Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,438
Baymax:
Hello. I am Baymax.
2
00:00:03,481 --> 00:00:06,267
[theme music playing]
3
00:00:11,794 --> 00:00:13,056
♪ Whoa-oh ♪
4
00:00:23,849 --> 00:00:25,590
♪ Whoa-oh, Whoa-oh ♪
5
00:00:31,466 --> 00:00:33,685
- [metal crashing]
- [brakes squealing]
6
00:00:33,729 --> 00:00:35,818
[maniacal laughter]
7
00:00:35,861 --> 00:00:37,950
Prepare yourselves!
8
00:00:37,994 --> 00:00:40,953
I am cutting San Fransokyo off
9
00:00:40,997 --> 00:00:42,520
from the world!
10
00:00:42,564 --> 00:00:44,827
Baymax:
Travel would still be possible on an airplane.
11
00:00:44,870 --> 00:00:46,089
- Go Go: Oops.
- Fine.
12
00:00:46,133 --> 00:00:48,309
Today, ground travel is halted.
13
00:00:48,352 --> 00:00:52,008
At a future date,
I shall conquer the air!
14
00:00:52,052 --> 00:00:53,855
-[evil laughter]-Hiro:
Let's put an end to this.
15
00:00:53,879 --> 00:00:55,055
[crashing]
16
00:00:56,230 --> 00:00:58,319
♪♪
17
00:00:59,450 --> 00:01:01,278
[wings whooshing]
18
00:01:02,584 --> 00:01:04,542
42 Sing:
♪ For justice and beauty ♪
19
00:01:05,413 --> 00:01:07,458
I don't know what's happening,
20
00:01:07,502 --> 00:01:09,330
- but I dig it.
- No. Is that--?
21
00:01:09,373 --> 00:01:11,419
It can't be!
But what if it is?
22
00:01:11,462 --> 00:01:14,378
[powering down]
23
00:01:14,422 --> 00:01:15,945
[screaming]
24
00:01:15,988 --> 00:01:17,990
Baymax, rocket fist!
25
00:01:18,034 --> 00:01:19,992
- [firing]
- [42 Sing yells]
26
00:01:20,036 --> 00:01:23,170
Steamer:
No! Hoisted by my own petard!
27
00:01:23,213 --> 00:01:26,042
[grunts] I will have my revenge,
28
00:01:26,086 --> 00:01:28,218
millennials!
29
00:01:28,262 --> 00:01:29,741
[thuds]
30
00:01:29,785 --> 00:01:32,004
- Ooh.
- What just happened?
31
00:01:32,048 --> 00:01:35,095
Baymax:
Baron von Steamer was "hoisted by his own petard."
32
00:01:35,138 --> 00:01:37,009
Fred:
Uh, okay. Whatever that means.
33
00:01:37,053 --> 00:01:38,924
- [ground rumbling]
- Aah!
34
00:01:40,970 --> 00:01:43,190
Baymax:
Wasabi, you are trembling excessively.
35
00:01:43,233 --> 00:01:44,974
I can't believethis is happening!
36
00:01:45,017 --> 00:01:47,672
It's 42 Sing!
37
00:01:48,804 --> 00:01:50,371
All:
♪ Whoa
38
00:01:51,241 --> 00:01:52,895
♪ We are 42 Sing
39
00:01:52,938 --> 00:01:55,419
- ♪ 42 Sing,
Crime fighting ♪ - [laughing]
40
00:01:55,463 --> 00:01:57,334
All:
♪ 42 Sing, Wrong righting ♪
41
00:01:57,378 --> 00:01:58,640
♪ Now we're heroing
42
00:01:58,683 --> 00:02:00,990
-♪ We are 42 Sing
-♪ That's right
43
00:02:01,033 --> 00:02:03,949
♪ There's something
in the air ♪
44
00:02:03,993 --> 00:02:06,126
♪ With supersonic flair
45
00:02:06,169 --> 00:02:09,041
♪ Hear our harmonic power
46
00:02:09,085 --> 00:02:10,478
♪ Feel your heart flower
47
00:02:10,521 --> 00:02:11,740
[all cheering]
48
00:02:11,783 --> 00:02:12,871
Yeah!
49
00:02:12,915 --> 00:02:15,657
♪ Gonna make your love soar
50
00:02:15,700 --> 00:02:17,746
♪ As we walk slo-mo
51
00:02:17,789 --> 00:02:20,618
-♪ Out the door
-♪ 42 Sing, the next big thing ♪
52
00:02:20,662 --> 00:02:23,055
♪ 42 Sing,
Crime fighting ♪
53
00:02:23,099 --> 00:02:25,643
[rapping]:
♪ From the north to the east, to the west to the south ♪
54
00:02:25,667 --> 00:02:27,712
♪ Listen to the intros
comin' outta my mouth ♪
55
00:02:27,756 --> 00:02:29,845
- ♪ Dae's our leader,
he's all heart ♪ - ♪ Yeah
56
00:02:29,888 --> 00:02:32,084
- ♪ Hyun-Ki's brains
are full of smart ♪ - ♪ That's right
57
00:02:32,108 --> 00:02:34,676
♪ Ye Joon's cute as
ten small kittens ♪
58
00:02:34,719 --> 00:02:36,721
♪ Kwan-Sun, here, um... ♪
59
00:02:36,765 --> 00:02:39,681
♪ He knit these mittens
60
00:02:39,724 --> 00:02:41,900
- [cheering]
- ♪ We're the next big thing ♪
61
00:02:41,944 --> 00:02:44,816
♪ We are 42 Sing
62
00:02:44,860 --> 00:02:47,297
♪ For justice and beauty
63
00:02:47,341 --> 00:02:51,388
♪ Superstars on duty
64
00:02:51,432 --> 00:02:54,217
♪ Here to save you, girl
-[giggles]
65
00:02:54,261 --> 00:02:56,828
♪ Here to save the
whole wide world ♪
66
00:02:56,872 --> 00:02:59,004
♪ 42 Sing,
the next big thing ♪
67
00:02:59,048 --> 00:03:01,224
♪ 42 Sing,
Crime fighting ♪
68
00:03:01,268 --> 00:03:03,270
♪ 42 sing,
Wrong righting ♪
69
00:03:03,313 --> 00:03:05,881
♪ Now we're heroing,
We are 42 Sing ♪
70
00:03:06,621 --> 00:03:08,449
- [yells excitedly]
- ♪ Whoa
71
00:03:08,840 --> 00:03:10,277
[crowd cheering]
72
00:03:10,320 --> 00:03:12,583
[fireworks whistling, popping]
73
00:03:12,627 --> 00:03:14,759
- Oh! 42 Sing!
- 42--
74
00:03:14,803 --> 00:03:16,848
The best, most amazing
boy band of all time!
75
00:03:16,892 --> 00:03:19,286
Are they two sets of twins?
76
00:03:19,329 --> 00:03:20,983
Yes! Dae is Hyun-Ki's brother,
77
00:03:21,026 --> 00:03:22,941
and Kwan-Sun is
Ye Joon's brother.
78
00:03:22,985 --> 00:03:24,552
Perfect symmetry.
79
00:03:25,988 --> 00:03:26,988
[gasps]
80
00:03:28,077 --> 00:03:30,514
Baymax:
Hello. I am Baymax.
81
00:03:30,558 --> 00:03:32,734
- Hey, girl.
- Baymax: I am not--
82
00:03:33,952 --> 00:03:37,042
[joyful screaming]
83
00:03:37,086 --> 00:03:38,609
Aah, look at him!
[speaking gibberish]
84
00:03:38,653 --> 00:03:39,871
[groans]
85
00:03:39,915 --> 00:03:41,264
San Fransokyo!
86
00:03:41,308 --> 00:03:45,225
We, 42 Sing,
have saved you from spider sadness.
87
00:03:45,268 --> 00:03:48,271
Why? Because in addition
to your favorite boy band,
88
00:03:48,315 --> 00:03:50,926
we are now also superheroes!
89
00:03:53,842 --> 00:03:55,887
What? I love them.
90
00:03:55,931 --> 00:03:58,760
Wait. Why a boy band
and superheroes?
91
00:03:58,803 --> 00:04:01,850
- Because we're famous!
- So we know we can do anything.
92
00:04:01,893 --> 00:04:03,765
And we have to
differentiate ourselves
93
00:04:03,808 --> 00:04:06,811
in an increasingly
over-saturated boy band field.
94
00:04:06,855 --> 00:04:10,032
- [gasps]
- I can tell by your stupefied expression
95
00:04:10,075 --> 00:04:12,948
that you're confused.
That is a letter of challenge.
96
00:04:12,991 --> 00:04:14,384
Both:
To a superhero-off!
97
00:04:14,428 --> 00:04:16,604
Whoever can defeat
the most "bad guys"
98
00:04:16,647 --> 00:04:18,475
in the next 24 hours wins.
99
00:04:18,519 --> 00:04:19,998
Do you accept our challenge?
100
00:04:20,042 --> 00:04:21,130
- Yeah!
- Nah.
101
00:04:21,173 --> 00:04:22,325
- Hard pass.
- Fred: We're gonna go--
102
00:04:22,349 --> 00:04:24,002
Okay, for sure?
Okay, no.
103
00:04:24,046 --> 00:04:25,787
Ha! They fear defeat!
104
00:04:25,830 --> 00:04:27,876
We are very intimidating!
105
00:04:27,919 --> 00:04:30,270
Actually, you're mostly
super cute.
106
00:04:30,313 --> 00:04:31,967
- I know.
- Humble much?
107
00:04:32,010 --> 00:04:33,925
Question--
Aren't you worried being superheroes
108
00:04:33,969 --> 00:04:36,014
will distract you
from your musing?
109
00:04:36,058 --> 00:04:38,582
More importantly,
isn't it a stupid idea?
110
00:04:38,626 --> 00:04:40,628
Our challenge has been accepted!
111
00:04:40,671 --> 00:04:42,543
- [cheering]
- Baymax: That is not accurate.
112
00:04:44,327 --> 00:04:46,024
[whirring]
113
00:04:47,852 --> 00:04:51,334
- [fireworks popping]
- Goodbye! Goodbye!
114
00:04:51,378 --> 00:04:53,510
Look! Some glitter
landed on me!
115
00:04:53,554 --> 00:04:55,251
I'm never gonna
wash this sleeve!
116
00:04:55,295 --> 00:04:56,731
That's a lie.
I'm gonna wash it,
117
00:04:56,774 --> 00:04:58,341
but I'm gonna cry when I do it!
118
00:04:58,385 --> 00:05:01,126
- [alarm blaring]
- 42 Sing: Stop, villains!
119
00:05:01,475 --> 00:05:03,520
[yelling]
120
00:05:03,564 --> 00:05:04,695
Aah!
121
00:05:04,739 --> 00:05:05,740
Ha!
122
00:05:08,395 --> 00:05:10,919
42 Sing:
♪ Big Hero 6 is going down
123
00:05:10,962 --> 00:05:12,181
[camera shutter clicks]
124
00:05:12,224 --> 00:05:14,792
42 Sing takes the
leadin the superhero-off.
125
00:05:14,836 --> 00:05:17,099
Looks like this is going to be
a real competition.
126
00:05:17,142 --> 00:05:20,015
Fred:
Wait, what? They're getting the credit?
127
00:05:20,058 --> 00:05:21,625
♪ When I saw you
128
00:05:21,669 --> 00:05:24,019
♪ Shopping at the mall
129
00:05:24,933 --> 00:05:26,804
♪ I said this girl has
130
00:05:26,848 --> 00:05:29,372
♪ Truly got it all
131
00:05:29,416 --> 00:05:31,896
- Whoa!
- ♪ And maybe, just maybe
132
00:05:31,940 --> 00:05:34,334
♪ I'm gonna love her ♪
133
00:05:35,770 --> 00:05:37,424
♪ 'Cause baby, yeah, baby ♪
134
00:05:37,467 --> 00:05:40,557
♪ I judge books by their cover ♪
135
00:05:41,384 --> 00:05:44,039
♪ I don't mean to troll
You might have a garbage soul ♪
136
00:05:44,082 --> 00:05:46,868
♪ But you're beautiful
You're beautiful ♪
137
00:05:46,911 --> 00:05:49,436
♪ When you ask, "Boy,
can you give me a ride?" ♪
138
00:05:49,479 --> 00:05:52,830
♪ Sure, girl, 'cause you're
beautiful on the outside ♪
139
00:05:52,874 --> 00:05:55,877
-♪ Eh, eh
-♪ But only on the outside
140
00:05:55,920 --> 00:05:59,010
- ♪ You're beautiful
on the outside ♪ - ♪ Eh, eh ♪
141
00:05:59,054 --> 00:06:01,186
♪ Pretty iffy on the inside
142
00:06:01,230 --> 00:06:03,232
♪ You're beautiful
on the outside ♪
143
00:06:03,275 --> 00:06:04,949
♪ You may say, "Hey,
that's not very deep" ♪
144
00:06:04,973 --> 00:06:07,497
♪ But look around me, girl,
and the company I keep ♪
145
00:06:07,541 --> 00:06:10,370
♪ We ain't no Einsteins,
Edisons or Marie Curie ♪
146
00:06:10,413 --> 00:06:13,416
♪ But on the outside, girl,
we're pretty, pretty, pretty ♪
147
00:06:13,460 --> 00:06:15,853
♪ I don't mean to troll
You might have a garbage soul ♪
148
00:06:15,897 --> 00:06:18,552
♪ But you're beautiful
You're beautiful ♪
149
00:06:18,595 --> 00:06:19,988
♪ And when you say you love me ♪
150
00:06:20,031 --> 00:06:21,381
♪ I guess you lie
151
00:06:21,424 --> 00:06:22,991
♪ But I don't care
152
00:06:23,034 --> 00:06:24,949
♪ 'Cause you're beautiful
on the outside ♪
153
00:06:24,993 --> 00:06:26,211
♪ Eh, eh ♪
154
00:06:26,255 --> 00:06:27,822
♪ But only on the outside
155
00:06:27,865 --> 00:06:30,433
♪ You're beautiful
on the outside ♪
156
00:06:30,477 --> 00:06:31,608
- ♪ Eh, eh ♪
- [grunting]
157
00:06:31,652 --> 00:06:33,305
♪ Pretty iffy on the inside ♪
158
00:06:33,349 --> 00:06:35,873
- Whoa!
- ♪ You're beautiful on the outside♪
159
00:06:35,917 --> 00:06:38,615
- ♪ Yes, I really love her ♪
- ♪ But only on the outside ♪
160
00:06:38,659 --> 00:06:41,531
- ♪ Yes, I really love her ♪
- ♪ You're beautiful on the outside ♪
161
00:06:41,575 --> 00:06:44,229
- ♪ Yes, I really love her ♪
- ♪ But only on the outside ♪
162
00:06:44,273 --> 00:06:46,101
♪ You're beautiful
on the outside ♪
163
00:06:46,144 --> 00:06:47,668
[exploding]
164
00:06:49,496 --> 00:06:51,846
42 Sing wins the superhero-off.
165
00:06:51,889 --> 00:06:53,674
Thoughts on your
humiliating failure?
166
00:06:53,717 --> 00:06:54,849
[grunts]
167
00:06:54,892 --> 00:06:56,981
- [pop music playing]
- [crowd cheering]
168
00:07:00,594 --> 00:07:03,988
In celebration of our complete
and undisputed victory
169
00:07:04,032 --> 00:07:05,903
over Big Hero 6 today,
170
00:07:05,947 --> 00:07:10,386
we have decided to grace you
with a surprise concert!
171
00:07:10,430 --> 00:07:13,868
- Both: You're welcome,
San Fransokyo! - [crowd cheering]
172
00:07:13,911 --> 00:07:16,436
All:
For justice, and beauty!
173
00:07:17,959 --> 00:07:20,440
I can't believe I get to
see them perform live!
174
00:07:20,483 --> 00:07:22,722
I can't believe they'retaking
the credit foreverything we did.
175
00:07:22,746 --> 00:07:25,836
Fred: I can't believe
the city choose 42 Sing over us.
176
00:07:25,880 --> 00:07:27,640
I can't believe we're
still talking about this.
177
00:07:27,664 --> 00:07:30,145
Fred:
What's so great about them, besides their perfect hair,
178
00:07:30,188 --> 00:07:32,800
flawless dances moves,
and awesome dragon?
179
00:07:32,843 --> 00:07:35,193
We have Mega-Max. He's pretty awesome.
180
00:07:35,237 --> 00:07:36,847
Fred:
Yeah. I guess.
181
00:07:36,891 --> 00:07:38,545
[crowd cheering]
182
00:07:41,025 --> 00:07:42,374
Aah!
183
00:07:42,418 --> 00:07:43,463
[all yelling]
184
00:07:44,812 --> 00:07:46,901
Oh, look.
Even the dragon's sick of them.
185
00:07:46,944 --> 00:07:49,469
Greetings, 42 Loser--
186
00:07:49,512 --> 00:07:50,948
- Oh!
- All: Aah!
187
00:07:50,992 --> 00:07:52,472
[splashing]
188
00:07:53,864 --> 00:07:54,952
Blasted joystick!
189
00:07:54,996 --> 00:07:56,911
What's wrong with
valves and levers?
190
00:07:56,954 --> 00:07:59,130
Aah. I've got it!
191
00:07:59,174 --> 00:08:00,958
Now, where was I?
192
00:08:01,959 --> 00:08:04,701
I shall now conquer the air
with this!
193
00:08:04,745 --> 00:08:06,790
Why is there glitter everywhere?
194
00:08:06,834 --> 00:08:09,227
- Because it's ours.
- And it was expensive.
195
00:08:09,271 --> 00:08:11,055
Our dream journal
is in that dragon.
196
00:08:11,099 --> 00:08:12,709
- [screaming]
- Don't worry, everyone.
197
00:08:12,753 --> 00:08:14,885
You are under the protection
of a boy band!
198
00:08:14,929 --> 00:08:17,497
- There's only one thing
left to do. - You mean...
199
00:08:17,540 --> 00:08:20,151
- Yes!
- Our ultimate team attack!
200
00:08:20,195 --> 00:08:21,936
Dae:
We challenge you to a...
201
00:08:21,979 --> 00:08:24,547
All:
Dance, dance, dance battle!
202
00:08:24,591 --> 00:08:25,940
No!
203
00:08:26,418 --> 00:08:28,943
-We call upon the power
of beauty to protect-- -All: Aah!
204
00:08:28,986 --> 00:08:30,684
Good luck with that.
205
00:08:30,727 --> 00:08:31,728
Huh?
206
00:08:31,772 --> 00:08:33,861
[rock guitar music]
207
00:08:33,904 --> 00:08:35,036
Hmm.
208
00:08:35,079 --> 00:08:38,213
[whirring]
209
00:08:39,910 --> 00:08:41,956
Hurry! We have to save them.
210
00:08:41,999 --> 00:08:43,914
[guitars playing]
211
00:08:43,958 --> 00:08:45,481
Why are we playing music?
212
00:08:45,525 --> 00:08:48,658
To show people
we're just as cool as 42 Sing.
213
00:08:48,702 --> 00:08:51,879
[rock guitar music continues]
214
00:08:54,969 --> 00:08:57,014
Steamer:
Hey, I-- Ow!
215
00:08:57,711 --> 00:08:59,930
[dragon shrieking]
216
00:09:03,412 --> 00:09:05,022
[splashing]
217
00:09:07,634 --> 00:09:09,505
- [dragon shrieks]
- [crashing]
218
00:09:11,072 --> 00:09:13,596
This thing doesn't
even have any weapons!
219
00:09:13,640 --> 00:09:15,032
Does, too!
Hit the yellow button.
220
00:09:15,076 --> 00:09:16,468
Aah. The yellow button?
221
00:09:16,512 --> 00:09:19,820
Excellent. Take this,
Big Hero 6!
222
00:09:19,863 --> 00:09:22,039
[spraying, coughs]
223
00:09:22,083 --> 00:09:24,520
What happened?
I, I couldn't see!
224
00:09:24,564 --> 00:09:26,522
It puked glitter, didn't it?
225
00:09:26,566 --> 00:09:28,132
Baymax: Yes, it did.
226
00:09:32,963 --> 00:09:34,748
- [whirring]
- [firing]
227
00:09:34,791 --> 00:09:36,793
Blast! Literally!
228
00:09:36,837 --> 00:09:39,970
- I will have my revenge,
boy band! - [exploding]
229
00:09:40,014 --> 00:09:44,018
Even if your songs are
delightful ear worms!
230
00:09:45,759 --> 00:09:48,979
[cheering]
231
00:09:49,023 --> 00:09:52,026
- Welcome Big Hero 6
to the stage! - Man: All right!
232
00:09:52,069 --> 00:09:53,636
- Woo!
- Yeah!
233
00:09:53,680 --> 00:09:56,006
We brought you up herebecause
we wanted totell you something.
234
00:09:56,030 --> 00:09:57,640
We mean it from the heart.
235
00:09:57,684 --> 00:09:58,989
-♪ You're
-♪ You're
236
00:09:59,033 --> 00:10:00,948
-♪ You're
-All: ♪ Welcome!
237
00:10:00,991 --> 00:10:02,360
- You're welcome?
- [fireworks popping]
238
00:10:02,384 --> 00:10:03,428
Um, for what?
239
00:10:03,472 --> 00:10:04,691
For when we saved you
240
00:10:04,734 --> 00:10:06,693
by distracting the old man
with our posing.
241
00:10:06,736 --> 00:10:08,129
Both:
And good looks.
242
00:10:08,172 --> 00:10:10,131
Baymax:
That is not a logical conclusion.
243
00:10:10,174 --> 00:10:12,612
- I'm done here.
- But also, thank you.
244
00:10:12,655 --> 00:10:14,657
- For...
- Being great sidekicks!
245
00:10:14,701 --> 00:10:15,832
If you follow our lead,
246
00:10:15,876 --> 00:10:17,921
you, too, may becomegreat heroes someday.
247
00:10:17,965 --> 00:10:19,072
Fred:
We're great heroes now!
248
00:10:19,096 --> 00:10:21,969
♪ There's something
in the air ♪
249
00:10:22,012 --> 00:10:24,058
♪ With supersonic fare
250
00:10:24,101 --> 00:10:26,930
♪ Hear our harmonic power
251
00:10:26,974 --> 00:10:29,367
♪ Feel your heart flower
252
00:10:29,411 --> 00:10:30,978
I'm getting in on this!
253
00:10:31,021 --> 00:10:33,154
♪ Meet the next big thing
254
00:10:33,197 --> 00:10:35,852
♪ We are 42 Sing
255
00:10:35,896 --> 00:10:38,681
♪ For justice and beauty
256
00:10:38,725 --> 00:10:40,944
- ♪ Superstars on duty ♪
- [camera shutters clicking]
257
00:10:40,988 --> 00:10:42,685
[whimpers joyfully]
258
00:10:42,729 --> 00:10:45,035
♪ Here to save you, girl
259
00:10:45,079 --> 00:10:47,908
♪ Here to save the
whole wide world ♪
260
00:10:47,951 --> 00:10:49,779
♪ 42 Sing,
the next big thing ♪
261
00:10:49,823 --> 00:10:52,216
♪ 42 Sing,
Crime fighting ♪
262
00:10:52,260 --> 00:10:54,392
♪ 42 Sing,
Wrong righting ♪
263
00:10:54,436 --> 00:10:56,873
♪ Now we're heroing,
We are 42 Sing ♪
264
00:10:56,917 --> 00:10:58,396
[crowd cheering]
265
00:10:58,440 --> 00:11:00,181
Wasabi:
I'm with 42 Sing!
266
00:11:00,231 --> 00:11:04,781
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.