All language subtitles for American Gothic (2016) - 01x02 - Jack-in-the-Pulpit.LOL.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,813 --> 00:00:04,014 Previously on American Gothic... 2 00:00:04,039 --> 00:00:06,912 Stunning break tonight in the case of the elusive serial killer 3 00:00:06,937 --> 00:00:08,507 known as "Silver Bells." 4 00:00:08,586 --> 00:00:10,843 It's the biggest lead on this case in years. 5 00:00:10,945 --> 00:00:14,847 Killer known for his eerie calling card: small, silver handbell. 6 00:00:14,849 --> 00:00:18,386 Our dad? Has to be some kind of sick joke. 7 00:00:18,680 --> 00:00:22,448 Silver Bells murders stopped 14 years ago. 8 00:00:22,450 --> 00:00:24,917 Do you remember what else happened 14 years ago? 9 00:00:24,919 --> 00:00:25,785 Garrett left. 10 00:00:25,787 --> 00:00:27,086 Hey, little sister. 11 00:00:27,088 --> 00:00:28,387 What did you hear him say? 12 00:00:28,389 --> 00:00:31,023 I'm gonna tell him it was you. 13 00:00:31,025 --> 00:00:32,525 We have to tell the truth. 14 00:00:32,527 --> 00:00:33,826 I love you. 15 00:00:39,109 --> 00:00:42,576 There's been some tough stuff... with my family. 16 00:00:43,998 --> 00:00:46,832 But I've been good, you know? I really have. 17 00:00:48,767 --> 00:00:50,034 Until last night. 18 00:00:50,036 --> 00:00:51,502 I buckled. I called Rick. 19 00:00:51,504 --> 00:00:52,673 That's my dealer. 20 00:00:52,767 --> 00:00:55,634 They're always named Rick, it seems like. 21 00:00:57,637 --> 00:01:01,474 Anyway, I called him, you know the rest, so... 22 00:01:03,744 --> 00:01:06,479 My sobriety starts over today. 23 00:01:08,782 --> 00:01:10,149 Yeah. 24 00:01:10,151 --> 00:01:15,488 See, you can't keep Domino's on speed dial when you're on a diet. 25 00:01:16,590 --> 00:01:19,825 Delete Rick's number from your phone, brother. 26 00:01:19,827 --> 00:01:22,528 Yeah, I'll do that. 27 00:01:24,164 --> 00:01:26,031 I'll watch. 28 00:01:29,537 --> 00:01:30,836 Ah, phone's dead. 29 00:01:30,838 --> 00:01:32,805 Charger. 30 00:02:18,685 --> 00:02:20,653 Maybe we should try Cam again. 31 00:02:21,852 --> 00:02:26,649 I've called him five times from a few different numbers in case he's screening. 32 00:02:29,964 --> 00:02:32,598 It's just Brady. 33 00:02:32,600 --> 00:02:34,767 Checking on me. 34 00:02:36,870 --> 00:02:39,471 Tom and I haven't figured out how to tell the twins. 35 00:02:42,376 --> 00:02:44,443 Where did Garrett go? 36 00:02:44,445 --> 00:02:47,680 I told him, then he said he was going for a walk. 37 00:02:47,682 --> 00:02:50,883 That was at about 8:00 this morning. 38 00:02:55,222 --> 00:02:58,791 - Where were you? You lied. - My cell phone was dead. I'm sorry. 39 00:02:58,793 --> 00:03:02,528 If you had gone to the hospital like you said, 40 00:03:02,530 --> 00:03:05,631 Mom wouldn't have been alone when... 41 00:03:08,001 --> 00:03:11,971 We should talk about planning the funeral. 42 00:03:11,973 --> 00:03:13,372 Without Mom? 43 00:03:13,374 --> 00:03:15,441 - Where... - She's taking a bath. 44 00:03:17,844 --> 00:03:21,580 Be good to save her the trouble, anyway. 45 00:03:21,582 --> 00:03:26,085 Um, I called St. Paul's Church about having the service there 46 00:03:26,087 --> 00:03:29,755 and then a reception here afterward. 47 00:03:29,757 --> 00:03:33,826 We should probably limit the guest list, 'cause everyone's gonna want to come. 48 00:03:33,828 --> 00:03:35,294 Yeah. 49 00:03:35,296 --> 00:03:37,429 Everyone loved Dad. 50 00:03:39,132 --> 00:03:41,934 What... 51 00:03:41,936 --> 00:03:43,802 Why are you so... 52 00:03:43,804 --> 00:03:44,837 What? 53 00:03:44,839 --> 00:03:46,739 Our father is dead, 54 00:03:46,741 --> 00:03:48,240 and not a single tear. 55 00:03:48,242 --> 00:03:50,042 Whoa. 56 00:03:50,044 --> 00:03:51,977 No, you I can understand, but Tess... 57 00:03:51,979 --> 00:03:53,445 Okay, Alison's grief coordinator. 58 00:03:53,447 --> 00:03:54,847 Oh, come on. 59 00:03:54,849 --> 00:03:55,948 It's a self-appointed position. 60 00:03:55,950 --> 00:03:57,483 How many tears should we cry? 61 00:03:57,485 --> 00:03:59,551 - Will ten suffice? - Look, I'm sorry. 62 00:03:59,553 --> 00:04:03,155 I can't bury our dad until I have some answers. 63 00:04:03,157 --> 00:04:07,293 - About what? - You know what. 64 00:04:07,295 --> 00:04:10,162 The box we found in the shed. 65 00:04:11,865 --> 00:04:13,732 Is this about Silver Bells? 66 00:04:13,734 --> 00:04:16,769 'Cause I'm on this case now, so I should probably be here if it is. 67 00:04:16,771 --> 00:04:19,305 Newly minted Detective Ross. 68 00:04:19,307 --> 00:04:21,940 Brother-in-law of city councilor Alison Hawthorne-Price. 69 00:04:21,942 --> 00:04:23,475 I'm sure she didn't pull any strings. 70 00:04:26,346 --> 00:04:29,448 Hang on. 71 00:04:29,450 --> 00:04:31,350 Why don't you, uh, take us through a briefing 72 00:04:31,352 --> 00:04:32,985 on the Silver Bells murders? 73 00:04:32,987 --> 00:04:35,454 Okay. 74 00:04:35,456 --> 00:04:37,656 Sure. 75 00:04:43,930 --> 00:04:47,800 The Silver Bells Killer committed six murders 76 00:04:47,802 --> 00:04:52,304 between 1999 and 2002. 77 00:04:52,306 --> 00:04:55,341 The victims are all members of Boston's wealthy elite. 78 00:04:56,976 --> 00:04:59,812 Consistent M.O.: strangulation with a belt. 79 00:04:59,814 --> 00:05:04,717 He carefully posed each corpse in a chair like a dead king on his throne. 80 00:05:04,719 --> 00:05:10,089 And next to each body he placed a single silver bell. 81 00:05:10,091 --> 00:05:11,790 Now, the working theory is that SBK 82 00:05:11,792 --> 00:05:14,993 had a deeply ingrained resentment of wealth and power. 83 00:05:14,995 --> 00:05:19,531 SBK saw himself as some sort of a mascot of a populist uprising. 84 00:05:19,533 --> 00:05:21,500 Then he stopped. 85 00:05:21,502 --> 00:05:24,236 Maybe he decided to quit while he was ahead. 86 00:05:24,238 --> 00:05:26,839 Maybe he knew that we didn't have a shred of evidence 87 00:05:26,841 --> 00:05:28,574 to help us find him. 88 00:05:28,576 --> 00:05:32,244 But that all changed last week in the tunnel collapse. 89 00:05:33,546 --> 00:05:37,683 This high-end leather belt was found in the rubble. 90 00:05:37,685 --> 00:05:39,918 It is the first SBK murder weapon ever recovered. 91 00:05:39,920 --> 00:05:43,288 Now, in addition to the paint on the belt, 92 00:05:43,290 --> 00:05:44,623 forensics managed to pull a fingerprint, 93 00:05:44,625 --> 00:05:46,091 which was matched to David Morales, 94 00:05:46,093 --> 00:05:47,860 SBK's final victim, 95 00:05:47,862 --> 00:05:50,362 and a faint blood stain, which didn't match Morales. 96 00:05:50,364 --> 00:05:52,398 Now, we believe that the belt belonged to Morales, 97 00:05:52,400 --> 00:05:54,366 which we're gonna confirm with his next of kin. 98 00:05:54,368 --> 00:05:57,403 We believe the blood belonged to SBK himself. 99 00:05:57,405 --> 00:06:00,005 It's most likely that he disposed of the belt in the concrete 100 00:06:00,007 --> 00:06:01,974 thinking it would never resurface, 101 00:06:01,976 --> 00:06:03,909 so our best bet is to compile a list of all the workers 102 00:06:03,911 --> 00:06:06,445 who were on-site the day the concrete panel was poured. 103 00:06:06,447 --> 00:06:08,280 Those are our suspects. 104 00:06:10,650 --> 00:06:13,152 Thanks for the warm welcome. 105 00:06:13,154 --> 00:06:16,121 What exactly is it you think you're gonna do? 106 00:06:16,123 --> 00:06:17,589 Hold on. Gunther. 107 00:06:17,591 --> 00:06:21,493 - Give us a minute? - Right. 108 00:06:21,495 --> 00:06:23,362 Sure, right. 109 00:06:23,364 --> 00:06:27,232 I want to show Brady one of the bells, so he can tell us if it's real. 110 00:06:27,234 --> 00:06:29,134 No, absolutely not. 111 00:06:34,741 --> 00:06:37,409 The last thing we need is to tell a cop about the bells. 112 00:06:37,411 --> 00:06:39,411 - Not a cop, my husband. - We agreed 113 00:06:39,413 --> 00:06:41,513 we'd keep this between us until we know what we're dealing with. 114 00:06:41,515 --> 00:06:42,881 Back me up here. 115 00:06:42,883 --> 00:06:44,183 I-I'm not on anyone's side, okay? 116 00:06:44,185 --> 00:06:47,152 I don't want to bury it, but I don't want to come forward either. 117 00:06:47,154 --> 00:06:48,654 I just want it to not exist. 118 00:06:48,656 --> 00:06:49,888 Not helpful. 119 00:06:49,890 --> 00:06:51,990 The sooner we find out what's going on, 120 00:06:51,992 --> 00:06:54,860 the sooner we can lay Dad to rest. 121 00:06:54,862 --> 00:06:57,029 Wait a minute. 122 00:06:57,031 --> 00:06:59,298 Where's the box? 123 00:06:59,300 --> 00:07:00,699 Wasn't it right there? 124 00:07:00,701 --> 00:07:02,100 You said you wouldn't move it. 125 00:07:02,102 --> 00:07:04,269 No, we didn't touch it. How could it just... 126 00:07:04,271 --> 00:07:06,872 If you're looking for the bells... 127 00:07:06,874 --> 00:07:09,475 they're gone. 128 00:07:10,421 --> 00:07:12,687 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 129 00:07:22,116 --> 00:07:26,286 Your father was always interested in true crime stories, do you remember? 130 00:07:26,726 --> 00:07:28,192 Right, of course. 131 00:07:28,217 --> 00:07:30,851 He watched Unsolved Mysteries religiously, 132 00:07:30,853 --> 00:07:33,587 and he always had a theory. 133 00:07:33,589 --> 00:07:36,524 "The nanny did it, Mad, I'm telling you." 134 00:07:39,294 --> 00:07:44,765 But that true crime hobby had taken a turn lately 135 00:07:44,767 --> 00:07:49,170 because he was... slipping. 136 00:07:49,172 --> 00:07:51,238 Wha... 137 00:07:51,240 --> 00:07:53,274 What do you mean? 138 00:07:53,276 --> 00:07:54,542 Dementia. 139 00:07:54,544 --> 00:07:56,177 What? 140 00:07:56,179 --> 00:07:59,413 He did a pretty good job hiding it. 141 00:07:59,415 --> 00:08:01,015 But he was sundowning. 142 00:08:01,017 --> 00:08:04,618 Mornings were fine, but by evening, 143 00:08:04,620 --> 00:08:06,687 he started to deteriorate. 144 00:08:06,689 --> 00:08:09,490 The last few weeks were... 145 00:08:09,492 --> 00:08:11,859 really bad. 146 00:08:11,861 --> 00:08:14,195 Oh, Mom. 147 00:08:14,197 --> 00:08:16,597 About a week ago, 148 00:08:16,599 --> 00:08:18,966 I found him out in the shed. 149 00:08:18,968 --> 00:08:22,636 He was disoriented, he called me Mary, 150 00:08:22,638 --> 00:08:25,005 his sister's name, and he said, 151 00:08:25,007 --> 00:08:30,511 "Mary, I think I'm a bad guy." 152 00:08:30,513 --> 00:08:32,513 And then he showed me that box. 153 00:08:32,515 --> 00:08:38,185 He'd found all the old articles he'd saved from years ago, 154 00:08:38,187 --> 00:08:42,089 and those dumb collectible bells that he must've gotten off of 155 00:08:42,091 --> 00:08:44,325 some murder memorabilia site. 156 00:08:44,327 --> 00:08:45,593 But his brain 157 00:08:45,595 --> 00:08:47,561 was failing him, 158 00:08:47,563 --> 00:08:51,399 and he'd started to think it was him. 159 00:08:51,401 --> 00:08:54,502 That he was the Silver Bells Killer. 160 00:08:54,504 --> 00:08:56,337 Oh, God. 161 00:08:56,339 --> 00:08:58,773 Mom? 162 00:08:59,808 --> 00:09:01,342 - Are you sure... - Am I sure what? 163 00:09:01,344 --> 00:09:04,412 That he was losing his mind? Yes. 164 00:09:04,414 --> 00:09:05,880 Are you sure that he wasn't... 165 00:09:05,882 --> 00:09:08,048 A serial killer? 166 00:09:10,452 --> 00:09:13,421 I won't even dignify that with a response. 167 00:09:13,423 --> 00:09:17,858 I just lost my husband of 38 years, 168 00:09:17,860 --> 00:09:21,929 and the only thing that I have a tiny sliver of gratitude for 169 00:09:21,931 --> 00:09:26,634 is that he went before this bizarre delusion could go any further. 170 00:09:26,636 --> 00:09:31,639 He could've brought down the whole family with this nonsense. 171 00:09:31,641 --> 00:09:34,842 And that would have been his worst nightmare. 172 00:09:34,844 --> 00:09:37,645 So where is it now? 173 00:09:37,647 --> 00:09:39,313 The box. 174 00:09:39,315 --> 00:09:41,015 It's gone. 175 00:09:41,017 --> 00:09:43,818 I had Gunther get rid of... 176 00:09:43,820 --> 00:09:45,052 all that old stuff from the shed. 177 00:09:52,594 --> 00:09:57,364 Not spouses, not long-lost siblings. 178 00:09:57,366 --> 00:10:00,868 It's our responsibility to keep Dad's legacy intact. 179 00:10:02,404 --> 00:10:05,039 Thank you. 180 00:10:10,145 --> 00:10:16,250 So, we'll do the visitation, the service, followed by cremation. 181 00:10:16,252 --> 00:10:18,419 Per his wishes. 182 00:10:20,889 --> 00:10:22,590 I'd like to speak at the service. 183 00:10:22,592 --> 00:10:23,958 Of course. 184 00:10:23,960 --> 00:10:26,193 What about me? 185 00:10:30,799 --> 00:10:32,366 I want to speak at the funeral. 186 00:10:33,802 --> 00:10:36,504 I have something to say. 187 00:10:48,617 --> 00:10:53,721 I think it's better if I speak on behalf of the whole family. 188 00:10:57,793 --> 00:10:59,393 I disagree. 189 00:11:04,633 --> 00:11:06,600 I'm here about Caramel. 190 00:11:06,602 --> 00:11:08,402 Something's happened to his tail. 191 00:11:08,404 --> 00:11:12,006 It's been sewed up, but something happened, I know it. 192 00:11:12,008 --> 00:11:14,842 I suspect an incident of animal mutilation. 193 00:11:16,444 --> 00:11:20,180 Perhaps someone in your family saw something. 194 00:11:20,182 --> 00:11:21,415 Phyllis, 195 00:11:21,417 --> 00:11:23,284 do you remember my husband Mitchell? 196 00:11:23,286 --> 00:11:25,286 Tall guy, gray hair. 197 00:11:25,288 --> 00:11:26,754 He's dead. 198 00:11:26,756 --> 00:11:28,989 Good luck with your cat. 199 00:11:32,094 --> 00:11:33,661 Hello? 200 00:11:33,663 --> 00:11:35,296 This is Renee from Fisher Hill Hospital. 201 00:11:35,298 --> 00:11:38,599 My apologies for bothering you, Mrs. Hawthorne, on such a difficult day, 202 00:11:38,601 --> 00:11:41,702 but we need to discuss an issue related to Mr. Hawthorne's passing, 203 00:11:41,704 --> 00:11:43,103 and it just can't wait. 204 00:11:43,105 --> 00:11:44,872 What is this about? 205 00:11:44,874 --> 00:11:49,243 There were some irregularities in the machine tracking his vitals. 206 00:11:49,245 --> 00:11:52,646 It's important we discuss this in person, as soon as possible. 207 00:11:52,648 --> 00:11:54,682 You just caught us by surprise. 208 00:11:54,684 --> 00:11:57,551 Showing up. 209 00:11:57,553 --> 00:11:59,787 After 14 years. 210 00:11:59,789 --> 00:12:02,923 Yeah, I should have called. 211 00:12:06,728 --> 00:12:08,696 What's your agenda here? 212 00:12:08,698 --> 00:12:10,864 My agenda? 213 00:12:10,866 --> 00:12:12,733 Violet said something 214 00:12:12,735 --> 00:12:15,135 strange last night. 215 00:12:15,137 --> 00:12:18,472 She said she heard you say to Dad, 216 00:12:18,474 --> 00:12:21,075 "I'm gonna tell them it was you." 217 00:12:21,077 --> 00:12:24,678 Well, she's, what, five? 218 00:12:24,680 --> 00:12:26,780 And likes pretending 219 00:12:26,782 --> 00:12:28,182 to be a slug. 220 00:12:28,184 --> 00:12:30,050 Maybe she's not the most reliable source. 221 00:12:30,052 --> 00:12:33,454 You vanish for a decade and a half, 222 00:12:33,456 --> 00:12:36,857 show back up to watch Dad die, 223 00:12:36,859 --> 00:12:41,795 then disappear on "walks" for hours. 224 00:12:41,797 --> 00:12:46,233 Did you have a specific itinerary for me? 225 00:12:46,235 --> 00:12:48,102 Maybe a duck tour? 226 00:12:48,104 --> 00:12:50,938 Do you get the sense you're wanted here? 227 00:12:52,575 --> 00:12:54,308 Not to worry, sis. 228 00:12:54,310 --> 00:12:56,510 I'm leaving. 229 00:12:56,512 --> 00:12:58,712 Right after the funeral. 230 00:12:58,714 --> 00:13:02,349 What is it you want to say at the service? 231 00:13:02,351 --> 00:13:06,086 Oh, I just want to share a few special memories. 232 00:13:06,088 --> 00:13:08,288 A few favorite quotes. 233 00:13:09,991 --> 00:13:12,393 If you have something you want to say, 234 00:13:12,395 --> 00:13:15,996 just feel free to share it with me now. 235 00:13:15,998 --> 00:13:19,500 You're a politician, Alison. 236 00:13:19,502 --> 00:13:21,301 You know the benefits 237 00:13:21,303 --> 00:13:26,040 of reaching a large audience with your message, right? 238 00:13:26,042 --> 00:13:29,476 Now, if you're finished with me, 239 00:13:29,478 --> 00:13:33,113 I would like to take one of my long weird walks. 240 00:13:44,659 --> 00:13:47,027 He cannot speak at the memorial. 241 00:13:47,029 --> 00:13:48,328 What do you mean? 242 00:13:48,330 --> 00:13:49,663 Care to hear his opening quote? 243 00:13:49,665 --> 00:13:51,331 "In all ages, the people have honored 244 00:13:51,333 --> 00:13:53,000 "those who dishonored them. 245 00:13:53,002 --> 00:13:56,036 "They have canonized the most gigantic liars 246 00:13:56,038 --> 00:13:58,138 "and buried the great thieves in marble and gold. 247 00:13:58,140 --> 00:14:01,975 Under the loftiest monuments sleeps the dust of murder..." 248 00:14:01,977 --> 00:14:03,610 That's enough. 249 00:14:03,612 --> 00:14:04,812 Sounds like he's gonna 250 00:14:04,814 --> 00:14:06,246 accuse Dad of something horrible. 251 00:14:06,248 --> 00:14:07,781 Why? Why would he do that? 252 00:14:07,783 --> 00:14:09,183 I don't know. 253 00:14:09,185 --> 00:14:12,152 They had that horrible fight before he left. 254 00:14:12,154 --> 00:14:15,022 Because Garrett didn't want to join the family company? 255 00:14:15,398 --> 00:14:17,998 Th-That's a mild grudge. This is a vendetta. 256 00:14:20,228 --> 00:14:25,065 I don't know what ax he has to grind, but clearly we can't let him do it in public. 257 00:14:25,067 --> 00:14:29,002 Do you think... he's the one who did something horrible, 258 00:14:29,004 --> 00:14:32,673 and now he's gonna blame Dad for it? 259 00:14:33,824 --> 00:14:38,792 Is it possible... that box in the shed...? 260 00:14:38,817 --> 00:14:41,985 No. It can't be. 261 00:14:42,751 --> 00:14:44,985 Hmm, critical error. 262 00:14:44,987 --> 00:14:46,353 What? 263 00:14:46,355 --> 00:14:48,455 Your list of workers present 264 00:14:48,457 --> 00:14:50,023 - the day the concrete panel was poured. - Yeah? 265 00:14:50,025 --> 00:14:51,825 It only included laborers, not supervisors. 266 00:14:51,827 --> 00:14:54,261 Yeah, because SBK's profile says he's poor and disenfranchised. 267 00:14:54,263 --> 00:14:55,796 Supervisors are well compensated. 268 00:14:55,798 --> 00:14:57,798 Thing is, profile is an assumption, 269 00:14:57,800 --> 00:14:59,600 and you know what they say about assumptions. 270 00:14:59,602 --> 00:15:01,001 Oh, do you not know that one? 271 00:15:01,003 --> 00:15:02,436 See, the idea is when you assume... 272 00:15:02,438 --> 00:15:04,538 - I'll redo the list. - Oh, no need. 273 00:15:04,540 --> 00:15:06,540 I did it for you. 274 00:15:12,947 --> 00:15:15,149 Mitchell Hawthorne? 275 00:15:15,151 --> 00:15:16,717 He's dead. 276 00:15:16,719 --> 00:15:19,119 I want his DNA sample by end of day. 277 00:15:19,121 --> 00:15:21,555 You're not serious. You want Mitchell Hawthorne's DNA? 278 00:15:21,557 --> 00:15:22,890 As soon as possible. 279 00:15:22,892 --> 00:15:24,358 The guy was CEO of the company. 280 00:15:24,360 --> 00:15:25,893 And he was on-site that day. 281 00:15:25,895 --> 00:15:27,828 And if a lamp goes missing from the White House, 282 00:15:27,830 --> 00:15:29,530 and they make a list of everyone 283 00:15:29,532 --> 00:15:31,231 who was in the White House when it happened, 284 00:15:31,233 --> 00:15:32,933 the president is gonna be on that list. 285 00:15:32,935 --> 00:15:34,468 You really think that he's the burglar? 286 00:15:34,470 --> 00:15:35,836 We talking Kennedy or Nixon? 287 00:15:35,838 --> 00:15:37,037 Okay. 288 00:15:37,039 --> 00:15:39,006 - I'll take care of it. - When? 289 00:15:39,008 --> 00:15:40,674 I'm gonna need a few days. 290 00:15:40,676 --> 00:15:42,376 Once the body is buried, we lose our best shot 291 00:15:42,378 --> 00:15:44,111 - at a good sample. - What do you want me to do? 292 00:15:44,113 --> 00:15:45,579 You want me to open up the casket, 293 00:15:45,581 --> 00:15:47,014 pull a hair off the corpse? 294 00:15:47,016 --> 00:15:48,415 This shouldn't be that hard 295 00:15:48,417 --> 00:15:50,684 considering you married into the family. 296 00:15:50,686 --> 00:15:52,719 Look, I am not gonna march in and ask my mother-in-law 297 00:15:52,721 --> 00:15:54,154 for a DNA sample to prove 298 00:15:54,156 --> 00:15:56,290 that her husband wasn't a serial killer 299 00:15:56,292 --> 00:15:58,358 on the day she is laying him to rest. 300 00:15:58,360 --> 00:16:00,761 I see your point. 301 00:16:00,763 --> 00:16:02,262 Yeah. 302 00:16:02,264 --> 00:16:04,364 I'll do it myself. 303 00:16:04,366 --> 00:16:05,899 No. No, I'll do it. 304 00:16:07,001 --> 00:16:08,769 I will get a toothbrush or something, 305 00:16:08,771 --> 00:16:11,705 and then we can rule Mitchell out, we can move on. 306 00:16:11,707 --> 00:16:13,440 Super. 307 00:16:23,768 --> 00:16:27,291 So where's his body? Grandpa's, I mean. 308 00:16:27,315 --> 00:16:30,112 Because based on a postmortem timeline I looked up, 309 00:16:30,285 --> 00:16:33,286 rigor mortis has definitely set in by now. 310 00:16:33,288 --> 00:16:35,722 I mean, he's probably like... 311 00:16:38,693 --> 00:16:40,894 Or... 312 00:16:42,696 --> 00:16:45,131 You know? So where is he? 313 00:16:45,133 --> 00:16:46,933 Sometimes they drain the blood 314 00:16:46,935 --> 00:16:48,368 and replace it with 'balming fluid. 315 00:16:48,370 --> 00:16:50,503 That way it smells less bad. 316 00:16:50,505 --> 00:16:52,839 Do you think they let kids in the morgue? 317 00:16:52,841 --> 00:16:54,808 - 'Cause I've never seen a... - Sit tight. 318 00:16:54,810 --> 00:16:57,076 Uh, I was supposed to find out if you have 319 00:16:57,078 --> 00:16:58,978 any dietary restrictions. 320 00:16:58,980 --> 00:17:01,181 Caterers need to know. 321 00:17:07,823 --> 00:17:10,023 I am pretty sick of squirrel. 322 00:17:11,759 --> 00:17:15,862 So I guess anything but squirrel would be fine. 323 00:17:16,964 --> 00:17:19,199 Did you know at this stage, 324 00:17:19,201 --> 00:17:20,767 Grandpa's fingernails 325 00:17:20,769 --> 00:17:22,669 probably look like they're getting longer? 326 00:17:22,671 --> 00:17:24,637 Because of dehydration. 327 00:17:24,639 --> 00:17:26,840 Like this. 328 00:17:26,842 --> 00:17:28,775 That's right, little man. 329 00:17:28,777 --> 00:17:31,077 Same thing happens to dead squirrels. 330 00:17:31,079 --> 00:17:33,813 Please don't encourage this. 331 00:17:33,815 --> 00:17:35,748 Apple doesn't fall far from the tree, 332 00:17:35,750 --> 00:17:37,917 does it, Cam? Huh? 333 00:17:41,722 --> 00:17:44,424 You had a dark streak, too. 334 00:17:49,296 --> 00:17:50,964 Come on, Jack. 335 00:17:51,799 --> 00:17:53,533 Do you think his mouth is open? 336 00:17:53,535 --> 00:17:55,001 And if it is, do you think it stinks? 337 00:17:55,003 --> 00:17:56,769 You think it smells bad? 338 00:17:56,771 --> 00:17:58,104 Is the casket open? 339 00:17:58,106 --> 00:17:59,572 Are his eyes open? 340 00:17:59,574 --> 00:18:00,740 Because if they are, they're probably... 341 00:18:00,742 --> 00:18:02,809 Listen to me. Listen to me. 342 00:18:02,811 --> 00:18:07,680 Everyone's very sad because they won't see Grandpa again. 343 00:18:09,450 --> 00:18:12,452 What about the funeral, in the casket? 344 00:18:12,454 --> 00:18:15,121 They won't see him alive again. 345 00:18:17,958 --> 00:18:21,127 Look, like this. 346 00:18:25,021 --> 00:18:29,583 They won't be able to talk to him, to ask him for advice, 347 00:18:30,605 --> 00:18:35,642 to give him a hug. It's very sad. 348 00:18:37,778 --> 00:18:40,480 Couldn't we still hug his corpse? 349 00:18:44,785 --> 00:18:47,287 Can someone else in your family deal with this? 350 00:18:47,289 --> 00:18:49,322 Shoo him away nicely? 351 00:18:49,324 --> 00:18:51,724 My mom's grief-stricken. 352 00:18:51,726 --> 00:18:54,427 Cam's wrapped up in his own demons. 353 00:18:54,429 --> 00:18:57,397 And when Tessa looks at Garrett, all she sees is the big brother 354 00:18:57,399 --> 00:18:59,532 who took her ice-skating at the frog pond. 355 00:18:59,534 --> 00:19:02,669 To make things worse, we've given Kerry Treadwell 356 00:19:02,671 --> 00:19:06,105 exclusive press access at the service. It seemed like a boon at the time. 357 00:19:06,107 --> 00:19:07,740 Yeah, but the story needs to be 358 00:19:07,742 --> 00:19:09,576 your eloquent heartfelt eulogy, 359 00:19:09,578 --> 00:19:12,779 not whatever that loose-cannon lumberjack dreams up. 360 00:19:12,781 --> 00:19:16,215 But we can't stop him from getting up there 361 00:19:16,217 --> 00:19:17,784 if he's hell-bent on it. 362 00:19:17,786 --> 00:19:20,153 We could borrow from the Republicans' 363 00:19:20,155 --> 00:19:23,256 voter suppression tactics and require IDs at the door. 364 00:19:23,258 --> 00:19:25,758 There's no way Garrett has a current license. 365 00:19:30,664 --> 00:19:32,265 Are you okay? 366 00:19:35,202 --> 00:19:40,139 I can't begin to imagine 367 00:19:40,141 --> 00:19:43,343 how much you miss him. 368 00:20:05,199 --> 00:20:07,200 Oh, sorry to disturb you, Miss Tessa. 369 00:20:07,202 --> 00:20:08,635 Oh. 370 00:20:08,637 --> 00:20:10,770 No, please, Gunther. 371 00:20:10,772 --> 00:20:12,639 Keep me company. 372 00:20:12,641 --> 00:20:15,942 I'm just looking at photos to display at the reception. 373 00:20:15,944 --> 00:20:18,645 He never let me win. 374 00:20:22,916 --> 00:20:26,919 Yeah, well, it's like our chess matches, right? 375 00:20:26,921 --> 00:20:29,656 Every once in a while, I beat him fair and square, 376 00:20:29,658 --> 00:20:30,957 but he never let me. 377 00:20:33,061 --> 00:20:35,728 I remember those chess battles from when I was little. 378 00:20:35,730 --> 00:20:38,631 Yeah, we were still playing every Thursday night. 379 00:20:38,633 --> 00:20:41,601 Even last week. 380 00:20:41,603 --> 00:20:43,136 You played Thursday nights? 381 00:20:43,138 --> 00:20:44,737 Yeah. 382 00:20:46,206 --> 00:20:47,573 Hey, Gunther, 383 00:20:47,575 --> 00:20:50,643 when you played, did you ever notice... 384 00:20:50,645 --> 00:20:52,478 my dad seeming a little confused 385 00:20:52,480 --> 00:20:53,646 or out of sorts? 386 00:20:53,648 --> 00:20:55,081 No. 387 00:20:55,083 --> 00:20:56,916 No, you can't pull off a French Defense 388 00:20:56,918 --> 00:20:58,317 if you're not sharp as a tack, right? 389 00:20:59,487 --> 00:21:00,920 Right. 390 00:21:03,424 --> 00:21:05,992 As I mentioned, we found 391 00:21:05,994 --> 00:21:07,860 some odd data with your husband's vitals 392 00:21:07,862 --> 00:21:09,462 before he passed away. 393 00:21:09,464 --> 00:21:11,564 I see. 394 00:21:11,566 --> 00:21:14,100 We believe, based on irregular readings 395 00:21:14,102 --> 00:21:16,069 from his O-sat monitor, 396 00:21:16,071 --> 00:21:18,104 there was possibly a machine malfunction. 397 00:21:19,973 --> 00:21:21,307 Your family's donations 398 00:21:21,309 --> 00:21:22,975 helped build this place. 399 00:21:22,977 --> 00:21:24,577 We will always be grateful, 400 00:21:24,579 --> 00:21:26,512 even if you decide to bring a lawsuit. 401 00:21:26,514 --> 00:21:29,415 No, no. 402 00:21:29,417 --> 00:21:32,552 Clearly, there was no intentional wrongdoing here. 403 00:21:32,554 --> 00:21:34,854 Still, uh, we don't want this to happen to anyone else. 404 00:21:34,856 --> 00:21:37,256 That's why I think it would be best if we do an autopsy, 405 00:21:37,258 --> 00:21:39,025 so that we can get a full picture 406 00:21:39,027 --> 00:21:40,460 of exactly what happened. 407 00:21:42,563 --> 00:21:45,331 The body's already been released to the funeral home. 408 00:21:45,333 --> 00:21:47,700 We'd need your consent to get it back. 409 00:21:47,702 --> 00:21:49,469 Yes, of course. 410 00:21:49,471 --> 00:21:52,305 I'll call them myself and make sure it's not too late. 411 00:21:52,307 --> 00:21:54,574 There's been a change of plans. 412 00:21:54,576 --> 00:21:57,443 There'll no longer be an open casket. 413 00:21:57,445 --> 00:22:00,913 Body should be sent directly to the crematory for incineration. 414 00:22:56,068 --> 00:22:57,101 Hey. 415 00:22:57,103 --> 00:23:00,138 Hey. 416 00:23:01,091 --> 00:23:01,916 You doing okay? 417 00:23:02,916 --> 00:23:05,434 Why am I curling my hair? 418 00:23:06,098 --> 00:23:08,031 Is this day gonna be any better or worse 419 00:23:08,056 --> 00:23:11,491 if I have waves gently cascading down my shoulders? 420 00:23:11,493 --> 00:23:14,348 Well, you know, certain rituals can be comforting sometimes. 421 00:23:14,795 --> 00:23:16,696 I guess. 422 00:23:20,635 --> 00:23:22,135 It's weird. 423 00:23:22,137 --> 00:23:24,303 I noticed your dad's stuff 424 00:23:24,305 --> 00:23:27,940 seems to be disappearing from the house already. 425 00:23:27,942 --> 00:23:30,810 Yeah. That's what Mom does in grief. 426 00:23:30,812 --> 00:23:33,813 That's her ritual. 427 00:23:33,815 --> 00:23:35,882 It's too painful to see 428 00:23:35,884 --> 00:23:38,785 all the constant reminders around the house. 429 00:23:38,787 --> 00:23:41,254 She did the same thing when our dog died. 430 00:23:41,256 --> 00:23:43,556 Removed every trace of him. 431 00:23:46,694 --> 00:23:47,827 You know what? 432 00:23:47,829 --> 00:23:49,295 I'm ready before everyone else. 433 00:23:49,297 --> 00:23:50,930 I'm gonna head down to the church early 434 00:23:50,932 --> 00:23:53,166 and see if there's anything I can do to help set up. 435 00:23:53,168 --> 00:23:54,233 You know. 436 00:23:54,235 --> 00:23:56,202 That's sweet of you. Thanks. 437 00:24:10,184 --> 00:24:11,584 All right. 438 00:24:11,586 --> 00:24:14,954 Go put your jacket on. 439 00:24:20,060 --> 00:24:22,261 Why is there no un-delete? 440 00:24:35,008 --> 00:24:36,576 - You holding? - No. 441 00:24:36,578 --> 00:24:38,478 Come on, man. 442 00:24:38,480 --> 00:24:40,546 Hey. 443 00:24:40,548 --> 00:24:43,049 I'll pay a lot for whatever you got. 444 00:24:55,262 --> 00:24:56,896 Just missed him. 445 00:24:56,898 --> 00:24:58,297 What? 446 00:24:58,299 --> 00:24:59,899 There was a change of plans, per Mrs. Hawthorne. 447 00:24:59,901 --> 00:25:01,634 Yeah. Uh, I'm her son-in-law. 448 00:25:01,636 --> 00:25:03,269 She sent me down here to make sure 449 00:25:03,271 --> 00:25:05,304 everything was taken care of. 450 00:25:05,306 --> 00:25:07,774 - So you've sent Mr. Hawthorne to...? - Shore Road Crematory. 451 00:25:07,776 --> 00:25:08,941 Right. 452 00:25:08,943 --> 00:25:12,245 Good. 453 00:25:12,247 --> 00:25:13,846 That's good. Good. 454 00:25:13,848 --> 00:25:15,681 That's what she wanted, so... that's great. 455 00:25:15,683 --> 00:25:17,116 Would you excuse me? 456 00:25:47,949 --> 00:25:49,982 You got to be kidding me. 457 00:25:53,454 --> 00:25:54,954 License and registration, please. 458 00:25:54,956 --> 00:25:59,125 I don't have my registration on me. 459 00:25:59,127 --> 00:26:01,327 Your tags expired. 460 00:26:01,329 --> 00:26:04,564 About 12 years ago. 461 00:26:04,566 --> 00:26:06,599 Your ID, too. 462 00:26:06,601 --> 00:26:09,735 All right, step out of the car, please, sir. 463 00:26:16,910 --> 00:26:19,645 I thought there was a visitation. 464 00:26:19,647 --> 00:26:20,813 There's no casket. 465 00:26:20,815 --> 00:26:22,949 I decided to go ahead with the cremation. 466 00:26:22,951 --> 00:26:25,551 I just couldn't stand to see him that way anymore. 467 00:26:25,553 --> 00:26:27,220 Not after the hospital. 468 00:26:27,222 --> 00:26:28,988 I'm sorry. 469 00:26:28,990 --> 00:26:31,924 I-I should've been there with you. 470 00:26:33,227 --> 00:26:34,594 What's cremation? 471 00:26:34,596 --> 00:26:36,662 Um... 472 00:26:40,500 --> 00:26:42,802 Grandpa's not in his body anymore. 473 00:26:42,804 --> 00:26:46,105 It's just a shell, and sometimes people 474 00:26:46,107 --> 00:26:48,474 decide to burn the shell, and then they just have 475 00:26:48,476 --> 00:26:51,010 their ashes to remember them by. 476 00:26:53,747 --> 00:26:56,349 Soph. 477 00:26:56,351 --> 00:26:59,285 You wait right here, buddy? 478 00:27:05,993 --> 00:27:08,361 Could've called me. 479 00:27:10,430 --> 00:27:12,832 Whatever we are, 480 00:27:12,834 --> 00:27:14,767 I still loved him. 481 00:27:14,769 --> 00:27:17,536 He's still Jack's grandpa. 482 00:27:25,312 --> 00:27:29,115 If you want me to leave, I will. 483 00:27:45,899 --> 00:27:48,167 Hawthorne, Mitchell. 484 00:27:48,169 --> 00:27:49,702 Just missed him. 485 00:27:49,704 --> 00:27:50,803 What? 486 00:27:50,805 --> 00:27:53,372 Yeah, he went in about three, four minutes ago. 487 00:27:53,374 --> 00:27:54,807 Went in...? 488 00:27:54,809 --> 00:27:56,976 The oven. 489 00:27:56,978 --> 00:27:58,878 Damn. 490 00:27:58,880 --> 00:28:01,314 He was dead, right? 491 00:28:13,727 --> 00:28:16,295 Ah, damn. 492 00:28:16,297 --> 00:28:18,297 Yeah. 493 00:28:18,299 --> 00:28:19,799 I thought you might like to know that your brother-in-law 494 00:28:19,801 --> 00:28:20,766 was just brought in. 495 00:28:20,768 --> 00:28:21,934 What? 496 00:28:21,936 --> 00:28:24,470 Yup. Garrett. 497 00:28:24,472 --> 00:28:26,605 He was driving around with an expired license, 498 00:28:26,607 --> 00:28:28,374 no registration, no insurance. 499 00:28:28,376 --> 00:28:29,942 Will you transfer me to the lieutenant? 500 00:28:29,944 --> 00:28:31,010 They need to let him go. 501 00:28:31,012 --> 00:28:32,244 Whoa, whoa. 502 00:28:32,246 --> 00:28:33,913 Three different violations and... 503 00:28:33,915 --> 00:28:35,982 Cutter, the guy's about to miss his father's funeral, okay? 504 00:28:35,984 --> 00:28:38,250 We can deal with his minor infractions later. 505 00:28:38,252 --> 00:28:40,052 Just transfer me. 506 00:28:46,860 --> 00:28:49,996 I'm glad you could make it. Thank you. 507 00:28:52,332 --> 00:28:54,567 - Have you seen Brady? - No. 508 00:28:54,569 --> 00:28:56,502 At our last bridge game, 509 00:28:56,504 --> 00:28:59,605 Mitchell was the life of the party. 510 00:28:59,607 --> 00:29:01,273 Just doesn't seem real, Madeline. 511 00:29:01,275 --> 00:29:02,842 - I know. - Yeah. 512 00:29:02,844 --> 00:29:04,677 - I'm so glad you're here. - Thank you. 513 00:29:04,679 --> 00:29:06,812 Thank you. 514 00:29:06,814 --> 00:29:08,180 Mom, can I have a minute? 515 00:29:08,182 --> 00:29:10,383 Of course. 516 00:29:15,055 --> 00:29:17,490 What's going on? 517 00:29:17,492 --> 00:29:19,492 Excuse me? 518 00:29:19,494 --> 00:29:21,827 Dad was still playing bridge 519 00:29:21,829 --> 00:29:25,097 and beating Gunther at chess at night? 520 00:29:25,099 --> 00:29:26,732 I'm not following you. 521 00:29:26,734 --> 00:29:29,835 It just doesn't track with what you told us. 522 00:29:29,837 --> 00:29:32,038 Dementia, sundowning... 523 00:29:32,040 --> 00:29:35,608 You think... I'm lying? 524 00:29:39,012 --> 00:29:40,579 You have no idea 525 00:29:40,581 --> 00:29:44,150 what I've been through, keeping up appearances. 526 00:29:44,152 --> 00:29:47,353 Your father's last bridge game was eight months ago, 527 00:29:47,355 --> 00:29:50,756 and a gerbil could beat Gunther at chess. 528 00:29:52,392 --> 00:29:54,994 So now you come to me 529 00:29:54,996 --> 00:29:58,998 and accuse me of lying about his condition at his funeral? 530 00:29:59,000 --> 00:30:01,734 Mom, why didn't you tell us? 531 00:30:01,736 --> 00:30:03,769 - No. - We could've helped. 532 00:30:03,771 --> 00:30:09,041 He begged me to keep his secret because he was so humiliated. 533 00:30:09,043 --> 00:30:14,013 He would forget my name, where he was. 534 00:30:14,015 --> 00:30:18,117 It was gut-wrenching and heartbreaking. 535 00:30:18,119 --> 00:30:21,287 And he did a heroic job of sparing you 536 00:30:21,289 --> 00:30:23,422 from all of it. 537 00:30:25,192 --> 00:30:27,159 There were nights, 538 00:30:27,161 --> 00:30:29,795 towards the end, in his lucid moments, 539 00:30:29,797 --> 00:30:33,399 when he told me he wanted to die. 540 00:30:33,401 --> 00:30:37,770 And he asked for my help. 541 00:30:37,772 --> 00:30:40,940 I had no idea. 542 00:30:52,320 --> 00:30:54,286 Thank you. Please take a seat. Is she okay? 543 00:30:54,288 --> 00:30:57,490 Oh, it's just all hitting her now. 544 00:30:58,960 --> 00:31:00,192 We should start soon. 545 00:31:00,194 --> 00:31:01,794 Yeah, okay. 546 00:31:09,236 --> 00:31:11,871 You look surprised to see me. 547 00:31:11,873 --> 00:31:14,807 No, I just... 548 00:31:14,809 --> 00:31:16,342 I'm glad you could make it. 549 00:31:16,344 --> 00:31:18,444 Oh. 550 00:31:18,446 --> 00:31:20,613 You look great. 551 00:31:27,846 --> 00:31:29,480 Nice try. 552 00:31:43,835 --> 00:31:45,969 Hey. 553 00:31:47,805 --> 00:31:49,773 All right? 554 00:31:49,775 --> 00:31:51,975 Yeah. 555 00:31:54,245 --> 00:31:56,413 All right, come on. 556 00:31:58,282 --> 00:32:00,350 I'm just struggling. 557 00:32:01,652 --> 00:32:03,653 I know. It's okay. 558 00:32:03,655 --> 00:32:04,921 It's normal. 559 00:32:04,923 --> 00:32:06,089 Well, yeah. 560 00:32:06,091 --> 00:32:08,258 Except... 561 00:32:08,260 --> 00:32:11,695 I've taken meds for years for anxiety, 562 00:32:11,697 --> 00:32:14,764 and the last few months, I stopped. 563 00:32:14,766 --> 00:32:18,935 I had to because Brady and I are trying to get pregnant. 564 00:32:18,937 --> 00:32:21,304 And without the meds, 565 00:32:21,306 --> 00:32:24,674 I just feel shaky, you know? 566 00:32:24,676 --> 00:32:28,745 And I just had this awful fight with Mom... 567 00:32:28,747 --> 00:32:30,280 about Dad, 568 00:32:30,282 --> 00:32:32,082 who's gone. 569 00:32:32,084 --> 00:32:33,717 I don't know. 570 00:32:33,719 --> 00:32:37,120 I really can't take anything else right now, I... 571 00:32:37,122 --> 00:32:39,356 Listen to me. 572 00:32:39,358 --> 00:32:41,124 You're gonna be fine. 573 00:32:41,126 --> 00:32:43,860 Okay? 574 00:32:43,862 --> 00:32:45,295 You hear me? 575 00:32:45,297 --> 00:32:46,696 I promise you. 576 00:32:46,698 --> 00:32:48,865 All right? 577 00:32:52,837 --> 00:32:54,771 Do you remember when I was five 578 00:32:54,773 --> 00:32:57,841 and I started having nightmares? 579 00:32:57,843 --> 00:32:59,676 Yeah. 580 00:32:59,678 --> 00:33:02,178 You were the only one that could calm me down. 581 00:33:02,180 --> 00:33:06,049 Not Mom. Not Dad. 582 00:33:06,051 --> 00:33:09,085 Just you. 583 00:33:25,035 --> 00:33:27,437 I thought you took care of that. 584 00:33:27,439 --> 00:33:29,172 I thought so, too. 585 00:33:50,261 --> 00:33:52,328 I hated my father. 586 00:33:55,267 --> 00:33:58,535 He's the reason I left my family behind 14 years ago. 587 00:33:58,537 --> 00:34:01,538 When I left, 588 00:34:01,540 --> 00:34:05,108 he told me that my anger would fade one day, 589 00:34:05,110 --> 00:34:07,477 and I'd come home, 590 00:34:07,479 --> 00:34:10,747 and we could just pick up where we left off. 591 00:34:19,557 --> 00:34:21,191 He lied to me. 592 00:34:21,193 --> 00:34:22,725 Time ran out. 593 00:34:28,365 --> 00:34:30,800 Excuse me, I'm so sorry. 594 00:34:30,802 --> 00:34:32,202 Hey, I'm so sorry. 595 00:34:32,204 --> 00:34:34,437 - I had a work emergency... - Shut up. 596 00:34:47,718 --> 00:34:49,519 When I was a little girl, 597 00:34:49,521 --> 00:34:53,289 I kept a music box by my bed to help me go to sleep. 598 00:34:53,291 --> 00:34:56,459 I was like every little kid... 599 00:34:56,461 --> 00:34:59,062 afraid of monsters. 600 00:34:59,064 --> 00:35:01,064 I thought they were in the closet, 601 00:35:01,066 --> 00:35:02,899 but as long as the doors were closed 602 00:35:02,901 --> 00:35:06,769 and the music box was playing, they couldn't get me. 603 00:35:06,771 --> 00:35:08,705 Meet me in the bathroom. 604 00:35:08,707 --> 00:35:10,807 - Now? - And every night, 605 00:35:10,809 --> 00:35:12,775 my dad would kiss me on the forehead 606 00:35:12,777 --> 00:35:15,278 and say good night, and I'd ask him, 607 00:35:15,280 --> 00:35:20,316 "Close the closet and wind up the music box." 608 00:35:20,318 --> 00:35:21,718 The same thing every time. 609 00:35:21,720 --> 00:35:26,122 "Close the closet and wind up the music box." 610 00:35:26,124 --> 00:35:29,993 Every time, he did it. 611 00:35:29,995 --> 00:35:32,028 He knew the drill. 612 00:35:32,030 --> 00:35:34,063 I knew the drill. 613 00:35:34,065 --> 00:35:37,200 But we both got comfort from the ritual... 614 00:35:37,202 --> 00:35:39,002 What are you doing? 615 00:35:42,207 --> 00:35:44,340 You need to be present for this. 616 00:35:44,342 --> 00:35:46,175 Your dad is dead. Feel it! 617 00:35:46,177 --> 00:35:48,978 No. Pass. Too much. 618 00:35:48,980 --> 00:35:50,346 Listen to me. 619 00:35:50,348 --> 00:35:52,649 When I lost my dad, I got messed up. 620 00:35:52,651 --> 00:35:54,017 I numbed the pain. 621 00:35:54,019 --> 00:35:56,386 It feels like an escape. 622 00:35:56,388 --> 00:35:59,989 But trust me, the pain will always find you, 623 00:35:59,991 --> 00:36:02,792 and the longer you put it off, the harder it beats you up. 624 00:36:02,794 --> 00:36:05,128 All right, maybe you're right. 625 00:36:05,130 --> 00:36:08,197 But... just... 626 00:36:08,199 --> 00:36:10,667 I got to take the edge off. 627 00:36:16,241 --> 00:36:18,675 I'm grateful to be his daughter. 628 00:36:18,677 --> 00:36:21,077 There are other ways. That his legacy will live on 629 00:36:21,079 --> 00:36:25,381 through his children and his grandchildren. 630 00:36:25,383 --> 00:36:30,787 Grateful to the man who inspired me, challenged me, 631 00:36:30,789 --> 00:36:34,290 protected me from the monsters. 632 00:36:55,413 --> 00:36:58,481 My name is Jack Hawthorne. 633 00:36:58,483 --> 00:37:00,283 I want to talk about my grandpa. 634 00:37:00,285 --> 00:37:02,118 Oh, no. 635 00:37:02,120 --> 00:37:06,856 It's very sad that I'll never get to see him alive again. 636 00:37:06,858 --> 00:37:09,492 It's also sad 637 00:37:09,494 --> 00:37:12,962 that I'll never get to talk to him, hug him, 638 00:37:12,964 --> 00:37:15,365 or ask him advice. 639 00:37:15,367 --> 00:37:17,600 But I'm mostly sad 640 00:37:17,602 --> 00:37:20,536 because Grandpa was cremated, 641 00:37:20,538 --> 00:37:25,341 and I never got to see his decomposing body. 642 00:37:32,550 --> 00:37:34,217 Did you like my speech? 643 00:37:34,219 --> 00:37:36,219 It was good, bud. 644 00:37:36,221 --> 00:37:37,854 Really good. 645 00:37:39,657 --> 00:37:42,692 I, uh... I better get going. 646 00:37:43,894 --> 00:37:44,927 Come here. 647 00:37:47,131 --> 00:37:49,132 Hey, uh, Soph. 648 00:37:49,134 --> 00:37:51,668 Um, thanks for earlier. You made the right call. 649 00:37:51,670 --> 00:37:54,704 You'll throw away that cookie for me? 650 00:37:54,706 --> 00:37:57,507 Why would you throw away a cookie? 651 00:37:57,509 --> 00:38:00,143 Too much sugar. 652 00:38:02,346 --> 00:38:05,381 Everything's gonna be fine. 653 00:38:21,032 --> 00:38:22,498 Thank you so much. 654 00:38:27,371 --> 00:38:29,305 Oh, Madeline. 655 00:38:29,307 --> 00:38:32,141 It's so sad to see you under the circumstances. 656 00:38:32,143 --> 00:38:33,543 So appreciate you coming. 657 00:38:33,545 --> 00:38:35,912 If there's anything that we can do for you. 658 00:38:35,914 --> 00:38:38,548 Honey, I have something for you. 659 00:38:43,053 --> 00:38:45,021 What's this? 660 00:38:45,023 --> 00:38:48,057 Just a little gift for you. For the girls, too. 661 00:38:49,626 --> 00:38:51,894 We can put it in their room. 662 00:39:00,672 --> 00:39:03,172 Thank you. 663 00:39:35,173 --> 00:39:37,206 Look, I'm sorry about Jack. 664 00:39:37,208 --> 00:39:38,875 He needs therapy. 665 00:39:38,877 --> 00:39:41,911 Eh, he just... loves the science of things. 666 00:39:41,913 --> 00:39:44,347 It's how he processes the world. 667 00:39:44,349 --> 00:39:46,716 Doesn't mean he... I saw the neighbor's cat. 668 00:39:48,919 --> 00:39:52,421 No one wants to think their child is troubled, 669 00:39:52,423 --> 00:39:54,457 but you went to therapy when you were younger. 670 00:39:54,459 --> 00:39:56,926 I was a teenager. 671 00:39:56,928 --> 00:39:58,795 He's only nine. 672 00:39:58,797 --> 00:40:00,963 And he needs help. Now. 673 00:40:12,409 --> 00:40:15,211 Yes, that's the one. 674 00:40:15,213 --> 00:40:17,446 Thank you very much, sir. 675 00:40:17,448 --> 00:40:20,349 They even have a coat-check guy. 676 00:40:20,351 --> 00:40:23,219 They thought of everything. 677 00:40:27,892 --> 00:40:29,759 Listen, I haven't gotten the DNA yet, but I'm... 678 00:40:29,761 --> 00:40:31,427 Not why I'm calling. 679 00:40:31,429 --> 00:40:34,397 I talked to David Morales' daughter today. 680 00:40:34,399 --> 00:40:36,599 She says the belt we found in the tunnel wasn't his. 681 00:40:36,601 --> 00:40:38,301 Never wore leather. 682 00:40:38,303 --> 00:40:40,403 Vegan guy. 683 00:40:40,405 --> 00:40:42,805 All right, so then probably the belt belongs to SBK himself. 684 00:40:42,807 --> 00:40:44,607 He could've even worn it to Morales' house. 685 00:40:44,609 --> 00:40:47,343 Pretty snazzy belt for a bitter blue-collar guy. 686 00:40:47,345 --> 00:40:50,112 It's $180 retail. So... 687 00:40:50,114 --> 00:40:52,615 So maybe we got the profile backward. 688 00:40:52,617 --> 00:40:54,817 Maybe SBK does come from money. 689 00:40:54,819 --> 00:40:56,786 Ding, ding, ding. 690 00:40:56,788 --> 00:41:00,022 You see now why we have to avoid assumptions? 691 00:41:28,585 --> 00:41:30,553 Thank you. 692 00:41:30,555 --> 00:41:33,189 For keeping your mouth shut. 693 00:41:34,391 --> 00:41:37,326 I didn't do it for you. 694 00:41:37,328 --> 00:41:38,995 I know. 695 00:41:41,665 --> 00:41:43,599 Tessa's trying to have a baby, 696 00:41:43,601 --> 00:41:47,370 Alison's weeks from the election, and Cam's sober. 697 00:41:47,372 --> 00:41:49,372 He's beat his demons. 698 00:41:51,341 --> 00:41:54,644 What's your point, Mom? 699 00:41:54,646 --> 00:41:57,346 I think you should leave. 700 00:42:02,152 --> 00:42:04,587 Why? 701 00:42:04,589 --> 00:42:07,590 Because you're a grenade. 702 00:42:09,459 --> 00:42:13,763 Well, then maybe you should handle me carefully. 703 00:42:38,389 --> 00:42:40,790 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 49718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.