All language subtitles for An.Extremely.Goofy.Movie.2000.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,350 --> 00:00:07,900 Hmm, hmm, hmm 2 00:00:07,980 --> 00:00:09,870 Ohh! 3 00:00:10,950 --> 00:00:12,830 Ugh! 4 00:00:12,910 --> 00:00:15,270 - Ohh! Ohh! 5 00:00:16,670 --> 00:00:20,870 Ow! Wow-hoo! Yah-hoo-hoo-hoo-ee! 6 00:00:33,830 --> 00:00:35,750 Yah! Whoo! 7 00:00:35,790 --> 00:00:37,790 Yeah, dude! 8 00:00:37,870 --> 00:00:42,150 Bobby, do that again, but this time don't fall down. 9 00:01:13,030 --> 00:01:16,590 - Aah! - Whoo-hoo-wow! 10 00:01:20,550 --> 00:01:22,390 Huh? 11 00:01:24,110 --> 00:01:26,710 Do you realize going off to college means no more... 12 00:01:26,790 --> 00:01:29,670 well-meaning but totally smothering, overprotective, 13 00:01:29,750 --> 00:01:31,590 doting, ah-yucking dads? 14 00:01:31,670 --> 00:01:33,630 Yeah, well, yours at least. 15 00:01:33,710 --> 00:01:38,310 My dad's been counting down the days until he can turn my bedroom into a bowling alley. 16 00:01:38,390 --> 00:01:43,190 Hey, we have a surefire way to shoot straight to the top of the freshman heap. 17 00:01:43,270 --> 00:01:46,150 The College "X" Games! 18 00:01:46,230 --> 00:01:48,150 First freshman team to win it all! 19 00:01:48,230 --> 00:01:52,710 First team to boot those number one Gammas on their boot-tays! 20 00:01:52,790 --> 00:01:56,070 Huh! The Gammas may be five-time winners, 21 00:01:56,110 --> 00:01:59,630 but I hope they're ready for a losing streak! 22 00:01:59,710 --> 00:02:03,150 Let's beat the Gammas! Let's do it to it! 23 00:02:05,630 --> 00:02:07,750 Woo-woo-woo-woo! 24 00:02:10,110 --> 00:02:13,590 Gawrsh, Pete, one day you're changin' their diapers, 25 00:02:13,670 --> 00:02:15,910 and the next thing you know... 26 00:02:15,950 --> 00:02:19,030 they're all grown up and leavin' for college. 27 00:02:19,110 --> 00:02:20,950 Well, Goof, the way I see it, 28 00:02:21,030 --> 00:02:24,550 it's my last night of baby-sitting, and I'm a free man! 29 00:02:24,590 --> 00:02:28,510 Oh, yeah! Ha-ha! Free, free, free, I tell you! 30 00:02:28,590 --> 00:02:31,430 Yah-hoo! Ha-ha! Come on, son. 31 00:02:31,470 --> 00:02:34,430 I can't miss you if you won't leave! 32 00:02:34,510 --> 00:02:37,350 - Ah-ha-ha-ha-ha! - Yeah, free. 33 00:02:37,390 --> 00:02:41,070 Hey, why don't you get the boys? Food's almost ready. 34 00:02:41,150 --> 00:02:43,550 It's time to serve these little babies now. 35 00:02:45,550 --> 00:02:47,070 Ha-ha-ooh! 36 00:02:47,150 --> 00:02:51,750 Nice rasta, pasta, Maxman. 37 00:02:51,790 --> 00:02:55,110 Ooh, Maxie's pretty good at that boardin' stuff. 38 00:02:55,150 --> 00:02:58,030 He is totally gonna kill at college. 39 00:02:58,110 --> 00:03:00,030 Huh? 40 00:03:02,350 --> 00:03:04,630 - Yeah! Yes! 41 00:03:04,710 --> 00:03:07,790 Listen, son, that there "X" Games fiddle-faddle... 42 00:03:07,870 --> 00:03:09,710 may be all well and fun, 43 00:03:09,790 --> 00:03:14,030 but remember, you're going off to college to make something of yourselves. 44 00:03:14,150 --> 00:03:16,910 - Exactly. - You'll get a degree, 45 00:03:16,990 --> 00:03:19,830 and the world will be your clam. 46 00:03:19,910 --> 00:03:22,150 Uh, oyster, Dad? 47 00:03:22,190 --> 00:03:24,670 No, thanks. I'm saving room for weenies. 48 00:03:24,750 --> 00:03:26,990 Now, let me show you exactly what I mean. 49 00:03:27,070 --> 00:03:31,270 Oh, no, not the old horseshoe lecture. 50 00:03:31,310 --> 00:03:35,630 You see, tossin' horseshoes is a lot like how life works. 51 00:03:37,670 --> 00:03:41,110 Sorry, Pete. 52 00:03:41,190 --> 00:03:43,590 Uh, like I was sayin'... 53 00:03:43,670 --> 00:03:47,550 It's about staying focused on your goals. 54 00:03:47,670 --> 00:03:50,790 Right. You see, ever once in a while... 55 00:03:50,870 --> 00:03:53,590 life gives you an important tossin' opportunity. 56 00:03:53,670 --> 00:03:56,590 Like, uh, well... college, for instance! 57 00:03:56,670 --> 00:03:58,510 If you want that dee-ploma, 58 00:03:58,590 --> 00:04:02,670 you gotta fix both eyes on it like it was this here horseshoe stake. 59 00:04:02,750 --> 00:04:06,030 And with the proper "consecration"... 60 00:04:06,110 --> 00:04:07,950 and follow-through, 61 00:04:13,990 --> 00:04:16,390 Throw it, will ya! 62 00:04:16,470 --> 00:04:18,950 You should hear the clang of a ringer! 63 00:04:33,350 --> 00:04:35,470 Yah-hoo-hoo-hoo! A ringer! 64 00:04:35,550 --> 00:04:38,910 See, Maxie? You've just gotta stay focused. 65 00:04:38,990 --> 00:04:41,710 - Huh? - Hey, Goof, 66 00:04:41,790 --> 00:04:45,510 - it's gettin' cold already. 67 00:04:46,350 --> 00:04:48,150 Save a weenie for me! 68 00:04:48,230 --> 00:04:51,110 Hey, Peej, isn't ten hot dogs enough? Pass 'em over here. 69 00:04:52,310 --> 00:04:56,070 Ooh, I can't wait to get out of here. 70 00:04:56,190 --> 00:04:58,030 Here, let me help you pack. 71 00:04:58,110 --> 00:04:59,710 Dad, I can do that. 72 00:04:59,750 --> 00:05:04,350 I sure hope so. I'm not gonna be there at college to pick up after you. 73 00:05:04,390 --> 00:05:08,670 In fact, it's gonna be a long time... 74 00:05:08,710 --> 00:05:11,470 before you see your old man again. 75 00:05:11,550 --> 00:05:14,030 What, maybe Christmas? 76 00:05:14,110 --> 00:05:16,470 Ah, Dad, it'll go by fast. 77 00:05:16,550 --> 00:05:19,150 Not too fast, I hope. 78 00:05:19,230 --> 00:05:22,550 It's time to take charge, live your own life. 79 00:05:22,630 --> 00:05:25,230 You're a grown man now, Maxie-Poo. 80 00:05:29,390 --> 00:05:33,470 I'm not takin' ol' Stuffed Bear to college, Dad! 81 00:05:33,510 --> 00:05:35,390 - Sure you are. - No. 82 00:05:35,430 --> 00:05:37,990 What are you talkin' about? You love Stuffed Bear. 83 00:05:38,070 --> 00:05:40,790 - Come on. You're gonna need him. - I'm not kidding! 84 00:05:40,870 --> 00:05:43,990 - No! 85 00:05:47,830 --> 00:05:49,750 Well, then, 86 00:05:49,830 --> 00:05:52,550 I got somethin' else for you. 87 00:05:53,990 --> 00:05:55,870 - Son, 88 00:05:55,910 --> 00:05:57,910 I want you to have this. 89 00:05:57,990 --> 00:05:59,870 Oh! It weighs like a ton! 90 00:05:59,910 --> 00:06:05,150 I bet it's one of those combo TV/CD/VCR/Laptop/Scanner/Fax things, right? 91 00:06:05,190 --> 00:06:07,310 Oh, man, they are so cool! 92 00:06:09,670 --> 00:06:15,070 - Too stunned to speak, huh? - No, just stunned. What is it? 93 00:06:15,110 --> 00:06:17,550 This was my father's. 94 00:06:17,630 --> 00:06:20,590 And now, son, it's yours. 95 00:06:20,670 --> 00:06:24,350 Thanks, Dad. This means a lot to me. 96 00:06:24,390 --> 00:06:27,070 Oh, listen, I'm gonna turn in. 97 00:06:27,150 --> 00:06:30,590 You know, big day tomorrow. 98 00:06:40,710 --> 00:06:44,270 - Good night, Dad. - Good night, son. 99 00:06:58,640 --> 00:07:00,550 Ah-yuck. 100 00:07:01,790 --> 00:07:03,670 Ah-yuck. 101 00:07:06,440 --> 00:07:08,270 Did you brush your teeth? 102 00:07:08,350 --> 00:07:10,910 Yeah, Dad. 103 00:07:10,950 --> 00:07:13,550 - Comb your hair? - Yep. 104 00:07:13,630 --> 00:07:15,880 - Did you put on clean underwear? - Dad! 105 00:07:15,920 --> 00:07:17,960 - Come on, Max! - Oop! Gotta go! 106 00:07:18,000 --> 00:07:20,200 But, Max... 107 00:07:20,240 --> 00:07:21,870 Ooh! 108 00:07:21,950 --> 00:07:25,720 - Goin' already? - Gotta get there early for freshman orientation. See ya. 109 00:07:25,800 --> 00:07:27,720 What about breakfast? 110 00:07:27,760 --> 00:07:30,350 - You need your three squares a day, you know. - Don't worry. 111 00:07:30,470 --> 00:07:34,160 We'll pick up donuts on the way. Love ya! Miss ya! See you at Christmas! Bye! 112 00:07:34,240 --> 00:07:36,830 Don't forget to have some milk with those... donuts. 113 00:07:36,870 --> 00:07:38,510 Don't forget to have some milk with those... donuts. 114 00:07:39,800 --> 00:07:42,720 Good-bye, my little college man. 115 00:08:45,360 --> 00:08:47,200 - Gawrsh. 116 00:08:57,520 --> 00:09:00,840 Doot-doot-doot-doot 117 00:09:00,880 --> 00:09:03,040 Doot-doot-doot 118 00:09:03,120 --> 00:09:04,960 Okay, dude, south. 119 00:09:05,040 --> 00:09:08,720 Un, no, wait. I mean... I don't know, man. Do I look like Magellan? 120 00:09:08,840 --> 00:09:11,520 - P.J., you couldn't spell Magellan. - Tr hangin' a Louie. 121 00:09:11,600 --> 00:09:13,480 No, no. Wait. That's the other Louie. 122 00:09:13,520 --> 00:09:15,640 Louie, Huey, Dewey? What're you talkin' about? 123 00:09:15,720 --> 00:09:17,640 Yo, it's right here. This way. 124 00:09:17,680 --> 00:09:19,400 Yeah, Peej, Bobby's right. 125 00:09:19,440 --> 00:09:22,760 Hey, Bob, um, who's drivin'? 126 00:09:34,240 --> 00:09:36,760 Aaah! 127 00:09:39,320 --> 00:09:42,280 Check it out! 128 00:09:44,280 --> 00:09:47,520 Gentlemen, I welcome you to the first day... 129 00:09:47,600 --> 00:09:49,760 of the rest of our lives. 130 00:09:49,840 --> 00:09:51,880 Wow. That's pretty deep. 131 00:09:51,960 --> 00:09:54,160 Did you get that off a bumper sticker? 132 00:09:57,920 --> 00:10:02,480 Yo. I spy the Gamma house, which means... 133 00:10:02,520 --> 00:10:07,200 that dude right there is the one, the only... 134 00:10:07,280 --> 00:10:10,600 Bradley Uppercrust the Third! 135 00:10:10,680 --> 00:10:15,440 Whoa! The College "X" Games king! 136 00:10:15,560 --> 00:10:19,120 Yeah, until we take the crown. 137 00:10:36,800 --> 00:10:39,160 Let's play ball, Dad. 138 00:10:39,240 --> 00:10:42,160 Max. 139 00:11:17,600 --> 00:11:21,760 - Hiya, Dad. - Maxie. 140 00:11:21,840 --> 00:11:25,840 Mr. Goof! An assembly line is for assembling. 141 00:11:25,880 --> 00:11:30,560 Stop daydreaming and get back to work... or else! 142 00:11:46,480 --> 00:11:50,600 Oh-oh-oh-oh! Ohh! Wah! 143 00:11:54,720 --> 00:11:58,480 Oh, no! Look out! 144 00:12:01,320 --> 00:12:04,400 Yah-hoo-hoo-hoo! 145 00:12:11,080 --> 00:12:13,560 Ooh! 146 00:12:15,560 --> 00:12:18,120 Ooh! 147 00:12:21,560 --> 00:12:23,440 Goofy! 148 00:12:23,480 --> 00:12:26,920 I warned you! 149 00:12:27,000 --> 00:12:31,200 You're fired! 150 00:12:51,560 --> 00:12:53,400 Huh? 151 00:12:54,640 --> 00:12:56,520 Oh. Wow! 152 00:12:56,560 --> 00:13:00,360 Great air, Max-a-million! Ha-ha-ha-ha-hah! 153 00:13:07,000 --> 00:13:09,400 Maxie! 154 00:13:09,480 --> 00:13:11,560 Yeah! 155 00:13:14,640 --> 00:13:18,120 - Look at that guy go. Oh, my gosh! - I can't look at anything else. 156 00:13:25,600 --> 00:13:28,320 Whoa! Did you see that? 157 00:13:30,880 --> 00:13:32,720 Well, well, well. 158 00:13:32,800 --> 00:13:36,080 Look what the freshman cat dragged in, baby. Some new meat. 159 00:13:36,160 --> 00:13:40,880 Hey, easy, big fella. That new meat looks like Gamma material. 160 00:13:40,960 --> 00:13:43,600 Let's check him out. Gammas, roll! 161 00:13:52,960 --> 00:13:55,680 Ugh! Ta-da 162 00:13:57,160 --> 00:13:59,120 Check it out. 163 00:13:59,240 --> 00:14:01,280 Look who's following us. 164 00:14:01,360 --> 00:14:04,920 Let's just make sure it stays that way. 165 00:14:40,320 --> 00:14:44,690 Grande cap, extra foamy, hold the whip, cinnamon dust, biscotti side. 166 00:14:44,730 --> 00:14:48,650 - Iced double-tall, percent cap. We have any scones? - We got two. 167 00:14:48,730 --> 00:14:51,650 You guys grab a table, I'll grab the java. 168 00:14:58,090 --> 00:14:59,690 Life. 169 00:14:59,770 --> 00:15:02,650 Life is like a lime. 170 00:15:02,770 --> 00:15:05,210 Hmm. It's tart and tangy. 171 00:15:05,330 --> 00:15:10,050 Sweet. Ooh, so sublime. 172 00:15:10,130 --> 00:15:14,210 Quiet, speechless like a mime. 173 00:15:14,290 --> 00:15:18,050 Bold and noisy like a crime. 174 00:15:18,130 --> 00:15:19,570 - Don't you dare waste my time, 'cause life can stop... 175 00:15:19,650 --> 00:15:21,530 - Don't you dare waste my time, 'cause life can stop... 176 00:15:21,610 --> 00:15:23,690 On a dime. 177 00:15:33,330 --> 00:15:36,170 Bravo! Bravo! Encore! 178 00:15:36,250 --> 00:15:38,930 Author, Arthur Miller! 179 00:15:38,970 --> 00:15:41,370 Suddenly I'm feelin' dizzy... 180 00:15:41,490 --> 00:15:44,650 with emotion. 181 00:15:44,730 --> 00:15:47,770 Check it out, Bradley. He's over there. 182 00:15:48,970 --> 00:15:51,090 I'm gonna go give him a Gamma welcome. 183 00:15:52,970 --> 00:15:54,810 - Ahh! - Ooh. I'm sorry, I, l... 184 00:15:54,890 --> 00:15:58,650 No, no, no. No. It's, uh, all right, really. 185 00:15:58,730 --> 00:16:01,930 I'd wager that if you were on a skateboard, you wouldn't have spilled a drop. 186 00:16:02,010 --> 00:16:04,290 You'd win that bet. 187 00:16:04,370 --> 00:16:07,170 It's my best event. Hi. I'm Max. 188 00:16:07,250 --> 00:16:10,650 Bradley. Bradley Uppercrust the Third. 189 00:16:10,770 --> 00:16:12,610 - Ah, yes, 190 00:16:12,690 --> 00:16:15,010 my right-hand man, Gamma Brother Tank. 191 00:16:15,090 --> 00:16:17,610 The pleasure's all mine, baby. 192 00:16:17,690 --> 00:16:21,570 Welcome aboard, little tyke. You're class, the high kind. 193 00:16:21,650 --> 00:16:25,370 Max, we have won ever College "X" Games competition... 194 00:16:25,410 --> 00:16:27,290 since the beginning. 195 00:16:27,330 --> 00:16:31,170 And we have decided to make you our first draft pick. 196 00:16:31,250 --> 00:16:33,850 Lucky you, huh? What do you think of that? 197 00:16:33,890 --> 00:16:37,690 No way. You want us to be Gammas? 198 00:16:37,810 --> 00:16:39,970 Ha! You guys, you hear that? 199 00:16:40,090 --> 00:16:41,970 - We're gonna be part... - Hold on, pal. 200 00:16:42,090 --> 00:16:44,810 This reservation's only for one. 201 00:16:44,890 --> 00:16:49,330 Oh, well, I'm sorry, but P.J., Bobby and I are in this together. 202 00:16:49,410 --> 00:16:52,090 It's all of us, or none of me. 203 00:16:52,170 --> 00:16:54,010 Max, Max, Max. 204 00:16:54,090 --> 00:16:57,450 You don't wanna be weighed down by those clowns, do you? 205 00:16:57,530 --> 00:16:59,450 I thought you wanted to win. 206 00:16:59,530 --> 00:17:02,170 Well, that's just what we're going to do. 207 00:17:02,210 --> 00:17:05,730 Ha! Like you'll find any better competitors than my teammates. 208 00:17:05,810 --> 00:17:09,050 They're the real deal. Serious athletes. 209 00:17:09,170 --> 00:17:11,690 Check it. Uh-huh. 210 00:17:11,770 --> 00:17:13,570 - The Dynamic Dorks. 211 00:17:13,650 --> 00:17:16,050 Come on. The only thing you three could win... 212 00:17:16,130 --> 00:17:19,290 is a loser contest, baby. 213 00:17:22,090 --> 00:17:24,050 Wow, nice trick. 214 00:17:24,130 --> 00:17:26,130 Do they go fetch and play dead too? 215 00:17:26,210 --> 00:17:29,170 Why, yes. As a matter of fact they do. 216 00:17:29,210 --> 00:17:31,130 Gammas, fetch. 217 00:17:31,170 --> 00:17:34,090 Uh-oh. This can't be good. 218 00:17:34,170 --> 00:17:36,130 - Back off, man. 219 00:17:36,210 --> 00:17:38,770 I've got a biscotti, and I'm not afraid to use it. 220 00:17:40,810 --> 00:17:43,130 All right, quit toying with my emotions. 221 00:17:43,170 --> 00:17:45,210 I thought we were friends. 222 00:17:45,330 --> 00:17:50,730 See, I'm giving you the opportunity to join the Gamma Mu Mu Fraternity. 223 00:17:50,810 --> 00:17:53,930 Mu, Mu! Who wants to join a herd of cows? 224 00:17:54,010 --> 00:17:57,130 - Tank? - Now, pray tell, sweetheart. 225 00:17:57,210 --> 00:18:01,810 Would Mr. Uppercrust like a little power wedgie for your viewing pleasure? 226 00:18:01,850 --> 00:18:04,530 Hey, leave him alone! Huh? Bobby! 227 00:18:04,570 --> 00:18:07,450 Hey, don't worry, bro. 228 00:18:07,530 --> 00:18:09,930 I'm a yellow belt. 229 00:18:10,010 --> 00:18:12,450 Eee-ya! Eee-ya! 230 00:18:12,570 --> 00:18:15,170 Hey, Daddy-os. 231 00:18:15,290 --> 00:18:17,770 This is a real L-7 scene. 232 00:18:17,850 --> 00:18:21,810 Let's all take a trip down the road of forgiveness and compassion. 233 00:18:21,850 --> 00:18:25,250 Ooh, passion. 234 00:18:25,330 --> 00:18:28,890 I like your style, Little Miss Mochachino, but I'm busy right now. 235 00:18:28,970 --> 00:18:33,330 Well, I'm dizzy right now from watching your downward spiral. 236 00:18:33,370 --> 00:18:36,490 Ah, why don't you go off and save some whales or something? 237 00:18:36,570 --> 00:18:37,930 Ha! 238 00:18:38,010 --> 00:18:39,930 Oh, you slay me, Tiger. 239 00:18:40,010 --> 00:18:43,530 You are the fly in my soup. You are the eyelash in my eye. 240 00:18:43,610 --> 00:18:47,090 You are so busy blowing out bad vibes in ever direction, 241 00:18:47,170 --> 00:18:50,450 that we are all choking on your secondhand smoke. 242 00:19:05,690 --> 00:19:08,250 Errr! Knock it off! 243 00:19:08,330 --> 00:19:10,330 What's wrong, Brad? 244 00:19:10,410 --> 00:19:12,850 Don't you dare call me that! 245 00:19:12,930 --> 00:19:15,770 Yeah. Don't forget, he's the king, buster. 246 00:19:15,850 --> 00:19:19,850 Yeah, well, we'll dethrone you and the Gammas, your royal lowness. 247 00:19:19,930 --> 00:19:23,730 Huh. You'll be lucky to be my towel boy. 248 00:19:23,770 --> 00:19:25,890 Why don't we just make a little wager on that? 249 00:19:25,970 --> 00:19:29,810 Loser of the finals will be towel boy to the other. 250 00:19:29,850 --> 00:19:31,970 You got a deal. 251 00:19:32,050 --> 00:19:35,610 Be ready to wipe the dirt off my shoes, freshman. 252 00:19:35,690 --> 00:19:38,450 Gammas, out! 253 00:19:38,490 --> 00:19:40,370 - Don't let the door hit ya. - Later. 254 00:19:40,410 --> 00:19:44,090 Now, that's the first time I ever saw the trash... 255 00:19:44,130 --> 00:19:46,010 take itself out. 256 00:19:46,050 --> 00:19:48,690 You've got the beat, boys. 257 00:19:48,730 --> 00:19:51,250 Well, you invented it, girl. 258 00:19:51,370 --> 00:19:55,130 You let your fingers do the talkin'. Right. 259 00:20:00,250 --> 00:20:02,090 Next! 260 00:20:05,370 --> 00:20:07,210 Well, Mr. Goof, 261 00:20:07,290 --> 00:20:10,650 I notice you don't have a college degree. 262 00:20:10,770 --> 00:20:13,490 Well, I did complete three years, but... 263 00:20:13,530 --> 00:20:15,930 Look, doll, I'm afraid we can only get jobs... 264 00:20:16,010 --> 00:20:18,250 for people who have college degrees. 265 00:20:18,330 --> 00:20:20,850 So, what do you need? 266 00:20:20,930 --> 00:20:23,050 What is "a degree"? 267 00:20:23,130 --> 00:20:25,010 Bingo! We have a winner. 268 00:20:25,050 --> 00:20:28,570 Oh, what's a Goof to do? 269 00:20:28,650 --> 00:20:31,170 Well, doll... Uh, Mr. Goof, 270 00:20:31,250 --> 00:20:33,810 the answer to your problem is simple. 271 00:20:33,850 --> 00:20:37,810 The only way to build your career is to go back to college. 272 00:20:37,890 --> 00:20:43,090 College? Me? I was there in the '70s. I'm too old for that now. 273 00:20:43,130 --> 00:20:47,570 Come on, doll. You're never too old to learn a new trick. 274 00:20:50,490 --> 00:20:54,450 "We who are godlike now were once a mass... 275 00:20:54,530 --> 00:20:59,530 - Of quivering purple flecked with bars of gold. 276 00:20:59,610 --> 00:21:02,730 Insentient! Full of joy or miser, 277 00:21:02,810 --> 00:21:05,690 and tossed in terrible tangles... 278 00:21:05,770 --> 00:21:07,610 - Mommy, I didn't do it! - Of some wild... 279 00:21:07,690 --> 00:21:10,330 - and windswept..." 280 00:21:10,410 --> 00:21:12,570 Hi, everybody! 281 00:21:17,130 --> 00:21:20,250 I'm just a yearnin' for some learnin'. 282 00:21:20,330 --> 00:21:22,410 Who is this goon? 283 00:21:22,490 --> 00:21:25,050 Right on, brother! Ah-yuck! 284 00:21:25,170 --> 00:21:27,970 - Hey, Max, is my vision blurred... - Oh, no. Oh, no. 285 00:21:28,050 --> 00:21:30,580 Or does that guy look like your dad? 286 00:21:30,660 --> 00:21:33,820 - Maxie! - Kill me. Just kill me now! 287 00:21:33,860 --> 00:21:35,730 Hey, Maxie, 288 00:21:35,770 --> 00:21:39,580 looks like you and me are gonna be classmates. 289 00:21:39,620 --> 00:21:42,130 Ah-yuck. He's my son. 290 00:21:48,700 --> 00:21:51,100 Daddy's little baby couldn't be alone? 291 00:21:54,300 --> 00:21:56,820 Nooo! 292 00:21:58,820 --> 00:22:02,980 So I got fired. Guess I lost my focus. 293 00:22:03,060 --> 00:22:06,780 Ah, Dad, I'm so sorry to hear that. 294 00:22:06,820 --> 00:22:10,180 Well, look, if you're here to stay, I think we need to... 295 00:22:10,260 --> 00:22:12,420 Focus more. You're absolutely right. 296 00:22:12,500 --> 00:22:16,580 Now that I'm with ya, I won't be distracted no more. No, sirree. 297 00:22:16,660 --> 00:22:19,500 I'm gonna get me that college degree... 298 00:22:19,580 --> 00:22:21,420 Whoa! 299 00:22:22,820 --> 00:22:25,940 - What a bonehead! - What a loser. 300 00:22:26,020 --> 00:22:28,740 Dad, what I was saying... 301 00:22:28,780 --> 00:22:31,460 is that we need to establish some ground rules. 302 00:22:31,580 --> 00:22:34,860 Well, sure. Whatever you say, Maxie. 303 00:22:34,980 --> 00:22:37,740 First thing, lose the wig. 304 00:22:37,820 --> 00:22:40,580 But I need to look hip and groovy for college. 305 00:22:40,620 --> 00:22:42,780 Dad, you're scaring people. 306 00:22:45,220 --> 00:22:49,020 I know you're worried it might be hard to get into the swing of things here, 307 00:22:49,060 --> 00:22:51,580 and, well, it might be. 308 00:22:51,620 --> 00:22:54,700 But I figure two Goofs are better than one. 309 00:22:54,780 --> 00:22:56,900 Two "goofs" all right. 310 00:22:56,980 --> 00:23:00,140 Just think! A whole 'nother year, 311 00:23:00,260 --> 00:23:02,500 just you and me. 312 00:23:02,580 --> 00:23:06,300 A year? Did he say a year? Tell me he didn't say a year. I heard a year. 313 00:23:06,460 --> 00:23:08,860 Hold me and tell me he didn't say a year. 314 00:23:08,980 --> 00:23:11,700 A year's like... That's forever. 315 00:23:11,780 --> 00:23:16,500 You realize this could severely affect campus hijink-age. 316 00:23:16,580 --> 00:23:19,820 Yeah! And how we gonna whip those Gammas now? 317 00:23:19,900 --> 00:23:23,140 - With your dad's "practice interruptus"? - Listen, guys. 318 00:23:23,220 --> 00:23:26,060 Cut the old man some slack. He has to be here. 319 00:23:26,140 --> 00:23:28,540 He was fired, and he can't find a good job without a degree. 320 00:23:28,620 --> 00:23:30,620 Fired? Whoa. 321 00:23:30,660 --> 00:23:33,140 You mean like his pink slip was showing? 322 00:23:33,220 --> 00:23:35,140 Don't push it, man. 323 00:23:35,220 --> 00:23:38,580 Look, I talked to him and laid out all the ground rules. 324 00:23:38,660 --> 00:23:40,860 No interfering with the "X" Games practice. 325 00:23:40,900 --> 00:23:44,380 No hounding us about schoolwork. No coming into our room unannounced. 326 00:23:44,420 --> 00:23:46,540 And no acting like a father. 327 00:23:46,620 --> 00:23:48,620 Especially mine. 328 00:23:48,700 --> 00:23:52,700 He's got his life, I've got my life. 329 00:23:52,740 --> 00:23:55,620 "My life. My life." 330 00:23:55,660 --> 00:23:57,740 Spooky. 331 00:24:01,100 --> 00:24:03,780 - Rise and shine! 332 00:24:03,820 --> 00:24:07,260 - School's a-waitin'. 333 00:24:07,380 --> 00:24:09,300 What do you say, boys? 334 00:24:09,380 --> 00:24:11,500 Dad! 335 00:24:11,620 --> 00:24:13,740 Our first class isn't until noon. 336 00:24:13,820 --> 00:24:17,780 Maybe so, but ever day starts with a good breakfast. 337 00:24:17,860 --> 00:24:20,340 Ooh! Whoa, whoa! 338 00:24:29,220 --> 00:24:32,420 Nowhere to run to, baby 339 00:24:32,500 --> 00:24:35,060 Nowhere to hide 340 00:24:35,140 --> 00:24:37,220 It's my love I'm runnin' from 341 00:24:37,300 --> 00:24:40,100 It's a heartbreak I've nowhere to go 342 00:24:40,220 --> 00:24:42,820 'Cause I know you're no good for me 343 00:24:42,940 --> 00:24:45,020 To become part of me 344 00:24:45,100 --> 00:24:47,860 - Everywhere I go, every face I see 345 00:24:47,940 --> 00:24:51,180 Every step I take you take by me, yeah 346 00:24:51,260 --> 00:24:55,020 - Look at it go! - No, no, no. 347 00:24:56,900 --> 00:24:59,060 Got nowhere to run to, baby 348 00:24:59,100 --> 00:25:01,260 Hey! Huh? 349 00:25:02,620 --> 00:25:06,220 - I know you're no good for me - Oh, lookie! 350 00:25:08,780 --> 00:25:11,140 - Nowhere to run, baby 351 00:25:11,180 --> 00:25:13,380 Nowhere to hide 352 00:25:13,460 --> 00:25:15,900 Hey! Huh, huh? 353 00:25:19,820 --> 00:25:22,660 - Huh? - Hiya, Max. 354 00:25:29,260 --> 00:25:31,260 Errr. Goof. 355 00:25:32,940 --> 00:25:35,540 So after we compare and contrast the Age of Enlightenment's... 356 00:25:35,620 --> 00:25:38,940 dark period with the Spanish Inquisition's recessionary trends, 357 00:25:39,020 --> 00:25:41,540 we can get a head start on our trigonorm... 358 00:25:41,620 --> 00:25:43,940 Uh, triggy... Uh, math. 359 00:25:44,060 --> 00:25:46,860 Then as a treat, I'll get us tickets to the Museum... 360 00:25:46,940 --> 00:25:48,780 of Natural Arts and Sciences. 361 00:25:48,860 --> 00:25:52,180 - I hear there's a spectacular leech exhibit. - Oh. 362 00:25:52,260 --> 00:25:54,740 But only if we finish all our homework. 363 00:25:57,900 --> 00:25:59,500 Huh? 364 00:26:14,140 --> 00:26:15,980 Where you goin', son? 365 00:26:16,100 --> 00:26:20,220 Oh, yeah! Well, I was just gonna go to... 366 00:26:20,260 --> 00:26:24,820 - You know, go to the... - I have a temporary, but I never got my permanent. 367 00:26:24,900 --> 00:26:27,700 To take you to sign up for your library card. 368 00:26:27,780 --> 00:26:30,580 Dad, all new students need one. 369 00:26:37,860 --> 00:26:41,740 A-Ahem. 370 00:26:41,820 --> 00:26:44,380 Good morning, gentlemen. I am the Head Librarian, 371 00:26:44,460 --> 00:26:46,940 versed in all aspects of your school's library, 372 00:26:46,980 --> 00:26:49,460 including, but not limited to, fiction, nonfiction, 373 00:26:49,540 --> 00:26:51,340 periodicals, reference and policy. 374 00:26:51,460 --> 00:26:56,220 - How may I help you? - Hi there, Miss "Marpole-ee." Marpole. Marpole! 375 00:26:56,300 --> 00:26:59,460 My Dad needs a library card. Could you... 376 00:26:59,500 --> 00:27:02,180 Oh, it would be my pleasure. 377 00:27:02,260 --> 00:27:05,300 We here at the college library believe that owning a library card... 378 00:27:05,380 --> 00:27:07,500 is a privilege, not a right. 379 00:27:07,580 --> 00:27:10,220 Consequently, we expect students... 380 00:27:10,300 --> 00:27:14,140 to treat the Dewey Decimal System with respect. 381 00:27:14,220 --> 00:27:17,540 You'll find these helpful to your library experience. 382 00:27:17,580 --> 00:27:19,820 Well, I'll be! 383 00:27:19,940 --> 00:27:22,940 Is that a genuine mood ring you're wearin'? 384 00:27:23,060 --> 00:27:25,060 Well, oh... 385 00:27:25,180 --> 00:27:27,820 Yes. Well, yes it is. 386 00:27:27,900 --> 00:27:32,260 I'm a collector of'70s memorabilia and such. Sort of silly, huh? 387 00:27:32,340 --> 00:27:34,300 What, are you kiddin'? 388 00:27:34,340 --> 00:27:37,060 This here's a Gilligan's Island fan club seashell. 389 00:27:37,140 --> 00:27:39,500 Get out! 390 00:27:39,580 --> 00:27:42,060 Do you remember the one when the Professor built a noncombustible engine... 391 00:27:42,140 --> 00:27:44,020 out of coconut shells and sand? 392 00:27:44,100 --> 00:27:46,740 Gawrsh, yeah, little buddy. 393 00:27:46,820 --> 00:27:50,980 - Come on! We're supposed to be practicin' for the "X" Games. 394 00:27:51,100 --> 00:27:53,660 I love all that '70s stuff! 395 00:27:53,740 --> 00:27:57,900 - Come on, we're out of here. - Oh, gosh! Remember the "Boogie Duck"? 396 00:27:57,980 --> 00:28:00,500 That was my all-time favorite! 397 00:28:00,580 --> 00:28:02,700 - Quack, quack, quack, quack. - Ooh-ooh. 398 00:28:02,780 --> 00:28:05,540 - Quack, quack, quack, quack. - Ooh-ooh. 399 00:28:05,580 --> 00:28:10,820 Here at the college library you'll find a most... 400 00:28:10,860 --> 00:28:12,740 A-A-Ahem! 401 00:28:12,780 --> 00:28:14,300 Miss Marpole! 402 00:28:14,380 --> 00:28:16,420 In a library? 403 00:28:19,340 --> 00:28:21,620 Really! 404 00:28:21,700 --> 00:28:25,020 And now, I actually think that the Psych Department... 405 00:28:25,140 --> 00:28:28,060 will be most refreshing. 406 00:28:30,350 --> 00:28:32,430 Well, uh, I really should be... 407 00:28:32,510 --> 00:28:35,860 getting back to work. 408 00:28:35,940 --> 00:28:38,910 Say, um, Miss Marpole... 409 00:28:38,990 --> 00:28:41,460 Oh, you can call me Sylvia. 410 00:28:41,540 --> 00:28:44,740 Gawrsh! Sylvia. Ah-yuck. 411 00:28:44,820 --> 00:28:48,860 I was just a-wonderin' if maybe you'd like to... 412 00:28:48,900 --> 00:28:50,780 Go out to dinner? 413 00:28:50,820 --> 00:28:53,580 Well, then maybe afterwards, uh... 414 00:28:53,660 --> 00:28:56,510 - Go dancing? - Sure! 415 00:28:56,590 --> 00:29:00,150 So, if, uh... Well, if you're free on... 416 00:29:00,270 --> 00:29:03,540 Saturday? Oh, I'd love to. 7:00? 417 00:29:03,620 --> 00:29:06,910 All right. Ah-yuck. See ya then. 418 00:29:06,990 --> 00:29:10,460 You know, Goofy, you're pretty groovy. 419 00:29:13,070 --> 00:29:15,830 Aw, shucks! 420 00:29:16,710 --> 00:29:20,150 She said I'm pretty groovy. 421 00:29:20,230 --> 00:29:22,550 Hey, Maxie! Guess what? 422 00:29:22,630 --> 00:29:24,470 Maxie? 423 00:29:26,190 --> 00:29:28,110 I got a date. 424 00:29:33,550 --> 00:29:37,550 - Yeah! - Excellent, bro. 425 00:29:37,630 --> 00:29:40,590 - I got a date. 426 00:29:40,670 --> 00:29:42,830 Ah-yuck! I got a date. 427 00:29:42,910 --> 00:29:45,510 Gotta tell Maxie. There he is. 428 00:29:46,990 --> 00:29:49,830 - Maxie! I got a... - Huh? 429 00:29:49,870 --> 00:29:53,350 - Whoa! - Let go, Dad! 430 00:29:55,790 --> 00:29:59,030 Wow! Waa-hoo-hoo! Waa-hoo! 431 00:30:02,190 --> 00:30:07,070 Whoa! Waa-hoo-hoo! Waa-hoo! 432 00:30:07,150 --> 00:30:09,790 Hey, that guy is good! 433 00:30:09,870 --> 00:30:11,870 Isn't that Baby Goof's old man? 434 00:30:27,190 --> 00:30:29,150 - Wowee! - Gimme that. 435 00:30:29,230 --> 00:30:33,510 That sure was a heap of fun. Now I see why you're so crazy about it. 436 00:30:33,550 --> 00:30:37,510 Hey, Maxie, what if I join your team? 437 00:30:37,630 --> 00:30:39,870 We could practice together, and wear them funny outfits and everything. 438 00:30:39,950 --> 00:30:43,750 - It'd be a lot of fun. - Dad, as fun as that sounds, 439 00:30:43,830 --> 00:30:48,030 there are no openings on my team. 440 00:30:48,070 --> 00:30:50,630 Okay? 441 00:30:52,110 --> 00:30:53,990 Mr. Goof! 442 00:30:54,030 --> 00:30:56,270 Your performance was, without a doubt, 443 00:30:56,310 --> 00:31:00,150 the most breathtaking display of alternative sport inventiveness... 444 00:31:00,230 --> 00:31:02,950 yet to be paralleled by mankind! 445 00:31:02,990 --> 00:31:05,390 Gee! Ah-yuck. Thanks. 446 00:31:05,470 --> 00:31:07,310 Whatever you said. 447 00:31:07,390 --> 00:31:11,630 The Gammas, the number one team in the history of the College "X" Games, 448 00:31:11,710 --> 00:31:13,990 have an opening on our team. 449 00:31:14,030 --> 00:31:16,550 And it has got your name on it, buddy! 450 00:31:16,630 --> 00:31:18,510 Be a winner. Join us. 451 00:31:18,550 --> 00:31:20,390 Hey, welcome to the team. 452 00:31:20,430 --> 00:31:22,670 That's real nice of you to ask, 453 00:31:22,750 --> 00:31:26,070 but I'm really only interested in stayin' close to Maxie. 454 00:31:26,150 --> 00:31:31,310 Uh, I'm not sure you understand this once-in-a-lifetime opportunity. 455 00:31:31,470 --> 00:31:34,670 Well, ah-yuck, I'm not sure you understand... 456 00:31:34,750 --> 00:31:37,270 the bond between a father and his son. 457 00:31:37,350 --> 00:31:40,150 Guys, I have a plan. 458 00:31:40,270 --> 00:31:43,950 Well, if you change your mind, here's my card. 459 00:31:44,030 --> 00:31:46,230 Gammas, let's pack it up. 460 00:31:46,310 --> 00:31:48,190 - Gawrsh. - Yeah, get outta here. 461 00:31:48,270 --> 00:31:50,350 Listen, Dad, next to our team... 462 00:31:50,430 --> 00:31:53,710 the Gammas are the team, and they need you more than we do. 463 00:31:53,790 --> 00:31:56,590 Oh, yeah, Mr. Goof. The Gammas are like way hot, man. 464 00:31:56,670 --> 00:32:02,190 Besides, we'll all still be around each other at practices and events all the time. 465 00:32:02,270 --> 00:32:04,110 You'll have oodles of fun! 466 00:32:04,190 --> 00:32:07,950 Well, son, if you say so. 467 00:32:08,030 --> 00:32:09,710 Go for it, Dad. 468 00:32:09,830 --> 00:32:14,070 Hey, uh, Mr. Uppercrust, you can count me in. 469 00:32:14,150 --> 00:32:16,270 All right, then. There you go. 470 00:32:16,350 --> 00:32:19,470 Gentlemen, please. Gamma Brother Goofy, 471 00:32:19,550 --> 00:32:22,950 let me present you with your Gamma Mu Mu pledge pin. 472 00:32:22,990 --> 00:32:25,390 Gammas, exit. 473 00:32:26,510 --> 00:32:28,630 Gamma Brother Goofy! 474 00:32:28,710 --> 00:32:31,910 Whoo, yeah! 475 00:32:32,110 --> 00:32:34,390 It is you 476 00:32:34,470 --> 00:32:37,750 Oh, yeah 477 00:32:37,870 --> 00:32:40,710 It is you 478 00:32:40,750 --> 00:32:42,790 A crunch to us. 479 00:32:42,910 --> 00:32:45,630 I can't believe it. It worked. 480 00:32:45,710 --> 00:32:49,990 We unloaded my dad, and now we can focus on winning. 481 00:32:50,110 --> 00:32:52,670 Let's do it to it! 482 00:32:55,630 --> 00:32:58,070 Hey, hi. I know you. 483 00:32:58,150 --> 00:33:00,350 You're that awesome new skateboarder. 484 00:33:00,430 --> 00:33:02,270 Save a dance for me? 485 00:33:02,350 --> 00:33:05,350 No problem. 486 00:33:07,790 --> 00:33:10,270 You dance? 487 00:33:10,350 --> 00:33:13,750 - I gotta see this. - Oh, wow! 488 00:33:15,310 --> 00:33:18,150 Me and a little crumpet like yourself... 489 00:33:18,190 --> 00:33:21,670 could make beautiful bongo music together. 490 00:33:21,710 --> 00:33:25,670 Whoa! Easy boy. You're foggin' up my karma. 491 00:33:25,710 --> 00:33:28,470 - Hey, you wanna sit with us? - Sure. 492 00:33:28,550 --> 00:33:32,870 Your cool balances out his fool. 493 00:33:32,950 --> 00:33:35,350 Okay, whatever. 494 00:33:35,470 --> 00:33:37,950 Well. 495 00:33:37,990 --> 00:33:42,190 If it's all the same, I, uh, forgot your name. 496 00:33:42,230 --> 00:33:46,550 It is endemic of the current culture that those with large stature... 497 00:33:46,670 --> 00:33:49,390 are overlooked, except by vultures, 498 00:33:49,470 --> 00:33:51,910 with no regard to the depth of their souls, 499 00:33:52,030 --> 00:33:53,910 the height of their passion, 500 00:33:54,030 --> 00:33:58,110 the beauty of their moments. 501 00:33:58,190 --> 00:34:00,310 O wise Buddha Boy, 502 00:34:00,390 --> 00:34:05,230 how could anyone overlook such a bundle of" yes-ness"? 503 00:34:05,310 --> 00:34:07,390 Let's dance. 504 00:34:08,910 --> 00:34:13,230 Ha! Guess the Bob-boy's lost his touch. 505 00:34:51,230 --> 00:34:53,390 Hey, what's goin' on? 506 00:34:53,470 --> 00:34:56,710 Shake it, shake it Shake your groove thing 507 00:34:56,750 --> 00:34:59,950 Shake your groove thing Yeah, yeah 508 00:34:59,990 --> 00:35:02,750 Show 'em how we do it now 509 00:35:02,830 --> 00:35:06,270 Shake your groove thing Shake your groove thing, yeah, yeah 510 00:35:06,350 --> 00:35:10,190 Show 'em how we do it now Show 'em how we do it now 511 00:35:10,270 --> 00:35:13,390 Let's show the world we can dance 512 00:35:13,470 --> 00:35:17,790 Bad enough to strut my stuff 513 00:35:17,870 --> 00:35:20,590 The music gives us a chance 514 00:35:20,670 --> 00:35:24,710 We do more out on the floor 515 00:35:24,830 --> 00:35:28,110 Groovin' loose or heart-to-heart 516 00:35:28,230 --> 00:35:30,590 We put in motion every single part 517 00:35:30,670 --> 00:35:34,870 If the Gammas don't keep my dad out of our hair, his new girlfriend will. 518 00:35:34,950 --> 00:35:36,950 Boogie! 519 00:35:38,750 --> 00:35:43,470 Shake your groove thing Shake your groove thing, yeah, yeah 520 00:35:43,510 --> 00:35:45,630 Show 'em how we do it now 521 00:35:45,710 --> 00:35:49,870 Shake your groove thing Shake your groove thing, yeah, yeah 522 00:35:49,910 --> 00:35:54,790 Show 'em how we do it now Shake your groove thing 523 00:35:54,910 --> 00:35:58,710 Oh, you're swingin' with some pretty cool canines there, Papa-dog. 524 00:35:58,830 --> 00:36:02,150 You are queen of the scene, my little java bean. 525 00:36:02,270 --> 00:36:04,110 Yeah, yeah 526 00:36:04,190 --> 00:36:06,920 Show 'em how we do it now 527 00:36:07,000 --> 00:36:09,630 There's nothing more that I'd like to do 528 00:36:09,710 --> 00:36:12,790 Than take the floor and dance with you 529 00:36:12,870 --> 00:36:15,480 Keep dancing 530 00:36:15,560 --> 00:36:20,750 Let's keep dancing 531 00:36:34,560 --> 00:36:38,870 You've got a cute way of talking 532 00:36:38,950 --> 00:36:42,400 You've got the better of me 533 00:36:42,480 --> 00:36:46,310 Just snap your fingers and I'm walking 534 00:36:46,390 --> 00:36:52,280 Like the dog hanging on a leash 535 00:36:52,360 --> 00:36:54,320 I'm in the spin you know 536 00:36:54,400 --> 00:36:57,560 Shaking on a string you know 537 00:36:57,640 --> 00:37:01,400 - You make me feel like dancing - Gonna dance the night away 538 00:37:01,480 --> 00:37:03,800 You make me feel like dancing 539 00:37:03,840 --> 00:37:05,720 Gonna dance the night away 540 00:37:05,760 --> 00:37:09,560 You make me feel like dancing 541 00:37:09,640 --> 00:37:13,400 I feel like dancing, dancing Dance the night away 542 00:37:13,480 --> 00:37:16,280 I feel like dancing Dancing 543 00:37:16,360 --> 00:37:19,040 Ah 544 00:37:19,120 --> 00:37:22,120 Ditty-ditty dit, dit, de-dit 545 00:37:22,200 --> 00:37:24,720 Oh, Goofy, 546 00:37:24,800 --> 00:37:28,240 this is the best night of my life. 547 00:37:28,280 --> 00:37:31,000 Mine too! 548 00:37:32,800 --> 00:37:35,680 Oh, Sylvia! 549 00:37:37,800 --> 00:37:39,600 Ohhh-aah! 550 00:37:47,280 --> 00:37:49,520 Oh! 551 00:37:51,400 --> 00:37:53,040 Ohh! 552 00:38:01,160 --> 00:38:03,000 Ohh! 553 00:38:09,160 --> 00:38:11,480 Hey! What... 554 00:38:33,840 --> 00:38:36,440 Aah. 555 00:38:42,360 --> 00:38:46,240 I'll see you at the qualifying rounds, freshmen! 556 00:38:46,320 --> 00:38:50,840 And after, when you'll be bringing me my towel, boy! 557 00:39:03,040 --> 00:39:07,320 Ahh, this is everything I dreamed it would be! 558 00:39:09,400 --> 00:39:13,160 This place puts the "rage" in outrageous! 559 00:39:13,320 --> 00:39:16,200 No kiddin'! It buries what we're used to. 560 00:39:16,280 --> 00:39:20,520 All right, just remember. There's nothing here that we can't handle. 561 00:39:20,600 --> 00:39:23,760 Oh! I seriously doubt that. 562 00:39:23,800 --> 00:39:26,160 We're gonna eat you alive, freshmen! 563 00:39:26,240 --> 00:39:29,680 Oh, Brad, we're quaking on our boards. 564 00:39:29,760 --> 00:39:33,960 Attention, would Gamma Team One and Team 99... 565 00:39:34,040 --> 00:39:37,520 report to the street competition platform? 566 00:39:37,560 --> 00:39:40,560 Hey, guys, that's us. Let's do it to it. 567 00:39:40,640 --> 00:39:44,000 - Good luck, son! - Yeah, you too, Dad. 568 00:39:44,120 --> 00:39:47,200 Hey-ho and whaddya you know? 569 00:39:47,280 --> 00:39:50,760 Welcome to the Sixth Annual College "X" Games. 570 00:39:52,760 --> 00:39:54,760 The contestants are gonna spin, 571 00:39:54,840 --> 00:39:58,360 twist, lunge and plunge like there's no tomorrow. 572 00:39:58,440 --> 00:40:03,880 Today's qualifying rounds will determine who will compete in the semifinals! 573 00:40:03,960 --> 00:40:06,360 And now, let's see what's happening at our first venue, 574 00:40:06,440 --> 00:40:08,400 the skateboarders' street competition, 575 00:40:08,480 --> 00:40:12,120 from our man on the street, Ken Clark! 576 00:40:12,240 --> 00:40:15,720 - Welcome, one and all. Today... - Thank you, Ken! 577 00:40:15,800 --> 00:40:18,840 Word on the street is that there's a new kid in town... 578 00:40:18,960 --> 00:40:21,960 who poses a threat to Bradley Uppercrust the Third. 579 00:40:22,000 --> 00:40:26,720 - That's right, Chuck. And his name is... - Max Goof! 580 00:40:26,800 --> 00:40:30,720 Max! Max! Max! 581 00:40:30,800 --> 00:40:33,600 Hey, Tank! 582 00:40:35,600 --> 00:40:38,680 This is it, man. Your competition. 583 00:40:38,760 --> 00:40:42,320 This is the big one, bro. Stay focused. 584 00:40:44,240 --> 00:40:46,640 Just like we always do! 585 00:40:46,680 --> 00:40:50,080 It's a little insurance, baby, with no deductible. 586 00:40:50,200 --> 00:40:53,520 Crazy idea. You do the honors, Brother Goof. 587 00:40:53,600 --> 00:40:57,400 Me? Gawrsh! Well... sure! 588 00:40:57,480 --> 00:41:00,280 Well, well, what do we have here? 589 00:41:00,320 --> 00:41:03,960 Looks like there's been a last minute substitution. 590 00:41:04,040 --> 00:41:07,480 That's right, Chuck. Skateboarding for the Gammas is... 591 00:41:07,560 --> 00:41:10,600 Max Goof's father, Goofy! 592 00:41:10,680 --> 00:41:13,000 It's patriarch and son pitted against each other... 593 00:41:13,080 --> 00:41:15,120 in a battle of skill and dexterity. 594 00:41:18,720 --> 00:41:21,920 This is gonna be good. 595 00:41:23,280 --> 00:41:26,520 - Whoo-ha-ha! - Adios, compadre. 596 00:41:29,440 --> 00:41:32,640 Not bad. Looping out with a devil flip to a head butt. 597 00:41:32,720 --> 00:41:35,480 - He's up and ready to rip! 598 00:41:35,520 --> 00:41:38,720 Looks like Brother Goof needs a boost. 599 00:41:40,600 --> 00:41:44,760 And a huge triple flip on the quarter pipe. 600 00:41:45,800 --> 00:41:49,040 Fifty-fifty slide uphill to a flip. 601 00:41:50,240 --> 00:41:52,600 Wow-hoo! 602 00:41:52,640 --> 00:41:56,760 What a lip slide to a hand-plant! Whoa nelly! 603 00:41:56,800 --> 00:42:01,600 Skating with the speed of a cheetah, that is gonna be time for Goofy. 604 00:42:01,680 --> 00:42:03,560 Oh, what a show! 605 00:42:03,640 --> 00:42:06,760 That's right, Chuck. Looks like the new kid in town is no match... 606 00:42:06,840 --> 00:42:09,240 for the unbeatable Gammas and their newest member... 607 00:42:09,320 --> 00:42:11,120 Goofy! 608 00:42:11,200 --> 00:42:13,520 Let's see what the judges have to say. 609 00:42:15,120 --> 00:42:18,000 Perfect tens across the board! 610 00:42:18,080 --> 00:42:20,760 Except for the German judge. Nine on that one. 611 00:42:20,880 --> 00:42:24,600 Wow! Blown away by his own dad. 612 00:42:24,680 --> 00:42:28,440 Hey, quiet! I'm trying to concentrate here. 613 00:42:28,560 --> 00:42:31,480 It's Max's time to skate. 614 00:42:31,560 --> 00:42:33,960 And... here he goes! 615 00:42:34,040 --> 00:42:38,800 Ooh! Starts out big with a half cam across the box jump. 616 00:42:41,200 --> 00:42:43,200 Ooh! Ahh! 617 00:42:43,280 --> 00:42:45,440 Losing his balance to a knee slide. 618 00:42:45,520 --> 00:42:49,280 That is going to hurt his score unless he does something big! 619 00:42:51,120 --> 00:42:52,520 Okay, comin' to the quarter pipe. 620 00:42:52,600 --> 00:42:57,040 Tail-grabs to a lip slide on the rail to... 621 00:42:57,120 --> 00:42:59,120 - Oh, that has got to hurt. 622 00:42:59,200 --> 00:43:01,080 Come on, Max, get up! 623 00:43:03,160 --> 00:43:05,120 He's okay! 624 00:43:05,200 --> 00:43:07,760 Let's see if he can end strong. 625 00:43:07,840 --> 00:43:10,160 Quick flip into a one-handed stall. 626 00:43:10,240 --> 00:43:14,720 This is a new one. I have never seen this move, folks! 627 00:43:17,080 --> 00:43:20,760 It's back down into the transition. Sit 360. 628 00:43:20,800 --> 00:43:23,960 And... time! 629 00:43:25,320 --> 00:43:27,440 Wowee! 630 00:43:27,560 --> 00:43:29,480 With barely above a six-point average, 631 00:43:29,560 --> 00:43:32,040 Team 99 just makes it to the semifinals... 632 00:43:32,120 --> 00:43:34,840 by the skin of their teeth! 633 00:43:34,890 --> 00:43:37,960 Relax! It's okay, man. We're in! 634 00:43:38,040 --> 00:43:41,520 - Get real! - Goofy! Goofy! 635 00:43:41,560 --> 00:43:44,600 Witness, gentlemen, victor is ours. 636 00:43:44,680 --> 00:43:47,720 And most importantly, we taught our little freshmen foes... 637 00:43:47,800 --> 00:43:50,520 not to mess with the Gammas. 638 00:43:50,600 --> 00:43:54,520 - Goofy! Goofy! - Maxie! 639 00:43:54,600 --> 00:43:58,450 - Goofy! Goofy! - Hey, Maxie? 640 00:44:00,850 --> 00:44:04,610 Maxie! I've been lookin' all over for you, son. 641 00:44:04,730 --> 00:44:07,800 Where you been? I can't tell you how sorry I am. 642 00:44:07,920 --> 00:44:11,850 Save your breath! You may have won this time, but, Dad... 643 00:44:11,890 --> 00:44:15,240 Oh! This campus just isn't big enough for the both of us. 644 00:44:15,320 --> 00:44:18,410 I didn't mean for it to turn out this way. 645 00:44:18,490 --> 00:44:21,010 I was just tryin' to get closer to ya. 646 00:44:21,090 --> 00:44:24,770 Don't you get it? I'm trying to get away from you! 647 00:44:24,850 --> 00:44:28,890 I'm not a little kid anymore! Now just leave me alone and get your own life! 648 00:44:33,250 --> 00:44:35,330 Good morning, people. 649 00:44:35,410 --> 00:44:40,410 It would appear that it is time to start. You may open... 650 00:44:42,840 --> 00:44:44,610 Oh, Mr. Goof. 651 00:44:44,690 --> 00:44:48,850 - Nice of you to join us today. - Huh? 652 00:44:48,930 --> 00:44:52,130 Oh, yeah. Right. 653 00:44:52,210 --> 00:44:55,010 You may open your envelopes and begin. 654 00:45:04,290 --> 00:45:08,530 Let's not have any wandering eyes. 655 00:45:29,170 --> 00:45:32,210 Hello, world There's a song that we're singing 656 00:45:32,290 --> 00:45:37,130 Come on, get happy 657 00:45:37,250 --> 00:45:41,250 A whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 658 00:45:41,330 --> 00:45:44,090 We'll make you happy 659 00:45:45,570 --> 00:45:48,770 We had a dream We go traveling together 660 00:45:48,850 --> 00:45:51,810 We'll spread a little lovin' And we'll keep movin'on 661 00:45:51,890 --> 00:45:55,610 Something always happens whenever we're together 662 00:45:55,650 --> 00:45:58,570 We get a happy feeling when we're singing a song 663 00:45:58,650 --> 00:46:02,170 Traveling along there's a song that we're singing 664 00:46:02,290 --> 00:46:04,250 Come on, get happy 665 00:46:06,210 --> 00:46:10,290 A whole lot of loving is what we'll be bringing 666 00:46:10,370 --> 00:46:13,370 We'll make you happy 667 00:46:13,450 --> 00:46:18,530 We'll make you happy We'll make you happy 668 00:46:21,770 --> 00:46:25,810 Yah-hoo-hoo-hoo! 669 00:46:28,730 --> 00:46:31,730 You're fired! 670 00:46:33,770 --> 00:46:36,130 I notice you don't have a college degree. 671 00:46:36,250 --> 00:46:40,570 Come on, son. I can't miss you if you won't leave. 672 00:46:42,010 --> 00:46:43,930 Whoa! 673 00:46:49,210 --> 00:46:52,810 - Get your own life! 674 00:46:52,970 --> 00:46:54,010 Huh? 675 00:46:54,050 --> 00:46:56,250 - Get your own life! - Huh? 676 00:46:56,290 --> 00:46:59,130 Leave me alone and get your own life! 677 00:47:01,370 --> 00:47:05,930 - Pencils down. 678 00:47:06,010 --> 00:47:09,370 I said, pencils down. 679 00:47:10,770 --> 00:47:12,730 Wait a minute. I'm not finished! 680 00:47:12,810 --> 00:47:16,850 It's over, Mr. Goof. 681 00:47:42,890 --> 00:47:45,970 - Oh, Pete! 682 00:47:46,050 --> 00:47:48,930 What am I gonna do now? 683 00:47:49,050 --> 00:47:51,330 Oh, look, Goof, it's no big deal. 684 00:47:51,410 --> 00:47:55,530 All that book learning doesn't prepare you for doodly-squat. 685 00:47:55,610 --> 00:47:57,930 It's useless in the real world. 686 00:47:58,010 --> 00:48:00,050 Ha! All them square roots, 687 00:48:00,130 --> 00:48:03,810 and circumnavigating and circumference and... bah! 688 00:48:03,850 --> 00:48:06,250 It's all "garbology." Lookie here. 689 00:48:06,330 --> 00:48:10,730 If you know that four quarters adds up to a simoleon, you'll survive. 690 00:48:12,250 --> 00:48:14,810 Anyone who tells you anything different... 691 00:48:14,930 --> 00:48:16,810 is priming your pump. 692 00:48:16,930 --> 00:48:20,690 Take it from me, pal. 693 00:48:20,770 --> 00:48:23,890 If you want that diploma, 694 00:48:23,970 --> 00:48:26,290 you gotta fix both eyes on it... 695 00:48:26,370 --> 00:48:28,610 like it was this here horseshoe stake. 696 00:48:36,050 --> 00:48:39,650 That's it! I lost my focus! 697 00:48:39,730 --> 00:48:42,290 I gotta get back there and straighten things out. 698 00:48:45,090 --> 00:48:47,650 Focus! 699 00:48:51,170 --> 00:48:53,890 Did I miss something? 700 00:49:01,050 --> 00:49:03,810 Hey, I know you! Aren't you... 701 00:49:03,850 --> 00:49:05,130 Yeah. Max. 702 00:49:05,210 --> 00:49:08,930 Goofy's son! Ahh! He is rad! 703 00:49:35,170 --> 00:49:37,090 Hmm? 704 00:49:37,170 --> 00:49:41,450 Do you ever wonder why we're always like... wearin' gloves? 705 00:49:45,250 --> 00:49:48,530 Grande cappuccino. Make it a double. 706 00:49:48,610 --> 00:49:50,170 Hey, Max! 707 00:49:50,290 --> 00:49:53,170 - Grande cap, double it. - Be here now, bro! 708 00:49:53,250 --> 00:49:56,130 We thrive on the singularity of the you that is one... 709 00:49:56,170 --> 00:49:58,170 with your selfness. 710 00:49:58,250 --> 00:50:00,250 That's just the new P.J. "speak" for... 711 00:50:00,330 --> 00:50:03,170 "Where you been, buddy?" 712 00:50:05,610 --> 00:50:09,410 I've decided this school's only big enough for one Goof. 713 00:50:09,490 --> 00:50:11,530 I'm transferring outta here. 714 00:50:11,610 --> 00:50:15,330 - Excusez-moi moi? - Wait a minute! 715 00:50:15,370 --> 00:50:18,810 Hold it, Max! That means you can't be on the "X" Games team. 716 00:50:18,890 --> 00:50:23,050 Exactly. You don't want me on the team, anyway. I lost in my best event! 717 00:50:23,170 --> 00:50:27,890 Ah, c'mon! Hey, Maxman! That was a one-time freak-fest. 718 00:50:27,970 --> 00:50:30,530 You can beat any of those losers any day. 719 00:50:30,610 --> 00:50:34,010 I've already decided. I'm outta here. 720 00:50:35,210 --> 00:50:40,250 Max, Max, Max. Admit defeat, 721 00:50:40,330 --> 00:50:45,570 and defeat will surely admit you into permanent custody, my man. 722 00:50:45,610 --> 00:50:48,610 If I can't even beat my father, 723 00:50:48,690 --> 00:50:52,050 who is probably the most athletically-challenged man in the universe, 724 00:50:52,130 --> 00:50:54,330 how can you expect me to beat the other competitors? 725 00:50:54,370 --> 00:50:57,210 We're starting in last place because of me! 726 00:50:57,250 --> 00:50:59,770 That never stopped us before! 727 00:50:59,890 --> 00:51:04,780 You wanna give that Gamma geek Bradley the satisfaction of knowing he forced us out? 728 00:51:04,860 --> 00:51:06,690 Well... no. 729 00:51:06,770 --> 00:51:11,940 You wanna let the crowd who once cheered for you cheer for someone else? 730 00:51:11,980 --> 00:51:16,930 - Especially when that someone else is your old man? - No! 731 00:51:17,010 --> 00:51:21,570 Are you gonna be someone else's towel boy? 732 00:51:21,650 --> 00:51:23,300 No! 733 00:51:23,380 --> 00:51:25,540 - Together we can do it! - You're right! 734 00:51:25,620 --> 00:51:29,300 We can still beat 'em! Let's whip those Gammas! 735 00:51:29,380 --> 00:51:33,620 Whoo-hoo-hoo! Mission: Possible! 736 00:51:33,700 --> 00:51:36,980 Let's do it to it! 737 00:51:41,140 --> 00:51:44,340 Boys... will be boys. 738 00:51:46,260 --> 00:51:49,180 Hmm. Stands me up. 739 00:51:49,260 --> 00:51:53,260 Doesn't call me, doesn't apologize, doesn't write to me. 740 00:51:53,300 --> 00:51:57,580 He could send me a little note, something. Hmph. 741 00:51:57,620 --> 00:52:00,700 - Sylvia, l... Oh, if you'd let me, l... - Shh. 742 00:52:00,780 --> 00:52:04,260 No talking in the library. 743 00:52:04,380 --> 00:52:07,180 Oh, gawrsh, Sylvia. 744 00:52:07,220 --> 00:52:09,300 I really care about ya. 745 00:52:09,380 --> 00:52:12,740 Well, gee! If a certain someone truly cared about another someone, 746 00:52:12,780 --> 00:52:16,100 you would think that the certain someone would show up for a certain special dinner, 747 00:52:16,180 --> 00:52:19,140 or at least apologize for not showing up, 748 00:52:19,180 --> 00:52:22,220 or even call or something! 749 00:52:23,580 --> 00:52:27,460 Ohh! You're right. I'm so sorry. 750 00:52:27,500 --> 00:52:30,100 I let my head get so filled up with fiddle-faddle, 751 00:52:30,220 --> 00:52:34,300 that I plumb lost track of everything that's important to me. 752 00:52:34,380 --> 00:52:37,060 - Counting you! - Oh! 753 00:52:37,100 --> 00:52:39,020 Can you ever forgive me? 754 00:52:42,100 --> 00:52:46,180 Oh, how can I not forgive you? 755 00:52:46,300 --> 00:52:52,260 Oh, Sylvia, I gotta get my grades up, and quit those dumb ol' Gammas. 756 00:52:52,300 --> 00:52:54,340 - And most important... - Shh. 757 00:52:54,420 --> 00:52:58,140 And most important, get my son back. 758 00:52:58,220 --> 00:53:00,060 Well, what are we waiting for? 759 00:53:00,140 --> 00:53:05,020 - I've got a yearnin' for some learnin'. Ah-yuck! - Ah-yuck! 760 00:53:08,780 --> 00:53:10,700 Huh? 761 00:53:17,180 --> 00:53:19,660 Sylvia? 762 00:53:28,780 --> 00:53:32,340 Ooh, ooh, ooh-ooh 763 00:53:42,740 --> 00:53:45,220 Come on, you can do it. 764 00:53:45,300 --> 00:53:48,260 - I don't wanna lose this good thing - Go, go! 765 00:53:48,340 --> 00:53:50,540 You're everything I've got 766 00:53:50,620 --> 00:53:54,580 If I do I would surely 767 00:53:54,660 --> 00:53:57,060 Surely lose a lot 768 00:53:57,100 --> 00:54:01,180 'Cause your love is better 769 00:54:01,260 --> 00:54:03,540 Than any other I know 770 00:54:03,620 --> 00:54:07,700 It's like thunder Lightning 771 00:54:07,820 --> 00:54:09,860 - The way you love me is frightening - Let's do it! 772 00:54:09,940 --> 00:54:13,260 You better knock on wood 773 00:54:13,300 --> 00:54:15,820 Baby 774 00:54:15,900 --> 00:54:18,220 Ooh, ooh, ooh-ooh 775 00:54:18,300 --> 00:54:21,700 You better knock on wood 776 00:54:23,860 --> 00:54:26,460 Oh! Oh, you did it! 777 00:54:26,540 --> 00:54:28,660 You did it! Look! All A's. 778 00:54:28,740 --> 00:54:30,860 - Whoa? 779 00:54:30,940 --> 00:54:34,340 Oh, I am just so proud of you, Goofy. 780 00:54:34,420 --> 00:54:36,780 Let's go celebrate. 781 00:54:36,820 --> 00:54:39,700 Oh, you know I'd love to, 782 00:54:39,820 --> 00:54:43,260 but I got a few more things to take care of. 783 00:54:45,740 --> 00:54:49,500 So, you see, I have to quit the team. 784 00:54:50,380 --> 00:54:52,620 - Excuse me? - You what? 785 00:54:52,660 --> 00:54:54,820 - No way! - What is he talking about, huh? 786 00:54:54,900 --> 00:54:57,100 Just what makes you think you can change your mind... 787 00:54:57,180 --> 00:54:59,540 on the last day of the competition? 788 00:54:59,620 --> 00:55:02,300 Should I knock some sense into his big melon? 789 00:55:02,380 --> 00:55:06,180 Whoa, whoa. Down, Tank. Easy, boy. 790 00:55:06,260 --> 00:55:09,100 If you're thinking you're quitting the Gammas to join that freshman geek son of yours, 791 00:55:09,140 --> 00:55:11,780 you've got another thing comin'. 792 00:55:11,860 --> 00:55:16,340 Bull's-eye, baby. Dog-boy's in trouble, and Daddy's gonna bail him out. 793 00:55:18,220 --> 00:55:21,100 No, sirree, sir! 794 00:55:21,180 --> 00:55:23,180 Ah! Got my bunion! 795 00:55:23,260 --> 00:55:25,620 I'm not gonna be on anyone's team. 796 00:55:25,700 --> 00:55:28,620 Smart man. But you forgot one thing. 797 00:55:28,700 --> 00:55:33,420 Nobody... I repeat... Nobody quits the Gammas! 798 00:55:35,180 --> 00:55:39,460 If you were such darn winners before, you'll be just fine without me. 799 00:55:39,580 --> 00:55:43,460 - I'm leavin' the Gammas, and that's that. - You're not leaving the Gammas. 800 00:55:43,500 --> 00:55:46,020 Wow-ow! 801 00:55:46,140 --> 00:55:49,060 - The Gammas are leaving you! - Sayonara. 802 00:55:49,180 --> 00:55:51,980 - Yeah! Hasta la vista, baby! 803 00:55:52,020 --> 00:55:55,780 Gee! I think they're a little sore at me. Whoops! 804 00:55:55,820 --> 00:55:57,700 Better return my Gamma pin. 805 00:55:57,740 --> 00:56:01,260 We'll win how we always win. And how's that, Gammas? 806 00:56:01,340 --> 00:56:03,340 - Skill? - Good looks? 807 00:56:03,420 --> 00:56:07,620 No, you dense dopes! We'll cheat! 808 00:56:07,660 --> 00:56:09,260 Cheat! Cheat! 809 00:56:09,340 --> 00:56:12,620 Just like we did last time, sweetheart. 810 00:56:12,700 --> 00:56:15,300 That was a great cheat. 811 00:56:15,380 --> 00:56:17,700 But now I have a better plan. 812 00:56:17,780 --> 00:56:20,620 I gotta warn Maxie! 813 00:56:22,260 --> 00:56:24,140 This is it, guys. 814 00:56:24,180 --> 00:56:27,020 - Championship time. 815 00:56:28,420 --> 00:56:30,900 Oh, hiya, fellers. 816 00:56:30,980 --> 00:56:34,500 Oh, heh-heh, hi, Mr. Goof. 817 00:56:34,620 --> 00:56:37,860 Gee, Max, I know you're still sore at me, 818 00:56:37,900 --> 00:56:39,940 but I came to warn you... 819 00:56:40,020 --> 00:56:43,420 - that the Gammas have been cheatin' all along. - Oh, yeah! 820 00:56:43,500 --> 00:56:45,380 Did Bradley tell you to say that? 821 00:56:45,420 --> 00:56:48,740 Stop wasting my time, Dad. I gotta stay focused. 822 00:56:52,140 --> 00:56:55,660 Ooh, good luck, son. 823 00:56:58,580 --> 00:57:02,660 Ohh, ladies and gentlemen! 824 00:57:02,740 --> 00:57:07,020 Put on your seat belts and hold on to your hats. Oh, my! 825 00:57:07,100 --> 00:57:10,220 It's time for the high-flying, gravity-defying, 826 00:57:10,300 --> 00:57:12,860 no-time-for-crying... 827 00:57:12,940 --> 00:57:15,660 College "X" Games! 828 00:57:15,700 --> 00:57:20,740 Let's get vertical! 829 00:57:20,820 --> 00:57:22,700 All righty now. 830 00:57:22,780 --> 00:57:26,180 We'll begin with the eight qualifying teams in a semifinal round... 831 00:57:26,300 --> 00:57:29,060 until we're down to the two best teams. 832 00:57:29,100 --> 00:57:31,020 Then they'll be fightin' for first place... 833 00:57:31,060 --> 00:57:34,660 and the College "X" Games championship! 834 00:57:34,740 --> 00:57:38,860 That's right, Chuck. In the semifinals we'll see rock climbing, 835 00:57:38,940 --> 00:57:41,740 luge runs, and much more! 836 00:57:41,780 --> 00:57:44,220 Won't... that be fun! 837 00:57:44,300 --> 00:57:47,180 The leading team to beat, as always, 838 00:57:47,260 --> 00:57:49,100 is the Gammas! 839 00:57:49,180 --> 00:57:52,580 Their three competitors are. Bradley Uppercrust the Third, 840 00:57:52,700 --> 00:57:56,020 Tank and Slouch! 841 00:57:56,140 --> 00:57:58,180 - What happened to Goofy? - We want Goofy! 842 00:57:58,260 --> 00:58:02,940 What do you know, Chuck! Looks like Goofy's a no-show. 843 00:58:03,020 --> 00:58:05,100 What happened to Goof, man? 844 00:58:07,190 --> 00:58:09,670 Hey, Brad, what'd you do with my dad? 845 00:58:09,750 --> 00:58:13,500 He didn't make the cut. He was never Gamma material. 846 00:58:16,150 --> 00:58:18,910 Let's go down to the semifinal round... 847 00:58:18,990 --> 00:58:21,260 which begins with the rock climb. 848 00:58:26,230 --> 00:58:28,860 What the... 849 00:58:44,230 --> 00:58:45,750 - Yeah! Yeah! 850 00:58:45,830 --> 00:58:48,300 Whoo-whoo! Yes! 851 00:58:57,670 --> 00:58:59,510 Huh? 852 00:58:59,550 --> 00:59:02,230 - Whoa! 853 00:59:15,150 --> 00:59:16,670 Yea! 854 00:59:29,190 --> 00:59:33,150 The semifinals have resulted in just Team One and Team 99... 855 00:59:33,270 --> 00:59:35,790 going head-to-head in the finals. 856 00:59:35,870 --> 00:59:39,790 The grueling competition has really taken its toll... 857 00:59:39,830 --> 00:59:41,430 on the athletes this afternoon. 858 00:59:41,710 --> 00:59:46,750 Let's strap in for our final and deciding event: The "X" Games triathlon. 859 00:59:46,830 --> 00:59:52,030 Yes, we're seconds away from what promises to be an exciting finale... 860 00:59:52,110 --> 00:59:56,350 between these two fierce competitors. 861 00:59:56,430 --> 00:59:58,030 Take your positions. 862 00:59:58,110 --> 01:00:02,270 On your mark, get set... 863 01:00:05,350 --> 01:00:08,150 False start! False start! 864 01:00:08,230 --> 01:00:10,110 Both teams back on the line. Get back here. 865 01:00:10,190 --> 01:00:13,590 Hold on! Bradley just blasted our third guy into the next state. 866 01:00:13,670 --> 01:00:16,870 That is absurd! I did nothing of the sort! 867 01:00:16,950 --> 01:00:19,270 That's what my dad has been trying to tell me. 868 01:00:19,350 --> 01:00:21,750 Can we get on with the race, please? 869 01:00:21,830 --> 01:00:24,350 Wait a minute. Uh, one, two. 870 01:00:24,470 --> 01:00:27,470 You don't seem to have enough team members now. 871 01:00:27,510 --> 01:00:30,030 - Do you? - Rules are rules. 872 01:00:30,110 --> 01:00:33,710 You have to field a full team, or you forfeit to the Gammas. 873 01:00:33,790 --> 01:00:36,870 That's unfair! We don't know anyone else. 874 01:00:36,950 --> 01:00:39,350 Oh, seems we have a little delay here, folks. 875 01:00:39,470 --> 01:00:44,750 Team 99's short a man and will be disqualified if one is not found... 876 01:00:44,790 --> 01:00:48,070 in just one and one half minutes. 877 01:00:48,150 --> 01:00:51,390 Dad, it's me, Max. If you're out there... 878 01:00:51,470 --> 01:00:54,270 Oh, my gosh. Maxie's in trouble! 879 01:00:54,350 --> 01:00:59,710 Dad, relax, I'm not in trouble. It's just the team needs you. I need you. 880 01:00:59,790 --> 01:01:02,430 You hear that? I gotta go help him! 881 01:01:02,510 --> 01:01:04,830 Good thing I always carry my lucky horseshoe. 882 01:01:04,950 --> 01:01:07,070 I'm a-comin', Maxie! 883 01:01:08,790 --> 01:01:12,270 Whoo-hoo-hoo! Whoa! Aaah! 884 01:01:12,310 --> 01:01:15,790 Well, I wouldn't blame him if he didn't come. 885 01:01:15,830 --> 01:01:18,270 That's it! They're disqualified. 886 01:01:18,350 --> 01:01:22,550 Nope, nope, nope. Not yet. There's still five more seconds. 887 01:01:22,630 --> 01:01:24,950 Four, three, 888 01:01:24,990 --> 01:01:26,750 two... 889 01:01:26,830 --> 01:01:30,190 - Ah-yuck! 890 01:01:30,230 --> 01:01:32,590 Come on, no fair! He's too late! 891 01:01:32,630 --> 01:01:35,070 Not by my watch. 892 01:01:35,150 --> 01:01:38,070 Son, about the last couple of weeks... 893 01:01:38,190 --> 01:01:41,910 Dad, what do ya say we take care of this race first? 894 01:01:41,950 --> 01:01:43,830 You got it! 895 01:01:43,910 --> 01:01:47,110 Take your positions. 896 01:01:47,190 --> 01:01:49,710 On your mark! 897 01:01:49,750 --> 01:01:52,470 Get set! 898 01:01:55,190 --> 01:01:57,990 Gammas lead as they head out of the stadium. 899 01:02:01,670 --> 01:02:05,110 - Operation Grandma up ahead. - Goody, goody. 900 01:02:08,710 --> 01:02:12,510 Uh-oh! There's pedestrians on the course! 901 01:02:17,350 --> 01:02:19,790 Gawrsh! Sorry, ma'am. 902 01:02:23,230 --> 01:02:25,150 Wink-wink. 903 01:02:28,830 --> 01:02:31,390 Operation Hay Bale. 904 01:02:31,470 --> 01:02:33,390 Isn't that Mickey Mouse over there? 905 01:02:33,430 --> 01:02:36,430 - Mickey Mouse? Where? - He's over there. 906 01:02:36,510 --> 01:02:39,630 Team 99 cruising along. 907 01:02:41,550 --> 01:02:44,070 Holy moly! What is this? 908 01:02:44,150 --> 01:02:46,670 Looks like a little street-skating detour. 909 01:02:49,030 --> 01:02:52,910 Side by side, sole grinds all the way down the ledge. 910 01:02:53,910 --> 01:02:57,830 And Team 99 has regained the lead! 911 01:03:02,550 --> 01:03:05,110 The whip, Tank! 912 01:03:06,790 --> 01:03:09,190 Seven-ten split, gutter boy! 913 01:03:09,270 --> 01:03:13,030 Team Gamma blows right by the freshmen. 914 01:03:13,110 --> 01:03:15,390 The racers are approaching the start of the bicycle leg. 915 01:03:15,510 --> 01:03:18,350 Gamma still holding its lead. 916 01:03:27,430 --> 01:03:31,230 Off with the skates, and on to the bikes! 917 01:03:40,030 --> 01:03:42,990 And both teams are blasting through the rhythm section... 918 01:03:43,070 --> 01:03:45,910 with a whole lot of style. 919 01:03:45,950 --> 01:03:49,270 The freshmen are right on Team Gamma's tail. 920 01:03:55,310 --> 01:03:58,470 Oh, look out! Bobby seems to have sailed off the course. 921 01:03:58,550 --> 01:04:00,390 What a bummer for Bobby. 922 01:04:04,190 --> 01:04:06,230 Bobby, you all right? 923 01:04:06,310 --> 01:04:08,150 Keep goin', Max! 924 01:04:15,910 --> 01:04:19,630 It is really heating up now, folks, 925 01:04:19,710 --> 01:04:22,190 as both teams are approaching the huge quarter pipe... 926 01:04:22,270 --> 01:04:24,750 to start the final leg of the event. 927 01:04:28,070 --> 01:04:30,670 Right away, Team Gamma starts working the course... 928 01:04:30,750 --> 01:04:33,430 with Team 99 nippin' at their heals! 929 01:04:33,510 --> 01:04:37,750 - They're moving off the ramp, and... - And onto the Zipper. 930 01:04:39,590 --> 01:04:41,750 Huh? 931 01:04:41,830 --> 01:04:44,750 Whoa-whoa! Yah-hoo-hoo-hoo! 932 01:04:54,230 --> 01:04:56,270 Tank, take him out! 933 01:04:56,390 --> 01:04:59,230 I will not be ignored. 934 01:04:59,350 --> 01:05:02,790 Nobody finishes this race but me! 935 01:05:02,870 --> 01:05:04,710 Maxie! 936 01:05:08,550 --> 01:05:12,150 It's about stayin' focused on your goal! 937 01:05:18,790 --> 01:05:21,270 What the... Ohhh! 938 01:05:23,150 --> 01:05:26,910 Oh, say it ain't so! 939 01:05:28,270 --> 01:05:33,470 No! I'm a-comin', Maxie! 940 01:05:35,310 --> 01:05:39,400 It's lookin' bad and it's not gonna get prettier, folks. 941 01:05:42,440 --> 01:05:46,280 Help! Bradley! 942 01:05:46,360 --> 01:05:50,920 Gammas, help me! Anyone! 943 01:05:51,000 --> 01:05:54,710 911, baby! 944 01:05:54,790 --> 01:05:57,390 Tank, talk to me, man. 945 01:05:57,470 --> 01:06:02,880 Over here, man. Dog-boy, am I glad to see you, sweetheart. 946 01:06:02,960 --> 01:06:06,240 Max, where are you? Where are you, Max? 947 01:06:06,320 --> 01:06:09,040 Maxie! Oof! 948 01:06:09,120 --> 01:06:12,320 Dad, help me lift this beam off of Tank. 949 01:06:16,310 --> 01:06:19,800 Come on! We're about to be Baked Alaska here. 950 01:06:21,280 --> 01:06:25,280 Ladies and gentlemen, it looks like it's all over. 951 01:06:30,400 --> 01:06:34,720 Wait a minute. I can't believe my eyes, folks. 952 01:06:34,840 --> 01:06:38,840 - They are alive! - Huh? 953 01:06:40,360 --> 01:06:43,240 Go for it, son. 954 01:06:46,280 --> 01:06:48,640 That's some kid you got there. 955 01:06:48,680 --> 01:06:52,120 You're wrong, Tank. He's not a kid anymore. 956 01:06:52,200 --> 01:06:54,360 Oh, Team 99 is still in this race! 957 01:06:54,440 --> 01:06:57,560 Max Goof is making up the distance. He is taking the lead! 958 01:06:57,640 --> 01:07:00,680 Bradley's battling back as they come to the finish line. 959 01:07:00,800 --> 01:07:04,200 Team 99 wins! Oh, I am stunned, folks! 960 01:07:04,320 --> 01:07:06,600 I just can't... I can't believe... 961 01:07:06,680 --> 01:07:08,720 I can't even finish my sentences. 962 01:07:08,800 --> 01:07:12,800 Oh, my! What a day! 963 01:07:15,400 --> 01:07:17,200 Ah-yuck! 964 01:07:18,560 --> 01:07:21,520 Congratulations, son! 965 01:07:21,600 --> 01:07:25,120 Congratulations, Max. 966 01:07:25,200 --> 01:07:27,040 I haven't forgotten our agreement. 967 01:07:27,120 --> 01:07:29,080 The bet's off, Bradley. 968 01:07:29,120 --> 01:07:31,520 But I think you owe him something. 969 01:07:31,640 --> 01:07:33,480 Brad! 970 01:07:33,560 --> 01:07:36,680 Hi, it's me, the guy ya let down. 971 01:07:36,760 --> 01:07:40,680 Hey, Tank, baby! Who loves ya, baby, huh? 972 01:07:40,760 --> 01:07:43,880 You're goin' down like a four-cent pair of socks. 973 01:07:43,960 --> 01:07:45,800 You and me, baby, all the way! 974 01:07:45,880 --> 01:07:49,760 Oh! A vacancy at the Gamma house. 975 01:07:49,840 --> 01:07:51,920 Takin' applications. 976 01:07:52,000 --> 01:07:54,280 Okay, okay, let go of me, you big fat jerk! 977 01:07:54,360 --> 01:07:58,120 Time to get on the last jet to nowhere! 978 01:07:59,200 --> 01:08:02,480 No, it doesn't look good now. 979 01:08:02,560 --> 01:08:06,800 It's like I'm in a bad dream, and it just won't quit. 980 01:08:06,880 --> 01:08:09,560 That's right, Chuck. 981 01:08:14,520 --> 01:08:18,360 Congratulations, Dad. Here. 982 01:08:18,440 --> 01:08:20,560 Gawrsh, son, what's this? 983 01:08:20,640 --> 01:08:22,720 You gotta open it to find out. 984 01:08:26,800 --> 01:08:29,240 But... this is yours. 985 01:08:29,320 --> 01:08:31,240 No, Dad. 986 01:08:31,320 --> 01:08:34,080 This is for you. Read the inscription. 987 01:08:34,120 --> 01:08:37,720 "I might not be your little boy anymore, 988 01:08:37,800 --> 01:08:41,080 but I'll always be your son." 989 01:08:47,000 --> 01:08:49,520 Okay, okay, "hugfesters." 990 01:08:49,600 --> 01:08:51,800 Free eats back at the dorm-a! 991 01:08:51,880 --> 01:08:53,080 Pizza! 992 01:08:53,160 --> 01:08:55,840 Double cheese-a! 993 01:08:55,920 --> 01:08:59,600 Mmm-mmm. Scrumptious! 994 01:08:59,680 --> 01:09:03,440 - Come on, Dad. Let's feast. 995 01:09:05,120 --> 01:09:08,960 Sorry, son, but I kinda got plans of my own. 996 01:09:09,080 --> 01:09:11,160 I'm really gonna miss you. 997 01:09:11,240 --> 01:09:13,400 Sure, it was rough for us at the start, 998 01:09:13,440 --> 01:09:17,360 but, well, it turned out to be a pretty cool thing, you here at college with me. 999 01:09:17,440 --> 01:09:20,520 But now it's over and we'll go on with our own lives and... 1000 01:09:20,600 --> 01:09:23,080 - You didn't tell him yet? - Didn't tell me what? 1001 01:09:23,160 --> 01:09:25,640 I wanted to surprise him. 1002 01:09:25,720 --> 01:09:29,920 Son, guess what! I got me a job here on campus. 1003 01:09:29,960 --> 01:09:31,400 But you... 1004 01:09:31,480 --> 01:09:36,040 - So I could be close to you! - But I thought you were... 1005 01:09:36,120 --> 01:09:38,120 - You told me you were gonna... - Just kidding. 1006 01:09:42,000 --> 01:09:46,080 He is so goofy! 1007 01:09:50,000 --> 01:09:52,560 - What do you say we go for... - A picnic? 1008 01:09:52,640 --> 01:09:54,680 Ah-yuck. Then maybe even a... 1009 01:09:54,760 --> 01:09:57,680 Walk on the beach? I'd love to. 1010 01:09:57,760 --> 01:10:00,840 You know, somehow I knew you would. 1011 01:10:00,960 --> 01:10:03,160 Ah-yuck! 1012 01:10:10,640 --> 01:10:13,680 - Do you remember that day - That sunny day 1013 01:10:13,760 --> 01:10:16,800 When you first came my way 1014 01:10:16,920 --> 01:10:23,400 I said no one could take your place 1015 01:10:23,480 --> 01:10:26,680 - And if you get hurt - If you get hurt 1016 01:10:26,720 --> 01:10:29,720 By the little things I say 1017 01:10:29,760 --> 01:10:35,360 I can put that smile back on your face 1018 01:10:35,400 --> 01:10:38,520 And it's all right and it's coming on 1019 01:10:38,600 --> 01:10:42,320 We got to get it right back to where we started from 1020 01:10:42,400 --> 01:10:44,960 Love is good Love can be strong 1021 01:10:45,080 --> 01:10:48,800 We gotta get it right back to where we started from 1022 01:10:48,840 --> 01:10:53,200 Yeah Come on, babe 1023 01:10:56,160 --> 01:10:59,040 A love like ours 1024 01:10:59,120 --> 01:11:02,280 Can never fade away 1025 01:11:02,320 --> 01:11:06,960 You know it's only just begun 1026 01:11:07,040 --> 01:11:08,920 Yeah, baby 1027 01:11:09,000 --> 01:11:11,920 - You gave me your love - Gave me your love 1028 01:11:12,000 --> 01:11:15,400 I just can't stay away, no 1029 01:11:15,480 --> 01:11:20,720 I know you are the only one 1030 01:11:20,800 --> 01:11:23,960 And it's all right and it's coming on 1031 01:11:24,000 --> 01:11:27,680 We gotta get it right back to where we started from 1032 01:11:27,760 --> 01:11:30,440 Love is good Love can be strong 1033 01:11:30,520 --> 01:11:34,400 We gotta get it right back to where we started from 1034 01:11:34,480 --> 01:11:36,320 Whoo 1035 01:11:37,360 --> 01:11:39,800 Uh-huh 1036 01:11:43,320 --> 01:11:45,840 There you be 1037 01:11:45,920 --> 01:11:48,760 Waitin' till you come back 1038 01:11:48,840 --> 01:11:51,680 Yeah, yeah 1039 01:11:54,240 --> 01:12:00,000 We can get it back Get it back 1040 01:12:00,120 --> 01:12:02,920 Yeah, yeah, yeah 1041 01:12:02,960 --> 01:12:06,160 Yeah 1042 01:12:06,240 --> 01:12:09,360 And it's all right and it's coming on 1043 01:12:09,440 --> 01:12:13,560 We gotta get it right back to where we started from 1044 01:12:13,600 --> 01:12:15,800 Love is good Love can be strong 1045 01:12:15,840 --> 01:12:19,480 We gotta get it right back to where we started from 1046 01:12:19,560 --> 01:12:22,280 And it's all right and it's coming on 1047 01:12:22,400 --> 01:12:25,920 We gotta get it right back to where we started from 1048 01:12:26,040 --> 01:12:28,800 Love is good Love can be strong 1049 01:12:28,840 --> 01:12:32,520 We gotta get it right back to where we started from 1050 01:12:32,600 --> 01:12:35,280 And it's all right and it's coming on 1051 01:12:35,360 --> 01:12:38,280 We gotta get it right back to where we started from 1052 01:12:54,560 --> 01:12:57,360 I study nuclear science I love my classes 1053 01:12:57,440 --> 01:13:00,120 I got a crazy teacher He wears dark glasses 1054 01:13:00,200 --> 01:13:04,960 Things are goin' great and they're only gettin' better 1055 01:13:05,000 --> 01:13:07,890 Yeah, I'm doin' all right I'm gettin' good grades 1056 01:13:07,970 --> 01:13:12,490 The future's so bright I gotta wear shades 1057 01:13:12,570 --> 01:13:15,800 I gotta wear shades 1058 01:13:15,840 --> 01:13:18,480 I got a job waitin' for my graduation 1059 01:13:18,560 --> 01:13:21,050 Fifty thou a year Can't wait till it's here 1060 01:13:21,130 --> 01:13:26,000 Things are goin' great and they're only gettin' better 1061 01:13:26,080 --> 01:13:29,090 I'm doin' all right I'm gettin' good grades 1062 01:13:29,210 --> 01:13:33,570 The future's so bright I gotta wear shades 1063 01:13:33,610 --> 01:13:36,290 I gotta wear shades Yeah 1064 01:13:57,650 --> 01:14:00,370 Well, I'm heavenly blessed and worldly wise 1065 01:14:00,450 --> 01:14:03,210 I'm a cyberspace techie with X-ray eyes 1066 01:14:03,250 --> 01:14:08,050 Things are goin' great and they're only gettin' better 1067 01:14:08,130 --> 01:14:11,050 Yeah, I'm doin' all right I'm gettin' good grades 1068 01:14:11,130 --> 01:14:15,490 The future's so bright I gotta wear shades 1069 01:14:15,530 --> 01:14:18,130 I gotta wear shades 1070 01:14:18,210 --> 01:14:20,250 Ow, ow, ow 1071 01:15:00,650 --> 01:15:03,570 I study nuclear science I love my classes 1072 01:15:03,690 --> 01:15:06,410 I got a crazy teacher He wears dark glasses 1073 01:15:06,450 --> 01:15:11,170 Things are goin' great and they're only gettin' better 1074 01:15:11,210 --> 01:15:14,010 Yeah, I'm doin' all right I'm gettin' good grades 1075 01:15:14,090 --> 01:15:18,730 The future's so bright I gotta wear shades 1076 01:15:21,490 --> 01:15:23,970 I gotta wear shades 1077 01:15:24,050 --> 01:15:26,650 I gotta wear shades 1078 01:15:26,730 --> 01:15:29,250 I gotta wear shades 1079 01:15:29,290 --> 01:15:31,490 I gotta wear shades 1080 01:15:31,570 --> 01:15:33,690 Oh, oh, oh, yeah 80327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.