All language subtitles for Back to Christmas (2014) 720p Webrip X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,944 (holiday jingle) 2 00:00:10,944 --> 00:00:13,694 - Honey, you not driving up to see us 3 00:00:13,694 --> 00:01:01,551 this year is one thing, 4 00:01:01,551 --> 00:01:03,514 but why are you still at work on Christmas Eve? 5 00:01:03,514 --> 00:01:04,472 - It's just like any other day to me. 6 00:01:04,472 --> 00:01:08,516 - Oh, come on. 7 00:01:08,516 --> 00:01:09,870 You? 8 00:01:09,870 --> 00:01:10,703 The Grinch who loves Christmas? 9 00:01:10,703 --> 00:01:11,536 Since when did you start spending Christmas in the city? 10 00:01:11,536 --> 00:01:12,869 - Does everybody think that Los Angeles 11 00:01:12,869 --> 00:01:15,247 becomes some apocalyptic wasteland 12 00:01:15,247 --> 00:01:17,064 during the holidays? 13 00:01:17,064 --> 00:01:19,314 - Of course not. 14 00:01:19,314 --> 00:01:20,461 LA's like that all year long. 15 00:01:20,461 --> 00:01:21,294 (laughs) 16 00:01:21,294 --> 00:01:22,568 Ali, nobody tees up those one-liners for me like you do. 17 00:01:22,568 --> 00:01:23,720 - Anytime Dad. 18 00:01:23,720 --> 00:01:28,215 - Now, listen, seriously. 19 00:01:28,215 --> 00:01:29,382 With you staying down there all year, 20 00:01:30,239 --> 00:01:31,519 does that mean I won't get to see you til spring? 21 00:01:31,519 --> 00:01:33,086 - I miss you too, Dad, but it's just like six weeks. 22 00:01:33,086 --> 00:01:35,673 I'll be back before you know it. 23 00:01:35,673 --> 00:01:39,639 - Yeah, spoken like a daughter who's 24 00:01:39,639 --> 00:01:41,065 never been a father. 25 00:01:41,065 --> 00:01:42,761 - Someday. 26 00:01:42,761 --> 00:01:44,025 Alright, I should get back at it. 27 00:01:44,025 --> 00:01:44,858 I'll give you guys a call tomorrow. 28 00:01:47,314 --> 00:01:48,867 - Alright, great. 29 00:01:48,867 --> 00:01:50,175 Oh, listen. 30 00:01:50,175 --> 00:01:51,008 Mom and I sent you a little care package 31 00:01:51,008 --> 00:01:51,841 and I'm hoping it gets to you on time. 32 00:01:51,841 --> 00:01:53,218 - Thanks. 33 00:01:53,218 --> 00:01:55,451 I love you. 34 00:01:55,451 --> 00:01:56,284 - I love you, too, Alison. 35 00:01:57,347 --> 00:01:58,457 Merry Christmas, sweetie. 36 00:01:58,457 --> 00:02:00,624 - Merry Christmas. 37 00:02:01,504 --> 00:02:03,661 Daddy. 38 00:02:03,661 --> 00:02:05,161 ("The Nutcracker") 39 00:02:08,768 --> 00:02:09,601 - (chuckles) Exactly. 40 00:02:11,442 --> 00:02:14,359 Last chance to join us at the cabin 41 00:02:18,162 --> 00:02:22,094 for wine, hot-tubbing, and Jay's famous baby back ribs. 42 00:02:22,094 --> 00:02:24,056 - Ribs and a hot tub? 43 00:02:24,056 --> 00:02:27,990 - Completely eliminates the need 44 00:02:27,990 --> 00:02:29,623 for moist towelettes. 45 00:02:29,623 --> 00:02:30,968 Genius, right? 46 00:02:30,968 --> 00:02:32,152 - Course, you're insane. 47 00:02:32,152 --> 00:02:33,050 - So you're coming? 48 00:02:33,050 --> 00:02:34,635 - I think the two of you will have a better time 49 00:02:34,635 --> 00:02:35,916 without me watching you pollute the hot tub. 50 00:02:35,916 --> 00:02:37,300 - Jay could always call a buddy. 51 00:02:37,300 --> 00:02:39,601 - That sounds awesome. 52 00:02:39,601 --> 00:02:40,998 - Right? 53 00:02:40,998 --> 00:02:42,314 - For Jay's buddy. 54 00:02:42,314 --> 00:02:43,444 - Ali, the thought of you staying here in town 55 00:02:43,444 --> 00:02:45,037 for Christmas is just depressing. 56 00:02:45,037 --> 00:02:47,111 - Do I look depressed? 57 00:02:47,111 --> 00:02:49,277 - The thought of you staying here alone 58 00:02:49,277 --> 00:02:50,383 is depressing me. 59 00:02:50,383 --> 00:02:51,643 - Alone? 60 00:02:51,643 --> 00:02:53,087 There are four million people in this city. 61 00:02:53,087 --> 00:02:53,920 - It's the worst kind of alone. 62 00:02:53,920 --> 00:02:55,915 Alone and surrounded. 63 00:02:55,915 --> 00:02:57,322 - It's Los Angeles, where everybody spends 64 00:02:57,322 --> 00:02:59,576 Christmas together, just separate. 65 00:02:59,576 --> 00:03:01,424 - Go peddle that someplace else. 66 00:03:01,424 --> 00:03:03,709 You're not celebrating Christmas, 67 00:03:03,709 --> 00:03:05,508 you're skipping it. 68 00:03:05,508 --> 00:03:06,873 - No. 69 00:03:06,873 --> 00:03:07,884 And I'm treating myself to a deep tissue massage 70 00:03:07,884 --> 00:03:08,907 by a burly, yet caring professional. 71 00:03:08,907 --> 00:03:11,302 And I'm gonna binge watch every season 72 00:03:11,302 --> 00:03:14,553 of the Botox Ex-Wives of Boston. 73 00:03:14,553 --> 00:03:16,723 - Ah, that sounds so much better than soggy ribs. 74 00:03:16,723 --> 00:03:19,625 - Aren't you supposed to be talking me out of this? 75 00:03:19,625 --> 00:03:23,087 - I lost focus at burly professional. 76 00:03:23,087 --> 00:03:24,793 - (laughs) You know what the best part is? 77 00:03:24,793 --> 00:03:26,840 Is that no one will be judging me 78 00:03:26,840 --> 00:03:30,828 or incessantly asking if I'm seeing anybody. 79 00:03:30,828 --> 00:03:32,145 - Are you? 80 00:03:32,145 --> 00:03:35,190 - Charice! 81 00:03:35,190 --> 00:03:36,258 - It's been a whole year Al. 82 00:03:36,258 --> 00:03:37,091 - I'm so not having this conversation. 83 00:03:37,091 --> 00:03:38,580 - Fine, I'm all done trying to talk sense into you. 84 00:03:38,580 --> 00:03:40,124 - Finally, the quitter attitude I was counting on. 85 00:03:40,124 --> 00:03:42,940 (playful reggae melody) 86 00:03:42,940 --> 00:03:45,449 Well, thank you for, you know, 87 00:03:45,449 --> 00:03:48,782 staying and helping with the Doyle project. 88 00:03:53,192 --> 00:03:56,138 I know you were on your way home for Christmas. 89 00:03:56,138 --> 00:03:57,794 - And I bought the coffee. 90 00:03:57,794 --> 00:03:59,747 - That too. 91 00:03:59,747 --> 00:04:00,728 (man laughs) 92 00:04:00,728 --> 00:04:01,561 Nicest Christmas bonus I think I ever got. 93 00:04:01,561 --> 00:04:02,394 - Well, Ali, it was the least I could do. 94 00:04:02,394 --> 00:04:04,796 I mean, you were the only person working 95 00:04:04,796 --> 00:04:06,792 Christmas Eve, other than me, and I own the joint. 96 00:04:06,792 --> 00:04:08,206 (Ali chuckles) 97 00:04:08,206 --> 00:04:10,693 Not that working Christmas Eve and Christmas Day 98 00:04:10,693 --> 00:04:11,950 is weird or bad or a desperate cry for help. 99 00:04:11,950 --> 00:04:14,236 - Nope, none of the above Mark. 100 00:04:14,236 --> 00:04:18,686 I just, I wanted some distraction-free work time. 101 00:04:18,686 --> 00:04:20,617 - You are amazing. 102 00:04:20,617 --> 00:04:24,700 At least say you'll have dinner with 103 00:04:26,394 --> 00:04:28,179 Doris and the boys and me tonight. 104 00:04:28,179 --> 00:04:29,876 Christmas Eve. 105 00:04:29,876 --> 00:04:31,927 - Oh, um, I can't. 106 00:04:31,927 --> 00:04:32,760 - It's because I'm a mistake, isn't it? 107 00:04:32,760 --> 00:04:34,260 What happened at the Halloween office party? 108 00:04:36,035 --> 00:04:38,099 - No. 109 00:04:38,099 --> 00:04:39,611 - I said I was sorry. 110 00:04:39,611 --> 00:04:41,262 - Come on. 111 00:04:41,262 --> 00:04:42,095 I mean, who hasn't had a little too much to drink and just 112 00:04:42,095 --> 00:04:42,928 overreached. 113 00:04:42,928 --> 00:04:46,742 (scoffs) 114 00:04:46,742 --> 00:04:48,051 - That's what I told Doris. 115 00:04:48,051 --> 00:04:48,887 Now she has me seein' a professional. 116 00:04:48,887 --> 00:04:50,368 - Oh. 117 00:04:50,368 --> 00:04:52,352 Fingers crossed. 118 00:04:52,352 --> 00:04:53,728 - Yeah, it's not going well. 119 00:04:53,728 --> 00:04:54,605 - Oh. 120 00:04:54,605 --> 00:04:56,849 - Yeah. 121 00:04:56,849 --> 00:04:57,682 Listen, you wanna get outta here 122 00:04:57,682 --> 00:04:58,515 and just have a cocktail somewhere? 123 00:04:58,515 --> 00:04:59,348 - Um-- 124 00:04:59,348 --> 00:05:01,491 - I was kidding, I was totally kidding. 125 00:05:01,491 --> 00:05:02,324 But I got ya. - [Ali] Oh. 126 00:05:02,324 --> 00:05:04,340 - Huh, yeah? - [Ali] Yeah. 127 00:05:04,340 --> 00:05:05,173 - [Ali] I mean, yeah. - Tempting isn't it, uh-huh? 128 00:05:05,173 --> 00:05:06,529 - Um, look it, thank you, 129 00:05:06,529 --> 00:05:08,399 but I already have a date actually for Christmas Eve. 130 00:05:08,399 --> 00:05:10,029 - Wow. - [Ali] Yeah. 131 00:05:10,029 --> 00:05:12,385 - [Mark] Lucky guy. (laughs) 132 00:05:12,385 --> 00:05:13,301 - Well, hug Timmy and Malcolm for me. 133 00:05:13,301 --> 00:05:16,423 - I would, except now they're teenagers. 134 00:05:16,423 --> 00:05:19,275 They don't hug anymore. 135 00:05:19,275 --> 00:05:21,474 They don't talk, they don't hug. 136 00:05:21,474 --> 00:05:22,848 They just want money and the keys to your car. 137 00:05:22,848 --> 00:05:24,546 - Right. 138 00:05:24,546 --> 00:05:26,763 - But kids are great, you know what I mean? 139 00:05:26,763 --> 00:05:28,148 So I will tweet them your regards. 140 00:05:28,148 --> 00:05:30,319 - There you go. 141 00:05:30,319 --> 00:05:32,781 - [Mark] Okay. 142 00:05:32,781 --> 00:05:33,614 - Merry Christmas. 143 00:05:33,614 --> 00:05:34,447 - Merry Christmas, you two have a great time on that date. 144 00:05:34,447 --> 00:05:35,280 (man scoffs) (Ali sighs) 145 00:05:35,280 --> 00:05:38,291 I'm a little bit jealous. 146 00:05:38,291 --> 00:05:39,632 I'm kidding. 147 00:05:39,632 --> 00:05:41,924 (laughs) 148 00:05:41,924 --> 00:05:43,228 - Yeah, I have a date. 149 00:05:43,228 --> 00:05:45,311 With a dutch chocolate cake. 150 00:05:47,751 --> 00:05:49,489 (thud and splash) 151 00:05:49,489 --> 00:05:52,000 (gasps) 152 00:05:52,000 --> 00:05:52,833 (playful music) 153 00:05:52,833 --> 00:05:54,107 (crack and moan) 154 00:05:54,107 --> 00:05:56,774 (groans) (thud) 155 00:06:00,007 --> 00:06:02,757 - Yeah, you'll love (mumbling). 156 00:06:04,324 --> 00:06:08,324 It has a super easy vibe. 157 00:06:11,450 --> 00:06:13,085 - I can't wait. 158 00:06:13,085 --> 00:06:14,854 - [Man] Ali, is that you? 159 00:06:14,854 --> 00:06:16,104 - Cam, hey. 160 00:06:17,429 --> 00:06:19,512 Merry Christmas. 161 00:06:20,742 --> 00:06:21,659 - Wow, how long has it been? 162 00:06:22,871 --> 00:06:24,208 - A year, exactly a year. 163 00:06:24,208 --> 00:06:26,541 You know, roughly. 164 00:06:28,476 --> 00:06:31,257 - Uh, Samantha, this is Alison. 165 00:06:31,257 --> 00:06:32,757 Alison and I used to uh-- 166 00:06:34,478 --> 00:06:36,304 - Yeah, I cracked the code. 167 00:06:36,304 --> 00:06:37,310 - Nice to meet you. 168 00:06:37,310 --> 00:06:39,862 - Hi. 169 00:06:39,862 --> 00:06:41,223 - Ali, 170 00:06:41,223 --> 00:06:42,056 how've you been? 171 00:06:43,790 --> 00:06:44,623 - Good, totally good. 172 00:06:45,803 --> 00:06:47,558 Yeah, no, really, really good. 173 00:06:47,558 --> 00:06:49,308 - So, do you live here? 174 00:06:50,306 --> 00:06:53,104 In the park? 175 00:06:53,104 --> 00:06:55,021 - Me? 176 00:06:57,121 --> 00:06:58,121 What, here? 177 00:06:59,053 --> 00:06:59,886 - Uh, I figured you would probably be 178 00:06:59,886 --> 00:07:01,201 headed up north to your folks by now 179 00:07:01,201 --> 00:07:03,451 for the obligatory Pennebaker family Christmas. 180 00:07:03,451 --> 00:07:05,985 - No, you know what, I decided I was 181 00:07:05,985 --> 00:07:08,500 just gonna stay here and do some work. 182 00:07:08,500 --> 00:07:10,133 - Oh, work through the holidays, huh? 183 00:07:10,133 --> 00:07:12,733 That's dedication. 184 00:07:12,733 --> 00:07:14,661 - Can we, um, can you go down memory lane another time? 185 00:07:14,661 --> 00:07:15,939 I'm kinda running late. 186 00:07:15,939 --> 00:07:18,672 - We're, uh, we're headed to Aspen. 187 00:07:18,672 --> 00:07:19,659 - Oh, enjoy. 188 00:07:19,659 --> 00:07:21,550 Nice to meet you. 189 00:07:21,550 --> 00:07:22,550 - Likewise. 190 00:07:23,405 --> 00:07:25,104 You, you have a lovely park. 191 00:07:25,104 --> 00:07:25,982 Honey. 192 00:07:25,982 --> 00:07:28,315 - Wow, I don't know what happened to her. 193 00:07:33,373 --> 00:07:34,206 - She clearly lost you, then lost her mind. 194 00:07:36,331 --> 00:07:38,238 Who wouldn't? 195 00:07:38,238 --> 00:07:41,367 (bell jingles) 196 00:07:41,367 --> 00:07:42,450 - I assume anywhere is fine? 197 00:07:47,158 --> 00:07:49,741 - Yeah, no, afraid not. 198 00:07:57,813 --> 00:07:59,007 No shoes, no shirt, no service. 199 00:07:59,007 --> 00:08:00,924 - Seriously? 200 00:08:02,179 --> 00:08:04,658 - Hey, I don't make the rules. 201 00:08:04,658 --> 00:08:05,725 I just get paid an insulting amount to enforce them. 202 00:08:05,725 --> 00:08:07,313 - Yeah, bet you wouldn't be such a stickler 203 00:08:07,313 --> 00:08:09,455 for the rules if I took my shirt off. 204 00:08:09,455 --> 00:08:10,775 - Please don't. 205 00:08:10,775 --> 00:08:12,737 - I wasn't really going to. 206 00:08:12,737 --> 00:08:13,644 - Oh, no, no, no, I'm sure you weren't. 207 00:08:13,644 --> 00:08:15,206 You don't seem like the desperate type at all. 208 00:08:15,206 --> 00:08:16,999 (playful dramatic music) 209 00:08:16,999 --> 00:08:19,494 Both of them. 210 00:08:19,494 --> 00:08:22,911 - So we good? 211 00:08:26,186 --> 00:08:27,269 - Anywhere you like sweetie. 212 00:08:34,582 --> 00:08:35,960 (sighs) 213 00:08:35,960 --> 00:08:38,293 (playful dramatic music) 214 00:08:47,602 --> 00:08:49,706 - Big juicy burgers. 215 00:08:49,706 --> 00:08:53,123 Exactly the Christmas Eve feast I need. 216 00:08:57,017 --> 00:08:58,692 - The roast beef sandwich is to die for. 217 00:08:58,692 --> 00:09:02,161 - I'm sorry? 218 00:09:02,161 --> 00:09:05,494 - Roast beef sandwich, trust me. 219 00:09:06,428 --> 00:09:07,261 And get the fries, not the cop-out side salad. 220 00:09:07,261 --> 00:09:08,744 It's Christmas Eve. 221 00:09:08,744 --> 00:09:10,817 You don't mind, do you? 222 00:09:10,817 --> 00:09:12,400 On holidays, a lady should never eat alone. 223 00:09:14,881 --> 00:09:17,499 - Who says I'm alone? 224 00:09:17,499 --> 00:09:21,131 - I'm talkin' about me. 225 00:09:21,131 --> 00:09:22,513 - Oh, sure, I guess. 226 00:09:22,513 --> 00:09:24,217 - French fries. 227 00:09:24,217 --> 00:09:25,884 No one will know except you and me 228 00:09:26,928 --> 00:09:27,791 and the mean waiter. 229 00:09:27,791 --> 00:09:30,441 - Wait, didn't you-- 230 00:09:30,441 --> 00:09:32,745 - Used to be over there? 231 00:09:32,745 --> 00:09:33,578 Yes, now I'm over here. 232 00:09:33,578 --> 00:09:34,411 - No separate checks. 233 00:09:34,411 --> 00:09:36,328 - What, another rule? 234 00:09:37,294 --> 00:09:38,913 - Would you like to see the whole book? 235 00:09:38,913 --> 00:09:40,663 (playful dramatic music) 236 00:09:41,503 --> 00:09:43,266 - Two roast beef sandwiches with fries, burn em. 237 00:09:43,266 --> 00:09:45,362 - Okay. 238 00:09:45,362 --> 00:09:48,184 - Um, actually, I'll have your juicy burger. 239 00:09:48,184 --> 00:09:49,212 Well done. 240 00:09:49,212 --> 00:09:51,246 - You might as well order a shoe. 241 00:09:51,246 --> 00:09:52,234 She'll have that medium. 242 00:09:52,234 --> 00:09:54,128 - What? 243 00:09:54,128 --> 00:09:55,410 - I'm begging you here. 244 00:09:55,410 --> 00:09:56,243 - (sighs) Medium. 245 00:09:56,243 --> 00:09:57,752 - Thank you. 246 00:09:57,752 --> 00:10:00,585 - Don't mind him. 247 00:10:01,588 --> 00:10:02,966 His wife left him for a short order cook 248 00:10:02,966 --> 00:10:03,870 at a nice diner, which wouldn't take much. 249 00:10:03,870 --> 00:10:06,134 I'm Ginny, by the way. 250 00:10:06,134 --> 00:10:08,118 - Ali. 251 00:10:08,118 --> 00:10:10,224 - So what twisted reason do you have 252 00:10:10,224 --> 00:10:11,198 for eating fattened carbs alone on Christmas Eve? 253 00:10:11,198 --> 00:10:12,927 - I was working. 254 00:10:12,927 --> 00:10:16,667 I didn't feel like traveling to see my family this year. 255 00:10:16,667 --> 00:10:18,560 - No guy or girl or whatever? 256 00:10:18,560 --> 00:10:21,895 - So what, you think I need a guy or whatever? 257 00:10:21,895 --> 00:10:24,312 - No, but you do. 258 00:10:25,392 --> 00:10:28,252 One guy in particular, I'm guessing, 259 00:10:28,252 --> 00:10:30,453 who's still messing with your head. 260 00:10:30,453 --> 00:10:32,118 There is a picture of him on your desk. 261 00:10:32,118 --> 00:10:34,446 Sometimes you talk to it. 262 00:10:34,446 --> 00:10:38,168 - Um, I did, actually, break up with my boyfriend 263 00:10:38,168 --> 00:10:40,251 exactly a year ago. 264 00:10:41,425 --> 00:10:45,508 - Yes, I still got it! 265 00:10:47,138 --> 00:10:49,184 Oh, I'm sorry, please continue. 266 00:10:49,184 --> 00:10:51,017 - Well we were living together. 267 00:10:52,512 --> 00:10:55,095 He was dropping hint after hint, 268 00:10:55,948 --> 00:10:58,531 or, you know, at least I thought he was. 269 00:10:59,680 --> 00:11:02,301 So when the engagement ring that I was 270 00:11:02,301 --> 00:11:04,781 so sure was in that little box 271 00:11:04,781 --> 00:11:07,629 turned out to be earrings, 272 00:11:07,629 --> 00:11:09,564 I overreacted. 273 00:11:09,564 --> 00:11:12,005 - Overreacted, like stuck a fork in his hand overreacted? 274 00:11:12,005 --> 00:11:13,845 - No. 275 00:11:13,845 --> 00:11:18,012 - Planted drugs on him and called the cops overreacted? 276 00:11:18,012 --> 00:11:19,355 - No, I broke up with him the next morning. 277 00:11:19,355 --> 00:11:22,032 - That's it? 278 00:11:22,032 --> 00:11:25,615 - You know, I just got caught up in the 279 00:11:26,674 --> 00:11:27,674 whole so-called magic of Christmas thing 280 00:11:29,025 --> 00:11:30,892 and I was a child. 281 00:11:30,892 --> 00:11:33,007 There is no magic. 282 00:11:33,007 --> 00:11:34,869 There's just life. 283 00:11:34,869 --> 00:11:36,225 - Excuse me, there is magic. 284 00:11:36,225 --> 00:11:37,894 - Okay. 285 00:11:37,894 --> 00:11:40,555 You're one of those. 286 00:11:40,555 --> 00:11:41,388 - One of those what? 287 00:11:42,357 --> 00:11:43,908 - One of those, magic-is-everywhere, 288 00:11:43,908 --> 00:11:45,575 you-just-have-to-go-off-your-meds people. 289 00:11:46,469 --> 00:11:48,368 - Magic isn't everywhere, not even every-when. 290 00:11:48,368 --> 00:11:50,533 It's just at Christmas. 291 00:11:50,533 --> 00:11:53,349 - That's kind of even worse. 292 00:11:53,349 --> 00:11:55,500 - I'm just saying if all this grief 293 00:11:55,500 --> 00:11:57,317 is about one overreaction, hey, undo that reaction. 294 00:11:57,317 --> 00:11:59,154 - Oh, okay, yeah, and I'll just undo 295 00:11:59,154 --> 00:12:03,730 his girlfriend while I'm at it. 296 00:12:03,730 --> 00:12:05,193 - Listen, if you could do last Christmas 297 00:12:05,193 --> 00:12:06,644 over again, would you? 298 00:12:06,644 --> 00:12:08,595 - Well, that's impossible, obviously. 299 00:12:08,595 --> 00:12:10,428 But if I could do that moment over again, 300 00:12:11,689 --> 00:12:14,456 yeah, I would. 301 00:12:14,456 --> 00:12:18,602 - Enjoy meat-eaters. 302 00:12:18,602 --> 00:12:19,769 - You want my roast beef, don't you? 303 00:12:23,116 --> 00:12:24,783 - What, no, my burger looks awesome. 304 00:12:28,251 --> 00:12:31,179 - Yes, the burger does look awesome, 305 00:12:31,179 --> 00:12:34,612 but that doesn't alter the fact 306 00:12:34,612 --> 00:12:36,355 that you want the roast beef. 307 00:12:36,355 --> 00:12:38,071 - No. 308 00:12:38,071 --> 00:12:40,101 Okay, kind of. 309 00:12:40,101 --> 00:12:40,934 Yes. 310 00:12:42,832 --> 00:12:43,999 - See? 311 00:12:45,199 --> 00:12:46,032 I ordered your juicy burger medium 312 00:12:47,017 --> 00:12:47,985 because Mama likes a little juice. 313 00:12:47,985 --> 00:12:50,387 Mm-hmm. 314 00:12:50,387 --> 00:12:53,050 (chuckles) 315 00:12:53,050 --> 00:12:54,474 (moans) 316 00:12:54,474 --> 00:12:56,724 - You're right, this is amazing. 317 00:13:01,365 --> 00:13:03,538 - You would've been so unhappy with this. 318 00:13:03,538 --> 00:13:06,007 See, sometimes people do get second chances. 319 00:13:06,007 --> 00:13:09,697 Would you be okay with half a roast beef sandwich? 320 00:13:09,697 --> 00:13:13,364 - Don't even think about it. 321 00:13:15,423 --> 00:13:18,700 - Well, that's not the Christmas spirit, McScrooge. 322 00:13:18,700 --> 00:13:20,752 (laughs) 323 00:13:20,752 --> 00:13:24,919 - Thanks for the company. 324 00:13:26,316 --> 00:13:28,399 That was fun. 325 00:13:30,454 --> 00:13:31,829 - Fun, ooh, pace yourself. 326 00:13:31,829 --> 00:13:32,912 - I mean it, we should do this again sometime. 327 00:13:33,801 --> 00:13:35,968 Here, let me give you my information. 328 00:13:37,133 --> 00:13:39,096 - Oh, I already have your information silly. 329 00:13:39,096 --> 00:13:40,568 I'm sure I'll see you soon. 330 00:13:40,568 --> 00:13:43,148 - Well, how do I find you? 331 00:13:43,148 --> 00:13:44,965 - Oh, I'll be around. 332 00:13:44,965 --> 00:13:46,878 (cackles) 333 00:13:46,878 --> 00:13:49,100 - Here you go, Miss. 334 00:13:49,100 --> 00:13:51,497 Uh, hey. 335 00:13:51,497 --> 00:13:52,968 Who served you without shoes? 336 00:13:52,968 --> 00:13:53,801 - Seriously? 337 00:13:55,104 --> 00:13:57,036 What is with you guys and shoes? 338 00:13:57,036 --> 00:13:57,869 Fine, go ahead, kick us out. 339 00:13:57,869 --> 00:13:59,430 Oh wait, we're leaving. (chuckles) 340 00:13:59,430 --> 00:14:00,600 - By we, you mean ... 341 00:14:00,600 --> 00:14:02,473 (whimsical chiming) 342 00:14:02,473 --> 00:14:04,899 Merry Christmas, ma'am, 343 00:14:04,899 --> 00:14:07,899 to you and your imaginary friend. 344 00:14:12,704 --> 00:14:14,485 (mysterious music) 345 00:14:14,485 --> 00:14:17,235 - When crazy's in town, it eats here. 346 00:14:18,189 --> 00:14:21,106 - Yeah, copy that. 347 00:14:21,106 --> 00:14:34,299 (playful dramatic music) 348 00:14:34,299 --> 00:14:37,066 (sighs) 349 00:14:37,066 --> 00:14:39,147 - [Voiceover] The Earthquake State with their 350 00:14:39,147 --> 00:14:42,564 usual ratings grabbing shenanigans. 351 00:14:52,113 --> 00:14:54,113 Biting, cursing, breathing, running around naked, 352 00:14:54,113 --> 00:15:07,370 and playing with dogs. 353 00:15:07,370 --> 00:15:08,601 But center stage this season seems to be unfiltered brandy. 354 00:15:08,601 --> 00:15:10,936 (Ali chuckles) 355 00:15:10,936 --> 00:15:14,638 - To Christmas Eve. 356 00:15:14,638 --> 00:15:16,288 From now on. 357 00:15:16,288 --> 00:15:19,653 - [Voiceover] And Carlton is one special lady. 358 00:15:19,653 --> 00:15:21,770 (Ali sighs heavily) 359 00:15:21,770 --> 00:15:24,116 Are you sure you mean witch? 360 00:15:24,116 --> 00:15:25,116 (bell dings) 361 00:15:26,680 --> 00:15:29,603 - [Voiceover] Rise and shine sleepy head. 362 00:15:29,603 --> 00:15:30,907 - Mom? 363 00:15:30,907 --> 00:15:33,240 What're you doing here? 364 00:15:36,844 --> 00:15:39,705 - What am I doing where? 365 00:15:39,705 --> 00:15:42,721 - I'm in the guestroom? 366 00:15:42,721 --> 00:15:43,554 - Okay. 367 00:15:45,988 --> 00:15:48,193 Oh, yes, you're in the guestroom with out Cam. 368 00:15:48,193 --> 00:15:50,193 I know you lived together, I get it. 369 00:15:51,503 --> 00:15:53,879 But maybe after you're engaged. 370 00:15:53,879 --> 00:15:55,132 - Whoa, whoa, whoa, back up, back up. 371 00:15:55,132 --> 00:15:57,468 Cam's here? 372 00:15:57,468 --> 00:15:59,295 - Yeah, he's downstairs with your dad 373 00:15:59,295 --> 00:16:02,110 fixing breakfast, God help us all. 374 00:16:02,110 --> 00:16:04,778 - So it didn't happen yet. 375 00:16:04,778 --> 00:16:05,695 Or has it happened? 376 00:16:06,540 --> 00:16:08,217 (gasps) 377 00:16:08,217 --> 00:16:11,050 Ooh! (loud thud) 378 00:16:12,346 --> 00:16:14,688 - (laughs) You're still as clumsy as ever. 379 00:16:14,688 --> 00:16:16,271 (both laugh) 380 00:16:18,129 --> 00:16:20,075 What's the rush? 381 00:16:20,075 --> 00:16:21,254 - Rush, um, I'm starving. 382 00:16:21,254 --> 00:16:23,699 - That's no surprise, you ate zero dinner last night, 383 00:16:23,699 --> 00:16:26,204 and then you finished off half a box 384 00:16:26,204 --> 00:16:27,948 of my Christmas cookies. 385 00:16:27,948 --> 00:16:30,031 - Last night. 386 00:16:32,045 --> 00:16:33,978 (lips smack) 387 00:16:33,978 --> 00:16:35,267 Race ya downstairs. 388 00:16:35,267 --> 00:16:37,593 (women laugh) 389 00:16:37,593 --> 00:16:38,676 (moan and thud) 390 00:16:41,668 --> 00:16:43,298 - Honey? 391 00:16:43,298 --> 00:16:44,617 - [Ali] I'm okay. 392 00:16:44,617 --> 00:16:47,117 - I'm tellin' you, you get your 393 00:16:48,015 --> 00:16:49,334 coordination from your father. 394 00:16:49,334 --> 00:16:50,503 ("Jingle Bells" jingle) 395 00:16:50,503 --> 00:16:52,065 - Good morning, my Ali, so how'd you sleep? 396 00:16:52,065 --> 00:16:52,898 - Slept great. 397 00:16:52,898 --> 00:16:55,247 - Good, it's so good to have you home, sweetie. 398 00:16:55,247 --> 00:16:58,580 - Morning baby. 399 00:16:59,883 --> 00:17:03,457 - Oh, see, that's why they're sleeping in separate rooms. 400 00:17:03,457 --> 00:17:04,415 - What? 401 00:17:04,415 --> 00:17:08,099 - Hey, no, no, Brian, it's actually no big deal. 402 00:17:08,099 --> 00:17:09,349 We have the rest of our lives to spend together. 403 00:17:10,659 --> 00:17:14,148 - Well, that's the wonderful thing about him, Ali. 404 00:17:14,148 --> 00:17:15,002 - Well, that's just one of many, many, many, many things. 405 00:17:15,002 --> 00:17:17,863 - So have you two can actually cook something 406 00:17:17,863 --> 00:17:21,098 we can have for breakfast? 407 00:17:21,098 --> 00:17:23,057 - Yeah, bacon and eggs, we're ready to roll. 408 00:17:23,057 --> 00:17:27,091 - Yum. 409 00:17:27,091 --> 00:17:29,039 - Heavy on the eggs, light on the bacon, 410 00:17:29,039 --> 00:17:30,375 this guy here started eating early. 411 00:17:30,375 --> 00:17:33,527 (gasps) 412 00:17:33,527 --> 00:17:34,360 - Oh, way to rat me out, sir. 413 00:17:34,360 --> 00:17:36,069 Trying to get on my good side again, I can tell. 414 00:17:36,069 --> 00:17:37,864 - What can I say? 415 00:17:37,864 --> 00:17:38,697 - So what's on the agenda for today? 416 00:17:38,697 --> 00:17:40,058 - Um, well, we're gonna get Jason from the airport. 417 00:17:40,058 --> 00:17:42,593 Uh, the Christmas toy wrap at the club, 418 00:17:42,593 --> 00:17:44,000 and then we're gonna go for Christmas Eve dinner 419 00:17:44,000 --> 00:17:45,730 there with the Spivacks from across the street. 420 00:17:45,730 --> 00:17:49,070 And that was all on the activity sheet 421 00:17:49,070 --> 00:17:51,896 that I slipped under everybody's door. 422 00:17:51,896 --> 00:17:53,473 - Right, sorry, just a little spacey this morning. 423 00:17:53,473 --> 00:17:54,868 - Yeah, you don't seem terribly excited about all of it. 424 00:17:54,868 --> 00:17:56,782 You've always loved coming home for Christmas. 425 00:17:56,782 --> 00:17:59,232 - Yeah, I did, I do. 426 00:17:59,232 --> 00:18:02,505 Mom, this is gonna be the best Christmas Eve ever. 427 00:18:02,505 --> 00:18:06,502 - You have no idea. 428 00:18:06,502 --> 00:18:09,920 c 429 00:18:09,920 --> 00:18:12,356 - Yeah, alright gang. 430 00:18:12,356 --> 00:18:16,523 Shake a leg. 431 00:18:18,724 --> 00:18:20,307 The stagecoach pulls out in five. 432 00:18:26,339 --> 00:18:28,174 (lips smack) With or without you. 433 00:18:28,174 --> 00:18:29,617 - He's been saying it exactly like that since we were kids. 434 00:18:29,617 --> 00:18:31,931 - Is there actually a stagecoach 435 00:18:31,931 --> 00:18:34,046 and if you don't shake a leg, 436 00:18:34,046 --> 00:18:36,939 will the thing leave without you? 437 00:18:36,939 --> 00:18:38,291 - Good point. 438 00:18:38,291 --> 00:18:39,486 - Let's not find out, huh? 439 00:18:39,486 --> 00:18:41,168 Come on. 440 00:18:41,168 --> 00:18:42,157 Let's roll. 441 00:18:42,157 --> 00:18:43,840 - I'm coming, I'm coming. 442 00:18:43,840 --> 00:18:45,385 Oh shoot. 443 00:18:45,385 --> 00:18:46,302 (bells on doorknob jingle) 444 00:18:47,900 --> 00:18:49,983 - Come on, come on, come on everybody, let's go, 445 00:18:50,868 --> 00:18:51,701 let's file in, don't want to be late. 446 00:18:52,980 --> 00:18:54,381 - Jason can wait five minutes, Dad. 447 00:18:54,381 --> 00:18:56,369 - Honey, with all your schedules, 448 00:18:56,369 --> 00:18:58,926 your mom and I only get to spend 449 00:18:58,926 --> 00:19:01,003 five minutes with you every three years, 450 00:19:01,003 --> 00:19:02,342 so, you know, we have to make the most of it. 451 00:19:02,342 --> 00:19:03,514 - Ali, come on, hon. - [Brian] Thank you darling. 452 00:19:03,514 --> 00:19:04,568 - Thank you so much, alright, let's get in the car, 453 00:19:04,568 --> 00:19:07,056 come on, this is another unscheduled hug 454 00:19:07,056 --> 00:19:08,839 that's throwing us off schedule, 455 00:19:08,839 --> 00:19:10,119 get in the car, thank you so much. 456 00:19:10,119 --> 00:19:11,543 - Now, don't make up time the way you usually do, 457 00:19:11,543 --> 00:19:12,580 ignoring pedestrians in the crosswalk. 458 00:19:12,580 --> 00:19:14,070 (playful music) 459 00:19:14,070 --> 00:19:15,825 - Hi, ah, my folks said you were coming back this year. 460 00:19:15,825 --> 00:19:19,590 - [Ali] Yes. 461 00:19:19,590 --> 00:19:22,257 - Hey. 462 00:19:30,720 --> 00:19:34,990 - Hey. 463 00:19:34,990 --> 00:19:36,323 - Yeah, Cam and I have been traveling 464 00:19:36,323 --> 00:19:37,979 the last few Christmases, so. 465 00:19:37,979 --> 00:19:38,812 - Yeah, if you haven't been to Vienna 466 00:19:39,865 --> 00:19:41,168 to see the professional holiday displays there, you should. 467 00:19:41,168 --> 00:19:42,739 It's amazing. 468 00:19:42,739 --> 00:19:43,914 - I'll keep that in mind. 469 00:19:43,914 --> 00:19:46,661 So you'll come to the club later, right? 470 00:19:46,661 --> 00:19:48,154 - Uh, yes, definitely, and Jason, too. 471 00:19:48,154 --> 00:19:50,673 We're actually on the way to get him 472 00:19:50,673 --> 00:19:52,237 from the airport right now. 473 00:19:52,237 --> 00:19:55,019 - [Man] Jason, God, I haven't seen that kid in, 474 00:19:55,019 --> 00:19:55,954 since I don't know when. 475 00:19:55,954 --> 00:19:56,971 - That makes two of us. 476 00:19:56,971 --> 00:19:59,262 - What part of the world's he workin' these days? 477 00:19:59,262 --> 00:20:00,598 - Uh, Singapore, I believe, and then Sydney next. 478 00:20:00,598 --> 00:20:01,885 - I don't know how he keeps it all straight. 479 00:20:01,885 --> 00:20:03,534 - Me either. 480 00:20:03,534 --> 00:20:06,757 - Well, I better get back. 481 00:20:06,757 --> 00:20:08,301 My dad's so old-school, he loves to wait 482 00:20:08,301 --> 00:20:09,301 til Christmas Eve to put all those up. 483 00:20:12,212 --> 00:20:13,092 - Ha. 484 00:20:13,092 --> 00:20:15,078 - [Man] But I'll see you later, right? 485 00:20:15,078 --> 00:20:16,824 - Yes, absolutely. 486 00:20:16,824 --> 00:20:17,657 - So you really dated that guy in high school, huh? 487 00:20:17,657 --> 00:20:18,513 - What? 488 00:20:18,513 --> 00:20:20,013 No. 489 00:20:23,849 --> 00:20:26,539 Why would you think that? 490 00:20:26,539 --> 00:20:27,770 - Oh I, no, I mean, you live across the street 491 00:20:27,770 --> 00:20:28,603 from him, I figured maybe-- 492 00:20:29,729 --> 00:20:31,365 - No, no, Nick's always felt just as much like 493 00:20:31,365 --> 00:20:33,264 a brother to me as Jason. 494 00:20:33,264 --> 00:20:34,844 - Just checkin'. 495 00:20:34,844 --> 00:20:37,434 (playful dramatic music) 496 00:20:37,434 --> 00:20:39,517 ♫ Deck the halls with boughs of holly 497 00:20:41,008 --> 00:20:42,495 ♫ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 498 00:20:42,495 --> 00:20:45,912 ♫ 'Tis the season to be jolly 499 00:20:47,539 --> 00:20:49,632 ♫ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♫ 500 00:20:49,632 --> 00:20:52,111 - You know, Dad, I could've gotten 501 00:20:52,111 --> 00:20:54,729 to your place from the airport. 502 00:20:54,729 --> 00:20:57,622 They have these things now called cabs. 503 00:20:57,622 --> 00:20:58,844 - Oh, come on, that is a waste of money. 504 00:20:58,844 --> 00:21:00,512 Come on, you know how much a taxi would cost out here. 505 00:21:00,512 --> 00:21:02,445 - Dad, you think everything's a waste of money. 506 00:21:02,445 --> 00:21:05,254 - No, that's not true, your father likes nice things. 507 00:21:05,254 --> 00:21:07,651 He just wants to pay as little as possible for them. 508 00:21:07,651 --> 00:21:09,660 - That's just a diplomatic way to admit that he's cheap. 509 00:21:09,660 --> 00:21:12,100 - (laughs) Yeah, Dad's Scotch-Canadian, 510 00:21:12,100 --> 00:21:15,884 in the world of cheapness, that's a blackjack. 511 00:21:15,884 --> 00:21:19,610 - I heard that. 512 00:21:19,610 --> 00:21:22,204 - Good, then we won't have to say it again. 513 00:21:22,204 --> 00:21:25,121 - You know, Jason, if you'd taken a cab, 514 00:21:25,121 --> 00:21:27,138 you might've missed toy drive. 515 00:21:27,138 --> 00:21:29,447 - You know, you could've just written a check. 516 00:21:29,447 --> 00:21:30,812 - Now, where is the fun in that? 517 00:21:30,812 --> 00:21:32,307 - Oh, first fun thing just happened. 518 00:21:32,307 --> 00:21:34,110 Can't feel my butt. 519 00:21:34,110 --> 00:21:37,070 ("Joy to the World" instrumental) 520 00:21:37,070 --> 00:21:39,538 - That's right, oh thank you, sir. 521 00:21:39,538 --> 00:21:41,054 Alright, same bet as every year: 522 00:21:41,054 --> 00:21:45,221 he or she who wraps the fewest gifts 523 00:21:51,478 --> 00:21:53,405 gets to wash the Christmas dinner dishes, 524 00:21:53,405 --> 00:21:55,651 tomorrow at our house. 525 00:21:55,651 --> 00:21:58,441 - I don't like that bet, I never have. 526 00:21:58,441 --> 00:22:00,825 - That's because you're a perfectionist. 527 00:22:00,825 --> 00:22:02,468 If you'd just cut out that nonsense, 528 00:22:02,468 --> 00:22:04,994 you would stop losing every year. 529 00:22:04,994 --> 00:22:06,470 - You know what? 530 00:22:06,470 --> 00:22:08,036 I like pretty wrappings! 531 00:22:08,036 --> 00:22:09,780 And I refuse to rush the process. 532 00:22:09,780 --> 00:22:10,655 - Okay, mom, 533 00:22:10,655 --> 00:22:11,841 these presents are the only one's these kids are gonna get. 534 00:22:11,841 --> 00:22:14,206 I don't think they're gonna notice the wrappings. 535 00:22:14,206 --> 00:22:15,039 - Yeah, but I would. 536 00:22:15,039 --> 00:22:17,315 - Yes, and civilization as we know it would end. 537 00:22:17,315 --> 00:22:19,967 - Oh, I'd pipe down if I were you, Mister Giggles. 538 00:22:19,967 --> 00:22:20,969 Next to Mom, you are the absolute 539 00:22:20,969 --> 00:22:23,184 worst gift wrapper in this group. 540 00:22:23,184 --> 00:22:25,318 - Dad, think about that bet. 541 00:22:25,318 --> 00:22:26,978 I don't own a single dish. 542 00:22:26,978 --> 00:22:28,814 Do you really want me washing yours? 543 00:22:28,814 --> 00:22:30,552 - Let me answer that for you. 544 00:22:30,552 --> 00:22:32,402 No. 545 00:22:32,402 --> 00:22:34,518 (laughing) 546 00:22:34,518 --> 00:22:36,157 (soft piano music) 547 00:22:36,157 --> 00:22:37,711 - These gifts, these are for needy children, right? 548 00:22:37,711 --> 00:22:39,740 - Yes. 549 00:22:39,740 --> 00:22:42,657 - Okay, so 550 00:22:50,011 --> 00:22:53,589 if you're a needy kid, do you need a doll? 551 00:22:53,589 --> 00:22:55,105 How about a useful gift instead? 552 00:22:55,105 --> 00:22:56,428 - Each kid gets a toy and something useful, 553 00:22:56,428 --> 00:23:00,744 like you said, shoes or clothes. 554 00:23:00,744 --> 00:23:03,241 Okay, so why the toy at all? 555 00:23:03,241 --> 00:23:05,722 That's all I'm saying. 556 00:23:05,722 --> 00:23:07,849 Why not two useful gifts? 557 00:23:07,849 --> 00:23:09,402 - You were a child at one point, right? 558 00:23:09,402 --> 00:23:10,454 I mean, besides this moment right now? 559 00:23:10,454 --> 00:23:12,699 - (laughs) I'm just saying it seems like a big waste. 560 00:23:12,699 --> 00:23:15,531 - Well, you know what? 561 00:23:15,531 --> 00:23:18,073 I doubt there's much magic in their lives. 562 00:23:18,073 --> 00:23:22,240 You know, when your whole life is about need, 563 00:23:23,494 --> 00:23:24,459 it's probably a welcome distraction 564 00:23:24,459 --> 00:23:27,880 to have something frivolous. 565 00:23:27,880 --> 00:23:30,679 - A ha! 566 00:23:30,679 --> 00:23:31,931 You admit, it's frivolous. 567 00:23:31,931 --> 00:23:34,864 See? 568 00:23:34,864 --> 00:23:35,870 Look, I'm sorry. 569 00:23:35,870 --> 00:23:38,628 I'm sorry, I know, you love Christmas. 570 00:23:38,628 --> 00:23:39,461 I just ... 571 00:23:39,461 --> 00:23:40,509 I've never caught the whole magic of the 572 00:23:40,509 --> 00:23:43,576 season fever. 573 00:23:43,576 --> 00:23:44,409 Just always seemed a bit ridiculous to me. 574 00:23:45,284 --> 00:23:48,573 - I'm starting to see things a little more your way. 575 00:23:48,573 --> 00:23:50,182 - Hold on a second. 576 00:23:50,182 --> 00:23:53,877 Last night, you were wearing antlers 577 00:23:53,877 --> 00:23:58,044 and literally chasing me around the house 578 00:24:00,001 --> 00:24:00,893 with mistletoe. 579 00:24:00,893 --> 00:24:03,172 This morning, you're gonna wake up 580 00:24:03,172 --> 00:24:05,753 and all of a sudden you give up 581 00:24:05,753 --> 00:24:06,742 on the holiday spirit altogether? 582 00:24:06,742 --> 00:24:07,607 - I've not given up on it. 583 00:24:07,607 --> 00:24:08,547 I just, I think I've been focusing on it too much. 584 00:24:08,547 --> 00:24:10,683 You know, it doesn't matter that it's Christmas. 585 00:24:10,683 --> 00:24:12,388 What matters is that 586 00:24:12,388 --> 00:24:16,852 some little girl is gonna get a nice doll, 587 00:24:16,852 --> 00:24:19,644 that we wrapped. 588 00:24:19,644 --> 00:24:22,189 And that we get to spend time with the people that we love. 589 00:24:22,189 --> 00:24:25,689 - Like me? 590 00:24:27,426 --> 00:24:28,759 - Of course. 591 00:24:29,790 --> 00:24:34,017 Come here. 592 00:24:34,017 --> 00:24:34,850 - Eggnog for my darling girl 593 00:24:36,772 --> 00:24:38,444 and sparkling water for my darling guy. 594 00:24:38,444 --> 00:24:39,277 And if it turns out to be champagne, 595 00:24:43,786 --> 00:24:45,416 whoops, my bad. 596 00:24:45,416 --> 00:24:48,837 - We're outta paper, I'm gonna go get some more. 597 00:24:48,837 --> 00:24:50,364 - Okay. 598 00:24:50,364 --> 00:24:51,614 - Does Ali seem a bit weird to you today? 599 00:24:52,517 --> 00:24:54,755 - No, Ali's always a little weird. 600 00:24:54,755 --> 00:24:55,588 It's part of her charm, hmm. 601 00:24:57,639 --> 00:25:00,317 Oh, these are all gonna have to be redone. 602 00:25:00,317 --> 00:25:02,083 (playful dramatic music) 603 00:25:02,083 --> 00:25:04,648 - Excuse me, I need some more wrapping paper. 604 00:25:04,648 --> 00:25:07,615 - Sure thing, doll. 605 00:25:07,615 --> 00:25:11,295 Anything in particular? 606 00:25:11,295 --> 00:25:13,754 - What are you doing here? 607 00:25:13,754 --> 00:25:14,869 - What aren't I doing here? 608 00:25:14,869 --> 00:25:17,453 I'm the wrapping manager, 609 00:25:17,453 --> 00:25:18,983 getting no help. (sighs) 610 00:25:18,983 --> 00:25:20,474 - So, I really get to redo Christmas Eve with Cameron? 611 00:25:20,474 --> 00:25:21,853 - You said that was the part you wanted to do over. 612 00:25:21,853 --> 00:25:25,270 You got your wish. 613 00:25:27,269 --> 00:25:31,436 - But how? 614 00:25:32,352 --> 00:25:35,025 And why me? 615 00:25:35,025 --> 00:25:36,698 - Okay. 616 00:25:36,698 --> 00:25:38,345 Did you see Men in Black? 617 00:25:38,345 --> 00:25:39,262 - Yes. 618 00:25:40,292 --> 00:25:41,595 - This is nothing like that. 619 00:25:41,595 --> 00:25:43,678 Did you see Back To The Future? 620 00:25:46,912 --> 00:25:48,153 - Yes. 621 00:25:48,153 --> 00:25:50,626 - It's nothing like that. 622 00:25:50,626 --> 00:25:53,870 - Okay, look. 623 00:25:53,870 --> 00:25:54,703 You brought me here. 624 00:25:54,703 --> 00:25:56,786 - Well, maybe. 625 00:25:57,691 --> 00:25:58,909 But, from here on out, you're on your own, chickadee. 626 00:25:58,909 --> 00:26:00,342 I'm just here in case you need further guidance, 627 00:26:00,342 --> 00:26:01,485 which you will. 628 00:26:01,485 --> 00:26:04,766 - Well, yeah, well, give me some further guidance on this. 629 00:26:04,766 --> 00:26:06,819 Cam just told me that he's never understood Christmas. 630 00:26:06,819 --> 00:26:08,221 - So, you claim neither do you anymore. 631 00:26:08,221 --> 00:26:11,804 - Right, but that's not the point. 632 00:26:11,804 --> 00:26:15,152 The point is, is that he's never said that. 633 00:26:15,152 --> 00:26:18,402 He never said it a year ago. 634 00:26:20,007 --> 00:26:21,868 He's never said it ever. 635 00:26:21,868 --> 00:26:24,713 - And ... 636 00:26:24,713 --> 00:26:25,844 - Well, isn't this supposed to be all, 637 00:26:25,844 --> 00:26:27,724 like, deja vu-ish? 638 00:26:27,724 --> 00:26:28,557 Aren't people supposed to be saying 639 00:26:30,963 --> 00:26:32,746 the same things they said last year 640 00:26:32,746 --> 00:26:34,246 and then I get a chance to respond differently 641 00:26:34,246 --> 00:26:35,372 and fix things? 642 00:26:35,372 --> 00:26:36,560 - Okay, I see the problem here. 643 00:26:36,560 --> 00:26:38,650 What we need is a basic physics lesson 644 00:26:38,650 --> 00:26:39,765 before we proceed with your Christmas redo. 645 00:26:39,765 --> 00:26:42,348 - Physics? 646 00:26:43,470 --> 00:26:46,528 - Yes. 647 00:26:46,528 --> 00:26:50,295 It's something called the Heisenberg Uncertainty Principle, 648 00:26:50,295 --> 00:26:51,473 which says that the very act of observing something 649 00:26:51,473 --> 00:26:52,363 inherently changes it. 650 00:26:52,363 --> 00:26:56,184 - Okay, so, I can't violate the laws of physics, 651 00:26:56,184 --> 00:26:59,398 other than time travel. 652 00:26:59,398 --> 00:27:01,231 - You got it. (laughs) 653 00:27:03,469 --> 00:27:07,352 - Okay, but so, how am I supposed to know 654 00:27:07,352 --> 00:27:08,964 what's gonna happen next 655 00:27:08,964 --> 00:27:12,613 if everything is happening differently 656 00:27:12,613 --> 00:27:15,904 than I remember it the first time? 657 00:27:15,904 --> 00:27:17,822 - I know, right? 658 00:27:17,822 --> 00:27:20,082 Those guys in Groundhog Day had it easy. 659 00:27:20,082 --> 00:27:22,065 (laughing) 660 00:27:22,065 --> 00:27:23,794 (Ali sighs) 661 00:27:23,794 --> 00:27:27,127 - Come on, come on. 662 00:27:28,102 --> 00:27:30,964 Come on. 663 00:27:30,964 --> 00:27:31,797 $5 for whoever can catch me. 664 00:27:31,797 --> 00:27:33,084 Don't ever catch me! 665 00:27:33,084 --> 00:27:34,538 ♫ I'm the king of toys, I'm the king of toys ♫ 666 00:27:34,538 --> 00:27:36,657 (girls giggling) 667 00:27:36,657 --> 00:27:38,214 (serene music) 668 00:27:38,214 --> 00:27:41,241 - [Ali] Sorry, Cam, I got distracted. 669 00:27:41,241 --> 00:27:44,380 - [Cam] Oh, hey, um ... 670 00:27:44,380 --> 00:27:46,963 - [Ali] Sorry. 671 00:27:50,534 --> 00:27:52,580 - Ali, look, um, 672 00:27:52,580 --> 00:27:54,497 I know that you are a big stickler 673 00:27:55,704 --> 00:27:56,950 for holiday tradition, okay? 674 00:27:56,950 --> 00:27:59,051 Yes, but, I was, just wanted to give you 675 00:27:59,051 --> 00:28:01,488 your big present, um, early. 676 00:28:01,488 --> 00:28:03,636 Not Christmas morning, but instead, tonight. 677 00:28:03,636 --> 00:28:06,912 Before you say anything, I just feel like it would be 678 00:28:06,912 --> 00:28:09,619 a lot more romantic that way. 679 00:28:09,619 --> 00:28:12,764 (chiming music) 680 00:28:12,764 --> 00:28:14,980 - Big present? 681 00:28:14,980 --> 00:28:17,465 - I'm not answering any questions. 682 00:28:17,465 --> 00:28:19,043 I'm not giving any hints. 683 00:28:19,043 --> 00:28:20,830 - Sure, whenever you want. 684 00:28:20,830 --> 00:28:22,407 - Whenever I want? 685 00:28:22,407 --> 00:28:24,543 Did I ... 686 00:28:24,543 --> 00:28:26,710 This is coming from the girl who 687 00:28:28,720 --> 00:28:30,591 at last Christmas, I was eating, 688 00:28:30,591 --> 00:28:31,808 remember the 11th of, day of Christmas chocolate 689 00:28:31,808 --> 00:28:32,806 on the ninth day of Christmas 690 00:28:32,806 --> 00:28:34,545 and you got so upset with me? 691 00:28:34,545 --> 00:28:37,785 - I didn't get upset. 692 00:28:37,785 --> 00:28:39,060 - I believe your exact words were, 693 00:28:39,060 --> 00:28:40,335 "You wrecked Christmas." 694 00:28:40,335 --> 00:28:42,004 (birds chirping) 695 00:28:42,004 --> 00:28:45,116 - Yeah, okay, that rings a bell. 696 00:28:45,116 --> 00:28:47,116 You know what, but this is the new and improved 697 00:28:48,785 --> 00:28:50,201 more flexible Ali. 698 00:28:50,201 --> 00:28:51,730 - Well, I, I like this new Ali. 699 00:28:51,730 --> 00:28:54,492 Should keep her around. 700 00:28:54,492 --> 00:28:55,992 - That's the plan. 701 00:28:58,537 --> 00:29:01,120 (lively guitar music) 702 00:29:03,432 --> 00:29:05,863 - Oh, I'm thinking strawberries 703 00:29:05,863 --> 00:29:07,606 and gorgonzola for the salad tomorrow. 704 00:29:07,606 --> 00:29:10,773 - Why don't we throw in some sunflower seeds, 705 00:29:20,678 --> 00:29:23,097 give it a little texture? 706 00:29:23,097 --> 00:29:25,163 - Ooh, I love that. 707 00:29:25,163 --> 00:29:26,709 - So, how are things going at work, kitten? 708 00:29:26,709 --> 00:29:27,779 - Dad, I'm 30. 709 00:29:27,779 --> 00:29:28,826 I'm not a kitten anymore. 710 00:29:28,826 --> 00:29:30,680 - You'll always be my kitten. 711 00:29:30,680 --> 00:29:31,513 You're gonna have to deal with that. 712 00:29:31,513 --> 00:29:32,736 (laughing) 713 00:29:32,736 --> 00:29:34,019 - Things are good. 714 00:29:34,019 --> 00:29:35,506 - Good. 715 00:29:35,506 --> 00:29:36,882 - Oh, I got a promotion. 716 00:29:36,882 --> 00:29:37,839 (all gasping) 717 00:29:37,839 --> 00:29:38,672 I, I'm up for a promotion, 718 00:29:38,672 --> 00:29:40,383 for project manager. 719 00:29:40,383 --> 00:29:42,570 Which I'm gonna get. 720 00:29:42,570 --> 00:29:45,011 - Of course you are. 721 00:29:45,011 --> 00:29:46,976 You're the strongest architect they got. 722 00:29:46,976 --> 00:29:48,792 - Spoken like a true brother. 723 00:29:48,792 --> 00:29:49,630 - So, Jason, how are things going in Singapore, 724 00:29:49,630 --> 00:29:51,231 and Taipei, and the Guatamala? 725 00:29:51,231 --> 00:29:53,177 - Same as always. 726 00:29:53,177 --> 00:29:56,106 I'm living out of a hotel, 727 00:29:56,106 --> 00:29:58,448 eating at restaurants every night. 728 00:29:58,448 --> 00:29:59,693 - Sounds like heaven, actually. 729 00:29:59,693 --> 00:30:01,226 - Well, after a few years, it wouldn't. 730 00:30:01,226 --> 00:30:03,540 - Wanna bet? 731 00:30:03,540 --> 00:30:05,482 (playful dramatic music) 732 00:30:05,482 --> 00:30:07,508 (background chatter) 733 00:30:07,508 --> 00:30:09,037 - I have rarely seen two people 734 00:30:09,037 --> 00:30:12,454 that excited about fruit. 735 00:30:21,959 --> 00:30:25,042 - I can't take it anymore. 736 00:30:30,476 --> 00:30:31,962 I'm hiding. 737 00:30:31,962 --> 00:30:34,645 I'm waiting for Dad and Jason to get back 738 00:30:34,645 --> 00:30:36,333 from their bourbon run. 739 00:30:36,333 --> 00:30:37,752 - A likely story. 740 00:30:37,752 --> 00:30:38,964 You're a jukebox junky. 741 00:30:38,964 --> 00:30:40,206 I'm here to intervene. 742 00:30:40,206 --> 00:30:41,039 - (chuckles) Picking up food for the family? 743 00:30:41,039 --> 00:30:42,310 - Uh, for me. 744 00:30:42,310 --> 00:30:44,076 I just live a healthy walk from here. 745 00:30:44,076 --> 00:30:46,647 - Oh, wow, when you said 746 00:30:46,647 --> 00:30:47,624 you weren't gonna leave the neighborhood, 747 00:30:47,624 --> 00:30:49,713 you meant literally. 748 00:30:49,713 --> 00:30:50,546 - I leave. 749 00:30:50,546 --> 00:30:51,600 Sometimes. 750 00:30:51,600 --> 00:30:52,741 My gym, it's all the way across town. 751 00:30:52,741 --> 00:30:53,574 (laughing) 752 00:30:53,574 --> 00:30:55,187 And I like this neighborhood. 753 00:30:55,187 --> 00:30:56,746 It was good enough for us to grow up in. 754 00:30:56,746 --> 00:30:58,859 - Dad said that you have 755 00:30:58,859 --> 00:31:00,377 the biggest contracting company around these days. 756 00:31:00,377 --> 00:31:02,391 - We're doing okay. 757 00:31:02,391 --> 00:31:03,548 Got 20 employees, twice as many when we're busy. 758 00:31:03,548 --> 00:31:05,930 Why, you lookin' for work? 759 00:31:05,930 --> 00:31:07,077 - You know what? 760 00:31:07,077 --> 00:31:09,725 I'm actually really handy with a lug wrench. 761 00:31:09,725 --> 00:31:10,959 - Yeah? 762 00:31:10,959 --> 00:31:11,949 - Mmhmm. 763 00:31:11,949 --> 00:31:14,670 What is a lug wrench? 764 00:31:14,670 --> 00:31:15,622 - Ugh, I was hopeful for a sec. 765 00:31:15,622 --> 00:31:16,481 (laughing) 766 00:31:16,481 --> 00:31:17,873 Actually, we do a lot of decorating for the holidays. 767 00:31:17,873 --> 00:31:19,642 You would be stunned how much sane people will spend 768 00:31:19,642 --> 00:31:22,096 on a little professional Christmas cheer. 769 00:31:22,096 --> 00:31:24,341 - Oh, I, I live with Cam. 770 00:31:24,341 --> 00:31:26,211 I got over the shock of what people spend 771 00:31:26,211 --> 00:31:28,249 a long time ago. 772 00:31:28,249 --> 00:31:29,575 - Well, you'll see some of my work at the club tonight. 773 00:31:29,575 --> 00:31:31,093 - [Ali] Yeah? 774 00:31:31,093 --> 00:31:32,566 - I would love your opinion. 775 00:31:32,566 --> 00:31:34,360 If I can pass the Ali Miss Christmas Pennebaker test, 776 00:31:34,360 --> 00:31:35,193 I'll know I've made it. 777 00:31:35,193 --> 00:31:36,218 - Mmm, what'd I miss so far? 778 00:31:36,218 --> 00:31:39,500 - Uh, we were just discussing 779 00:31:39,500 --> 00:31:41,417 Ali's skills with a lug wrench. 780 00:31:43,934 --> 00:31:46,731 - Mmm, the only tool that Ali really is familiar with is me. 781 00:31:46,731 --> 00:31:48,046 - A little hard on yourself there. 782 00:31:48,046 --> 00:31:49,856 - Tell me you weren't already thinking it, though. 783 00:31:49,856 --> 00:31:54,023 (playful dramatic music) 784 00:31:55,649 --> 00:31:57,920 - Can't do that. 785 00:31:57,920 --> 00:31:59,620 - Nick was just telling me about his business. 786 00:31:59,620 --> 00:32:01,212 - Mmm, construction, right? 787 00:32:01,212 --> 00:32:03,241 You build houses and stuff? 788 00:32:03,241 --> 00:32:06,198 - Actually, I was just telling Ali that a big chunk 789 00:32:06,198 --> 00:32:07,707 of our work right now is decorating for the holidays. 790 00:32:07,707 --> 00:32:09,029 - Quite the picture, huh? 791 00:32:09,029 --> 00:32:11,004 Buncha big, burly construction guys 792 00:32:11,004 --> 00:32:13,501 hangin' tinsel for the holidays. 793 00:32:13,501 --> 00:32:14,992 It's cute. 794 00:32:14,992 --> 00:32:17,296 - Big burl construction guys 795 00:32:17,296 --> 00:32:19,096 like Christmas just as much as the next guy. 796 00:32:19,096 --> 00:32:19,962 (bell rings) 797 00:32:19,962 --> 00:32:21,296 - Hey everyone! 798 00:32:21,296 --> 00:32:24,963 Sorry it took us so long, 799 00:32:25,907 --> 00:32:26,879 but we settled on the Wibberly's. 800 00:32:26,879 --> 00:32:27,712 - It's the bourbon of kings. 801 00:32:27,712 --> 00:32:28,616 Really, really cheap kings. 802 00:32:28,616 --> 00:32:31,121 - Well, I didn't hear you offer to pay for it. 803 00:32:31,121 --> 00:32:33,491 - No, you didn't. 804 00:32:33,491 --> 00:32:35,426 - [Dad] No. 805 00:32:35,426 --> 00:32:37,424 - Okay, finally, come on, take these. 806 00:32:37,424 --> 00:32:38,723 We gotta go. 807 00:32:38,723 --> 00:32:39,556 - [Jason] Really? 808 00:32:39,556 --> 00:32:41,296 - [Mom] Let's get the groceries home. 809 00:32:41,296 --> 00:32:42,129 - So, we'll find you at the club in a couple hours, yes? 810 00:32:42,129 --> 00:32:42,962 - Just follow the tinsel. 811 00:32:42,962 --> 00:32:43,795 (serene country music) 812 00:32:43,795 --> 00:32:46,713 - [Cam] The little black dress was invented for you. 813 00:32:46,713 --> 00:32:48,664 - (scoffs) Yeah, I wish. 814 00:32:48,664 --> 00:32:51,914 - Quiet, now. 815 00:32:51,914 --> 00:33:06,052 I know what I'm talking about. 816 00:33:06,052 --> 00:33:08,930 - Oh god, I've missed this so much. 817 00:33:08,930 --> 00:33:11,488 - What, since yesterday? 818 00:33:11,488 --> 00:33:13,128 Okay, damn, I guess I'm that good. 819 00:33:13,128 --> 00:33:15,628 - No arguments here. 820 00:33:23,185 --> 00:33:26,102 - You know, it's really a shame 821 00:33:28,476 --> 00:33:30,476 that you look this beautiful tonight. 822 00:33:33,350 --> 00:33:36,183 It's gonna be really rough on Nick. 823 00:33:37,070 --> 00:33:38,849 - (laughs) What are you talking about? 824 00:33:38,849 --> 00:33:39,908 Nick doesn't care what I'm wearing. 825 00:33:39,908 --> 00:33:42,113 - Clearly the guy has a thing for you. 826 00:33:42,113 --> 00:33:45,030 - Cam, you think everybody has a thing for me. 827 00:33:46,698 --> 00:33:47,779 - Most of them do. 828 00:33:47,779 --> 00:33:49,293 I can't blame them. 829 00:33:49,293 --> 00:33:52,460 But don't tell me that you can't see 830 00:33:53,459 --> 00:33:55,895 the way he looks at you 831 00:33:55,895 --> 00:33:57,433 with those pathetic little puppy dog eyes. 832 00:33:57,433 --> 00:33:59,062 - Oh come on, that's so mean. 833 00:33:59,062 --> 00:34:00,062 And not even true. 834 00:34:00,062 --> 00:34:01,054 - Okay, alright, I'm off base then. 835 00:34:01,054 --> 00:34:03,710 - Yes! 836 00:34:03,710 --> 00:34:05,882 Growing up across the street from each other, 837 00:34:05,882 --> 00:34:07,520 our parents best friends, 838 00:34:07,520 --> 00:34:11,209 Nick was like a second brother. 839 00:34:11,209 --> 00:34:12,221 - Got it. 840 00:34:12,221 --> 00:34:13,905 - Seriously. 841 00:34:13,905 --> 00:34:15,528 I don't even think he thinks of me as a girl. 842 00:34:15,528 --> 00:34:17,270 - I think that dress will do the trick. 843 00:34:17,270 --> 00:34:18,742 - (sighs) Should I change? 844 00:34:18,742 --> 00:34:19,748 I think I've got some shapeless, 845 00:34:19,748 --> 00:34:23,465 footsie pajamas around here. 846 00:34:23,465 --> 00:34:27,163 - Deflecting with humor. 847 00:34:27,163 --> 00:34:30,358 You do that. 848 00:34:30,358 --> 00:34:31,639 Should I feel jealous now? 849 00:34:31,639 --> 00:34:33,929 - Whoa, suddenly, I'm in charge of your feelings? 850 00:34:33,929 --> 00:34:35,396 - I was just asking you a question. 851 00:34:35,396 --> 00:34:36,229 If I weren't in the picture, 852 00:34:36,229 --> 00:34:38,024 would you be interested in the, uh, 853 00:34:38,024 --> 00:34:41,268 local handyman? 854 00:34:41,268 --> 00:34:43,292 - (scoffs) Why are we even talking 855 00:34:43,292 --> 00:34:44,291 about hypothetical questions? 856 00:34:44,291 --> 00:34:46,264 - Why are you dodging my hypothetical questions? 857 00:34:46,264 --> 00:34:47,504 - No! 858 00:34:47,504 --> 00:34:49,076 Okay? 859 00:34:49,076 --> 00:34:50,564 The answer is no. 860 00:34:50,564 --> 00:34:52,989 I am here with you 861 00:34:52,989 --> 00:34:53,822 where I have dreamed about being for the last ... 862 00:34:54,681 --> 00:34:55,766 For a very long time. 863 00:34:55,766 --> 00:34:57,816 Whatever would have happened with me and Nick 864 00:34:57,816 --> 00:34:59,241 would have happened, 865 00:34:59,241 --> 00:35:03,728 or wouldn't have happened, 866 00:35:03,728 --> 00:35:06,199 a long time ago. 867 00:35:06,199 --> 00:35:07,824 So, seriously, you need to let this go, okay? 868 00:35:07,824 --> 00:35:08,657 - We all have options, that's all I'm saying, okay? 869 00:35:08,657 --> 00:35:09,693 I could have patched things back up with Antoinette. 870 00:35:09,693 --> 00:35:11,026 - Your ex? 871 00:35:11,991 --> 00:35:15,787 - She dropped her rebound guy 872 00:35:15,787 --> 00:35:18,126 a month after you and I got together. 873 00:35:18,126 --> 00:35:22,211 I could have looked her up. 874 00:35:22,211 --> 00:35:23,199 I could have called her, 875 00:35:23,199 --> 00:35:24,406 but I didn't want to be rude to you. 876 00:35:24,406 --> 00:35:25,639 - Rude to me? 877 00:35:25,639 --> 00:35:26,472 So, good manners is what kept you 878 00:35:26,472 --> 00:35:27,305 from dumping me for your ex girlfriend? 879 00:35:27,305 --> 00:35:28,676 - You know that's not what I meant. 880 00:35:28,676 --> 00:35:30,145 - Well, is Antoinette still on the market? 881 00:35:30,145 --> 00:35:32,325 You should call her up. 882 00:35:32,325 --> 00:35:33,860 Wish her a merry freakin' Christmas, 883 00:35:33,860 --> 00:35:35,187 for all I care. 884 00:35:35,187 --> 00:35:37,106 (serene music) 885 00:35:37,106 --> 00:35:38,265 - I'm gonna walk away 886 00:35:38,265 --> 00:35:39,248 before I say something I regret. 887 00:35:39,248 --> 00:35:40,634 - Before? 888 00:35:40,634 --> 00:35:43,217 (door shuts) 889 00:35:45,198 --> 00:35:46,944 - [Cam] Being a typical woman. 890 00:35:46,944 --> 00:35:49,611 Yeah, that's what I'm trying to tell you. 891 00:35:52,548 --> 00:35:53,942 - Sounds like Cam is having an important phone call. 892 00:35:53,942 --> 00:35:56,025 Uh, I, 893 00:35:56,025 --> 00:35:57,775 I gather you two had words? 894 00:35:57,775 --> 00:36:01,192 - Why can't he just be calling his mom? 895 00:36:02,874 --> 00:36:07,041 It's Christmas Eve. 896 00:36:13,593 --> 00:36:14,426 - Uh, honey, it sounded like he said this was a trainwreck? 897 00:36:15,456 --> 00:36:18,111 But, it could have been Merry Christmas, I ... 898 00:36:18,111 --> 00:36:19,885 I don't eavesdrop as well as I used to, sorry. 899 00:36:19,885 --> 00:36:21,098 - He's jealous of Nick. 900 00:36:21,098 --> 00:36:23,915 - Nick, talented, successful, 901 00:36:23,915 --> 00:36:26,718 nicest guy you could meet, 902 00:36:26,718 --> 00:36:30,452 heck, I'm even jealous of Nick. 903 00:36:30,452 --> 00:36:32,168 - No, Dad, this was different. 904 00:36:32,168 --> 00:36:34,341 This was a part of Cam that I don't recognize from before. 905 00:36:34,341 --> 00:36:35,797 - From before what? 906 00:36:35,797 --> 00:36:37,743 - Okay, look, 907 00:36:37,743 --> 00:36:39,404 Cam has a jealous streak, most guys do, 908 00:36:39,404 --> 00:36:43,261 but over a person I've never even dated? 909 00:36:43,261 --> 00:36:44,844 - Honey, jealousy is not unusual 910 00:36:46,262 --> 00:36:47,095 and unheard of in a relationship, you know that. 911 00:36:47,095 --> 00:36:48,778 Usually it just passes. 912 00:36:48,778 --> 00:36:51,407 - No, I just can't figure out why now. 913 00:36:51,407 --> 00:36:54,375 And why Nick? 914 00:36:54,375 --> 00:36:55,984 - Because you and Nick have a history 915 00:36:55,984 --> 00:36:57,749 that Cam wasn't a part of 916 00:36:57,749 --> 00:37:00,495 and he's never met this, Ali, 917 00:37:00,495 --> 00:37:02,135 and he's not sure what to expect from her. 918 00:37:02,135 --> 00:37:04,109 - How can he not know what to expect? 919 00:37:04,109 --> 00:37:05,340 We've dated for five years. 920 00:37:05,340 --> 00:37:06,956 - I know, I know, 921 00:37:06,956 --> 00:37:09,108 but I've always had the feeling 922 00:37:09,108 --> 00:37:10,523 that Cam's been a little insecure 923 00:37:10,523 --> 00:37:11,973 around here, in your world, 924 00:37:11,973 --> 00:37:12,806 and maybe this is just a part of it. 925 00:37:12,806 --> 00:37:13,940 - Hmm. 926 00:37:13,940 --> 00:37:15,627 It's hard to imagine Cameron 927 00:37:15,627 --> 00:37:16,850 feeling insecure about anything. 928 00:37:16,850 --> 00:37:19,021 - He's only human, sweetheart. 929 00:37:19,021 --> 00:37:20,173 Well, I mean we all go squirrely about something, right? 930 00:37:20,173 --> 00:37:21,207 - Even you? 931 00:37:21,207 --> 00:37:23,674 - Oh yeah, especially me. 932 00:37:23,674 --> 00:37:25,008 Come on, help me cheat on my diet. 933 00:37:25,008 --> 00:37:27,286 - No, dad, you don't understand. 934 00:37:27,286 --> 00:37:28,456 Cam and I never had this fight. 935 00:37:28,456 --> 00:37:30,837 - And just because he hasn't said it out loud, 936 00:37:30,837 --> 00:37:33,754 doesn't mean he hasn't been thinking of it. 937 00:37:37,970 --> 00:37:40,464 Just, you know, be honest with him. 938 00:37:40,464 --> 00:37:42,340 I mean, Nick's never been on your romantic radar. 939 00:37:42,340 --> 00:37:44,110 It's simple. 940 00:37:44,110 --> 00:37:45,355 - I'm scared to even say Nick's name at this point. 941 00:37:45,355 --> 00:37:46,916 - Well ... 942 00:37:46,916 --> 00:37:49,663 - Have you guys seen Cam out there 943 00:37:49,663 --> 00:37:50,767 having some kind of emotional melt down 944 00:37:50,767 --> 00:37:52,505 on the phone? 945 00:37:52,505 --> 00:37:53,338 - Jason, 946 00:37:53,338 --> 00:37:54,739 this is not the time, okay? 947 00:37:54,739 --> 00:37:56,640 - He's really got his undies in a bunch. 948 00:37:56,640 --> 00:37:58,107 Oh wait, I bet he wears a thong. 949 00:37:58,107 --> 00:37:59,433 - You're one to judge, Mr., 950 00:37:59,433 --> 00:38:01,156 Giorgio Armani. 951 00:38:01,156 --> 00:38:03,573 - Al, I wear nice suits to work. 952 00:38:03,573 --> 00:38:05,929 I don't feel the urge to match my skinny jeans 953 00:38:05,929 --> 00:38:08,802 to my vintage chambray shirt 954 00:38:08,802 --> 00:38:10,052 with retro timepiece. 955 00:38:10,922 --> 00:38:13,079 - I don't know what most of those words mean. 956 00:38:13,079 --> 00:38:15,415 - We know, Dad. 957 00:38:15,415 --> 00:38:17,328 - You know what? 958 00:38:17,328 --> 00:38:19,430 I think I finally understand 959 00:38:19,430 --> 00:38:21,683 why you and Cam don't get along. 960 00:38:21,683 --> 00:38:23,012 You guys are so much alike. 961 00:38:23,012 --> 00:38:23,845 - If I ever turn into that guy, somebody smack me 962 00:38:23,845 --> 00:38:24,678 until you get tired of smacking me, 963 00:38:24,678 --> 00:38:26,199 and then switch hands and keep on smacking. 964 00:38:26,199 --> 00:38:27,871 - Alright, are we finally all ready to go? 965 00:38:27,871 --> 00:38:31,509 - We've been ready for a while now, Mom. 966 00:38:31,509 --> 00:38:33,157 - You know, when you're young, 967 00:38:33,157 --> 00:38:36,483 you can just wash your face 968 00:38:36,483 --> 00:38:39,862 and throw some clothes on. 969 00:38:39,862 --> 00:38:42,919 At my age, it takes a little more finesse 970 00:38:42,919 --> 00:38:44,663 to look this good. 971 00:38:44,663 --> 00:38:45,652 - Well, the finesse is worth the effort. 972 00:38:45,652 --> 00:38:46,730 You look great, Mom. 973 00:38:46,730 --> 00:38:50,288 - Oh, thank you, honey, 974 00:38:50,288 --> 00:38:51,871 but I didn't get you the Tesla this year, 975 00:38:52,841 --> 00:38:54,685 again. 976 00:38:54,685 --> 00:38:55,734 - What? 977 00:38:55,734 --> 00:38:56,844 That's it, I'm running away from home. 978 00:38:56,844 --> 00:38:58,952 (laughing) 979 00:38:58,952 --> 00:39:00,439 - You think you're so funny. 980 00:39:00,439 --> 00:39:01,595 - Because I am funny. 981 00:39:01,595 --> 00:39:03,270 Mom, ask around. 982 00:39:03,270 --> 00:39:04,538 - Oh, and I saw Cam out there. 983 00:39:04,538 --> 00:39:06,368 What's happened to him? 984 00:39:06,368 --> 00:39:07,536 - He got in a fight with Al, 985 00:39:07,536 --> 00:39:09,025 now he's out there probably 986 00:39:09,025 --> 00:39:10,635 crying on the phone to his mommy. 987 00:39:10,635 --> 00:39:12,434 I wonder if she'll fly out here and burp him for us? 988 00:39:12,434 --> 00:39:13,612 - Alison, what did you do to the boy? 989 00:39:13,612 --> 00:39:14,445 - What did I do? 990 00:39:14,445 --> 00:39:16,291 - Well, I know how you get. 991 00:39:16,291 --> 00:39:19,712 And, he's very sweet. 992 00:39:19,712 --> 00:39:23,449 - Mom, have you actually met Al's boyfriend, Cameron? 993 00:39:23,449 --> 00:39:25,149 I'll introduce you when he's done snivel-- 994 00:39:25,149 --> 00:39:26,778 (door shuts) 995 00:39:26,778 --> 00:39:28,935 - Just finishing up some business. 996 00:39:28,935 --> 00:39:32,719 Don't we have a party to get to? 997 00:39:32,719 --> 00:39:34,048 (dramatic music) 998 00:39:34,048 --> 00:39:36,431 (upbeat music) 999 00:39:36,431 --> 00:39:39,264 ♫ Bells on bobtails ring 1000 00:39:40,126 --> 00:39:42,607 ♫ Making spirits bright 1001 00:39:42,607 --> 00:39:45,252 ♫ Oh what fun it is to ride and sing 1002 00:39:45,252 --> 00:39:47,835 ♫ A sleighing song tonight 1003 00:39:56,383 --> 00:39:57,934 ♫ Jingle bells jingle bells 1004 00:39:57,934 --> 00:39:59,687 ♫ Jingle all the way 1005 00:39:59,687 --> 00:40:01,629 ♫ Oh what fun it is to ride 1006 00:40:01,629 --> 00:40:03,647 ♫ In a one-horse open sleigh 1007 00:40:03,647 --> 00:40:05,577 ♫ Jingle bells jingle bells 1008 00:40:05,577 --> 00:40:07,521 ♫ Jingle all the way ♫ 1009 00:40:07,521 --> 00:40:09,262 - Oh, I see the Lemlys. 1010 00:40:09,262 --> 00:40:11,249 - And I see the bar. 1011 00:40:11,249 --> 00:40:13,138 Dad, how about I buy the first round? 1012 00:40:13,138 --> 00:40:15,092 - Well, music to my ears, sir. 1013 00:40:15,092 --> 00:40:17,465 Lead the way. 1014 00:40:17,465 --> 00:40:19,739 - We need to talk. 1015 00:40:19,739 --> 00:40:22,071 - Let's just get through this here and 1016 00:40:22,071 --> 00:40:24,130 we'll talk about it back home, not here. 1017 00:40:24,130 --> 00:40:25,213 Just promise me I'm not going to have to 1018 00:40:27,710 --> 00:40:29,400 hang out with your buddy Nick all night. 1019 00:40:29,400 --> 00:40:31,791 - Well, that might be tough, 1020 00:40:31,791 --> 00:40:34,960 because my family sits with the visitor. 1021 00:40:34,960 --> 00:40:36,570 Always have. 1022 00:40:36,570 --> 00:40:39,364 - Wonderful. 1023 00:40:39,364 --> 00:40:40,710 I'm gonna go get a drink. 1024 00:40:40,710 --> 00:40:42,985 ♫ See the blazing yule before us ♫ 1025 00:40:42,985 --> 00:40:43,985 - You thirsty gentlemen. 1026 00:40:45,424 --> 00:40:46,952 Apparently I have some catching up to do. 1027 00:40:46,952 --> 00:40:49,035 - Cameron, 1028 00:40:51,265 --> 00:40:53,621 can my son buy you a drink, sir? 1029 00:40:53,621 --> 00:40:55,146 - Excuse me? 1030 00:40:55,146 --> 00:40:56,462 Clearly my father's generosity exceeds his judgement. 1031 00:40:56,462 --> 00:40:57,295 ♫ While I tell of yuletide treasure 1032 00:40:57,295 --> 00:41:00,037 ♫ Fa la la la la la la la la ♫ 1033 00:41:00,037 --> 00:41:01,621 - If I were Cam, 1034 00:41:01,621 --> 00:41:05,788 I wouldn't leave my girlfriend alone 1035 00:41:06,689 --> 00:41:09,165 at a party full of eligible bachelors. 1036 00:41:09,165 --> 00:41:11,691 - Oh, eligible bachelors, you say? 1037 00:41:11,691 --> 00:41:12,524 Well, if you can find another man here, besides you, 1038 00:41:12,524 --> 00:41:14,071 who is under 50, single, and not twice divorced, 1039 00:41:14,071 --> 00:41:16,700 I'll give you a hundred bucks. 1040 00:41:16,700 --> 00:41:19,336 - Hey, being over 50 and divorced a couple times 1041 00:41:19,336 --> 00:41:21,766 is not gonna stop them hitting on you. 1042 00:41:21,766 --> 00:41:25,766 Many still have enough money 1043 00:41:26,617 --> 00:41:27,920 to give 50% of their stuff 1044 00:41:27,920 --> 00:41:29,665 to a third future ex-wife. 1045 00:41:29,665 --> 00:41:31,336 - Oh, gosh, you make it sound so romantic. 1046 00:41:31,336 --> 00:41:32,420 - Hi, I'm Samantha, I'll be your bartender. 1047 00:41:32,420 --> 00:41:33,538 - I'm Jason. 1048 00:41:33,538 --> 00:41:35,435 I'll be your designated drinker. 1049 00:41:35,435 --> 00:41:38,935 - Good one. 1050 00:41:40,393 --> 00:41:43,623 - Thanks. 1051 00:41:43,623 --> 00:41:44,456 And mom thinks I'm not funny. 1052 00:41:44,456 --> 00:41:46,268 - Hmm, imagine that. 1053 00:41:46,268 --> 00:41:47,119 - Actually, I was just being polite. 1054 00:41:47,119 --> 00:41:48,046 I get that designated drinker line about 1055 00:41:48,046 --> 00:41:49,747 three times a shift. 1056 00:41:49,747 --> 00:41:51,930 - You got me. 1057 00:41:51,930 --> 00:41:54,072 I'm a hack. 1058 00:41:54,072 --> 00:41:56,625 So, you wanna just get outta here? 1059 00:41:56,625 --> 00:41:59,028 - Hmm, you're cute. (giggles) 1060 00:41:59,028 --> 00:41:59,971 - When you can steal a sec, 1061 00:41:59,971 --> 00:42:01,142 I'd like an elderflower martini, please. 1062 00:42:01,142 --> 00:42:04,219 - Ha! 1063 00:42:04,219 --> 00:42:07,159 Not here you won't. 1064 00:42:07,159 --> 00:42:08,355 - Okay. 1065 00:42:08,355 --> 00:42:10,531 How about something local then? 1066 00:42:10,531 --> 00:42:11,364 A shot and a beer. 1067 00:42:11,364 --> 00:42:12,947 - You got it, Harvard. 1068 00:42:14,688 --> 00:42:16,300 - Cameron, so nice of you to climb off your high horse 1069 00:42:16,300 --> 00:42:17,530 to join us simple folk down here. 1070 00:42:17,530 --> 00:42:18,658 - Tell me something, Jason. 1071 00:42:18,658 --> 00:42:20,394 What is it, that is bothering you so much about me? 1072 00:42:20,394 --> 00:42:22,777 - What, do you want a list, a telegraph, 1073 00:42:22,777 --> 00:42:25,512 PowerPoint presentation? 1074 00:42:25,512 --> 00:42:27,026 - I want to take you for a little walk, 1075 00:42:27,026 --> 00:42:30,154 just you and me, how about that? 1076 00:42:30,154 --> 00:42:31,502 - Boys, don't make me come over there. 1077 00:42:31,502 --> 00:42:32,643 (clears throat) 1078 00:42:32,643 --> 00:42:34,461 - I see Cam is finally bonding with the Pennebaker men. 1079 00:42:34,461 --> 00:42:36,628 - You don't hate Cam, do you? 1080 00:42:36,628 --> 00:42:39,537 - I don't hate anyone, Al. 1081 00:42:39,537 --> 00:42:42,204 I don't wanna date him. 1082 00:42:43,526 --> 00:42:47,496 - Well, that's not what I-- 1083 00:42:47,496 --> 00:42:49,960 - Or hang out with him, 1084 00:42:49,960 --> 00:42:52,115 or really talk to him ever again. 1085 00:42:52,115 --> 00:42:53,447 - Okay. 1086 00:42:53,447 --> 00:42:54,506 Question withdrawn. 1087 00:42:54,506 --> 00:42:55,465 Well, what about you? 1088 00:42:55,465 --> 00:42:56,841 The last time I talked to my parents, 1089 00:42:56,841 --> 00:42:57,674 they said that you were dating a yoga instructor. 1090 00:42:57,674 --> 00:42:59,257 - Pilades, 1091 00:43:00,925 --> 00:43:01,947 no we broke up around Halloween. 1092 00:43:01,947 --> 00:43:02,894 - Well, any eligible bachelorettes here tonight? 1093 00:43:02,894 --> 00:43:05,368 - I'm actually hiding from my parents 1094 00:43:05,368 --> 00:43:06,204 who are desperate to introduce me to Lila, 1095 00:43:06,204 --> 00:43:09,034 the local veterinarian. 1096 00:43:09,034 --> 00:43:12,052 - Oh, family fix ups. 1097 00:43:12,052 --> 00:43:13,926 - I'm sure Lila's fine, 1098 00:43:13,926 --> 00:43:16,211 but I'm at the point where 1099 00:43:16,211 --> 00:43:17,545 I want for there to be the possibility 1100 00:43:17,545 --> 00:43:19,295 of it going somewhere. 1101 00:43:20,389 --> 00:43:21,828 And, I want it to be undeniable, 1102 00:43:21,828 --> 00:43:23,426 on both sides. 1103 00:43:23,426 --> 00:43:24,887 - Yeah, but even still, how can you be sure? 1104 00:43:24,887 --> 00:43:26,317 - I don't know, 1105 00:43:26,317 --> 00:43:27,985 but suddenly I don't wanna waste anymore time. 1106 00:43:27,985 --> 00:43:29,266 I know that seems weird to someone like you. 1107 00:43:29,266 --> 00:43:32,777 - Don't be so sure. 1108 00:43:32,777 --> 00:43:33,999 - I'm rehabbing this old house 1109 00:43:33,999 --> 00:43:36,523 at the edge of the old neighborhood, 1110 00:43:36,523 --> 00:43:38,859 big backyard and a basketball hoop in the driveway, 1111 00:43:38,859 --> 00:43:40,442 and it just hit me. 1112 00:43:43,127 --> 00:43:44,343 I'm ready for the person who's ready for that. 1113 00:43:44,343 --> 00:43:45,880 - That sounds nice, Nick, truly. 1114 00:43:45,880 --> 00:43:48,831 - Al, where do you find these guys? 1115 00:43:48,831 --> 00:43:50,120 Cam just ordered an elderflower martini, 1116 00:43:50,120 --> 00:43:53,672 elderflower. 1117 00:43:53,672 --> 00:43:57,013 - Yeah, but have you ever had an elderflower martini? 1118 00:43:57,013 --> 00:43:59,642 - Sorry, I'm still reeling from someone 1119 00:43:59,642 --> 00:44:02,419 more pretentious about alcohol than myself. 1120 00:44:02,419 --> 00:44:03,525 - It's good to see you, Jayce. 1121 00:44:03,525 --> 00:44:06,910 - Hey, it's good to see you too. 1122 00:44:06,910 --> 00:44:08,273 This place looks amazing. 1123 00:44:08,273 --> 00:44:11,041 This is great. 1124 00:44:11,041 --> 00:44:12,217 - Thank you. 1125 00:44:12,217 --> 00:44:13,331 I charge them plenty for it, trust me. 1126 00:44:13,331 --> 00:44:14,576 - Of course, we're doing the same deal, right? 1127 00:44:14,576 --> 00:44:15,409 Everything is split 50/50? 1128 00:44:15,409 --> 00:44:16,242 - Hey, send me an invoice, just don't hold your breath. 1129 00:44:16,242 --> 00:44:17,808 (laughs) 1130 00:44:17,808 --> 00:44:19,078 - I see a party foul. 1131 00:44:19,078 --> 00:44:20,778 Those hands are empty. 1132 00:44:20,778 --> 00:44:22,922 Let's fill 'em up with some drinks. 1133 00:44:22,922 --> 00:44:23,755 Right this way, sir. 1134 00:44:23,755 --> 00:44:25,041 - You heard the man. 1135 00:44:25,041 --> 00:44:26,254 - Have fun. 1136 00:44:26,254 --> 00:44:27,825 (laughing) 1137 00:44:27,825 --> 00:44:29,274 - It's Christmas, what can I-- 1138 00:44:29,274 --> 00:44:30,562 - Pardon me, may I ask for a dance? 1139 00:44:30,562 --> 00:44:31,479 - What a nice offer, yes. 1140 00:44:32,901 --> 00:44:35,151 - Oh, yes, whoops! (laughs) 1141 00:44:37,565 --> 00:44:38,916 Hey, hey, hey. (laughs) 1142 00:44:38,916 --> 00:44:40,975 - Now, if I could only romance your daughter 1143 00:44:40,975 --> 00:44:42,420 the way I can you. 1144 00:44:42,420 --> 00:44:45,214 - I know, I'm so-- 1145 00:44:45,214 --> 00:44:48,547 - I feel like I'm very charming. 1146 00:44:49,503 --> 00:44:51,161 - You are charming, I think. 1147 00:44:51,161 --> 00:44:52,242 - I didn't mean to ruin your night. 1148 00:44:52,242 --> 00:44:53,297 I know how much you love Christmas Eve. 1149 00:44:53,297 --> 00:44:54,544 - I don't care that it's Christmas Eve. 1150 00:44:54,544 --> 00:44:56,877 I just don't like it when we fight. 1151 00:44:59,280 --> 00:45:02,197 - Everybody fights sometimes, Ali. 1152 00:45:05,195 --> 00:45:08,407 - You know, in 30 years, 1153 00:45:08,407 --> 00:45:10,980 I've never seen my parents fight once. 1154 00:45:10,980 --> 00:45:13,724 - (laughs) Yeah. 1155 00:45:13,724 --> 00:45:15,982 Well, they fight alright. 1156 00:45:15,982 --> 00:45:16,912 They were just going at it this morning 1157 00:45:16,912 --> 00:45:18,613 about how your Mom wants to turn the den into 1158 00:45:18,613 --> 00:45:20,960 a professional pottery studio. 1159 00:45:20,960 --> 00:45:22,378 - What? 1160 00:45:22,378 --> 00:45:23,436 Mom does pottery? 1161 00:45:23,436 --> 00:45:25,188 - Not yet. 1162 00:45:25,188 --> 00:45:28,007 But is she had the studio ... 1163 00:45:28,007 --> 00:45:28,840 I'm sorry that I overreacted, Ali. 1164 00:45:28,840 --> 00:45:29,673 - There's nothing between me and Nick. 1165 00:45:29,673 --> 00:45:30,506 - I know. 1166 00:45:30,506 --> 00:45:32,923 - You're my present, 1167 00:45:36,267 --> 00:45:39,691 and I hope my future. 1168 00:45:39,691 --> 00:45:41,103 - I don't know what it is about that guy. 1169 00:45:41,103 --> 00:45:41,936 I see the two of you together, and it just bugs me, 1170 00:45:44,205 --> 00:45:46,142 and I know I shouldn't feel insecure or threatened, 1171 00:45:46,142 --> 00:45:47,892 by the brick-layer that wants 3.2 kids 1172 00:45:57,234 --> 00:46:00,538 and a tacky above ground pool in his backyard. 1173 00:46:00,538 --> 00:46:03,293 - Basketball hoop. 1174 00:46:03,293 --> 00:46:07,227 - I know you're not interested in changing diapers, 1175 00:46:07,227 --> 00:46:09,448 and baking brownies for the PTA meetings, so ... 1176 00:46:09,448 --> 00:46:11,825 - [Ali] What does that mean? 1177 00:46:11,825 --> 00:46:13,325 - I just, that's what those women are all about. 1178 00:46:14,838 --> 00:46:17,126 You know, they revolve around school lunches 1179 00:46:17,126 --> 00:46:21,347 and carpooling, and driving the snot-nosed kids 1180 00:46:21,347 --> 00:46:23,091 to and from field trips. 1181 00:46:23,091 --> 00:46:25,597 - Wait, you don't want ... 1182 00:46:25,597 --> 00:46:27,995 You don't like kids? 1183 00:46:27,995 --> 00:46:31,717 - I didn't say that. 1184 00:46:31,717 --> 00:46:33,717 I don't dislike kids. 1185 00:46:35,165 --> 00:46:36,895 I just ... 1186 00:46:36,895 --> 00:46:37,930 I like my 1187 00:46:37,930 --> 00:46:39,741 handwoven eggshell rug. 1188 00:46:39,741 --> 00:46:41,015 Right, how long's that gonna hold up 1189 00:46:41,015 --> 00:46:41,848 with grubby little baby fingers? 1190 00:46:43,217 --> 00:46:44,050 - But we agreed, I mean I thought we agreed 1191 00:46:45,186 --> 00:46:47,347 that we would wait five years 1192 00:46:47,347 --> 00:46:48,942 and then have kids. 1193 00:46:48,942 --> 00:46:51,447 - We agreed that we would talk about a change 1194 00:46:51,447 --> 00:46:53,394 if we were bored with our lifestyle 1195 00:46:53,394 --> 00:46:55,311 and travel and everything. 1196 00:46:55,311 --> 00:46:56,705 - Oh, I thought that we would wait five years 1197 00:46:56,705 --> 00:46:58,672 and then have kids, not just talk about it. 1198 00:46:58,672 --> 00:47:01,845 - Alison, I thought we were on the same page about this. 1199 00:47:01,845 --> 00:47:03,747 I didn't think you were cut out for this kind of thing. 1200 00:47:03,747 --> 00:47:05,869 - Not cut out? 1201 00:47:05,869 --> 00:47:08,627 - Yeah, look, you have one life that you live, 1202 00:47:08,627 --> 00:47:10,933 and you wanna waste it raising babies? 1203 00:47:10,933 --> 00:47:15,564 I mean, that's not who we are. 1204 00:47:15,564 --> 00:47:16,959 We're adventurers, we get out. 1205 00:47:16,959 --> 00:47:19,718 We wanna be wandering down La Rambla at 4:00 AM. 1206 00:47:19,718 --> 00:47:22,081 That's, that's, that's who we are. 1207 00:47:22,081 --> 00:47:23,561 - Okay, well La Rambla, that was an amazing vacation, 1208 00:47:23,561 --> 00:47:25,726 but Cameron, at some point-- 1209 00:47:25,726 --> 00:47:28,641 - Let's talk about this later, alright? 1210 00:47:28,641 --> 00:47:30,482 Let's ... 1211 00:47:30,482 --> 00:47:33,438 Mom sent me out here 1212 00:47:33,438 --> 00:47:34,643 to let you know that they're gonna be serving dinner. 1213 00:47:34,643 --> 00:47:36,121 And I wanted to come out here and just, 1214 00:47:36,121 --> 00:47:37,514 just tell you I'm not mad anymore. 1215 00:47:37,514 --> 00:47:39,227 I mean, I know it's been a rotten night so far, 1216 00:47:39,227 --> 00:47:40,603 but I promise you, 1217 00:47:40,603 --> 00:47:43,241 there's a cute little present 1218 00:47:43,241 --> 00:47:46,777 with your name on it, 1219 00:47:46,777 --> 00:47:49,793 in your very near future. 1220 00:47:49,793 --> 00:47:51,288 And it's, 1221 00:47:51,288 --> 00:47:54,196 it's gonna fix everything. 1222 00:47:54,196 --> 00:47:56,103 - Okay, well, um ... 1223 00:47:56,103 --> 00:47:57,749 I'll meet you at the table, okay? 1224 00:47:57,749 --> 00:47:59,135 I just need a second. 1225 00:47:59,135 --> 00:48:01,403 (upbeat music) 1226 00:48:01,403 --> 00:48:03,351 - You're up, sister. 1227 00:48:03,351 --> 00:48:04,803 If I were you, I'd light a match in there. 1228 00:48:04,803 --> 00:48:06,636 Not good. 1229 00:48:06,636 --> 00:48:18,530 - You're one of the carolers? 1230 00:48:18,530 --> 00:48:21,113 - Two years of voice at Juilliard 1231 00:48:28,031 --> 00:48:29,578 I had to drop out 'cause this gig 1232 00:48:29,578 --> 00:48:33,020 wasn't covering my tuition. 1233 00:48:33,020 --> 00:48:34,660 - Stop it, Ginny, this is terrible. 1234 00:48:34,660 --> 00:48:36,622 - Tell me about it. 1235 00:48:36,622 --> 00:48:38,591 The tall one's only moving her lips. 1236 00:48:38,591 --> 00:48:39,789 - You did not come back in time 1237 00:48:39,789 --> 00:48:41,576 to sing Deck the Halls at my parents' country club. 1238 00:48:41,576 --> 00:48:43,529 - I'm trying to convince them to turn me loose 1239 00:48:43,529 --> 00:48:44,573 on Good King Wenceslas. 1240 00:48:44,573 --> 00:48:46,929 Something with some bite! 1241 00:48:46,929 --> 00:48:48,029 ♫ Good King Wenceslas something something 1242 00:48:48,029 --> 00:48:50,394 ♫ On a Christmas morning 1243 00:48:50,394 --> 00:48:52,736 ♫ Good King Wenceslas came around 1244 00:48:52,736 --> 00:48:54,852 ♫ On a crispen evening ♫ 1245 00:48:54,852 --> 00:48:57,641 - Clearly, I'm doing something wrong 1246 00:48:57,641 --> 00:48:59,797 for you to be back so soon. 1247 00:48:59,797 --> 00:49:02,060 - I didn't show up because you messed up, 1248 00:49:02,060 --> 00:49:04,076 I'm just trying to help you stay on task here. 1249 00:49:04,076 --> 00:49:06,979 - Some task. 1250 00:49:06,979 --> 00:49:08,635 - That's life, though. 1251 00:49:08,635 --> 00:49:09,963 You push down one lumpy section of eggshell rug 1252 00:49:09,963 --> 00:49:11,581 another pops right back up. 1253 00:49:11,581 --> 00:49:13,901 - Cam doesn't want kids. 1254 00:49:13,901 --> 00:49:15,300 - Not everyone does. 1255 00:49:15,300 --> 00:49:16,461 Preferring to sleep in Sundays 1256 00:49:16,461 --> 00:49:19,167 on 1000 thread count sheets 1257 00:49:19,167 --> 00:49:21,502 instead of coaching soccer, 1258 00:49:21,502 --> 00:49:23,159 doesn't make him a bad guy. 1259 00:49:23,159 --> 00:49:24,725 - I know, you're right. 1260 00:49:24,725 --> 00:49:26,237 - But, if you want kids, and he doesn't, 1261 00:49:26,237 --> 00:49:27,926 now that's a problem even 1262 00:49:27,926 --> 00:49:29,498 non-grubby little hands won't fix. 1263 00:49:29,498 --> 00:49:31,478 Really? 1264 00:49:31,478 --> 00:49:32,834 You've been together five years! 1265 00:49:32,834 --> 00:49:35,415 You didn't discuss wanting kids earlier? 1266 00:49:35,415 --> 00:49:37,037 - Well, I don't know. 1267 00:49:37,037 --> 00:49:39,870 I guess we just talked around it. 1268 00:49:41,056 --> 00:49:41,993 I mean I always knew I wanted kids. 1269 00:49:41,993 --> 00:49:44,056 I just assumed that Cam did too. 1270 00:49:44,056 --> 00:49:46,491 - Right, 'cause we know all good relationships 1271 00:49:46,491 --> 00:49:47,324 are based on assumptions, not communicating. 1272 00:49:47,324 --> 00:49:48,758 - Hey, we talk plenty, okay? 1273 00:49:48,758 --> 00:49:50,105 We've just been more concerned with business-class upgrades, 1274 00:49:50,105 --> 00:49:52,156 than gastropubs. 1275 00:49:52,156 --> 00:49:54,579 Para-sailing. 1276 00:49:54,579 --> 00:49:57,915 - So, why suddenly bring up children? 1277 00:49:57,915 --> 00:50:00,623 - I don't know, I guess just talking to Nick-- 1278 00:50:00,623 --> 00:50:04,076 - That guy Nick does seem to be causing 1279 00:50:04,076 --> 00:50:05,409 a lot of romance trouble for someone 1280 00:50:07,378 --> 00:50:08,461 who you think of as the brother. 1281 00:50:09,303 --> 00:50:12,222 - I thought this was about my overreaction 1282 00:50:12,222 --> 00:50:14,473 to some stupid present. 1283 00:50:14,473 --> 00:50:16,439 - Ali, think. 1284 00:50:16,439 --> 00:50:19,051 With the chance to travel in time and redo the past, 1285 00:50:19,051 --> 00:50:22,021 be wasted on something as simple as that? 1286 00:50:22,021 --> 00:50:23,458 (classical music) (laughing) 1287 00:50:23,458 --> 00:50:24,924 (fork ringing glass) 1288 00:50:24,924 --> 00:50:26,790 - Tonight, 1289 00:50:26,790 --> 00:50:29,970 I have a very special gift 1290 00:50:29,970 --> 00:50:33,387 for a very special woman. 1291 00:50:35,513 --> 00:50:39,680 - [Robin] Oh. 1292 00:50:40,935 --> 00:50:43,716 - No, not you Robin, 1293 00:50:43,716 --> 00:50:44,795 although you are very special, 1294 00:50:44,795 --> 00:50:46,523 and I do have a gift for you, but-- 1295 00:50:46,523 --> 00:50:47,860 - Never a doubt. 1296 00:50:47,860 --> 00:50:48,693 - Ha. 1297 00:50:48,693 --> 00:50:49,526 - Wanna guess what it is? 1298 00:50:49,526 --> 00:50:50,864 - Framed photo of yourself? 1299 00:50:50,864 --> 00:50:52,241 No, you'd never go for one that small. 1300 00:50:52,241 --> 00:50:53,953 - Jason. 1301 00:50:53,953 --> 00:50:54,786 - Open it, open it. 1302 00:50:59,084 --> 00:51:01,167 - They're boarding passes. 1303 00:51:02,073 --> 00:51:04,292 - First class, Aspen. 1304 00:51:04,292 --> 00:51:08,019 1305 00:51:08,019 --> 00:51:08,852 - Wait, these say that we leave tomorrow morning. 1306 00:51:09,889 --> 00:51:11,472 - Mm-hmm. 1307 00:51:17,155 --> 00:51:18,869 - Christmas morning. 1308 00:51:18,869 --> 00:51:20,619 - Mom, did you know about this? 1309 00:51:24,471 --> 00:51:26,824 Are you okay with this? 1310 00:51:26,824 --> 00:51:28,081 - Well, Cam asked before he booked it, 1311 00:51:28,081 --> 00:51:30,409 and I gave him our blessing. 1312 00:51:30,409 --> 00:51:31,947 Honey, we always love having you with us, 1313 00:51:31,947 --> 00:51:33,049 but we wouldn't want to hold you back 1314 00:51:33,049 --> 00:51:34,917 from a fabulous trip like this. 1315 00:51:34,917 --> 00:51:36,981 - Our blessing, huh? 1316 00:51:36,981 --> 00:51:39,130 - Mine, ours, same difference. 1317 00:51:39,130 --> 00:51:40,873 - We agreed, 1318 00:51:40,873 --> 00:51:43,274 that since this was the first Christmas 1319 00:51:43,274 --> 00:51:44,460 that my brother could make it back for in years 1320 00:51:44,460 --> 00:51:47,772 that we'd spend it with my family. 1321 00:51:47,772 --> 00:51:48,911 - Well, Ali, we have. 1322 00:51:48,911 --> 00:51:50,557 I mean, and it's been fantastic. 1323 00:51:50,557 --> 00:51:52,309 It really has, 1324 00:51:52,309 --> 00:51:55,142 but this gives us an opportunity to go 1325 00:51:56,296 --> 00:51:58,069 on another vacation for Christmas, 1326 00:51:58,069 --> 00:52:00,269 together, just you and I. 1327 00:52:00,269 --> 00:52:02,228 And I know how you all have a tradition 1328 00:52:02,228 --> 00:52:03,981 where you exchange gifts Christmas morning. 1329 00:52:03,981 --> 00:52:06,247 I do know you, 1330 00:52:06,247 --> 00:52:08,434 and I know you don't like surprises, 1331 00:52:08,434 --> 00:52:10,063 so this gives you an opportunity to pack. 1332 00:52:10,063 --> 00:52:13,341 - Instead of spending Christmas Eve with my family, 1333 00:52:13,341 --> 00:52:14,627 or sleeping. 1334 00:52:14,627 --> 00:52:16,527 - Whoa, whoa, whoa, easy tiger. 1335 00:52:16,527 --> 00:52:20,277 It's Aspen, it's gonna be fun. 1336 00:52:20,277 --> 00:52:24,132 It's got a super easy vibe. 1337 00:52:24,132 --> 00:52:25,353 You'll see, you'll like it. 1338 00:52:25,353 --> 00:52:27,436 To be honest, I have no idea 1339 00:52:27,436 --> 00:52:30,756 how we haven't made it out there 1340 00:52:30,756 --> 00:52:32,040 and seen the Rockies by now anyway. 1341 00:52:32,040 --> 00:52:33,865 - Just too many other places, I guess. 1342 00:52:33,865 --> 00:52:35,780 - Well, I've always wanted to see Aspen. 1343 00:52:35,780 --> 00:52:37,228 - So, anybody want some coffee? 1344 00:52:37,228 --> 00:52:40,074 Tea, dessert? 1345 00:52:40,074 --> 00:52:43,241 (melancholy jazz) 1346 00:52:44,583 --> 00:52:47,916 - Just so you know, I tried to fit in a walk 1347 00:52:49,525 --> 00:52:51,585 to Santa's Corner today, 1348 00:52:51,585 --> 00:52:52,975 but our agenda was a little bit too busy, 1349 00:52:52,975 --> 00:52:55,808 and since you're going to Aspen tomorrow morning, 1350 00:52:59,964 --> 00:53:01,715 we are not going to have time to see 1351 00:53:01,715 --> 00:53:03,580 the Christmas clock reset this year. 1352 00:53:03,580 --> 00:53:05,417 - Yeah. 1353 00:53:05,417 --> 00:53:09,216 - [Dad] Yeah. 1354 00:53:09,216 --> 00:53:10,391 - That's okay. 1355 00:53:10,391 --> 00:53:12,430 It's silly it took me this long 1356 00:53:12,430 --> 00:53:13,543 to outgrow that tradition anyway. 1357 00:53:13,543 --> 00:53:14,376 - Uh-huh, it's not silly. 1358 00:53:14,376 --> 00:53:15,209 I loved that you always wanted to go 1359 00:53:15,209 --> 00:53:16,042 the day after Christmas to see the clock reset. 1360 00:53:16,042 --> 00:53:17,134 You always said it made you feel good knowing 1361 00:53:17,134 --> 00:53:18,480 that even though the holiday was over, 1362 00:53:18,480 --> 00:53:19,572 it was only 364 days left until it came back around. 1363 00:53:19,572 --> 00:53:21,728 - I was such a dork as a kid. 1364 00:53:21,728 --> 00:53:23,613 - But, an adorable one. 1365 00:53:23,613 --> 00:53:25,278 There's nothing wrong with embracing your inner dork 1366 00:53:25,278 --> 00:53:30,258 as an adult. 1367 00:53:30,258 --> 00:53:32,054 - Dork-chic was two years ago, Dad. 1368 00:53:32,054 --> 00:53:33,971 - Uh-huh, un-un. 1369 00:53:35,187 --> 00:53:37,353 Oh, also, 1370 00:53:37,353 --> 00:53:38,471 Nick's company is taking over the decorations this year, 1371 00:53:38,471 --> 00:53:40,518 so I figured we might check it out. 1372 00:53:40,518 --> 00:53:42,416 - I'm sure it's going to be amazing. 1373 00:53:42,416 --> 00:53:43,249 I'm sorry I have to miss it. 1374 00:53:43,249 --> 00:53:45,272 - Yeah? 1375 00:53:45,272 --> 00:53:46,871 Yeah, you sure about that? 1376 00:53:46,871 --> 00:53:48,030 'Cause I don't think you're all that interested 1377 00:53:48,030 --> 00:53:49,622 in the whole holiday thing this year. 1378 00:53:49,622 --> 00:53:50,586 - Is it that obvious? 1379 00:53:50,586 --> 00:53:52,977 - Hey, I'm your dad. 1380 00:53:52,977 --> 00:53:55,532 - Cam and I, we're fine. 1381 00:53:55,532 --> 00:53:58,227 - Wait a second, 1382 00:53:58,227 --> 00:53:59,825 I didn't ask how you and Cam were. 1383 00:53:59,825 --> 00:54:01,492 - I guess I'm just trying to see things differently. 1384 00:54:02,847 --> 00:54:04,884 - Hmm, okay. 1385 00:54:04,884 --> 00:54:05,792 Alright, well, 1386 00:54:05,792 --> 00:54:08,542 not too differently, I hope, 1387 00:54:08,542 --> 00:54:11,373 because, my Al, 1388 00:54:11,373 --> 00:54:12,709 you are made of the best stuff 1389 00:54:12,709 --> 00:54:14,257 in the world. 1390 00:54:14,257 --> 00:54:15,613 (melancholy jazz) 1391 00:54:15,613 --> 00:54:16,946 - There's so much food. 1392 00:54:18,773 --> 00:54:21,703 Well, you get that Cam and I 1393 00:54:21,703 --> 00:54:23,570 aren't going to be here to eat it all, right? 1394 00:54:23,570 --> 00:54:26,403 Well, that's why I switched the Christmas brunch 1395 00:54:35,823 --> 00:54:37,857 to a Christmas breakfast with everybody 1396 00:54:37,857 --> 00:54:38,813 instead of brunch. 1397 00:54:38,813 --> 00:54:41,145 - Oh, great. 1398 00:54:41,145 --> 00:54:43,233 So, this doesn't work on any level. 1399 00:54:43,233 --> 00:54:45,197 - Robin, is there anything else I can do to help, 1400 00:54:45,197 --> 00:54:46,944 before I turn in for the night? 1401 00:54:46,944 --> 00:54:47,777 - No, I think Ali and I have everything handled. 1402 00:54:47,777 --> 00:54:49,194 Yeah, you've been a peach. 1403 00:54:49,194 --> 00:54:51,228 - Okay, well I guess I'll go to bed. 1404 00:54:51,228 --> 00:54:52,645 Gonna be an exciting day tomorrow. 1405 00:54:52,645 --> 00:54:55,032 - Mm-hmm. 1406 00:54:55,032 --> 00:54:57,797 Good night. 1407 00:54:57,797 --> 00:54:59,570 - [Cameron] Good night. 1408 00:54:59,570 --> 00:55:01,291 - I just think the world of that guy. 1409 00:55:01,291 --> 00:55:02,124 - I know you do, Mom. 1410 00:55:03,535 --> 00:55:04,368 - Yeah. 1411 00:55:04,368 --> 00:55:07,097 I look at him, and I see this 1412 00:55:07,097 --> 00:55:09,035 bright shiny future for the two of you. 1413 00:55:09,035 --> 00:55:10,382 - Mom, Cam doesn't want kids. 1414 00:55:10,382 --> 00:55:11,436 - Yeah, that doesn't surprise me. 1415 00:55:11,436 --> 00:55:13,626 - You're not disappointed? 1416 00:55:13,626 --> 00:55:16,876 I mean, Jason's not gonna stay in one place 1417 00:55:17,711 --> 00:55:20,857 long enough to have a family. 1418 00:55:20,857 --> 00:55:24,407 Aren't you worried you won't have grandkids? 1419 00:55:24,407 --> 00:55:26,915 - Well, I don't know if you know this honey, 1420 00:55:26,915 --> 00:55:28,856 but having kids is a giant pain in the rear. 1421 00:55:28,856 --> 00:55:31,555 - Mom. 1422 00:55:31,555 --> 00:55:34,968 - No, no, don't get me wrong. 1423 00:55:34,968 --> 00:55:36,304 I mean, you guys weren't that much trouble. 1424 00:55:36,304 --> 00:55:39,435 - Oh, gee, thanks. 1425 00:55:39,435 --> 00:55:40,557 - No, it's just that there's a lot of drudgery, 1426 00:55:40,557 --> 00:55:41,886 and it's kinda boring, 1427 00:55:41,886 --> 00:55:43,659 and Cam is not into boring. 1428 00:55:43,659 --> 00:55:45,673 - Well, that's true. 1429 00:55:45,673 --> 00:55:48,230 - Yeah, and some people are just made 1430 00:55:48,230 --> 00:55:49,962 for a brighter, shinier life. 1431 00:55:49,962 --> 00:55:52,000 And you and your brother, 1432 00:55:52,000 --> 00:55:53,330 have always been on that track. 1433 00:55:53,330 --> 00:55:55,024 - You never thought I'd have kids? 1434 00:55:55,024 --> 00:55:56,873 - Not really, no. 1435 00:55:56,873 --> 00:55:58,013 When you were 18, 1436 00:55:58,013 --> 00:56:00,310 you headed outta town for the big city 1437 00:56:00,310 --> 00:56:03,143 and never looked back. 1438 00:56:04,348 --> 00:56:05,443 And I was proud. 1439 00:56:05,443 --> 00:56:06,276 I was happy you weren't gonna 1440 00:56:06,276 --> 00:56:07,504 settle down with a local like Nick, 1441 00:56:07,504 --> 00:56:08,542 and have babies and just-- 1442 00:56:08,542 --> 00:56:09,912 - Whoa, what's wrong with Nick? 1443 00:56:09,912 --> 00:56:11,209 - Well, Nick's a very sweet guy, 1444 00:56:11,209 --> 00:56:12,755 and he'll find a meek, sweet little girl, 1445 00:56:12,755 --> 00:56:14,003 and that's not you. 1446 00:56:14,003 --> 00:56:15,810 - [Ali] Well, I know, - [Robin] And that that's why 1447 00:56:15,810 --> 00:56:16,951 - When you came to me during your senior year, 1448 00:56:16,951 --> 00:56:18,963 and you asked me if I thought you'd go out with him 1449 00:56:18,963 --> 00:56:19,899 if he mentioned that, and I said, "No." 1450 00:56:19,899 --> 00:56:21,343 - I'm sorry, what? 1451 00:56:21,343 --> 00:56:22,965 - Well, I said that you didn't think of him that way. 1452 00:56:22,965 --> 00:56:24,724 And he thanked me, 1453 00:56:24,724 --> 00:56:27,974 and said, "Please don't mention 1454 00:56:29,072 --> 00:56:30,572 "that we had the conversation." 1455 00:56:31,955 --> 00:56:34,987 - And you're mentioning it now, because ... 1456 00:56:34,987 --> 00:56:36,492 - Because it doesn't matter anymore. 1457 00:56:36,492 --> 00:56:37,922 You've got Cam, and you're happy. 1458 00:56:37,922 --> 00:56:40,836 And besides, you didn't think of Nick that way anyway. 1459 00:56:40,836 --> 00:56:43,934 - Well, Mom, I don't know, maybe I would've 1460 00:56:43,934 --> 00:56:45,439 if knew that he thought of me like that. 1461 00:56:45,439 --> 00:56:47,747 - And watch you derail all your plans? 1462 00:56:47,747 --> 00:56:50,094 I know, I know, 1463 00:56:50,094 --> 00:56:51,976 everyone says parents shouldn't meddle in things, 1464 00:56:51,976 --> 00:56:53,744 but I couldn't help it. 1465 00:56:53,744 --> 00:56:56,661 - Well, that's terrible. 1466 00:56:56,661 --> 00:56:58,229 - That's parenting, Ali. 1467 00:56:58,229 --> 00:57:00,301 Those are the tough decisions we make, 1468 00:57:00,301 --> 00:57:01,486 because we think we know what's best for our kids. 1469 00:57:01,486 --> 00:57:03,401 - Well, don't you think I had a right to know 1470 00:57:03,401 --> 00:57:05,014 how he felt about me? 1471 00:57:05,014 --> 00:57:06,633 - Do you really think you would've been happy 1472 00:57:06,633 --> 00:57:09,714 stuck in this town, the wife of a contractor? 1473 00:57:09,714 --> 00:57:10,868 - Well, I guess we'll never know, will we? 1474 00:57:10,868 --> 00:57:12,228 - But don't we? 1475 00:57:12,228 --> 00:57:13,854 (melancholy music) 1476 00:57:13,854 --> 00:57:16,699 (laughing) 1477 00:57:16,699 --> 00:57:19,645 - What's up? 1478 00:57:19,645 --> 00:57:20,895 You're really going to Aspen in the morning? 1479 00:57:21,801 --> 00:57:24,718 - Cam spent a lot of money on this trip. 1480 00:57:34,247 --> 00:57:36,497 And you heard Mom and Dad, they want me to go. 1481 00:57:36,497 --> 00:57:53,782 - Is that what they said, Al? 1482 00:57:53,782 --> 00:57:55,069 - It is, I was listening. 1483 00:57:55,069 --> 00:57:57,936 - Mom says she gave Cam permission to bail early. 1484 00:57:57,936 --> 00:57:59,904 It doesn't mean anyone's glad to see you go. 1485 00:57:59,904 --> 00:58:02,260 And who's gonna do our tradition 1486 00:58:02,260 --> 00:58:03,978 of taking shots of peppermint schnapps at midnight? 1487 00:58:03,978 --> 00:58:06,319 - What are you talking about? 1488 00:58:06,319 --> 00:58:09,794 That's not a tradition. 1489 00:58:09,794 --> 00:58:12,831 - I was planning on making it one. 1490 00:58:12,831 --> 00:58:14,010 But fine, deprive Mom of another holiday tradition 1491 00:58:14,010 --> 00:58:17,318 to stress her out. 1492 00:58:17,318 --> 00:58:18,169 Can't you just admit that you don't wanna go? 1493 00:58:18,169 --> 00:58:19,280 - What are you talking about? 1494 00:58:19,280 --> 00:58:21,581 Of course I wanna go, it's Aspen. 1495 00:58:21,581 --> 00:58:24,367 - Throwing clothes around the room, 1496 00:58:24,367 --> 00:58:25,867 slamming suitcases, my mistake. 1497 00:58:27,538 --> 00:58:31,167 You seem overjoyed. 1498 00:58:31,167 --> 00:58:32,693 - Shh, Cam might hear you. 1499 00:58:32,693 --> 00:58:36,220 - Trust me, 1500 00:58:36,220 --> 00:58:37,530 a Michael Bay movie could be playing in here 1501 00:58:37,530 --> 00:58:39,679 and he wouldn't be able to hear it 1502 00:58:39,679 --> 00:58:41,263 though his solar-powered hot mist humidifier 1503 00:58:41,263 --> 00:58:43,141 and industrial-grade ear plugs. 1504 00:58:43,141 --> 00:58:44,288 (groaning) 1505 00:58:44,288 --> 00:58:46,673 - Why do you make fun of him all the time? 1506 00:58:46,673 --> 00:58:48,072 - Because, 1507 00:58:48,072 --> 00:58:50,575 I don't think he's right for you. 1508 00:58:50,575 --> 00:58:52,608 I never have. 1509 00:58:52,608 --> 00:58:54,118 - Well, what do you know? 1510 00:58:54,118 --> 00:58:56,734 I see you like, twice a year for a few days. 1511 00:58:56,734 --> 00:58:58,001 And the other times, 1512 00:58:58,001 --> 00:58:59,609 you're sending me weird-flavored potato chips, 1513 00:58:59,609 --> 00:59:00,880 and some gelatinous thing. 1514 00:59:00,880 --> 00:59:01,935 That was not delicious, by the way. 1515 00:59:01,935 --> 00:59:05,334 - Oh, you weren't supposed to eat that. 1516 00:59:05,334 --> 00:59:06,167 - Why, what was it? 1517 00:59:06,167 --> 00:59:08,473 - It is so good that you don't know. 1518 00:59:08,473 --> 00:59:10,644 (laughing) 1519 00:59:10,644 --> 00:59:13,385 Also, thank you for not pointing out that 1520 00:59:13,385 --> 00:59:16,736 my advice-giving credentials 1521 00:59:16,736 --> 00:59:18,821 include me not dating anyone for an entire year. 1522 00:59:18,821 --> 00:59:22,529 - Well, I still might, it depends on your advice. 1523 00:59:22,529 --> 00:59:24,779 - I really lowered the bar on what I consider a date. 1524 00:59:26,920 --> 00:59:29,601 At this point, a pat down from airport security counts. 1525 00:59:29,601 --> 00:59:31,221 But, I know a bad relationship when I see one. 1526 00:59:31,221 --> 00:59:34,318 I've had enough of 'em. 1527 00:59:34,318 --> 00:59:36,908 - You don't like Cam, 1528 00:59:36,908 --> 00:59:40,171 but everyone else thinks 1529 00:59:40,171 --> 00:59:44,338 that we're pretty perfect together. 1530 00:59:45,583 --> 00:59:49,366 - You don't. 1531 00:59:49,366 --> 00:59:51,645 I mean sure, you and Cam like a lot of the same things, 1532 00:59:51,645 --> 00:59:52,967 but when he looks at you, 1533 00:59:52,967 --> 00:59:54,020 sometimes I wonder if he sees you, 1534 00:59:54,020 --> 00:59:56,846 or just another one of his things. 1535 00:59:56,846 --> 00:59:58,582 - Yeah, you're not the only one in this room 1536 00:59:58,582 --> 01:00:01,343 who's wondering. 1537 01:00:01,343 --> 01:00:04,091 - Traveling, I meet a lot of people, like Cam. 1538 01:00:04,091 --> 01:00:06,658 He's not a bad guy. 1539 01:00:06,658 --> 01:00:09,491 He just ... 1540 01:00:14,708 --> 01:00:16,550 He wants to spend his life 1541 01:00:16,550 --> 01:00:17,883 eating wild boar and drinking expensive wines 1542 01:00:19,701 --> 01:00:22,849 at a party that never ends. 1543 01:00:22,849 --> 01:00:23,830 - And he just moved the party to Aspen. 1544 01:00:23,830 --> 01:00:25,135 - There you go. 1545 01:00:25,135 --> 01:00:26,518 - What's wrong with that? 1546 01:00:26,518 --> 01:00:29,833 - Nothing, but, 1547 01:00:29,833 --> 01:00:32,083 that's his whole life. 1548 01:00:33,101 --> 01:00:35,661 All of it, not a part of, 1549 01:00:35,661 --> 01:00:36,911 and then it's just not room for much else. 1550 01:00:38,395 --> 01:00:40,662 You said it earlier. 1551 01:00:40,662 --> 01:00:42,360 He would consider the life I have, heaven. 1552 01:00:42,360 --> 01:00:43,939 And Al, the life I have on the road, traveling, 1553 01:00:43,939 --> 01:00:46,575 is shallow, 1554 01:00:46,575 --> 01:00:49,994 and lonely. 1555 01:00:49,994 --> 01:00:51,137 Because the people I love the most 1556 01:00:51,137 --> 01:00:53,722 aren't in it. 1557 01:00:53,722 --> 01:00:56,976 - I miss you too, Jason. 1558 01:00:56,976 --> 01:00:57,893 That's what it was so huge for me 1559 01:00:58,872 --> 01:00:59,789 to come back this year. 1560 01:01:00,758 --> 01:01:03,203 - You know, earlier, 1561 01:01:03,203 --> 01:01:04,286 when you and Cam had that argument, 1562 01:01:07,382 --> 01:01:09,382 I was really hoping that he did something idiotic, 1563 01:01:11,653 --> 01:01:13,323 like break up with you. 1564 01:01:13,323 --> 01:01:15,240 - That's not nice. 1565 01:01:16,935 --> 01:01:18,628 - I just, I want you to be free 1566 01:01:18,628 --> 01:01:20,002 to experience that real kind of love in your life. 1567 01:01:20,002 --> 01:01:22,435 I mean, at least one of us should. 1568 01:01:22,435 --> 01:01:24,984 - Well, yeah, what you need is 1569 01:01:24,984 --> 01:01:26,484 a job that keeps you in one place 1570 01:01:27,579 --> 01:01:28,981 for longer than six months. 1571 01:01:28,981 --> 01:01:31,538 - Glad you think so. 1572 01:01:31,538 --> 01:01:33,209 - What? 1573 01:01:33,209 --> 01:01:34,566 - Can you keep a secret? 1574 01:01:34,566 --> 01:01:36,082 - No. 1575 01:01:36,082 --> 01:01:38,144 - Alright, well keep this one. 1576 01:01:38,144 --> 01:01:39,811 I just put my notice in at work. 1577 01:01:41,820 --> 01:01:42,653 - What? 1578 01:01:43,581 --> 01:01:44,877 - In two weeks, 1579 01:01:44,877 --> 01:01:46,207 I will officially be among the unemployed. 1580 01:01:46,207 --> 01:01:48,972 - Get outta here. 1581 01:01:48,972 --> 01:01:51,639 - Yeah, just goofing around with those kids at the club, 1582 01:01:52,616 --> 01:01:53,763 but for the first time, 1583 01:01:53,763 --> 01:01:54,738 I saw so clear the life I've been looking for. 1584 01:01:54,738 --> 01:01:57,712 And I'm never gonna get that 1585 01:01:57,712 --> 01:01:59,392 unless I jump off this hamster wheel I've been on. 1586 01:01:59,392 --> 01:02:02,411 - Wow, that's huge. 1587 01:02:02,411 --> 01:02:03,655 I'm so proud of you. 1588 01:02:03,655 --> 01:02:07,287 What are you gonna do? 1589 01:02:07,287 --> 01:02:09,194 - Have fun, have a life, 1590 01:02:09,194 --> 01:02:12,589 I don't know. 1591 01:02:12,589 --> 01:02:14,172 I haven't figured it out yet. 1592 01:02:16,304 --> 01:02:18,541 But I will. 1593 01:02:18,541 --> 01:02:20,968 And so will you. 1594 01:02:20,968 --> 01:02:23,364 (lively music) 1595 01:02:23,364 --> 01:02:24,780 (serene music) 1596 01:02:24,780 --> 01:02:27,117 (both gasp) 1597 01:02:27,117 --> 01:02:28,034 - Oh Ali! 1598 01:02:29,256 --> 01:02:30,589 You scared the hell outta me. (laughs) 1599 01:02:32,297 --> 01:02:34,880 - I didn't know Santa scared so easliy on Christmas Eve. 1600 01:02:34,880 --> 01:02:51,243 - Well, all that time at the North Pole 1601 01:02:51,243 --> 01:02:53,826 just messes with your brain. 1602 01:02:53,826 --> 01:03:17,155 (both chuckle) 1603 01:03:17,155 --> 01:03:17,988 - What's up? 1604 01:03:17,988 --> 01:03:18,821 Is everything okay over there? 1605 01:03:18,821 --> 01:03:21,120 - Yeah, sure, I just wanted to come talk, 1606 01:03:21,120 --> 01:03:24,006 saw you were still up. 1607 01:03:24,006 --> 01:03:25,355 - Well, if we stay here, my folks are gonna 1608 01:03:25,355 --> 01:03:27,056 invite you in and make hot chocolate. 1609 01:03:27,056 --> 01:03:28,867 - Kinda sounds nice. 1610 01:03:28,867 --> 01:03:29,700 - No, no. 1611 01:03:29,700 --> 01:03:30,722 That hot chocolate comes with a side of guilt trip. 1612 01:03:30,722 --> 01:03:34,088 And they don't even tip a little rum in it 1613 01:03:34,088 --> 01:03:35,742 to take the edge off. 1614 01:03:35,742 --> 01:03:37,851 (laughing) 1615 01:03:37,851 --> 01:03:40,250 Let's get outta here. 1616 01:03:40,250 --> 01:03:41,682 (serene music) 1617 01:03:41,682 --> 01:03:42,515 - I was surprised to see you up at 2 A.M. 1618 01:03:42,515 --> 01:03:45,551 - I always loved waking up there on Christmas morning. 1619 01:03:45,551 --> 01:03:46,826 You know, my parents worked so hard 1620 01:03:46,826 --> 01:03:47,914 to bring Santa to me as a kid, 1621 01:03:47,914 --> 01:03:50,193 so I just, I don't, 1622 01:03:50,193 --> 01:03:52,109 I like to do the same to them as an adult. 1623 01:03:52,109 --> 01:03:54,692 - Well, bringing Christmas magic is your day job. 1624 01:04:04,647 --> 01:04:07,824 - You do know I'm not actually Santa, right? 1625 01:04:07,824 --> 01:04:10,882 So, what time do you fly tomorrow? 1626 01:04:10,882 --> 01:04:12,682 - Actually, later today. 1627 01:04:12,682 --> 01:04:14,560 Let me be the first 1628 01:04:14,560 --> 01:04:16,364 to officially wish you a merry Christmas. 1629 01:04:16,364 --> 01:04:18,860 - Back at you. 1630 01:04:18,860 --> 01:04:22,222 (serene music) 1631 01:04:22,222 --> 01:04:26,563 Ali, it was tough to see you so sad tonight, 1632 01:04:26,563 --> 01:04:29,396 especially on what's always been 1633 01:04:30,432 --> 01:04:32,432 your favorite night of the year. 1634 01:04:35,775 --> 01:04:37,965 - It's not sadness, really. 1635 01:04:37,965 --> 01:04:41,286 It's ... 1636 01:04:41,286 --> 01:04:42,453 I don't know what it is. 1637 01:04:43,413 --> 01:04:45,996 - Well, whatever you call it, 1638 01:04:48,685 --> 01:04:52,490 you wanna see something that should 1639 01:04:52,490 --> 01:04:53,684 make it feel all better? 1640 01:04:53,684 --> 01:04:56,303 - Yes. 1641 01:04:56,303 --> 01:04:58,155 - Alright, follow me. 1642 01:04:58,155 --> 01:04:58,988 (lively music) 1643 01:05:00,177 --> 01:05:02,748 You all set? 1644 01:05:02,748 --> 01:05:05,226 - I've been set! 1645 01:05:05,226 --> 01:05:06,315 Hit it! 1646 01:05:06,315 --> 01:05:08,753 ("Joy To The World") 1647 01:05:08,753 --> 01:05:09,586 - What do you think? 1648 01:05:10,763 --> 01:05:12,759 - It's fantastic. 1649 01:05:12,759 --> 01:05:15,342 It's like you were born to do this. 1650 01:05:22,808 --> 01:05:23,669 - [Nick] What, born to decorate? 1651 01:05:23,669 --> 01:05:24,858 Is that a compliment? 1652 01:05:24,858 --> 01:05:26,137 - Definitely! 1653 01:05:26,137 --> 01:05:29,220 My dad was right. 1654 01:05:32,208 --> 01:05:33,455 This is amazing. 1655 01:05:33,455 --> 01:05:34,872 The local kids must have freaked. 1656 01:05:35,803 --> 01:05:38,525 - Well, that's one of the bonuses of the job. 1657 01:05:38,525 --> 01:05:41,095 That and the wads of cash. 1658 01:05:41,095 --> 01:05:43,366 (laughing) 1659 01:05:43,366 --> 01:05:44,505 So, now that I have improved the lighting, 1660 01:05:44,505 --> 01:05:45,907 how about telling me why you came looking for me tonight. 1661 01:05:45,907 --> 01:05:47,135 - I didn't come looking for you. 1662 01:05:47,135 --> 01:05:49,006 I just, I saw you across the street 1663 01:05:49,006 --> 01:05:51,120 bringing in the presents and ... 1664 01:05:51,120 --> 01:05:53,293 - Well, you didn't come across the street 1665 01:05:53,293 --> 01:05:54,964 to talk to me in the middle of the night 1666 01:05:54,964 --> 01:05:57,465 on Christmas Even without a reason. 1667 01:05:57,465 --> 01:06:00,063 - Do friends need reasons? 1668 01:06:00,063 --> 01:06:01,525 - Well, Al, we haven't really been friends for years. 1669 01:06:01,525 --> 01:06:02,867 I mean, we're not even fake Facebook friends. 1670 01:06:02,867 --> 01:06:05,174 So no, while not everyone would need a reason, 1671 01:06:05,174 --> 01:06:06,310 I think you would. 1672 01:06:06,310 --> 01:06:07,570 - (sighs) I guess I wanted to see if it was true. 1673 01:06:07,570 --> 01:06:09,898 That you wanted to ask me out senior year. 1674 01:06:09,898 --> 01:06:11,556 - (laughs) Your mom told you. 1675 01:06:11,556 --> 01:06:14,403 - Yep, she finally dragged it out of herself. 1676 01:06:14,403 --> 01:06:18,034 - Yeah, I had it pretty bad for you back then. 1677 01:06:18,034 --> 01:06:20,649 Everybody knew. 1678 01:06:20,649 --> 01:06:22,480 - Not me. 1679 01:06:22,480 --> 01:06:25,663 What my mom said was true. 1680 01:06:25,663 --> 01:06:27,881 I thought of you like a brother. 1681 01:06:27,881 --> 01:06:30,676 - Ouch. (laughs) 1682 01:06:30,676 --> 01:06:34,760 I mean, I appreciate that you used past tense, 1683 01:06:34,760 --> 01:06:37,222 but that doesn't make that any easier to hear. 1684 01:06:37,222 --> 01:06:39,002 - I get that. 1685 01:06:39,002 --> 01:06:39,835 - Is that what this is about, you coming to find me? 1686 01:06:41,175 --> 01:06:42,831 - [Ali] Honestly, I don't know. 1687 01:06:42,831 --> 01:06:44,788 - No idea about, about Cam? 1688 01:06:44,788 --> 01:06:46,870 - About any of it. 1689 01:06:46,870 --> 01:06:48,379 I thought it was it, but after I broke up with him-- 1690 01:06:48,379 --> 01:06:50,584 - Wait, you broke up? 1691 01:06:50,584 --> 01:06:51,667 - We broke up, a year ago. 1692 01:06:53,382 --> 01:06:57,549 Okay, and I thought that I made this huge mistake, 1693 01:06:59,522 --> 01:07:02,827 that I threw away something great. 1694 01:07:02,827 --> 01:07:05,077 - So, you took him back? 1695 01:07:06,276 --> 01:07:08,009 - Well, went back. 1696 01:07:08,009 --> 01:07:10,048 - Right. 1697 01:07:10,048 --> 01:07:11,841 So now you're the happy couple I saw tonight? 1698 01:07:11,841 --> 01:07:14,342 Which is why we're standing here at 2 A.M. 1699 01:07:14,342 --> 01:07:16,558 - You know, and then my mom starts talking 1700 01:07:16,558 --> 01:07:19,120 about senior year 1701 01:07:19,120 --> 01:07:21,379 and I start thinking about roads not taken. 1702 01:07:21,379 --> 01:07:22,879 Don't you want to go back to a time 1703 01:07:24,266 --> 01:07:25,099 when things were simpler? 1704 01:07:25,099 --> 01:07:27,073 You know, when we knew what was gonna happen next? 1705 01:07:27,073 --> 01:07:30,217 - We didn't know what was gonna happen. 1706 01:07:30,217 --> 01:07:31,877 We were just young and stupid enough to think we did. 1707 01:07:31,877 --> 01:07:33,727 Ali, I don't think the answer you're looking for 1708 01:07:33,727 --> 01:07:37,310 had much to do with me. 1709 01:07:38,360 --> 01:07:39,856 - What? 1710 01:07:39,856 --> 01:07:42,767 - I'd like to think that I'm more than just a distraction, 1711 01:07:42,767 --> 01:07:44,598 than some tool for you to figure out 1712 01:07:44,598 --> 01:07:45,776 what you really want. 1713 01:07:45,776 --> 01:07:49,943 - Wow, okay. 1714 01:07:50,971 --> 01:07:52,825 That's not harsh. 1715 01:07:52,825 --> 01:07:54,801 - Okay, tell me it's not true. 1716 01:07:54,801 --> 01:07:55,634 - So what, Nick, am I the only one 1717 01:07:57,184 --> 01:07:59,758 feeling this connection here? 1718 01:07:59,758 --> 01:08:01,331 - Well, we're not gonna figure it out 1719 01:08:01,331 --> 01:08:03,081 while you're still so unsure about everything 1720 01:08:04,330 --> 01:08:05,330 and definitely not while you're living with a guy 1721 01:08:07,228 --> 01:08:08,408 that you're not even sure you like. 1722 01:08:08,408 --> 01:08:10,445 - Wow, okay. 1723 01:08:10,445 --> 01:08:11,924 No, you're right. 1724 01:08:11,924 --> 01:08:14,555 I guess whatever I thought we had 1725 01:08:14,555 --> 01:08:16,121 was just in my head. 1726 01:08:16,121 --> 01:08:17,756 - No, that's not what I meant. 1727 01:08:17,756 --> 01:08:19,452 - You know what? 1728 01:08:19,452 --> 01:08:22,474 I should get some sleep. 1729 01:08:22,474 --> 01:08:23,588 - [Nick] Ali, I'm sorry that sounded harsh. 1730 01:08:23,588 --> 01:08:25,070 - No, Nick, it sounded real. 1731 01:08:25,070 --> 01:08:26,319 You should go on that family fix up. 1732 01:08:26,319 --> 01:08:28,293 - Lila? 1733 01:08:28,293 --> 01:08:30,477 How did she come into this? 1734 01:08:30,477 --> 01:08:31,310 - Goodnight. 1735 01:08:31,310 --> 01:08:33,009 - Hold on, I have to power down the display. 1736 01:08:33,009 --> 01:08:35,343 - You know what? 1737 01:08:35,343 --> 01:08:37,676 I'll be fine. 1738 01:08:41,704 --> 01:08:45,014 I'm gonna walk. 1739 01:08:45,014 --> 01:08:46,153 (somber music) 1740 01:08:46,153 --> 01:08:48,403 (crying) 1741 01:08:49,261 --> 01:08:50,261 Ginny! 1742 01:08:51,273 --> 01:08:53,864 Ginny, I need you! 1743 01:08:53,864 --> 01:08:54,697 Some help you are. 1744 01:08:54,697 --> 01:08:55,530 (serene music) 1745 01:08:55,530 --> 01:08:56,857 (door creaking) 1746 01:08:56,857 --> 01:08:59,440 - Big day today, huh? 1747 01:08:59,440 --> 01:09:11,248 You believe that at this time tomorrow, 1748 01:09:11,248 --> 01:09:13,331 we're gonna be strapping on skis? 1749 01:09:16,361 --> 01:09:17,194 Now that, that is a Christmas vacation. 1750 01:09:19,918 --> 01:09:21,418 - So what's this been? 1751 01:09:26,623 --> 01:09:28,123 - This? 1752 01:09:35,347 --> 01:09:37,128 Uh, obligatory family visit, I guess? 1753 01:09:37,128 --> 01:09:39,795 I mean, I get it. 1754 01:09:43,820 --> 01:09:45,570 You gotta keep the folks happy, blah blah blah. 1755 01:09:46,494 --> 01:09:48,775 But, I got the get out of jail free card. 1756 01:09:48,775 --> 01:09:49,927 - Okay, yeah, see, I, (sighs) 1757 01:09:49,927 --> 01:09:53,127 Cam, I wanted to be here. 1758 01:09:53,127 --> 01:09:55,288 Not because I feel obligated, 1759 01:09:55,288 --> 01:09:56,416 but because I love these people. 1760 01:09:56,416 --> 01:09:59,650 And I don't get to see enough of them. 1761 01:09:59,650 --> 01:10:00,737 - And that's how I'm planning, too. 1762 01:10:00,737 --> 01:10:03,034 Now come on. 1763 01:10:03,034 --> 01:10:06,181 Let's go get through breakfast 1764 01:10:06,181 --> 01:10:08,245 and we'll get our stuff and get outta here. 1765 01:10:08,245 --> 01:10:10,359 - [Ali] I don't wanna go with you, Cam. 1766 01:10:10,359 --> 01:10:12,079 - Of course you do. 1767 01:10:12,079 --> 01:10:14,380 We're practically the same person, 1768 01:10:14,380 --> 01:10:17,034 basically share the same brain. 1769 01:10:17,034 --> 01:10:19,321 We like to travel, that's what we do. 1770 01:10:19,321 --> 01:10:20,333 - I've been waiting months 1771 01:10:20,333 --> 01:10:21,770 to be in one place with my whole family 1772 01:10:21,770 --> 01:10:22,818 and if you can't see that, 1773 01:10:22,818 --> 01:10:26,488 then we're definitely not the same person. 1774 01:10:26,488 --> 01:10:27,805 Not even close. 1775 01:10:27,805 --> 01:10:29,411 - Is this about our fight last night? 1776 01:10:29,411 --> 01:10:30,460 Because I said I was sorry. 1777 01:10:30,460 --> 01:10:32,282 - No, you said you weren't mad anymore. 1778 01:10:32,282 --> 01:10:33,250 - There's a difference? 1779 01:10:33,250 --> 01:10:34,652 Alison, just talk to me. 1780 01:10:34,652 --> 01:10:35,765 - I thought you were gonna propose, alright? 1781 01:10:35,765 --> 01:10:37,799 - What? 1782 01:10:37,799 --> 01:10:39,198 When? 1783 01:10:39,198 --> 01:10:40,457 - Last night, at the club. 1784 01:10:40,457 --> 01:10:41,671 The little box? 1785 01:10:41,671 --> 01:10:43,647 The one that was supposed to fix everything? 1786 01:10:43,647 --> 01:10:45,564 I thought it was gonna be an engagement ring, 1787 01:10:48,520 --> 01:10:51,154 not a plane ticket outta here. 1788 01:10:51,154 --> 01:10:54,036 - I had no idea that you thought that. 1789 01:10:54,036 --> 01:10:54,869 - I know you didn't, Cameron. 1790 01:10:54,869 --> 01:10:55,702 That's the problem. 1791 01:10:55,702 --> 01:10:56,891 So don't say you're sorry, 1792 01:10:56,891 --> 01:10:57,994 'cause I'm not looking for an apology. 1793 01:10:57,994 --> 01:10:59,922 I'm just, I'm trying to give you 1794 01:10:59,922 --> 01:11:01,754 a sense of where we are here. 1795 01:11:01,754 --> 01:11:04,254 - Now, let me get a sense of something here. 1796 01:11:05,909 --> 01:11:08,122 You and marriage, 1797 01:11:08,122 --> 01:11:09,675 a futile alliance of two families? 1798 01:11:09,675 --> 01:11:11,525 - Okay, so let me make sure I understand this. 1799 01:11:11,525 --> 01:11:13,406 First, you don't wanna have children, 1800 01:11:13,406 --> 01:11:15,067 and now you don't believe in marriage? 1801 01:11:15,067 --> 01:11:16,399 - Of course I believe in it. 1802 01:11:16,399 --> 01:11:17,257 I believe it exists, it's been around since 1803 01:11:17,257 --> 01:11:18,905 the dawn of mankind. 1804 01:11:18,905 --> 01:11:20,392 I mean, cavemen were just as nuts as the modern man. 1805 01:11:20,392 --> 01:11:22,624 - That's not what I'm saying. 1806 01:11:22,624 --> 01:11:24,341 You know what I'm saying. 1807 01:11:24,341 --> 01:11:26,251 My point is that you don't wanna get married. 1808 01:11:26,251 --> 01:11:27,909 - I don't want a piece of paper 1809 01:11:27,909 --> 01:11:28,820 dictating our relationship. 1810 01:11:28,820 --> 01:11:30,116 - It's a commitment. 1811 01:11:30,116 --> 01:11:31,473 A partnership. 1812 01:11:31,473 --> 01:11:33,254 It's, it's a promise of love. 1813 01:11:33,254 --> 01:11:34,637 - Human beings are serial monogamists, okay? 1814 01:11:34,637 --> 01:11:35,486 This happily ever after scam 1815 01:11:35,486 --> 01:11:37,432 is a bill of goods sold to us by society. 1816 01:11:37,432 --> 01:11:39,202 - Cameron, stop coming up with lame 1817 01:11:39,202 --> 01:11:41,251 pseudo-intellectual reasons for everything. 1818 01:11:41,251 --> 01:11:43,159 Just be honest. 1819 01:11:43,159 --> 01:11:44,326 You do not want to get married. 1820 01:11:45,502 --> 01:11:48,699 You do not want children. 1821 01:11:48,699 --> 01:11:51,397 - I do not, okay? 1822 01:11:51,397 --> 01:11:52,800 I don't see a need for it. 1823 01:11:52,800 --> 01:11:54,400 But if it is something that is important to you, Alison, 1824 01:11:54,400 --> 01:11:55,575 of course I'd be willing to consider it. 1825 01:11:55,575 --> 01:11:58,682 I mean, I guess I could see us with a couple of kids, 1826 01:11:58,682 --> 01:11:59,932 maybe backpacking through Peru, sure. 1827 01:12:00,804 --> 01:12:03,109 - Do you even hear yourself? 1828 01:12:03,109 --> 01:12:05,192 I don't want you to be willing to have a kid with me. 1829 01:12:06,768 --> 01:12:08,185 And you can't just drag a toddler 1830 01:12:09,613 --> 01:12:11,199 all the way around the world. 1831 01:12:11,199 --> 01:12:13,645 - Yeah, there's a law against that somewhere. 1832 01:12:13,645 --> 01:12:15,007 I don't even know what you're saying anymore. 1833 01:12:15,007 --> 01:12:16,965 Will you just talk to me? 1834 01:12:16,965 --> 01:12:18,421 - This isn't going to work, is it? 1835 01:12:18,421 --> 01:12:20,965 - This, meaning us? 1836 01:12:20,965 --> 01:12:24,454 - Yes. 1837 01:12:24,454 --> 01:12:27,179 - You're breaking up with me? 1838 01:12:27,179 --> 01:12:28,750 - Am I? 1839 01:12:28,750 --> 01:12:30,345 I guess I am. 1840 01:12:30,345 --> 01:12:31,586 - This is rich. 1841 01:12:31,586 --> 01:12:33,669 I was considering doing the same thing, 1842 01:12:34,764 --> 01:12:36,884 but I didn't, no. 1843 01:12:36,884 --> 01:12:38,164 I got us tickets to Aspen 1844 01:12:38,164 --> 01:12:38,997 as a last ditch effort to save this relationship. 1845 01:12:41,084 --> 01:12:43,501 - What was so broken about it 1846 01:12:44,856 --> 01:12:45,689 that you couldn't talk to me? 1847 01:12:50,032 --> 01:12:51,115 - Talk to you? 1848 01:12:52,705 --> 01:12:53,955 When am I gonna talk to you? 1849 01:12:55,517 --> 01:12:58,410 All you ever do is work. 1850 01:12:58,410 --> 01:12:59,732 - Yes, okay, I've been working more hours, 1851 01:12:59,732 --> 01:13:01,496 but I'm not always there. 1852 01:13:01,496 --> 01:13:04,034 And I'm sorry, I can't just walk out the door 1853 01:13:04,034 --> 01:13:05,759 in the middle of the afternoon 1854 01:13:05,759 --> 01:13:07,377 when the New York market closes like you do. 1855 01:13:07,377 --> 01:13:08,210 - Work to live, not live to work. 1856 01:13:08,210 --> 01:13:09,043 That's what you and I always said. 1857 01:13:09,043 --> 01:13:10,475 - No, that's what you always said. 1858 01:13:10,475 --> 01:13:12,520 I just didn't disagree. 1859 01:13:12,520 --> 01:13:14,036 I happen to love my job. 1860 01:13:14,036 --> 01:13:16,282 - Yeah, you love your job so much 1861 01:13:16,282 --> 01:13:17,796 that you choose that, and this, 1862 01:13:17,796 --> 01:13:19,896 this pie in the sky relationship ntiquated ideal, 1863 01:13:19,896 --> 01:13:21,854 instead of me. 1864 01:13:21,854 --> 01:13:23,120 - That's the thing, Cameron. 1865 01:13:23,120 --> 01:13:24,333 I shouldn't have to choose. 1866 01:13:24,333 --> 01:13:25,537 We should support each other's wants and needs. 1867 01:13:25,537 --> 01:13:27,302 Cam, do you love me? 1868 01:13:27,302 --> 01:13:28,514 - Yeah. 1869 01:13:28,514 --> 01:13:30,603 - Yeah. 1870 01:13:30,603 --> 01:13:33,691 There's a sexy, confidence inspiring word 1871 01:13:33,691 --> 01:13:35,292 every girl wants to hear. 1872 01:13:35,292 --> 01:13:36,293 - Alright, stop. 1873 01:13:36,293 --> 01:13:38,298 I'm gonna go inside. 1874 01:13:38,298 --> 01:13:42,215 I'm gonna get my things, 1875 01:13:44,561 --> 01:13:46,147 and I'm gonna go to the airport. 1876 01:13:46,147 --> 01:13:47,528 And you're gonna come with me. 1877 01:13:47,528 --> 01:13:48,920 And if you don't, 1878 01:13:48,920 --> 01:13:51,527 then I guess this relationship can't be fixed. 1879 01:13:51,527 --> 01:13:52,784 - Finally we agree on something. 1880 01:13:52,784 --> 01:13:54,572 - You're just gonna throw it all away? 1881 01:13:54,572 --> 01:13:55,650 Is that it? 1882 01:13:55,650 --> 01:13:56,723 All the great years that we had, for some holiday tinsel? 1883 01:13:56,723 --> 01:13:58,192 - You really don't get me, do you? 1884 01:13:58,192 --> 01:13:59,764 - I guess I don't. 1885 01:13:59,764 --> 01:14:01,002 I'm gonna go finish packing. 1886 01:14:01,002 --> 01:14:03,924 - Nice, mmm, mmm. 1887 01:14:03,924 --> 01:14:06,591 - Oh, Ali, will you go tell Cam we're just about ready, 1888 01:14:07,933 --> 01:14:10,524 or your father is gonna eat all the bacon. 1889 01:14:10,524 --> 01:14:11,552 Stop. 1890 01:14:11,552 --> 01:14:14,836 - I am not. 1891 01:14:14,836 --> 01:14:17,669 - I don't think Cam is-- 1892 01:14:20,547 --> 01:14:22,284 (door bell rings) 1893 01:14:22,284 --> 01:14:24,617 - Who on Earth drops in on Christmas morning 1894 01:14:29,613 --> 01:14:31,030 when I'm putting breakfast on? 1895 01:14:32,098 --> 01:14:34,547 Goodness! 1896 01:14:34,547 --> 01:14:37,080 ♫ Happy holidays to you 1897 01:14:37,080 --> 01:14:37,913 ♫ Merry Christmas from the zoo 1898 01:14:37,913 --> 01:14:39,013 ♫ To you and you and you and you 1899 01:14:39,013 --> 01:14:40,422 ♫ Happy holidays ♫ 1900 01:14:40,422 --> 01:14:42,079 - I'm sorry, I don't think we ordered an ape. 1901 01:14:42,079 --> 01:14:43,903 - Gorilla-gram for Ali. 1902 01:14:43,903 --> 01:14:45,701 It's a Christmas present from her boss. 1903 01:14:45,701 --> 01:14:46,534 - Wow, Ali, your boss is a freak. 1904 01:14:52,687 --> 01:14:56,157 - Uh, honey, I don't wanna interrupt your present, 1905 01:14:56,157 --> 01:15:00,450 but just a reminder, 1906 01:15:00,450 --> 01:15:03,646 we need to get you to the airport in about an hour. 1907 01:15:03,646 --> 01:15:05,849 - Cam's going to Aspen, by himself. 1908 01:15:05,849 --> 01:15:09,983 - What? 1909 01:15:09,983 --> 01:15:11,900 - I'll be right back. 1910 01:15:12,891 --> 01:15:16,080 - God, I hope she lets me tell Cam. 1911 01:15:16,080 --> 01:15:18,513 - Where were you last night? 1912 01:15:18,513 --> 01:15:21,336 - It was Christmas Eve, I crashed a party. 1913 01:15:21,336 --> 01:15:22,359 I'm here now. 1914 01:15:22,359 --> 01:15:24,933 - In a gorilla suit? 1915 01:15:24,933 --> 01:15:27,850 A singing Christmas card, really? 1916 01:15:28,757 --> 01:15:30,063 - I'm running out of ways to keep people 1917 01:15:30,063 --> 01:15:31,813 from asking me questions I'm not allowed to answer. 1918 01:15:34,348 --> 01:15:37,265 - Whatever, Ginny. 1919 01:15:39,206 --> 01:15:40,956 I needed you last night. 1920 01:15:40,956 --> 01:15:43,574 - You wanted my help last night, 1921 01:15:43,574 --> 01:15:44,701 but you didn't need my help. 1922 01:15:44,701 --> 01:15:46,674 Semantics. 1923 01:15:46,674 --> 01:15:49,343 - Oh, you sound like Cam. 1924 01:15:49,343 --> 01:15:51,500 - Lord, I hope not. 1925 01:15:51,500 --> 01:15:54,032 Okey dokey, you got an ex-boyfriend 1926 01:15:54,032 --> 01:15:55,581 that I need to take off your hands, 1927 01:15:55,581 --> 01:15:58,313 and I'm just the gorilla for the job. 1928 01:15:58,313 --> 01:16:00,652 - Hold on. 1929 01:16:00,652 --> 01:16:02,484 My mother's gonna freak. 1930 01:16:02,484 --> 01:16:03,317 - Look, it's gonna be okay, slugger. 1931 01:16:04,256 --> 01:16:06,350 The hard part's over. 1932 01:16:06,350 --> 01:16:07,987 - Okay, look. 1933 01:16:07,987 --> 01:16:10,601 You brought me here to unmake this huge mistake, 1934 01:16:10,601 --> 01:16:12,414 and all I've done is make it worse. 1935 01:16:12,414 --> 01:16:14,389 - What if breaking up with Cam 1936 01:16:14,389 --> 01:16:15,728 wasn't the thing you're back here to fix? 1937 01:16:15,728 --> 01:16:17,176 - Yeah, I've thought about Nick. 1938 01:16:17,176 --> 01:16:20,185 He's not interested. 1939 01:16:20,185 --> 01:16:21,935 - That's not what he said. 1940 01:16:22,809 --> 01:16:24,484 - I wanted Nick to fight for me, 1941 01:16:24,484 --> 01:16:27,289 not tell me that nothing is gonna happen. 1942 01:16:27,289 --> 01:16:29,494 - Doll, he has much as told you 1943 01:16:29,494 --> 01:16:31,902 that he has feelings for you. 1944 01:16:31,902 --> 01:16:35,326 - You know what? 1945 01:16:35,326 --> 01:16:37,909 What if I care how this turns out? 1946 01:16:37,909 --> 01:16:39,629 What if I just wanna see where my life might take me? 1947 01:16:39,629 --> 01:16:41,796 - Now that's deep. 1948 01:16:43,465 --> 01:16:44,989 Now we can proceed. 1949 01:16:44,989 --> 01:16:46,940 Let's go. 1950 01:16:46,940 --> 01:16:49,164 - Yeah, the gorilla suit, 1951 01:16:49,164 --> 01:16:50,844 it's not helping me in there. 1952 01:16:50,844 --> 01:16:52,015 - Alison. 1953 01:16:52,015 --> 01:16:54,657 Honey, I don't understand what's going on. 1954 01:16:54,657 --> 01:16:58,030 - Mom, I think the problem is you do. 1955 01:16:58,030 --> 01:17:00,008 - You know what? 1956 01:17:00,008 --> 01:17:02,050 I think you kids just need to 1957 01:17:02,050 --> 01:17:02,883 turn down the volume in here, have breakfast. 1958 01:17:03,750 --> 01:17:06,010 Whatever's wrong, you can talk it out 1959 01:17:06,010 --> 01:17:08,427 - Okay, there's nothing wrong, Mom. 1960 01:17:14,392 --> 01:17:15,225 Cam and I, we just want different lives. 1961 01:17:16,391 --> 01:17:19,366 - No, no, you don't! 1962 01:17:19,366 --> 01:17:21,956 You want adventure and romance! 1963 01:17:21,956 --> 01:17:22,981 - Honey did you say something about 1964 01:17:22,981 --> 01:17:24,214 turning down the volume? 1965 01:17:24,214 --> 01:17:26,368 - Al, don't go to Aspen! 1966 01:17:26,368 --> 01:17:28,215 I mean, I blew it last night, 1967 01:17:28,215 --> 01:17:31,421 and I want to answer your question again. 1968 01:17:31,421 --> 01:17:34,658 - Nick dear, this is not the ideal time for a drop in. 1969 01:17:34,658 --> 01:17:36,697 - Trust me, this is exactly the right time. 1970 01:17:36,697 --> 01:17:40,053 - Right, and exactly the right time for us 1971 01:17:40,053 --> 01:17:42,027 to butt out. 1972 01:17:42,027 --> 01:17:44,027 - But, she needs to-- 1973 01:17:45,354 --> 01:17:47,354 - Go, dear, go dear, go. 1974 01:17:49,140 --> 01:17:50,309 - [Robin] Oh, lord, will this Christmas never end? 1975 01:17:50,309 --> 01:17:52,171 - Um, look, you asked me last night how I felt about you, 1976 01:17:52,171 --> 01:17:56,048 and I wanted to explain it so perfectly. 1977 01:17:56,048 --> 01:17:58,523 After all these years. 1978 01:17:58,523 --> 01:18:00,571 - Well, no, you did. 1979 01:18:00,571 --> 01:18:01,583 - No I didn't, because you ran off, 1980 01:18:01,583 --> 01:18:02,603 and you were convinced 1981 01:18:02,603 --> 01:18:03,898 that I didn't have feelings for you. 1982 01:18:03,898 --> 01:18:07,368 Alison, I did then, and I do now, 1983 01:18:07,368 --> 01:18:10,035 and it's definitely not like a brother. 1984 01:18:10,035 --> 01:18:12,803 Um, I mean, I'm over there, 1985 01:18:12,803 --> 01:18:13,876 and I'm driving myself nuts, 1986 01:18:13,876 --> 01:18:14,709 and then it hits me. 1987 01:18:14,709 --> 01:18:15,873 This is about us. 1988 01:18:15,873 --> 01:18:16,840 I could care less about stepping in 1989 01:18:16,840 --> 01:18:18,813 between you and Cam. 1990 01:18:18,813 --> 01:18:20,953 - Good news, 1991 01:18:20,953 --> 01:18:24,203 now you don't have to. 1992 01:18:26,448 --> 01:18:27,904 (melancholy music) 1993 01:18:27,904 --> 01:18:29,965 - Well, it's like she's 14 again, you know, 1994 01:18:29,965 --> 01:18:31,822 instead of like an adult 1995 01:18:31,822 --> 01:18:33,783 whose life is finally starting to fit together. 1996 01:18:33,783 --> 01:18:35,761 - Honey, you said it yourself. 1997 01:18:35,761 --> 01:18:38,053 They're not kids anymore. 1998 01:18:38,053 --> 01:18:39,136 They can make their own decisions. 1999 01:18:41,910 --> 01:18:44,077 - Hmph, the wrong ones? 2000 01:18:44,077 --> 01:18:46,994 - Wrong for who, you? 2001 01:18:49,367 --> 01:18:51,821 - Hmm. 2002 01:18:51,821 --> 01:18:53,090 Yeah, the kids were little. 2003 01:18:53,090 --> 01:18:55,100 I wasn't sure it was the right thing. 2004 01:18:55,100 --> 01:18:57,322 - Yeah, who knows, really? 2005 01:18:57,322 --> 01:18:58,766 What I know is that's what made us us. 2006 01:18:58,766 --> 01:19:00,413 You know, we could've, 2007 01:19:00,413 --> 01:19:01,957 we could've blown out of this town years ago, 2008 01:19:01,957 --> 01:19:03,707 taken the jobs in the big city. 2009 01:19:05,121 --> 01:19:05,954 I would go anyplace on this Earth, with you. 2010 01:19:05,954 --> 01:19:08,017 - Yeah? 2011 01:19:08,017 --> 01:19:09,819 - Yeah. 2012 01:19:09,819 --> 01:19:11,608 Try me, baby. 2013 01:19:11,608 --> 01:19:13,550 - Hmm. 2014 01:19:13,550 --> 01:19:14,514 How about Aspen? 2015 01:19:14,514 --> 01:19:16,313 - I'll think about that. 2016 01:19:16,313 --> 01:19:18,326 - [Robin] Okay. 2017 01:19:18,326 --> 01:19:22,070 - So, I guess I will see you back in the city, 2018 01:19:22,070 --> 01:19:23,125 once I get back from Colorado? 2019 01:19:23,125 --> 01:19:23,958 - Take your time. 2020 01:19:24,939 --> 01:19:26,780 I promise I'll be out by the time you get back. 2021 01:19:26,780 --> 01:19:27,613 - Perfect. 2022 01:19:28,684 --> 01:19:30,017 No reason not to be civilized with this, right? 2023 01:19:31,087 --> 01:19:32,132 - Take care, Cam. 2024 01:19:32,132 --> 01:19:33,382 I mean that. 2025 01:19:37,246 --> 01:19:40,992 - You too. 2026 01:19:40,992 --> 01:19:43,492 Goodbye, Ali. 2027 01:19:45,602 --> 01:19:47,661 - Hey, don't. 2028 01:19:47,661 --> 01:19:50,857 You deserve a guy who knows that Aspen is 2029 01:19:50,857 --> 01:19:51,690 the last place you wanna be on Christmas 2030 01:19:52,841 --> 01:19:56,758 than with your family. 2031 01:20:00,899 --> 01:20:02,316 - I know, it's just ... 2032 01:20:03,800 --> 01:20:04,800 Why didn't my mom just tell me 2033 01:20:09,596 --> 01:20:10,429 you had feelings for me in high school? 2034 01:20:17,329 --> 01:20:18,412 - It wouldn't have mattered. 2035 01:20:18,412 --> 01:20:29,172 Me back then, you probably would have thought 2036 01:20:29,172 --> 01:20:30,322 my life was kinda boring. 2037 01:20:30,322 --> 01:20:32,164 - I was a stupid teenager. 2038 01:20:32,164 --> 01:20:33,992 - Well, you're not a teenager now. 2039 01:20:33,992 --> 01:20:35,732 What do you want? 2040 01:20:35,732 --> 01:20:37,649 - I wanna get to know you, 2041 01:20:39,330 --> 01:20:41,083 as adults. 2042 01:20:41,083 --> 01:20:43,424 - Man am I glad I rolled the dice and came over here. 2043 01:20:43,424 --> 01:20:44,875 - Me too. 2044 01:20:44,875 --> 01:20:46,548 Here's to second chances. 2045 01:20:46,548 --> 01:20:48,834 (light-hearted music) 2046 01:20:48,834 --> 01:20:51,289 - Oh, it's a human candycane. 2047 01:20:51,289 --> 01:20:54,122 - Oh, give it a rest. 2048 01:20:56,602 --> 01:20:58,019 - Oh, good morning, sunshine. 2049 01:20:58,887 --> 01:21:01,029 - You said I could change things. 2050 01:21:01,029 --> 01:21:01,862 You promised. 2051 01:21:04,921 --> 01:21:07,282 - No, I didn't. 2052 01:21:07,282 --> 01:21:08,115 I said sometimes people get second chances. 2053 01:21:10,992 --> 01:21:13,075 - Yeah, well, I went back last night, 2054 01:21:13,075 --> 01:21:33,010 and I did everything differently. 2055 01:21:33,010 --> 01:21:36,177 - And you broke up with Cam a second time. 2056 01:21:36,177 --> 01:21:53,560 I know, remember, I was there, 2057 01:21:53,560 --> 01:21:55,546 really cute gorilla suit. 2058 01:21:55,546 --> 01:21:57,371 - You said that maybe that wasn't the point of the redo, 2059 01:21:57,371 --> 01:21:59,641 that maybe my mistake, it wasn't the breakup, 2060 01:21:59,641 --> 01:22:01,639 it was not noticing Nick. 2061 01:22:01,639 --> 01:22:02,569 - It's your redo, Ali, not mine. 2062 01:22:02,569 --> 01:22:03,465 You tell me. 2063 01:22:03,465 --> 01:22:05,687 - Well, I chose the right guy this time. 2064 01:22:05,687 --> 01:22:07,082 I chose the guy that was gonna make me happy. 2065 01:22:07,082 --> 01:22:08,655 I chose the guy that really knows who I am 2066 01:22:08,655 --> 01:22:10,686 and wants the same life that I do. 2067 01:22:10,686 --> 01:22:12,528 What went wrong? 2068 01:22:12,528 --> 01:22:15,320 - Maybe nothing. 2069 01:22:15,320 --> 01:22:18,000 Maybe all of those things are still true. 2070 01:22:18,000 --> 01:22:19,721 - But they're not. 2071 01:22:19,721 --> 01:22:21,169 I just got a Christmas card from Nick, 2072 01:22:21,169 --> 01:22:23,754 from Nick and Lila. 2073 01:22:23,754 --> 01:22:24,757 Yeah, the girl he wasn't interested in. 2074 01:22:24,757 --> 01:22:26,787 The girl that I told him to date. 2075 01:22:26,787 --> 01:22:29,122 I even screwed that up. 2076 01:22:29,122 --> 01:22:30,723 - Should I call a coroner? 2077 01:22:30,723 --> 01:22:32,672 - Oh, she's not dead. 2078 01:22:32,672 --> 01:22:33,725 Can you get me some ketchup? 2079 01:22:33,725 --> 01:22:34,890 - Sure. 2080 01:22:34,890 --> 01:22:37,304 Thanks, sexy. 2081 01:22:37,304 --> 01:22:39,136 - Oh, stupid Lila. 2082 01:22:39,136 --> 01:22:41,447 - Hey, Al. 2083 01:22:41,447 --> 01:22:43,251 - [Ali] Nick! 2084 01:22:43,251 --> 01:22:45,205 - [Nick] There you are. 2085 01:22:45,205 --> 01:22:47,507 - Where were you? 2086 01:22:47,507 --> 01:22:49,424 - I ran out to get you a Christmas latte. 2087 01:22:52,191 --> 01:22:54,317 - Oh, thank god. 2088 01:22:54,317 --> 01:22:55,911 - Well, it's just a Grande, it's not a Venti. 2089 01:22:55,911 --> 01:22:57,779 - You're, 2090 01:22:57,779 --> 01:22:58,612 so thoughtful. 2091 01:23:02,601 --> 01:23:03,684 - No, I just know what you're like 2092 01:23:09,926 --> 01:23:11,426 before you get your coffee. 2093 01:23:12,865 --> 01:23:13,863 Here, come on, we gotta hustle up, 2094 01:23:13,863 --> 01:23:14,885 if we're gonna make it to the old neighborhood 2095 01:23:14,885 --> 01:23:17,265 in time to wrap presents at the club. 2096 01:23:17,265 --> 01:23:18,765 - Right. 2097 01:23:18,765 --> 01:23:21,833 Sorry, it's been a weird morning. 2098 01:23:21,833 --> 01:23:23,166 - Well, maybe you can tell me about it 2099 01:23:25,260 --> 01:23:27,267 on that long ride up to your parent's place. 2100 01:23:27,267 --> 01:23:28,100 And you know how I hate 2101 01:23:29,636 --> 01:23:30,803 when you go out without your ring. 2102 01:23:32,136 --> 01:23:33,431 Men hit on you, boys hit on you, babies hit on you. 2103 01:23:33,431 --> 01:23:34,662 Saw this sitting on the sink by dishes on my way out, 2104 01:23:34,662 --> 01:23:36,121 so I thought I'd just take it for safekeeping. 2105 01:23:36,121 --> 01:23:37,373 Boy, I never get tired of doing that. 2106 01:23:37,373 --> 01:23:39,951 Merry Christmas, Al. 2107 01:23:39,951 --> 01:23:40,929 - Merry Christmas, Nick. 2108 01:23:40,929 --> 01:23:44,224 - Yo, shake a leg, stage coach leaves now 2109 01:23:44,224 --> 01:23:45,297 with or without you. 2110 01:23:45,297 --> 01:23:48,171 - Ali, he's your brother. 2111 01:23:48,171 --> 01:23:50,063 Now tell me, is there an off switch someplace? 2112 01:23:50,063 --> 01:23:52,997 - Uh, no. 2113 01:23:52,997 --> 01:23:56,693 - You're welcome to check though. 2114 01:23:56,693 --> 01:23:59,505 - I will. 2115 01:23:59,505 --> 01:24:03,338 - Alright, come on, let's go. 2116 01:24:06,106 --> 01:24:09,189 (upbeat music) 147830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.