:19:29,496 --> 00:19:30,631 See you later. 265 00:19:30,664 --> 00:19:32,367 Laurie saved my ass today. 266 00:19:32,399 --> 00:19:33,400 So you owe her own. 267 00:19:33,433 --> 00:19:34,534 Me? 268 00:19:34,568 --> 00:19:35,602 You're the one she saved. 269 00:19:35,636 --> 00:19:37,471 You owe her, not me. 270 00:19:42,608 --> 00:19:43,377 Hey, ladies. 271 00:19:43,409 --> 00:19:44,745 So I am doing a 272 00:19:44,778 --> 00:19:46,046 - protest tomorrow night. - I really like this one. 273 00:19:46,079 --> 00:19:47,413 - Sweetie, please. - Before the dance 274 00:19:47,446 --> 00:19:48,581 and I was really wondering if you guys could just, 275 00:19:48,614 --> 00:19:51,584 'cause I just think, whatever. 276 00:19:51,617 --> 00:19:53,753 Who pissed in your cup of coffee this morning? 277 00:19:53,786 --> 00:19:56,454 It's just another typical bullshit day 278 00:19:56,488 --> 00:19:58,157 in the life of Laurie Peterson. 279 00:20:01,160 --> 00:20:03,262 You better back off, okay? 280 00:20:03,296 --> 00:20:04,496 I meant what I said earlier. 281 00:20:04,529 --> 00:20:05,429 Sorry. 282 00:20:05,462 --> 00:20:06,597 I didn't know you knew him. 283 00:20:06,630 --> 00:20:07,631 Calm down, what happened? 284 00:20:07,665 --> 00:20:09,466 Yeah, don't get your panties in a bunch. 285 00:20:09,500 --> 00:20:10,668 What the hell is that supposed to mean? 286 00:20:10,701 --> 00:20:11,970 It means that I can't get that image 287 00:20:12,003 --> 00:20:14,438 of you in your panties out of my head. 288 00:20:14,471 --> 00:20:15,472 Hey, beautiful. 289 00:20:15,506 --> 00:20:16,507 Hey. 290 00:20:16,540 --> 00:20:17,741 How you doing? 291 00:20:17,775 --> 00:20:19,509 What's going on? 292 00:20:19,542 --> 00:20:20,643 Nothing. 293 00:20:20,677 --> 00:20:21,912 Nothing? 294 00:20:21,946 --> 00:20:23,479 Laurie almost just carved these guys up. 295 00:20:23,513 --> 00:20:25,515 No, it was just a misunderstanding. 296 00:20:25,548 --> 00:20:26,516 Nothing to worry about. 297 00:20:26,549 --> 00:20:28,918 You see, my brother here is kind of an idiot. 298 00:20:28,952 --> 00:20:31,520 Has a tendency to say some dumb shit. 299 00:20:31,553 --> 00:20:33,455 What do you guys want? 300 00:20:33,488 --> 00:20:35,024 We wanted to see if you guys want 301 00:20:35,058 --> 00:20:36,960 to go up to Diablo's Den bonfire tonight. 302 00:20:36,993 --> 00:20:37,760 Tonight? 303 00:20:37,794 --> 00:20:38,527 Yeah. 304 00:20:38,560 --> 00:20:39,594 The game. 305 00:20:39,628 --> 00:20:40,696 Game? 306 00:20:40,730 --> 00:20:42,197 All you do is sit on the bench, bro. 307 00:20:43,198 --> 00:20:44,132 Oh that's funny to you? 308 00:20:44,166 --> 00:20:44,933 You think this is for fashion? 309 00:20:44,967 --> 00:20:46,868 I'm hurt, asshole. 310 00:20:46,902 --> 00:20:47,668 Whatever. 311 00:20:47,702 --> 00:20:48,469 Pussy. 312 00:20:49,670 --> 00:20:51,306 How 'bout you, Laurie? 313 00:20:51,340 --> 00:20:52,640 I'm sorry. 314 00:20:52,673 --> 00:20:54,875 I'm just not really interested in getting high 315 00:20:54,909 --> 00:20:57,144 with a couple of assholes. 316 00:20:57,178 --> 00:20:57,912 Good one. 317 00:20:59,646 --> 00:21:00,948 Don't look at me. 318 00:21:00,982 --> 00:21:02,482 I'll be doing anything but going to Diablo's Den. 319 00:21:02,515 --> 00:21:05,352 You know I'm starting to think you don't like me too much. 320 00:21:05,385 --> 00:21:07,553 Just now figuring this out? 321 00:21:07,586 --> 00:21:08,654 Well, I'm down. 322 00:21:08,687 --> 00:21:10,056 Seriously? 323 00:21:10,090 --> 00:21:11,157 What? 324 00:21:11,191 --> 00:21:12,658 What, it sounds like fun. 325 00:21:13,492 --> 00:21:14,493 And Phoebe's down, too. 326 00:21:16,229 --> 00:21:17,062 Sure. 327 00:21:17,096 --> 00:21:17,896 Why not? 328 00:21:19,597 --> 00:21:21,133 Well, whoever else wants to join us tonight, 329 00:21:21,166 --> 00:21:23,501 you know where to find us. 330 00:21:26,571 --> 00:21:27,306 Toodles. 331 00:21:27,339 --> 00:21:28,639 Rather die. 332 00:21:28,673 --> 00:21:30,241 I really hate those dick less douche bags. 333 00:21:30,274 --> 00:21:31,743 So annoying. 334 00:21:31,776 --> 00:21:33,643 You know you guys have Judd all wrong. 335 00:21:33,677 --> 00:21:35,480 I've been tutoring Judd in English. 336 00:21:35,512 --> 00:21:38,515 He isn't that much of a Neanderthal. 337 00:21:38,548 --> 00:21:40,418 He's actually kind of smart. 338 00:21:40,451 --> 00:21:41,550 You can't be serious. 339 00:21:43,086 --> 00:21:45,422 Well, he's hot and he definitely isn't dick less. 340 00:21:47,523 --> 00:21:49,692 I think she's banging the dick less douche bag. 341 00:22:08,743 --> 00:22:09,911 What the hell? 342 00:22:19,953 --> 00:22:21,255 Phoebe! 343 00:22:24,224 --> 00:22:25,259 Stay out of my way next time 344 00:22:25,292 --> 00:22:26,060 Oh yeah? 345 00:22:26,093 --> 00:22:26,860 Yeah. 346 00:22:28,128 --> 00:22:29,028 Hey, cool off, cool off, cool off. 347 00:22:29,062 --> 00:22:29,829 Cool off! 348 00:22:31,097 --> 00:22:32,465 You cool, Laurie? 349 00:22:32,498 --> 00:22:33,598 Are you? 350 00:22:35,567 --> 00:22:38,471 Have you decided what you want to be for Halloween? 351 00:22:38,504 --> 00:22:40,972 Little Red Riding Hood and the Big Bad Wolf. 352 00:22:41,006 --> 00:22:42,606 - So cute. - I know. 353 00:22:45,676 --> 00:22:46,912 What's up your butt? 354 00:22:46,945 --> 00:22:49,580 You know that Halloween is anti-Christian. 355 00:22:49,613 --> 00:22:50,581 So? 356 00:22:50,614 --> 00:22:51,615 So? 357 00:22:52,583 --> 00:22:53,884 Are you not worried about your soul? 358 00:22:53,918 --> 00:22:55,886 Do you want to burn in hell? 359 00:22:55,920 --> 00:22:57,254 Yeah, actually I do. 360 00:23:00,357 --> 00:23:02,426 You're gonna drag Flash down with you. 361 00:23:08,630 --> 00:23:11,768 Didn't you guys used to be friends? 362 00:23:11,801 --> 00:23:14,270 Yeah, best friends. 363 00:23:14,304 --> 00:23:15,505 What happened? 364 00:23:15,538 --> 00:23:16,839 Isn't it obvious? 365 00:23:16,872 --> 00:23:18,807 Laurie started to hang out with the popular kids. 366 00:23:20,542 --> 00:23:21,343 I'm with you. 367 00:23:25,981 --> 00:23:28,016 And to this day, locals refer to this area 368 00:23:28,050 --> 00:23:30,151 as Diablo's Den. 369 00:23:30,184 --> 00:23:33,588 The most haunted landmark in Fall Creek Valley. 370 00:23:42,796 --> 00:23:44,764 Good job, guys. 371 00:23:44,798 --> 00:23:47,134 But what is it with the background? 372 00:23:47,167 --> 00:23:48,435 It's Diablo's Den. 373 00:23:48,468 --> 00:23:49,970 I know it's Diablo's Den. 374 00:23:50,003 --> 00:23:51,805 But what is it with all the voodoo dolls 375 00:23:51,838 --> 00:23:52,872 hanging from the trees? 376 00:23:52,905 --> 00:23:54,206 Production value. 377 00:23:54,240 --> 00:23:55,941 Yeah, the combined technical qualities 378 00:23:55,975 --> 00:23:59,178 of the methods, materials, or stagecraft skills used 379 00:23:59,211 --> 00:24:01,679 in the production of a motion picture 380 00:24:01,714 --> 00:24:03,048 or artistic performance. 381 00:24:03,082 --> 00:24:04,350 Production value. 382 00:24:04,383 --> 00:24:06,184 How did you get your hands on a voodoo dolls? 383 00:24:06,217 --> 00:24:08,353 The art department. 384 00:24:08,386 --> 00:24:10,355 So Lawrence, where did you obtain 385 00:24:10,388 --> 00:24:11,890 those ancient, mysterious skills? 386 00:24:11,923 --> 00:24:13,124 YouTube. 387 00:24:14,359 --> 00:24:15,894 Told you it was a stupid idea. 388 00:24:15,927 --> 00:24:18,829 Well, gentlemen, voodoo dolls and all, 389 00:24:18,862 --> 00:24:20,797 you guys did a good job. 390 00:24:20,831 --> 00:24:23,634 Anybody that has lived in Fall Creek Valley long enough 391 00:24:23,666 --> 00:24:27,237 has heard the tales of went on up there over the years. 392 00:24:27,271 --> 00:24:29,138 Like Bloody Bobby? 393 00:24:31,240 --> 00:24:34,310 It's Halloween this weekend, so no homework. 394 00:24:34,343 --> 00:24:35,711 Have fun and enjoy yourselves. 395 00:24:35,745 --> 00:24:39,115 Be safe and always check your candy. 396 00:24:41,283 --> 00:24:42,584 Hey, guys, hold up. 397 00:24:45,387 --> 00:24:46,788 Can I have a word with you? 398 00:24:51,226 --> 00:24:53,661 Where did you hear about Bloody Bobby? 399 00:24:53,693 --> 00:24:55,729 This morning, why? 400 00:24:55,763 --> 00:24:57,998 Was it from some local crazy guy 401 00:24:58,032 --> 00:25:00,668 who looks like he hasn't slept in weeks? 402 00:25:00,700 --> 00:25:03,637 I'd say that description is pretty spot on. 403 00:25:07,140 --> 00:25:09,842 That is local crock pot and conspiracy theorist 404 00:25:09,876 --> 00:25:12,712 Alex Griffin, he is bad news. 405 00:25:12,745 --> 00:25:14,948 You guys need to stay clear of him, 406 00:25:14,981 --> 00:25:17,282 especially around Halloween. 407 00:25:17,316 --> 00:25:18,684 Why? 408 00:25:18,717 --> 00:25:20,085 Take a look at this. 409 00:25:20,118 --> 00:25:21,220 People are gonna take away from this 410 00:25:21,253 --> 00:25:22,454 whatever they want. 411 00:25:22,487 --> 00:25:23,589 It's not gonna stop it from becoming 412 00:25:23,622 --> 00:25:25,023 some twisted urban legend. 413 00:25:25,057 --> 00:25:28,193 Parents are gonna find their kids in the dark, chanting, 414 00:25:28,227 --> 00:25:30,261 as if they're trying to channel his spirit 415 00:25:30,294 --> 00:25:32,230 and bring him back to life. 416 00:25:32,263 --> 00:25:34,465 They're gonna hear their kids whispering, 417 00:25:34,498 --> 00:25:39,503 Bloody Bobby, Bloody Bobby, Bloody Bobby, Bloody Bobby. 418 00:25:40,737 --> 00:25:41,706 He has spent the last 10 years trying 419 00:25:41,738 --> 00:25:43,139 to convince anybody who will listen 420 00:25:43,173 --> 00:25:44,908 that Fall Creek Valley's being haunted 421 00:25:44,941 --> 00:25:48,912 by an evil demonic spirit known as Bloody Bobby. 422 00:25:50,947 --> 00:25:52,815 Sounds like this guys been smoking it up 423 00:25:52,848 --> 00:25:55,317 with the Barker Brothers at Diablo's Den. 424 00:25:56,952 --> 00:25:59,723 He might be crazy, maybe even dangerous. 425 00:25:59,755 --> 00:26:02,691 So play it safe and stay away from him. 426 00:26:07,862 --> 00:26:10,064 Gentlemen, when did you post this video? 427 00:26:10,098 --> 00:26:12,000 Earlier this morning before school. 428 00:26:12,033 --> 00:26:13,401 Why? 429 00:26:13,434 --> 00:26:15,303 You, my friends, are a hit. 430 00:26:15,336 --> 00:26:16,337 Look. 431 00:26:21,341 --> 00:26:23,277 Oh my God, that is awesome. 432 00:26:23,310 --> 00:26:25,879 See, I told you the voodoo dolls would work. 433 00:26:27,681 --> 00:26:28,581 - Have you seen this movie? - And she was all 434 00:26:28,614 --> 00:26:29,915 up in Laurie's face, like 435 00:26:29,949 --> 00:26:32,485 you're gonna burn in hell and bring Flash down with you. 436 00:26:32,518 --> 00:26:33,754 Oh, hell no. 437 00:26:33,786 --> 00:26:34,654 See, she's probably gonna be at Diablo's Den 438 00:26:34,687 --> 00:26:35,955 partying with the rest of you. 439 00:26:35,988 --> 00:26:37,758 That born again bitch needs to chill the fuck out. 440 00:26:37,790 --> 00:26:38,858 Or just get laid. 441 00:26:39,859 --> 00:26:40,859 I feel sorry for the poor guy 442 00:26:40,892 --> 00:26:41,960 that pops that cherry. 443 00:26:41,993 --> 00:26:42,861 I know. 444 00:26:42,894 --> 00:26:44,529 You guys, she isn't a virgin. 445 00:26:44,562 --> 00:26:45,765 What? 446 00:26:45,797 --> 00:26:47,632 Wait really, who? 447 00:26:47,666 --> 00:26:48,466 Flash? 448 00:26:49,834 --> 00:26:51,771 Flash already told me the whole story though. 449 00:26:51,803 --> 00:26:53,804 You know, before she came all self righteous 450 00:26:53,837 --> 00:26:57,041 and religious, they dated for like three months in freshman. 451 00:26:57,074 --> 00:26:58,642 See, that sex was probably so good, 452 00:26:58,676 --> 00:27:00,144 it was like a come to Jesus moment. 453 00:27:00,177 --> 00:27:01,278 I'm telling you. 454 00:27:01,312 --> 00:27:02,680 Are you still talking to him? 455 00:27:02,714 --> 00:27:03,947 Uh, yeah. 456 00:27:03,981 --> 00:27:04,947 Wait, I mean I guess that makes sense. 457 00:27:04,981 --> 00:27:06,549 That's why she hates you so much. 458 00:27:06,582 --> 00:27:07,884 Amen or why I hate her. 459 00:27:07,917 --> 00:27:10,486 I bet Flash is amazing between the sheets, too. 460 00:27:11,654 --> 00:27:13,389 Don't look at me, I wouldn't know. 461 00:27:13,423 --> 00:27:15,525 Wait, you're telling me you guys haven't done the nasty. 462 00:27:15,558 --> 00:27:16,491 No. 463 00:27:16,525 --> 00:27:17,993 What are you waiting for? 464 00:27:18,026 --> 00:27:18,894 You better break that boy off a piece 465 00:27:18,927 --> 00:27:20,730 before someone else does. 466 00:27:20,763 --> 00:27:21,798 - Like me. - Hey. 467 00:27:21,830 --> 00:27:23,298 - Or me. - What? 468 00:27:23,332 --> 00:27:24,533 I'm just saying. 469 00:27:24,566 --> 00:27:25,802 You got a good guy on your hands. 470 00:27:25,834 --> 00:27:26,902 You don't want to make him wait too long 471 00:27:26,935 --> 00:27:27,969 and you never know, 472 00:27:28,003 --> 00:27:29,837 he might just end up back with Karolyi. 473 00:27:29,870 --> 00:27:30,671 Sorry. 474 00:27:31,939 --> 00:27:34,075 I was actually thinking of making tomorrow night 475 00:27:34,108 --> 00:27:35,376 the big night 476 00:27:35,409 --> 00:27:38,846 but that plans gone down into flames. 477 00:27:38,879 --> 00:27:39,647 So. 478 00:27:39,680 --> 00:27:40,815 Why? 479 00:27:40,847 --> 00:27:44,384 Because, look I can't go to the dance. 480 00:27:44,417 --> 00:27:45,820 What, why? 481 00:27:45,852 --> 00:27:46,920 My mom has to work. 482 00:27:46,953 --> 00:27:48,521 So? 483 00:27:48,555 --> 00:27:50,223 Well, somebody's got to take Regan trick or treating. 484 00:27:50,256 --> 00:27:53,892 Why don't you just have Eliot watch her for a few hours? 485 00:27:53,926 --> 00:27:55,661 That's actually not a bad idea. 486 00:27:55,695 --> 00:27:57,196 He does owe me after this morning. 487 00:27:57,229 --> 00:27:59,098 Not bad, more like brilliant. 488 00:27:59,131 --> 00:28:01,166 Okay, so little sis gets to get off for Halloween 489 00:28:01,200 --> 00:28:03,102 and big sis gets to get freaky deaky 490 00:28:03,135 --> 00:28:04,369 - Halloween costume sex. - Yes, she does. 491 00:28:04,402 --> 00:28:05,937 Looks like it's gonna be a good Halloween 492 00:28:05,970 --> 00:28:07,205 for the Peterson kids. 493 00:28:08,539 --> 00:28:10,208 I don't think Elliot would agree with that. 494 00:28:10,241 --> 00:28:11,876 Oh, he'll get over it 495 00:28:11,909 --> 00:28:13,211 and like you said he owes you one from this morning 496 00:28:13,244 --> 00:28:15,546 from saving his ass from the Barker Brothers. 497 00:28:16,748 --> 00:28:19,082 I wish I didn't know about you and Judd. 498 00:28:19,116 --> 00:28:20,684 Well, I'm not embarrassed of him. 499 00:28:20,718 --> 00:28:23,019 Then why did you keep your little fling a secret? 500 00:28:23,053 --> 00:28:25,555 Because you're always so critical about everything, 501 00:28:25,589 --> 00:28:27,257 especially when it comes to boys. 502 00:28:27,290 --> 00:28:28,557 I'm not critical. 503 00:28:28,591 --> 00:28:31,460 I just have time for stupid high school guys. 504 00:28:31,494 --> 00:28:33,562 What about Dave from chemistry? 505 00:28:33,596 --> 00:28:35,231 That was different, Dave was... 506 00:28:35,264 --> 00:28:36,966 I thought this was between me and you. 507 00:28:36,999 --> 00:28:38,634 So its okay for the captain to keep secrets 508 00:28:38,667 --> 00:28:39,803 but not her crew? 509 00:28:39,836 --> 00:28:41,069 It was a one time thing. 510 00:28:41,102 --> 00:28:42,137 Why are we making this such a big deal? 511 00:28:42,170 --> 00:28:43,806 Because you're the one keeping secrets. 512 00:28:43,839 --> 00:28:45,306 Laurie and I are besties. 513 00:28:45,340 --> 00:28:47,777 Hey wait, I thought I was your bestie. 514 00:28:51,246 --> 00:28:51,980 Got you. 515 00:28:52,013 --> 00:28:53,213 Snap that. 516 00:28:53,247 --> 00:28:54,448 Please. 517 00:28:54,481 --> 00:28:55,048 See, told you I was scary. 518 00:28:55,082 --> 00:28:56,116 Yeah, you are. 519 00:28:56,150 --> 00:28:57,050 So what time are we meeting 520 00:28:57,084 --> 00:28:58,385 at the front of the school? 521 00:28:58,419 --> 00:28:59,821 I think I can get out of this nuthouse 522 00:28:59,854 --> 00:29:00,954 and be there around nine. 523 00:29:00,988 --> 00:29:01,989 Nine works for me. 524 00:29:02,022 --> 00:29:03,624 Oh, fashionably late. 525 00:29:03,657 --> 00:29:05,458 We can make an appearance that no one can forget. 526 00:29:05,491 --> 00:29:06,993 I love it. 527 00:29:07,026 --> 00:29:08,261 Hey, Elliot, how did it go? 528 00:29:08,294 --> 00:29:09,362 I'm viral. 529 00:29:10,630 --> 00:29:11,431 Mom, Mom! 530 00:29:12,298 --> 00:29:13,801 What happened? 531 00:29:13,834 --> 00:29:15,168 He uploaded a video 532 00:29:15,201 --> 00:29:18,937 and it's gotten like 66,000 views since this morning. 533 00:29:18,970 --> 00:29:20,572 H, that's impressive. 534 00:29:20,605 --> 00:29:22,307 Yeah, kind of a big deal. 535 00:29:22,340 --> 00:29:24,376 You've always been a big deal, Pork Chop. 536 00:29:25,644 --> 00:29:26,913 So we'll be seeing you. 537 00:29:26,945 --> 00:29:28,680 Please be on time, do not be late. 538 00:29:28,713 --> 00:29:30,247 Aye aye, Captain. 539 00:29:30,281 --> 00:29:31,649 Oh very funny. 540 00:29:31,683 --> 00:29:32,684 Mom! 541 00:29:32,717 --> 00:29:34,285 Mom, I'm viral. 542 00:29:34,318 --> 00:29:35,286 Oh my god? 543 00:29:35,319 --> 00:29:36,487 Is it contagious? 544 00:29:36,520 --> 00:29:38,757 Mom, not that kind of viral. 545 00:29:41,157 --> 00:29:43,159 Oh man, I love this family. 546 00:30:19,059 --> 00:30:20,527 Hey Judd, Judd. 547 00:30:21,528 --> 00:30:23,096 Ow, this prostate, bro. 548 00:30:25,065 --> 00:30:26,066 So better. 549 00:30:36,710 --> 00:30:37,443 Money. 550 00:30:40,045 --> 00:30:41,646 Delivery. 551 00:30:41,680 --> 00:30:43,515 This shit better be worth the top dollar you're charging. 552 00:30:43,548 --> 00:30:46,417 Anything we sell is Barker Brother approved. 553 00:30:47,686 --> 00:30:48,419 Sounds good. 554 00:30:49,855 --> 00:30:51,656 Hey, why you guys taking off so early? 555 00:30:51,690 --> 00:30:53,390 The girls, freaked out 556 00:30:53,423 --> 00:30:55,025 about being up here so late. 557 00:30:55,058 --> 00:30:55,793 The girls? 558 00:30:56,761 --> 00:30:57,996 I got it. 559 00:30:58,028 --> 00:30:59,998 Would you like a ride? 560 00:31:00,030 --> 00:31:00,732 Yes, please. 561 00:31:06,536 --> 00:31:08,237 Only the finest for you, my lady. 562 00:31:11,641 --> 00:31:13,109 Thanks, amigo. 563 00:31:16,244 --> 00:31:17,479 Score. 564 00:31:44,337 --> 00:31:45,104 What? 565 00:32:15,132 --> 00:32:18,101 Suck on that, you dingle berry. 566 00:32:19,469 --> 00:32:20,972 Hey look at this. 567 00:32:21,005 --> 00:32:23,173 I'm here to kick ass and chew bubblegum. 568 00:32:23,206 --> 00:32:25,241 So you're basically saying a child who went missing 569 00:32:25,275 --> 00:32:27,344 30 years ago framed your brother? 570 00:32:27,377 --> 00:32:30,646 Well it was our fault for bullying him constantly. 571 00:32:30,680 --> 00:32:32,949 Little Robert Maxwell with his bloody noses. 572 00:32:32,983 --> 00:32:34,516 Come see this. 573 00:32:34,550 --> 00:32:35,919 Not right now. 574 00:32:35,952 --> 00:32:38,187 This guy's kicking my ass. 575 00:32:38,220 --> 00:32:40,154 Lucky bastards homeschooled 576 00:32:40,188 --> 00:32:43,358 so all he has to do is play video games all day. 577 00:32:43,391 --> 00:32:44,960 I found this clip of Bloody Bobby, 578 00:32:44,994 --> 00:32:46,095 it's pretty creepy. 579 00:32:46,127 --> 00:32:47,796 Oh son of a bitch. 580 00:32:47,830 --> 00:32:48,697 Don't worry about that. 581 00:32:48,731 --> 00:32:50,231 Come see this. 582 00:32:55,202 --> 00:32:57,270 And what is thought to be a double homicide, 583 00:32:57,304 --> 00:33:00,108 former sheriff Ryan Leavitt and his daughter Sarah Leavitt 584 00:33:00,140 --> 00:33:01,441 were found dead early this morning 585 00:33:01,475 --> 00:33:02,977 in their Fall Creek Valley home. 586 00:33:03,011 --> 00:33:05,311 Wait, is that your house? 587 00:33:05,344 --> 00:33:06,612 The murderer of the infamous 588 00:33:06,646 --> 00:33:09,181 2008 Fall Creek Valley Massacre. 589 00:33:09,215 --> 00:33:11,718 Leavitt resigned after 25 years of service 590 00:33:11,752 --> 00:33:13,185 with the FCVPD. 591 00:33:13,219 --> 00:33:15,055 Looks like this from nine years ago. 592 00:33:15,088 --> 00:33:19,025 Neighbors reported hearing a loud gunshot around midnight. 593 00:33:19,058 --> 00:33:21,393 When deputies arrived, they found Sarah Leavitt 594 00:33:21,426 --> 00:33:23,194 with a gunshot wound to the head. 595 00:33:23,228 --> 00:33:24,629 What the fuck? 596 00:33:24,664 --> 00:33:26,398 And Ryan Leavitt's body was found inside the house 597 00:33:26,431 --> 00:33:27,833 with multiple stab wounds. 598 00:33:28,667 --> 00:33:30,467 There has been nothing said 599 00:33:30,501 --> 00:33:32,202 about these murders being linked 600 00:33:32,236 --> 00:33:34,839 to the murders a year ago on Halloween. 601 00:33:58,961 --> 00:33:59,729 Phoebe? 602 00:34:04,365 --> 00:34:05,399 Pheebs? 603 00:34:09,203 --> 00:34:10,271 What is that? 604 00:34:11,539 --> 00:34:12,808 What is what? 605 00:34:14,810 --> 00:34:16,944 I saw that Lawrence ass little fuck 606 00:34:16,977 --> 00:34:18,578 playing with these the other day. 607 00:34:18,611 --> 00:34:19,479 What for? 608 00:34:20,647 --> 00:34:21,548 Hell if I know. 609 00:34:23,550 --> 00:34:25,853 What an ugly fucking doll, man. 610 00:34:25,886 --> 00:34:27,888 You know, it kind of looks like you. 611 00:34:28,722 --> 00:34:29,689 Bullshit. 612 00:34:29,723 --> 00:34:30,456 No for real, check it out. 613 00:34:30,489 --> 00:34:31,290 It does. 614 00:34:32,257 --> 00:34:33,625 It does kind of. 615 00:34:35,762 --> 00:34:37,030 What the hell? 616 00:34:37,063 --> 00:34:37,797 Put it out of it's misery, bro. 617 00:34:37,831 --> 00:34:39,199 What do we have here? 618 00:34:39,231 --> 00:34:40,264 What? 619 00:34:41,232 --> 00:34:43,135 Looks like you got one, too, asshole. 620 00:34:43,168 --> 00:34:43,969 What? 621 00:34:45,671 --> 00:34:47,139 Give me that. 622 00:34:47,172 --> 00:34:48,073 Let me see it. 623 00:34:48,107 --> 00:34:48,941 - No. - Come on. 624 00:34:48,974 --> 00:34:50,142 Catch it. 625 00:34:50,175 --> 00:34:51,375 - Hey, guys. - Come and get it. 626 00:34:51,409 --> 00:34:52,977 Don't you dare, don't you dare. 627 00:34:53,010 --> 00:34:53,911 You think this is a game huh? 628 00:34:53,945 --> 00:34:54,979 Give it back, give it back. 629 00:34:55,012 --> 00:34:56,613 You want some huh? 630 00:34:58,182 --> 00:35:00,118 Oh my god, real mature guys. 631 00:35:03,987 --> 00:35:05,188 Girls, wait up. 632 00:35:15,498 --> 00:35:17,833 So, your mom never told you 633 00:35:17,867 --> 00:35:19,802 that someone was murdered here? 634 00:35:19,835 --> 00:35:20,635 No. 635 00:35:21,971 --> 00:35:23,739 That's messed up. 636 00:35:23,773 --> 00:35:25,141 I don't think she even knows. 637 00:35:25,174 --> 00:35:27,475 Did you at least get a good deal on this house? 638 00:35:30,277 --> 00:35:31,445 What are you guys doing? 639 00:35:31,478 --> 00:35:33,148 Whoa, damn, fellas. 640 00:35:33,181 --> 00:35:34,581 Why are you so paranoid? 641 00:35:34,615 --> 00:35:36,416 Did you know that Bloody Bobby 642 00:35:36,450 --> 00:35:38,452 killed two people in your house? 643 00:35:38,485 --> 00:35:40,419 Bloody who? 644 00:35:40,453 --> 00:35:42,689 A demonic little monster who wants to kill everyone 645 00:35:42,723 --> 00:35:44,624 in Fall Creek Valley on Halloween 646 00:35:44,658 --> 00:35:46,459 and according to the internet 647 00:35:46,492 --> 00:35:49,328 you guys live in the house of the past two victims. 648 00:35:49,362 --> 00:35:50,596 Right. 649 00:35:50,630 --> 00:35:52,832 Well I wouldn't trust everything you hear on the internet 650 00:35:52,865 --> 00:35:55,701 because most of it is bullshit. 651 00:35:58,137 --> 00:36:00,673 Well, I'm gonna go to bed. 652 00:36:00,706 --> 00:36:02,775 Be sure you're in bed before Mom gets home, okay? 653 00:36:02,809 --> 00:36:04,375 Okay, fine. 654 00:36:04,408 --> 00:36:05,643 I'm holding you to it. 655 00:36:05,677 --> 00:36:07,411 Don't let the bed bugs bite. 656 00:36:08,914 --> 00:36:11,549 No one believes anything on the internet these days. 657 00:36:17,021 --> 00:36:19,389 Yo, why would that fat little bastard 658 00:36:19,422 --> 00:36:22,358 even have voodoo dolls in the first place? 659 00:36:22,392 --> 00:36:23,694 I think it has something to do 660 00:36:23,727 --> 00:36:26,030 with the project he was working with Elliot on. 661 00:36:30,834 --> 00:36:31,600 What project? 662 00:36:32,702 --> 00:36:34,369 Something about Diablo's Den. 663 00:36:34,403 --> 00:36:36,005 Yeah, I don't know. 664 00:36:36,039 --> 00:36:37,639 They posted it today and it already has 66,000 views. 665 00:36:37,674 --> 00:36:38,708 Bullshit. 666 00:36:38,741 --> 00:36:40,075 No, I'm serious. 667 00:36:40,108 --> 00:36:41,375 No, no, no. 668 00:36:41,409 --> 00:36:42,744 There's no way in hell that that little shit... 669 00:36:42,778 --> 00:36:44,313 Okay, I was wrong. 670 00:36:44,345 --> 00:36:46,748 It actually 100,000 views now. 671 00:36:46,782 --> 00:36:48,349 What, let me see that. 672 00:36:51,119 --> 00:36:52,419 What? 673 00:36:52,452 --> 00:36:55,089 Locals refer to this area as Diablo's Den. 674 00:36:55,122 --> 00:36:59,026 The most haunted landmark in Fall Creek Valley. 675 00:38:01,951 --> 00:38:04,653 ♪ I wanna be honest with you girl ♪ 676 00:38:04,686 --> 00:38:07,421 ♪ I like the way you shake it ♪ 677 00:38:07,454 --> 00:38:08,390 ♪ You wanna watch me as I shake it ♪ 678 00:38:08,455 --> 00:38:10,591 ♪ I'm gonna be honest with you girl ♪ 679 00:38:10,624 --> 00:38:13,061 ♪ I like the way you shake it ♪ 680 00:38:13,094 --> 00:38:16,263 ♪ Don't be afraid ♪ 681 00:38:16,297 --> 00:38:17,398 ♪ I will not lie to you ♪ 682 00:38:17,430 --> 00:38:19,499 ♪ Girl I like the way you shake it ♪ 683 00:38:20,600 --> 00:38:21,567 ♪ Break it down ♪ 684 00:38:21,601 --> 00:38:23,337 ♪ Break it down ♪ 685 00:38:23,370 --> 00:38:25,471 ♪ Shake it all around baby ♪ 686 00:38:25,505 --> 00:38:30,276 ♪ You could never shake enough ♪ 687 00:38:30,310 --> 00:38:31,110 Oh shit. 688 00:38:34,513 --> 00:38:36,049 You seen my phone? 689 00:38:36,983 --> 00:38:37,784 No. 690 00:38:38,851 --> 00:38:40,285 Here, high five, though. 691 00:38:42,854 --> 00:38:44,522 Oh fuck me. 692 00:38:45,623 --> 00:38:47,625 Mission accomplished. 693 00:38:47,659 --> 00:38:49,294 Asshole. 694 00:38:49,328 --> 00:38:51,363 My curfew's midnight, I'm gonna be late. 695 00:38:51,396 --> 00:38:52,495 Who's rule is that? 696 00:38:52,529 --> 00:38:54,265 My dad. 697 00:38:54,298 --> 00:38:55,166 You'll be fine. 698 00:38:55,199 --> 00:38:56,566 You do not know my dad. 699 00:38:57,735 --> 00:38:59,637 I'm glad I don't know your dad. 700 00:38:59,670 --> 00:39:00,671 Yeah. 701 00:39:02,073 --> 00:39:03,407 He would kick your ass. 702 00:39:06,508 --> 00:39:08,778 Ow, fuck. 703 00:39:08,812 --> 00:39:10,479 Ow. 704 00:39:10,512 --> 00:39:11,314 Goddamn. 705 00:39:12,682 --> 00:39:13,917 I got to go find Phoebe. 706 00:39:18,854 --> 00:39:20,621 Yo, close the door. 707 00:39:20,656 --> 00:39:21,556 Fuck you. 708 00:39:36,337 --> 00:39:37,372 Marshmallow? 709 00:39:39,940 --> 00:39:41,708 Gross, it's burnt. 710 00:39:43,509 --> 00:39:44,711 Only on one side. 711 00:39:46,579 --> 00:39:47,381 Huh? 712 00:40:46,768 --> 00:40:48,970 Are you kidding me right now? 713 00:40:49,004 --> 00:40:50,739 Look, I don't know what you think is gonna happen here 714 00:40:50,772 --> 00:40:52,873 but whatever you think it is, it's not. 715 00:40:52,907 --> 00:40:53,641 Go. 716 00:40:53,674 --> 00:40:55,242 Phoebe. 717 00:40:55,276 --> 00:40:56,343 Phoebe, wait. 718 00:41:01,614 --> 00:41:03,084 Pheebs? 719 00:41:25,637 --> 00:41:27,339 Oh hell no, I'm not doing this alone. 720 00:41:27,372 --> 00:41:28,139 Ace! 721 00:41:30,541 --> 00:41:31,342 Ace. 722 00:41:35,612 --> 00:41:36,647 Ace? 723 00:41:41,518 --> 00:41:43,019 Stop being an asshole. 724 00:41:43,053 --> 00:41:43,820 Please just come out. 725 00:41:43,854 --> 00:41:44,621 Phoebe. 726 00:41:46,156 --> 00:41:49,292 Phoebe, we have to go. 727 00:41:49,326 --> 00:41:50,861 We're gonna be late. 728 00:41:57,399 --> 00:41:59,869 I don't know where they are. 729 00:42:05,173 --> 00:42:06,674 Are you gonna help? 730 00:42:10,078 --> 00:42:11,212 Judd come on. 731 00:42:13,648 --> 00:42:16,350 Judd stop, I'm being serious. 732 00:42:16,383 --> 00:42:18,185 Judd, Judd stop, stop! 733 00:42:21,688 --> 00:42:22,723 Judd! 734 00:42:26,059 --> 00:42:26,927 Judd, stop! 735 00:43:05,895 --> 00:43:06,696 Ace? 736 00:43:22,744 --> 00:43:23,545 Oh my God. 737 00:44:05,917 --> 00:44:06,751 No. 738 00:44:08,820 --> 00:44:10,121 Say cheese. 739 00:44:10,154 --> 00:44:11,122 Please. 740 00:44:17,794 --> 00:44:19,930 You want a marshmallow? 741 00:44:38,948 --> 00:44:39,981 Really? 742 00:44:40,982 --> 00:44:41,983 What? 743 00:44:42,017 --> 00:44:44,085 We have company. 744 00:44:44,119 --> 00:44:44,886 Oh Pork Chop? 745 00:44:46,488 --> 00:44:47,789 He isn't company, he's family. 746 00:44:47,822 --> 00:44:49,424 I don't mind, Ms. Peterson. 747 00:44:49,457 --> 00:44:52,694 Oh, also, Elliot and I found something out 748 00:44:52,727 --> 00:44:54,528 about this house last... 749 00:44:54,561 --> 00:44:55,863 What about the house? 750 00:44:55,896 --> 00:44:57,865 Just that it went up in value. 751 00:45:00,534 --> 00:45:03,203 Anyway, you guys are not to eat any of the candy 752 00:45:03,237 --> 00:45:04,203 from trick or treating tonight 753 00:45:04,237 --> 00:45:05,639 till I get home and check it. 754 00:45:05,673 --> 00:45:07,206 Seriously? 755 00:45:07,240 --> 00:45:09,208 Who in the hell would put drugs into candy? 756 00:45:09,242 --> 00:45:11,944 Not just drugs, glass, poison, razor blades. 757 00:45:11,978 --> 00:45:13,813 Razor blades? 758 00:45:13,846 --> 00:45:16,716 Don't worry, honey, that's mommy's gonna take it 759 00:45:16,749 --> 00:45:17,883 and get it x-rayed. 760 00:45:17,916 --> 00:45:21,053 I think you're overreacting just a little. 761 00:45:21,086 --> 00:45:22,454 No, Laurie, I'm not. 762 00:45:22,487 --> 00:45:24,856 There's a lot of sick perverts out there. 763 00:45:24,890 --> 00:45:26,124 Pervert candy? 764 00:45:26,158 --> 00:45:27,858 I don't want pervert candy. 765 00:45:29,560 --> 00:45:31,996 Don't worry, honey, we're gonna check it 766 00:45:32,029 --> 00:45:33,564 and it's gonna be fine. 767 00:45:33,597 --> 00:45:35,132 Look, I just really need you 768 00:45:35,166 --> 00:45:38,035 to look after your brother and sister tonight, please. 769 00:45:40,036 --> 00:45:41,037 Okay. 770 00:45:41,071 --> 00:45:42,072 Thank you. 771 00:46:06,795 --> 00:46:10,064 System deactivated. 772 00:46:59,143 --> 00:47:01,078 It's happening. 773 00:47:06,949 --> 00:47:08,518 Hey, sexy, what you doing? 774 00:47:10,119 --> 00:47:12,155 Just grabbing a couple things for tonight. 775 00:47:12,188 --> 00:47:14,223 You expecting a big turn out? 776 00:47:14,257 --> 00:47:17,325 Well, you never want to run out of candy. 777 00:47:17,359 --> 00:47:19,094 Yeah, those 10 year olds can be pretty vicious. 778 00:47:19,127 --> 00:47:20,295 Uh huh. 779 00:47:20,328 --> 00:47:21,096 You want a ride? 780 00:47:21,129 --> 00:47:21,930 Yeah. 781 00:47:24,166 --> 00:47:25,635 Thanks. 782 00:47:25,668 --> 00:47:27,168 You look cute this morning. 783 00:47:27,201 --> 00:47:28,436 Oh, so do you. 784 00:47:29,704 --> 00:47:31,972 So, did you make it out to Diablo's Den 785 00:47:32,006 --> 00:47:34,008 last night after the game? 786 00:47:34,041 --> 00:47:35,911 No, I wasn't gonna go if you weren't. 787 00:47:38,379 --> 00:47:41,181 Hey, what time are you leaving for the dance tonight? 788 00:47:41,214 --> 00:47:42,616 Oh I told the girls around nine. 789 00:47:42,650 --> 00:47:44,117 Nine? 790 00:47:44,150 --> 00:47:45,485 Isn't that a little late? 791 00:47:46,986 --> 00:47:49,355 Well, I just thought it would give us some alone time 792 00:47:49,389 --> 00:47:50,490 before the dance tonight. 793 00:47:50,523 --> 00:47:52,057 Yeah but nine is... 794 00:47:57,196 --> 00:48:00,767 Yeah nine is pretty much when all the excitement starts. 795 00:48:00,800 --> 00:48:02,167 Be at the house around seven. 796 00:48:02,201 --> 00:48:04,969 That's when Regan and Elliot should be trick or treating. 797 00:48:05,737 --> 00:48:06,872 Got it. 798 00:48:06,905 --> 00:48:10,107 I shall be there at six 60, 59. 799 00:48:10,141 --> 00:48:10,909 6:59. 800 00:48:29,058 --> 00:48:31,527 He does not like me, does it? 801 00:48:31,560 --> 00:48:33,663 Don't take it too personally. 802 00:48:33,697 --> 00:48:34,965 He's just bent out of shape 803 00:48:34,997 --> 00:48:38,033 because he's stuck taking Regan trick or treating tonight. 804 00:48:39,835 --> 00:48:42,036 I mean that's not cool, he's dancing with it. 805 00:48:45,173 --> 00:48:47,075 Hello? 806 00:48:47,108 --> 00:48:50,211 And that must be your mom. 807 00:48:50,245 --> 00:48:51,813 Yeah. 808 00:48:51,846 --> 00:48:55,015 Listen, I swear, tonight they'll be no distractions. 809 00:48:55,048 --> 00:48:56,049 None. 810 00:48:56,083 --> 00:48:56,851 None at all. 811 00:48:56,885 --> 00:48:58,385 - Okay. - Okay. 812 00:48:58,418 --> 00:49:00,020 I'll see you tonight. 813 00:49:00,053 --> 00:49:01,054 See you. 814 00:49:04,457 --> 00:49:05,258 Quit it. 815 00:49:08,427 --> 00:49:10,096 Wow, he's cute. 816 00:49:12,599 --> 00:49:14,534 Make sure you put the lawn mower away. 817 00:49:14,567 --> 00:49:16,101 I will, I will. 818 00:49:18,069 --> 00:49:19,237 Brought you some lemonade. 819 00:49:20,071 --> 00:49:21,406 You're welcome. 820 00:49:43,560 --> 00:49:45,029 Your dad and I will be home. 821 00:49:45,061 --> 00:49:47,263 We don't want anyone over now. 822 00:49:48,431 --> 00:49:50,099 Okay, have fun at your old people party. 823 00:49:50,133 --> 00:49:52,100 I'm gonna go out with the girls tonight, don't worry. 824 00:49:52,134 --> 00:49:53,068 You're going out? 825 00:49:53,101 --> 00:49:54,637 Yeah, to the school dance. 826 00:49:54,671 --> 00:49:56,773 Honey, we talked about that. 827 00:49:56,806 --> 00:49:57,640 We did? 828 00:49:57,674 --> 00:49:58,574 Yes, we did. 829 00:49:58,608 --> 00:49:59,541 Now come on, let's go, let's go. 830 00:49:59,575 --> 00:50:01,276 See you guys, have fun. 831 00:50:01,310 --> 00:50:02,712 Have fun, honey. 832 00:50:02,745 --> 00:50:04,445 - Don't have too much fun. - Yeah, yeah. 833 00:50:18,491 --> 00:50:23,496 ♪ Let me love you baby ♪ 834 00:50:25,700 --> 00:50:29,035 ♪ Let me love you baby ♪ 835 00:50:38,110 --> 00:50:39,510 We've got a breaking news report. 836 00:50:39,544 --> 00:50:41,981 Police are investigating the deaths 837 00:50:42,014 --> 00:50:43,514 of two teens found in the woods neighboring 838 00:50:43,548 --> 00:50:45,316 the town of Fall Creek Valley. 839 00:50:45,350 --> 00:50:46,619 Authorities were called on the scene 840 00:50:46,652 --> 00:50:49,120 when a van was reported crashed into a tree 841 00:50:49,153 --> 00:50:51,756 about two miles north of Burden Pass. 842 00:50:51,789 --> 00:50:54,257 The identities of the teenagers will remain private 843 00:50:54,291 --> 00:50:56,259 until the families have been notified. 844 00:50:56,293 --> 00:50:59,030 Tune to Channel Five News at 11 for the latest... 845 00:51:04,300 --> 00:51:05,534 Hey, you've reached Phoebe, 846 00:51:05,568 --> 00:51:07,136 sorry I can't come to the phone right now? 847 00:51:07,169 --> 00:51:08,038 Just shoot me a text like a normal person would. 848 00:51:08,071 --> 00:51:09,271 Who leaves voicemails anymore? 849 00:51:09,305 --> 00:51:10,506 Anyways, you know what to do. 850 00:51:10,539 --> 00:51:12,341 Bye, adios, aloha. 851 00:51:13,977 --> 00:51:16,846 Phoebe, call me back. 852 00:51:21,851 --> 00:51:24,120 Phoebe I was just freaking out right now. 853 00:51:26,689 --> 00:51:27,488 Hello? 854 00:51:29,423 --> 00:51:30,792 Hello? 855 00:51:33,527 --> 00:51:38,532 Hello? 856 00:51:45,906 --> 00:51:46,674 Hello? 857 00:51:48,609 --> 00:51:49,576 Who's there? 858 00:52:07,258 --> 00:52:09,094 Phoebe, is that you? 859 00:52:40,989 --> 00:52:42,223 What the hell? 860 00:52:55,670 --> 00:52:56,436 Phoebe? 861 00:52:59,272 --> 00:53:00,273 Hello? 862 00:53:10,183 --> 00:53:10,984 Phoebe? 863 00:53:35,305 --> 00:53:36,340 Phoebe? 864 00:53:53,555 --> 00:53:54,356 Phoebe? 865 00:54:49,440 --> 00:54:51,008 What you looking for, Mom? 866 00:54:51,042 --> 00:54:52,442 Oh the camera, honey. 867 00:54:53,945 --> 00:54:55,412 Nobody uses a camera anymore. 868 00:54:55,445 --> 00:54:57,982 Just use your cellphone like a normal person. 869 00:54:58,015 --> 00:55:00,952 Okay, you two go over there and let me take a picture. 870 00:55:02,186 --> 00:55:03,920 Oh you guys are adorable. 871 00:55:03,954 --> 00:55:05,755 Okay, wait right there, I want one with your brother. 872 00:55:05,789 --> 00:55:08,058 Elliot, come here, I want to take a picture. 873 00:55:09,525 --> 00:55:13,529 Oh my goodness, you guys look amazing. 874 00:55:13,563 --> 00:55:15,698 Could you take a picture of us, please? 875 00:55:15,731 --> 00:55:16,765 Sure. 876 00:55:18,067 --> 00:55:18,868 Thank you. 877 00:55:20,870 --> 00:55:22,104 Say cheese. 878 00:55:22,137 --> 00:55:22,938 Cheese. 879 00:55:24,372 --> 00:55:26,342 Okay let me see. 880 00:55:26,374 --> 00:55:27,374 Oh that's great. 881 00:55:27,407 --> 00:55:29,543 Okay, I gotta go or I'm gonna be late. 882 00:55:30,377 --> 00:55:32,347 You guys have fun and be safe. 883 00:55:32,379 --> 00:55:34,582 Only call if there's an emergency. 884 00:55:34,616 --> 00:55:36,516 It's gonna be a crazy night at work tonight. 885 00:55:36,551 --> 00:55:38,919 Don't worry, Mom, we'll be fine. 886 00:55:38,952 --> 00:55:39,720 Bye, Mommy. 887 00:55:39,753 --> 00:55:40,519 Bye, baby. 888 00:55:40,554 --> 00:55:41,355 Have fun. 889 00:55:41,387 --> 00:55:42,421 Bye. 890 00:55:47,761 --> 00:55:50,564 Try not to burn the house down, guys. 891 00:55:50,597 --> 00:55:53,099 Oh, Laurie, tell Elliot 892 00:55:53,132 --> 00:55:55,101 to put the goddamn lawnmower away. 893 00:55:55,134 --> 00:55:56,269 Okay, Mom. 894 00:55:56,302 --> 00:55:59,272 Elliot, put the goddamn lawnmower away! 895 00:55:59,305 --> 00:56:01,140 Laurie, watch your language. 896 00:56:51,118 --> 00:56:52,519 Just coming. 897 00:56:59,160 --> 00:57:00,761 - Hi. - Trick or treat. 898 00:57:00,795 --> 00:57:01,862 Oh, wow. 899 00:57:01,896 --> 00:57:05,497 Cool, my first tricksters of the night. 900 00:57:05,531 --> 00:57:06,967 Here we go. 901 00:57:07,000 --> 00:57:09,903 Some for you and for you. 902 00:57:11,638 --> 00:57:12,639 Happy Halloween. 903 00:57:14,907 --> 00:57:16,342 You know what, on second thoughts. 904 00:57:16,375 --> 00:57:19,311 You're probably my last trick or treaters. 905 00:57:19,345 --> 00:57:20,779 You can just have it all. 906 00:57:20,813 --> 00:57:21,547 - Thank you. - No problem. 907 00:57:21,580 --> 00:57:22,715 Thank you. 908 00:57:22,748 --> 00:57:24,683 Well, have a good one. 909 00:57:29,554 --> 00:57:34,092 That should eliminate all distractions for the night. 910 00:57:47,070 --> 00:57:47,871 Wow. 911 00:57:49,406 --> 00:57:51,974 I'm sorry, I don't really have any candy for you. 912 00:57:52,008 --> 00:57:56,612 I just gave it all away but happy Halloween, little one. 913 00:59:06,176 --> 00:59:07,310 Jesus, Flash. 914 00:59:10,413 --> 00:59:12,248 Scary right? 915 00:59:12,282 --> 00:59:17,286 I am literally freaking weirded out. 916 00:59:21,023 --> 00:59:22,124 Why are we weirded out? 917 00:59:22,157 --> 00:59:22,958 You okay? 918 00:59:25,694 --> 00:59:28,596 Yeah, just some weird kid just kind of came 919 00:59:28,629 --> 00:59:30,798 and then probably just some kids pranking. 920 00:59:30,832 --> 00:59:32,300 You're okay. 921 00:59:32,333 --> 00:59:33,601 Yeah. 922 00:59:33,634 --> 00:59:34,669 You look cute. 923 00:59:36,104 --> 00:59:36,838 So do you. 924 00:59:38,472 --> 00:59:39,639 Thanks. 925 00:59:39,673 --> 00:59:41,241 Do you have anymore treats? 926 00:59:41,274 --> 00:59:43,643 Maybe just might of saved some. 927 00:59:43,677 --> 00:59:45,245 - Thank you. - Happy Halloween. 928 00:59:45,278 --> 00:59:46,046 Thanks. 929 00:59:55,788 --> 00:59:56,655 Oh no. 930 00:59:56,689 --> 00:59:58,257 What? 931 00:59:58,290 --> 01:00:00,159 You have to have it checked before you eat it. 932 01:00:00,192 --> 01:00:01,994 Could be pervert candy. 933 01:00:02,027 --> 01:00:04,729 I like to live my life on the wild side of things. 934 01:00:05,830 --> 01:00:06,831 Your funeral. 935 01:00:06,865 --> 01:00:07,966 It's getting late. 936 01:00:07,999 --> 01:00:08,933 One more street. 937 01:00:08,967 --> 01:00:10,969 We've done all these houses. 938 01:00:11,002 --> 01:00:11,870 But my bag isn't... 939 01:00:11,903 --> 01:00:12,871 It is full. 940 01:00:12,904 --> 01:00:13,671 It was a good night. 941 01:00:13,705 --> 01:00:15,139 Let's go home. 942 01:00:15,172 --> 01:00:16,507 Fine. 943 01:00:19,209 --> 01:00:20,545 Wait. 944 01:00:20,578 --> 01:00:22,146 What? 945 01:00:22,179 --> 01:00:24,982 Let's cut through the church. 946 01:00:25,015 --> 01:00:25,816 Hell no. 947 01:00:26,816 --> 01:00:28,184 Watch your mouth, sinner, 948 01:00:28,217 --> 01:00:30,319 Jesus doesn't like profanity. 949 01:00:30,353 --> 01:00:32,221 Don't judge me, Pork Chop. 950 01:00:32,255 --> 01:00:34,891 Half the words I use I learned from you. 951 01:00:38,227 --> 01:00:39,194 ♪ Let's make love ♪ 952 01:00:39,227 --> 01:00:40,028 ♪ I wanna love you baby ♪ 953 01:00:40,061 --> 01:00:41,163 ♪ Let's make love ♪ 954 01:00:41,196 --> 01:00:42,632 ♪ I wanna love you darling ♪ 955 01:00:42,664 --> 01:00:44,833 ♪ I wanna roll with you ♪ 956 01:00:45,734 --> 01:00:47,302 ♪ All night long ♪ 957 01:00:47,335 --> 01:00:49,971 ♪ I want to hold you down ♪ 958 01:00:50,005 --> 01:00:51,472 No. 959 01:00:51,505 --> 01:00:54,241 ♪ Let's make love ♪ 960 01:00:54,275 --> 01:00:57,912 Regan and Elliot are gonna be home in five minutes. 961 01:00:57,945 --> 01:00:58,712 Wanna go to your room? 962 01:00:58,746 --> 01:01:00,381 What about the dance? 963 01:01:00,414 --> 01:01:03,716 I'm pretty sure we're gonna have more fun in your room. 964 01:01:03,750 --> 01:01:04,751 Come on. 965 01:01:04,784 --> 01:01:07,420 Everyone's expecting us and we're already late 966 01:01:07,453 --> 01:01:10,323 so we really gotta go. 967 01:01:32,910 --> 01:01:33,778 Slow down. 968 01:01:33,811 --> 01:01:35,379 Why are you going so fast? 969 01:01:35,413 --> 01:01:37,215 I think someone's following us. 970 01:01:37,248 --> 01:01:38,049 Come on. 971 01:01:46,056 --> 01:01:48,626 Is he still following us? 972 01:01:48,659 --> 01:01:49,560 I don't know, I don't see him. 973 01:01:49,594 --> 01:01:50,793 Hey. 974 01:01:51,894 --> 01:01:53,697 I believe you're in terrible danger. 975 01:01:53,729 --> 01:01:55,397 We don't want any trouble. 976 01:01:55,431 --> 01:01:56,365 Trouble? 977 01:01:56,398 --> 01:01:57,132 It's a little too late for that. 978 01:01:57,166 --> 01:01:58,100 He's already here. 979 01:01:58,133 --> 01:01:58,934 What are you talking about? 980 01:02:00,502 --> 01:02:03,639 Bloody Bobby's here and you're the one responsible 981 01:02:03,672 --> 01:02:04,872 for calling for him. 982 01:02:04,906 --> 01:02:06,307 Me, what did I do? 983 01:02:06,341 --> 01:02:11,079 You invited him to come out and play. 984 01:02:12,581 --> 01:02:16,250 You, your friends, your family, 985 01:02:17,619 --> 01:02:19,587 everyone is a target tonight. 986 01:02:19,621 --> 01:02:21,755 I told you the voodoo dolls were a bad idea. 987 01:02:21,788 --> 01:02:24,124 No, I mean, I didn't, I just. 988 01:02:24,157 --> 01:02:25,826 They told me it was over. 989 01:02:25,859 --> 01:02:30,062 They said I was crazy but I knew, I knew he would return. 990 01:02:30,096 --> 01:02:31,897 What the hell are you talking about it? 991 01:02:31,931 --> 01:02:32,798 He isn't real. 992 01:02:32,832 --> 01:02:34,767 He's just a stupid urban legend. 993 01:02:35,835 --> 01:02:37,604 That little monster killed my brother 994 01:02:37,638 --> 01:02:40,839 and if you don't take my advice, you'll be dead, too. 995 01:02:40,872 --> 01:02:43,709 You, everyone. 996 01:02:45,043 --> 01:02:48,480 Go home, lock up, and if anyone comes knocking, 997 01:02:48,513 --> 01:02:50,948 don't open the door. 998 01:02:50,981 --> 01:02:54,218 Until the clock strikes midnight and Halloween is over. 999 01:02:58,455 --> 01:03:00,659 Told you he was crazy. 1000 01:03:00,692 --> 01:03:01,760 I'm scared. 1001 01:03:03,293 --> 01:03:05,995 Hey, what are you guys doing? 1002 01:03:06,029 --> 01:03:08,498 Son of a bitch, is that you Alex? 1003 01:03:08,532 --> 01:03:09,832 Goddamn it. 1004 01:03:09,866 --> 01:03:11,367 You're telling those ghost stories again? 1005 01:03:11,401 --> 01:03:14,103 I warned you about this. 1006 01:03:14,137 --> 01:03:16,539 You want to spend another Halloween behind bars? 1007 01:03:16,572 --> 01:03:19,508 No, officer, he wasn't harassing us or anything. 1008 01:03:19,542 --> 01:03:22,177 He just saw us and told us to go home. 1009 01:03:23,579 --> 01:03:25,147 Fine. 1010 01:03:25,180 --> 01:03:26,881 You three head home. 1011 01:03:26,914 --> 01:03:27,915 Oh no. 1012 01:03:29,417 --> 01:03:30,217 You stay. 1013 01:03:33,254 --> 01:03:34,055 We need to talk. 1014 01:03:42,095 --> 01:03:43,296 What? 1015 01:03:43,330 --> 01:03:44,864 Nothing. 1016 01:03:44,898 --> 01:03:47,568 You just, you look so cute in that outfit. 1017 01:03:49,903 --> 01:03:52,404 That outfit of yours is absolutely... 1018 01:03:52,438 --> 01:03:54,340 - Look out! - Holy shit! 1019 01:03:55,542 --> 01:03:56,909 What the hell was that? 1020 01:03:56,942 --> 01:03:58,043 It looks like that kid from earlier. 1021 01:03:58,077 --> 01:03:59,478 The one who was messing with you? 1022 01:03:59,512 --> 01:04:01,213 Yeah. 1023 01:04:01,246 --> 01:04:02,914 Just wandered out into the middle of street. 1024 01:04:02,947 --> 01:04:03,716 He's gonna get hurt. 1025 01:04:03,749 --> 01:04:05,049 Or killed. 1026 01:04:06,417 --> 01:04:07,218 Fuck. 1027 01:04:09,053 --> 01:04:10,723 That dude was scary weird. 1028 01:04:10,756 --> 01:04:12,423 Yeah, he's one of those guys 1029 01:04:12,457 --> 01:04:14,826 that gets off on scaring little kids on Halloween. 1030 01:04:14,858 --> 01:04:16,728 Well, he scared me. 1031 01:04:16,761 --> 01:04:18,763 He was pretty convincing 1032 01:04:18,796 --> 01:04:20,598 but it's all just pretend. 1033 01:04:20,631 --> 01:04:22,466 It was make believe, okay? 1034 01:04:26,036 --> 01:04:27,870 Can I watch a movie before I go to bed? 1035 01:04:27,903 --> 01:04:30,005 As long as you watch it in your room. 1036 01:04:30,039 --> 01:04:31,040 Sweet. 1037 01:04:32,241 --> 01:04:34,210 Keep this Bloody Bobby thing on the down low. 1038 01:04:34,243 --> 01:04:36,879 I don't need Regan so freaked out she can't sleep tonight. 1039 01:04:36,912 --> 01:04:39,414 Yeah but do you think that it was real? 1040 01:04:39,447 --> 01:04:41,717 'Cause he sounded really nervous about it. 1041 01:04:41,751 --> 01:04:43,017 He was just crazy. 1042 01:04:43,051 --> 01:04:44,553 Remember what Mr. Carpenter said? 1043 01:04:44,587 --> 01:04:46,388 It's just a stupid urban legend 1044 01:04:46,421 --> 01:04:48,423 to get kids scared on Halloween. 1045 01:04:49,924 --> 01:04:51,959 You're scared, aren't you? 1046 01:04:51,992 --> 01:04:52,993 No. 1047 01:04:54,662 --> 01:04:56,865 Okay, maybe just a little. 1048 01:05:17,949 --> 01:05:21,353 System deactivated. 1049 01:05:29,193 --> 01:05:29,994 Hello? 1050 01:07:29,036 --> 01:07:30,037 Who's that? 1051 01:07:30,070 --> 01:07:31,171 Just Eli checking in. 1052 01:07:31,205 --> 01:07:32,874 Looks like they just got home. 1053 01:07:32,908 --> 01:07:34,174 That's good. 1054 01:07:34,208 --> 01:07:35,010 You heard anything from the girls? 1055 01:07:35,042 --> 01:07:36,176 No. 1056 01:07:36,210 --> 01:07:38,879 I don't see any of their cars here, either. 1057 01:07:38,913 --> 01:07:41,749 Yeah no sign of the Stabbing Cabin either. 1058 01:07:41,782 --> 01:07:42,883 Thank god for that. 1059 01:07:44,117 --> 01:07:46,520 Well, looks like we're the first to get here. 1060 01:07:46,554 --> 01:07:48,656 Let me just text Britney. 1061 01:07:50,122 --> 01:07:52,525 I mean like, it's 10 o'clock. 1062 01:07:52,559 --> 01:07:53,560 How fashionably late do you have 1063 01:07:53,593 --> 01:07:55,528 to be to make an entrance? 1064 01:07:55,562 --> 01:07:57,262 You know what Britney's like. 1065 01:07:57,296 --> 01:07:59,064 Yeah, I know their costumes suck. 1066 01:08:01,400 --> 01:08:04,435 Burbank tower to American flight 812, over. 1067 01:08:05,938 --> 01:08:09,240 Burbank tower to American flight 812, over. 1068 01:08:09,273 --> 01:08:10,709 Holy mackerel. 1069 01:08:10,742 --> 01:08:12,978 Burbank tower to American flight 812. 1070 01:08:42,805 --> 01:08:46,274 Ugh, I can actually see you getting fatter. 1071 01:08:46,307 --> 01:08:49,344 Didn't your mom put you on a diet or something? 1072 01:08:50,645 --> 01:08:51,779 It's a cheat day. 1073 01:08:55,683 --> 01:08:56,951 Relax, dork. 1074 01:08:56,985 --> 01:08:59,186 This is mine, yours is over there by the door. 1075 01:09:00,153 --> 01:09:01,823 My mom always checks it before we're allowed 1076 01:09:01,855 --> 01:09:02,656 to eat any of it. 1077 01:09:03,890 --> 01:09:04,992 Yeah, I heard her talking about that. 1078 01:09:05,025 --> 01:09:07,293 Kind of overprotective, if you ask me. 1079 01:09:07,326 --> 01:09:10,797 Yeah, well she's seen a lot of shit being a nurse. 1080 01:09:12,131 --> 01:09:15,166 Don't worry, this is has my Pork Chop seal of approval. 1081 01:09:19,237 --> 01:09:20,806 What was that? 1082 01:09:20,840 --> 01:09:23,141 I think Regan woke up? 1083 01:09:25,745 --> 01:09:29,213 Regan? 1084 01:09:29,246 --> 01:09:30,515 Regan, what's wrong? 1085 01:09:33,018 --> 01:09:33,818 What? 1086 01:09:35,720 --> 01:09:38,321 There's nothing to be afraid of. 1087 01:09:42,392 --> 01:09:44,227 Can you leave the light on? 1088 01:09:44,260 --> 01:09:45,062 Okay. 1089 01:09:46,497 --> 01:09:47,263 Goodnight. 1090 01:10:06,280 --> 01:10:07,516 I don't see them in there. 1091 01:10:07,549 --> 01:10:08,650 I've been calling Judd and Ace 1092 01:10:08,684 --> 01:10:10,052 and no ones answering their phone. 1093 01:10:10,085 --> 01:10:11,218 Think they ditched us? 1094 01:10:11,252 --> 01:10:12,353 I don't know. 1095 01:10:12,386 --> 01:10:13,254 They didn't ditch you. 1096 01:10:13,287 --> 01:10:14,755 How would you even know that? 1097 01:10:14,789 --> 01:10:16,389 Their bodies have been found slaughtered 1098 01:10:16,423 --> 01:10:18,191 up by Diablo's Den earlier this morning. 1099 01:10:18,224 --> 01:10:19,026 What? 1100 01:10:20,528 --> 01:10:22,530 It's been allover the news. 1101 01:10:22,563 --> 01:10:25,533 I'm surprised that you haven't heard anything. 1102 01:10:25,566 --> 01:10:27,067 How did it happen? 1103 01:10:27,100 --> 01:10:29,201 It's still undergoing investigation 1104 01:10:29,234 --> 01:10:32,237 so they're releasing very little details. 1105 01:10:32,271 --> 01:10:34,040 Look, who was up there when you there? 1106 01:10:34,074 --> 01:10:35,075 Ashley and Phoebe. 1107 01:10:43,716 --> 01:10:45,184 Shit. 1108 01:10:45,216 --> 01:10:47,920 Why won't anyone answer their phone? 1109 01:10:51,489 --> 01:10:52,255 Let's go home. 1110 01:10:52,289 --> 01:10:55,059 let's get out of here. 1111 01:10:55,093 --> 01:10:56,293 You hungry? 1112 01:10:56,326 --> 01:10:57,360 I could eat. 1113 01:10:57,394 --> 01:10:58,629 Of course you can. 1114 01:10:58,663 --> 01:11:00,430 I was thinking about throwing in a frozen pizza. 1115 01:11:01,431 --> 01:11:03,232 You got any ranch? 1116 01:11:03,265 --> 01:11:04,868 What? 1117 01:11:04,901 --> 01:11:06,737 I like to have ranch with my pizza. 1118 01:11:09,438 --> 01:11:11,975 Yeah about three quarters of a bottle. 1119 01:11:15,177 --> 01:11:16,277 Big or little? 1120 01:11:16,311 --> 01:11:17,245 I don't know. 1121 01:11:17,278 --> 01:11:18,547 Normal. 1122 01:11:18,581 --> 01:11:20,683 Okay yeah, that should be enough. 1123 01:11:55,481 --> 01:11:58,618 Says it will be done in about 15 minutes. 1124 01:12:04,455 --> 01:12:05,356 ♪ It's ♪ 1125 01:12:05,389 --> 01:12:06,357 ♪ Buttery goo ♪ 1126 01:12:06,390 --> 01:12:07,458 ♪ Zombie fun ♪ 1127 01:12:07,492 --> 01:12:08,860 ♪ Chocolate covered excitement ♪ 1128 01:12:08,894 --> 01:12:10,495 ♪ Dr. Frank loves to shout ♪ 1129 01:12:10,529 --> 01:12:11,328 ♪ It's alive ♪ 1130 01:12:11,362 --> 01:12:12,531 ♪ Yummy Halloween fun ♪ 1131 01:12:12,564 --> 01:12:13,598 ♪ Once a year ♪ 1132 01:12:13,632 --> 01:12:14,665 ♪ It climbs from the grave ♪ 1133 01:12:14,698 --> 01:12:15,699 ♪ Tasty fun ♪ 1134 01:12:15,733 --> 01:12:17,501 So you think they did it? 1135 01:12:17,535 --> 01:12:19,170 Did what? 1136 01:12:19,203 --> 01:12:21,337 You know it. 1137 01:12:22,206 --> 01:12:24,307 Hey, that's my sister. 1138 01:12:24,340 --> 01:12:26,676 I know but your sister is hot. 1139 01:12:26,709 --> 01:12:29,979 She has a sweet apple bottom. 1140 01:12:30,013 --> 01:12:32,482 Does everything have to be food with you? 1141 01:12:34,017 --> 01:12:35,285 Hey. 1142 01:12:35,317 --> 01:12:37,352 Power went out. 1143 01:12:50,565 --> 01:12:53,034 Trick or treat, smell my feet, 1144 01:12:53,067 --> 01:12:55,402 give me something good to eat. 1145 01:12:57,939 --> 01:12:58,706 It's. 1146 01:12:58,739 --> 01:12:59,507 What? 1147 01:12:59,540 --> 01:13:00,373 It, it's. 1148 01:13:11,051 --> 01:13:12,752 It's coming from inside the house. 1149 01:13:12,786 --> 01:13:14,153 Wait here. 1150 01:13:23,896 --> 01:13:24,697 Wait in the car! 1151 01:13:49,418 --> 01:13:50,720 Hands off that, boy. 1152 01:14:11,573 --> 01:14:12,406 It's okay, it's okay, it's me, relax. 1153 01:14:12,439 --> 01:14:13,807 What the hell happened? 1154 01:14:13,841 --> 01:14:14,808 Bloody Bobby. 1155 01:14:16,243 --> 01:14:17,478 What is that a SoundCloud rapper? 1156 01:14:17,511 --> 01:14:18,545 I don't know what that is. 1157 01:14:18,579 --> 01:14:19,445 We got to get you a hospital, man, 1158 01:14:19,480 --> 01:14:20,481 you're bleeding everywhere. 1159 01:14:20,514 --> 01:14:21,482 Come on, come on. 1160 01:14:21,515 --> 01:14:22,783 - Oh, God. - Christ. 1161 01:14:28,688 --> 01:14:29,722 Regan. 1162 01:14:29,756 --> 01:14:30,924 Go! 1163 01:14:30,957 --> 01:14:33,760 Oh my god, you guys, get in the car. 1164 01:14:36,629 --> 01:14:37,429 Regan. 1165 01:14:38,363 --> 01:14:39,164 Regan. 1166 01:14:41,466 --> 01:14:43,001 Regan! 1167 01:14:43,035 --> 01:14:44,770 Regan, open the door! 1168 01:14:46,371 --> 01:14:47,406 Is she in there? 1169 01:14:47,438 --> 01:14:49,241 I thought I told you to stay in the car. 1170 01:14:49,274 --> 01:14:50,508 Regan! 1171 01:14:56,480 --> 01:14:57,848 Regan. 1172 01:14:57,882 --> 01:14:58,983 Are you okay? 1173 01:15:00,351 --> 01:15:01,485 That's not me. 1174 01:15:09,526 --> 01:15:10,527 You're it. 1175 01:15:13,963 --> 01:15:15,264 You okay? 1176 01:15:15,297 --> 01:15:16,131 Are you all right? 1177 01:15:16,899 --> 01:15:17,700 Um. 1178 01:15:18,901 --> 01:15:20,436 I'm gonna teach this little bitch a lesson. 1179 01:15:20,469 --> 01:15:21,470 I'll be right back. 1180 01:15:21,503 --> 01:15:22,871 Flash, wait, no! 1181 01:15:22,905 --> 01:15:24,340 Oh my God, no. 1182 01:15:27,141 --> 01:15:28,643 Where you at, you little shit? 1183 01:15:32,413 --> 01:15:33,414 You're fucking dead. 1184 01:17:06,766 --> 01:17:07,634 Look out! 1185 01:17:19,678 --> 01:17:22,414 Time to mow the lawn. 1186 01:17:30,088 --> 01:17:31,289 No! 1187 01:17:32,657 --> 01:17:33,691 No. 1188 01:17:36,661 --> 01:17:38,128 Oh my God! 1189 01:17:48,438 --> 01:17:52,208 You really should of put the lawnmower away. 1190 01:17:55,311 --> 01:17:56,112 Regan. 1191 01:17:57,113 --> 01:17:58,714 Get in the closet. 1192 01:17:59,782 --> 01:18:00,683 Listen to me. 1193 01:18:00,716 --> 01:18:03,051 No matter what, don't move. 1194 01:18:16,230 --> 01:18:20,033 Come out, come out wherever you are. 1195 01:18:23,137 --> 01:18:23,904 I see you. 1196 01:18:36,583 --> 01:18:37,382 No! 1197 01:18:39,985 --> 01:18:42,320 Well, Regan's out. 1198 01:18:47,159 --> 01:18:47,893 Why so sad? 1199 01:18:47,926 --> 01:18:49,227 It's Halloween. 1200 01:18:52,663 --> 01:18:54,064 Oh my God. 1201 01:19:00,838 --> 01:19:01,738 Go, Regan, go! 1202 01:19:03,773 --> 01:19:04,575 No! 1203 01:19:05,742 --> 01:19:06,544 No! 1204 01:19:10,346 --> 01:19:11,649 When's the last time 1205 01:19:11,681 --> 01:19:12,916 you cleaned this windshield, Gomez? 1206 01:19:14,450 --> 01:19:16,653 146, we got a report of a 1016 1207 01:19:16,685 --> 01:19:18,720 at 6363 Detra Lane. 1208 01:19:18,754 --> 01:19:20,422 Proceed with caution, over. 1209 01:19:20,456 --> 01:19:22,858 Isn't that Leavitt's old house? 1210 01:19:22,891 --> 01:19:23,892 Let's go. 1211 01:19:27,128 --> 01:19:28,863 What's going on? 1212 01:19:28,896 --> 01:19:29,665 I don't know. 1213 01:19:29,697 --> 01:19:30,465 I can't see shit. 1214 01:19:37,237 --> 01:19:38,772 Stop, is that Alex? 1215 01:19:38,805 --> 01:19:41,542 Time to end this nightmare. 1216 01:20:40,328 --> 01:20:41,396 Hey. 1217 01:20:41,430 --> 01:20:42,931 I'm a good guy, I'm a good guy. 1218 01:20:42,964 --> 01:20:44,332 I'm a good guy. 1219 01:20:44,366 --> 01:20:46,669 Thank you, thank you so much. 1220 01:20:46,702 --> 01:20:48,671 What did he do to you? 1221 01:20:52,840 --> 01:20:53,608 No! 1222 01:20:58,680 --> 01:21:00,147 That's Laurie, she needs help. 1223 01:21:11,824 --> 01:21:14,694 I'll make you a pumpkin. 1224 01:21:14,727 --> 01:21:15,528 Please. 1225 01:21:22,000 --> 01:21:24,470 I'm gonna carve you up. 1226 01:21:47,824 --> 01:21:48,958 Thanks. 1227 01:22:13,880 --> 01:22:18,051 Burn in hell, you little monster. 1228 01:22:35,901 --> 01:22:36,703 Freeze! 1229 01:22:38,437 --> 01:22:39,938 Come on, come on. 1230 01:22:47,045 --> 01:22:49,046 It's not over. 1231 01:24:07,118 --> 01:24:08,085 He's dead. 1232 01:24:08,119 --> 01:24:09,153 Get up here. 1233 01:24:09,187 --> 01:24:10,656 Better not eat all that candy. 1234 01:24:10,689 --> 01:24:11,857 It's for the trick or treaters, 1235 01:24:11,890 --> 01:24:13,156 not for your fat ass. 1236 01:24:21,198 --> 01:24:21,998 Balls. 1237 01:24:27,904 --> 01:24:29,104 You, drag that out of here 1238 01:24:29,138 --> 01:24:31,106 and throw it on the fire. 1239 01:24:31,140 --> 01:24:35,044 All right, go ahead down and give him a hand. 1240 01:24:38,313 --> 01:24:39,180 Oh candy. 1241 01:24:48,591 --> 01:24:49,624 ♪ It's ♪ 1242 01:24:49,657 --> 01:24:50,658 ♪ Buttery Ghoul ♪ 1243 01:24:50,692 --> 01:24:51,659 ♪ Zombie fun ♪ 1244 01:24:51,693 --> 01:24:53,227 ♪ Chocolate covered excitement ♪ 1245 01:24:53,260 --> 01:24:54,995 ♪ Dr. Frank loves to shout ♪ 1246 01:24:55,028 --> 01:24:56,029 Ow. 1247 01:24:56,063 --> 01:24:56,831 ♪ It's alive ♪ 1248 01:24:56,865 --> 01:24:57,632 ♪ Yummy Halloween fun ♪ 1249 01:24:57,665 --> 01:24:58,398 ♪ Once a year ♪ 1250 01:25:22,421 --> 01:25:26,156 Don't you know you should always check your candy? 1251 01:25:34,031 --> 01:25:35,767 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1252 01:25:44,742 --> 01:25:47,545 ♪ Do you fear all ♪ 1253 01:25:55,083 --> 01:25:57,052 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1254 01:25:57,085 --> 01:25:58,053 ♪ You can run ♪ 1255 01:25:58,086 --> 01:25:59,054 ♪ You can hide ♪ 1256 01:25:59,087 --> 01:26:00,088 ♪ I will hunt ♪ 1257 01:26:00,122 --> 01:26:01,088 ♪ You tonight ♪ 1258 01:26:01,122 --> 01:26:02,424 ♪ You can run ♪ 1259 01:26:02,457 --> 01:26:04,026 ♪ You can hide ♪ 1260 01:26:04,058 --> 01:26:05,126 ♪ I will hunt ♪ 1261 01:26:05,159 --> 01:26:06,461 ♪ Take your life ♪ 1262 01:26:06,495 --> 01:26:08,062 ♪ You can run ♪ 1263 01:26:08,095 --> 01:26:09,196 ♪ You can hide ♪ 1264 01:26:09,230 --> 01:26:10,599 ♪ I will hunt ♪ 1265 01:26:10,632 --> 01:26:11,934 ♪ You tonight ♪ 1266 01:26:11,967 --> 01:26:13,266 ♪ You can run ♪ 1267 01:26:13,300 --> 01:26:14,735 ♪ You can hide ♪ 1268 01:26:14,769 --> 01:26:18,071 ♪ I will hunt ♪ 1269 01:26:18,104 --> 01:26:19,072 ♪ You hear them screams ♪ 1270 01:26:19,105 --> 01:26:20,073 ♪ Sounds like Halloween ♪ 1271 01:26:20,106 --> 01:26:21,207 ♪ Blood dripping on my jeans ♪ 1272 01:26:21,241 --> 01:26:22,543 ♪ Before I hit the scene ♪ 1273 01:26:22,577 --> 01:26:23,878 ♪ No longer a human being ♪ 1274 01:26:23,911 --> 01:26:25,045 ♪ A straight killer machine ♪ 1275 01:26:25,077 --> 01:26:26,613 ♪ Go ahead and pinch yourself ♪ 1276 01:26:26,646 --> 01:26:28,080 ♪ Realize this aint no dream ♪ 1277 01:26:28,113 --> 01:26:29,114 ♪ It's on ♪ 1278 01:26:29,148 --> 01:26:29,983 ♪ Bloody Bobby tonight ♪ 1279 01:26:30,016 --> 01:26:31,051 ♪ Is that your ♪ 1280 01:26:31,083 --> 01:26:31,818 ♪ My knife ♪ 1281 01:26:31,851 --> 01:26:32,619 ♪ Is too naughty ♪ 1282 01:26:32,652 --> 01:26:33,453 ♪ I got a feeling ♪ 1283 01:26:33,486 --> 01:26:34,421 ♪ Druggy to me ♪ 1284 01:26:34,454 --> 01:26:35,220 ♪ It's a hobby right now ♪ 1285 01:26:35,254 --> 01:26:36,255 ♪ I call the shots ♪ 1286 01:26:36,288 --> 01:26:37,322 ♪ Like I'm John Gotti ♪ 1287 01:26:37,355 --> 01:26:38,389 ♪ Your times up ♪ 1288 01:26:38,424 --> 01:26:39,157 ♪ I'm sorry ♪ 1289 01:26:39,190 --> 01:26:40,426 ♪ You're being hunted ♪ 1290 01:26:40,459 --> 01:26:41,225 ♪ By something that's not wanted ♪ 1291 01:26:41,259 --> 01:26:42,327 ♪ It's way too demonic ♪ 1292 01:26:42,360 --> 01:26:43,929 ♪ The blood taste so tonic ♪ 1293 01:26:43,963 --> 01:26:45,229 ♪ There's no sense of logic ♪ 1294 01:26:45,263 --> 01:26:46,765 ♪ Coming straight at your neck ♪ 1295 01:26:46,799 --> 01:26:48,232 ♪ Get you hiding cold sweat ♪ 1296 01:26:48,266 --> 01:26:49,400 ♪ Running till you're out of breath ♪ 1297 01:26:49,434 --> 01:26:50,902 ♪ Make 'em gasp ♪ 1298 01:26:50,935 --> 01:26:52,235 ♪ As I laugh ♪ 1299 01:26:52,269 --> 01:26:53,270 ♪ You can run ♪ 1300 01:26:53,303 --> 01:26:54,237 ♪ You can hide ♪ 1301 01:26:54,271 --> 01:26:55,506 ♪ But you still gonna die in my lap ♪ 1302 01:26:55,540 --> 01:26:57,274 ♪ When your fears start manifesting ♪ 1303 01:26:57,307 --> 01:26:58,810 ♪ Now here's my final question ♪ 1304 01:26:58,843 --> 01:27:00,478 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1305 01:27:00,511 --> 01:27:01,243 ♪ You can run ♪ 1306 01:27:01,277 --> 01:27:02,178 ♪ You can hide ♪ 1307 01:27:02,211 --> 01:27:05,015 ♪ I will hunt you tonight ♪ 1308 01:27:05,048 --> 01:27:06,016 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1309 01:27:06,049 --> 01:27:06,850 ♪ You can run ♪ 1310 01:27:06,883 --> 01:27:07,851 ♪ You can hide ♪ 1311 01:27:07,884 --> 01:27:09,251 ♪ I will hunt ♪ 1312 01:27:09,285 --> 01:27:11,153 ♪ Take your life ♪ 1313 01:27:11,187 --> 01:27:11,955 ♪ You can run ♪ 1314 01:27:11,989 --> 01:27:13,254 ♪ You can hide ♪ 1315 01:27:13,288 --> 01:27:15,424 ♪ I will hunt you tonight ♪ 1316 01:27:15,458 --> 01:27:16,959 ♪ You can run ♪ 1317 01:27:16,993 --> 01:27:18,360 ♪ You can hide ♪ 1318 01:27:18,394 --> 01:27:19,829 ♪ I will hunt ♪ 1319 01:27:19,862 --> 01:27:21,797 ♪ Take your life ♪ 1320 01:27:21,831 --> 01:27:22,865 ♪ I'm the thief at night ♪ 1321 01:27:22,898 --> 01:27:24,000 ♪ That uses shadow as disguise ♪ 1322 01:27:24,033 --> 01:27:25,299 ♪ This knife is my sidekick ♪ 1323 01:27:25,332 --> 01:27:26,835 ♪ It's right by my side ♪ 1324 01:27:26,868 --> 01:27:28,436 ♪ Take pride in taking lives ♪ 1325 01:27:28,470 --> 01:27:29,471 ♪ A beautiful place to die ♪ 1326 01:27:29,504 --> 01:27:30,472 ♪ It's only these low lights ♪ 1327 01:27:30,505 --> 01:27:32,007 ♪ Sit back and close your eyes ♪ 1328 01:27:32,040 --> 01:27:33,307 ♪ This valley is what I conquer ♪ 1329 01:27:33,340 --> 01:27:34,609 ♪ Long live the monster ♪ 1330 01:27:34,643 --> 01:27:35,610 ♪ I'm crazy ♪ 1331 01:27:35,644 --> 01:27:36,544 ♪ I'm going bonkers ♪ 1332 01:27:36,578 --> 01:27:37,511 ♪ Insane now feel my pain ♪ 1333 01:27:37,544 --> 01:27:38,879 ♪ This beast can't be tamed ♪ 1334 01:27:38,912 --> 01:27:40,279 ♪ This game we keep playing ♪ 1335 01:27:40,313 --> 01:27:41,180 ♪ Is hide and seek ♪ 1336 01:27:41,214 --> 01:27:42,683 ♪ And I sense a nosebleed ♪ 1337 01:27:42,716 --> 01:27:44,283 ♪ That's when they start to panic ♪ 1338 01:27:44,317 --> 01:27:45,819 ♪ I'm causing the real havoc ♪ 1339 01:27:45,853 --> 01:27:46,820 ♪ This scene is looking tragic ♪ 1340 01:27:46,854 --> 01:27:48,122 ♪ Your body I gotta hack it ♪ 1341 01:27:48,154 --> 01:27:49,354 ♪ Your toe they gonna tag it ♪ 1342 01:27:49,388 --> 01:27:50,456 ♪ Here's though ♪ 1343 01:27:50,490 --> 01:27:51,391 ♪ 'Cause I'm an addict ♪ 1344 01:27:51,424 --> 01:27:52,357 ♪ A real killer fanatic ♪ 1345 01:27:52,392 --> 01:27:53,726 ♪ Now I'm grabbing my matches ♪ 1346 01:27:53,760 --> 01:27:56,629 ♪ Turning all these souls into ashes ♪ 1347 01:27:56,663 --> 01:27:59,132 ♪ Evil spirits mixed with black magic ♪ 1348 01:27:59,164 --> 01:28:01,133 ♪ Lick the blood off my hatchet ♪ 1349 01:28:01,165 --> 01:28:02,968 ♪ The last question that I gotta ask is ♪ 1350 01:28:03,001 --> 01:28:04,368 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1351 01:28:04,403 --> 01:28:05,404 ♪ You can run ♪ 1352 01:28:05,437 --> 01:28:06,237 ♪ You can hide ♪ 1353 01:28:06,270 --> 01:28:07,506 ♪ I will hunt ♪ 1354 01:28:07,539 --> 01:28:09,074 ♪ You tonight ♪ 1355 01:28:09,107 --> 01:28:10,174 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1356 01:28:10,207 --> 01:28:10,976 ♪ You can run ♪ 1357 01:28:11,009 --> 01:28:11,977 ♪ You can hide ♪ 1358 01:28:12,010 --> 01:28:13,243 ♪ I will hunt ♪ 1359 01:28:13,276 --> 01:28:14,344 ♪ Take your life ♪ 1360 01:28:14,377 --> 01:28:16,080 ♪ You can run ♪ 1361 01:28:16,113 --> 01:28:17,247 ♪ You can hide ♪ 1362 01:28:17,280 --> 01:28:18,716 ♪ I will hunt ♪ 1363 01:28:18,749 --> 01:28:19,717 ♪ You tonight ♪ 1364 01:28:19,750 --> 01:28:20,518 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1365 01:28:20,551 --> 01:28:21,485 ♪ You can run ♪ 1366 01:28:21,519 --> 01:28:22,720 ♪ You can hide ♪ 1367 01:28:22,753 --> 01:28:25,088 ♪ I will hunt ♪ 1368 01:28:25,121 --> 01:28:29,592 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1369 01:28:29,626 --> 01:28:34,229 ♪ Do you fear the monsters? ♪ 1370 01:28:34,263 --> 01:28:35,999 ♪ Nowhere you can hide ♪ 1371 01:28:36,032 --> 01:28:40,169 ♪ Afraid to face the mirror ♪ 1372 01:28:40,201 --> 01:28:45,206 ♪ Can see the beast inside ♪ 1373 01:28:46,274 --> 01:28:47,241 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1374 01:28:47,275 --> 01:28:48,242 ♪ You can run ♪ 1375 01:28:48,276 --> 01:28:49,342 ♪ You can hide ♪ 1376 01:28:49,376 --> 01:28:50,377 ♪ I will hunt ♪ 1377 01:28:50,411 --> 01:28:51,679 ♪ You tonight ♪ 1378 01:28:51,713 --> 01:28:53,280 ♪ You can run ♪ 1379 01:28:53,313 --> 01:28:54,415 ♪ You can hide ♪ 1380 01:28:54,449 --> 01:28:55,717 ♪ I will hunt ♪ 1381 01:28:55,750 --> 01:28:56,884 ♪ Take your life ♪ 1382 01:28:56,918 --> 01:28:58,453 ♪ You can run ♪ 1383 01:28:58,486 --> 01:28:59,921 ♪ You can hide ♪ 1384 01:28:59,954 --> 01:29:01,188 ♪ I will hunt ♪ 1385 01:29:01,220 --> 01:29:02,254 ♪ You tonight ♪ 1386 01:29:02,288 --> 01:29:03,557 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1387 01:29:03,590 --> 01:29:04,356 ♪ You can run ♪ 1388 01:29:04,391 --> 01:29:05,392 ♪ You can hide ♪ 1389 01:29:05,425 --> 01:29:06,358 ♪ I will hunt ♪ 1390 01:29:06,393 --> 01:29:07,627 ♪ Take your life ♪ 1391 01:29:07,661 --> 01:29:10,296 ♪ Do you fear ♪ 1392 01:29:28,345 --> 01:29:32,083 ♪ Do you fear the monsters ♪ 1393 01:29:37,515 --> 01:29:42,515 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 91978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.