All language subtitles for A.Star.Is.Born.1976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,005 Is this thing working? 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,466 Are we getting anything? 3 00:00:08,676 --> 00:00:11,302 I can't tell if it's on or not. 4 00:00:11,762 --> 00:00:13,096 It's on now. 5 00:00:13,305 --> 00:00:16,015 Folks. You wanna listen for a minute, please. 6 00:00:16,225 --> 00:00:17,642 Please sit down. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,560 We don't wanna keep repeating... 8 00:00:19,770 --> 00:00:22,980 but there are two or three of you assholes who don't listen. 9 00:00:23,190 --> 00:00:24,857 We are asking you to take your seats. 10 00:00:25,067 --> 00:00:27,902 We cannot begin the show until everyone is seated. 11 00:00:28,112 --> 00:00:32,323 Thanks for your cooperation. We're sorry about the delay. 12 00:01:07,317 --> 00:01:09,986 Rockwell, any sign of him? 13 00:01:15,367 --> 00:01:18,870 Goddamn it, it's been two and a half hours. Where the fuck is he? 14 00:01:34,511 --> 00:01:37,096 It sounds like the gunfight at the O.K. Corral out here. 15 00:01:37,306 --> 00:01:39,640 I don't know. We may have to get the equipment. 16 00:01:39,850 --> 00:01:42,643 He's not here in 15 minutes, l'm gonna put the group on. 17 00:02:05,167 --> 00:02:07,668 Bobby, he's arrived at the gate. 18 00:02:07,836 --> 00:02:09,462 Hold him. 19 00:02:25,103 --> 00:02:27,230 Nanook of the north, let's go, buddy. 20 00:02:27,439 --> 00:02:31,442 Let's go, let's go. We got a show to do. Out the car, watch your hands, dude. 21 00:02:32,069 --> 00:02:34,195 - Come on, let's go. - John Norman, it's me. 22 00:02:34,404 --> 00:02:35,905 You been out shopping or what? 23 00:02:43,038 --> 00:02:45,331 Let's go, let's clear the stage, move out of here. 24 00:02:45,541 --> 00:02:49,043 You people don't have backstage passes you're gonna find your asses out. 25 00:02:51,713 --> 00:02:53,589 All right, you get the hell out of here. 26 00:02:53,799 --> 00:02:56,717 Let's go, Security. Hey, where's my security? 27 00:02:56,927 --> 00:02:59,262 You guys are hired to keep the people out. 28 00:02:59,471 --> 00:03:02,515 You don't have backstage passes, get your asses out. 29 00:03:08,605 --> 00:03:12,066 Keep on them chords, man, then turn the amps off. 30 00:03:12,276 --> 00:03:14,819 Very good, my friend. 31 00:03:15,237 --> 00:03:17,655 Little treat here for you, slick. 32 00:03:18,115 --> 00:03:19,991 It will get you set. 33 00:03:29,334 --> 00:03:30,835 L'll be up here. 34 00:03:59,698 --> 00:04:01,198 Are you okay? 35 00:04:02,951 --> 00:04:04,785 Thanks for your patience. 36 00:04:04,995 --> 00:04:09,415 Would you welcome, please, the John Norman Howard Speedway! 37 00:06:03,572 --> 00:06:05,239 You aren't using a new math, are you? 38 00:06:05,449 --> 00:06:08,534 Old Logic, half the people walked out and half are comped. 39 00:06:08,744 --> 00:06:11,370 Where was the promotion campaign? l didn't see any ads? 40 00:06:11,580 --> 00:06:13,140 - Lt's jack shit! - Anybody see any ads? 41 00:06:13,331 --> 00:06:14,582 I don't see the big attraction. 42 00:06:19,588 --> 00:06:21,047 How's it go? 43 00:06:21,256 --> 00:06:23,132 Don't be frightened, baby, come on in. 44 00:06:23,467 --> 00:06:27,303 - L can't hear you. - Don't be frightened, baby, come on in. 45 00:06:27,512 --> 00:06:29,930 - Ls that all there is? - That's all there is to it. 46 00:06:30,140 --> 00:06:33,184 That ain't so goddamn much. Hey. 47 00:06:33,393 --> 00:06:38,439 - L'm sorry, this booze'll blow your brains. - Get a brain transplant. 48 00:06:38,648 --> 00:06:40,816 I had temporary amnesia. 49 00:06:41,026 --> 00:06:45,362 Hey, listen, we did that song 3726 times... 50 00:06:45,572 --> 00:06:49,116 We waited five fucking hours. Shit. 51 00:06:49,326 --> 00:06:52,912 - Let's go! - Hey, if you feel that way about it... 52 00:06:54,706 --> 00:06:56,874 go to hell. 53 00:09:00,498 --> 00:09:05,169 Okay, let's get the show on the road. You go with Pete, you go with Nicky. 54 00:09:05,378 --> 00:09:08,088 No, l know them all. Hey, honey, you get in this car. 55 00:09:08,298 --> 00:09:11,008 We'll sort out who's with who later. Go in, don't worry. 56 00:09:11,218 --> 00:09:13,052 Yeah. No, no. No, baby. 57 00:09:13,261 --> 00:09:18,182 Hey, Security. Come here. 58 00:09:19,184 --> 00:09:22,019 I know an intern who can get me some adrenaline. 59 00:09:22,229 --> 00:09:23,729 I mean, pure adrenaline. 60 00:09:23,939 --> 00:09:27,441 - He rips it off from emergency hospitals. - Move it. 61 00:09:35,116 --> 00:09:36,575 Because we need room for the... 62 00:09:36,785 --> 00:09:39,453 How could they screw up a fella's face? 63 00:09:40,205 --> 00:09:41,497 Tonight was shit. 64 00:09:41,706 --> 00:09:43,374 It's gonna be shit tomorrow night... 65 00:09:43,583 --> 00:09:46,168 if you don't go home and get some shuteye. 66 00:09:52,259 --> 00:09:54,301 Everybody out. 67 00:09:55,011 --> 00:09:56,929 Sweetheart, let me help you out. 68 00:09:57,138 --> 00:09:59,974 If you don't have a key, see me at the desk. 69 00:10:02,936 --> 00:10:06,522 - L can do you too. - L got all the adrenaline l need. 70 00:10:06,731 --> 00:10:07,773 Let's go, Mo. 71 00:10:07,983 --> 00:10:09,525 Sweetheart, excuse me. Excuse me. 72 00:10:09,734 --> 00:10:13,404 Let's go up, roll one, get a good sleep, a sound check, make good music... 73 00:10:13,613 --> 00:10:15,072 - what you say? - Not tonight. 74 00:10:15,282 --> 00:10:19,243 - L can't sleep, Bobby, let's go boogie. - Boogie? Where're you gonna boogie to? 75 00:10:19,452 --> 00:10:22,079 We got a gig tomorrow, it's pretty important. 76 00:10:24,207 --> 00:10:25,607 You don't seem to understand, Jack. 77 00:10:25,792 --> 00:10:29,503 We had to book four groups in here to get enough people to fill this place up. 78 00:10:29,713 --> 00:10:33,465 Brian gave his word personally that you'd show up straight enough... 79 00:10:33,675 --> 00:10:37,094 to remember the words to the song. There's 50,000 people coming... 80 00:10:37,304 --> 00:10:40,973 - to see if you still got something. - Are you ready? 81 00:10:41,349 --> 00:10:44,476 You horse's ass, it took a court order to get you back on-stage... 82 00:10:44,686 --> 00:10:47,438 you understand? After Detroit, your ass is on the line. 83 00:10:47,647 --> 00:10:50,482 - L'm not shitting you. - The hell with it. Come on, let's go. 84 00:10:51,776 --> 00:10:53,777 Goddamn. 85 00:10:57,741 --> 00:11:01,702 Hey, l don't want you to blow this deal. 86 00:11:01,911 --> 00:11:03,579 Floor it. 87 00:11:13,048 --> 00:11:14,798 Where to? 88 00:11:16,217 --> 00:11:18,719 Back about 10 years. 89 00:11:18,970 --> 00:11:21,930 Yeah, but what about tonight? 90 00:11:27,771 --> 00:11:32,024 Will you welcome, please, the Oreos. 91 00:12:41,177 --> 00:12:43,220 - Hey. - Shit. 92 00:12:47,851 --> 00:12:48,976 - Hey. - L'm sorry. 93 00:12:49,185 --> 00:12:51,895 What a thrill, l wanna shake your hand. 94 00:12:52,105 --> 00:12:55,732 I love what you do. Hey, where are you playing? You playing in town? 95 00:12:55,942 --> 00:12:57,818 - No. - Where are you playing now? 96 00:12:58,027 --> 00:13:00,821 - Stop. - Hey, man, l'm not trying to bug you. 97 00:13:05,743 --> 00:13:07,828 Hey, buy you a beer? 98 00:13:11,249 --> 00:13:14,293 No, ma'am, l'm going downstairs. 99 00:13:16,254 --> 00:13:18,755 L'll sit back over here. 100 00:13:21,926 --> 00:13:23,969 This table's reserved. 101 00:13:24,179 --> 00:13:27,347 Got a nice table for you, Mr. John Norman. 102 00:13:27,557 --> 00:13:29,641 L'll keep that chicken nice and hot for you. 103 00:13:38,735 --> 00:13:41,445 Wine, beer or herbal tea? 104 00:13:42,780 --> 00:13:47,034 - What? - Wine, beer or herbal tea? 105 00:13:48,244 --> 00:13:50,621 - That's the options? - Right. 106 00:13:50,830 --> 00:13:54,875 We don't have a license. What are you planning to do with that bottle? 107 00:13:55,084 --> 00:13:56,543 Plan to open it. 108 00:13:56,753 --> 00:13:59,796 You can't, we don't have a license. 109 00:14:00,715 --> 00:14:03,425 I don't know, but you can't drink it. 110 00:14:03,635 --> 00:14:08,889 - L won't tell. - Wine, beer or herbal tea. 111 00:14:09,724 --> 00:14:13,727 - Bring me herbal iced tea. - Psst. 112 00:14:14,562 --> 00:14:17,898 - Bring me some herbal iced tea. - Okay. 113 00:14:18,107 --> 00:14:22,819 - Without the herbal tea. - Why don't you give me the bottle. 114 00:14:28,743 --> 00:14:35,624 - We don't have a license. - Lf you don't tell, then l won't tell. 115 00:14:36,084 --> 00:14:37,793 Don't you think you've had enough? 116 00:14:38,002 --> 00:14:39,378 Of what? 117 00:14:39,587 --> 00:14:42,714 Lf you'd give me the liquor, this would be a lot easier. 118 00:14:42,924 --> 00:14:48,136 - For whom? Not me. - L could lose my job this way. 119 00:14:49,347 --> 00:14:51,306 Well, we don't want that to happen, do we? 120 00:14:51,516 --> 00:14:54,351 See, just turn your back.... 121 00:14:58,648 --> 00:15:01,733 Why don't l hold that for you until you leave. 122 00:15:02,151 --> 00:15:04,695 What are you gonna do with my bottle? 123 00:15:07,615 --> 00:15:09,575 Right on. 124 00:15:12,287 --> 00:15:13,954 You're blowing my act. 125 00:15:17,041 --> 00:15:20,127 - Okay? - Okay. 126 00:15:21,879 --> 00:15:23,255 Okay. 127 00:15:23,965 --> 00:15:26,425 Hey, l'm sorry, really l am. 128 00:16:22,231 --> 00:16:24,274 You don't mind, John, just one? 129 00:16:26,986 --> 00:16:28,487 Okay, smile. 130 00:16:28,946 --> 00:16:30,989 Oh, terrific. 131 00:16:31,658 --> 00:16:33,367 Thanks, pal. 132 00:16:55,640 --> 00:16:57,641 Come on. 133 00:17:06,984 --> 00:17:10,904 - John Norman, how you doing? - Shining, man. 134 00:17:12,031 --> 00:17:15,867 John Norman. Son of a bitch. 135 00:17:16,077 --> 00:17:18,829 You ain't going dry while l'm around. 136 00:17:20,081 --> 00:17:22,916 I'm Marty, this here's Sheila. She's a big fan of yours. 137 00:17:24,794 --> 00:17:27,462 Saw you on TV. Sort of thought you was lousy... 138 00:17:27,672 --> 00:17:30,549 but Sheila here, she really liked you, didn't you, Sheila? 139 00:17:30,758 --> 00:17:32,008 I thought he was okay. 140 00:17:34,262 --> 00:17:38,181 - Hey, listen to this song, man, it's great. - That's shit. 141 00:17:38,391 --> 00:17:42,769 Hey, John Norman, why don't you go on up there and sing us a song? 142 00:17:43,104 --> 00:17:45,021 Hey, man, l can't, they're working. 143 00:17:45,231 --> 00:17:48,233 Don't tell me about work, superstar, l work for a living. 144 00:17:48,443 --> 00:17:51,278 - Shut up and let the lady sing. - Shut up your goddamn self. 145 00:17:51,487 --> 00:17:55,031 - Shut up down there. - Sheila bought every album you made. 146 00:17:55,241 --> 00:17:59,202 She paid for the clothes you're wearing. Now get up there, sing a song for Sheila. 147 00:17:59,996 --> 00:18:01,246 Not tonight, Sheila. 148 00:18:03,166 --> 00:18:07,127 - What the hell is that supposed to mean? - Lt means, this drink ain't worth it. 149 00:18:16,763 --> 00:18:18,472 What the hell is going on here! 150 00:18:23,436 --> 00:18:24,936 Uh.... 151 00:18:29,984 --> 00:18:34,029 Okay, everybody's out! Everybody out! 152 00:18:34,697 --> 00:18:38,366 Pay your checks at the door. We're closed for the night. 153 00:18:38,576 --> 00:18:41,369 Hey, Esther, don't forget your sweater. 154 00:18:41,579 --> 00:18:43,330 See you, guys. 155 00:18:43,539 --> 00:18:47,793 - Hey, through the back. - Hey, wait up. 156 00:18:49,921 --> 00:18:51,963 - Hey, Mo! - You better get out of here. 157 00:18:52,173 --> 00:18:53,901 - Not without you. - What are you talking about? 158 00:18:53,925 --> 00:18:56,301 I don't know you. I know you but l don't know you. 159 00:18:56,511 --> 00:18:59,679 - Talk to me. Come on, let's get inside. - L have to go home. 160 00:18:59,889 --> 00:19:03,683 - We'll drive you home, get in the car. - Well, wait a minute here. 161 00:19:03,893 --> 00:19:06,186 Come on, go on, get out of here. Get out. 162 00:19:06,395 --> 00:19:10,106 - L'd like to go someplace without hassle. - You're not responsible, right? 163 00:19:10,316 --> 00:19:13,860 - L wish l was invisible. - You can really be invisible in this thing. 164 00:19:15,571 --> 00:19:16,905 Oh, God, here they come. 165 00:19:17,114 --> 00:19:19,032 - Hit it, Mo. Here come the posse. - Oh! 166 00:19:20,243 --> 00:19:22,118 - Oh! - Get out of here, you shithead. 167 00:19:22,328 --> 00:19:24,663 - Come on back. - We'll get you, man. 168 00:19:24,872 --> 00:19:27,290 - Can we go to the car now? - Fucking star! 169 00:19:31,128 --> 00:19:33,839 What am l doing in here? You're crazy. 170 00:19:34,048 --> 00:19:37,551 You want everything, right? You're a hell of a singer. 171 00:19:37,760 --> 00:19:40,428 How could you tell? You were talking through my song. 172 00:19:40,638 --> 00:19:44,099 - Not me, other guy wouldn't shut up. - So you had to hit him, right? 173 00:19:44,600 --> 00:19:47,102 What was l supposed to do, sit there, let him pop me? 174 00:19:47,311 --> 00:19:50,397 All you did was make him a hero, gave him a story for years. 175 00:19:50,606 --> 00:19:53,525 - Are you drunk? - Jesus, you talk a lot. 176 00:19:53,776 --> 00:19:56,319 - L talk a lot when nervous. - Where are we heading? 177 00:19:56,529 --> 00:20:01,324 - Back to the motel. - No, 211 Orchid Street, in Hollywood. 178 00:20:03,870 --> 00:20:06,621 Aren't you embarrassed driving in a thing like this? 179 00:20:06,831 --> 00:20:08,915 Isn't this the kind they use for funerals? 180 00:20:09,125 --> 00:20:12,377 - You change the subject a lot. - What was the subject? 181 00:20:14,130 --> 00:20:16,965 God, you've got incredible eyes. 182 00:20:19,760 --> 00:20:21,261 Do you fish? 183 00:20:24,181 --> 00:20:25,557 Do l what? 184 00:20:26,267 --> 00:20:29,853 - What? - L was trying to tell you how you sing. 185 00:20:30,396 --> 00:20:31,855 Like a fish? 186 00:20:33,524 --> 00:20:35,275 There's a rush. 187 00:20:35,484 --> 00:20:41,197 There's a little ball of fire inside you whenever you hook into a big marlin. 188 00:20:42,158 --> 00:20:45,994 And you never forget it, and that's what it felt like. 189 00:20:46,203 --> 00:20:48,204 Hearing you sing. 190 00:20:50,207 --> 00:20:51,958 That's nice. 191 00:20:53,169 --> 00:20:54,794 Sounded nice. 192 00:21:09,936 --> 00:21:12,437 Check in the motel and call up Bobby. 193 00:21:12,647 --> 00:21:17,108 - Well, thanks for the ride. - Wait a minute, are you married? 194 00:21:17,318 --> 00:21:18,985 Not anymore, why? 195 00:21:19,195 --> 00:21:20,612 Are you? 196 00:21:20,821 --> 00:21:22,948 Oh, Esther, how ridiculous. 197 00:21:23,157 --> 00:21:25,367 You read about it in the entertainment section. 198 00:21:25,576 --> 00:21:28,244 Listen, l'm sorry, l'm not used to the rich and famous. 199 00:21:28,454 --> 00:21:30,080 It makes me act stupid. 200 00:21:30,289 --> 00:21:33,792 You're acting okay, l ain't done so hot. 201 00:21:34,001 --> 00:21:35,710 Let's start clean. 202 00:21:35,920 --> 00:21:39,005 - You got a beautiful mouth. - Even though l talk too much? 203 00:21:39,215 --> 00:21:42,008 You have a great ass. You live alone? 204 00:21:42,218 --> 00:21:45,345 - Uh-huh. - Terrific. 205 00:21:45,554 --> 00:21:47,389 I wouldn't send up fireworks about it. 206 00:21:47,598 --> 00:21:50,266 - Well, actually, l wanna come in. - Well, actually, no. 207 00:21:50,935 --> 00:21:52,769 Why not? 208 00:21:57,066 --> 00:21:59,192 Listen... 209 00:21:59,402 --> 00:22:02,737 if you wanna come back for breakfast, l'll make beef and biscuits. 210 00:22:02,947 --> 00:22:04,656 - L don't eat breakfast. - Oh. 211 00:22:04,865 --> 00:22:06,700 - Okay, good night. - But l will, damn it. 212 00:22:06,951 --> 00:22:10,829 And we'll have beef and breakfast, beef and biscuits. 213 00:22:11,539 --> 00:22:15,250 What time is it? lt's gotta be 4:00. In two hours, l'll be back here at 6:00. 214 00:22:15,459 --> 00:22:17,252 Make it 7. 215 00:22:29,265 --> 00:22:32,475 Come on, come on, wake up, wake up. lt's five to 7. 216 00:22:35,604 --> 00:22:38,690 Don't ever scare me like that again. 217 00:22:48,117 --> 00:22:49,993 Just a minute. 218 00:22:53,497 --> 00:22:55,582 L'll be right there. 219 00:23:01,922 --> 00:23:04,466 Okay, okay. 220 00:23:04,675 --> 00:23:06,843 Hi, it's me. 221 00:23:10,389 --> 00:23:12,223 Breakfast. 222 00:23:14,268 --> 00:23:17,437 - Sausage pizza for breakfast? - No, no it's pepperoni. 223 00:23:17,646 --> 00:23:19,981 - Got the biscuits ready? - L never made biscuits. 224 00:23:20,191 --> 00:23:23,485 - L was doing a number on you. - That's why l brought the pizza. 225 00:23:24,445 --> 00:23:27,530 Got anything to drink? Anything to drink in here? 226 00:23:28,449 --> 00:23:30,325 You mean like orange juice? 227 00:23:31,368 --> 00:23:33,453 You trying to improve my character? 228 00:23:33,788 --> 00:23:35,538 You could use it. 229 00:23:37,541 --> 00:23:40,543 - Hello, brother. - Where are you? 230 00:23:40,961 --> 00:23:43,296 Beer, wine, anything? 231 00:23:45,883 --> 00:23:48,218 Mo will get us to the airport. 232 00:23:48,469 --> 00:23:52,222 You just save us a place on the chopper. I'm bringing someone with me, Bobby. 233 00:23:52,431 --> 00:23:55,308 - What's your name? - Esther Hoffman. 234 00:23:55,518 --> 00:23:57,268 Hoffman? 235 00:23:57,478 --> 00:23:59,312 Jesus, l love that. 236 00:23:59,522 --> 00:24:01,064 - Why? - The past year... 237 00:24:01,273 --> 00:24:03,566 you're the only girl l met with a last name. 238 00:24:03,776 --> 00:24:05,401 Are you gonna be there? 239 00:24:05,611 --> 00:24:07,153 - You be there. - L'll be there. 240 00:24:07,363 --> 00:24:09,155 - Be there. - L'll be there, Bobby. 241 00:24:09,365 --> 00:24:11,991 - L'll be there. - Just be there, damn it. 242 00:24:12,993 --> 00:24:15,036 What went wrong? 243 00:24:16,205 --> 00:24:20,750 - With what? - Lt's "with whom." Your old man? 244 00:24:22,461 --> 00:24:25,338 He put mayonnaise on his liver and onions. 245 00:24:26,173 --> 00:24:27,590 He wouldn't fight. 246 00:24:28,134 --> 00:24:30,093 There you go. 247 00:24:30,344 --> 00:24:32,345 You like a fight. 248 00:24:33,222 --> 00:24:36,975 Less tenderness. More of the wild side, huh? 249 00:24:41,438 --> 00:24:44,732 I can take all the tenderness you got, as a matter of fact. 250 00:24:48,779 --> 00:24:50,363 Eat your breakfast. 251 00:24:51,657 --> 00:24:53,825 I told you, l don't eat breakfast. 252 00:24:54,034 --> 00:24:55,660 What are you doing here, then? 253 00:24:55,870 --> 00:24:57,495 I'm picking you up. 254 00:24:58,330 --> 00:25:01,166 There's some raceway, we got a concert. 255 00:25:01,709 --> 00:25:04,836 I'm not that kind of girl. First, we meet through mutual friends. 256 00:25:05,045 --> 00:25:07,255 You call me in a week, then l think about it. 257 00:25:07,464 --> 00:25:09,632 It's this afternoon. 258 00:25:10,134 --> 00:25:12,552 But you didn't even ask me. 259 00:25:14,513 --> 00:25:17,307 I swear, l got the manners of a hog. 260 00:25:18,559 --> 00:25:21,644 Esther, it would mean a lot to me if you came. 261 00:25:21,854 --> 00:25:23,646 Okay, l'll come. 262 00:25:51,050 --> 00:25:53,635 Tell me again how you like to be invisible. 263 00:26:19,536 --> 00:26:21,204 Come on. 264 00:26:27,044 --> 00:26:28,920 - Hey, hey! - This is Esther Hoffman. 265 00:26:29,129 --> 00:26:31,047 How do you do? Bless your heart. 266 00:26:31,257 --> 00:26:32,882 Let's go. 267 00:26:56,865 --> 00:26:59,367 - This could beat getting up. - Lots of a people, Bobby. 268 00:26:59,576 --> 00:27:02,328 - What did l hire you for, goddamn it? - L'm sorry. 269 00:27:02,538 --> 00:27:06,082 - Here they are, here they are. - Superstar... 270 00:27:06,292 --> 00:27:11,504 Esther, that's good. And l'm Gary Danziger, John Norman's PR man. 271 00:27:11,714 --> 00:27:14,966 - Bobby Ritchie told me about you. - This is Pumpkin, everybody. 272 00:27:16,760 --> 00:27:18,845 Is your last name Pie? 273 00:27:43,996 --> 00:27:47,415 - Let's go. Let's go. - Over here, baby. 274 00:27:50,669 --> 00:27:53,004 John... Oh, there you are. 275 00:27:55,215 --> 00:27:57,050 How is it? 276 00:27:57,843 --> 00:27:59,927 Smell the monsters in there. 277 00:28:04,600 --> 00:28:06,976 This was certainly worth waiting for. 278 00:28:07,186 --> 00:28:11,272 Would you welcome John Norman Howard Speedway. 279 00:30:49,014 --> 00:30:51,557 Come on out and see how it feels in the lights. 280 00:30:51,767 --> 00:30:55,520 No, no. There aren't any lights. 281 00:30:55,729 --> 00:30:58,940 You want lights? Hey give her lights. 282 00:30:59,149 --> 00:31:02,109 John, the audience is gonna walk out, anyway, the sun's out. 283 00:31:02,319 --> 00:31:05,154 Strike the sun and give her a pink spot. 284 00:31:05,364 --> 00:31:07,365 You are crazy. You better go back there. 285 00:31:07,574 --> 00:31:11,327 They're gonna get mad at you. Go back on the stage. 286 00:31:13,664 --> 00:31:15,164 Hey, hey, hey. Where you going? 287 00:31:15,374 --> 00:31:20,461 - Courting Miss Hoffman. That okay? - Go back on the stage. 288 00:31:20,671 --> 00:31:23,047 - Oh, man, you're beautiful. - You're crazy. 289 00:31:23,257 --> 00:31:26,008 - L love what you do. - Can't say much for your kissing... 290 00:31:26,218 --> 00:31:29,887 - but l love your bike. - Lt's yours, man. l mean it. lt's yours. 291 00:31:30,097 --> 00:31:31,430 You gotta be kidding me. 292 00:31:31,640 --> 00:31:35,560 Hey, come on, John. Get back on the stage, come on. 293 00:31:35,769 --> 00:31:37,687 Far-out. 294 00:31:49,366 --> 00:31:54,412 - You're gonna kill yourself. - Just giving them what they want. 295 00:32:13,348 --> 00:32:18,978 Get off that motorcycle. John, get off that goddamn motorcycle. 296 00:32:31,283 --> 00:32:32,742 Rockwell, get me an ambulance. 297 00:32:32,951 --> 00:32:37,079 Okay, folks, he's all right. Believe me, he is okay. 298 00:32:37,289 --> 00:32:38,998 Please move away from the scene. 299 00:32:39,207 --> 00:32:43,252 If anyone's hurt, go to the medical aid station. Please move back. 300 00:32:43,462 --> 00:32:45,921 Let the stretcher through, right in front of you. 301 00:32:46,131 --> 00:32:48,466 Let the stretcher through, please. 302 00:32:48,675 --> 00:32:50,968 Please move back from the front of the stage. 303 00:32:51,178 --> 00:32:54,096 Everything will be okay. 304 00:33:04,733 --> 00:33:07,902 That's the third time he's done that. 305 00:33:08,111 --> 00:33:10,780 Move it, move it, move it. 306 00:33:46,733 --> 00:33:50,361 Hey, wait up. Hey! 307 00:34:02,999 --> 00:34:04,792 This time, only 17 people were hurt. 308 00:34:05,460 --> 00:34:09,588 Sweetheart, listen to me. Brian is trying to turn this disaster into a plus. 309 00:34:09,798 --> 00:34:12,967 Yeah, dignity, give it dignity. You plant a story with TIME... 310 00:34:13,176 --> 00:34:15,511 The New York Times, not just the rock creeps. 311 00:34:15,721 --> 00:34:17,513 Something simple, "Nobody was killed." 312 00:34:17,723 --> 00:34:20,307 l'm with John Norman Howard, what's doing? 313 00:34:20,517 --> 00:34:24,937 Portside, that's where the action is. Oh, Bloody Mary. 314 00:34:25,147 --> 00:34:26,689 You go by her house? 315 00:34:26,898 --> 00:34:28,649 Who's that? 316 00:34:29,776 --> 00:34:31,277 Esther. 317 00:34:31,486 --> 00:34:32,862 Yeah, she wasn't home. 318 00:34:33,071 --> 00:34:35,990 Son of a bitch. Why don't she call me? 319 00:34:36,199 --> 00:34:40,244 What is all this fuss about this girl? Maybe she just doesn't like your style. 320 00:34:40,454 --> 00:34:43,247 When Brian says he's canceling the tour, he doesn't mean it... 321 00:34:43,457 --> 00:34:46,041 in a pejorative or a punitive way, sweetheart. 322 00:34:46,251 --> 00:34:48,919 It'll be John Norman's decision. He'll announce it. 323 00:34:49,129 --> 00:34:52,173 - Look, let's move it. - What? Cancel what out? 324 00:34:52,382 --> 00:34:55,301 The tour is a disaster. The promoters won't take that shit. 325 00:34:55,510 --> 00:34:59,263 Late starts and the legal hassles, damage to the halls. 326 00:34:59,473 --> 00:35:01,432 Somebody has to be realistic. Yes. 327 00:35:01,641 --> 00:35:03,517 Twenty-seven thousand dollars for vodka... 328 00:35:03,727 --> 00:35:04,887 11,000 for orange juice. 329 00:35:04,978 --> 00:35:07,730 - The man likes screwdrivers. - Why don't you go get laid. 330 00:35:07,939 --> 00:35:10,608 Lt's been almost three hours. Then there's the tax lien. 331 00:35:10,817 --> 00:35:14,278 He's got 50 percent going to taxes. By the time he pays agents' fees... 332 00:35:14,488 --> 00:35:17,573 and the business management and the expenses and the dues.... 333 00:35:17,783 --> 00:35:19,074 What does the government want? 334 00:35:19,284 --> 00:35:23,788 One hundred eight-six thousand, six hundred fifty-four dollars, and 32 cents. 335 00:35:23,997 --> 00:35:25,623 Hey, watch this. 336 00:35:27,959 --> 00:35:31,378 Come on, John. You're getting to be a cosmic joke. 337 00:35:31,588 --> 00:35:35,591 - Come on, enough is enough. - John, l've had inexhaustible patience. 338 00:35:35,801 --> 00:35:37,593 Come on, man, l've kept my temper. 339 00:35:37,803 --> 00:35:40,137 L've left you alone to do exactly as you please. 340 00:35:40,347 --> 00:35:41,639 Now, you've gotta help. 341 00:35:41,848 --> 00:35:45,768 I can put you into the lndian Relief Benefit if you can get there on time. 342 00:35:46,269 --> 00:35:49,730 The promoters don't give a shit. They'll forget anything to make a buck. 343 00:35:49,940 --> 00:35:52,983 - Who the hell is that? - John. 344 00:35:53,193 --> 00:35:55,236 An oldie but a goodie on KLAX. 345 00:35:55,445 --> 00:35:58,405 Hey, John Norman, wait a minute. Bebe Jesus. 346 00:35:58,615 --> 00:36:00,115 Bebe Jesus? 347 00:36:00,325 --> 00:36:03,536 Hey, big John, why don't you come down and rap with us, man. 348 00:36:03,745 --> 00:36:05,996 On our All-Time Top 40 Weekend. 349 00:36:06,206 --> 00:36:08,874 Three of which are John Norman Howard's... 350 00:36:09,084 --> 00:36:11,877 platinum platters played by Bebe Jesus. 351 00:36:12,087 --> 00:36:18,050 Hey, it's 50,000 watts of KLAX power, man. John Norman, up here. 352 00:36:18,885 --> 00:36:21,262 Don't shoot, big John. Hey, we're on your side. 353 00:36:21,471 --> 00:36:24,181 Don't do it, John! 354 00:36:24,808 --> 00:36:27,226 Do you see that? You crazy bastard. 355 00:36:27,435 --> 00:36:31,105 Forty-eight straight hit-making hours. Not once have l ever mentioned your name. 356 00:36:31,314 --> 00:36:33,190 Shit face. 357 00:36:33,400 --> 00:36:35,693 Very funny. Very funny number. 358 00:36:36,444 --> 00:36:37,778 Hello, police? 359 00:36:38,113 --> 00:36:41,824 Uh, l need to report a sniper. 360 00:36:42,033 --> 00:36:46,287 A sniper. Why, it's an unknown person who fires a gun. 361 00:36:46,746 --> 00:36:48,956 Goddamn it, l don't know how many shots he fired. 362 00:36:49,165 --> 00:36:50,666 He just fired at us, that's all. 363 00:36:51,334 --> 00:36:54,795 Bobby Ritchie, John Norman Howard's road manager. 364 00:36:55,005 --> 00:36:58,924 Jeez, l love it here in Hollywood. It's so much fun. 365 00:37:00,260 --> 00:37:03,762 Honey. You, the one on the right? 366 00:37:03,972 --> 00:37:08,142 - Which one? - The kinky-headed one. Yeah, you. 367 00:37:08,351 --> 00:37:10,477 You're too strong anyway, pull it down. 368 00:37:10,687 --> 00:37:13,355 Okay, listen, one more time, okay? 369 00:37:13,565 --> 00:37:14,857 - Okay. - Okay. 370 00:37:15,066 --> 00:37:18,611 Look, honey, l know it's funny, but we need the money. 371 00:37:18,820 --> 00:37:22,698 - Take seven. - Cut the first part, let's do a pickup. 372 00:37:22,908 --> 00:37:27,411 Girls, we've already got the first part, so let's just pick it up from... 373 00:37:27,621 --> 00:37:29,997 - "kittens have to chew." - Okay. 374 00:37:30,206 --> 00:37:33,459 - "Love to chew." - "That kittens love to chew." 375 00:37:33,668 --> 00:37:36,295 - "That kittens love to chew."? - Right. 376 00:37:36,504 --> 00:37:38,589 - Yes, sir. - Got it, all right. 377 00:37:38,798 --> 00:37:40,132 Rolling. 378 00:37:40,342 --> 00:37:44,136 Meow Chow cat food commercial take seven. 379 00:37:44,346 --> 00:37:46,138 I'm hungry. 380 00:37:56,775 --> 00:38:01,612 This is terrible, you can't... How do you think the old cats feel? 381 00:38:02,697 --> 00:38:05,240 Okay, take 10. Pull yourselves together. 382 00:38:05,450 --> 00:38:07,076 - Okay. - We don't have time for this. 383 00:38:07,285 --> 00:38:08,911 Get rid of her. 384 00:38:12,624 --> 00:38:15,793 - What's the matter? What's wrong? - L always crack up when l'm sad. 385 00:38:16,002 --> 00:38:19,213 Okay, girls, thank you. That's it. 386 00:38:21,132 --> 00:38:25,219 I'm sorry. Well, l'm allergic to cats anyway. 387 00:38:27,764 --> 00:38:29,264 - See you later. - Okay. 388 00:38:45,615 --> 00:38:49,284 I got a phone in here. Man, l can have a cop in here in a minute. 389 00:38:49,494 --> 00:38:52,997 - L'm sorry. - Who gives a rat's ass? 390 00:38:53,331 --> 00:38:57,793 You took a shot at me, man. My lawyers are talking about it. 391 00:38:59,004 --> 00:39:01,880 Okay, okay, what the hell is it? 392 00:39:09,848 --> 00:39:12,725 KLAX with Bebe Jesus. You'd never guess who just... 393 00:39:12,934 --> 00:39:16,103 walked in here with his hat in his hand. 394 00:39:16,312 --> 00:39:18,564 I'm not even gonna mention his name on the air. 395 00:39:18,857 --> 00:39:22,651 But his lawyers told him he better get on the right side of Bebe Jesus... 396 00:39:22,861 --> 00:39:25,779 because Bebe don't take no jive... 397 00:39:25,989 --> 00:39:28,407 from no burned-out superstar. 398 00:39:29,034 --> 00:39:31,577 - Who needs him? - Hey, l said l'm sorry. 399 00:39:32,746 --> 00:39:35,706 Oh, he says he's sorry. 400 00:39:35,915 --> 00:39:39,960 Can't bite no more, but he still can lick. 401 00:39:40,879 --> 00:39:47,092 Hey, hey, why don't you take this shit or whatever it is out of my office. 402 00:39:47,469 --> 00:39:50,846 Because l don't take nothing from you, man. l don't take your bribe. 403 00:39:51,056 --> 00:39:55,809 And l'll tell you why, because you are a rude, joyless... 404 00:39:56,019 --> 00:40:02,191 burned-out, spoiled pain in the ass and we're bored by you. 405 00:40:06,696 --> 00:40:10,532 Stop the son of a bitch. Get a cop down here, man. 406 00:40:10,742 --> 00:40:13,243 This fucker's crazy. Get a cop down here. 407 00:40:13,453 --> 00:40:15,662 You son of a bitch, fucker. 408 00:40:15,872 --> 00:40:18,499 Send the bill to my business manager. 409 00:40:18,708 --> 00:40:20,709 You mother... This is.... 410 00:40:21,211 --> 00:40:23,921 Forget him, babe, he's a star. They're not like people. 411 00:40:24,130 --> 00:40:26,548 He never had a woman he didn't send away screaming. 412 00:40:26,758 --> 00:40:29,259 - Who told you that? - Nobody told me... 413 00:40:29,469 --> 00:40:32,179 l read it at the checkstand at the supermarket. 414 00:40:32,388 --> 00:40:35,182 - Well, he's cute. - Look, guys, l'll see you later, okay? 415 00:40:36,726 --> 00:40:38,435 Speak of the devil. 416 00:40:39,896 --> 00:40:42,856 - Excuse me. - Hey, where did you go? 417 00:40:46,444 --> 00:40:49,363 Everywhere you go, fighting breaks out and things get broken. 418 00:40:49,572 --> 00:40:52,324 - Have you noticed that? - L called you eight times. 419 00:40:52,534 --> 00:40:54,576 - How come you never call back? - Excuse me. 420 00:40:54,786 --> 00:40:56,912 - How come you never call back? - L tried three times. 421 00:40:57,122 --> 00:41:00,040 - Fourth time, got a disconnected number. - What do you mean? 422 00:41:00,291 --> 00:41:03,460 Oh, Jesus. Hey, what's the date? Oh, God. 423 00:41:03,670 --> 00:41:07,631 They change my phone every six weeks because l get all these wacko calls. 424 00:41:07,841 --> 00:41:12,469 Listen, l'm really glad you're okay, and l'd like to wish you lots of luck... 425 00:41:12,679 --> 00:41:16,390 - because you'll need it. - Hey, wait a minute. 426 00:41:16,891 --> 00:41:18,976 It'll never work, l'm a nonviolent person. 427 00:41:19,185 --> 00:41:21,603 - We've got things to talk about. - L don't think so. 428 00:41:21,813 --> 00:41:23,647 Yeah, we do. I need to know some things. 429 00:41:23,857 --> 00:41:26,733 I don't even know your social security number. 430 00:41:26,943 --> 00:41:31,196 You could've reached me if you wanted to. l'm real easy to reach. 431 00:41:31,614 --> 00:41:34,950 All you gotta do is call my public relations man. He calls my agent. 432 00:41:35,201 --> 00:41:38,203 My agent calls my business manager, who calls my personal manager. 433 00:41:38,413 --> 00:41:41,165 He calls the secretary, who makes a list of who called... 434 00:41:41,374 --> 00:41:44,209 gives it to me in a alligator folder every other Tuesday. 435 00:41:44,419 --> 00:41:46,587 - Which you never open. - L give it unopened... 436 00:41:46,796 --> 00:41:50,007 - to my public relations man. - To handle. 437 00:41:50,967 --> 00:41:53,385 - Hey, this is my birthday today. - What? 438 00:41:53,595 --> 00:41:57,014 It's my birthday. I can't handle it, let's run away. 439 00:41:57,223 --> 00:41:59,808 Or meet my mother, marry me. 440 00:42:01,519 --> 00:42:04,938 Sure, maybe when you need a tambourine, l get to shake it. 441 00:42:05,148 --> 00:42:06,565 Maybe. 442 00:42:07,775 --> 00:42:11,695 Esther, l want you. 443 00:42:12,280 --> 00:42:14,615 I don't wanna lose you again. 444 00:42:20,455 --> 00:42:22,915 Is today really your birthday? 445 00:42:23,291 --> 00:42:25,334 You just changed the subject again. 446 00:42:28,046 --> 00:42:29,922 Where's the hearse? 447 00:42:31,466 --> 00:42:35,552 Come on. l bought it because it looks so much like you. 448 00:42:35,762 --> 00:42:38,764 - What do you mean? - Fast and out of my league. 449 00:42:53,905 --> 00:42:56,448 One of the privileges of wealth? 450 00:43:08,086 --> 00:43:10,545 - Hey, calm down, it's okay. - L ain't getting out. 451 00:43:11,756 --> 00:43:13,966 - Hold them, Mo. - Hi. How are you? 452 00:43:14,175 --> 00:43:16,260 Can't you guys be more friendly? 453 00:43:16,469 --> 00:43:21,265 Don't be afraid. Come on, boys, we got company. 454 00:43:21,975 --> 00:43:24,893 See how they listen to me? Don't be scared, they're harmless. 455 00:43:25,728 --> 00:43:30,065 - You like living like this? - Like what? 456 00:43:39,158 --> 00:43:41,285 How many rooms you crammed into here? 457 00:43:41,494 --> 00:43:43,537 I don't know exactly. 458 00:43:44,914 --> 00:43:47,040 It's a funny place. 459 00:43:47,542 --> 00:43:49,960 Yeah, l haven't got it all together yet. 460 00:43:50,878 --> 00:43:53,422 Wow. Whoo! 461 00:43:53,631 --> 00:43:56,425 What are you planning here, a skating rink or what? 462 00:43:56,634 --> 00:43:59,094 It's gonna be a studio. 463 00:43:59,345 --> 00:44:03,348 This is wild, you could throw your own block party indoors. 464 00:44:03,558 --> 00:44:08,812 We're gonna record here, if we ever get the acoustics right. 465 00:44:10,148 --> 00:44:14,026 Well, as long as you're having fun in it. 466 00:44:15,320 --> 00:44:18,947 Otherwise, l'd get rid of it. 467 00:44:19,949 --> 00:44:22,034 Yeah, that's what l do. 468 00:44:22,243 --> 00:44:24,661 They tell me it's an investment. 469 00:44:26,122 --> 00:44:30,375 When you wanna eat, you order at some deli? 470 00:44:31,294 --> 00:44:33,420 Chinese takeout. 471 00:44:34,213 --> 00:44:35,505 Mmm. 472 00:44:36,966 --> 00:44:39,092 Are you an alcoholic? 473 00:44:39,302 --> 00:44:40,969 Probably. 474 00:44:41,554 --> 00:44:44,389 You could've used some vocational guidance. 475 00:44:45,183 --> 00:44:47,809 Well, what did l do wrong? 476 00:44:48,811 --> 00:44:52,105 You're living in a million-dollar slum, why do you do that? 477 00:44:52,607 --> 00:44:55,275 What were you, rich or poor? 478 00:44:57,820 --> 00:44:59,404 You're cute. 479 00:44:59,614 --> 00:45:01,990 You are fucking cute. 480 00:45:04,911 --> 00:45:07,496 Who are you, Esther Hoffman? 481 00:45:08,206 --> 00:45:12,250 - Where did you come from? - There are so many rooms here. 482 00:45:13,586 --> 00:45:16,463 This is a house for people who never wanna see each other. 483 00:45:16,672 --> 00:45:19,049 Come on, l'll give you a tour. 484 00:45:22,804 --> 00:45:24,596 Hey, where are the phones? No phones? 485 00:45:24,806 --> 00:45:28,392 There's one out by the pool, if l need it. 486 00:45:29,185 --> 00:45:32,104 L just happen to love it when the phone rings. 487 00:45:32,522 --> 00:45:36,900 Well, you won't love it when it wakes you up at 4 in the morning. 488 00:45:37,110 --> 00:45:41,822 Somebody you never heard of calling to tell you he's full of Quaaludes. 489 00:45:42,115 --> 00:45:44,366 And he's got a gun. 490 00:45:45,785 --> 00:45:49,204 And you're the only person in the world who can tell him... 491 00:45:49,414 --> 00:45:51,957 why he shouldn't use it. 492 00:45:56,671 --> 00:45:59,047 Aren't you gonna cross my T? 493 00:46:00,925 --> 00:46:03,051 How clumsy of me. 494 00:46:06,180 --> 00:46:07,848 Well, why do they call you? 495 00:46:08,057 --> 00:46:10,642 They love my music. They think l got all the answers. 496 00:46:10,852 --> 00:46:12,853 You mean you don't? 497 00:46:14,105 --> 00:46:17,107 I don't even understand the questions, man. 498 00:46:24,532 --> 00:46:27,826 - Who cleans up around here? - L don't know. 499 00:46:38,045 --> 00:46:41,381 - You don't know? - My manager takes care of it. 500 00:46:41,591 --> 00:46:44,009 I'm always on a plane somewhere. 501 00:46:47,472 --> 00:46:50,015 Too many takeoffs and too many landings... 502 00:46:50,224 --> 00:46:52,934 too many places l didn't wanna go. 503 00:46:54,103 --> 00:46:56,188 L've been on too many planes. 504 00:46:56,898 --> 00:46:58,899 L've only been on two. 505 00:46:59,275 --> 00:47:02,736 Oh, wait a minute, is a helicopter a plane? 506 00:47:03,863 --> 00:47:05,780 I gotta teach you everything. 507 00:47:07,241 --> 00:47:10,994 Been on two planes and you think you got the answer to.... 508 00:47:12,288 --> 00:47:14,414 For anyone who calls you up. 509 00:47:17,502 --> 00:47:20,212 How many names you painted around this house? 510 00:47:23,549 --> 00:47:25,091 One. 511 00:48:08,970 --> 00:48:11,638 Jesus, that's pretty, what is it? 512 00:48:11,973 --> 00:48:13,557 Oh, just a little piece l wrote. 513 00:48:13,766 --> 00:48:16,476 Keep hoping it'll be a sonata when it grows up. 514 00:48:16,852 --> 00:48:18,270 It'd make a hell of a song. 515 00:48:18,688 --> 00:48:22,357 I can't imagine that, it goes so high, nobody could ever sing it. 516 00:48:23,109 --> 00:48:28,154 Play it, play it again, just like you done it before, real sweet. 517 00:48:28,489 --> 00:48:30,657 With them little allegros or whatever. 518 00:48:32,118 --> 00:48:35,036 Arpeggios, okay. 519 00:49:14,201 --> 00:49:15,952 Oh, l'm sorry, l'm sorry. 520 00:49:16,162 --> 00:49:18,913 - That was so good. l got lost. - Well, don't quit. 521 00:49:19,123 --> 00:49:21,791 I forgot my own song. Can we continue? 522 00:49:22,001 --> 00:49:23,084 Yeah. 523 00:49:23,336 --> 00:49:27,797 - Um, okay. Right, l was going. - Pick it up right where you were. 524 00:49:28,007 --> 00:49:30,425 Okay, okay. Ready? 525 00:49:32,803 --> 00:49:35,555 No, no, no, l'm... l'm... 526 00:49:35,765 --> 00:49:39,684 You gotta get past that word or you'll never forgive me, man. 527 00:49:39,894 --> 00:49:42,395 - Come on, it gets prettier. - Okay. 528 00:49:42,605 --> 00:49:45,315 I really did forget myself. 529 00:49:45,524 --> 00:49:47,233 Wait. Ready, get set, go. 530 00:49:47,443 --> 00:49:48,985 - Lt's a pretty song. - Okay. 531 00:49:49,195 --> 00:49:51,071 - Family hour. - Ready, here we go. 532 00:50:19,100 --> 00:50:21,434 God, that's wonderful. 533 00:50:22,395 --> 00:50:24,270 That's your song. 534 00:50:25,523 --> 00:50:27,649 But inside your head. 535 00:54:07,703 --> 00:54:13,458 - Oh, you're so pretty. - Kiss my ass. 536 00:54:14,877 --> 00:54:17,045 - Let's do it again. - L'm tired. 537 00:54:17,254 --> 00:54:18,379 Come on. 538 00:54:18,589 --> 00:54:20,715 You wanna make me into a machine? 539 00:54:20,925 --> 00:54:25,053 - L wanna make you a perfectionist. - L already am a perfectionist. 540 00:54:25,554 --> 00:54:29,432 Running in and picking up the bathmat after every shower l take doesn't count. 541 00:54:29,683 --> 00:54:32,685 - You noticed that, huh? - Do it. 542 00:54:37,358 --> 00:54:40,652 Wait, wait, wait. Again. 543 00:54:45,240 --> 00:54:46,699 Wait a minute. Again. 544 00:54:50,871 --> 00:54:53,790 That's closer. You got a little righteous anger into it. 545 00:54:53,999 --> 00:54:56,084 You reckon you can handle two lines? 546 00:54:56,293 --> 00:55:00,213 - L reckon l can try. - Well, then play it for me. 547 00:55:07,054 --> 00:55:08,930 I also wash out your hairbrush. 548 00:55:09,556 --> 00:55:11,140 What am l supposed to tell Brian? 549 00:55:11,350 --> 00:55:13,935 You're standing here, your album's three months overdue. 550 00:55:14,144 --> 00:55:16,104 They got a beef and it's legitimate. 551 00:55:16,313 --> 00:55:18,982 They said your... They said your tour was shit. 552 00:55:19,191 --> 00:55:20,525 You're handing in old stuff... 553 00:55:20,734 --> 00:55:23,069 you rejected from... Turn that down a minute. 554 00:55:23,278 --> 00:55:26,614 You rejected from old albums. Where's your new stuff? 555 00:55:26,824 --> 00:55:30,451 - And now you're recording a chick. - Hey, she's great. 556 00:55:30,661 --> 00:55:32,286 I know she's great. l love her. 557 00:55:32,496 --> 00:55:34,664 If you're gonna record her, record her right. 558 00:55:34,873 --> 00:55:37,166 Get her with somebody who can complement her. 559 00:55:37,376 --> 00:55:38,668 I don't think it's Speedway. 560 00:55:38,877 --> 00:55:41,629 I wanted something to show somebody and l got who l know. 561 00:55:41,839 --> 00:55:43,965 Shit, these guys are as good as you can get. 562 00:55:44,174 --> 00:55:45,591 Don't pull that shit with me. 563 00:55:45,801 --> 00:55:47,885 I know who they are, how good they are. 564 00:55:48,095 --> 00:55:49,721 What they got that's special. 565 00:55:49,930 --> 00:55:51,931 John Norman? 566 00:55:52,266 --> 00:55:54,642 - L'm sorry. l don't mean to interrupt. - Certainly. 567 00:55:54,852 --> 00:55:56,978 - How you doing, baby? - Look, you know... 568 00:55:57,187 --> 00:55:59,564 l'm grateful and all that, right? 569 00:55:59,773 --> 00:56:02,108 And they're really fantastic musicians, but... 570 00:56:02,317 --> 00:56:03,776 What's wrong? 571 00:56:04,570 --> 00:56:07,739 Well, they're just not like what's in my head? 572 00:56:08,032 --> 00:56:11,868 - How do you hear it? - They have these guitar things going: 573 00:56:12,578 --> 00:56:13,953 You know? 574 00:56:14,163 --> 00:56:16,289 I love... l love this broad, don't you? 575 00:56:16,498 --> 00:56:19,751 The piano also is going like this, they're going: 576 00:56:20,044 --> 00:56:24,797 Chords like that. lnstead of... What l hear is a kind of rolling thing, you know? 577 00:56:26,258 --> 00:56:27,675 - Like classical. - Yeah, yes. 578 00:56:28,052 --> 00:56:30,261 Oh, this is your move. This one's on you, slick. 579 00:56:30,471 --> 00:56:33,514 I don't... l feel embarrassed. I don't know how to tell them. 580 00:56:33,974 --> 00:56:36,225 Well, you're exactly right. 581 00:56:36,810 --> 00:56:38,770 - And l'll tell them, slick. - Oh, great. 582 00:56:39,021 --> 00:56:43,066 - Oh, thank you, thank you. - Thank you, John. 583 00:56:46,695 --> 00:56:48,196 I'm not bad for him. 584 00:56:48,405 --> 00:56:51,032 - Well, he ain't working. - Man, that was great. But.... 585 00:56:51,241 --> 00:56:54,160 He gets through the day without drinking and sleeps without downers. 586 00:56:54,369 --> 00:56:56,329 - He ain't working. - We try again tomorrow. 587 00:56:56,538 --> 00:56:58,998 Esther, rock 'n' roll. 588 00:56:59,208 --> 00:57:01,667 - Lt's your dime. - So tomorrow morning, 9:00... 589 00:57:01,877 --> 00:57:03,711 - we record the song. - Goddamn it, women. 590 01:00:11,984 --> 01:00:13,609 We are really happy... 591 01:00:13,819 --> 01:00:16,737 to have with us for the American lndian Relief Fund... 592 01:00:16,947 --> 01:00:21,784 the star of our show, John Norman Howard Speedway. 593 01:00:58,739 --> 01:01:00,948 Get ready for anything, now. 594 01:01:02,326 --> 01:01:04,243 Wait, wait, wait, hear me out. 595 01:01:04,453 --> 01:01:06,829 At ease, at ease, at ease, at ease. 596 01:01:07,039 --> 01:01:11,000 Now, wait a minute. You all just think you wanna hear that same old shit. 597 01:01:11,376 --> 01:01:14,879 This being a benefit performance for a good cause... 598 01:01:15,088 --> 01:01:18,341 and just by being here, you all deserve more than you're getting. 599 01:01:18,550 --> 01:01:21,093 So we're fixing to do y'all a favor. 600 01:01:21,303 --> 01:01:26,932 Hold it. Me and the boys stumbled onto something real a little while back. 601 01:01:27,351 --> 01:01:30,895 - And it's so good and right... - That crazy son of a bitch. 602 01:01:31,104 --> 01:01:33,744 - We wanna share it with you. - This has something to do with you. 603 01:01:33,774 --> 01:01:36,614 - She's a writer, sings her own songs. - Me? What are you talking about? 604 01:01:36,777 --> 01:01:40,571 Well, keep it up, man. You got the corner on the ignorance market. 605 01:01:45,744 --> 01:01:47,703 What's going on, huh? 606 01:01:47,913 --> 01:01:50,748 - What are you doing, you bastard? - Trust me, please. 607 01:01:50,957 --> 01:01:53,376 - Why should l trust you? - Why not? 608 01:01:53,585 --> 01:01:55,252 - Shut up. - Time to sing high notes. 609 01:01:55,462 --> 01:01:57,171 I'm not prepared. What are you doing? 610 01:01:57,381 --> 01:02:00,132 Hey, you just recorded 10 songs with these guys. 611 01:02:00,342 --> 01:02:02,468 - You motherfucker. - Charming. 612 01:02:02,677 --> 01:02:04,387 What am l gonna sing? 613 01:02:05,972 --> 01:02:09,100 All right, all right, that's real good and it's real good. 614 01:02:09,309 --> 01:02:12,770 We've seen your act, now shut the fuck up. 615 01:02:13,522 --> 01:02:16,357 Give the lady a chance, all right? 616 01:02:20,654 --> 01:02:23,739 A friend of mine, Esther Hoffman. 617 01:02:23,949 --> 01:02:26,033 I want my money back. 618 01:02:30,580 --> 01:02:33,207 Rock 'n' roll. 619 01:02:36,044 --> 01:02:37,670 Why don't you do "Woman in the Moon"? 620 01:02:37,879 --> 01:02:40,089 Okay, okay, "Woman in the Moon," now... 621 01:02:40,298 --> 01:02:42,007 - What? - "Woman in the Moon." 622 01:02:42,217 --> 01:02:44,427 "Woman in the Moon," okay, yeah. 623 01:07:06,022 --> 01:07:07,523 Oh, l love you. 624 01:07:07,732 --> 01:07:10,275 - Hey, you got some more to do. - What? 625 01:07:10,485 --> 01:07:14,655 Oh, no. Can you promise you won't go away? 626 01:07:14,864 --> 01:07:16,281 Will you stay right here? 627 01:10:24,012 --> 01:10:25,932 - Hold it. You don't remember me. - Where's John? 628 01:10:26,097 --> 01:10:29,016 - L remember you. - L remember you. How's your Pumpkin? 629 01:10:29,225 --> 01:10:31,226 - Good. - L want you to meet some people. 630 01:10:31,436 --> 01:10:33,061 - Where's John? - There she is. 631 01:10:33,271 --> 01:10:36,815 - Esther. - Hello, l'm Freddie Lowenstein. 632 01:10:37,025 --> 01:10:40,193 J.N.'s agent, J.N.'s agent. 633 01:10:40,403 --> 01:10:43,113 - L want you to meet Brian Wexler. - Lt was extraordinary. 634 01:10:43,323 --> 01:10:45,866 - John Norman's manager. - Oh, how do you do? 635 01:10:46,075 --> 01:10:48,827 - Very nice to meet you. - Excuse me. 636 01:10:49,037 --> 01:10:51,705 - Did you see John Norman? - Where is John Norman? 637 01:10:51,915 --> 01:10:54,541 - L'll get him, l'll get him. - Would you please get him? 638 01:10:54,751 --> 01:10:56,668 No, no, no, that ain't gonna happen. 639 01:10:56,878 --> 01:10:58,670 L'll get back to you. 640 01:11:00,340 --> 01:11:02,591 Would you get him and bring him back to me? 641 01:11:04,093 --> 01:11:06,345 Is there anything else you need? 642 01:11:06,554 --> 01:11:10,307 - Easy, easy, fellas. - Oh, well, we'll get you something. 643 01:11:11,392 --> 01:11:14,645 Hey, just a second, all right. Now, take it easy. 644 01:11:14,854 --> 01:11:16,730 Turn off his light. 645 01:11:17,065 --> 01:11:21,360 Esther, l want you to meet Ricky Wingo, KBSC, Seattle. 646 01:11:21,569 --> 01:11:23,612 Okay, let's take it easy, all right. 647 01:11:23,821 --> 01:11:27,074 Esther, what name are you performing under? 648 01:11:27,283 --> 01:11:29,701 - What? - Ever think of changing the name? 649 01:11:29,911 --> 01:11:32,621 Why? l'd have to get a new driver's license, new stationary... 650 01:11:32,830 --> 01:11:36,416 new social security number. It really would be a bother. 651 01:11:36,626 --> 01:11:39,336 - Excuse me, please, excuse me. - Esther, we love you! 652 01:11:39,545 --> 01:11:41,463 - You're fabulous. - You're beautiful. 653 01:11:45,385 --> 01:11:48,303 Out of the way, out of the way. 654 01:11:50,556 --> 01:11:51,890 Okay. 655 01:11:52,100 --> 01:11:54,935 Esther, you're dynamite, but get rid of the creep, huh? 656 01:12:00,566 --> 01:12:02,234 What just happened? 657 01:12:02,443 --> 01:12:05,028 You did it. lt's all yours, baby. 658 01:12:05,238 --> 01:12:06,571 Everything you want. 659 01:12:06,781 --> 01:12:10,367 Your own personal piece of the American dream. 660 01:12:12,829 --> 01:12:15,330 It's not everything l want. You know what l want? 661 01:12:15,540 --> 01:12:17,290 You know what it means, don't you? 662 01:12:17,500 --> 01:12:20,002 You're gonna be on the road. 663 01:12:20,294 --> 01:12:23,171 That's every cliche you ever heard about it. 664 01:12:23,798 --> 01:12:28,051 You got your junk food and your jailhouse tan and you... 665 01:12:28,261 --> 01:12:30,846 Lots of crazy strangers. 666 01:12:31,264 --> 01:12:36,143 - Full-tilt boogie from motel to motel. - L wanna marry you. 667 01:12:37,979 --> 01:12:40,731 You got your basic meeting with your basic mayor. 668 01:12:40,940 --> 01:12:43,692 You got the basic keys to the city, only you don't know what city. 669 01:12:43,901 --> 01:12:45,902 I wanna marry you. 670 01:12:47,947 --> 01:12:51,116 No you don't. l drink too much. 671 01:12:51,325 --> 01:12:54,411 I throw my money away. I owe the government 180 grand. 672 01:12:54,620 --> 01:12:56,913 - Don't you want to? - That's not the point. 673 01:12:57,123 --> 01:12:59,041 So do l, so we should do it together. 674 01:12:59,250 --> 01:13:02,878 I never thought l'd get married again. You'd be lucky to have me. 675 01:13:03,087 --> 01:13:05,630 It's not my luck l'm worried about. 676 01:13:06,424 --> 01:13:09,885 Hey, shut up, we're talking here. 677 01:13:10,094 --> 01:13:11,845 I want you. 678 01:13:12,680 --> 01:13:14,973 What do you know what you want? You been on two planes. 679 01:13:15,183 --> 01:13:17,851 I really do want you, Johnnie. 680 01:13:22,565 --> 01:13:24,983 Don't bullshit me, Esther. 681 01:13:26,194 --> 01:13:28,528 I might start believing it. 682 01:13:39,373 --> 01:13:41,500 John Norman Howard, do you take this woman... 683 01:13:41,709 --> 01:13:43,251 as your husband...? Wife? Excuse me. 684 01:13:43,461 --> 01:13:46,338 John Norman Howard, do you take this woman as your wife? 685 01:13:46,547 --> 01:13:48,423 I do. 686 01:13:48,633 --> 01:13:51,885 All right, Esther Leona Hoffman, do you take this man as your husband? 687 01:13:52,095 --> 01:13:55,055 Oh, wait a minute, no, no. That's it? That can't be. 688 01:13:55,264 --> 01:13:57,891 - Lt's too short. - What about the "love, honor..." 689 01:13:58,101 --> 01:14:00,727 "and obey till death do us part" part? 690 01:14:00,937 --> 01:14:02,896 Honey, this is what they tell us to say. 691 01:14:03,106 --> 01:14:05,524 If you want the long form you have to do in church. 692 01:14:05,733 --> 01:14:08,693 Anyway, "obey" is out, you know, the dawn of a new century. 693 01:14:08,903 --> 01:14:11,613 - Say "cherish." lt's friendlier. - Yeah, that's nice. 694 01:14:11,823 --> 01:14:15,117 I'm already stretching this, doing it out here instead of in my office. 695 01:14:15,368 --> 01:14:19,079 - Are you going do it or not? - Oh, l'm gonna do it. 696 01:14:19,288 --> 01:14:22,749 Me too. Me too. 697 01:14:22,959 --> 01:14:27,087 Good. l now pronounce you man and wife. 698 01:14:46,357 --> 01:14:48,441 - Lt's insane. - L know. Finally. 699 01:14:49,777 --> 01:14:52,571 All the people are looking. We're married. How's that? 700 01:14:52,780 --> 01:14:55,615 This is a simple gift, courtesy of the city. 701 01:14:55,825 --> 01:14:58,702 Let's get out of here before we get arrested. 702 01:14:58,911 --> 01:15:01,288 What is this, a box of candy? 703 01:15:16,053 --> 01:15:19,639 Pre-moistened hand-wipes... 704 01:15:19,849 --> 01:15:22,017 fabric softener... 705 01:15:22,226 --> 01:15:26,855 stain remover, strawberry douche. 706 01:15:27,064 --> 01:15:30,108 - Everything for a perfect marriage kit. - Strawberry douche? 707 01:15:31,319 --> 01:15:33,862 Unless you prefer apricot. 708 01:15:43,539 --> 01:15:47,834 Over there? Wait. 709 01:15:51,130 --> 01:15:53,757 - How much further is it? - We're on it. 710 01:15:53,966 --> 01:15:55,800 - This is your farm? - Ranch, Esther. 711 01:15:56,010 --> 01:15:58,470 This is your average 88,000-acre, non-working ranch. 712 01:15:58,679 --> 01:16:00,472 You mean as far as l can see it, you own it? 713 01:16:00,681 --> 01:16:03,350 You and l own it, babe, community property. 714 01:16:03,559 --> 01:16:05,894 You and l and The First National Bank of Tucson... 715 01:16:06,103 --> 01:16:07,729 and the Bankers Trust in Phoenix... 716 01:16:07,939 --> 01:16:11,024 and l think Brian's got a second mortgage in there somewhere. 717 01:16:11,234 --> 01:16:13,568 - L bet he does. - Outright, l think you and l... 718 01:16:13,778 --> 01:16:17,405 - own maybe a quarter of an acre. - Oh, that's plenty. 719 01:16:21,035 --> 01:16:23,411 Look at the clouds. 720 01:16:24,580 --> 01:16:26,915 - Where's your ranch house? - This is it. 721 01:16:27,124 --> 01:16:28,375 What do you mean, "this is it"? 722 01:16:28,584 --> 01:16:30,043 - This is it. - Where? 723 01:16:30,253 --> 01:16:32,462 Hold it. Let's do it right. 724 01:16:33,506 --> 01:16:35,674 This is getting to be a habit. 725 01:16:36,217 --> 01:16:38,510 I kind of like it. 726 01:16:38,719 --> 01:16:42,264 - This is the stone entrance way. - Stone, huh? 727 01:16:42,473 --> 01:16:44,266 Careful of those five steps. 728 01:16:44,475 --> 01:16:46,935 Oh, thanks for telling me. 729 01:16:48,187 --> 01:16:50,939 - You're in the kitchen. - The kitchen, huh? 730 01:16:51,148 --> 01:16:54,276 - L thought you lived here? - L do. 731 01:16:54,485 --> 01:16:56,611 It's just not finished yet. 732 01:16:56,821 --> 01:16:58,280 How come you never finished it? 733 01:16:58,489 --> 01:17:01,116 I guess l never had a reason to. 734 01:17:03,202 --> 01:17:05,078 What do you think of it? 735 01:17:08,708 --> 01:17:10,542 It's beautiful. 736 01:17:17,174 --> 01:17:19,134 Where's the bedroom? 737 01:17:19,343 --> 01:17:21,177 You're standing in it. 738 01:17:23,180 --> 01:17:26,308 How convenient to put a kitchen in the bedroom. 739 01:17:31,314 --> 01:17:34,190 Watch out. Wait a minute and l'll get a blanket. 740 01:17:34,400 --> 01:17:36,735 You're gonna get stickers in your ass. 741 01:17:36,944 --> 01:17:38,445 I don't care. 742 01:17:38,654 --> 01:17:41,656 That's the spirit that built the West. 743 01:18:20,071 --> 01:18:23,239 - L found a great place. - We don't even have any floors yet. 744 01:18:23,824 --> 01:18:26,785 Look at this. lsn't that beautiful? 745 01:18:38,422 --> 01:18:40,799 John, no. John! 746 01:18:45,805 --> 01:18:48,139 It's in my ear. 747 01:18:49,850 --> 01:18:52,727 I can't hear anything! 748 01:18:56,899 --> 01:18:59,901 I'm drowning. You have to do first aid. 749 01:19:00,111 --> 01:19:03,029 - Hey, medic. - Mouth-to-mouth resuscitation. 750 01:19:04,824 --> 01:19:08,243 I'm drowning, honey, l'm drowning. 751 01:19:10,162 --> 01:19:12,997 Listen, l want you to always do what you want, okay? 752 01:19:14,917 --> 01:19:17,752 You're so cute. You are fucking cute. 753 01:19:17,962 --> 01:19:20,380 Esther, l'm not cute. I told you not to call me cute. 754 01:19:20,589 --> 01:19:23,258 Oh, you're cute, you're cute. 755 01:19:24,677 --> 01:19:27,262 You sure like whipped cream. 756 01:19:27,471 --> 01:19:29,264 Tastes much better that way, huh? 757 01:19:29,473 --> 01:19:32,767 God, l love to watch you eat. L've never seen anything like it. 758 01:19:32,977 --> 01:19:37,147 You put your whole heart and soul and back and everything else into it. 759 01:19:37,356 --> 01:19:39,691 You just like me, don't you? 760 01:19:41,735 --> 01:19:43,486 Well, yeah. 761 01:19:43,696 --> 01:19:47,073 Hey, look what Brian gave us for a wedding present. 762 01:19:47,283 --> 01:19:49,083 - What did Brian get us? - Lt appears to be... 763 01:19:49,243 --> 01:19:51,870 Hey, look at this. We could do our whole tour in trash flash. 764 01:19:52,079 --> 01:19:54,789 L'll get you a matching sequined guitar strap. 765 01:19:54,999 --> 01:19:57,375 Your tour, baby, not ours. 766 01:19:57,585 --> 01:20:00,879 A genuine leather-bound, hand-illustrated... 767 01:20:01,088 --> 01:20:04,174 16th-century edition of The Kama Sutra. 768 01:20:04,383 --> 01:20:06,593 We could've used a toaster. 769 01:20:07,970 --> 01:20:09,929 What's that? 770 01:20:10,139 --> 01:20:12,599 - Who the hell sent us an empty bottle? - Me. 771 01:20:12,808 --> 01:20:13,850 You. 772 01:20:14,059 --> 01:20:17,145 You like this? Look at this? How does this look? 773 01:20:17,646 --> 01:20:20,273 It will never work under the lights. 774 01:20:20,483 --> 01:20:22,692 I'm not gonna plan my life around the lights. 775 01:20:22,902 --> 01:20:26,279 Well, you are right now. You haven't earned the right not to yet. 776 01:20:26,489 --> 01:20:28,573 Oh, crap. You know how l hate that attitude. 777 01:20:28,782 --> 01:20:30,909 Tell me how to do it and you won't do it yourself. 778 01:20:31,118 --> 01:20:35,455 - L do not like this any more than you. - Johnnie, please do it with me. 779 01:20:36,624 --> 01:20:40,668 Oh, please do the tour with me. It would mean so much to me. 780 01:20:41,629 --> 01:20:45,465 Hey, you're a charmer... 781 01:20:45,674 --> 01:20:49,010 and you got a sweet little ass, but l ain't going to. 782 01:20:51,055 --> 01:20:54,599 Look, either you do this tour with me or goddamn it, l won't do it. 783 01:20:54,808 --> 01:20:57,727 L'll stay home, bake bread, we'll get fat and our teeth will fall out. 784 01:20:57,937 --> 01:20:59,646 That would be just great, Esther. 785 01:20:59,855 --> 01:21:02,565 Because you're so good in the kitchen. 786 01:21:04,318 --> 01:21:05,777 Fucker. 787 01:21:26,966 --> 01:21:28,716 Love and cherish, huh? 788 01:21:28,926 --> 01:21:33,471 Hey, how are you gonna cherish me in traction, you dumb bastard? 789 01:21:33,681 --> 01:21:37,392 You get paralyzed from the neck down, how are we ever gonna have a baby? 790 01:21:37,601 --> 01:21:39,477 Stop it. 791 01:21:41,021 --> 01:21:42,397 What are you doing? 792 01:21:45,985 --> 01:21:47,694 Stop. 793 01:21:53,117 --> 01:21:54,576 John Norman? 794 01:21:56,745 --> 01:21:58,288 Johnnie? 795 01:21:58,664 --> 01:22:01,833 Johnnie? Johnnie. 796 01:22:03,502 --> 01:22:05,336 Oh, you son of a bitch. 797 01:22:05,546 --> 01:22:07,922 What did you do that to me for? I thought you were dead. 798 01:22:08,132 --> 01:22:10,675 Hey, l'm too pretty to die. 799 01:22:12,177 --> 01:22:13,678 You pervert. 800 01:22:13,887 --> 01:22:16,973 - Oh, bullshit, what's wrong with you? - What do you mean? 801 01:22:17,182 --> 01:22:19,475 You feel alive when you're scaring yourself to death. 802 01:22:19,685 --> 01:22:21,561 Who was scared? You were scared, l wasn't. 803 01:22:21,770 --> 01:22:25,440 You asshole, you're such an asshole sometimes. Honestly. 804 01:22:25,774 --> 01:22:29,235 - Quit that. - You knew that all the time. 805 01:22:29,903 --> 01:22:31,779 Life is so lousy with me, you wanna leave it? 806 01:22:31,989 --> 01:22:33,656 Hey, hold still, hold still. 807 01:22:33,866 --> 01:22:36,868 No, l will not. I don't like hairy man. 808 01:22:37,620 --> 01:22:39,912 Look what you did to me. 809 01:22:40,706 --> 01:22:43,625 Well, then off it goes. How clumsy of me. 810 01:22:43,834 --> 01:22:46,753 - Off what goes? - The beard. l'll cut it off. 811 01:22:46,962 --> 01:22:49,464 - What are you gonna do? - Cut it off. 812 01:22:49,673 --> 01:22:52,216 What do you mean, cut what off? Come on back. 813 01:22:52,426 --> 01:22:56,346 - You just keep wondering about it. - Oh, stop being like a nut. 814 01:22:56,555 --> 01:22:59,766 What are you gonna do now? How are you gonna top that one? 815 01:22:59,975 --> 01:23:01,934 You're crazy, you're a damn fool. 816 01:23:02,144 --> 01:23:03,811 Stop it. No, come on. 817 01:23:04,021 --> 01:23:07,065 How would l recognize you? Look, l don't know what you'd look like. 818 01:23:07,274 --> 01:23:11,194 Listen, l might be very superficial and not even like you anymore. 819 01:23:20,454 --> 01:23:23,373 Don't scare me anymore, Johnnie. 820 01:23:23,957 --> 01:23:26,042 Just hold me. 821 01:23:28,962 --> 01:23:31,547 If you ever die, l'll kill you. 822 01:23:33,676 --> 01:23:36,177 I ain't never gonna die. 823 01:23:37,596 --> 01:23:41,057 - You promise? - Yeah, l promise. 824 01:23:49,650 --> 01:23:52,527 Oh, hell, l'll go on your goddamn tour. 825 01:23:52,736 --> 01:23:54,237 Oh, really? 826 01:23:55,406 --> 01:23:58,282 I love you, l love you, l love you. 827 01:24:22,683 --> 01:24:25,727 Do you realize how long it's been since you've seen anybody but me? 828 01:24:25,936 --> 01:24:27,520 Yeah, and l love it. 829 01:24:27,730 --> 01:24:29,147 It gives the day a focus, man. 830 01:24:29,356 --> 01:24:31,899 I wake up looking at you and go to sleep looking at you. 831 01:24:32,151 --> 01:24:34,360 It's simple and l can handle it. 832 01:24:36,739 --> 01:24:38,740 Oh, no. 833 01:24:38,949 --> 01:24:41,284 Oh, shit. 834 01:24:48,167 --> 01:24:51,544 Esther looks great, looks happy. I'm happy for her and l'm happy for you. 835 01:24:51,754 --> 01:24:53,963 Come on, Brian, what'd you bring me out here to say? 836 01:24:54,173 --> 01:24:58,217 Well, you seem a little like somebody l knew a long time ago. lt's nice. 837 01:24:59,678 --> 01:25:02,013 You don't want me going out on the road with her, right? 838 01:25:02,222 --> 01:25:05,057 John, remember, l'm talking to you as a man who loves you. 839 01:25:05,267 --> 01:25:07,602 Esther's got her own music, her own public, they want her. 840 01:25:07,811 --> 01:25:11,606 You, they're suing. Now, she shouldn't have to pick up on that. 841 01:25:12,524 --> 01:25:14,150 Brian, don't beat around the bush. 842 01:25:14,359 --> 01:25:17,361 Tell me what you feel about me going out on tour with that lady. 843 01:25:17,571 --> 01:25:20,156 - Can you take it? - Certainly, l can take it. 844 01:25:20,365 --> 01:25:22,492 You blew it, you blew it. 845 01:25:22,701 --> 01:25:24,952 Your songs don't work. You're causing a lot of trouble. 846 01:25:25,204 --> 01:25:26,884 - People are getting hurt. - L was wrong... 847 01:25:26,997 --> 01:25:28,873 Her single is number six with a bullet. 848 01:25:29,082 --> 01:25:31,959 She's up for a Grammy. She's ready to fly on her own. 849 01:25:32,169 --> 01:25:34,295 Let her go, John. 850 01:25:35,464 --> 01:25:39,634 You think l don't know? L've been trying to tell her that. 851 01:25:40,803 --> 01:25:42,970 I know our music doesn't belong on the same stage... 852 01:25:43,180 --> 01:25:45,097 but she don't wanna do it on her own. 853 01:25:45,307 --> 01:25:47,892 Well, maybe you could produce her tour. 854 01:25:49,019 --> 01:25:52,188 I can't even keep a bank account, man. 855 01:25:52,397 --> 01:25:54,315 You might enjoy it. 856 01:25:55,067 --> 01:25:57,860 Me and the boys are getting back together and we got some new stuff... 857 01:25:58,070 --> 01:26:01,405 and it's gonna be better than anything you ever heard. You're gonna love it. 858 01:26:02,282 --> 01:26:04,283 - About Esther... - Yes, l'll tell her. 859 01:26:04,493 --> 01:26:07,036 Don't worry about it, Brian, l'll tell her, l'll tell her. 860 01:26:07,621 --> 01:26:09,747 - Great, great. - Wait a minute, l wanna laugh. 861 01:26:09,957 --> 01:26:11,499 Don't laugh. That's great. 862 01:26:11,708 --> 01:26:13,709 - Serious? - Yeah, perfect. 863 01:26:13,919 --> 01:26:17,046 - More seedy. - Seedy? Now, l'm in trouble. 864 01:26:17,631 --> 01:26:20,800 Esther sings. Oh, l'm tired. Can l get off this box? 865 01:26:21,009 --> 01:26:24,303 - Give me a chance to reload. - Okay, just take a little break. 866 01:26:24,513 --> 01:26:26,556 - Oh, how you doing down there? - Fine. 867 01:26:28,016 --> 01:26:31,269 Freddie, l want you to come outside and look at this goddamn view. 868 01:26:31,478 --> 01:26:33,479 Brian, l already saw it, thanks a lot. 869 01:26:33,689 --> 01:26:37,316 Out here, Freddie. You won't believe it, come. 870 01:26:37,526 --> 01:26:40,653 - Like it? - Yeah, l love it. 871 01:26:43,657 --> 01:26:46,742 Oh, l got a terrific idea for the middle of the set. 872 01:26:46,994 --> 01:26:48,661 I wanted to talk to you about that. 873 01:26:48,871 --> 01:26:50,121 Sorry l'm taking so long. 874 01:26:50,330 --> 01:26:53,040 I was gonna have an assistant, afraid it'd spoil the mood. 875 01:26:53,250 --> 01:26:55,130 - One more body around. - You changed your mind. 876 01:26:55,294 --> 01:26:58,629 The first time, it's gotta be perfect. Now, we're almost there. 877 01:26:58,839 --> 01:27:00,214 You're not gonna do the tour. 878 01:27:00,424 --> 01:27:04,010 Honey, l've been thinking a lot about that. And.... 879 01:27:04,636 --> 01:27:07,430 l think it's right that you should go out and do it by yourself. 880 01:27:07,639 --> 01:27:10,516 Honey, if l'm on the bill, they can say l'm carrying you. 881 01:27:10,726 --> 01:27:13,311 Since when do you care what people say? 882 01:27:13,520 --> 01:27:15,563 I care what they say about you. 883 01:27:15,772 --> 01:27:17,732 Relax your face, my God, this light is fantastic. 884 01:27:17,941 --> 01:27:21,068 I don't wanna do it alone. I'm scared of going public. 885 01:27:21,445 --> 01:27:23,487 You're already gone, babe. 886 01:27:23,697 --> 01:27:26,532 Esther, beautiful. 887 01:27:43,884 --> 01:27:46,218 What do you think about the reviews on your new album? 888 01:27:46,428 --> 01:27:48,596 - L never read them. - They're selling like crazy. 889 01:27:48,805 --> 01:27:50,681 Oh, good. I heard some are good... 890 01:27:50,891 --> 01:27:52,577 so my manager tells me. Some are terrible. 891 01:27:52,601 --> 01:27:55,269 I don't really care. I don't go into the studio and say: 892 01:27:55,479 --> 01:27:59,106 "l'm gonna cut a hit record." l just cut songs l like. 893 01:28:13,914 --> 01:28:16,374 She's able to handle it pretty good. Better than l would. 894 01:28:30,639 --> 01:28:32,098 Okay, full now. 895 01:28:51,284 --> 01:28:53,119 Johnnie, l wish l could go with you. 896 01:28:53,328 --> 01:28:56,539 Well, when you finish your TV thing, you can come on the road with us. 897 01:28:56,748 --> 01:29:00,084 Listen, darling, you've never heard the Speedway when we're cooking. 898 01:29:00,293 --> 01:29:01,419 You're gonna be proud of me. 899 01:29:01,628 --> 01:29:03,587 I'm proud of you already, Johnnie. 900 01:29:06,883 --> 01:29:10,386 What am l gonna do without you for six whole hours? 901 01:29:12,639 --> 01:29:14,598 L'll write you. 902 01:29:15,767 --> 01:29:18,352 - Okay, l gotta go. - Okay. 903 01:29:24,276 --> 01:29:26,819 Give the guys a hug for me, okay? 904 01:29:28,864 --> 01:29:30,906 I miss you already. 905 01:29:34,953 --> 01:29:37,246 Hey, Esther. 906 01:29:37,456 --> 01:29:38,873 What? 907 01:29:43,086 --> 01:29:46,630 - What's the matter? - L was just taking another look. 908 01:29:47,966 --> 01:29:50,134 You're crazy. 909 01:30:14,159 --> 01:30:17,286 Hey, it's Amelia Earhart. 910 01:30:19,039 --> 01:30:20,414 What's all this? 911 01:30:20,624 --> 01:30:22,249 Do you hear any of that? 912 01:30:22,459 --> 01:30:25,044 - What is it? - Well, that's Freeway. 913 01:30:25,253 --> 01:30:27,797 That's their new album, it's gonna be released in three weeks. 914 01:30:28,006 --> 01:30:30,132 We're still cutting basic tracks. 915 01:30:30,342 --> 01:30:32,802 Nothing changes but the changes, slick. 916 01:30:33,011 --> 01:30:36,639 Freeway? Last l heard it was a Speedway. 917 01:30:36,848 --> 01:30:38,641 Well, then l guess you haven't heard... 918 01:30:38,850 --> 01:30:40,976 they're the hottest thing since Tabasco. 919 01:30:44,439 --> 01:30:46,023 When did all this happen? 920 01:30:46,233 --> 01:30:51,028 Survival. We thought you retired, slick. 921 01:30:51,238 --> 01:30:52,863 Now that the old lady's working. 922 01:30:53,073 --> 01:30:55,116 Can't expect these guys to sit on their butts... 923 01:30:55,325 --> 01:30:58,744 while you're out lollygagging in the desert with Esther. 924 01:30:58,954 --> 01:31:01,163 They got a single chasing her up the charts right now... 925 01:31:01,373 --> 01:31:02,623 number five with a bullet. 926 01:31:02,833 --> 01:31:04,750 Don't you ever listen to your radio? 927 01:31:04,960 --> 01:31:07,878 I had my radio turned off for about a minute. 928 01:31:08,088 --> 01:31:09,755 Gotta get some more of that. 929 01:31:10,674 --> 01:31:13,425 Hey, come on outside with me. 930 01:31:13,635 --> 01:31:15,469 Bring that up a little. 931 01:31:16,346 --> 01:31:18,139 Your old lady on the road or what? 932 01:31:18,348 --> 01:31:20,850 No, she had to stop the tour for that television thing. 933 01:31:21,059 --> 01:31:22,977 Hey, man, you are not gonna believe this. 934 01:31:23,186 --> 01:31:25,479 All the way over here l've been trying to think... 935 01:31:25,689 --> 01:31:29,191 how l was gonna tell you all about this thing l got to do. 936 01:31:29,401 --> 01:31:31,652 - What? Tell me. - But it's perfect now. 937 01:31:31,862 --> 01:31:36,198 They want me to go out on the road, alone without the Speedway... 938 01:31:36,408 --> 01:31:37,783 with some new material. 939 01:31:38,034 --> 01:31:41,287 It's good, but it's different. It's a different sound, you see. 940 01:31:41,496 --> 01:31:43,539 So l've been working with these.... 941 01:31:43,748 --> 01:31:47,543 A couple of young punks l found in a club out there in some canyon. 942 01:31:47,794 --> 01:31:49,253 And they're hungry. 943 01:31:49,462 --> 01:31:52,464 And they love my stuff, man, and it's exciting. 944 01:31:52,674 --> 01:31:54,341 Well, that's good, l'm glad. 945 01:31:54,551 --> 01:31:56,635 What time is it anyway? 946 01:31:56,845 --> 01:31:58,971 Oh, l don't know. Hey, come in here and play with us. 947 01:31:59,181 --> 01:32:00,581 - They're rehearsing. - No, come on. 948 01:32:00,724 --> 01:32:02,683 Can't... Can't do it. Would you tell them... 949 01:32:02,893 --> 01:32:06,270 - l like what they're doing? - Okay. 950 01:32:06,479 --> 01:32:09,106 - And l love you, brother. - And l love you, man. 951 01:33:33,566 --> 01:33:37,069 Will somebody pick that up out there? 952 01:33:46,871 --> 01:33:48,580 Hello? 953 01:33:49,249 --> 01:33:55,754 This is 652-1652. No, she isn't in here now. 954 01:33:56,172 --> 01:33:59,091 No, this isn't her secretary. 955 01:34:01,261 --> 01:34:04,513 No, this isn't her answering service. 956 01:34:04,848 --> 01:34:06,557 Yeah, fine. 957 01:34:45,847 --> 01:34:49,558 Goddamn it, pick up the phone out there. 958 01:34:51,686 --> 01:34:53,312 Hoffman residence. 959 01:34:54,356 --> 01:34:56,440 No, she isn't here yet. 960 01:34:57,817 --> 01:35:02,029 All right, l'll tell her. Yes. You're welcome. 961 01:35:28,973 --> 01:35:33,143 - John Norman? - Hey, over here. 962 01:35:33,770 --> 01:35:35,396 Hi. 963 01:35:36,231 --> 01:35:40,234 How did it go? Oh, God, it's dark in here. 964 01:35:40,443 --> 01:35:43,153 How can you work in the dark? 965 01:35:44,948 --> 01:35:49,743 Tell me, l can't wait to hear. What happened with the guys? Hm? 966 01:35:50,078 --> 01:35:51,745 When are you going out with them? 967 01:35:51,955 --> 01:35:54,289 L'll be your groupie if you'll be mine. 968 01:35:54,499 --> 01:35:56,625 - Did you play your stuff for them? - No. 969 01:35:56,835 --> 01:35:58,669 Why? Why not? 970 01:35:58,878 --> 01:36:01,004 I don't know where their heads are at now. 971 01:36:01,214 --> 01:36:03,841 They're into something new that l can't get next to. 972 01:36:04,092 --> 01:36:06,051 I hope they know what they're doing. 973 01:36:06,261 --> 01:36:08,720 You mean you're not gonna go out on tour with them? 974 01:36:08,972 --> 01:36:10,472 I don't wanna talk about that. 975 01:36:10,682 --> 01:36:12,641 I wanna talk about you. How'd it go today? 976 01:36:12,851 --> 01:36:17,646 Oh, God. They hire me and then they want to change everything about me. 977 01:36:18,731 --> 01:36:21,525 I'm too short for the costumes. I'm too tall for the men. 978 01:36:21,734 --> 01:36:25,946 I'm too loud for the songs, too quiet for the jokes. 979 01:36:26,531 --> 01:36:28,615 I don't know what they want. 980 01:36:28,867 --> 01:36:31,285 Well, you just stick to your gun. 981 01:36:32,495 --> 01:36:34,580 I'm sticking with you. 982 01:36:35,081 --> 01:36:39,585 - Are you tired? - Yeah, l'm starving. 983 01:36:39,961 --> 01:36:44,381 So am l, man. l want some beer and a pickle. 984 01:36:45,383 --> 01:36:50,220 And l want some oysters and Greek olives. 985 01:36:52,474 --> 01:36:54,892 Let's have a picnic in bed. 986 01:36:56,019 --> 01:37:01,815 Good idea. l'll bring up some peanut butter and jelly and unfiltered honey. 987 01:37:03,276 --> 01:37:06,612 - Goddamn it. - Oh, forget it, darling. Forget it. 988 01:37:06,821 --> 01:37:08,447 - Don't answer. - Probably for you. 989 01:37:08,656 --> 01:37:11,200 I don't care. Just let it ring. Maybe they'll go away. 990 01:37:11,409 --> 01:37:15,162 Which reminds me, Jamison wants you to do an interview show on the 12th. 991 01:37:15,371 --> 01:37:19,833 You got a wardrobe fitting and insurance examination day after tomorrow. 992 01:37:20,084 --> 01:37:23,587 - Johnnie, l don't wanna talk about it. - Let me finish before l forget. 993 01:37:23,796 --> 01:37:28,509 You gotta have... They wanna know how many places you want at the... 994 01:37:28,885 --> 01:37:31,553 table at the Grammy Awards. 995 01:37:31,846 --> 01:37:34,515 And two hang-ups. 996 01:37:35,850 --> 01:37:39,144 Who said that the booze and the dope would ruin your brain? 997 01:37:39,354 --> 01:37:42,231 Your memory ain't in your liver anyway, is it? 998 01:37:45,151 --> 01:37:46,985 I'm gonna make a drink, you want some? 999 01:37:47,612 --> 01:37:50,072 What happened today, Johnnie? 1000 01:37:51,241 --> 01:37:53,700 Why don't we talk about it, huh? 1001 01:37:54,827 --> 01:37:56,537 Johnnie? 1002 01:37:59,541 --> 01:38:01,708 To present this year's Grammy Award... 1003 01:38:01,918 --> 01:38:04,127 for best performance by a female artist... 1004 01:38:04,420 --> 01:38:07,798 here are Rita Coolidge and Tony Orlando. 1005 01:38:12,804 --> 01:38:14,805 Thank you, ladies and gentlemen. 1006 01:38:15,098 --> 01:38:18,141 This year the have-nots once again give it to the haves. 1007 01:38:18,351 --> 01:38:21,103 The winner's gonna have to fight me off to get this. 1008 01:38:21,312 --> 01:38:24,022 Spoons, forks, guns, knives, it makes no difference. 1009 01:38:25,608 --> 01:38:27,317 Yes, indeed. 1010 01:38:27,735 --> 01:38:32,030 In fact, l wonder who the lucky person is. l hope they don't outweigh me. 1011 01:38:32,532 --> 01:38:35,200 - You're a shoo-in. - Brian, l gotta leave. 1012 01:38:35,410 --> 01:38:37,119 - Sit. - He's probably in traffic. 1013 01:38:37,328 --> 01:38:39,621 Bullshit, you know better. He probably forgot. 1014 01:38:39,831 --> 01:38:43,292 - Come on, l gotta go find him. - The winner for Best Female Artist is... 1015 01:38:43,501 --> 01:38:45,335 Esther Hoffman. 1016 01:39:14,949 --> 01:39:16,617 Thank you. 1017 01:39:17,660 --> 01:39:20,954 I tell you, this one caught me by surprise. 1018 01:39:21,539 --> 01:39:24,458 I really didn't plan on winning it. 1019 01:39:24,667 --> 01:39:28,086 But l did prepare a little something just in case, you know. 1020 01:39:29,130 --> 01:39:32,507 The problem is that l wrote it on the tablecloth over there. 1021 01:39:32,717 --> 01:39:34,926 So just read it to me or something. 1022 01:39:35,219 --> 01:39:38,972 No, to make this as brief as possible. 1023 01:39:39,682 --> 01:39:42,601 There are two people that l would really like to thank. 1024 01:39:42,810 --> 01:39:46,480 The first one is Abraham Burakowski, who... 1025 01:39:46,689 --> 01:39:48,565 Let's go outside and get some air... 1026 01:39:48,775 --> 01:39:51,234 - Hey, let go of my goddamn arm. - Johnnie. 1027 01:39:51,444 --> 01:39:53,862 Hey, let go of my arm. Christ. 1028 01:39:54,113 --> 01:39:55,739 I'm sorry, l can't find my place. 1029 01:39:55,948 --> 01:39:57,741 They don't have a place for me here. 1030 01:39:57,950 --> 01:40:03,580 The second one is... ls here with us tonight. John Norman Howard. 1031 01:40:03,790 --> 01:40:05,916 Hey. Hey, don't do that. 1032 01:40:06,125 --> 01:40:08,752 Hey, not to me anyway. 1033 01:40:09,045 --> 01:40:11,171 At least don't do it to me. 1034 01:40:12,465 --> 01:40:15,175 You did something all by yourself and it was good. 1035 01:40:15,385 --> 01:40:20,180 And you don't owe anybody a goddamn thing for that, not me and not them. 1036 01:40:20,390 --> 01:40:24,351 You don't have to thank them for the privilege of giving them something good. 1037 01:40:24,560 --> 01:40:26,978 I missed you all day, baby. 1038 01:40:27,230 --> 01:40:29,815 - You're blowing your act. - Come on. Who's... 1039 01:40:30,024 --> 01:40:32,609 Good night, everyone. Thank you. 1040 01:40:32,860 --> 01:40:38,198 Wait, wait, wait. You forgot your thing for best performance. 1041 01:40:39,450 --> 01:40:41,284 This is what it's all about, ain't it? 1042 01:40:42,412 --> 01:40:45,664 What about the one you got for the worst performance? 1043 01:40:48,209 --> 01:40:50,502 Y'all know l deserve it. 1044 01:40:51,546 --> 01:40:54,047 God knows l couldn't have done it without you. 1045 01:40:54,424 --> 01:40:57,134 - Get him off the stage. - Anyway, l work hard for it. 1046 01:40:57,593 --> 01:41:01,638 And l want it. So where the fuck is it? 1047 01:41:01,889 --> 01:41:06,518 Let me see the worst you got to offer for the worst l got to offer. 1048 01:41:06,728 --> 01:41:09,730 - Come on. - Would you like to rub salt in your ass? 1049 01:41:10,231 --> 01:41:12,441 Grammy Awards will continue after this commercial. 1050 01:41:12,734 --> 01:41:15,235 - Who the hell is Burakowski? - Tell you later. 1051 01:41:18,823 --> 01:41:21,116 - L'm okay. Take him. - John Norman Howard managed... 1052 01:41:21,325 --> 01:41:24,286 to upstage his Grammy Award-winning wife, Esther Hoffman. 1053 01:41:24,912 --> 01:41:27,664 Keep the lights on them. Out of the way. Out of the way. 1054 01:41:28,040 --> 01:41:32,377 Keep them in the shot. Let's go. Follow them. Put the lights on them. 1055 01:41:32,587 --> 01:41:34,588 Get her while she's down. Catching all the action. 1056 01:41:34,797 --> 01:41:37,758 The ex-Mr. Jesus-Christ-Superstar just belted out his new champion. 1057 01:41:37,967 --> 01:41:42,554 Hey, Tarzan, how does it feel to uncork on the old lady, huh? 1058 01:41:42,889 --> 01:41:45,891 - Johnnie! - Did you see it? 1059 01:41:46,434 --> 01:41:49,853 What are you doing? Shoot him. He's trying to kill me. 1060 01:41:50,354 --> 01:41:54,691 - Keep shooting. Put the light on him. - Stop it. Shut off your goddamn lights. 1061 01:41:54,901 --> 01:41:57,694 When is it ever enough, goddamn it? 1062 01:41:57,904 --> 01:42:00,197 Don't you ever have enough? 1063 01:42:01,616 --> 01:42:04,659 They could give an Emmy for these Grammies. 1064 01:42:07,497 --> 01:42:10,791 What are you gonna do for an encore, set yourself on fire? 1065 01:42:11,125 --> 01:42:15,212 What is it? What is it? Don't you know how good you are? 1066 01:42:15,463 --> 01:42:17,714 What is it? ls it me? 1067 01:42:17,924 --> 01:42:20,467 Am l doing something wrong? 1068 01:42:26,307 --> 01:42:28,308 I love you, Johnnie. 1069 01:42:29,769 --> 01:42:31,853 But it's not enough, is it? 1070 01:42:57,964 --> 01:43:00,006 I'm sorry, l can't. 1071 01:43:00,216 --> 01:43:03,051 It's ridiculous. Wait a minute, hold it. 1072 01:43:03,261 --> 01:43:06,721 Can you hold the playback, please? You know, in re... ln re... 1073 01:43:06,931 --> 01:43:11,893 I can't walk while l'm singing down the steps. l mean, l'll kill myself. 1074 01:43:12,103 --> 01:43:17,649 Uh, could you please stop the playback? You know, in rehearsal, we... 1075 01:43:19,193 --> 01:43:22,028 In rehearsal, there was white tape on the floor. 1076 01:43:22,238 --> 01:43:23,822 It was supposed to be the steps... 1077 01:43:24,031 --> 01:43:27,325 Anyway, actually it comes at a very important part of my lyric. 1078 01:43:27,535 --> 01:43:30,161 Why don't l just stand there and sing... Sing the song. 1079 01:43:30,496 --> 01:43:34,374 Listen, l'm not trying to be difficult or anything, just trying to get it right. 1080 01:43:35,710 --> 01:43:37,335 Hello? 1081 01:43:38,337 --> 01:43:41,756 Anything. Anybody hear me? Hello? 1082 01:43:41,966 --> 01:43:44,926 Emmet, what's wrong? What's going on down there? 1083 01:43:45,136 --> 01:43:47,220 - L don't know. Let me check. - Hi. 1084 01:43:48,306 --> 01:43:50,724 Can we take a break, please? 1085 01:43:50,933 --> 01:43:54,644 - Roll it back. Five minutes, everyone. - Fucking star. 1086 01:43:54,854 --> 01:43:57,647 - The mike's on. - Oh, sorry. 1087 01:43:57,857 --> 01:43:59,649 - You want a Valium? - Not yet. 1088 01:44:00,276 --> 01:44:02,736 - How's it going? - Ah, fine. 1089 01:44:02,945 --> 01:44:04,487 - And how's he? - Oh... 1090 01:44:04,697 --> 01:44:06,698 the same. I fly out to him on weekends. 1091 01:44:06,908 --> 01:44:08,617 And he pretends that it's... 1092 01:44:08,826 --> 01:44:10,201 okay, for a day or so... 1093 01:44:10,411 --> 01:44:13,496 - then l pretend... - Oh, Miss Hoffman? Miss Hoffman? 1094 01:44:13,706 --> 01:44:15,957 - Yes? Hoffman. - That's what l said, Hoffman. 1095 01:44:16,167 --> 01:44:17,792 Having a problem with your reflection. 1096 01:44:18,002 --> 01:44:19,753 Okay. ln a moment, all right? 1097 01:44:19,962 --> 01:44:22,464 - All right. - L'll be with you shortly. 1098 01:44:22,798 --> 01:44:26,551 I just can't do it anymore, Brian. I just, l just... 1099 01:44:26,761 --> 01:44:29,054 I get on a plane, l lock myself in the bathroom. 1100 01:44:29,263 --> 01:44:32,766 And l scream all the way from Tucson to L.A. 1101 01:44:33,976 --> 01:44:38,188 Sometimes l... l look at him when he's sleeping, you know. 1102 01:44:38,397 --> 01:44:40,190 And he... 1103 01:44:40,608 --> 01:44:44,736 God, he has no pain in his face, no hurt. 1104 01:44:44,946 --> 01:44:46,655 He's so beautiful. 1105 01:44:46,864 --> 01:44:48,698 Can we see wardrobe right away? 1106 01:44:48,908 --> 01:44:50,533 And l wish l could just... 1107 01:44:50,743 --> 01:44:54,079 wake him up, you know. And have him stay that way. 1108 01:44:54,538 --> 01:44:57,290 Calm, peaceful. 1109 01:44:57,875 --> 01:45:01,211 - We got some trouble up there. - He's been writing songs, you know. 1110 01:45:01,420 --> 01:45:04,005 - Has he talked to you about them? - He doesn't call me. 1111 01:45:04,465 --> 01:45:06,883 Call him, for chrissake. What are you waiting for? 1112 01:45:07,093 --> 01:45:08,969 You're supposed to be his oldest friend. 1113 01:45:09,178 --> 01:45:11,763 - What is it? - We have to check your lights. 1114 01:45:11,973 --> 01:45:15,141 When l finish with Mr. Wexler, l'll meet you over... 1115 01:45:15,351 --> 01:45:17,394 Thank you, thank you very much. 1116 01:45:17,603 --> 01:45:20,188 He is my friend, made me rich, turned my life around. 1117 01:45:20,398 --> 01:45:24,317 - There's nothing more l can do for him. - That sucks, Brian. 1118 01:45:24,527 --> 01:45:26,653 There's a lot you can do. Give him your time. 1119 01:45:26,862 --> 01:45:29,197 Give him your support, earn your 25 percent. 1120 01:45:29,407 --> 01:45:31,866 That's not justified. I'm as good a friend as you. 1121 01:45:32,284 --> 01:45:35,620 I'm not in love. l don't have to believe something that's not true. 1122 01:45:35,871 --> 01:45:39,666 Don't say that, don't... Don't say that, Brian. 1123 01:45:39,875 --> 01:45:41,960 We're ready, Miss Hoffman. 1124 01:45:42,169 --> 01:45:46,256 These... These songs that he's writing are really good. 1125 01:45:46,674 --> 01:45:50,969 They're not what you're used to hearing, you know, but they're really fine. 1126 01:45:51,178 --> 01:45:52,929 Well, let me go listen to them. 1127 01:45:53,347 --> 01:45:56,307 - And let me hear them and we'll see. - "We'll see, we'll see." 1128 01:45:56,517 --> 01:45:58,601 lt makes me angry l have to pitch you like this. 1129 01:45:58,811 --> 01:46:00,645 - L have to sell you, make you go. - Come on. 1130 01:46:00,855 --> 01:46:03,398 - Why don't you go? - Don't have to pitch me, sell me... 1131 01:46:03,607 --> 01:46:05,233 don't have to ask me. I will go. 1132 01:46:05,443 --> 01:46:10,780 If they're good, l'll record them. I will record them, okay? Okay? 1133 01:46:13,075 --> 01:46:14,868 I would appreciate that, Brian. 1134 01:46:15,202 --> 01:46:17,746 We're all waiting, Miss Hoffman. 1135 01:46:18,497 --> 01:46:20,290 Thank you, John. 1136 01:46:20,708 --> 01:46:22,792 I like the songs. 1137 01:46:24,253 --> 01:46:26,004 You do, huh? 1138 01:46:27,339 --> 01:46:29,174 Yep. 1139 01:46:34,138 --> 01:46:36,389 Bull squash, Brian. 1140 01:46:36,599 --> 01:46:40,560 You've got a different sound there. You've got a different sound altogether. 1141 01:46:40,978 --> 01:46:43,605 I think we gotta give them some of your golden oldies. 1142 01:46:43,814 --> 01:46:45,690 Stuff that made you a household word. 1143 01:46:45,900 --> 01:46:47,901 L'll fix it. No favors. L'll make a mint. 1144 01:46:48,110 --> 01:46:51,029 Look, your new stuff is good and l'll record it if you want. 1145 01:46:51,238 --> 01:46:53,656 But l don't think they'll buy what they don't know. 1146 01:46:53,866 --> 01:46:55,658 I appreciate what you're doing. 1147 01:46:55,868 --> 01:46:59,913 But you can't have them songs. I wanna start my own label. 1148 01:47:00,122 --> 01:47:03,917 - That's good. - L'm getting too damn old for this road. 1149 01:47:04,126 --> 01:47:09,172 And l wanna be a mogul like you. And live off everybody else. 1150 01:47:42,248 --> 01:47:43,998 Who are you? 1151 01:47:44,416 --> 01:47:45,792 Quentin. 1152 01:47:46,627 --> 01:47:50,505 Remember? l used to be with Gary Danziger. 1153 01:47:50,714 --> 01:47:52,882 Oh, that Quentin. 1154 01:47:54,468 --> 01:47:55,760 How'd you get in? 1155 01:47:55,970 --> 01:47:58,721 I came in with the pool man. 1156 01:47:59,932 --> 01:48:04,269 - Guess how long l've had this. - Since Gary Danziger, l bet. 1157 01:48:05,146 --> 01:48:10,567 - L was with him for a week. - Oh, it was a meaningful relationship. 1158 01:48:10,985 --> 01:48:13,444 Hey, listen, you can help me out. 1159 01:48:13,946 --> 01:48:17,240 - How about the same way you got in? - Listen, l'd like an interview. 1160 01:48:17,700 --> 01:48:21,411 I string for Rolling Stone and all the pop magazines. 1161 01:48:21,620 --> 01:48:23,913 An exclusive interview. 1162 01:48:24,123 --> 01:48:25,832 I bet you would. 1163 01:48:26,041 --> 01:48:28,501 This is far-out. 1164 01:48:28,961 --> 01:48:31,129 Out of sight. 1165 01:48:31,338 --> 01:48:32,881 Blows the mind. 1166 01:48:33,090 --> 01:48:35,008 Boy, you really have a way with words. 1167 01:48:35,426 --> 01:48:37,302 I can't wait to see what you write. 1168 01:48:37,511 --> 01:48:39,929 Hey, listen, l'd do anything for this interview. 1169 01:48:40,347 --> 01:48:42,098 You can ask Gary what l do. 1170 01:48:42,516 --> 01:48:44,517 I'm sure he'd tell me. 1171 01:48:44,727 --> 01:48:48,813 Gary says l'm terrific. He really gets off on me. 1172 01:48:49,899 --> 01:48:52,108 Gary's been known to say things like that. 1173 01:48:52,484 --> 01:48:55,028 L'd really like this interview. 1174 01:48:56,071 --> 01:48:57,864 Far-out. 1175 01:48:58,616 --> 01:49:01,618 - Exclusive. - Out of sight. 1176 01:49:03,495 --> 01:49:05,371 With Esther. 1177 01:49:08,834 --> 01:49:10,376 Perfect. 1178 01:49:13,589 --> 01:49:15,381 Hey, Charity. 1179 01:49:18,594 --> 01:49:21,930 He's home! Fantastic! 1180 01:49:24,725 --> 01:49:29,771 John Norman? You're back. 1181 01:49:37,279 --> 01:49:39,322 John Norman? 1182 01:49:40,908 --> 01:49:42,533 Johnnie? 1183 01:49:51,293 --> 01:49:53,544 She wants an interview with you. 1184 01:49:53,796 --> 01:49:55,338 Yeah. 1185 01:49:55,756 --> 01:49:59,509 Far-out, l'll get my tape recorder. 1186 01:49:59,718 --> 01:50:01,886 This means so much to me. 1187 01:50:02,096 --> 01:50:04,222 Terrific. Wait a minute. 1188 01:50:04,431 --> 01:50:06,474 Let me get this tape recorder first. 1189 01:50:06,684 --> 01:50:10,853 Oh, this is amazing. I'm really excited. 1190 01:50:11,063 --> 01:50:12,397 Okay, now wait a minute. 1191 01:50:12,606 --> 01:50:14,899 Get the tape recorder on here. 1192 01:50:15,109 --> 01:50:18,152 Okay. Go. 1193 01:50:25,869 --> 01:50:28,830 What's the matter with her? Is she gonna talk to me or what? 1194 01:50:29,832 --> 01:50:31,833 I did my part. 1195 01:50:35,754 --> 01:50:38,381 You dirty son of a bitch. 1196 01:50:38,674 --> 01:50:40,049 - Get out. - What do you mean? 1197 01:50:40,259 --> 01:50:42,552 - What the hell did l do? - L mean, get out. 1198 01:50:42,761 --> 01:50:45,179 The hell with you, man. 1199 01:50:48,142 --> 01:50:51,436 Hey, listen, he couldn't make it anyway. 1200 01:50:51,645 --> 01:50:54,731 Put it in the interview. Don't leave anything out. 1201 01:50:55,357 --> 01:50:57,358 I said, get out. 1202 01:50:59,153 --> 01:51:01,237 L've had it with you. 1203 01:51:02,239 --> 01:51:06,993 You can trash your life, but you're not gonna trash mine. 1204 01:51:21,925 --> 01:51:25,303 Esther, for God's sake. 1205 01:51:30,184 --> 01:51:33,061 Goddamn it, you're gonna hurt yourself. 1206 01:51:33,270 --> 01:51:37,398 You stupid bastard. I won't let you humiliate me. 1207 01:51:37,608 --> 01:51:42,028 Fight. Fight, you bastard. Protect yourself. 1208 01:51:42,237 --> 01:51:49,577 L'll kill you. l'll kill you. 1209 01:51:51,038 --> 01:51:55,458 I tried to tell you. It's not good with me. 1210 01:51:56,043 --> 01:51:58,086 It was good... 1211 01:51:58,754 --> 01:52:00,755 you stupid... 1212 01:52:01,673 --> 01:52:04,133 until you blew it. 1213 01:52:05,928 --> 01:52:07,261 With her? 1214 01:52:07,971 --> 01:52:10,598 You're crazy, she's nothing. 1215 01:52:11,016 --> 01:52:12,308 Don't insult me. 1216 01:52:13,060 --> 01:52:15,812 She has nothing to do with it. 1217 01:52:21,693 --> 01:52:23,069 I missed you. 1218 01:52:23,278 --> 01:52:25,154 Shut up. 1219 01:52:27,074 --> 01:52:29,826 What are you trying to do, make me hate you? 1220 01:52:30,035 --> 01:52:34,205 L'll let you go. Oh, God, how corny. 1221 01:52:36,625 --> 01:52:40,962 - Hey, Esther, listen... - Oh, shut up. Don't say anything to me. 1222 01:52:41,713 --> 01:52:45,341 I have to think. l have to think. 1223 01:52:50,347 --> 01:52:53,558 - Baby. - Don't touch me. 1224 01:52:56,311 --> 01:52:59,147 Don't touch me. 1225 01:53:02,568 --> 01:53:05,111 I don't like you anymore. 1226 01:53:18,083 --> 01:53:21,461 Where the hell are you running to now, you fucking coward? 1227 01:53:24,173 --> 01:53:26,007 I don't wanna do this to you anymore. 1228 01:53:26,216 --> 01:53:28,926 Well, then fight for me, goddamn it. 1229 01:53:29,136 --> 01:53:31,679 Because if you keep walking... 1230 01:53:32,723 --> 01:53:34,515 l'll hate you. 1231 01:53:37,186 --> 01:53:39,395 And l'll hate you forever. 1232 01:53:42,983 --> 01:53:44,984 I love you, Esther. 1233 01:53:47,905 --> 01:53:49,614 Well, l hate you. 1234 01:53:57,206 --> 01:53:58,664 I love you. 1235 01:54:01,043 --> 01:54:02,960 I hate you. 1236 01:54:03,670 --> 01:54:05,505 I love you. 1237 01:54:06,507 --> 01:54:09,008 I hate you. 1238 01:54:11,678 --> 01:54:14,931 - L love you. - L hate you. 1239 01:54:19,353 --> 01:54:27,353 I hate you. 1240 01:54:28,820 --> 01:54:35,368 I love you, l love you, l love you. 1241 01:54:36,620 --> 01:54:38,871 I love you. 1242 01:55:17,035 --> 01:55:20,204 Oh, Johnnie, l'm so happy we're going out together. 1243 01:55:20,622 --> 01:55:21,998 Yeah. 1244 01:55:22,833 --> 01:55:26,544 Oh, God, how great, no phones. 1245 01:55:27,963 --> 01:55:30,339 Did you call Brian about the tour? 1246 01:55:30,549 --> 01:55:32,008 No, not yet. 1247 01:55:32,217 --> 01:55:34,927 I figured l'd tell him when l pick him up at the airport. 1248 01:55:35,137 --> 01:55:37,096 I can't wait to see his face. 1249 01:55:37,306 --> 01:55:42,268 I hope it's not too late to change all those ads and promos, you know. 1250 01:55:43,353 --> 01:55:45,396 You know what l want you to do? 1251 01:55:45,772 --> 01:55:47,732 Tell me about the road again. Come on. 1252 01:55:47,941 --> 01:55:50,943 Tell me again how it's gonna be. Go ahead. 1253 01:55:53,030 --> 01:55:54,905 Everything's gonna be all right. 1254 01:55:56,033 --> 01:55:59,619 Remember that thing you told me just the other night? 1255 01:56:00,037 --> 01:56:02,705 I don't wanna talk about it. I'm tired of words. 1256 01:56:02,914 --> 01:56:05,750 About how you weren't gonna let me trash your life. 1257 01:56:05,959 --> 01:56:09,045 I don't even... l don't know what l said, l don't even remember. 1258 01:56:09,254 --> 01:56:11,130 Yeah, well, l do. 1259 01:56:11,506 --> 01:56:14,675 And l liked the way you said it. You were right. 1260 01:56:16,261 --> 01:56:19,305 Yeah, well, maybe l can teach you something too. 1261 01:56:20,307 --> 01:56:25,561 What l liked about it was that it sounded like you knew who you were. 1262 01:56:27,773 --> 01:56:29,774 I'm Esther Hoffman Howard. 1263 01:56:30,275 --> 01:56:34,362 That's right. And don't you ever forget it. 1264 01:57:25,580 --> 01:57:29,542 - Where are you going? - L gotta go pick up Brian. 1265 01:57:30,669 --> 01:57:32,294 Oh, l forgot. 1266 01:57:32,504 --> 01:57:38,217 But just wait... Wait a minute, okay? L'll get... l'll get dressed, okay? 1267 01:57:38,677 --> 01:57:43,764 It's so cold. Wish you could come back to bed with me. 1268 01:57:44,141 --> 01:57:46,892 Yeah, you go back to sleep, darling. 1269 01:57:47,144 --> 01:57:50,354 - L'll go get him. - He would have to take an early plane. 1270 01:57:50,772 --> 01:57:52,648 That's Brian. 1271 01:57:53,150 --> 01:57:57,194 - Well, you hurry up home, now, okay? - Okay. 1272 01:58:01,742 --> 01:58:04,535 L'll have breakfast waiting for you. 1273 01:58:04,745 --> 01:58:07,037 Like a good little wife. 1274 01:58:16,089 --> 01:58:20,760 - What? - Just looking, babe. 1275 01:58:22,929 --> 01:58:29,393 I love you. 1276 01:58:47,829 --> 01:58:52,666 Hey, boy, good morning. Yeah, that's a good dog. 1277 02:02:08,446 --> 02:02:10,489 Five-Victor, what's your status? 1278 02:02:10,699 --> 02:02:16,620 All right, l'm about 14 miles due east on the interstate on County 327. 1279 02:02:16,830 --> 02:02:18,914 L've got a single-vehicle fatality. 1280 02:02:19,124 --> 02:02:21,125 No secondary vehicle involvement. 1281 02:02:21,334 --> 02:02:23,293 The subject vehicle left the roadway... 1282 02:02:23,545 --> 02:02:28,090 approximately 160, one-six-oh miles per hour. 1283 02:02:28,299 --> 02:02:32,803 Crossed the shoulder, impact at 145 feet due east. 1284 02:02:33,013 --> 02:02:35,806 No roll bar. No subsequent fire damage. 1285 02:02:36,016 --> 02:02:38,809 The deceased will be transported by rescue ambulance. 1286 02:02:39,019 --> 02:02:40,686 - Ten-four. - Ten-four, base. 1287 02:02:40,895 --> 02:02:42,980 - L got it. - Go on. Get out of here. 1288 02:02:43,189 --> 02:02:45,441 You too, man, hey. 1289 02:02:47,777 --> 02:02:49,820 No more. Okay. 1290 02:02:50,030 --> 02:02:52,781 Get out of here. Come on, beat it. 1291 02:02:53,074 --> 02:02:55,534 Officer, just one shot, please? 1292 02:02:55,744 --> 02:02:58,746 All over here. All over here. 1293 02:03:10,091 --> 02:03:12,342 He needs a blanket. Could you please...? Please? 1294 02:03:12,761 --> 02:03:15,220 Bring him a blanket, okay? 1295 02:03:23,313 --> 02:03:24,897 Thank you. 1296 02:03:28,651 --> 02:03:32,780 Could you please not stare at him now? Just, please.... 1297 02:03:55,345 --> 02:03:58,055 l'm so scared, Johnnie. 1298 02:04:01,851 --> 02:04:04,853 I don't know what to do. 1299 02:04:08,691 --> 02:04:13,946 Hold me. Please hold me. 1300 02:04:26,793 --> 02:04:28,544 Gotta move him, Es. 1301 02:04:30,380 --> 02:04:33,590 - What? - We gotta move him, honey, come on. 1302 02:04:33,925 --> 02:04:35,551 No. 1303 02:04:36,302 --> 02:04:38,720 - Es, we gotta move him. Come on. - No. 1304 02:04:38,930 --> 02:04:45,561 No. 1305 02:04:46,563 --> 02:04:50,774 - No. - Come on. Come on, baby. 1306 02:04:52,068 --> 02:04:56,071 No, please. No. No. 1307 02:04:56,823 --> 02:04:58,866 Well, be gentle with him, please. 1308 02:04:59,075 --> 02:05:01,368 - He'll be all right. Come on. - Don't hurt him. 1309 02:05:01,578 --> 02:05:03,495 - Don't hurt him. - One... 1310 02:05:04,497 --> 02:05:06,123 two... 1311 02:05:07,375 --> 02:05:08,709 three. 1312 02:05:09,711 --> 02:05:11,587 Let me give you a hand. 1313 02:05:16,384 --> 02:05:18,552 Watch it right there. 1314 02:05:19,596 --> 02:05:22,848 - Head in. Get in. Easy. Straight in. - Come on, lady, please. 1315 02:05:23,057 --> 02:05:24,558 I told you to get out of here. 1316 02:05:25,935 --> 02:05:27,603 You too, buddy, enough's enough. Come on. 1317 02:05:27,812 --> 02:05:29,730 - Just one more. - Come on. 1318 02:05:31,566 --> 02:05:34,109 Well, he was like a brother to me. 1319 02:05:34,736 --> 02:05:36,653 I don't know what you boobies call him. 1320 02:05:36,863 --> 02:05:40,324 But Bebe Jesus calls him one of the greats. 1321 02:05:40,533 --> 02:05:43,243 One of the all-time greats. 1322 02:05:43,870 --> 02:05:46,413 John Norman Howard. 1323 02:06:02,805 --> 02:06:09,978 John Norman? 1324 02:06:11,481 --> 02:06:13,732 John Norman! 1325 02:06:19,989 --> 02:06:22,449 Will somebody pick that up out there? 1326 02:06:22,659 --> 02:06:24,409 Johnnie? 1327 02:06:27,288 --> 02:06:29,456 - John? - Hello. 1328 02:06:29,666 --> 02:06:31,792 - Johnnie! - She isn't here now. 1329 02:06:32,252 --> 02:06:33,627 No, this isn't her secretary. 1330 02:06:42,428 --> 02:06:46,890 Hey, lady. How do you turn this thing off? 1331 02:07:22,802 --> 02:07:30,802 You're a liar. 1332 02:07:34,647 --> 02:07:36,982 And you're a big talker. 1333 02:07:37,525 --> 02:07:40,360 Talk, talk, talk, talk, talk. 1334 02:07:42,947 --> 02:07:45,449 What the hell is wrong with you anyway? 1335 02:07:48,703 --> 02:07:51,288 You're selfish, that's what. 1336 02:07:54,125 --> 02:07:59,087 Shit. Oh, God. 1337 02:08:02,592 --> 02:08:06,136 You are a very selfish person. 1338 02:08:08,473 --> 02:08:10,182 And a liar. 1339 02:08:10,391 --> 02:08:12,934 Because you promised me, you son of a bitch. 1340 02:08:13,144 --> 02:08:14,728 You promised me. 1341 02:08:14,937 --> 02:08:17,856 You promised me and you lied. 1342 02:08:18,066 --> 02:08:21,401 You lied, you lied. 1343 02:08:21,903 --> 02:08:28,742 You lied. You lied to me. You lied to me. 1344 02:08:47,303 --> 02:08:49,638 I'm sorry, Johnnie. 1345 02:08:50,098 --> 02:08:54,684 It's just that there are so many things l wanted to tell you. 1346 02:09:27,760 --> 02:09:34,224 Ladies and gentlemen, Esther Hoffman Howard. 107060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.