All language subtitles for Alfa.S01E05.DANISH.720p.WEB.H264-BALLIN_track3_[dan]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,120
Jeg bad jer fokusere pÄ NordsjÊlland.
2
00:00:03,280 --> 00:00:07,520
- Men I har jagtet affald i en uge.
- Jeg ved, der er noget, Gravesen.
3
00:00:07,680 --> 00:00:12,200
Du er en stikker.
Du er her, fordi du ikke er en af os.
4
00:00:12,360 --> 00:00:15,280
Og jeg gad vide,
om du nogensinde bliver det.
5
00:00:15,440 --> 00:00:17,600
- Hvor er mit shit?
- De har Adam.
6
00:00:17,760 --> 00:00:20,640
Jeg vil skide pÄ din lille bÞsseven.
Hvor er mit shit?
7
00:00:24,120 --> 00:00:28,840
Hvis vi fucker op,
sÄ mister I ingenting.
8
00:00:30,000 --> 00:00:34,520
Hvis vi ikke fucker op,
sÄ stÄr I stÊrkere.
9
00:00:35,800 --> 00:00:39,760
Jeg tror, at vi kunne vĂŠre
fucking gode til det her. Sammen.
10
00:00:54,480 --> 00:00:57,920
- Vi mĂždes alle sammen ude foran.
- GĂžr vi?
11
00:00:58,080 --> 00:01:02,240
- Tager du bold med eller hvad?
- Okay.
12
00:01:02,400 --> 00:01:04,480
Hallo?
13
00:01:06,800 --> 00:01:09,000
Ad! Stinker her ikke af pis?
14
00:01:09,160 --> 00:01:12,400
De har nok ikke rÄd til at kÞbe
nyt tĂžj. Skrid hjem til pisserenden.
15
00:01:12,560 --> 00:01:16,400
Ja, skrid tilbage til pisserenden.
FattigrĂžv!
16
00:01:16,560 --> 00:01:19,360
FattigrĂžv!
17
00:02:02,560 --> 00:02:05,640
Hey... Ved du hvad?
18
00:02:08,600 --> 00:02:12,880
I aften, ikke?
SĂ„ kĂžrer vi en tur.
19
00:02:13,040 --> 00:02:18,520
Og sÄ tager vi over til en helt anden
by, hvor vi aldrig har vĂŠret fĂžr.
20
00:02:18,680 --> 00:02:21,480
Hvor ingen kender os.
21
00:02:21,640 --> 00:02:25,040
Og sÄ bestiller du
verdens stĂžrste pizza.
22
00:02:25,200 --> 00:02:29,000
Med alle de ting pÄ,
du godt kan lide.
23
00:02:30,400 --> 00:02:34,000
Og sÄ kan vi grine ad alle de andre.
24
00:02:36,360 --> 00:02:39,080
Bare dig og mig.
25
00:02:42,800 --> 00:02:45,120
Kunne du tĂŠnke dig det?
26
00:02:59,080 --> 00:03:03,880
GĂ„ ind og skift tĂžj og se fjernsyn,
sÄ arbejder jeg.
27
00:03:04,040 --> 00:03:07,040
SĂ„ kĂžrer vi i aften.
28
00:03:07,200 --> 00:03:09,920
Ikke?
29
00:03:58,040 --> 00:04:01,760
Hvad skal jeg gĂžre?
Der er kĂž, for fanden.
30
00:04:01,920 --> 00:04:05,400
Hvad tÊnker du pÄ?
Det er det samme hele tiden...
31
00:04:05,560 --> 00:04:09,200
- Stop sÄ!
- Jeg skal gÄ nu.
32
00:04:09,360 --> 00:04:12,640
- Hvad er undskyldningen nĂŠste gang?
- Lad nu vĂŠre, Phillip. Stop.
33
00:04:12,800 --> 00:04:15,120
- Hvad?
- Det er bare ungerne.
34
00:07:22,720 --> 00:07:27,680
Hvorfor gĂžr de ikke noget, mand?
De er fucking lĂŠger.
35
00:07:27,840 --> 00:07:31,480
- De gĂžr sikkert alt, hvad de kan.
- Ingen gĂžr en skid.
36
00:07:31,640 --> 00:07:36,440
Og vi kan heller ikke gĂžre en skid,
nÄr tingene er sÄdan her.
37
00:07:36,600 --> 00:07:40,520
Nu trĂŠkker vi lige vejret, okay?
38
00:07:40,680 --> 00:07:44,760
- Vi skal i gang med at gro.
- Gro? Det er Lenny.
39
00:07:44,920 --> 00:07:48,480
- Det ved vi ikke.
- Jo, jeg er 100 % pÄ det.
40
00:07:48,640 --> 00:07:51,640
- PrĂžv at dĂŠmpe dig lidt.
- Nej.
41
00:07:51,800 --> 00:07:56,200
Jeg henter nogle ting i NordsjĂŠlland
og tager pÄ arbejde.
42
00:07:56,360 --> 00:08:00,000
- SeriÞst? Tager du pÄ arbejde?
- Ja.
43
00:08:00,160 --> 00:08:04,080
- Det er jeg sgu da nĂždt til.
- Du er en fucking vatpik.
44
00:08:04,240 --> 00:08:06,640
Simon?
45
00:08:08,760 --> 00:08:12,480
Jeg mÄ lÊgge ham i kunstig koma
for at forhindre hĂŠvelser -
46
00:08:12,640 --> 00:08:15,600
- der kan fĂžre til yderligere
komplikationer.
47
00:08:15,760 --> 00:08:20,120
- SĂ„ gĂžr I overhovedet noget?
- HvornÄr ved I noget mere prÊcist?
48
00:08:20,280 --> 00:08:24,200
Lige nu er Olivers tilstand kritisk.
49
00:08:24,360 --> 00:08:29,360
Vi lover selvfĂžlgelig at holde jer
opdateret, hvis der kommer nyt.
50
00:09:19,800 --> 00:09:24,360
Jeg har ikke overskud til det her.
Jeg har vÊret pÄ arbejde i 18 timer.
51
00:09:24,520 --> 00:09:29,000
Kan du ikke lige fortĂŠlle mig,
hvad fanden din plan egentlig er?
52
00:09:31,040 --> 00:09:34,840
Du ved godt, hvad han laver, ikke?
Du er jo ikke dum.
53
00:09:35,000 --> 00:09:39,080
Og der gÄr hvad? Maks. tre mÄneder,
sÄ sidder han og rusker.
54
00:09:39,240 --> 00:09:43,320
Og sÄ stÄr du herude alene.
Er det det, du gerne vil?
55
00:09:43,480 --> 00:09:48,240
Jeg skal lige forstÄ det rigtigt.
SĂ„ du er kommet for at fortĂŠlle mig -
56
00:09:48,400 --> 00:09:52,320
- at min mand ikke er typen,
der bliver?
57
00:09:52,480 --> 00:09:56,200
Han er typen, der bare forsvinder?
58
00:09:56,360 --> 00:09:59,560
Fordi han ikke kan hÄndtere sit shit?
59
00:10:06,760 --> 00:10:08,960
Okay...
60
00:10:11,600 --> 00:10:15,680
Du kunne for helvede bare
vĂŠre taget med, ikke?
61
00:10:27,080 --> 00:10:29,640
Det kan kun vĂŠre en af dine drenge.
62
00:10:29,800 --> 00:10:32,920
Jeg kan ikke holde styr
pÄ alle teenagere i Helsinge.
63
00:10:33,080 --> 00:10:36,600
- Hvad fanden betaler vi jer sÄ for?
- Betaler os?
64
00:10:36,760 --> 00:10:39,440
En dreng stjĂŠler fra vores familie -
65
00:10:39,600 --> 00:10:42,680
- og sÄ sidder du her
og diskuterer med mig?
66
00:10:42,840 --> 00:10:45,400
Du keder mig.
67
00:10:45,560 --> 00:10:48,920
Du fucking keder mig, Valdemar.
68
00:10:49,080 --> 00:10:53,920
Jeg vil ikke vente pÄ, at perkerne
tager lortet fra os. For det gĂžr de.
69
00:10:54,080 --> 00:10:56,280
Det ved jeg,
og det vidste Tommy ogsÄ.
70
00:10:56,440 --> 00:11:00,520
- Hvordan gik det med Tommy?
- Det ved jeg ikke, Valdemar.
71
00:11:00,680 --> 00:11:03,880
Hvordan var det,
det gik med ham?
72
00:11:05,480 --> 00:11:09,160
Ved du,
hvad der er med mĂŠnd som dig?
73
00:11:09,320 --> 00:11:13,680
I tror bare, at ting skal tages.
At livet venter pÄ at blive taget.
74
00:11:13,840 --> 00:11:16,640
Jeg forstÄr det, hvis man er vokset
op, hvor alt er kommet af sig selv.
75
00:11:16,800 --> 00:11:21,480
Men tro mig,
nogle ting kommer bare af sig selv.
76
00:11:21,640 --> 00:11:26,600
Okay. Hvis du vil sidde her pÄ
din fede rÞv og vente pÄ -
77
00:11:26,760 --> 00:11:30,360
- at tingene kommer af sig selv,
sÄ er det fint.
78
00:11:30,520 --> 00:11:33,480
Men du skal ikke komme til mig
med dine fucking problemer.
79
00:11:33,640 --> 00:11:36,160
Dit fucking lille utaknemmelige svin.
80
00:11:36,320 --> 00:11:40,760
Du har fÄet stjÄlet dit coke.
Fint. For ved du hvad?
81
00:11:40,920 --> 00:11:46,360
Det her er fremtiden.
Og der er ikke plads til dig.
82
00:11:57,040 --> 00:11:59,200
Det er ikke nĂždvendigt, det der.
83
00:11:59,360 --> 00:12:04,320
LÊgen sagde, han kunne stÄ op nÄr
som helst. SĂ„ har du et sted at sove.
84
00:12:06,960 --> 00:12:11,400
Jeg tÊnkte pÄ
at lave noget lasagne i aften.
85
00:12:12,520 --> 00:12:16,560
- Med ekstra champignoner.
- Jeg skal pÄ arbejde.
86
00:12:16,720 --> 00:12:21,600
- Senere?
- Det ved jeg ikke.
87
00:12:28,960 --> 00:12:32,760
Den her idé, du har...
88
00:12:32,920 --> 00:12:35,320
Om en familie...
89
00:12:36,920 --> 00:12:39,800
Ville det vÊre sÄ slemt?
90
00:12:42,880 --> 00:12:45,880
Tommy er her ikke mere.
91
00:12:49,440 --> 00:12:52,440
Det er Jakob heller ikke, vel?
92
00:13:01,960 --> 00:13:04,840
Det kunne jo starte med os.
93
00:13:20,080 --> 00:13:22,680
Hvor er her smÄt.
94
00:13:23,560 --> 00:13:27,440
Jeg kan huske, da det her var...
95
00:13:27,600 --> 00:13:30,600
Det var hele min verden.
96
00:13:39,120 --> 00:13:42,560
Jeg prÞver at se, om jeg kan nÄ det.
97
00:13:42,720 --> 00:13:46,240
Hvis vi kan spise lidt sent.
98
00:14:06,640 --> 00:14:10,160
- Er det oppe?
- Ja.
99
00:14:20,920 --> 00:14:25,000
SĂ„ er den klaret.
Har I ikke pakket sammen endnu?
100
00:14:25,160 --> 00:14:28,240
Det er ikke nok, det der.
101
00:14:30,000 --> 00:14:33,480
PrĂžv at vise mig bagsiden af huset.
102
00:14:35,120 --> 00:14:38,360
Det er det, vi har aftalt, ikke?
103
00:14:44,600 --> 00:14:49,080
Det der er det tĂŠtteste, vi kommer,
uden at penetrere.
104
00:14:51,680 --> 00:14:54,440
Jamen sÄ mÄ du ind i huset.
105
00:14:54,600 --> 00:14:59,880
Alt det her feltarbejde er altsÄ ikke
en del af min jobbeskrivelse.
106
00:15:04,480 --> 00:15:07,160
RĂŠk mig anden.
107
00:15:08,800 --> 00:15:12,440
- Tak.
- Tak, Wester.
108
00:15:15,920 --> 00:15:19,640
SĂ„...
Nu sker der noget.
109
00:19:42,160 --> 00:19:45,040
Lenny! Hvor er Lenny?
110
00:19:45,200 --> 00:19:49,080
Er der nogen af jer,
der har set Lenny?
111
00:19:49,240 --> 00:19:52,720
- Slap af!
- Hvordan gÄr det med din fede ven?
112
00:19:55,520 --> 00:19:58,480
- Har nogen fucking set Lenny?
- Er du komplet idiot?
113
00:19:58,640 --> 00:20:01,000
Stop!
114
00:20:01,160 --> 00:20:05,560
- Hvad laver du, Simon?
- SĂ„ fucking kom, mand!
115
00:20:05,720 --> 00:20:08,120
SĂ„ kom, mand!
116
00:20:28,520 --> 00:20:31,680
Jeg troede sgu,
at jeg ville blive fyret.
117
00:20:31,840 --> 00:20:34,720
Eller i hvert fald flyttet.
118
00:20:38,880 --> 00:20:43,400
Jamen du var da heller ikke
sÄ langt fra.
119
00:20:45,120 --> 00:20:48,800
- Hvor lĂŠnge har du kendt ham?
- Jarl?
120
00:20:48,960 --> 00:20:51,760
Tja, vi er vokset op sammen, sÄ...
121
00:20:56,400 --> 00:20:59,720
Men det gĂžr dig jo nyttig.
122
00:20:59,880 --> 00:21:04,040
SĂ„ lĂŠnge du er nyttig,
sÄ... er du her.
123
00:21:08,960 --> 00:21:11,320
SĂ„.
124
00:21:11,480 --> 00:21:14,320
VĂŠrsgo, Wester.
125
00:22:03,840 --> 00:22:06,240
Jeg er inde.
126
00:22:11,560 --> 00:22:14,640
Det ser rigtig fint ud.
Bare fortsĂŠt.
127
00:22:21,800 --> 00:22:24,600
SĂ„ er den placeret i planten.
128
00:22:31,320 --> 00:22:34,000
FĂžrste kamera er sat op.
129
00:22:35,440 --> 00:22:39,240
Og der kom nummer to.
Det ser rigtig fint ud, Wester.
130
00:22:39,400 --> 00:22:44,320
Det der feltarbejde kunne da godt
blive en del af jobbeskrivelsen.
131
00:22:48,520 --> 00:22:51,000
Bare tag det roligt.
Stille og roligt.
132
00:23:05,080 --> 00:23:08,920
Og vi fÄr masser af dejlig data
lige nu.
133
00:23:14,520 --> 00:23:18,480
Vi fÄr en lille smule travlt nu,
for vi har fÄet besÞg.
134
00:23:18,640 --> 00:23:22,360
Hvad fanden sker der?
135
00:23:22,520 --> 00:23:27,640
- Jeg er fĂŠrdig her. Jeg smutter.
- Vi skal have Þjne pÄ fÞrstesalen.
136
00:23:27,800 --> 00:23:30,640
Modtaget.
137
00:23:32,560 --> 00:23:36,800
- Det nÄr han ikke.
- Gider du godt at holde din kĂŠft?
138
00:23:38,080 --> 00:23:41,360
- Kom sÄ.
- Der er for mange rum.
139
00:23:41,520 --> 00:23:45,640
- Jeg kan ikke nÄ det.
- Ingen panik. Jeg er med dig.
140
00:23:48,520 --> 00:23:51,480
- Er det oppe?
- Det ser rigtig fint ud.
141
00:23:51,640 --> 00:23:54,280
Vi skal ud gennem kĂŠlderen -
142
00:23:54,440 --> 00:23:58,640
- sÄ du skal ned til kÞkkenet,
sÄ fÄr jeg dig ud derfra.
143
00:23:58,800 --> 00:24:03,160
Og ja, nu kan du godt hĂžre dem komme
ind, men jeg skal nok fÄ dig ud.
144
00:24:03,320 --> 00:24:06,200
GĂ„ forsigtigt op...
145
00:24:11,080 --> 00:24:13,480
Det gÄr rigtig fint, Wester.
146
00:24:14,960 --> 00:24:17,800
Du holder den lige et Ăžjeblik.
147
00:24:17,960 --> 00:24:21,960
- Jeg er fanget i stuen.
- Vil du godt lige vĂŠre stille?
148
00:24:22,120 --> 00:24:24,680
Du er sindssyg, mand.
149
00:24:36,960 --> 00:24:40,920
Jeg skal nok fÄ dig ud,
helt stille og roligt.
150
00:24:59,760 --> 00:25:01,760
Hvad laver...?
151
00:25:32,600 --> 00:25:35,000
Hej.
152
00:25:43,120 --> 00:25:45,120
MĂ„ jeg komme indenfor?
153
00:25:52,200 --> 00:25:54,160
Tak.
154
00:25:56,720 --> 00:26:00,160
Er du her for at se Aggi eller mig?
155
00:26:05,200 --> 00:26:07,200
Hvad fanden laver han?
156
00:26:07,360 --> 00:26:13,640
- Tak, fordi I kom til begravelsen.
- SĂ„ du er her for at sige tak?
157
00:26:13,800 --> 00:26:18,400
Wester, du venter
fuldstÊndig stille pÄ mig lige nu.
158
00:26:18,560 --> 00:26:24,240
Ved siden af kĂžkkenet er udgang til
kÊlderen. Nej, vent pÄ mit go.
159
00:26:24,400 --> 00:26:28,160
Jamen Tommy var en god mand.
160
00:26:28,320 --> 00:26:31,920
SĂ„ vi stiller med glĂŠde op.
161
00:26:32,080 --> 00:26:34,600
En god mand?
162
00:26:59,120 --> 00:27:02,640
Det er sgu meget vildt
at se jer sÄdan her.
163
00:27:05,520 --> 00:27:08,920
Sammen?
164
00:27:09,080 --> 00:27:12,440
Voksne. Med bĂžrn.
165
00:27:23,000 --> 00:27:26,200
Har du bĂžrn?
166
00:27:26,360 --> 00:27:29,040
Nej.
167
00:27:32,200 --> 00:27:35,320
MĂŠnd med bĂžrn er bare mere...
168
00:27:35,480 --> 00:27:37,800
TrovĂŠrdige.
169
00:27:50,160 --> 00:27:54,840
Kan du huske de smÄkager,
som din mor altid bagte?
170
00:27:55,000 --> 00:27:58,840
Dem, hun lavede
af havregrĂžd til din far?
171
00:28:00,600 --> 00:28:04,480
- Kan du huske dem?
- Ja.
172
00:28:04,640 --> 00:28:07,680
Hun bagte altid to fade,
fordi hun...
173
00:28:07,840 --> 00:28:11,920
Hun vidste,
at vi ville komme til dem fĂžr ham.
174
00:28:12,080 --> 00:28:16,960
SĂ„ en dag efter svĂžmning,
som vi havde pjĂŠkket fra -
175
00:28:17,120 --> 00:28:23,800
- lĂžb vi hjem til dig og rev fadene
ned i en dÄse og lÞb ad helvede til.
176
00:28:29,280 --> 00:28:33,680
Og du vidste,
at jeg elskede de kager.
177
00:28:36,720 --> 00:28:39,720
SĂ„ du gav mig nĂŠsten...
178
00:28:41,240 --> 00:28:44,680
SĂ„ du gav mig nĂŠsten dem alle sammen.
179
00:28:44,840 --> 00:28:49,760
Dér var du sgu en god ven, Jarl.
Du var min bedste ven, ikke?
180
00:28:52,120 --> 00:28:54,720
SĂ„ er det nu, Wester.
181
00:28:54,880 --> 00:28:57,960
Din mor havde ringet til Tommy.
182
00:28:58,120 --> 00:29:02,760
Sikkert bare for at give os
en lĂŠrestreg.
183
00:29:02,920 --> 00:29:08,440
Men hun kendte jo heller ikke
Tommy sÄdan rigtigt, vel?
184
00:29:12,200 --> 00:29:16,280
Du er fri, Wester.
Du er ude nu. Der er clear.
185
00:29:16,440 --> 00:29:20,000
Jeg kom ikke i skole i 14 dage
efter det -
186
00:29:20,160 --> 00:29:23,280
- og du spurgte mig aldrig hvorfor.
187
00:29:24,720 --> 00:29:27,800
SĂ„ jeg tĂŠnkte, at du vidste hvorfor.
188
00:29:29,120 --> 00:29:32,840
Aggi vidste hvorfor, ikke?
189
00:29:48,240 --> 00:29:52,880
Tommy havde bĂžrn, Jarl.
Var han mere trovĂŠrdig?
190
00:29:58,760 --> 00:30:04,360
- Far!
- Skat, de vil hellere have dig.
191
00:30:48,280 --> 00:30:50,920
Hvad sÄ? Hvad sker der?
192
00:30:51,080 --> 00:30:54,320
- Jeg gider ikke mere.
- Hvad snakker du om?
193
00:30:54,480 --> 00:30:59,480
- Der skal styr pÄ Lenny nu.
- Du har ikke pengene der, vel?
194
00:30:59,640 --> 00:31:04,280
Du skal ikke gĂžre noget dumt nu.
Giv mig pengene, sÄ gÄr vi.
195
00:31:04,440 --> 00:31:09,680
- Fuck af med dig, Adam.
- Giv mig pengene, og sÄ gÄr vi.
196
00:31:09,840 --> 00:31:12,200
Simon, giv mig fucking pengene.
197
00:31:12,360 --> 00:31:14,400
Simon.
198
00:31:14,560 --> 00:31:18,520
- Pis op med jer.
- Fuck.
199
00:31:21,520 --> 00:31:26,920
Tommy havde sĂžrget for det, ikke?
Vi stÄr der i Hamborg med fem gram.
200
00:31:27,080 --> 00:31:29,200
Og en enkelt kvinde.
201
00:31:29,360 --> 00:31:31,480
Og hvorfor kaldte de hende
for eneren?
202
00:31:31,640 --> 00:31:35,640
Fordi det var en shemale.
Hun havde kun ét hul.
203
00:31:37,280 --> 00:31:39,960
Adam, min dreng.
204
00:31:41,640 --> 00:31:47,080
- Hvad fanden laver du egentlig her?
- Jeg kom bare for at hente Simon.
205
00:31:56,640 --> 00:32:00,200
Der er lidt over en million her.
206
00:32:01,720 --> 00:32:06,120
Vi tog Tommys lort
og solgte det videre.
207
00:32:06,280 --> 00:32:11,000
Jeg ved godt, at det var dumt,
men... det skal slutte nu.
208
00:32:11,160 --> 00:32:14,840
Vores ven ligger i koma
pÄ grund af det fuck-hoved der.
209
00:32:15,000 --> 00:32:19,080
Og jeg gÄr ikke herfra,
fÞr vi fÄr styr pÄ det.
210
00:32:24,880 --> 00:32:27,600
Lenny?
211
00:32:30,800 --> 00:32:35,440
Mig og Tommy havde en aftale, og
han gav det til mig, sÄ det er mit.
212
00:32:35,600 --> 00:32:38,680
Skulle han have lavet en aftale
udenom mig?
213
00:32:38,840 --> 00:32:42,720
De 22 kilo hash, som de to fucking
mongoler har stjÄlet, var mit.
214
00:32:42,880 --> 00:32:46,680
Mit og mit og mit og mit...
215
00:32:46,840 --> 00:32:49,520
Ved du hvad?
216
00:32:49,680 --> 00:32:53,400
Jeg kan huske,
dengang jeg var dreng, ikke?
217
00:32:53,560 --> 00:32:57,360
Min mor og mig var alene, ikke?
218
00:32:57,520 --> 00:33:01,840
Og sÄ var der indsamling
til velgĂžrenhed i skolen.
219
00:33:02,000 --> 00:33:07,560
SĂ„ skulle alle vi unger rende rundt
med raslebĂžssen og stemme dĂžrklokker.
220
00:33:07,720 --> 00:33:13,120
En dreng bildte lĂŠreren ind, at jeg
havde stjÄlet en tyver fra bÞssen.
221
00:33:14,520 --> 00:33:18,240
- Fucking slip mig, mand.
- Bliv der.
222
00:33:21,760 --> 00:33:23,760
Fuck af med dig, mand!
223
00:33:23,920 --> 00:33:28,160
Jeg sad der pÄ kontoret,
mens de ringede til min mor.
224
00:33:28,320 --> 00:33:33,080
Jeg var sÄ bange for,
at jeg skulle skuffe hende.
225
00:33:34,440 --> 00:33:37,400
Men da hun sÄ kom...
226
00:33:40,000 --> 00:33:45,160
SĂ„ var hun helt rolig. Hun kiggede
mig bare direkte ind i Ăžjnene -
227
00:33:45,320 --> 00:33:49,120
- og spurgte, om det var sandt,
det de sagde om mig.
228
00:33:49,280 --> 00:33:53,840
Jeg sagde selvfĂžlgelig nej,
for det passede ikke.
229
00:33:54,000 --> 00:33:57,680
SÄ kiggede hun pÄ skoleinspektÞren
og sagde:
230
00:33:57,840 --> 00:34:03,240
"SĂ„ er det afgjort. Godt."
Og sÄ gik vi.
231
00:34:03,400 --> 00:34:06,080
Da vi kom hjem, spurgte jeg hende -
232
00:34:06,240 --> 00:34:09,760
- hvordan hun kunne vide,
at jeg ikke lĂžj.
233
00:34:12,800 --> 00:34:14,960
Jeg smadrer dig, mand.
234
00:34:15,120 --> 00:34:18,200
Ved du, hvad hun sagde?
235
00:34:18,360 --> 00:34:23,160
"Dine Ăžjne.
Dine Ăžjne lyver aldrig."
236
00:34:23,320 --> 00:34:26,280
Fuck!
237
00:34:29,200 --> 00:34:32,880
Kom. Af sted.
Kom nu. Af sted.
238
00:34:34,960 --> 00:34:38,160
- Fuck af med jer, mand!
- Stille!
239
00:34:43,560 --> 00:34:48,000
Fuck af med dig, mand.
Fuck af. Fuck af.
240
00:35:05,040 --> 00:35:11,080
Jeg har taget nogle af hans ting med.
Og noget mad. Hvis I var sultne.
241
00:35:15,200 --> 00:35:17,720
Uha...
242
00:35:17,880 --> 00:35:20,840
- Se her, skat.
- Tak.
243
00:35:35,040 --> 00:35:38,240
SĂ„ gav du ham fucking pengene, mand.
244
00:36:49,640 --> 00:36:52,000
Fuck, mand!
245
00:36:53,480 --> 00:36:55,920
Fuck!
246
00:38:21,640 --> 00:38:27,360
I dag er det farmands fĂždselsdag,
hurra, hurra, hurra.
247
00:38:27,520 --> 00:38:30,400
Han sikkert sig en gave fÄr...
248
00:38:30,560 --> 00:38:33,760
Hvad satan, mĂžgunger?
249
00:39:09,120 --> 00:39:12,000
MĂžgunger...
250
00:39:15,240 --> 00:39:17,320
Nej, nej, nej...
251
00:39:39,760 --> 00:39:42,920
Du begÄr en fejl.
Fuck, mand.
252
00:39:44,400 --> 00:39:50,560
Vi har opbygget en virksomhed.
Med midler. Infrastruktur.
253
00:39:50,720 --> 00:39:55,280
Hvis du slÄr mig ihjel,
smider du det hele ud ad vinduet.
254
00:39:55,440 --> 00:39:59,520
Har du glemt, hvor det kommer fra,
din fucking trĂŠkkerdreng?
255
00:40:10,840 --> 00:40:13,720
Jeg bygger mit eget.
256
00:40:22,080 --> 00:40:24,480
Din fuck...
257
00:41:36,240 --> 00:41:41,040
- Jakob, du er suspenderet.
- I fatter ikke en skid, mand.
258
00:41:42,240 --> 00:41:47,480
- Hvad fuck har du tĂŠnkt dig?
- Ryge en pind. Grave et hul.
259
00:41:47,640 --> 00:41:50,760
Det er ikke sÄdan, det fungerer.
Der bliver krig.
260
00:41:50,920 --> 00:41:53,640
Du er to underskrifter fra
at eje trĂŠlasten.
20670