Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,350 --> 00:00:07,900
Hmm, hmm, hmm
2
00:00:07,980 --> 00:00:09,870
Ohh!
3
00:00:10,950 --> 00:00:12,830
Ugh!
4
00:00:12,910 --> 00:00:15,270
- Ohh! Ohh!
5
00:00:16,670 --> 00:00:20,870
Ow! Wow-hoo!
Yah-hoo-hoo-hoo-ee!
6
00:00:33,830 --> 00:00:35,750
Yah! Whoo!
7
00:00:35,790 --> 00:00:37,790
Yeah, dude!
8
00:00:37,870 --> 00:00:42,150
Bobby, do that again,
but this time don't fall down.
9
00:01:13,030 --> 00:01:16,590
- Aah!
- Whoo-hoo-wow!
10
00:01:20,550 --> 00:01:22,390
Huh?
11
00:01:24,110 --> 00:01:26,710
Do you realize going off
to college means no more...
12
00:01:26,790 --> 00:01:29,670
well-meaning but totally smothering,
overprotective,
13
00:01:29,750 --> 00:01:31,590
doting, ah-yucking dads?
14
00:01:31,670 --> 00:01:33,630
Yeah, well,
yours at least.
15
00:01:33,710 --> 00:01:38,310
My dad's been counting down
the days until he can turn
my bedroom into a bowling alley.
16
00:01:38,390 --> 00:01:43,190
Hey, we have a surefire way
to shoot straight to the top
of the freshman heap.
17
00:01:43,270 --> 00:01:46,150
The College "X" Games!
18
00:01:46,230 --> 00:01:48,150
First freshman team
to win it all!
19
00:01:48,230 --> 00:01:52,710
First team to boot those
number one Gammas on their boot-tays!
20
00:01:52,790 --> 00:01:56,070
Huh! The Gammas
may be five-time winners,
21
00:01:56,110 --> 00:01:59,630
but I hope they're ready
for a losing streak!
22
00:01:59,710 --> 00:02:03,150
Let's beat the Gammas!
Let's do it to it!
23
00:02:05,630 --> 00:02:07,750
Woo-woo-woo-woo!
24
00:02:10,110 --> 00:02:13,590
Gawrsh, Pete, one day
you're changin' their diapers,
25
00:02:13,670 --> 00:02:15,910
and the next thing
you know...
26
00:02:15,950 --> 00:02:19,030
they're all grown up
and leavin' for college.
27
00:02:19,110 --> 00:02:20,950
Well, Goof,
the way I see it,
28
00:02:21,030 --> 00:02:24,550
it's my last night of baby-sitting,
and I'm a free man!
29
00:02:24,590 --> 00:02:28,510
Oh, yeah! Ha-ha!
Free, free, free, I tell you!
30
00:02:28,590 --> 00:02:31,430
Yah-hoo! Ha-ha!
Come on, son.
31
00:02:31,470 --> 00:02:34,430
I can't miss you
if you won't leave!
32
00:02:34,510 --> 00:02:37,350
- Ah-ha-ha-ha-ha!
- Yeah, free.
33
00:02:37,390 --> 00:02:41,070
Hey, why don't you get the boys?
Food's almost ready.
34
00:02:41,150 --> 00:02:43,550
It's time to serve
these little babies now.
35
00:02:45,550 --> 00:02:47,070
Ha-ha-ooh!
36
00:02:47,150 --> 00:02:51,750
Nice rasta, pasta,
Maxman.
37
00:02:51,790 --> 00:02:55,110
Ooh, Maxie's pretty good
at that boardin' stuff.
38
00:02:55,150 --> 00:02:58,030
He is totally gonna kill
at college.
39
00:02:58,110 --> 00:03:00,030
Huh?
40
00:03:02,350 --> 00:03:04,630
- Yeah! Yes!
41
00:03:04,710 --> 00:03:07,790
Listen, son, that there
"X" Games fiddle-faddle...
42
00:03:07,870 --> 00:03:09,710
may be all well and fun,
43
00:03:09,790 --> 00:03:14,030
but remember, you're going off to
college to make something of yourselves.
44
00:03:14,150 --> 00:03:16,910
- Exactly.
- You'll get a degree,
45
00:03:16,990 --> 00:03:19,830
and the world
will be your clam.
46
00:03:19,910 --> 00:03:22,150
Uh, oyster, Dad?
47
00:03:22,190 --> 00:03:24,670
No, thanks.
I'm saving room for weenies.
48
00:03:24,750 --> 00:03:26,990
Now, let me show you
exactly what I mean.
49
00:03:27,070 --> 00:03:31,270
Oh, no, not
the old horseshoe lecture.
50
00:03:31,310 --> 00:03:35,630
You see, tossin' horseshoes
is a lot like how life works.
51
00:03:37,670 --> 00:03:41,110
Sorry, Pete.
52
00:03:41,190 --> 00:03:43,590
Uh, like I was sayin'...
53
00:03:43,670 --> 00:03:47,550
It's about
staying focused on your goals.
54
00:03:47,670 --> 00:03:50,790
Right. You see,
ever once in a while...
55
00:03:50,870 --> 00:03:53,590
life gives you an important
tossin' opportunity.
56
00:03:53,670 --> 00:03:56,590
Like, uh, well...
college, for instance!
57
00:03:56,670 --> 00:03:58,510
If you want
that dee-ploma,
58
00:03:58,590 --> 00:04:02,670
you gotta fix both eyes on it
like it was this here horseshoe stake.
59
00:04:02,750 --> 00:04:06,030
And with the proper
"consecration"...
60
00:04:06,110 --> 00:04:07,950
and follow-through,
61
00:04:13,990 --> 00:04:16,390
Throw it, will ya!
62
00:04:16,470 --> 00:04:18,950
You should hear the clang
of a ringer!
63
00:04:33,350 --> 00:04:35,470
Yah-hoo-hoo-hoo!
A ringer!
64
00:04:35,550 --> 00:04:38,910
See, Maxie?
You've just gotta stay focused.
65
00:04:38,990 --> 00:04:41,710
- Huh?
- Hey, Goof,
66
00:04:41,790 --> 00:04:45,510
- it's gettin' cold already.
67
00:04:46,350 --> 00:04:48,150
Save a weenie for me!
68
00:04:48,230 --> 00:04:51,110
Hey, Peej, isn't ten hot dogs enough?
Pass 'em over here.
69
00:04:52,310 --> 00:04:56,070
Ooh, I can't wait
to get out of here.
70
00:04:56,190 --> 00:04:58,030
Here, let me
help you pack.
71
00:04:58,110 --> 00:04:59,710
Dad, I can do that.
72
00:04:59,750 --> 00:05:04,350
I sure hope so. I'm not gonna be there
at college to pick up after you.
73
00:05:04,390 --> 00:05:08,670
In fact,
it's gonna be a long time...
74
00:05:08,710 --> 00:05:11,470
before you see
your old man again.
75
00:05:11,550 --> 00:05:14,030
What, maybe Christmas?
76
00:05:14,110 --> 00:05:16,470
Ah, Dad,
it'll go by fast.
77
00:05:16,550 --> 00:05:19,150
Not too fast, I hope.
78
00:05:19,230 --> 00:05:22,550
It's time to take charge,
live your own life.
79
00:05:22,630 --> 00:05:25,230
You're a grown man now,
Maxie-Poo.
80
00:05:29,390 --> 00:05:33,470
I'm not takin' ol' Stuffed Bear
to college, Dad!
81
00:05:33,510 --> 00:05:35,390
- Sure you are.
- No.
82
00:05:35,430 --> 00:05:37,990
What are you talkin' about?
You love Stuffed Bear.
83
00:05:38,070 --> 00:05:40,790
- Come on. You're gonna need him.
- I'm not kidding!
84
00:05:40,870 --> 00:05:43,990
- No!
85
00:05:47,830 --> 00:05:49,750
Well, then,
86
00:05:49,830 --> 00:05:52,550
I got somethin' else
for you.
87
00:05:53,990 --> 00:05:55,870
- Son,
88
00:05:55,910 --> 00:05:57,910
I want you to have this.
89
00:05:57,990 --> 00:05:59,870
Oh! It weighs
like a ton!
90
00:05:59,910 --> 00:06:05,150
I bet it's one of those combo
TV/CD/VCR/Laptop/Scanner/Fax
things, right?
91
00:06:05,190 --> 00:06:07,310
Oh, man,
they are so cool!
92
00:06:09,670 --> 00:06:15,070
- Too stunned to speak, huh?
- No, just stunned. What is it?
93
00:06:15,110 --> 00:06:17,550
This was my father's.
94
00:06:17,630 --> 00:06:20,590
And now, son,
it's yours.
95
00:06:20,670 --> 00:06:24,350
Thanks, Dad.
This means a lot to me.
96
00:06:24,390 --> 00:06:27,070
Oh, listen,
I'm gonna turn in.
97
00:06:27,150 --> 00:06:30,590
You know, big day tomorrow.
98
00:06:40,710 --> 00:06:44,270
- Good night, Dad.
- Good night, son.
99
00:06:58,640 --> 00:07:00,550
Ah-yuck.
100
00:07:01,790 --> 00:07:03,670
Ah-yuck.
101
00:07:06,440 --> 00:07:08,270
Did you brush your teeth?
102
00:07:08,350 --> 00:07:10,910
Yeah, Dad.
103
00:07:10,950 --> 00:07:13,550
- Comb your hair?
- Yep.
104
00:07:13,630 --> 00:07:15,880
- Did you put on clean underwear?
- Dad!
105
00:07:15,920 --> 00:07:17,960
- Come on, Max!
- Oop! Gotta go!
106
00:07:18,000 --> 00:07:20,200
But, Max...
107
00:07:20,240 --> 00:07:21,870
Ooh!
108
00:07:21,950 --> 00:07:25,720
- Goin' already?
- Gotta get there early for
freshman orientation. See ya.
109
00:07:25,800 --> 00:07:27,720
What about breakfast?
110
00:07:27,760 --> 00:07:30,350
- You need your three squares
a day, you know.
- Don't worry.
111
00:07:30,470 --> 00:07:34,160
We'll pick up donuts on the way.
Love ya! Miss ya!
See you at Christmas! Bye!
112
00:07:34,240 --> 00:07:36,830
Don't forget to have some milk
with those... donuts.
113
00:07:36,870 --> 00:07:38,510
Don't forget to have some milk
with those... donuts.
114
00:07:39,800 --> 00:07:42,720
Good-bye,
my little college man.
115
00:08:45,360 --> 00:08:47,200
- Gawrsh.
116
00:08:57,520 --> 00:09:00,840
Doot-doot-doot-doot
117
00:09:00,880 --> 00:09:03,040
Doot-doot-doot
118
00:09:03,120 --> 00:09:04,960
Okay, dude, south.
119
00:09:05,040 --> 00:09:08,720
Un, no, wait. I mean... I don't know,
man. Do I look like Magellan?
120
00:09:08,840 --> 00:09:11,520
- P.J., you couldn't spell Magellan.
- Tr hangin' a Louie.
121
00:09:11,600 --> 00:09:13,480
No, no. Wait.
That's the other Louie.
122
00:09:13,520 --> 00:09:15,640
Louie, Huey, Dewey?
What're you talkin' about?
123
00:09:15,720 --> 00:09:17,640
Yo, it's right here.
This way.
124
00:09:17,680 --> 00:09:19,400
Yeah, Peej,
Bobby's right.
125
00:09:19,440 --> 00:09:22,760
Hey, Bob, um,
who's drivin'?
126
00:09:34,240 --> 00:09:36,760
Aaah!
127
00:09:39,320 --> 00:09:42,280
Check it out!
128
00:09:44,280 --> 00:09:47,520
Gentlemen, I welcome you
to the first day...
129
00:09:47,600 --> 00:09:49,760
of the rest
of our lives.
130
00:09:49,840 --> 00:09:51,880
Wow.
That's pretty deep.
131
00:09:51,960 --> 00:09:54,160
Did you get that off a bumper sticker?
132
00:09:57,920 --> 00:10:02,480
Yo. I spy the Gamma house,
which means...
133
00:10:02,520 --> 00:10:07,200
that dude right there
is the one, the only...
134
00:10:07,280 --> 00:10:10,600
Bradley Uppercrust the Third!
135
00:10:10,680 --> 00:10:15,440
Whoa!
The College "X" Games king!
136
00:10:15,560 --> 00:10:19,120
Yeah, until we take the crown.
137
00:10:36,800 --> 00:10:39,160
Let's play ball, Dad.
138
00:10:39,240 --> 00:10:42,160
Max.
139
00:11:17,600 --> 00:11:21,760
- Hiya, Dad.
- Maxie.
140
00:11:21,840 --> 00:11:25,840
Mr. Goof!
An assembly line is for assembling.
141
00:11:25,880 --> 00:11:30,560
Stop daydreaming
and get back to work... or else!
142
00:11:46,480 --> 00:11:50,600
Oh-oh-oh-oh!
Ohh! Wah!
143
00:11:54,720 --> 00:11:58,480
Oh, no!
Look out!
144
00:12:01,320 --> 00:12:04,400
Yah-hoo-hoo-hoo!
145
00:12:11,080 --> 00:12:13,560
Ooh!
146
00:12:15,560 --> 00:12:18,120
Ooh!
147
00:12:21,560 --> 00:12:23,440
Goofy!
148
00:12:23,480 --> 00:12:26,920
I warned you!
149
00:12:27,000 --> 00:12:31,200
You're fired!
150
00:12:51,560 --> 00:12:53,400
Huh?
151
00:12:54,640 --> 00:12:56,520
Oh. Wow!
152
00:12:56,560 --> 00:13:00,360
Great air, Max-a-million!
Ha-ha-ha-ha-hah!
153
00:13:07,000 --> 00:13:09,400
Maxie!
154
00:13:09,480 --> 00:13:11,560
Yeah!
155
00:13:14,640 --> 00:13:18,120
- Look at that guy go. Oh, my gosh!
- I can't look at anything else.
156
00:13:25,600 --> 00:13:28,320
Whoa! Did you see that?
157
00:13:30,880 --> 00:13:32,720
Well, well, well.
158
00:13:32,800 --> 00:13:36,080
Look what the freshman cat
dragged in, baby. Some new meat.
159
00:13:36,160 --> 00:13:40,880
Hey, easy, big fella.
That new meat looks like Gamma material.
160
00:13:40,960 --> 00:13:43,600
Let's check him out.
Gammas, roll!
161
00:13:52,960 --> 00:13:55,680
Ugh!
Ta-da
162
00:13:57,160 --> 00:13:59,120
Check it out.
163
00:13:59,240 --> 00:14:01,280
Look who's
following us.
164
00:14:01,360 --> 00:14:04,920
Let's just make sure it stays that way.
165
00:14:40,320 --> 00:14:44,690
Grande cap, extra foamy, hold the whip,
cinnamon dust, biscotti side.
166
00:14:44,730 --> 00:14:48,650
- Iced double-tall, percent cap.
We have any scones?
- We got two.
167
00:14:48,730 --> 00:14:51,650
You guys grab a table,
I'll grab the java.
168
00:14:58,090 --> 00:14:59,690
Life.
169
00:14:59,770 --> 00:15:02,650
Life is like a lime.
170
00:15:02,770 --> 00:15:05,210
Hmm.
It's tart and tangy.
171
00:15:05,330 --> 00:15:10,050
Sweet.
Ooh, so sublime.
172
00:15:10,130 --> 00:15:14,210
Quiet, speechless like a mime.
173
00:15:14,290 --> 00:15:18,050
Bold and noisy
like a crime.
174
00:15:18,130 --> 00:15:19,570
- Don't you dare waste my time,
'cause life can stop...
175
00:15:19,650 --> 00:15:21,530
- Don't you dare waste my time,
'cause life can stop...
176
00:15:21,610 --> 00:15:23,690
On a dime.
177
00:15:33,330 --> 00:15:36,170
Bravo! Bravo! Encore!
178
00:15:36,250 --> 00:15:38,930
Author,
Arthur Miller!
179
00:15:38,970 --> 00:15:41,370
Suddenly
I'm feelin' dizzy...
180
00:15:41,490 --> 00:15:44,650
with emotion.
181
00:15:44,730 --> 00:15:47,770
Check it out, Bradley.
He's over there.
182
00:15:48,970 --> 00:15:51,090
I'm gonna go give him
a Gamma welcome.
183
00:15:52,970 --> 00:15:54,810
- Ahh!
- Ooh. I'm sorry, I, l...
184
00:15:54,890 --> 00:15:58,650
No, no, no. No.
It's, uh, all right, really.
185
00:15:58,730 --> 00:16:01,930
I'd wager that
if you were on a skateboard,
you wouldn't have spilled a drop.
186
00:16:02,010 --> 00:16:04,290
You'd win that bet.
187
00:16:04,370 --> 00:16:07,170
It's my best event.
Hi. I'm Max.
188
00:16:07,250 --> 00:16:10,650
Bradley.
Bradley Uppercrust the Third.
189
00:16:10,770 --> 00:16:12,610
- Ah, yes,
190
00:16:12,690 --> 00:16:15,010
my right-hand man,
Gamma Brother Tank.
191
00:16:15,090 --> 00:16:17,610
The pleasure's all mine,
baby.
192
00:16:17,690 --> 00:16:21,570
Welcome aboard, little tyke.
You're class, the high kind.
193
00:16:21,650 --> 00:16:25,370
Max, we have won ever
College "X" Games competition...
194
00:16:25,410 --> 00:16:27,290
since the beginning.
195
00:16:27,330 --> 00:16:31,170
And we have decided to make you
our first draft pick.
196
00:16:31,250 --> 00:16:33,850
Lucky you, huh?
What do you think of that?
197
00:16:33,890 --> 00:16:37,690
No way.
You want us to be Gammas?
198
00:16:37,810 --> 00:16:39,970
Ha! You guys,
you hear that?
199
00:16:40,090 --> 00:16:41,970
- We're gonna be part...
- Hold on, pal.
200
00:16:42,090 --> 00:16:44,810
This reservation's
only for one.
201
00:16:44,890 --> 00:16:49,330
Oh, well, I'm sorry, but P.J.,
Bobby and I are in this together.
202
00:16:49,410 --> 00:16:52,090
It's all of us,
or none of me.
203
00:16:52,170 --> 00:16:54,010
Max, Max, Max.
204
00:16:54,090 --> 00:16:57,450
You don't wanna be weighed down
by those clowns, do you?
205
00:16:57,530 --> 00:16:59,450
I thought you wanted
to win.
206
00:16:59,530 --> 00:17:02,170
Well, that's just what
we're going to do.
207
00:17:02,210 --> 00:17:05,730
Ha! Like you'll find any better
competitors than my teammates.
208
00:17:05,810 --> 00:17:09,050
They're the real deal.
Serious athletes.
209
00:17:09,170 --> 00:17:11,690
Check it.
Uh-huh.
210
00:17:11,770 --> 00:17:13,570
- The Dynamic Dorks.
211
00:17:13,650 --> 00:17:16,050
Come on. The only thing
you three could win...
212
00:17:16,130 --> 00:17:19,290
is a loser contest,
baby.
213
00:17:22,090 --> 00:17:24,050
Wow, nice trick.
214
00:17:24,130 --> 00:17:26,130
Do they go fetch
and play dead too?
215
00:17:26,210 --> 00:17:29,170
Why, yes.
As a matter of fact they do.
216
00:17:29,210 --> 00:17:31,130
Gammas, fetch.
217
00:17:31,170 --> 00:17:34,090
Uh-oh.
This can't be good.
218
00:17:34,170 --> 00:17:36,130
- Back off, man.
219
00:17:36,210 --> 00:17:38,770
I've got a biscotti,
and I'm not afraid to use it.
220
00:17:40,810 --> 00:17:43,130
All right, quit toying
with my emotions.
221
00:17:43,170 --> 00:17:45,210
I thought
we were friends.
222
00:17:45,330 --> 00:17:50,730
See, I'm giving you the opportunity
to join the Gamma Mu Mu Fraternity.
223
00:17:50,810 --> 00:17:53,930
Mu, Mu! Who wants to join a herd of cows?
224
00:17:54,010 --> 00:17:57,130
- Tank?
- Now, pray tell, sweetheart.
225
00:17:57,210 --> 00:18:01,810
Would Mr. Uppercrust like a little power
wedgie for your viewing pleasure?
226
00:18:01,850 --> 00:18:04,530
Hey, leave him alone!
Huh? Bobby!
227
00:18:04,570 --> 00:18:07,450
Hey, don't worry, bro.
228
00:18:07,530 --> 00:18:09,930
I'm a yellow belt.
229
00:18:10,010 --> 00:18:12,450
Eee-ya! Eee-ya!
230
00:18:12,570 --> 00:18:15,170
Hey, Daddy-os.
231
00:18:15,290 --> 00:18:17,770
This is a real L-7 scene.
232
00:18:17,850 --> 00:18:21,810
Let's all take a trip down the road
of forgiveness and compassion.
233
00:18:21,850 --> 00:18:25,250
Ooh, passion.
234
00:18:25,330 --> 00:18:28,890
I like your style, Little Miss
Mochachino, but I'm busy right now.
235
00:18:28,970 --> 00:18:33,330
Well, I'm dizzy right now
from watching your downward spiral.
236
00:18:33,370 --> 00:18:36,490
Ah, why don't you go off
and save some whales or something?
237
00:18:36,570 --> 00:18:37,930
Ha!
238
00:18:38,010 --> 00:18:39,930
Oh, you slay me, Tiger.
239
00:18:40,010 --> 00:18:43,530
You are the fly in my soup.
You are the eyelash in my eye.
240
00:18:43,610 --> 00:18:47,090
You are so busy blowing out bad vibes
in ever direction,
241
00:18:47,170 --> 00:18:50,450
that we are all choking on your
secondhand smoke.
242
00:19:05,690 --> 00:19:08,250
Errr! Knock it off!
243
00:19:08,330 --> 00:19:10,330
What's wrong, Brad?
244
00:19:10,410 --> 00:19:12,850
Don't you dare
call me that!
245
00:19:12,930 --> 00:19:15,770
Yeah. Don't forget,
he's the king, buster.
246
00:19:15,850 --> 00:19:19,850
Yeah, well, we'll dethrone you
and the Gammas, your royal lowness.
247
00:19:19,930 --> 00:19:23,730
Huh. You'll be lucky
to be my towel boy.
248
00:19:23,770 --> 00:19:25,890
Why don't we just make
a little wager on that?
249
00:19:25,970 --> 00:19:29,810
Loser of the finals
will be towel boy to the other.
250
00:19:29,850 --> 00:19:31,970
You got a deal.
251
00:19:32,050 --> 00:19:35,610
Be ready to wipe the dirt
off my shoes, freshman.
252
00:19:35,690 --> 00:19:38,450
Gammas, out!
253
00:19:38,490 --> 00:19:40,370
- Don't let the door hit ya.
- Later.
254
00:19:40,410 --> 00:19:44,090
Now, that's the first time
I ever saw the trash...
255
00:19:44,130 --> 00:19:46,010
take itself out.
256
00:19:46,050 --> 00:19:48,690
You've got the beat,
boys.
257
00:19:48,730 --> 00:19:51,250
Well, you invented it,
girl.
258
00:19:51,370 --> 00:19:55,130
You let your fingers
do the talkin'. Right.
259
00:20:00,250 --> 00:20:02,090
Next!
260
00:20:05,370 --> 00:20:07,210
Well, Mr. Goof,
261
00:20:07,290 --> 00:20:10,650
I notice you don't have
a college degree.
262
00:20:10,770 --> 00:20:13,490
Well, I did complete
three years, but...
263
00:20:13,530 --> 00:20:15,930
Look, doll, I'm afraid
we can only get jobs...
264
00:20:16,010 --> 00:20:18,250
for people who have
college degrees.
265
00:20:18,330 --> 00:20:20,850
So, what do you need?
266
00:20:20,930 --> 00:20:23,050
What is "a degree"?
267
00:20:23,130 --> 00:20:25,010
Bingo! We have a winner.
268
00:20:25,050 --> 00:20:28,570
Oh, what's a Goof to do?
269
00:20:28,650 --> 00:20:31,170
Well, doll...
Uh, Mr. Goof,
270
00:20:31,250 --> 00:20:33,810
the answer to your problem
is simple.
271
00:20:33,850 --> 00:20:37,810
The only way to build your career
is to go back to college.
272
00:20:37,890 --> 00:20:43,090
College? Me? I was there in the '70s.
I'm too old for that now.
273
00:20:43,130 --> 00:20:47,570
Come on, doll. You're never too old
to learn a new trick.
274
00:20:50,490 --> 00:20:54,450
"We who are godlike now
were once a mass...
275
00:20:54,530 --> 00:20:59,530
- Of quivering purple
flecked with bars of gold.
276
00:20:59,610 --> 00:21:02,730
Insentient!
Full of joy or miser,
277
00:21:02,810 --> 00:21:05,690
and tossed in
terrible tangles...
278
00:21:05,770 --> 00:21:07,610
- Mommy, I didn't do it!
- Of some wild...
279
00:21:07,690 --> 00:21:10,330
- and windswept..."
280
00:21:10,410 --> 00:21:12,570
Hi, everybody!
281
00:21:17,130 --> 00:21:20,250
I'm just a yearnin'
for some learnin'.
282
00:21:20,330 --> 00:21:22,410
Who is this goon?
283
00:21:22,490 --> 00:21:25,050
Right on, brother!
Ah-yuck!
284
00:21:25,170 --> 00:21:27,970
- Hey, Max, is my vision blurred...
- Oh, no. Oh, no.
285
00:21:28,050 --> 00:21:30,580
Or does that guy
look like your dad?
286
00:21:30,660 --> 00:21:33,820
- Maxie!
- Kill me. Just kill me now!
287
00:21:33,860 --> 00:21:35,730
Hey, Maxie,
288
00:21:35,770 --> 00:21:39,580
looks like you and me
are gonna be classmates.
289
00:21:39,620 --> 00:21:42,130
Ah-yuck.
He's my son.
290
00:21:48,700 --> 00:21:51,100
Daddy's little baby
couldn't be alone?
291
00:21:54,300 --> 00:21:56,820
Nooo!
292
00:21:58,820 --> 00:22:02,980
So I got fired.
Guess I lost my focus.
293
00:22:03,060 --> 00:22:06,780
Ah, Dad, I'm so sorry
to hear that.
294
00:22:06,820 --> 00:22:10,180
Well, look, if you're here to stay,
I think we need to...
295
00:22:10,260 --> 00:22:12,420
Focus more.
You're absolutely right.
296
00:22:12,500 --> 00:22:16,580
Now that I'm with ya, I won't be
distracted no more. No, sirree.
297
00:22:16,660 --> 00:22:19,500
I'm gonna get me
that college degree...
298
00:22:19,580 --> 00:22:21,420
Whoa!
299
00:22:22,820 --> 00:22:25,940
- What a bonehead!
- What a loser.
300
00:22:26,020 --> 00:22:28,740
Dad,
what I was saying...
301
00:22:28,780 --> 00:22:31,460
is that we need to establish
some ground rules.
302
00:22:31,580 --> 00:22:34,860
Well, sure.
Whatever you say, Maxie.
303
00:22:34,980 --> 00:22:37,740
First thing,
lose the wig.
304
00:22:37,820 --> 00:22:40,580
But I need to look
hip and groovy for college.
305
00:22:40,620 --> 00:22:42,780
Dad, you're scaring people.
306
00:22:45,220 --> 00:22:49,020
I know you're worried it might be hard
to get into the swing of things here,
307
00:22:49,060 --> 00:22:51,580
and, well, it might be.
308
00:22:51,620 --> 00:22:54,700
But I figure two Goofs
are better than one.
309
00:22:54,780 --> 00:22:56,900
Two "goofs" all right.
310
00:22:56,980 --> 00:23:00,140
Just think!
A whole 'nother year,
311
00:23:00,260 --> 00:23:02,500
just you and me.
312
00:23:02,580 --> 00:23:06,300
A year? Did he say a year? Tell me
he didn't say a year. I heard a year.
313
00:23:06,460 --> 00:23:08,860
Hold me and tell me
he didn't say a year.
314
00:23:08,980 --> 00:23:11,700
A year's like...
That's forever.
315
00:23:11,780 --> 00:23:16,500
You realize this could
severely affect campus hijink-age.
316
00:23:16,580 --> 00:23:19,820
Yeah! And how we gonna
whip those Gammas now?
317
00:23:19,900 --> 00:23:23,140
- With your dad's
"practice interruptus"?
- Listen, guys.
318
00:23:23,220 --> 00:23:26,060
Cut the old man some slack.
He has to be here.
319
00:23:26,140 --> 00:23:28,540
He was fired, and he can't find
a good job without a degree.
320
00:23:28,620 --> 00:23:30,620
Fired? Whoa.
321
00:23:30,660 --> 00:23:33,140
You mean like
his pink slip was showing?
322
00:23:33,220 --> 00:23:35,140
Don't push it, man.
323
00:23:35,220 --> 00:23:38,580
Look, I talked to him
and laid out all the ground rules.
324
00:23:38,660 --> 00:23:40,860
No interfering with
the "X" Games practice.
325
00:23:40,900 --> 00:23:44,380
No hounding us about schoolwork.
No coming into our room unannounced.
326
00:23:44,420 --> 00:23:46,540
And no acting
like a father.
327
00:23:46,620 --> 00:23:48,620
Especially mine.
328
00:23:48,700 --> 00:23:52,700
He's got his life,
I've got my life.
329
00:23:52,740 --> 00:23:55,620
"My life. My life."
330
00:23:55,660 --> 00:23:57,740
Spooky.
331
00:24:01,100 --> 00:24:03,780
- Rise and shine!
332
00:24:03,820 --> 00:24:07,260
- School's a-waitin'.
333
00:24:07,380 --> 00:24:09,300
What do you say, boys?
334
00:24:09,380 --> 00:24:11,500
Dad!
335
00:24:11,620 --> 00:24:13,740
Our first class
isn't until noon.
336
00:24:13,820 --> 00:24:17,780
Maybe so, but ever day
starts with a good breakfast.
337
00:24:17,860 --> 00:24:20,340
Ooh! Whoa, whoa!
338
00:24:29,220 --> 00:24:32,420
Nowhere to run to, baby
339
00:24:32,500 --> 00:24:35,060
Nowhere to hide
340
00:24:35,140 --> 00:24:37,220
It's my love
I'm runnin' from
341
00:24:37,300 --> 00:24:40,100
It's a heartbreak
I've nowhere to go
342
00:24:40,220 --> 00:24:42,820
'Cause I know
you're no good for me
343
00:24:42,940 --> 00:24:45,020
To become part of me
344
00:24:45,100 --> 00:24:47,860
- Everywhere I go, every face I see
345
00:24:47,940 --> 00:24:51,180
Every step I take
you take by me, yeah
346
00:24:51,260 --> 00:24:55,020
- Look at it go!
- No, no, no.
347
00:24:56,900 --> 00:24:59,060
Got nowhere
to run to, baby
348
00:24:59,100 --> 00:25:01,260
Hey! Huh?
349
00:25:02,620 --> 00:25:06,220
- I know you're no good for me
- Oh, lookie!
350
00:25:08,780 --> 00:25:11,140
- Nowhere to run, baby
351
00:25:11,180 --> 00:25:13,380
Nowhere to hide
352
00:25:13,460 --> 00:25:15,900
Hey! Huh, huh?
353
00:25:19,820 --> 00:25:22,660
- Huh?
- Hiya, Max.
354
00:25:29,260 --> 00:25:31,260
Errr. Goof.
355
00:25:32,940 --> 00:25:35,540
So after we compare and
contrast the Age of Enlightenment's...
356
00:25:35,620 --> 00:25:38,940
dark period with the Spanish
Inquisition's recessionary trends,
357
00:25:39,020 --> 00:25:41,540
we can get a head start
on our trigonorm...
358
00:25:41,620 --> 00:25:43,940
Uh, triggy...
Uh, math.
359
00:25:44,060 --> 00:25:46,860
Then as a treat,
I'll get us tickets to the Museum...
360
00:25:46,940 --> 00:25:48,780
of Natural Arts
and Sciences.
361
00:25:48,860 --> 00:25:52,180
- I hear there's a spectacular
leech exhibit.
- Oh.
362
00:25:52,260 --> 00:25:54,740
But only if we finish
all our homework.
363
00:25:57,900 --> 00:25:59,500
Huh?
364
00:26:14,140 --> 00:26:15,980
Where you goin', son?
365
00:26:16,100 --> 00:26:20,220
Oh, yeah!
Well, I was just gonna go to...
366
00:26:20,260 --> 00:26:24,820
- You know, go to the...
- I have a temporary,
but I never got my permanent.
367
00:26:24,900 --> 00:26:27,700
To take you to sign up
for your library card.
368
00:26:27,780 --> 00:26:30,580
Dad, all new students
need one.
369
00:26:37,860 --> 00:26:41,740
A-Ahem.
370
00:26:41,820 --> 00:26:44,380
Good morning, gentlemen.
I am the Head Librarian,
371
00:26:44,460 --> 00:26:46,940
versed in all aspects
of your school's library,
372
00:26:46,980 --> 00:26:49,460
including, but not limited to,
fiction, nonfiction,
373
00:26:49,540 --> 00:26:51,340
periodicals, reference
and policy.
374
00:26:51,460 --> 00:26:56,220
- How may I help you?
- Hi there, Miss "Marpole-ee."
Marpole. Marpole!
375
00:26:56,300 --> 00:26:59,460
My Dad needs a library card.
Could you...
376
00:26:59,500 --> 00:27:02,180
Oh, it would be
my pleasure.
377
00:27:02,260 --> 00:27:05,300
We here at the college library
believe that owning a library card...
378
00:27:05,380 --> 00:27:07,500
is a privilege,
not a right.
379
00:27:07,580 --> 00:27:10,220
Consequently,
we expect students...
380
00:27:10,300 --> 00:27:14,140
to treat the Dewey Decimal System
with respect.
381
00:27:14,220 --> 00:27:17,540
You'll find these helpful
to your library experience.
382
00:27:17,580 --> 00:27:19,820
Well, I'll be!
383
00:27:19,940 --> 00:27:22,940
Is that a genuine
mood ring you're wearin'?
384
00:27:23,060 --> 00:27:25,060
Well, oh...
385
00:27:25,180 --> 00:27:27,820
Yes.
Well, yes it is.
386
00:27:27,900 --> 00:27:32,260
I'm a collector of'70s memorabilia
and such. Sort of silly, huh?
387
00:27:32,340 --> 00:27:34,300
What, are you kiddin'?
388
00:27:34,340 --> 00:27:37,060
This here's a Gilligan's Island
fan club seashell.
389
00:27:37,140 --> 00:27:39,500
Get out!
390
00:27:39,580 --> 00:27:42,060
Do you remember the one
when the Professor built
a noncombustible engine...
391
00:27:42,140 --> 00:27:44,020
out of coconut shells
and sand?
392
00:27:44,100 --> 00:27:46,740
Gawrsh, yeah,
little buddy.
393
00:27:46,820 --> 00:27:50,980
- Come on! We're supposed to be
practicin' for the "X" Games.
394
00:27:51,100 --> 00:27:53,660
I love all that
'70s stuff!
395
00:27:53,740 --> 00:27:57,900
- Come on, we're out of here.
- Oh, gosh! Remember the "Boogie Duck"?
396
00:27:57,980 --> 00:28:00,500
That was
my all-time favorite!
397
00:28:00,580 --> 00:28:02,700
- Quack, quack, quack, quack.
- Ooh-ooh.
398
00:28:02,780 --> 00:28:05,540
- Quack, quack, quack, quack.
- Ooh-ooh.
399
00:28:05,580 --> 00:28:10,820
Here at the college library
you'll find a most...
400
00:28:10,860 --> 00:28:12,740
A-A-Ahem!
401
00:28:12,780 --> 00:28:14,300
Miss Marpole!
402
00:28:14,380 --> 00:28:16,420
In a library?
403
00:28:19,340 --> 00:28:21,620
Really!
404
00:28:21,700 --> 00:28:25,020
And now, I actually think
that the Psych Department...
405
00:28:25,140 --> 00:28:28,060
will be most refreshing.
406
00:28:30,350 --> 00:28:32,430
Well, uh,
I really should be...
407
00:28:32,510 --> 00:28:35,860
getting back to work.
408
00:28:35,940 --> 00:28:38,910
Say, um, Miss Marpole...
409
00:28:38,990 --> 00:28:41,460
Oh, you can call me
Sylvia.
410
00:28:41,540 --> 00:28:44,740
Gawrsh! Sylvia.
Ah-yuck.
411
00:28:44,820 --> 00:28:48,860
I was just a-wonderin'
if maybe you'd like to...
412
00:28:48,900 --> 00:28:50,780
Go out to dinner?
413
00:28:50,820 --> 00:28:53,580
Well, then maybe
afterwards, uh...
414
00:28:53,660 --> 00:28:56,510
- Go dancing?
- Sure!
415
00:28:56,590 --> 00:29:00,150
So, if, uh...
Well, if you're free on...
416
00:29:00,270 --> 00:29:03,540
Saturday?
Oh, I'd love to. 7:00?
417
00:29:03,620 --> 00:29:06,910
All right. Ah-yuck.
See ya then.
418
00:29:06,990 --> 00:29:10,460
You know, Goofy,
you're pretty groovy.
419
00:29:13,070 --> 00:29:15,830
Aw, shucks!
420
00:29:16,710 --> 00:29:20,150
She said
I'm pretty groovy.
421
00:29:20,230 --> 00:29:22,550
Hey, Maxie!
Guess what?
422
00:29:22,630 --> 00:29:24,470
Maxie?
423
00:29:26,190 --> 00:29:28,110
I got a date.
424
00:29:33,550 --> 00:29:37,550
- Yeah!
- Excellent, bro.
425
00:29:37,630 --> 00:29:40,590
- I got a date.
426
00:29:40,670 --> 00:29:42,830
Ah-yuck!
I got a date.
427
00:29:42,910 --> 00:29:45,510
Gotta tell Maxie.
There he is.
428
00:29:46,990 --> 00:29:49,830
- Maxie! I got a...
- Huh?
429
00:29:49,870 --> 00:29:53,350
- Whoa!
- Let go, Dad!
430
00:29:55,790 --> 00:29:59,030
Wow! Waa-hoo-hoo!
Waa-hoo!
431
00:30:02,190 --> 00:30:07,070
Whoa! Waa-hoo-hoo!
Waa-hoo!
432
00:30:07,150 --> 00:30:09,790
Hey, that guy is good!
433
00:30:09,870 --> 00:30:11,870
Isn't that Baby Goof's
old man?
434
00:30:27,190 --> 00:30:29,150
- Wowee!
- Gimme that.
435
00:30:29,230 --> 00:30:33,510
That sure was a heap of fun.
Now I see why you're so crazy about it.
436
00:30:33,550 --> 00:30:37,510
Hey, Maxie, what if
I join your team?
437
00:30:37,630 --> 00:30:39,870
We could practice together, and wear
them funny outfits and everything.
438
00:30:39,950 --> 00:30:43,750
- It'd be a lot of fun.
- Dad, as fun as that sounds,
439
00:30:43,830 --> 00:30:48,030
there are no openings
on my team.
440
00:30:48,070 --> 00:30:50,630
Okay?
441
00:30:52,110 --> 00:30:53,990
Mr. Goof!
442
00:30:54,030 --> 00:30:56,270
Your performance was,
without a doubt,
443
00:30:56,310 --> 00:31:00,150
the most breathtaking display
of alternative sport inventiveness...
444
00:31:00,230 --> 00:31:02,950
yet to be paralleled
by mankind!
445
00:31:02,990 --> 00:31:05,390
Gee! Ah-yuck.
Thanks.
446
00:31:05,470 --> 00:31:07,310
Whatever you said.
447
00:31:07,390 --> 00:31:11,630
The Gammas, the number one team in
the history of the College "X" Games,
448
00:31:11,710 --> 00:31:13,990
have an opening
on our team.
449
00:31:14,030 --> 00:31:16,550
And it has got your name
on it, buddy!
450
00:31:16,630 --> 00:31:18,510
Be a winner.
Join us.
451
00:31:18,550 --> 00:31:20,390
Hey, welcome
to the team.
452
00:31:20,430 --> 00:31:22,670
That's real nice of you
to ask,
453
00:31:22,750 --> 00:31:26,070
but I'm really only interested
in stayin' close to Maxie.
454
00:31:26,150 --> 00:31:31,310
Uh, I'm not sure you understand this
once-in-a-lifetime opportunity.
455
00:31:31,470 --> 00:31:34,670
Well, ah-yuck,
I'm not sure you understand...
456
00:31:34,750 --> 00:31:37,270
the bond between
a father and his son.
457
00:31:37,350 --> 00:31:40,150
Guys, I have a plan.
458
00:31:40,270 --> 00:31:43,950
Well, if you change your mind,
here's my card.
459
00:31:44,030 --> 00:31:46,230
Gammas,
let's pack it up.
460
00:31:46,310 --> 00:31:48,190
- Gawrsh.
- Yeah, get outta here.
461
00:31:48,270 --> 00:31:50,350
Listen, Dad,
next to our team...
462
00:31:50,430 --> 00:31:53,710
the Gammas are the team,
and they need you more than we do.
463
00:31:53,790 --> 00:31:56,590
Oh, yeah, Mr. Goof.
The Gammas are like way hot, man.
464
00:31:56,670 --> 00:32:02,190
Besides, we'll all still be
around each other at practices
and events all the time.
465
00:32:02,270 --> 00:32:04,110
You'll have oodles of fun!
466
00:32:04,190 --> 00:32:07,950
Well, son,
if you say so.
467
00:32:08,030 --> 00:32:09,710
Go for it, Dad.
468
00:32:09,830 --> 00:32:14,070
Hey, uh, Mr. Uppercrust,
you can count me in.
469
00:32:14,150 --> 00:32:16,270
All right, then.
There you go.
470
00:32:16,350 --> 00:32:19,470
Gentlemen, please.
Gamma Brother Goofy,
471
00:32:19,550 --> 00:32:22,950
let me present you with
your Gamma Mu Mu pledge pin.
472
00:32:22,990 --> 00:32:25,390
Gammas, exit.
473
00:32:26,510 --> 00:32:28,630
Gamma Brother Goofy!
474
00:32:28,710 --> 00:32:31,910
Whoo, yeah!
475
00:32:32,110 --> 00:32:34,390
It is you
476
00:32:34,470 --> 00:32:37,750
Oh, yeah
477
00:32:37,870 --> 00:32:40,710
It is you
478
00:32:40,750 --> 00:32:42,790
A crunch to us.
479
00:32:42,910 --> 00:32:45,630
I can't believe it.
It worked.
480
00:32:45,710 --> 00:32:49,990
We unloaded my dad,
and now we can focus on winning.
481
00:32:50,110 --> 00:32:52,670
Let's do it to it!
482
00:32:55,630 --> 00:32:58,070
Hey, hi.
I know you.
483
00:32:58,150 --> 00:33:00,350
You're that awesome
new skateboarder.
484
00:33:00,430 --> 00:33:02,270
Save a dance for me?
485
00:33:02,350 --> 00:33:05,350
No problem.
486
00:33:07,790 --> 00:33:10,270
You dance?
487
00:33:10,350 --> 00:33:13,750
- I gotta see this.
- Oh, wow!
488
00:33:15,310 --> 00:33:18,150
Me and a little crumpet like yourself...
489
00:33:18,190 --> 00:33:21,670
could make beautiful
bongo music together.
490
00:33:21,710 --> 00:33:25,670
Whoa! Easy boy.
You're foggin' up my karma.
491
00:33:25,710 --> 00:33:28,470
- Hey, you wanna sit with us?
- Sure.
492
00:33:28,550 --> 00:33:32,870
Your cool balances out
his fool.
493
00:33:32,950 --> 00:33:35,350
Okay, whatever.
494
00:33:35,470 --> 00:33:37,950
Well.
495
00:33:37,990 --> 00:33:42,190
If it's all the same,
I, uh, forgot your name.
496
00:33:42,230 --> 00:33:46,550
It is endemic of the current culture
that those with large stature...
497
00:33:46,670 --> 00:33:49,390
are overlooked,
except by vultures,
498
00:33:49,470 --> 00:33:51,910
with no regard
to the depth of their souls,
499
00:33:52,030 --> 00:33:53,910
the height of their passion,
500
00:33:54,030 --> 00:33:58,110
the beauty
of their moments.
501
00:33:58,190 --> 00:34:00,310
O wise Buddha Boy,
502
00:34:00,390 --> 00:34:05,230
how could anyone overlook
such a bundle of" yes-ness"?
503
00:34:05,310 --> 00:34:07,390
Let's dance.
504
00:34:08,910 --> 00:34:13,230
Ha! Guess the Bob-boy's
lost his touch.
505
00:34:51,230 --> 00:34:53,390
Hey, what's goin' on?
506
00:34:53,470 --> 00:34:56,710
Shake it, shake it
Shake your groove thing
507
00:34:56,750 --> 00:34:59,950
Shake your groove thing
Yeah, yeah
508
00:34:59,990 --> 00:35:02,750
Show 'em how we do it now
509
00:35:02,830 --> 00:35:06,270
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
510
00:35:06,350 --> 00:35:10,190
Show 'em how we do it now
Show 'em how we do it now
511
00:35:10,270 --> 00:35:13,390
Let's show the world
we can dance
512
00:35:13,470 --> 00:35:17,790
Bad enough
to strut my stuff
513
00:35:17,870 --> 00:35:20,590
The music gives us
a chance
514
00:35:20,670 --> 00:35:24,710
We do more
out on the floor
515
00:35:24,830 --> 00:35:28,110
Groovin' loose
or heart-to-heart
516
00:35:28,230 --> 00:35:30,590
We put in motion
every single part
517
00:35:30,670 --> 00:35:34,870
If the Gammas don't keep my dad out
of our hair, his new girlfriend will.
518
00:35:34,950 --> 00:35:36,950
Boogie!
519
00:35:38,750 --> 00:35:43,470
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
520
00:35:43,510 --> 00:35:45,630
Show 'em how
we do it now
521
00:35:45,710 --> 00:35:49,870
Shake your groove thing
Shake your groove thing, yeah, yeah
522
00:35:49,910 --> 00:35:54,790
Show 'em how we do it now
Shake your groove thing
523
00:35:54,910 --> 00:35:58,710
Oh, you're swingin' with some
pretty cool canines there, Papa-dog.
524
00:35:58,830 --> 00:36:02,150
You are queen of the scene,
my little java bean.
525
00:36:02,270 --> 00:36:04,110
Yeah, yeah
526
00:36:04,190 --> 00:36:06,920
Show 'em how
we do it now
527
00:36:07,000 --> 00:36:09,630
There's nothing more
that I'd like to do
528
00:36:09,710 --> 00:36:12,790
Than take the floor
and dance with you
529
00:36:12,870 --> 00:36:15,480
Keep dancing
530
00:36:15,560 --> 00:36:20,750
Let's keep dancing
531
00:36:34,560 --> 00:36:38,870
You've got a cute way of talking
532
00:36:38,950 --> 00:36:42,400
You've got the better
of me
533
00:36:42,480 --> 00:36:46,310
Just snap your fingers
and I'm walking
534
00:36:46,390 --> 00:36:52,280
Like the dog
hanging on a leash
535
00:36:52,360 --> 00:36:54,320
I'm in the spin
you know
536
00:36:54,400 --> 00:36:57,560
Shaking on a string
you know
537
00:36:57,640 --> 00:37:01,400
- You make me feel like dancing
- Gonna dance the night away
538
00:37:01,480 --> 00:37:03,800
You make me feel
like dancing
539
00:37:03,840 --> 00:37:05,720
Gonna dance the night away
540
00:37:05,760 --> 00:37:09,560
You make me feel
like dancing
541
00:37:09,640 --> 00:37:13,400
I feel like dancing, dancing
Dance the night away
542
00:37:13,480 --> 00:37:16,280
I feel like dancing
Dancing
543
00:37:16,360 --> 00:37:19,040
Ah
544
00:37:19,120 --> 00:37:22,120
Ditty-ditty
dit, dit, de-dit
545
00:37:22,200 --> 00:37:24,720
Oh, Goofy,
546
00:37:24,800 --> 00:37:28,240
this is the best night
of my life.
547
00:37:28,280 --> 00:37:31,000
Mine too!
548
00:37:32,800 --> 00:37:35,680
Oh, Sylvia!
549
00:37:37,800 --> 00:37:39,600
Ohhh-aah!
550
00:37:47,280 --> 00:37:49,520
Oh!
551
00:37:51,400 --> 00:37:53,040
Ohh!
552
00:38:01,160 --> 00:38:03,000
Ohh!
553
00:38:09,160 --> 00:38:11,480
Hey! What...
554
00:38:33,840 --> 00:38:36,440
Aah.
555
00:38:42,360 --> 00:38:46,240
I'll see you at
the qualifying rounds, freshmen!
556
00:38:46,320 --> 00:38:50,840
And after, when you'll be
bringing me my towel, boy!
557
00:39:03,040 --> 00:39:07,320
Ahh, this is everything
I dreamed it would be!
558
00:39:09,400 --> 00:39:13,160
This place puts the "rage"
in outrageous!
559
00:39:13,320 --> 00:39:16,200
No kiddin'!
It buries what we're used to.
560
00:39:16,280 --> 00:39:20,520
All right, just remember. There's
nothing here that we can't handle.
561
00:39:20,600 --> 00:39:23,760
Oh!
I seriously doubt that.
562
00:39:23,800 --> 00:39:26,160
We're gonna eat you alive,
freshmen!
563
00:39:26,240 --> 00:39:29,680
Oh, Brad, we're quaking
on our boards.
564
00:39:29,760 --> 00:39:33,960
Attention,
would Gamma Team One and Team 99...
565
00:39:34,040 --> 00:39:37,520
report to the
street competition platform?
566
00:39:37,560 --> 00:39:40,560
Hey, guys, that's us.
Let's do it to it.
567
00:39:40,640 --> 00:39:44,000
- Good luck, son!
- Yeah, you too, Dad.
568
00:39:44,120 --> 00:39:47,200
Hey-ho and
whaddya you know?
569
00:39:47,280 --> 00:39:50,760
Welcome to the Sixth Annual
College "X" Games.
570
00:39:52,760 --> 00:39:54,760
The contestants are gonna spin,
571
00:39:54,840 --> 00:39:58,360
twist, lunge and plunge
like there's no tomorrow.
572
00:39:58,440 --> 00:40:03,880
Today's qualifying rounds will determine
who will compete in the semifinals!
573
00:40:03,960 --> 00:40:06,360
And now, let's see what's
happening at our first venue,
574
00:40:06,440 --> 00:40:08,400
the skateboarders'
street competition,
575
00:40:08,480 --> 00:40:12,120
from our man on the street,
Ken Clark!
576
00:40:12,240 --> 00:40:15,720
- Welcome, one and all. Today...
- Thank you, Ken!
577
00:40:15,800 --> 00:40:18,840
Word on the street
is that there's a new kid in town...
578
00:40:18,960 --> 00:40:21,960
who poses a threat
to Bradley Uppercrust the Third.
579
00:40:22,000 --> 00:40:26,720
- That's right, Chuck. And his name is...
- Max Goof!
580
00:40:26,800 --> 00:40:30,720
Max! Max! Max!
581
00:40:30,800 --> 00:40:33,600
Hey, Tank!
582
00:40:35,600 --> 00:40:38,680
This is it, man.
Your competition.
583
00:40:38,760 --> 00:40:42,320
This is the big one, bro.
Stay focused.
584
00:40:44,240 --> 00:40:46,640
Just like
we always do!
585
00:40:46,680 --> 00:40:50,080
It's a little insurance, baby,
with no deductible.
586
00:40:50,200 --> 00:40:53,520
Crazy idea.
You do the honors, Brother Goof.
587
00:40:53,600 --> 00:40:57,400
Me? Gawrsh!
Well... sure!
588
00:40:57,480 --> 00:41:00,280
Well, well, what do we have here?
589
00:41:00,320 --> 00:41:03,960
Looks like there's been
a last minute substitution.
590
00:41:04,040 --> 00:41:07,480
That's right, Chuck.
Skateboarding for the Gammas is...
591
00:41:07,560 --> 00:41:10,600
Max Goof's father, Goofy!
592
00:41:10,680 --> 00:41:13,000
It's patriarch and son
pitted against each other...
593
00:41:13,080 --> 00:41:15,120
in a battle of skill
and dexterity.
594
00:41:18,720 --> 00:41:21,920
This is gonna be good.
595
00:41:23,280 --> 00:41:26,520
- Whoo-ha-ha!
- Adios, compadre.
596
00:41:29,440 --> 00:41:32,640
Not bad. Looping out
with a devil flip to a head butt.
597
00:41:32,720 --> 00:41:35,480
- He's up and ready to rip!
598
00:41:35,520 --> 00:41:38,720
Looks like Brother Goof
needs a boost.
599
00:41:40,600 --> 00:41:44,760
And a huge triple flip
on the quarter pipe.
600
00:41:45,800 --> 00:41:49,040
Fifty-fifty slide uphill
to a flip.
601
00:41:50,240 --> 00:41:52,600
Wow-hoo!
602
00:41:52,640 --> 00:41:56,760
What a lip slide
to a hand-plant! Whoa nelly!
603
00:41:56,800 --> 00:42:01,600
Skating with the speed of a cheetah,
that is gonna be time for Goofy.
604
00:42:01,680 --> 00:42:03,560
Oh, what a show!
605
00:42:03,640 --> 00:42:06,760
That's right, Chuck. Looks like
the new kid in town is no match...
606
00:42:06,840 --> 00:42:09,240
for the unbeatable Gammas
and their newest member...
607
00:42:09,320 --> 00:42:11,120
Goofy!
608
00:42:11,200 --> 00:42:13,520
Let's see what the judges
have to say.
609
00:42:15,120 --> 00:42:18,000
Perfect tens across the board!
610
00:42:18,080 --> 00:42:20,760
Except for the German judge.
Nine on that one.
611
00:42:20,880 --> 00:42:24,600
Wow!
Blown away by his own dad.
612
00:42:24,680 --> 00:42:28,440
Hey, quiet!
I'm trying to concentrate here.
613
00:42:28,560 --> 00:42:31,480
It's Max's time to skate.
614
00:42:31,560 --> 00:42:33,960
And... here he goes!
615
00:42:34,040 --> 00:42:38,800
Ooh! Starts out big
with a half cam across the box jump.
616
00:42:41,200 --> 00:42:43,200
Ooh! Ahh!
617
00:42:43,280 --> 00:42:45,440
Losing his balance
to a knee slide.
618
00:42:45,520 --> 00:42:49,280
That is going to hurt his score
unless he does something big!
619
00:42:51,120 --> 00:42:52,520
Okay, comin'
to the quarter pipe.
620
00:42:52,600 --> 00:42:57,040
Tail-grabs to a lip slide
on the rail to...
621
00:42:57,120 --> 00:42:59,120
- Oh, that has got to hurt.
622
00:42:59,200 --> 00:43:01,080
Come on, Max,
get up!
623
00:43:03,160 --> 00:43:05,120
He's okay!
624
00:43:05,200 --> 00:43:07,760
Let's see
if he can end strong.
625
00:43:07,840 --> 00:43:10,160
Quick flip into
a one-handed stall.
626
00:43:10,240 --> 00:43:14,720
This is a new one.
I have never seen this move, folks!
627
00:43:17,080 --> 00:43:20,760
It's back down into the transition.
Sit 360.
628
00:43:20,800 --> 00:43:23,960
And... time!
629
00:43:25,320 --> 00:43:27,440
Wowee!
630
00:43:27,560 --> 00:43:29,480
With barely above
a six-point average,
631
00:43:29,560 --> 00:43:32,040
Team 99 just makes it
to the semifinals...
632
00:43:32,120 --> 00:43:34,840
by the skin of their teeth!
633
00:43:34,890 --> 00:43:37,960
Relax!
It's okay, man. We're in!
634
00:43:38,040 --> 00:43:41,520
- Get real!
- Goofy! Goofy!
635
00:43:41,560 --> 00:43:44,600
Witness, gentlemen,
victor is ours.
636
00:43:44,680 --> 00:43:47,720
And most importantly,
we taught our little freshmen foes...
637
00:43:47,800 --> 00:43:50,520
not to mess
with the Gammas.
638
00:43:50,600 --> 00:43:54,520
- Goofy! Goofy!
- Maxie!
639
00:43:54,600 --> 00:43:58,450
- Goofy! Goofy!
- Hey, Maxie?
640
00:44:00,850 --> 00:44:04,610
Maxie! I've been lookin'
all over for you, son.
641
00:44:04,730 --> 00:44:07,800
Where you been?
I can't tell you how sorry I am.
642
00:44:07,920 --> 00:44:11,850
Save your breath!
You may have won this time, but, Dad...
643
00:44:11,890 --> 00:44:15,240
Oh! This campus just isn't
big enough for the both of us.
644
00:44:15,320 --> 00:44:18,410
I didn't mean for it
to turn out this way.
645
00:44:18,490 --> 00:44:21,010
I was just tryin'
to get closer to ya.
646
00:44:21,090 --> 00:44:24,770
Don't you get it?
I'm trying to get away from you!
647
00:44:24,850 --> 00:44:28,890
I'm not a little kid anymore! Now just
leave me alone and get your own life!
648
00:44:33,250 --> 00:44:35,330
Good morning, people.
649
00:44:35,410 --> 00:44:40,410
It would appear that it is time
to start. You may open...
650
00:44:42,840 --> 00:44:44,610
Oh, Mr. Goof.
651
00:44:44,690 --> 00:44:48,850
- Nice of you to join us today.
- Huh?
652
00:44:48,930 --> 00:44:52,130
Oh, yeah.
Right.
653
00:44:52,210 --> 00:44:55,010
You may open your envelopes and begin.
654
00:45:04,290 --> 00:45:08,530
Let's not have
any wandering eyes.
655
00:45:29,170 --> 00:45:32,210
Hello, world
There's a song that we're singing
656
00:45:32,290 --> 00:45:37,130
Come on, get happy
657
00:45:37,250 --> 00:45:41,250
A whole lot of lovin'
is what we'll be bringin'
658
00:45:41,330 --> 00:45:44,090
We'll make you happy
659
00:45:45,570 --> 00:45:48,770
We had a dream
We go traveling together
660
00:45:48,850 --> 00:45:51,810
We'll spread a little lovin'
And we'll keep movin'on
661
00:45:51,890 --> 00:45:55,610
Something always happens
whenever we're together
662
00:45:55,650 --> 00:45:58,570
We get a happy feeling
when we're singing a song
663
00:45:58,650 --> 00:46:02,170
Traveling along there's a song
that we're singing
664
00:46:02,290 --> 00:46:04,250
Come on, get happy
665
00:46:06,210 --> 00:46:10,290
A whole lot of loving
is what we'll be bringing
666
00:46:10,370 --> 00:46:13,370
We'll make you happy
667
00:46:13,450 --> 00:46:18,530
We'll make you happy
We'll make you happy
668
00:46:21,770 --> 00:46:25,810
Yah-hoo-hoo-hoo!
669
00:46:28,730 --> 00:46:31,730
You're fired!
670
00:46:33,770 --> 00:46:36,130
I notice you don't have
a college degree.
671
00:46:36,250 --> 00:46:40,570
Come on, son. I can't miss you
if you won't leave.
672
00:46:42,010 --> 00:46:43,930
Whoa!
673
00:46:49,210 --> 00:46:52,810
- Get your own life!
674
00:46:52,970 --> 00:46:54,010
Huh?
675
00:46:54,050 --> 00:46:56,250
- Get your own life!
- Huh?
676
00:46:56,290 --> 00:46:59,130
Leave me alone
and get your own life!
677
00:47:01,370 --> 00:47:05,930
- Pencils down.
678
00:47:06,010 --> 00:47:09,370
I said, pencils down.
679
00:47:10,770 --> 00:47:12,730
Wait a minute.
I'm not finished!
680
00:47:12,810 --> 00:47:16,850
It's over, Mr. Goof.
681
00:47:42,890 --> 00:47:45,970
- Oh, Pete!
682
00:47:46,050 --> 00:47:48,930
What am I gonna do now?
683
00:47:49,050 --> 00:47:51,330
Oh, look, Goof,
it's no big deal.
684
00:47:51,410 --> 00:47:55,530
All that book learning
doesn't prepare you for doodly-squat.
685
00:47:55,610 --> 00:47:57,930
It's useless
in the real world.
686
00:47:58,010 --> 00:48:00,050
Ha!
All them square roots,
687
00:48:00,130 --> 00:48:03,810
and circumnavigating
and circumference and... bah!
688
00:48:03,850 --> 00:48:06,250
It's all "garbology."
Lookie here.
689
00:48:06,330 --> 00:48:10,730
If you know that four quarters
adds up to a simoleon, you'll survive.
690
00:48:12,250 --> 00:48:14,810
Anyone who tells you
anything different...
691
00:48:14,930 --> 00:48:16,810
is priming your pump.
692
00:48:16,930 --> 00:48:20,690
Take it from me, pal.
693
00:48:20,770 --> 00:48:23,890
If you want that diploma,
694
00:48:23,970 --> 00:48:26,290
you gotta fix both eyes
on it...
695
00:48:26,370 --> 00:48:28,610
like it was this here
horseshoe stake.
696
00:48:36,050 --> 00:48:39,650
That's it!
I lost my focus!
697
00:48:39,730 --> 00:48:42,290
I gotta get back there
and straighten things out.
698
00:48:45,090 --> 00:48:47,650
Focus!
699
00:48:51,170 --> 00:48:53,890
Did I miss something?
700
00:49:01,050 --> 00:49:03,810
Hey, I know you!
Aren't you...
701
00:49:03,850 --> 00:49:05,130
Yeah. Max.
702
00:49:05,210 --> 00:49:08,930
Goofy's son!
Ahh! He is rad!
703
00:49:35,170 --> 00:49:37,090
Hmm?
704
00:49:37,170 --> 00:49:41,450
Do you ever wonder why
we're always like... wearin' gloves?
705
00:49:45,250 --> 00:49:48,530
Grande cappuccino.
Make it a double.
706
00:49:48,610 --> 00:49:50,170
Hey, Max!
707
00:49:50,290 --> 00:49:53,170
- Grande cap, double it.
- Be here now, bro!
708
00:49:53,250 --> 00:49:56,130
We thrive on the singularity
of the you that is one...
709
00:49:56,170 --> 00:49:58,170
with your selfness.
710
00:49:58,250 --> 00:50:00,250
That's just the
new P.J. "speak" for...
711
00:50:00,330 --> 00:50:03,170
"Where you been,
buddy?"
712
00:50:05,610 --> 00:50:09,410
I've decided this school's
only big enough for one Goof.
713
00:50:09,490 --> 00:50:11,530
I'm transferring
outta here.
714
00:50:11,610 --> 00:50:15,330
- Excusez-moi moi?
- Wait a minute!
715
00:50:15,370 --> 00:50:18,810
Hold it, Max! That means
you can't be on the "X" Games team.
716
00:50:18,890 --> 00:50:23,050
Exactly. You don't want me on the team,
anyway. I lost in my best event!
717
00:50:23,170 --> 00:50:27,890
Ah, c'mon! Hey, Maxman!
That was a one-time freak-fest.
718
00:50:27,970 --> 00:50:30,530
You can beat any
of those losers any day.
719
00:50:30,610 --> 00:50:34,010
I've already decided.
I'm outta here.
720
00:50:35,210 --> 00:50:40,250
Max, Max, Max.
Admit defeat,
721
00:50:40,330 --> 00:50:45,570
and defeat will surely admit you
into permanent custody, my man.
722
00:50:45,610 --> 00:50:48,610
If I can't even beat my father,
723
00:50:48,690 --> 00:50:52,050
who is probably the most
athletically-challenged man
in the universe,
724
00:50:52,130 --> 00:50:54,330
how can you expect me
to beat the other competitors?
725
00:50:54,370 --> 00:50:57,210
We're starting in last place
because of me!
726
00:50:57,250 --> 00:50:59,770
That never
stopped us before!
727
00:50:59,890 --> 00:51:04,780
You wanna give that Gamma geek
Bradley the satisfaction
of knowing he forced us out?
728
00:51:04,860 --> 00:51:06,690
Well... no.
729
00:51:06,770 --> 00:51:11,940
You wanna let the crowd who once cheered
for you cheer for someone else?
730
00:51:11,980 --> 00:51:16,930
- Especially when that someone else
is your old man?
- No!
731
00:51:17,010 --> 00:51:21,570
Are you gonna be
someone else's towel boy?
732
00:51:21,650 --> 00:51:23,300
No!
733
00:51:23,380 --> 00:51:25,540
- Together we can do it!
- You're right!
734
00:51:25,620 --> 00:51:29,300
We can still beat 'em!
Let's whip those Gammas!
735
00:51:29,380 --> 00:51:33,620
Whoo-hoo-hoo!
Mission: Possible!
736
00:51:33,700 --> 00:51:36,980
Let's do it to it!
737
00:51:41,140 --> 00:51:44,340
Boys... will be boys.
738
00:51:46,260 --> 00:51:49,180
Hmm. Stands me up.
739
00:51:49,260 --> 00:51:53,260
Doesn't call me, doesn't apologize,
doesn't write to me.
740
00:51:53,300 --> 00:51:57,580
He could send me
a little note, something. Hmph.
741
00:51:57,620 --> 00:52:00,700
- Sylvia, l... Oh, if you'd let me, l...
- Shh.
742
00:52:00,780 --> 00:52:04,260
No talking in the library.
743
00:52:04,380 --> 00:52:07,180
Oh, gawrsh, Sylvia.
744
00:52:07,220 --> 00:52:09,300
I really care
about ya.
745
00:52:09,380 --> 00:52:12,740
Well, gee! If a certain someone
truly cared about another someone,
746
00:52:12,780 --> 00:52:16,100
you would think that
the certain someone would show up
for a certain special dinner,
747
00:52:16,180 --> 00:52:19,140
or at least apologize
for not showing up,
748
00:52:19,180 --> 00:52:22,220
or even call or something!
749
00:52:23,580 --> 00:52:27,460
Ohh! You're right.
I'm so sorry.
750
00:52:27,500 --> 00:52:30,100
I let my head
get so filled up with fiddle-faddle,
751
00:52:30,220 --> 00:52:34,300
that I plumb lost track of everything
that's important to me.
752
00:52:34,380 --> 00:52:37,060
- Counting you!
- Oh!
753
00:52:37,100 --> 00:52:39,020
Can you ever forgive me?
754
00:52:42,100 --> 00:52:46,180
Oh, how can I
not forgive you?
755
00:52:46,300 --> 00:52:52,260
Oh, Sylvia, I gotta get my grades up,
and quit those dumb ol' Gammas.
756
00:52:52,300 --> 00:52:54,340
- And most important...
- Shh.
757
00:52:54,420 --> 00:52:58,140
And most important, get my son back.
758
00:52:58,220 --> 00:53:00,060
Well, what
are we waiting for?
759
00:53:00,140 --> 00:53:05,020
- I've got a yearnin'
for some learnin'. Ah-yuck!
- Ah-yuck!
760
00:53:08,780 --> 00:53:10,700
Huh?
761
00:53:17,180 --> 00:53:19,660
Sylvia?
762
00:53:28,780 --> 00:53:32,340
Ooh, ooh, ooh-ooh
763
00:53:42,740 --> 00:53:45,220
Come on,
you can do it.
764
00:53:45,300 --> 00:53:48,260
- I don't wanna lose this good thing
- Go, go!
765
00:53:48,340 --> 00:53:50,540
You're everything I've got
766
00:53:50,620 --> 00:53:54,580
If I do
I would surely
767
00:53:54,660 --> 00:53:57,060
Surely lose a lot
768
00:53:57,100 --> 00:54:01,180
'Cause your love
is better
769
00:54:01,260 --> 00:54:03,540
Than any other I know
770
00:54:03,620 --> 00:54:07,700
It's like thunder
Lightning
771
00:54:07,820 --> 00:54:09,860
- The way you love me is frightening
- Let's do it!
772
00:54:09,940 --> 00:54:13,260
You better knock
on wood
773
00:54:13,300 --> 00:54:15,820
Baby
774
00:54:15,900 --> 00:54:18,220
Ooh, ooh, ooh-ooh
775
00:54:18,300 --> 00:54:21,700
You better knock
on wood
776
00:54:23,860 --> 00:54:26,460
Oh!
Oh, you did it!
777
00:54:26,540 --> 00:54:28,660
You did it!
Look! All A's.
778
00:54:28,740 --> 00:54:30,860
- Whoa?
779
00:54:30,940 --> 00:54:34,340
Oh, I am just so proud
of you, Goofy.
780
00:54:34,420 --> 00:54:36,780
Let's go celebrate.
781
00:54:36,820 --> 00:54:39,700
Oh, you know I'd love to,
782
00:54:39,820 --> 00:54:43,260
but I got a few more things
to take care of.
783
00:54:45,740 --> 00:54:49,500
So, you see,
I have to quit the team.
784
00:54:50,380 --> 00:54:52,620
- Excuse me?
- You what?
785
00:54:52,660 --> 00:54:54,820
- No way!
- What is he talking about, huh?
786
00:54:54,900 --> 00:54:57,100
Just what makes you think
you can change your mind...
787
00:54:57,180 --> 00:54:59,540
on the last day
of the competition?
788
00:54:59,620 --> 00:55:02,300
Should I knock some sense
into his big melon?
789
00:55:02,380 --> 00:55:06,180
Whoa, whoa.
Down, Tank. Easy, boy.
790
00:55:06,260 --> 00:55:09,100
If you're thinking you're
quitting the Gammas to join
that freshman geek son of yours,
791
00:55:09,140 --> 00:55:11,780
you've got
another thing comin'.
792
00:55:11,860 --> 00:55:16,340
Bull's-eye, baby. Dog-boy's in trouble,
and Daddy's gonna bail him out.
793
00:55:18,220 --> 00:55:21,100
No, sirree, sir!
794
00:55:21,180 --> 00:55:23,180
Ah! Got my bunion!
795
00:55:23,260 --> 00:55:25,620
I'm not gonna be
on anyone's team.
796
00:55:25,700 --> 00:55:28,620
Smart man.
But you forgot one thing.
797
00:55:28,700 --> 00:55:33,420
Nobody... I repeat...
Nobody quits the Gammas!
798
00:55:35,180 --> 00:55:39,460
If you were such darn winners before,
you'll be just fine without me.
799
00:55:39,580 --> 00:55:43,460
- I'm leavin' the Gammas,
and that's that.
- You're not leaving the Gammas.
800
00:55:43,500 --> 00:55:46,020
Wow-ow!
801
00:55:46,140 --> 00:55:49,060
- The Gammas are leaving you!
- Sayonara.
802
00:55:49,180 --> 00:55:51,980
- Yeah! Hasta la vista, baby!
803
00:55:52,020 --> 00:55:55,780
Gee! I think they're
a little sore at me. Whoops!
804
00:55:55,820 --> 00:55:57,700
Better return my Gamma pin.
805
00:55:57,740 --> 00:56:01,260
We'll win how we always win.
And how's that, Gammas?
806
00:56:01,340 --> 00:56:03,340
- Skill?
- Good looks?
807
00:56:03,420 --> 00:56:07,620
No, you dense dopes!
We'll cheat!
808
00:56:07,660 --> 00:56:09,260
Cheat! Cheat!
809
00:56:09,340 --> 00:56:12,620
Just like we did last time,
sweetheart.
810
00:56:12,700 --> 00:56:15,300
That was a great cheat.
811
00:56:15,380 --> 00:56:17,700
But now
I have a better plan.
812
00:56:17,780 --> 00:56:20,620
I gotta warn Maxie!
813
00:56:22,260 --> 00:56:24,140
This is it, guys.
814
00:56:24,180 --> 00:56:27,020
- Championship time.
815
00:56:28,420 --> 00:56:30,900
Oh, hiya, fellers.
816
00:56:30,980 --> 00:56:34,500
Oh, heh-heh,
hi, Mr. Goof.
817
00:56:34,620 --> 00:56:37,860
Gee, Max, I know
you're still sore at me,
818
00:56:37,900 --> 00:56:39,940
but I came to warn you...
819
00:56:40,020 --> 00:56:43,420
- that the Gammas
have been cheatin' all along.
- Oh, yeah!
820
00:56:43,500 --> 00:56:45,380
Did Bradley tell you
to say that?
821
00:56:45,420 --> 00:56:48,740
Stop wasting my time, Dad.
I gotta stay focused.
822
00:56:52,140 --> 00:56:55,660
Ooh, good luck, son.
823
00:56:58,580 --> 00:57:02,660
Ohh, ladies and gentlemen!
824
00:57:02,740 --> 00:57:07,020
Put on your seat belts
and hold on to your hats. Oh, my!
825
00:57:07,100 --> 00:57:10,220
It's time for the high-flying,
gravity-defying,
826
00:57:10,300 --> 00:57:12,860
no-time-for-crying...
827
00:57:12,940 --> 00:57:15,660
College "X" Games!
828
00:57:15,700 --> 00:57:20,740
Let's get vertical!
829
00:57:20,820 --> 00:57:22,700
All righty now.
830
00:57:22,780 --> 00:57:26,180
We'll begin with the eight qualifying
teams in a semifinal round...
831
00:57:26,300 --> 00:57:29,060
until we're down
to the two best teams.
832
00:57:29,100 --> 00:57:31,020
Then they'll be fightin'
for first place...
833
00:57:31,060 --> 00:57:34,660
and the College "X" Games
championship!
834
00:57:34,740 --> 00:57:38,860
That's right, Chuck. In the semifinals
we'll see rock climbing,
835
00:57:38,940 --> 00:57:41,740
luge runs,
and much more!
836
00:57:41,780 --> 00:57:44,220
Won't... that be fun!
837
00:57:44,300 --> 00:57:47,180
The leading team to beat,
as always,
838
00:57:47,260 --> 00:57:49,100
is the Gammas!
839
00:57:49,180 --> 00:57:52,580
Their three competitors are.
Bradley Uppercrust the Third,
840
00:57:52,700 --> 00:57:56,020
Tank and Slouch!
841
00:57:56,140 --> 00:57:58,180
- What happened to Goofy?
- We want Goofy!
842
00:57:58,260 --> 00:58:02,940
What do you know, Chuck!
Looks like Goofy's a no-show.
843
00:58:03,020 --> 00:58:05,100
What happened to Goof, man?
844
00:58:07,190 --> 00:58:09,670
Hey, Brad,
what'd you do with my dad?
845
00:58:09,750 --> 00:58:13,500
He didn't make the cut.
He was never Gamma material.
846
00:58:16,150 --> 00:58:18,910
Let's go down
to the semifinal round...
847
00:58:18,990 --> 00:58:21,260
which begins
with the rock climb.
848
00:58:26,230 --> 00:58:28,860
What the...
849
00:58:44,230 --> 00:58:45,750
- Yeah! Yeah!
850
00:58:45,830 --> 00:58:48,300
Whoo-whoo! Yes!
851
00:58:57,670 --> 00:58:59,510
Huh?
852
00:58:59,550 --> 00:59:02,230
- Whoa!
853
00:59:15,150 --> 00:59:16,670
Yea!
854
00:59:29,190 --> 00:59:33,150
The semifinals have resulted
in just Team One and Team 99...
855
00:59:33,270 --> 00:59:35,790
going head-to-head
in the finals.
856
00:59:35,870 --> 00:59:39,790
The grueling competition
has really taken its toll...
857
00:59:39,830 --> 00:59:41,430
on the athletes
this afternoon.
858
00:59:41,710 --> 00:59:46,750
Let's strap in for our final and
deciding event: The "X" Games triathlon.
859
00:59:46,830 --> 00:59:52,030
Yes, we're seconds away from what
promises to be an exciting finale...
860
00:59:52,110 --> 00:59:56,350
between these
two fierce competitors.
861
00:59:56,430 --> 00:59:58,030
Take your positions.
862
00:59:58,110 --> 01:00:02,270
On your mark,
get set...
863
01:00:05,350 --> 01:00:08,150
False start! False start!
864
01:00:08,230 --> 01:00:10,110
Both teams back on the line.
Get back here.
865
01:00:10,190 --> 01:00:13,590
Hold on! Bradley just blasted
our third guy into the next state.
866
01:00:13,670 --> 01:00:16,870
That is absurd!
I did nothing of the sort!
867
01:00:16,950 --> 01:00:19,270
That's what my dad
has been trying to tell me.
868
01:00:19,350 --> 01:00:21,750
Can we get on
with the race, please?
869
01:00:21,830 --> 01:00:24,350
Wait a minute.
Uh, one, two.
870
01:00:24,470 --> 01:00:27,470
You don't seem to have
enough team members now.
871
01:00:27,510 --> 01:00:30,030
- Do you?
- Rules are rules.
872
01:00:30,110 --> 01:00:33,710
You have to field a full team,
or you forfeit to the Gammas.
873
01:00:33,790 --> 01:00:36,870
That's unfair!
We don't know anyone else.
874
01:00:36,950 --> 01:00:39,350
Oh, seems we have
a little delay here, folks.
875
01:00:39,470 --> 01:00:44,750
Team 99's short a man and will be
disqualified if one is not found...
876
01:00:44,790 --> 01:00:48,070
in just one
and one half minutes.
877
01:00:48,150 --> 01:00:51,390
Dad, it's me, Max.
If you're out there...
878
01:00:51,470 --> 01:00:54,270
Oh, my gosh.
Maxie's in trouble!
879
01:00:54,350 --> 01:00:59,710
Dad, relax, I'm not in trouble. It's
just the team needs you. I need you.
880
01:00:59,790 --> 01:01:02,430
You hear that?
I gotta go help him!
881
01:01:02,510 --> 01:01:04,830
Good thing I always carry
my lucky horseshoe.
882
01:01:04,950 --> 01:01:07,070
I'm a-comin', Maxie!
883
01:01:08,790 --> 01:01:12,270
Whoo-hoo-hoo!
Whoa! Aaah!
884
01:01:12,310 --> 01:01:15,790
Well, I wouldn't blame him
if he didn't come.
885
01:01:15,830 --> 01:01:18,270
That's it!
They're disqualified.
886
01:01:18,350 --> 01:01:22,550
Nope, nope, nope. Not yet.
There's still five more seconds.
887
01:01:22,630 --> 01:01:24,950
Four, three,
888
01:01:24,990 --> 01:01:26,750
two...
889
01:01:26,830 --> 01:01:30,190
- Ah-yuck!
890
01:01:30,230 --> 01:01:32,590
Come on, no fair!
He's too late!
891
01:01:32,630 --> 01:01:35,070
Not by my watch.
892
01:01:35,150 --> 01:01:38,070
Son, about
the last couple of weeks...
893
01:01:38,190 --> 01:01:41,910
Dad, what do ya say
we take care of this race first?
894
01:01:41,950 --> 01:01:43,830
You got it!
895
01:01:43,910 --> 01:01:47,110
Take your positions.
896
01:01:47,190 --> 01:01:49,710
On your mark!
897
01:01:49,750 --> 01:01:52,470
Get set!
898
01:01:55,190 --> 01:01:57,990
Gammas lead
as they head out of the stadium.
899
01:02:01,670 --> 01:02:05,110
- Operation Grandma up ahead.
- Goody, goody.
900
01:02:08,710 --> 01:02:12,510
Uh-oh! There's pedestrians
on the course!
901
01:02:17,350 --> 01:02:19,790
Gawrsh!
Sorry, ma'am.
902
01:02:23,230 --> 01:02:25,150
Wink-wink.
903
01:02:28,830 --> 01:02:31,390
Operation Hay Bale.
904
01:02:31,470 --> 01:02:33,390
Isn't that Mickey Mouse
over there?
905
01:02:33,430 --> 01:02:36,430
- Mickey Mouse? Where?
- He's over there.
906
01:02:36,510 --> 01:02:39,630
Team 99 cruising along.
907
01:02:41,550 --> 01:02:44,070
Holy moly!
What is this?
908
01:02:44,150 --> 01:02:46,670
Looks like a little
street-skating detour.
909
01:02:49,030 --> 01:02:52,910
Side by side, sole grinds
all the way down the ledge.
910
01:02:53,910 --> 01:02:57,830
And Team 99 has regained
the lead!
911
01:03:02,550 --> 01:03:05,110
The whip, Tank!
912
01:03:06,790 --> 01:03:09,190
Seven-ten split,
gutter boy!
913
01:03:09,270 --> 01:03:13,030
Team Gamma blows right by the freshmen.
914
01:03:13,110 --> 01:03:15,390
The racers are approaching
the start of the bicycle leg.
915
01:03:15,510 --> 01:03:18,350
Gamma still holding its lead.
916
01:03:27,430 --> 01:03:31,230
Off with the skates,
and on to the bikes!
917
01:03:40,030 --> 01:03:42,990
And both teams are blasting
through the rhythm section...
918
01:03:43,070 --> 01:03:45,910
with a whole lot of style.
919
01:03:45,950 --> 01:03:49,270
The freshmen are right
on Team Gamma's tail.
920
01:03:55,310 --> 01:03:58,470
Oh, look out! Bobby seems
to have sailed off the course.
921
01:03:58,550 --> 01:04:00,390
What a bummer for Bobby.
922
01:04:04,190 --> 01:04:06,230
Bobby, you all right?
923
01:04:06,310 --> 01:04:08,150
Keep goin', Max!
924
01:04:15,910 --> 01:04:19,630
It is really heating up now, folks,
925
01:04:19,710 --> 01:04:22,190
as both teams are approaching
the huge quarter pipe...
926
01:04:22,270 --> 01:04:24,750
to start the final leg
of the event.
927
01:04:28,070 --> 01:04:30,670
Right away, Team Gamma
starts working the course...
928
01:04:30,750 --> 01:04:33,430
with Team 99 nippin'
at their heals!
929
01:04:33,510 --> 01:04:37,750
- They're moving off the ramp, and...
- And onto the Zipper.
930
01:04:39,590 --> 01:04:41,750
Huh?
931
01:04:41,830 --> 01:04:44,750
Whoa-whoa!
Yah-hoo-hoo-hoo!
932
01:04:54,230 --> 01:04:56,270
Tank, take him out!
933
01:04:56,390 --> 01:04:59,230
I will not be ignored.
934
01:04:59,350 --> 01:05:02,790
Nobody finishes this race
but me!
935
01:05:02,870 --> 01:05:04,710
Maxie!
936
01:05:08,550 --> 01:05:12,150
It's about stayin' focused
on your goal!
937
01:05:18,790 --> 01:05:21,270
What the...
Ohhh!
938
01:05:23,150 --> 01:05:26,910
Oh, say it ain't so!
939
01:05:28,270 --> 01:05:33,470
No! I'm a-comin',
Maxie!
940
01:05:35,310 --> 01:05:39,400
It's lookin' bad and it's not
gonna get prettier, folks.
941
01:05:42,440 --> 01:05:46,280
Help! Bradley!
942
01:05:46,360 --> 01:05:50,920
Gammas, help me! Anyone!
943
01:05:51,000 --> 01:05:54,710
911, baby!
944
01:05:54,790 --> 01:05:57,390
Tank, talk to me, man.
945
01:05:57,470 --> 01:06:02,880
Over here, man. Dog-boy,
am I glad to see you, sweetheart.
946
01:06:02,960 --> 01:06:06,240
Max, where are you?
Where are you, Max?
947
01:06:06,320 --> 01:06:09,040
Maxie! Oof!
948
01:06:09,120 --> 01:06:12,320
Dad, help me lift this beam
off of Tank.
949
01:06:16,310 --> 01:06:19,800
Come on!
We're about to be Baked Alaska here.
950
01:06:21,280 --> 01:06:25,280
Ladies and gentlemen,
it looks like it's all over.
951
01:06:30,400 --> 01:06:34,720
Wait a minute.
I can't believe my eyes, folks.
952
01:06:34,840 --> 01:06:38,840
- They are alive!
- Huh?
953
01:06:40,360 --> 01:06:43,240
Go for it, son.
954
01:06:46,280 --> 01:06:48,640
That's some kid
you got there.
955
01:06:48,680 --> 01:06:52,120
You're wrong, Tank.
He's not a kid anymore.
956
01:06:52,200 --> 01:06:54,360
Oh, Team 99 is still in this race!
957
01:06:54,440 --> 01:06:57,560
Max Goof is making up the distance.
He is taking the lead!
958
01:06:57,640 --> 01:07:00,680
Bradley's battling back
as they come to the finish line.
959
01:07:00,800 --> 01:07:04,200
Team 99 wins!
Oh, I am stunned, folks!
960
01:07:04,320 --> 01:07:06,600
I just can't...
I can't believe...
961
01:07:06,680 --> 01:07:08,720
I can't even finish
my sentences.
962
01:07:08,800 --> 01:07:12,800
Oh, my!
What a day!
963
01:07:15,400 --> 01:07:17,200
Ah-yuck!
964
01:07:18,560 --> 01:07:21,520
Congratulations, son!
965
01:07:21,600 --> 01:07:25,120
Congratulations, Max.
966
01:07:25,200 --> 01:07:27,040
I haven't forgotten
our agreement.
967
01:07:27,120 --> 01:07:29,080
The bet's off, Bradley.
968
01:07:29,120 --> 01:07:31,520
But I think
you owe him something.
969
01:07:31,640 --> 01:07:33,480
Brad!
970
01:07:33,560 --> 01:07:36,680
Hi, it's me,
the guy ya let down.
971
01:07:36,760 --> 01:07:40,680
Hey, Tank, baby!
Who loves ya, baby, huh?
972
01:07:40,760 --> 01:07:43,880
You're goin' down like
a four-cent pair of socks.
973
01:07:43,960 --> 01:07:45,800
You and me, baby,
all the way!
974
01:07:45,880 --> 01:07:49,760
Oh! A vacancy
at the Gamma house.
975
01:07:49,840 --> 01:07:51,920
Takin' applications.
976
01:07:52,000 --> 01:07:54,280
Okay, okay, let go of me,
you big fat jerk!
977
01:07:54,360 --> 01:07:58,120
Time to get
on the last jet to nowhere!
978
01:07:59,200 --> 01:08:02,480
No, it doesn't look good now.
979
01:08:02,560 --> 01:08:06,800
It's like I'm in a bad dream,
and it just won't quit.
980
01:08:06,880 --> 01:08:09,560
That's right, Chuck.
981
01:08:14,520 --> 01:08:18,360
Congratulations, Dad.
Here.
982
01:08:18,440 --> 01:08:20,560
Gawrsh, son,
what's this?
983
01:08:20,640 --> 01:08:22,720
You gotta open it
to find out.
984
01:08:26,800 --> 01:08:29,240
But... this is yours.
985
01:08:29,320 --> 01:08:31,240
No, Dad.
986
01:08:31,320 --> 01:08:34,080
This is for you.
Read the inscription.
987
01:08:34,120 --> 01:08:37,720
"I might not be
your little boy anymore,
988
01:08:37,800 --> 01:08:41,080
but I'll always be
your son."
989
01:08:47,000 --> 01:08:49,520
Okay, okay, "hugfesters."
990
01:08:49,600 --> 01:08:51,800
Free eats
back at the dorm-a!
991
01:08:51,880 --> 01:08:53,080
Pizza!
992
01:08:53,160 --> 01:08:55,840
Double cheese-a!
993
01:08:55,920 --> 01:08:59,600
Mmm-mmm.
Scrumptious!
994
01:08:59,680 --> 01:09:03,440
- Come on, Dad. Let's feast.
995
01:09:05,120 --> 01:09:08,960
Sorry, son, but
I kinda got plans of my own.
996
01:09:09,080 --> 01:09:11,160
I'm really gonna miss you.
997
01:09:11,240 --> 01:09:13,400
Sure, it was rough for us
at the start,
998
01:09:13,440 --> 01:09:17,360
but, well, it turned out to be a pretty
cool thing, you here at college with me.
999
01:09:17,440 --> 01:09:20,520
But now it's over and we'll go on
with our own lives and...
1000
01:09:20,600 --> 01:09:23,080
- You didn't tell him yet?
- Didn't tell me what?
1001
01:09:23,160 --> 01:09:25,640
I wanted
to surprise him.
1002
01:09:25,720 --> 01:09:29,920
Son, guess what!
I got me a job here on campus.
1003
01:09:29,960 --> 01:09:31,400
But you...
1004
01:09:31,480 --> 01:09:36,040
- So I could be close to you!
- But I thought you were...
1005
01:09:36,120 --> 01:09:38,120
- You told me you were gonna...
- Just kidding.
1006
01:09:42,000 --> 01:09:46,080
He is so goofy!
1007
01:09:50,000 --> 01:09:52,560
- What do you say we go for...
- A picnic?
1008
01:09:52,640 --> 01:09:54,680
Ah-yuck.
Then maybe even a...
1009
01:09:54,760 --> 01:09:57,680
Walk on the beach?
I'd love to.
1010
01:09:57,760 --> 01:10:00,840
You know,
somehow I knew you would.
1011
01:10:00,960 --> 01:10:03,160
Ah-yuck!
1012
01:10:10,640 --> 01:10:13,680
- Do you remember that day
- That sunny day
1013
01:10:13,760 --> 01:10:16,800
When you first came my way
1014
01:10:16,920 --> 01:10:23,400
I said no one
could take your place
1015
01:10:23,480 --> 01:10:26,680
- And if you get hurt
- If you get hurt
1016
01:10:26,720 --> 01:10:29,720
By the little things
I say
1017
01:10:29,760 --> 01:10:35,360
I can put that smile
back on your face
1018
01:10:35,400 --> 01:10:38,520
And it's all right
and it's coming on
1019
01:10:38,600 --> 01:10:42,320
We got to get it right back
to where we started from
1020
01:10:42,400 --> 01:10:44,960
Love is good
Love can be strong
1021
01:10:45,080 --> 01:10:48,800
We gotta get it right back
to where we started from
1022
01:10:48,840 --> 01:10:53,200
Yeah
Come on, babe
1023
01:10:56,160 --> 01:10:59,040
A love like ours
1024
01:10:59,120 --> 01:11:02,280
Can never fade away
1025
01:11:02,320 --> 01:11:06,960
You know it's only
just begun
1026
01:11:07,040 --> 01:11:08,920
Yeah, baby
1027
01:11:09,000 --> 01:11:11,920
- You gave me your love
- Gave me your love
1028
01:11:12,000 --> 01:11:15,400
I just can't stay away, no
1029
01:11:15,480 --> 01:11:20,720
I know you are
the only one
1030
01:11:20,800 --> 01:11:23,960
And it's all right
and it's coming on
1031
01:11:24,000 --> 01:11:27,680
We gotta get it right back
to where we started from
1032
01:11:27,760 --> 01:11:30,440
Love is good
Love can be strong
1033
01:11:30,520 --> 01:11:34,400
We gotta get it right back
to where we started from
1034
01:11:34,480 --> 01:11:36,320
Whoo
1035
01:11:37,360 --> 01:11:39,800
Uh-huh
1036
01:11:43,320 --> 01:11:45,840
There you be
1037
01:11:45,920 --> 01:11:48,760
Waitin' till you come back
1038
01:11:48,840 --> 01:11:51,680
Yeah, yeah
1039
01:11:54,240 --> 01:12:00,000
We can get it back
Get it back
1040
01:12:00,120 --> 01:12:02,920
Yeah, yeah, yeah
1041
01:12:02,960 --> 01:12:06,160
Yeah
1042
01:12:06,240 --> 01:12:09,360
And it's all right
and it's coming on
1043
01:12:09,440 --> 01:12:13,560
We gotta get it right back
to where we started from
1044
01:12:13,600 --> 01:12:15,800
Love is good
Love can be strong
1045
01:12:15,840 --> 01:12:19,480
We gotta get it right back
to where we started from
1046
01:12:19,560 --> 01:12:22,280
And it's all right
and it's coming on
1047
01:12:22,400 --> 01:12:25,920
We gotta get it right back
to where we started from
1048
01:12:26,040 --> 01:12:28,800
Love is good
Love can be strong
1049
01:12:28,840 --> 01:12:32,520
We gotta get it right back
to where we started from
1050
01:12:32,600 --> 01:12:35,280
And it's all right
and it's coming on
1051
01:12:35,360 --> 01:12:38,280
We gotta get it right back
to where we started from
1052
01:12:54,560 --> 01:12:57,360
I study nuclear science
I love my classes
1053
01:12:57,440 --> 01:13:00,120
I got a crazy teacher
He wears dark glasses
1054
01:13:00,200 --> 01:13:04,960
Things are goin' great
and they're only gettin' better
1055
01:13:05,000 --> 01:13:07,890
Yeah, I'm doin' all right
I'm gettin' good grades
1056
01:13:07,970 --> 01:13:12,490
The future's so bright
I gotta wear shades
1057
01:13:12,570 --> 01:13:15,800
I gotta wear shades
1058
01:13:15,840 --> 01:13:18,480
I got a job
waitin' for my graduation
1059
01:13:18,560 --> 01:13:21,050
Fifty thou a year
Can't wait till it's here
1060
01:13:21,130 --> 01:13:26,000
Things are goin' great
and they're only gettin' better
1061
01:13:26,080 --> 01:13:29,090
I'm doin' all right
I'm gettin' good grades
1062
01:13:29,210 --> 01:13:33,570
The future's so bright
I gotta wear shades
1063
01:13:33,610 --> 01:13:36,290
I gotta wear shades
Yeah
1064
01:13:57,650 --> 01:14:00,370
Well, I'm heavenly blessed
and worldly wise
1065
01:14:00,450 --> 01:14:03,210
I'm a cyberspace techie
with X-ray eyes
1066
01:14:03,250 --> 01:14:08,050
Things are goin' great
and they're only gettin' better
1067
01:14:08,130 --> 01:14:11,050
Yeah, I'm doin' all right
I'm gettin' good grades
1068
01:14:11,130 --> 01:14:15,490
The future's so bright
I gotta wear shades
1069
01:14:15,530 --> 01:14:18,130
I gotta wear shades
1070
01:14:18,210 --> 01:14:20,250
Ow, ow, ow
1071
01:15:00,650 --> 01:15:03,570
I study nuclear science
I love my classes
1072
01:15:03,690 --> 01:15:06,410
I got a crazy teacher
He wears dark glasses
1073
01:15:06,450 --> 01:15:11,170
Things are goin' great
and they're only gettin' better
1074
01:15:11,210 --> 01:15:14,010
Yeah, I'm doin' all right
I'm gettin' good grades
1075
01:15:14,090 --> 01:15:18,730
The future's so bright
I gotta wear shades
1076
01:15:21,490 --> 01:15:23,970
I gotta wear shades
1077
01:15:24,050 --> 01:15:26,650
I gotta wear shades
1078
01:15:26,730 --> 01:15:29,250
I gotta wear shades
1079
01:15:29,290 --> 01:15:31,490
I gotta wear shades
1080
01:15:31,570 --> 01:15:33,690
Oh, oh, oh, yeah
80327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.