All language subtitles for 2019.La lutte des classes (fr)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,398 --> 00:00:29,486 - Watch. - But what ? - Looked. 2 00:00:29,904 --> 00:00:32,589 What is that ? It's 100% cheese !? 3 00:00:32,848 --> 00:00:35,927 - What ? - It's cheese-cheese sandwich. They are spoiled today! 4 00:00:36,105 --> 00:00:39,037 - Wait, this one has only one left. - No, he has two! 5 00:00:39,191 --> 00:00:42,388 No look, there is a slice there. That means three slices of Swiss cheese there. 6 00:00:42,556 --> 00:00:45,359 How do you want them to learn equality if you give them three and one? 7 00:00:45,499 --> 00:00:48,381 Two gruyères each. It's the minimum. 8 00:00:54,144 --> 00:00:57,657 So I did an estimate of your property. 9 00:00:58,021 --> 00:01:01,875 I must admit that you are going to be pleased with the announcement I will make to you. 10 00:01:02,398 --> 00:01:06,052 Given the market in the neighborhood, with an average price of € 8,000 / m2, 11 00:01:06,143 --> 00:01:10,208 so that makes us an estimate of € 408,000. 12 00:01:11,653 --> 00:01:13,404 - For 51 m2? - Here. 13 00:01:13,651 --> 00:01:17,348 - We bought 200,000 seven years ago. - That's the good news. You have made a capital gain. 14 00:01:17,493 --> 00:01:20,456 Over € 200,000 in seven years. It's the market. He is dynamic. 15 00:01:20,705 --> 00:01:22,943 The problem, is that we screw up the market. 16 00:01:23,220 --> 00:01:24,196 Sorry ? 17 00:01:24,561 --> 00:01:27,995 It's because of bastards of speculators like us that Paris becomes  a city of the rich for the rich. 18 00:01:28,123 --> 00:01:29,953 We are not either very rich, Paul. 19 00:01:30,473 --> 00:01:34,459 We bought 200,000 bullets. We sell 200,000 bales. Take it or leave it. 20 00:01:34,665 --> 00:01:36,982 - It's absurd. - No. 21 00:01:37,228 --> 00:01:39,597 This is the system which is absurd. 22 00:01:39,801 --> 00:01:42,801 For the house of your dreams in Bagnolet, you will not have enough intake. 23 00:01:42,969 --> 00:01:46,758 The guys who buy this apartment don't have to be richer than us when we bought it. 24 00:01:47,483 --> 00:01:49,340 But the house in Bagnolet is at 450,000. 25 00:01:49,625 --> 00:01:53,032 Can not. So we're not moving. We stay here. Is that what you want ? 26 00:01:55,741 --> 00:01:58,176 € 300,000. Not a penny more. 27 00:01:58,458 --> 00:02:01,248 That gives us a credit of 150,000, therefore. It's a lot. 28 00:02:01,403 --> 00:02:04,417 - For Bagnoler's house, I have other customers. - Oh no. 29 00:02:05,513 --> 00:02:11,353 - 330 damn thousand euros. - Okay. 30 00:02:28,074 --> 00:02:30,193 399,000 balls! 31 00:02:31,337 --> 00:02:34,816 We sacrificed our ideals for 399,000 balls! 32 00:02:35,057 --> 00:02:39,201 - Stopped. We had no choice. - That's what collaborators have always said. 33 00:02:57,596 --> 00:03:02,621 - It went well ? - Great. - Well, there you are. 34 00:03:04,035 --> 00:03:07,009 And here are the keys to your home. 35 00:03:07,767 --> 00:03:08,796 She is ugly. 36 00:03:09,262 --> 00:03:12,144 Maybe she is ugly, but this house made me dream when I was a kid. 37 00:03:12,259 --> 00:03:16,625 Here, look. I lived there on the 13th floor and I watched it every night. 38 00:03:21,588 --> 00:03:23,813 Goodbye, kids. 39 00:03:28,839 --> 00:03:30,630 - Are you okay, coco? - Hello. 40 00:03:30,772 --> 00:03:33,549 - Can Julien come and play at home? - No problem. 41 00:03:33,742 --> 00:03:36,913 You just have to come and take the aperitif earlier. 42 00:03:38,076 --> 00:03:39,867 We're taking you. 43 00:03:53,030 --> 00:03:54,676 He's a roadie, actually. 44 00:03:55,143 --> 00:03:57,684 As soon as he has a hole of four, five dates, 45 00:03:57,929 --> 00:04:00,048 the guys have their coordinates, they hire him. 46 00:04:02,790 --> 00:04:06,802 - Hello. - Hello Darling. - Don't you feel burnt? 47 00:04:10,583 --> 00:04:13,386 - Who cooks rice without water? - What? 48 00:04:13,945 --> 00:04:17,024 Isn't that right, Manon? You don't know you need water to cook rice? 49 00:04:17,165 --> 00:04:18,877 "It takes water to cook rice"? 50 00:04:21,312 --> 00:04:23,905 It's not my fault if you haven't taught me how to cook. 51 00:04:24,009 --> 00:04:27,982 - Can't you be parents sometimes? - I'm fine, I'm not your mother. - For me it is the same. 52 00:04:28,373 --> 00:04:31,334 - See there, it's a nice thing what did you just tell me? - Oh no. 53 00:04:32,339 --> 00:04:34,853 Why as soon as you tell me something nice, I feel like you are insulting me? 54 00:04:34,981 --> 00:04:38,848 - I didn't say anything nice to you. - If I swear to you... 55 00:04:39,670 --> 00:04:42,460 - Couldn't you stop yelling at you? - That's it, here is Yannick Noah! 56 00:04:42,640 --> 00:04:46,231 Stop interposing when we argue then don't yell at each other! 57 00:04:46,504 --> 00:04:49,662 - Aren't you yelling at each other? - But no. You push us. 58 00:04:49,947 --> 00:04:52,183 It's not because it's my mother-in-law I must hate her. 59 00:04:52,495 --> 00:04:55,298 You do not understand anything. 60 00:04:56,283 --> 00:04:59,724 - Is she yelling at me? - Yes, she yells at you. - But I'm yelling at you, not her! 61 00:04:59,865 --> 00:05:00,986 Thank you my heart. 62 00:05:05,592 --> 00:05:08,356 Ah, but it's Mr. Toledano. 63 00:05:08,484 --> 00:05:10,998 - You are fine ? - Hello. - Excuse me for disturbing you. 64 00:05:11,152 --> 00:05:13,968 I can take a look at my house from your daughter's room? 65 00:05:15,118 --> 00:05:17,631 You'll see. It’s quite amazing. 66 00:05:19,848 --> 00:05:23,452 The. You see ? The small window at the bottom. 67 00:05:23,608 --> 00:05:25,684 - Is someone at your place? - And There you go ! 68 00:05:25,907 --> 00:05:27,514 - Actually, there is nobody. - Yes, there is someone. 69 00:05:27,615 --> 00:05:29,958 No, you have the illusion to see someone. 70 00:05:30,072 --> 00:05:34,347 It's a whole new security system who makes believe that there is someone at your place by creating a shadow in front of the window. 71 00:05:34,669 --> 00:05:36,801 And then there I see all the pieces. 72 00:05:36,929 --> 00:05:40,100 - Ah yes, it's a kind of big iPhone. - No, it's a small iPad. 73 00:05:41,711 --> 00:05:44,505 - What's the point, actually? - It's to deceive thieves. 74 00:05:44,660 --> 00:05:45,964 Are there thieves in Bagnolet? 75 00:05:46,132 --> 00:05:49,658 Frankly, I've been here for 25 years. I never had a single problem. 76 00:05:50,608 --> 00:05:51,662 Thank you. 77 00:05:53,459 --> 00:05:55,618 Adama, go back to your place. 78 00:05:57,979 --> 00:06:02,121 Stop fooling around, Adama. I'm going to get angry, Ryan. 79 00:06:03,953 --> 00:06:07,098 Oh! What is that ? 80 00:06:08,199 --> 00:06:09,926 What the hell are you doing there, Adama? 81 00:06:10,091 --> 00:06:13,131 What are you doing standing up In your place ! Hush! 82 00:06:13,614 --> 00:06:15,260 This is what I said. 83 00:06:15,493 --> 00:06:18,718 I'm sorry. They are a little agitated today. 84 00:06:23,101 --> 00:06:24,327 Very well. 85 00:06:24,979 --> 00:06:27,335 So, children. Listen to me carefully. 86 00:06:27,473 --> 00:06:33,220 The ladies of the canteen would like to know who among you ... 87 00:06:33,542 --> 00:06:37,790 consumes animal material pig-like. 88 00:06:38,168 --> 00:06:39,985 - And who doesn't consume it. - What? 89 00:06:41,717 --> 00:06:45,927 What I mean is that if there is among you some students in situation ... 90 00:06:46,826 --> 00:06:49,432 pigment arabic Muslim, 91 00:06:49,665 --> 00:06:53,047 which, therefore, would not consume ... 92 00:06:53,293 --> 00:06:54,703 So who eats pigs? 93 00:06:55,853 --> 00:06:57,762 Very well, we write down your surnames. 94 00:06:57,969 --> 00:07:02,205 Now the children who do not consume ... You raise your hand. 95 00:07:03,078 --> 00:07:04,973 Corentin, didn't you raise your hand? 96 00:07:05,128 --> 00:07:07,747 There is something I cannot to eat but I no longer know what it is. 97 00:07:07,888 --> 00:07:09,640 It's gluten that you have no right to eat. 98 00:07:11,147 --> 00:07:15,472 - And there is gluten in the pig? - No ? - No. 99 00:07:15,653 --> 00:07:17,286 Me too, I have no right to gluten. 100 00:07:17,401 --> 00:07:20,309 - I'm allergic to pollen. - And I am intolerant. 101 00:07:20,524 --> 00:07:24,089 - What are you intolerant to? - Just intolerant. 102 00:07:24,258 --> 00:07:26,378 You're a clever one. 103 00:07:27,978 --> 00:07:31,990 - What are bosses? - It's simple. It is marked on it. 104 00:07:32,970 --> 00:07:35,891 You have to cut them out. Take your scissors. 105 00:07:38,483 --> 00:07:41,789 - I don't have scissors. - Juan, didn't you have scissors for the kids? 106 00:07:42,294 --> 00:07:45,110 - They're in the kits. - Not exactly. 107 00:07:46,110 --> 00:07:48,795 - They stole them from me. - What do you mean ? 108 00:07:50,720 --> 00:07:53,444 The three lost their scissors. Is that it, guys? 109 00:07:53,861 --> 00:07:56,979 - Do you do it on purpose not to do homework? - Coco? 110 00:07:57,854 --> 00:07:59,290 Where are the scissors ? 111 00:08:01,757 --> 00:08:03,784 In the director's office. 112 00:08:04,847 --> 00:08:08,093 In fact, there is a little of CM1, 113 00:08:08,549 --> 00:08:16,057 he took the scissors, and he cut out the mouth and another guy's ears. 114 00:08:16,235 --> 00:08:17,960 What? 115 00:08:18,272 --> 00:08:22,127 A small CM1 cut another's mouth and ear. 116 00:08:22,483 --> 00:08:26,566 Mr. Bensallah was scared let it happen again, 117 00:08:26,729 --> 00:08:29,242 - because in addition, there was a pool of blood. - He confiscated all the scissors. 118 00:08:29,454 --> 00:08:32,060 Coco, stop moving when you tell stories like that. 119 00:08:32,262 --> 00:08:35,501 - You sit calmly. - Is it true or not, what you say? - Yes. 120 00:08:35,692 --> 00:08:40,059 - It happened in the yard, in front of you? - No, it happened in their class. 121 00:08:40,294 --> 00:08:42,937 - Who told you that? - The director. 122 00:08:43,049 --> 00:08:46,364 I saw a camping bed. And there was an ambulance outside the school. 123 00:08:46,584 --> 00:08:49,019 There were even the fire truck. 124 00:08:49,555 --> 00:08:50,912 A stretcher !? 125 00:08:53,050 --> 00:08:55,721 - And they were taking him to Robert Debré hospital. - And when is it? 126 00:08:55,876 --> 00:08:57,548 - How is he, little boy. - It was the other day. 127 00:08:58,888 --> 00:09:01,796 - Have you seen blood? - Just a little on the floor. 128 00:09:02,576 --> 00:09:04,656 - You were afraid ? - No. 129 00:09:06,414 --> 00:09:08,520 - It's just a little accident. - Stop it, Manon. 130 00:09:08,707 --> 00:09:11,694 - It's not a flick. - Its good ! 131 00:09:11,994 --> 00:09:15,533 You play. You cut a little mouth and ears. You're welcome... 132 00:09:27,420 --> 00:09:30,118 Coco, don't you want to walk normally? 133 00:09:49,179 --> 00:09:52,074 Érik, you will collect your orders. 134 00:09:54,249 --> 00:09:57,420 Géromine, can you go and forage the sheep? 135 00:10:00,190 --> 00:10:03,781 - Hello. It's okay ? - It's okay. Ten turnips is perfect. 136 00:10:03,959 --> 00:10:08,759 - Wasn't he at school, Milo, this morning? - Jerusalem artichokes, there are really all the time. 137 00:10:09,169 --> 00:10:14,202 Okay, great, great. Apple juice, hot! Suddenly, we do not resume. We have plenty left. 138 00:10:14,628 --> 00:10:16,708 Milo was sick this morning? 139 00:10:16,849 --> 00:10:18,903 Wait, I present to you. Sofia? 140 00:10:19,084 --> 00:10:21,637 Sofia, Paul, come. I present to you Dounia. 141 00:10:21,814 --> 00:10:25,944 They are pillars of the garden. Regulars. They are there all the time. 142 00:10:26,112 --> 00:10:28,100 Are you in Corentin's class? 143 00:10:28,453 --> 00:10:30,310 So it's a garden that we share. 144 00:10:30,451 --> 00:10:33,398 Joaquim, you don't put the toilet shavings dry in organic slurry, thank you. 145 00:10:33,745 --> 00:10:36,916 - And this garden is you, it's me. - What are we? 146 00:10:37,058 --> 00:10:39,532 Okay. We can rent a plot to cultivate. Is that the principle? 147 00:10:39,630 --> 00:10:43,616 That's exactly. Except we don't use weed killers or fertilizers. Never. 148 00:10:43,784 --> 00:10:46,862 And also we respect the rhythm of the seasons, 149 00:10:47,071 --> 00:10:52,024 soil balance. And also we don't grow oilseeds or climbing plants. 150 00:10:52,271 --> 00:10:55,968 Otherwise you do what you want. You are free. 151 00:10:56,280 --> 00:10:58,935 - Basically we are free to do as you. - That's it, exactly. 152 00:10:59,067 --> 00:11:01,226 You haven't answered me. Milo was sick this morning? 153 00:11:01,481 --> 00:11:02,391 Yeah. 154 00:11:03,453 --> 00:11:07,529 No. In fact, we removed it of Jean-Jo to put it in Saint-Benoît. 155 00:11:10,245 --> 00:11:11,234 What? 156 00:11:11,953 --> 00:11:13,888 And you couldn't tell us before? 157 00:11:14,068 --> 00:11:17,671 Yes, but the scissors was the last straw. We decided very quickly. 158 00:11:17,826 --> 00:11:20,301 Kids who fuck each other on the face, it's in any school. 159 00:11:20,467 --> 00:11:24,440 There is not just that. We've been thinking about it for a long time. 160 00:11:25,419 --> 00:11:28,130 You know the reputation of the sector college. 161 00:11:28,311 --> 00:11:32,599 Like this, Milo finishes his CM2 at Saint-Benoît. It will automatically go to Saint-Benoît college. 162 00:11:32,781 --> 00:11:35,145 - Which is fine. - 95% success in the patent. 163 00:11:35,405 --> 00:11:37,406 We want the best for our kids, it's normal. 164 00:11:37,573 --> 00:11:40,546 - How many times have I heard you yell at private school? - You surprise me ! 165 00:11:40,715 --> 00:11:43,242 When Fleur told us that she did it for Milo, 166 00:11:43,432 --> 00:11:46,840 suddenly, we thought it was a solution for Jules too. 167 00:11:47,033 --> 00:11:49,626 - Is that a joke? You too ? - Well yeah. 168 00:11:50,009 --> 00:11:54,223 Ah yeah okay. So Coco is alone to Jean-Jo. 169 00:11:54,478 --> 00:11:57,584 Must say what is. The level at Jean-Jo is low. 170 00:11:57,742 --> 00:12:00,651 "Is Jean-Jo's level very low"? Why don't you say sincerely what you think? 171 00:12:00,788 --> 00:12:04,603 - There are too many blacks and Arabs, that means that. - Stopped ! 172 00:12:07,950 --> 00:12:12,210 It's provocative with two balls. I'm just saying that the level to Jean-Jo, is medically poor. 173 00:12:12,377 --> 00:12:16,179 I grew up here. I did all my schooling there. You see, it's okay, I'm doing well. 174 00:12:16,320 --> 00:12:20,700 Yes, but the times have changed. With everything going on now ... 175 00:12:20,917 --> 00:12:25,758 And then it's true that ... Jules, they diagnosed him with great potential. 176 00:12:25,912 --> 00:12:27,729 - "High potential", I don't know what that means. - The gifted genre. 177 00:12:27,841 --> 00:12:32,852 - Even the institute advised us to register it elsewhere. - What a responsibility for you, then! - We are very happy to Jean-Jo! 178 00:12:33,256 --> 00:12:35,402 And then it's public school. It is important. 179 00:12:35,940 --> 00:12:38,579 Why i can't go in Saint-Benoît if all my friends go there? 180 00:12:38,727 --> 00:12:42,818 Because Saint-Benoît is private. And the private sector is disgusting. 181 00:12:42,955 --> 00:12:45,560 - It's the selection. Injustice. - which is unfair, is that I can't go. 182 00:12:45,715 --> 00:12:49,780 The private, you will not like. It's all clean, it's neat, you have nothing sticking out. 183 00:12:49,915 --> 00:12:52,495 - It looks nice. - No, I tell you. 184 00:12:53,002 --> 00:12:56,094 The private is money. It's the rich who go there, sweetheart. 185 00:12:56,248 --> 00:12:59,708 - Does that mean we're poor? - But no. 186 00:13:00,138 --> 00:13:04,120 - So why can't I go? - Because the private, it is the rupture of the republican pact. 187 00:13:04,311 --> 00:13:06,982 - It's the social elevator that hangs. - We're rebels. 188 00:13:07,163 --> 00:13:11,228 We do nothing like the others. We are not afraid to be alone against everyone. We're pirates. 189 00:13:11,408 --> 00:13:13,671 - The private sector is the end of equal opportunities. 190 00:15:04,232 --> 00:15:06,930 You know. I think it would be nice that Coco will be gay later. 191 00:15:07,349 --> 00:15:10,506 Yeah. When I grow up, I will be super gay. 192 00:15:10,693 --> 00:15:14,034 - My darling, if you want ... - But anything. Stop it, Manon. 193 00:15:14,178 --> 00:15:17,284 What ? It's always good, a homo in a family. It opens. It's classy. 194 00:15:17,424 --> 00:15:20,043 I can't do it. So we decided it would be him. 195 00:15:20,194 --> 00:15:22,169 Manon, avoid tell her stuff like that, please. 196 00:15:22,284 --> 00:15:25,521 Well, why ? To wow the gallery, you have great ideas. But in reality. 197 00:15:25,613 --> 00:15:30,414 - Are you pretending to be a homophobe? - But there is no more tolerant than you. Do you think I don't know you're open? 198 00:15:30,614 --> 00:15:33,168 Damn shit. You really tell shit. 199 00:15:35,056 --> 00:15:37,307 - It was a compliment, right? - No, I do not think so. 200 00:15:37,656 --> 00:15:42,694 But if. "There is no more tolerant than you. You're very open. "I swear. 201 00:15:44,438 --> 00:15:47,555 - When I grow up, I will be a fagot. When I grow up, I will be a fagot. - Coco, stop saying that. 202 00:15:47,904 --> 00:15:49,472 - What? - Stop saying that. 203 00:15:55,288 --> 00:15:57,657 You don't say that at school. I'm not joking. 204 00:15:57,916 --> 00:16:00,601 - Why ? Dad thinks it's great. - Yes but no. 205 00:16:00,847 --> 00:16:04,294 - Besides, you don't even know what that means. - Yes, that means that two men are getting married. 206 00:16:49,734 --> 00:16:52,182 - Have a nice day sweet Heart. - Hello. 207 00:17:18,088 --> 00:17:19,393 Wait, Paul. 208 00:17:36,299 --> 00:17:39,221 Sofia Belkacem, who should not his career than his talent 209 00:17:39,387 --> 00:17:42,808 and his ambition, and which, I'm sure, in a few years, we will all have eaten. 210 00:17:44,641 --> 00:17:51,427 - A few words for your promotion? - I have an emotional thought for Mrs. Fiter, my 3rd grade SVT teacher. 211 00:17:51,617 --> 00:17:54,052 Because she thought I was very good. 212 00:17:54,285 --> 00:18:00,427 In sewing. Because Mrs. Fiter thought a BEP de couture was great for a girl like me. 213 00:18:00,801 --> 00:18:03,380 She said I had fairy fingers. 214 00:18:03,469 --> 00:18:09,334 I hated her so much that I sincerely believe that she helped me develop my mind of contradiction, which is very useful for a lawyer. 215 00:18:09,525 --> 00:18:12,432 - To Mrs. Fiter. - To Mrs. Fiter. 216 00:18:12,613 --> 00:18:15,692 We must stand in solidarity with the refugees. Really united. 217 00:18:15,873 --> 00:18:20,429 Like our friends joining us tonight, who have struggled with us for over twenty years. 218 00:18:20,536 --> 00:18:22,905 They played with the Béru. With the Mano Negra. 219 00:18:23,007 --> 00:18:26,296 I ask you to welcome Amadeus 77. 220 00:19:06,759 --> 00:19:08,787 We ended up having them, right? 221 00:19:10,715 --> 00:19:12,546 With the language barrier, it was not easy. 222 00:19:12,749 --> 00:19:15,972 I'm not sure it's punk rock they need right now. 223 00:19:16,311 --> 00:19:19,351 It's not the concert that counts, this is the political message. 224 00:19:29,642 --> 00:19:31,170 Excuse me. Sorry. 225 00:19:32,418 --> 00:19:34,669 - Hello. - It's okay ? 226 00:19:34,823 --> 00:19:36,850 - It went well ? - Yeah. 227 00:19:42,561 --> 00:19:45,771 It's just that I'm a little anxious when I go get Corentin at school. 228 00:19:45,887 --> 00:19:49,540 - Go ahead, explain yourself. - Already, I'm the only guy. - Already, it's not true. 229 00:19:50,032 --> 00:19:53,518 - You don't wanna hear, do you? - No, but what is it? Are we talking to you badly? What are they doing ? 230 00:19:53,620 --> 00:19:55,844 No, everyone is very nice. It's just that... 231 00:19:56,237 --> 00:19:58,909 - Actually, nobody's talking to me. - And you, do you talk to them? - No. 232 00:19:59,155 --> 00:20:00,959 Well you see, I’m talking to everyone and everyone is talking to me. 233 00:20:01,823 --> 00:20:04,324 You imagine mothers talk to a guy alone, you? 234 00:20:04,664 --> 00:20:05,811 Because they are veiled? 235 00:20:05,991 --> 00:20:10,187 Look, it worries me, okay. It's a feeling I'm not proud of but that I really feel. 236 00:20:10,376 --> 00:20:12,968 If even you can't entrust me without you lending me any shady intention! 237 00:20:13,109 --> 00:20:14,848 I think that you can't stand diversity. 238 00:20:15,002 --> 00:20:18,015 Perhaps. But the mix, so that it's mixed, it has to be mixed. 239 00:20:18,143 --> 00:20:20,421 If it's not a mix, it's not a mix, you know? 240 00:20:22,163 --> 00:20:24,348 I remember Max Niakandin in CM1 at Bure-sur-Yvette, 241 00:20:24,498 --> 00:20:26,381 he was the only black in the class, he was my friend. 242 00:20:26,601 --> 00:20:29,720 Max Niakandin's parents, when they left school, were not comfortable. 243 00:20:29,887 --> 00:20:31,376 - No one was talking to them. - And? 244 00:20:31,753 --> 00:20:34,188 Well, Max Niakandin's parents, today is me. 245 00:20:35,603 --> 00:20:38,393 Well it's true, listen. Corentin is the only one in the class. 246 00:20:39,046 --> 00:20:40,232 The only what? 247 00:20:42,069 --> 00:20:43,177 The only white man. 248 00:20:43,761 --> 00:20:45,447 Are you telling me that? 249 00:20:45,732 --> 00:20:48,312 I don't like that word either. It makes me mad, White. 250 00:20:48,479 --> 00:20:51,584 It turns out that White is not a skin color today. It's a social class, you know what I mean? 251 00:20:51,867 --> 00:20:54,026 No. Really not too much, no. 252 00:20:56,454 --> 00:20:57,929 What is he doing there? 253 00:20:58,478 --> 00:20:59,795 I dunno. 254 00:21:01,064 --> 00:21:03,065 - Mr. Toledano, please. - Hello. 255 00:21:03,456 --> 00:21:06,259 Can you park further, please? Because you are blocking our portal. 256 00:21:06,400 --> 00:21:08,822 - How? 'Or' What ? - We can't go back. 257 00:21:08,948 --> 00:21:12,065 - If you can park ... There is room there or there. - It's too late, I'm sorry. 258 00:21:12,208 --> 00:21:15,681 - And why ? - It's 6:04 p.m. It's Friday. It’s Shabbat that begins. 259 00:21:15,847 --> 00:21:18,203 - The sun has not yet set. - It's the intermediate period. 260 00:21:19,406 --> 00:21:23,419 18 min before the actual bedtime. The texts are very precise on this subject. 261 00:21:23,559 --> 00:21:24,811 Yes and so ? 262 00:21:24,926 --> 00:21:27,151 So I can't touch my car, or any electrical object. 263 00:21:27,341 --> 00:21:30,013 I will remove it on Sunday. Good night. 264 00:21:33,650 --> 00:21:36,361 You take your car. You park it a little further. 265 00:21:36,762 --> 00:21:38,737 I would very much like, but it's impossible. 266 00:21:39,009 --> 00:21:42,088 - Give me the keys. I'm going to park it. - Oh no. I can't touch the keys. 267 00:21:42,650 --> 00:21:46,770 - They're not electric, the keys !? - Oh well. And it's sin. These are the keys you press to open. 268 00:21:46,948 --> 00:21:49,698 - Give it, I'll do it. - Do not touch me. You are a woman, this is very serious. 269 00:21:50,063 --> 00:21:52,038 Do not touch me, please ! 270 00:21:52,455 --> 00:21:54,693 Paul, come on, it's okay. 271 00:21:55,012 --> 00:21:56,802 I swear, it's okay. 272 00:21:57,824 --> 00:22:00,483 - Come on, good Shabbat. - Similarly. 273 00:22:00,795 --> 00:22:04,721 Now we say "good Shabbat" in this family! Here we are! 274 00:22:08,827 --> 00:22:14,652 - What was he, Mr. Toledano? - Hello Darling. Mr. Toledano is very religious. 275 00:22:14,852 --> 00:22:18,799 - He believes in things that we find completely absurd. - That you find completely absurd. 276 00:22:19,022 --> 00:22:23,027 - And then he's nice too. - Yes, very nice. It's just that he's a bit of a dope, you know? 277 00:22:23,413 --> 00:22:26,124 But I'm the only one not to believe in God in my class. 278 00:22:26,507 --> 00:22:30,124 - What are you saying ? - In class, I'm the only one not to believe in God. 279 00:22:30,381 --> 00:22:32,829 - How sure are you? - I asked them. 280 00:22:32,983 --> 00:22:34,774 - Did they bother you? - No. 281 00:22:34,941 --> 00:22:38,796 - You don't have to talk about these things in school. - But what are we, in fact? 282 00:22:40,683 --> 00:22:44,840 - All my friends are something. What are we? - We are nothing. 283 00:22:45,006 --> 00:22:46,389 You will be what you want. 284 00:22:46,715 --> 00:22:49,176 It's still delusional that in public school, everyone believes in God today. 285 00:22:52,376 --> 00:22:55,901 You can see that this is not a problem for him. He just wants to define himself in the eyes of others, that's all. 286 00:22:59,970 --> 00:23:03,535 - Can you go to the parent / teacher meeting on Thursday? - Yeah, I don't care. 287 00:23:03,676 --> 00:23:07,582 - Can't you make an effort? - But I really don't care. I will go. 288 00:23:16,137 --> 00:23:19,773 So, children. You put away your scripting tools, please. 289 00:23:21,447 --> 00:23:23,711 Put away your scripting tools now. 290 00:23:24,972 --> 00:23:27,880 It's exercise time "attack intrusion". 291 00:23:30,742 --> 00:23:33,361 - All under the tables! - Quick ! Quick ! 292 00:23:36,325 --> 00:23:42,282 An intrusive individual, seems to be carrying an explosive object, 293 00:23:42,552 --> 00:23:45,171 entered the enclosure of the establishment. 294 00:23:45,325 --> 00:23:49,022 In this situation, two solutions are available to us. 295 00:23:49,302 --> 00:23:52,262 Either the loophole, or containment. 296 00:23:52,509 --> 00:23:54,629 We screw her up to this terrorist motherfucker! 297 00:23:54,770 --> 00:23:56,036 We don't say "terrorist"! 298 00:23:56,848 --> 00:23:59,598 You don't say "terrorist". It is prohibited in the "attack intrusion" exercise. 299 00:23:59,833 --> 00:24:03,644 - And why ? - Because it's going to scare you too much. 300 00:24:04,942 --> 00:24:08,480 "Intrusive individual" is good. 301 00:24:09,644 --> 00:24:12,211 The individual approaches in the corridor. 302 00:24:12,430 --> 00:24:13,998 - Where is he ? - We're not breathing anymore. 303 00:24:15,400 --> 00:24:17,743 Hey Mrs, what is this bastard like? 304 00:24:17,906 --> 00:24:20,827 I said: "an explosive object". 305 00:24:34,347 --> 00:24:37,729 What is that ? What are you doing here ? 306 00:24:39,837 --> 00:24:42,640 In your seats! I am not kidding. 307 00:24:42,821 --> 00:24:44,954 - You want to die, do you? - No. 308 00:24:45,065 --> 00:24:47,724 Do you want to die first? So that's enough! 309 00:24:48,272 --> 00:24:52,088 It's those who cry who will die first. You have to stay under the tables. 310 00:24:54,289 --> 00:24:56,921 Do you want blood everywhere? Do you want him to torture you? 311 00:24:59,244 --> 00:25:01,009 Can I talk to you for a second? 312 00:25:07,797 --> 00:25:13,334 I just wanted to teach them math and French. I was not prepared for that. 313 00:25:13,511 --> 00:25:15,867 It will be fine. You do it very well. There is no problem. 314 00:25:16,389 --> 00:25:17,982 No, I said "terrorist". 315 00:25:21,749 --> 00:25:26,983 But we don't care about that. You think they don't hear it every day on TV ? They hear it a hundred times an hour. 316 00:25:29,710 --> 00:25:33,407 And then they are children. Stop being afraid of children. These are CM2. 317 00:25:46,268 --> 00:25:48,821 Are you ok, my Coco? Did it go well today? 318 00:25:49,616 --> 00:25:51,945 I'm going to a parent meeting. I'll let you go home alone !? 319 00:25:52,127 --> 00:25:53,984 She can come ? 320 00:25:54,269 --> 00:25:54,969 You want ? 321 00:25:55,097 --> 00:25:57,427 Yes, but I don't know if my mother will, in fact. 322 00:25:57,696 --> 00:25:59,737 - We'll ask him. Where is she ? 323 00:26:00,706 --> 00:26:03,101 Mom, can I to go to Coco's house tonight? 324 00:26:05,043 --> 00:26:07,842 Look, honey. I dunno. 325 00:26:09,469 --> 00:26:13,495 - An other time. - Why, Mrs., please? She never came in addition. 326 00:26:25,393 --> 00:26:30,154 Coco? You do not make me face? Aren't you sad? 327 00:26:37,499 --> 00:26:45,137 Because of the attacks, the budget normally allocated to the school renovation will go directly for securing the school. 328 00:26:45,365 --> 00:26:46,841 That is to say ? 329 00:26:47,060 --> 00:26:50,678 That means we're going to bar the windows the ground floor and the first floor, 330 00:26:50,790 --> 00:26:54,118 that we are going to buy a new portal, we're going to cloud the windows, we're going to put sheet metal ... 331 00:26:54,299 --> 00:26:59,152 ... perforated on the new gates and we're going to put a camera at the entrance. What's going on, Mr. Clément? 332 00:26:59,298 --> 00:27:03,131 The window is dislodged. I came to the rescue. 333 00:27:03,404 --> 00:27:07,245 You see let her go to shreds, this school. Aren't we going to leave her like that, Mr. Bensallah? 334 00:27:07,373 --> 00:27:13,357 - Mr. Nabot, do you have a solution for that? - We would have to silicone the window, but we didn't no money to buy silicone tubes. 335 00:27:13,810 --> 00:27:20,395 By cons, I saw a tutorial on the internet. We can make a suitable sealant based on chewing gum. 336 00:27:20,983 --> 00:27:25,363 So if your children can get their chewing gum and bring them to me at recess, 337 00:27:25,541 --> 00:27:29,579 I melt them and I putty to patch up. There will be no more drafts. 338 00:27:30,101 --> 00:27:33,772 Listen. I understand that it may surprise, but it's a good idea. 339 00:27:36,933 --> 00:27:40,748 I know it is difficult for you and for us. But I need you parents. 340 00:27:40,928 --> 00:27:43,324 I need you parents, you are united. 341 00:27:43,701 --> 00:27:46,504 As mothers, we are entitled to demand the best for ... 342 00:27:46,659 --> 00:27:48,305 Excuse me. Not both at the same time. 343 00:27:48,483 --> 00:27:52,495 As mothers, we are entitled to demand the best for our children. It's natural. 344 00:27:52,651 --> 00:27:56,145 But you are also entitled to respect the school and the teaching teams, right? 345 00:27:56,286 --> 00:28:00,325 - But we respect school. - Mr. Clément, do you have something to say on this? 346 00:28:00,492 --> 00:28:03,833 No, well the same. As moms, we have the right to demand the best. 347 00:28:04,695 --> 00:28:08,707 Mr. Director, we respect the school, but does the school respect us? 348 00:28:09,594 --> 00:28:11,476 Why do we always have rotten schools? 349 00:28:11,591 --> 00:28:15,353 We are left on purpose in shit because it suits them. For them, we are only a school of bougnouls. 350 00:28:16,035 --> 00:28:18,786 You're exaggerating. This is not the question. 351 00:28:19,056 --> 00:28:23,146 Please ? We understand. On CM2, are there any other questions? 352 00:28:23,286 --> 00:28:26,957 - Enjoy that Miss Delamarre is with us ... - Yes, I have a question. 353 00:28:27,190 --> 00:28:32,822 Compared to the little bastards in your class. Last year, they fucked my daughter up, so I know these little idiots perfectly. 354 00:28:33,180 --> 00:28:36,232 What are you going to do to calm them down? Because they spoil the lives of others. 355 00:28:37,249 --> 00:28:43,117 There are indeed in the class some students that I would qualify "anxiety-inducing individuals". 356 00:28:43,350 --> 00:28:48,887 But as they focus on elements in a geolocated situation in the immediate vicinity ... 357 00:28:49,852 --> 00:28:52,878 - Isn't there a translator? - Let her finish, please. 358 00:28:53,336 --> 00:28:55,810 It's possible the same in French? 359 00:28:55,971 --> 00:29:01,100 What she's trying to explain to you, is that indeed we have two little assholes in the classroom, but we manage them. 360 00:29:03,187 --> 00:29:05,267 - Its good ? Have we settled? - Nothing's settled. 361 00:29:05,489 --> 00:29:08,908 We'll talk about your daughter afterwards, okay? You will come to see me in my office ... 362 00:29:09,064 --> 00:29:12,182 Sorry. It's not a question. In fact, I would like to propose an action. 363 00:29:12,321 --> 00:29:15,689 I created an association. It's called "Bagnolet's bins". 364 00:29:17,169 --> 00:29:21,746 We do actions "cleaner is my city". I thought we could do that with the kids. 365 00:29:21,860 --> 00:29:25,136 Go with the children in Bagnolet and pick up the shit there is all over the city. 366 00:29:26,878 --> 00:29:32,007 Well, I think we're done for today. Thank you, Marie-Cécile. 367 00:30:04,626 --> 00:30:07,140 Did you see how happy he is to have found his friends? 368 00:30:24,322 --> 00:30:27,953 They could blackmail them something a little more rock'n'roll, huh? 369 00:30:30,312 --> 00:30:32,654 So Coco, how are you? Do he miss his friends? 370 00:30:32,809 --> 00:30:35,454 No. You know, children adapt. 371 00:30:35,627 --> 00:30:39,487 - He has a lot of friends. There is even Inès who comes eat at home tonight, did I tell you? - Ah is it tonight? 372 00:30:39,772 --> 00:30:46,176 - She's one of her friends. - Yeah, we make lots of dinners. We're exhausted. 373 00:30:46,853 --> 00:30:50,024 - In any case, St-Benoît is perfect. - Yeah? - Yeah. 374 00:30:50,901 --> 00:30:54,085 Milo is super happy. He got friends again right away. 375 00:30:56,273 --> 00:30:58,997 Really, you are sure that you don't want to put Coco in it? 376 00:30:59,152 --> 00:31:05,931 No, but the level is good. They are not more than twenty per class. They have everything you need in equipment. 377 00:31:06,094 --> 00:31:08,476 - Of course, with the money ... - You surprise me. 378 00:31:08,644 --> 00:31:12,827 - What, with the money? - The money you put to fuck your son away. 379 00:31:15,456 --> 00:31:18,837 And if not for mass, is it rock'n'roll? 380 00:31:20,222 --> 00:31:23,303 It means that every time that we will bring Coco to the choir, we will see them. 381 00:31:27,729 --> 00:31:31,018 - Here, hello. - Hello. - Hello, how are you ? 382 00:31:31,130 --> 00:31:34,537 - Good. - How are you ? - Hi girls. 383 00:31:34,744 --> 00:31:37,574 - Is Coco at the choir? - Well yeah. 384 00:31:42,167 --> 00:31:45,259 You have noticed ? There are only white people in there. Not a bagnoletais. 385 00:31:45,414 --> 00:31:47,731 - Yes, there is Coco anyway. - Finally, it's still crazy! 386 00:31:47,900 --> 00:31:51,329 They put the conservatory in the middle of the city. Classes are free and no one comes. 387 00:31:51,647 --> 00:31:56,394 We offer them several activities. I know they have cinema, dance, theater. There is not a guy from the neighborhood who comes. 388 00:31:56,671 --> 00:31:59,119 - They say it's not for them. - It's exactly that. 389 00:31:59,287 --> 00:32:02,484 Or we don't know how to interest them. Girls ! 390 00:32:07,193 --> 00:32:09,513 - Was it good, sweetheart? - Yeah. - Yeah !? 391 00:32:10,508 --> 00:32:12,903 Were you happy to see Milo and Jules again? 392 00:32:13,951 --> 00:32:15,453 Did they tell you about their school? 393 00:32:16,892 --> 00:32:20,760 I liked the cinoche when I started to find the combination with my friends to go there without paying. 394 00:32:21,059 --> 00:32:24,979 There was a small emergency door in the back. We were putting a pebble to block the door. 395 00:32:25,288 --> 00:32:27,513 We were sneaking inside. We watched all the prohibited films. 396 00:32:27,745 --> 00:32:30,837 At 11, I saw Orange mechanics. At 12, I typed Emmanuelle. 397 00:32:31,970 --> 00:32:35,972 All your kids there. So that they go to the cinema, you have to tell them it's forbidden. 398 00:32:38,940 --> 00:32:43,005 You should tell them not to go to make them want to go. 399 00:32:43,222 --> 00:32:47,366 Of course if we ban culture to kids instead of forbidding them to shit, 400 00:32:47,634 --> 00:32:52,855 it would be a rush on museums, stash of books, a passion for contemporary art. 401 00:32:59,112 --> 00:33:03,683 It always went well. I bring customers to you regularly. You are satisfied, finally, it seems to me. 402 00:33:03,890 --> 00:33:07,140 But yes, Colombe. I have always been very happy of you, but that's not the subject. 403 00:33:07,341 --> 00:33:10,499 So why she and not me? I have as many skills as she does. 404 00:33:10,656 --> 00:33:14,339 Of course, Colombe. You are at least also competent but you see, today it’s good, 405 00:33:14,441 --> 00:33:19,018 for the image of a modern cabinet, to accept diversity within it. 406 00:33:19,743 --> 00:33:22,376 Ah. The diversity. 407 00:33:22,534 --> 00:33:24,522 Well it's true that in terms Communication... 408 00:33:24,703 --> 00:33:29,524 The image is important, you know. We can have an attracted clientele by Sofia's particular profile. 409 00:33:30,272 --> 00:33:32,654 That's why i got my fucking promotion, actually. 410 00:33:33,506 --> 00:33:37,685 I want to be chosen for my qualities professional, that's all. Not because I'm an Arab. 411 00:33:37,945 --> 00:33:42,233 - You know that asshole ... - Hello - Are you okay, Jerem? 412 00:33:42,637 --> 00:33:45,808 I'm going to attack this asshole for abuse of positive discrimination. 413 00:33:45,946 --> 00:33:48,447 - Stopped. There is no such thing. - It will be jurisprudence. 414 00:33:49,127 --> 00:33:53,231 - I'm going to resign. - Look, everything's fine. You are doing very well. 415 00:33:53,628 --> 00:33:57,066 He didn't say you were incompetent or that you didn't deserve the job !? 416 00:33:57,216 --> 00:34:00,545 - He said that with equal skills, he preferred it to be you.  - Yeah, great. 417 00:34:00,755 --> 00:34:02,795 - You don't see where the problem is !? - Good evening. 418 00:34:03,552 --> 00:34:08,261 - Can we talk a little just between the two of us? - Sorry to be so popular and to be a native Bagnoletaise. 419 00:34:08,756 --> 00:34:13,294 Don't you see the problem? I will always be the Arab on duty and that's disgusting, that's all. 420 00:34:13,524 --> 00:34:15,959 That's not what is disgusting. It is the system which is disgusting. 421 00:34:16,087 --> 00:34:19,035 - That's why I got out of the system. - Ah, that's why, yeah. 422 00:34:19,281 --> 00:34:22,808 - Is it ironic? - Yes, it's ironic. - Ah, are you kidding me? 423 00:34:27,979 --> 00:34:29,967 - Ah, Anne-Cécile? - What? 424 00:34:31,958 --> 00:34:35,996 That's good, I wanted to call you. We are having a meeting with the microwave. 425 00:34:55,174 --> 00:34:59,474 - Are you looking at the bearded men now? - No, I knew him in high school. 426 00:34:59,786 --> 00:35:02,326 How did you know him? 427 00:35:03,637 --> 00:35:05,428 Like my first love. 428 00:35:29,704 --> 00:35:31,403 Were you with Sofia? 429 00:35:36,680 --> 00:35:38,208 She went there. 430 00:35:45,956 --> 00:35:48,917 - Don't be shy. - Sorry ? - Don't worry, especially. 431 00:35:51,644 --> 00:35:54,368 Sweetheart ? Sofia? 432 00:35:56,599 --> 00:35:58,626 - I thought I lost you. - It's okay ? 433 00:35:58,741 --> 00:36:01,400 - Don't you want us to go? - Yeah, if you want. 434 00:36:01,564 --> 00:36:05,932 - Coco, where is he? Coco? - He left me his jacket. - Coco, are you coming? 435 00:36:22,876 --> 00:36:26,888 Why did you do that ? Why did you dive into the basin? 436 00:36:27,604 --> 00:36:31,328 They said I was going to hell because I didn't believe in god. 437 00:36:31,481 --> 00:36:34,468 That there would be a devil who would hang me by the feet with a fork. 438 00:36:34,626 --> 00:36:39,163 And it would pierce my stomach, and there would be blood and my brain, and I would be hanged by the guts. 439 00:36:42,019 --> 00:36:44,520 My heart, it's anything. You are not going to hell. 440 00:36:45,057 --> 00:36:47,795 When we don't believe in god, we're gonna be safe in hell. 441 00:36:50,688 --> 00:36:52,899 That's why did you throw yourself into a pool? 442 00:36:54,236 --> 00:37:00,338 When I told them I wanted to be a Muslim, they said it was not possible because I was a fragile babtou. 443 00:37:00,558 --> 00:37:02,415 - A fragile babtou? - Yes. 444 00:37:04,537 --> 00:37:11,980 Marylène told me that i could be catholic if I baptized myself in the water of Jesus. 445 00:37:12,174 --> 00:37:15,753 - Coco, you don't listen to little idiots who tell you anything, okay? - You're not a fragile babtou. 446 00:37:15,865 --> 00:37:20,456 - And then you believe in nothing. - But yes, dad, I'm Catholic. 447 00:37:22,097 --> 00:37:25,571 It's not because a little dick tells him he's catholic how Catholic he is! 448 00:37:25,763 --> 00:37:32,342 - You put yourself in the water. What happens next? - We believe in god, we are baptized and then we can go to paradise. 449 00:37:32,628 --> 00:37:36,061 - There is no paradise. - Yes. 450 00:37:36,258 --> 00:37:40,856 - There are 72 more Virgin Mary there. - But what are these crap? 451 00:37:47,982 --> 00:37:53,996 - You tell your brother that he's not a fragile babtou. - Stop pissing him off. - It's not you. There is no god. 452 00:37:55,767 --> 00:37:59,988 - Stop telling her that. He believes in what he wants. - No, he doesn't believe what he wants. 453 00:38:08,720 --> 00:38:11,299 My heart, it's going to be fine. 454 00:38:13,373 --> 00:38:15,112 It's going to be fine at school. 455 00:38:16,274 --> 00:38:18,092 I promise you that it will be alright. 456 00:38:21,414 --> 00:38:23,546 You mustn't forget that you are a little arab too. 457 00:38:24,683 --> 00:38:26,145 You are not a fragile babtou. 458 00:38:26,890 --> 00:38:28,510 It's up to others to adapt to you. 459 00:38:29,256 --> 00:38:32,204 You always have to say what you think. That's what it is to be a rebel. 460 00:38:32,682 --> 00:38:35,172 You know sometimes, you have to know how to adapt to others. 461 00:38:36,112 --> 00:38:39,296 Your class friends, you only tell them part what you think if it’s better for you. 462 00:38:39,650 --> 00:38:41,625 If that allows you to be part of the group. 463 00:38:42,223 --> 00:38:43,890 But you stay free in your head. 464 00:38:44,373 --> 00:38:46,689 If you are strong, your classmates will respect you. 465 00:38:47,015 --> 00:38:48,662 You're going to be part of the group. 466 00:38:48,895 --> 00:38:50,962 At the same time, you will stay free in your head. 467 00:38:51,458 --> 00:38:52,881 Not bad huh ? 468 00:38:53,694 --> 00:38:55,051 Sleep well. 469 00:39:04,468 --> 00:39:06,456 I have the impression there is someone at Toledano. 470 00:39:07,163 --> 00:39:09,112 - Isn't that his anti-theft system? - Huh? 471 00:39:10,189 --> 00:39:12,894 And if it's someone who pretends to be his anti-theft system? 472 00:39:13,514 --> 00:39:15,660 Maybe Toledano who went home. 473 00:39:17,234 --> 00:39:18,683 I haven't thought about it. 474 00:39:19,064 --> 00:39:22,971 The problem is that your son is a bit of a little white service man. 475 00:39:23,612 --> 00:39:25,981 He should find something to integrate. 476 00:39:27,328 --> 00:39:31,090 - That is to say ? - Soccer, for example. I see him. He doesn't play with others. 477 00:39:31,271 --> 00:39:33,995 He could make a little effort. It's the base, soccer. There is nothing better to integrate. 478 00:39:34,283 --> 00:39:37,713 He doesn't like soccer. There is no law in France Who forces us to love football, does it? 479 00:39:37,908 --> 00:39:39,120 What are their names? 480 00:39:40,258 --> 00:39:43,377 This is not the question. We don't want to designate so and so. 481 00:39:43,521 --> 00:39:48,604 I'll tell you : it's Adama, Ryan and I think Momo is in the business. 482 00:39:48,824 --> 00:39:51,863 Because these three piss off everyone. It has been going on for three years. 483 00:39:53,106 --> 00:40:00,232 We just want to find something. I do not know. Tell them about secularism. 484 00:40:00,408 --> 00:40:07,182 We do, but you know these things. One day it's god, another day it's something else. Right now it's ... Shit! 485 00:40:10,754 --> 00:40:13,189 It tears your mouth off to stop doing this when I work? 486 00:40:13,288 --> 00:40:16,380 I come to piss you and your shit? Asshole! 487 00:40:16,783 --> 00:40:19,426 They piss off with these stories security. Where was I? 488 00:40:19,552 --> 00:40:23,328 Laicity ? Imagine, Madame, that we are taking care of it. 489 00:40:23,678 --> 00:40:26,901 Look. Something I tell them often shows, it's pictures. 490 00:40:27,860 --> 00:40:31,188 See these two photos. I show them to my students and I tell them: what do you see? 491 00:40:31,274 --> 00:40:34,721 They say to me: "a Chinese, Mr. Bensallah." No, he's not a Chinese. 492 00:40:34,915 --> 00:40:39,007 He's a Muslim, from the Uighurs tribe, China. Unbelievable ! 493 00:40:39,151 --> 00:40:44,273 I show them the second photo. What is that ? "He is an Arab, so he's a Muslim. "Not at all. 494 00:40:44,441 --> 00:40:49,123 This nice gentleman is a Christian, of the Copts of Egypt. 495 00:40:49,327 --> 00:40:52,550 You realize ? When I show this to the kids, it pierces their ass. 496 00:40:52,784 --> 00:40:55,469 - It makes them think, anyway. - It looks great. 497 00:40:55,675 --> 00:40:58,241 But for Corentin, what's the difference ? 498 00:40:58,485 --> 00:41:02,063 I think for your son, on the other hand, you have to take the problem head on. 499 00:41:02,651 --> 00:41:07,294 We're going to settle this my way. Give me a second. 500 00:41:28,166 --> 00:41:30,299 I hope he won't be punished. 501 00:41:31,506 --> 00:41:34,914 That's it, I smashed them. I massacred them. The problem is solved. 502 00:41:35,646 --> 00:41:40,698 - That is to say ? What have you done ? - I was in their class and I asked the culprits to report themselves. 503 00:41:40,889 --> 00:41:43,170 Of course, radio silence. You can imagine it. 504 00:41:43,577 --> 00:41:47,550 However, I asked the little one Corentin to tell me who it was. He said nothing to me. I insisted. 505 00:41:47,664 --> 00:41:51,795 He didn't want to but I insisted and he pulled out the names of those two little assholes. 506 00:41:51,972 --> 00:41:56,326 Its good. I smashed them. You will never hear from them again. 507 00:42:00,736 --> 00:42:02,882 What's the matter ? Is she upset? 508 00:42:03,115 --> 00:42:04,735 But he's stupid, this Bensallah! 509 00:42:05,809 --> 00:42:07,889 I swear, he is stupid! 510 00:42:13,823 --> 00:42:16,271 Was your day good, my Coco? 511 00:42:16,662 --> 00:42:19,189 Nobody told you anything special? 512 00:42:20,273 --> 00:42:21,735 Your friends ? 513 00:42:23,730 --> 00:42:25,140 Coco? 514 00:42:26,240 --> 00:42:28,747 Coco, it went well at school today? 515 00:42:29,339 --> 00:42:34,376 Coco, be nice. Did it happen normally? Didn't we tell you anything? 516 00:42:38,024 --> 00:42:41,655 Ryan and Momo told me that they were going to kill me because I was a scale. 517 00:42:41,907 --> 00:42:43,251 What did they tell you? 518 00:42:43,498 --> 00:42:47,474 They told me they were going to kill me because I had denounced them to the director. 519 00:42:49,705 --> 00:42:51,890 No one is going to kill you, sweetheart. 520 00:42:52,110 --> 00:42:55,189 Don't worry, Coco. I'm going to freak them out to those assholes. 521 00:43:08,165 --> 00:43:11,757 167 avenue Gambetta in the 20th arrondissement. This is Carlos' address. Did you remember? 522 00:43:11,928 --> 00:43:15,289 I have a principle in life. I no longer compromise with legality, OK? 523 00:43:15,425 --> 00:43:17,058 You speak ! Great cardboard punk! 524 00:43:17,283 --> 00:43:20,033 In the meantime, it's thanks to these principles that today I am where I am. 525 00:43:20,200 --> 00:43:23,908 Where are you at? Anyway, you want Does your son change school or not? 526 00:43:28,242 --> 00:43:30,244 Take your hands off. 527 00:43:33,890 --> 00:43:36,864 Hello Madam. We are Corentin's parents. 528 00:43:57,341 --> 00:44:00,631 So you've just moved into the neighborhood and want to enroll your son in Tango? 529 00:44:04,019 --> 00:44:07,987 It's not what we want, it's what we have to. Our new address depends on our school. 530 00:44:08,628 --> 00:44:11,366 I know. I received your file. 531 00:44:11,756 --> 00:44:14,270 You knew I was a fan Amadeus 77? 532 00:44:15,670 --> 00:44:19,879 - It's funny. - I saw you at La Cigale in 93 with the Bérus. 533 00:44:20,585 --> 00:44:24,097 "Youth Fucks the National Front". "I bugger the pope". 534 00:44:24,538 --> 00:44:27,118 - You were going strong at the time - It was a time when ... 535 00:44:28,297 --> 00:44:30,062 And are you still going on? 536 00:44:32,135 --> 00:44:34,520 - Yes, yeah. - Still struggling. 537 00:44:34,853 --> 00:44:37,616 But we feel that your commitment is sincere and it is important. 538 00:44:38,231 --> 00:44:42,585 - Where exactly do you live? - 167 avenue Gambetta. 539 00:44:45,207 --> 00:44:49,718 It's not very far from here. Is it next to the small Lebanese restaurant? 540 00:44:50,265 --> 00:44:56,300 - Where we go often. - And they're adorable. - Top people. 541 00:44:56,651 --> 00:45:00,098 - I thought they closed. - It's possible. 542 00:45:00,302 --> 00:45:04,459 - That's why we go less. - And before ? 543 00:45:04,836 --> 00:45:07,718 Before, we were in Bagnolet. 544 00:45:11,234 --> 00:45:13,249 I have my niece who lives in Bagnolet. 545 00:45:13,416 --> 00:45:15,378 At 56, rue de Lénine. 546 00:45:15,828 --> 00:45:20,303 She passed you yesterday. You are a little known in the neighborhood. 547 00:45:20,888 --> 00:45:22,889 So, I asked him the question. 548 00:45:23,112 --> 00:45:26,664 She answered me that a priori, you had not moved. 549 00:45:28,156 --> 00:45:29,421 It is true ? 550 00:45:33,269 --> 00:45:36,401 You lied about your address to deceive National Education? 551 00:45:38,720 --> 00:45:42,272 It's a shame ! And it says left! 552 00:45:42,440 --> 00:45:44,244 Sores in all their splendor. 553 00:45:44,462 --> 00:45:46,895 Do what I say, but don't do what I do. 554 00:45:47,104 --> 00:45:48,592 We're sorry. 555 00:45:49,049 --> 00:45:54,166 - Do you pay your taxes in France at least? - Yes. This is essential. 556 00:45:54,460 --> 00:45:57,907 You know what ? The people on the right are many less false ass than you. 557 00:45:58,140 --> 00:46:00,391 Come on, Amadeus 77. 558 00:46:18,926 --> 00:46:22,517 When he finishes the war, he will do business with his father. 559 00:46:22,669 --> 00:46:26,615 The mother knits, father does business ... 560 00:46:46,294 --> 00:46:48,742 So yes, children. 561 00:46:48,933 --> 00:46:55,325 The director would like to speak with you of criminal events which in the context ... 562 00:46:55,491 --> 00:46:58,061 Leave, Miss Delamarre, I take care of it myself. So, children. 563 00:46:58,239 --> 00:47:00,214 Something happened very serious yesterday. 564 00:47:02,037 --> 00:47:07,035 We learned that little thugs ... Not of this class, but other little thugs ... 565 00:47:07,196 --> 00:47:11,800 got introduced to the municipal cinema to go see a movie without paying their place. 566 00:47:12,485 --> 00:47:17,066 I find it unacceptable. In addition, they went to see a movie who is not their age. 567 00:47:17,231 --> 00:47:21,270 It is not a film for children. It's an adult movie that they have been to see. 568 00:47:21,466 --> 00:47:23,953 It's a bit of a film ... with hum-hum. 569 00:47:25,932 --> 00:47:30,587 This is very serious. It's not funny. These are children who saw scenes a little ... 570 00:47:30,781 --> 00:47:34,124 And that, I don't want that it happens with my students, okay? 571 00:47:34,288 --> 00:47:39,182 - But how did they get in? - These are little thugs, what do you want !? 572 00:47:39,427 --> 00:47:43,830 I'm talking about the cinema on the town hall square. You see ? "The Cinoche". 573 00:47:44,027 --> 00:47:47,211 With the green grid on the side. They climbed the gate. 574 00:47:47,362 --> 00:47:51,086 Then there is just a lock who blocks to enter the room. The lock does not hold. 575 00:47:51,259 --> 00:47:55,091 These little thugs have forced the lock. Anyone can force it and enter the room. 576 00:47:55,258 --> 00:47:58,718 Do you realize that? Just push the door, really. 577 00:48:00,670 --> 00:48:02,711 - We agree ? - Yes. 578 00:48:03,377 --> 00:48:07,731 - Miss Delamarre, thank you. - Thank you, Director. - What an era are we living in! 579 00:48:12,167 --> 00:48:15,680 Here is our little chapel from the 13th century. 580 00:48:17,398 --> 00:48:19,895 Saint-Benoît, our protector. 581 00:48:20,760 --> 00:48:23,589 But I reassure you: the school is also accessible to non-believers. 582 00:48:23,769 --> 00:48:28,386 We have done the necessary work to put the establishment standards for these students. 583 00:48:28,721 --> 00:48:34,823 We have more and more students in a situation of spiritual deficiency that we welcome. 584 00:48:35,124 --> 00:48:40,879 Regarding schedules, however, i really want that students are punctual. 585 00:48:41,073 --> 00:48:44,902 I am a lawyer and he is a professional musician. 586 00:48:45,354 --> 00:48:48,761 - Okay. Paul Clément? - That's it. 587 00:48:50,125 --> 00:48:52,507 You are part of a music group? 588 00:48:54,262 --> 00:48:57,564 Amadeus 77? Mozart, I love it! 589 00:48:59,231 --> 00:49:04,841 - I see you made a clip. - Oh no ! - Oh yes ! 590 00:49:14,825 --> 00:49:18,956 I bugger the pope. I fuck her, I fuck her. 591 00:49:37,681 --> 00:49:41,474 Put it in context ... 592 00:49:42,845 --> 00:49:45,950 That is to say... Okay, the lyrics ... 593 00:49:46,231 --> 00:49:50,040 We fuck the Pope. More the singer than me. 594 00:49:51,732 --> 00:49:54,338 But nobody buggers her in the sense of "buggering", the Pope. 595 00:49:54,492 --> 00:49:56,493 - That is to say, we piss off society. - Stopped. 596 00:49:56,679 --> 00:50:02,597 I explain to Sir. It is anger that is manifested by the act of sodomy. 597 00:50:03,058 --> 00:50:07,686 - He's mostly on drums. - The lyrics are mine. 598 00:50:10,311 --> 00:50:15,925 They say "I fuck the pope" as it would have said "I shit on Mother Theresa". See, there is nothing aggressive. 599 00:50:16,090 --> 00:50:21,864 Or "I kiss Abbé Pierre", see? 600 00:50:22,750 --> 00:50:27,710 Nothing personal. I don't know him, the Pope. I don't even know which one it is. 601 00:50:27,942 --> 00:50:29,273 What is it right now? 602 00:50:29,835 --> 00:50:31,678 It's like there is no more school for people like us. 603 00:50:31,807 --> 00:50:33,277 You couldn't take it off your clip? 604 00:50:33,479 --> 00:50:34,757 Anyway, I couldn't bear this guy. 605 00:50:34,885 --> 00:50:37,136 You support no one. You make fun of everyone's mouth. You believe in nothing. 606 00:50:37,317 --> 00:50:39,989 - It's not true. I believe in stuff. - Oh yeah ? In what ? Can you tell me? 607 00:50:40,182 --> 00:50:43,278 - In god, no, we know. In Mélenchon? - No. 608 00:50:43,599 --> 00:50:47,638 - In the economic recovery thanks to the reduction in employer contributions? - No. 609 00:50:48,243 --> 00:50:51,638 - Here. Six rolls plus a free one, do you believe it? - No. 610 00:50:51,788 --> 00:50:55,235 - You see ? You believe in nothing. - If you give me time to think, I'll tell you what I believe in. 611 00:50:55,968 --> 00:50:59,744 - Ah hello. You are fine ? - Are you fine Rédouane? Hello. 612 00:51:00,933 --> 00:51:03,644 You see. If we could sympathize with the parents in his class. 613 00:51:03,824 --> 00:51:05,825 Well I swear it would be fine, Coco to Jean-Jo. 614 00:51:06,153 --> 00:51:08,249 It would bring him closer to Rédouane. This is how it works. 615 00:51:08,369 --> 00:51:10,514 When parents become friends, it brings children together. 616 00:51:10,708 --> 00:51:12,223 Rédouane is part of those who piss him off. Hello Madam. 617 00:51:12,364 --> 00:51:14,602 They are kids. They could get along very well. 618 00:51:14,756 --> 00:51:17,152 We're not going to be friends artificially with people we don't know. 619 00:51:17,359 --> 00:51:19,394 But why ? Because it is veiled? 620 00:51:20,024 --> 00:51:22,091 Are you going to stop with this? 621 00:51:36,289 --> 00:51:38,435 - Yes ? - Dounia? 622 00:51:38,654 --> 00:51:41,470 - Yes it's me. - Hello. She's Corentin's mom. 623 00:51:41,625 --> 00:51:43,245 It's Sofia. 624 00:51:47,194 --> 00:51:49,799 Like I told you, I brought you vegetables. 625 00:51:50,178 --> 00:51:54,493 - Is it vegetables? - Ah yes. It is the shared garden. 626 00:51:54,617 --> 00:51:58,419 As we follow the rhythm of nature, we have beautiful old vegetables. 627 00:51:58,521 --> 00:52:02,112 We don't really know what it is. But they have a nutritional quality, it's crazy. 628 00:52:02,385 --> 00:52:05,409 I came to speak to you Corentin and Rédouane too. 629 00:52:07,091 --> 00:52:09,394 No, but actually ... 630 00:52:09,751 --> 00:52:15,368 Which bothers us a little, is that regularly, not too often, 631 00:52:15,759 --> 00:52:20,849 Rédouane, and other boys of the class, he's not alone, 632 00:52:21,092 --> 00:52:26,353 He tells my son that if he do not believe in god, he will go to hell. 633 00:52:26,900 --> 00:52:32,460 And suddenly, by dint of repeating it, even if it's not all the time, 634 00:52:32,694 --> 00:52:37,665 he begins to be afraid. We, of course, are worried about him. 635 00:52:40,524 --> 00:52:47,296 Ah yes, okay, I understand. I am sincerely sorry. 636 00:52:47,791 --> 00:52:51,224 At the same time, I can't do much about it. 637 00:52:53,732 --> 00:52:55,234 Because it's the truth. 638 00:52:56,212 --> 00:52:58,896 Unbelievers go to hell. 639 00:52:59,352 --> 00:53:04,126 Redouane, the poor, can do nothing about it. Me neither either. 640 00:53:04,518 --> 00:53:07,347 If I could change, I would change right away, but ... 641 00:53:08,536 --> 00:53:10,379 Obviously, it's not me who decides. 642 00:53:11,467 --> 00:53:14,441 Yes, of course. 643 00:53:16,130 --> 00:53:20,116 - I'm really bad for my son, actually. - But no. 644 00:53:20,715 --> 00:53:28,248 Of course I will speak to him. Of course I will tell Rédouane avoid the subject with Corentin. 645 00:53:28,679 --> 00:53:31,075 - Thank you. - It's normal. 646 00:53:31,366 --> 00:53:34,959 Would you like to come to dinner at home with your husband and Rédouane? 647 00:53:35,254 --> 00:53:38,820 We cross paths with neighborhood moms but we never take the time. 648 00:53:38,980 --> 00:53:41,835 And then it would allow Corentin and Rédouane to get to know each other better. 649 00:53:42,043 --> 00:53:46,091 - Yes why not. With pleasure. - Tomorrow evening, for example, it would be perfect. 650 00:53:46,223 --> 00:53:48,145 I talk about it with my husband and ... 651 00:53:50,083 --> 00:53:56,168 Nadir, it's Sofia. Corentin's mom. They invite us tomorrow. Would you be available? 652 00:53:56,411 --> 00:54:02,408 - I told you tomorrow, but take your time. - Anyway, I'm calling you. 653 00:54:03,745 --> 00:54:05,589 No, it's over here. 654 00:54:06,138 --> 00:54:07,719 Between 15 and 17. 655 00:54:08,983 --> 00:54:11,904 Oh yeah ? You have been together from 15 to 17 years old !? 656 00:54:14,661 --> 00:54:17,030 - Were you in love? - Yeah. 657 00:54:19,406 --> 00:54:20,986 Who left who? 658 00:54:21,837 --> 00:54:26,427 No, but when I got home in college in Paris, he stayed here and that's it. 659 00:54:26,986 --> 00:54:30,988 Ah, you haven't left? Maybe he thinks you're with him !? 660 00:54:31,154 --> 00:54:32,564 Whatever ! 661 00:54:33,651 --> 00:54:35,481 You will bear let him come here? 662 00:54:36,617 --> 00:54:38,158 In your opinion ? 663 00:54:51,085 --> 00:54:54,664 - Do you think it's going to be okay, Coco? - Listen, if we ask ourselves the question every five minutes, it's going to be untenable. 664 00:54:54,828 --> 00:54:58,446 I know but I swear, I think about it all the time. 665 00:54:58,810 --> 00:55:00,732 And it makes me like a lump in the belly. 666 00:55:03,197 --> 00:55:05,366 You have to do trust your son. 667 00:55:05,718 --> 00:55:07,312 He will get away all alone, you'll see. 668 00:55:07,440 --> 00:55:09,967 Finally they still said to him: "we're going to kill you because you're a balance". 669 00:55:19,281 --> 00:55:22,176 - What are you doing ? - You'll see. 670 00:55:27,989 --> 00:55:31,934 - Yes hello ? - Mr. Toledano, your garden looks good on the court of Jean-Jaurès? 671 00:55:32,089 --> 00:55:34,511 Yes, absolutely. On the court of Jean-Jaurès. 672 00:55:35,932 --> 00:55:39,721 You saw the 3.5m wall. that I have built since the arrival of the Mauritanians? 673 00:55:39,998 --> 00:55:41,894 I can tell you that I am quiet. 674 00:55:42,319 --> 00:55:44,728 So there it is. You have the playground. 675 00:55:44,980 --> 00:55:48,887 You hear the noise. It's just behind. 676 00:55:51,351 --> 00:55:53,365 - You see it ? - No. 677 00:55:53,809 --> 00:55:55,981 If you want, I have binoculars. 678 00:55:56,216 --> 00:55:58,817 Yes, I can see it. No, I see Ryan. 679 00:55:59,726 --> 00:56:04,107 - I have night vision too. - It's in broad daylight. Thank you. - Yes, but just in case. 680 00:56:04,636 --> 00:56:07,202 - So ? - No, for the moment, I don't see it. 681 00:56:10,192 --> 00:56:12,364 - Ah yes, I see it. - So ? 682 00:56:13,544 --> 00:56:15,703 - He walks alone. - What do you mean ? 683 00:56:15,893 --> 00:56:21,417 - Yes, I can see. - There must have been someone around. - No, nobody speaks to him. 684 00:56:22,371 --> 00:56:27,669 - It kills my heart to see him like that. - He's a rebel, your son. Rebels like to be alone. 685 00:56:30,782 --> 00:56:33,519 It seems that in the cinema, you can see scenes with tails in it. 686 00:56:33,657 --> 00:56:37,065 - Are we going to Cinoche tomorrow afternoon? - You should know how it is, the cinema. 687 00:56:37,179 --> 00:56:39,377 We do not care. We smash everything. Nobody can stop us. 688 00:56:39,526 --> 00:56:46,224 We're not going back because we're going to be spot direct and we don't even know where is the emergency exit. 689 00:56:46,350 --> 00:56:50,560 - Has anyone ever been there? - Yes, me. I know Cinoche well. 690 00:56:50,957 --> 00:56:52,923 - what are they doing to him  - What do you mean ? 691 00:56:53,152 --> 00:56:54,456 I do not know. They come to get it. 692 00:56:55,505 --> 00:56:57,611 But if. Say, Coco, it's good. 693 00:56:58,043 --> 00:57:03,512 - They're taking him. They will massacre him. - There must be adults around. - I see that there is no adult. 694 00:57:03,693 --> 00:57:08,349 You have to climb a gate. After there are two doors. The first is the emergency exit. 695 00:57:09,140 --> 00:57:10,537 - You want to make a plan for us? - Yes. 696 00:57:14,910 --> 00:57:17,713 - I can't see it anymore. - How? 'Or' What ? 697 00:57:18,289 --> 00:57:21,552 I'm not going to be okay, I'm telling you. They are hitting him. 698 00:57:21,759 --> 00:57:23,852 Why you put it in this rotten school? 699 00:57:23,993 --> 00:57:27,821 Here we no longer put children in schools public. It is no longer done at all. 700 00:57:28,156 --> 00:57:31,366 It's the gate, the emergency exit and the second door. 701 00:57:31,508 --> 00:57:35,310 - We have to climb it. - We too want to come to the cinema. 702 00:57:35,492 --> 00:57:38,907 - No, we don't admit girls. - You're bastards. 703 00:57:39,049 --> 00:57:41,997 - We are like that. - Bunch of bastards. 704 00:57:42,190 --> 00:57:49,930 They leave. That's it. They will bring him to a corner. I can not anymore. 705 00:58:02,958 --> 00:58:05,408 - How are you, sweetheart. - Hi, Coco. 706 00:58:05,613 --> 00:58:08,205 - You're okay ? Sure ? - Yes. 707 00:58:08,492 --> 00:58:11,623 You know what ? Come in, I'll think about it a bit. 708 00:58:11,898 --> 00:58:13,505 - You're sure ? - Yes. 709 00:58:32,286 --> 00:58:34,957 You're gonna stop pissing off my son, you. Okay ? 710 00:58:35,139 --> 00:58:37,469 You leave him alone now. I warn you. 711 00:58:37,609 --> 00:58:41,027 - I'll blow your jerk off! - But Madame! 712 00:58:47,374 --> 00:58:50,197 - She's hitting a child! - No, but she knows him. 713 00:58:54,322 --> 00:58:56,810 What are you doing to me Are you still nervous? 714 00:58:57,302 --> 00:58:58,836 You can not do that. 715 00:58:59,595 --> 00:59:01,044 What's wrong ? 716 00:59:01,803 --> 00:59:06,012 Coco? There is something what would you like to tell me? 717 00:59:07,813 --> 00:59:13,166 Coco, if you want to tell me something, you have to tell me even if you don't want to, You understand what I say ? 718 00:59:13,596 --> 00:59:15,414 - You understand ? - No. 719 00:59:19,061 --> 00:59:21,391 - Hello sir. - Hello Madam. - Hello. 720 00:59:23,188 --> 00:59:25,597 A tradition, please. 721 00:59:26,405 --> 00:59:28,669 Hold on, I'm coming very soon. 722 00:59:30,492 --> 00:59:34,320 Your idea to ban going in the cinema, it worked. 723 00:59:34,550 --> 00:59:37,011 They are preparing a whole ploy to go there tomorrow. 724 00:59:37,789 --> 00:59:41,486 - What about Coco? - I couldn't even speak to her. 725 00:59:41,614 --> 00:59:44,133 He is in the middle of the courtyard and there’s everyone around him. 726 00:59:44,273 --> 00:59:48,613 "You're a man". I was interested a little bit: he drew up the plan of the cinema. 727 00:59:49,189 --> 00:59:51,847 At noon he ate with them in the canteen. 728 00:59:51,972 --> 00:59:54,158 He left all day in the playground. 729 00:59:54,259 --> 00:59:56,668 There is nothing more to worry about for Coco, Mr. Clément. 730 01:00:01,748 --> 01:00:04,288 Look. It's the door here. 731 01:00:06,059 --> 01:00:10,830 Be careful. The movie grandma can see us if it's there. 732 01:00:28,787 --> 01:00:30,355 The little pressure. 733 01:00:33,019 --> 01:00:36,887 The children. That's enough. Come down. 734 01:00:43,018 --> 01:00:44,704 Perfect. It's clever. 735 01:00:49,941 --> 01:00:52,297 Thank you Ghislaine. Launch the movie. 736 01:01:03,446 --> 01:01:06,197 - I want to come with you. - No, you stay there. 737 01:01:06,548 --> 01:01:10,021 You're rich. You can pay for your place. You go to the checkout. 738 01:01:15,969 --> 01:01:19,639 - What are you doing. Damn, open it. - Shut up. 739 01:01:31,366 --> 01:01:32,986 Why he returns. 740 01:01:41,838 --> 01:01:43,077 Hey, my Coco !? 741 01:01:44,336 --> 01:01:47,296 What's the matter ? What's he got? 742 01:01:47,533 --> 01:01:49,909 - They told him to pay for his seat. - About what ? 743 01:01:50,043 --> 01:01:54,988 They called him a kid of the rich. They excluded him from the whole thing. 744 01:01:55,220 --> 01:01:59,907 They came back from behind and when ... 745 01:02:00,772 --> 01:02:03,825 ... to open the door for him, they said "you're not with us". 746 01:02:03,992 --> 01:02:05,731 Damn, it's an idea to me, darling. 747 01:02:05,973 --> 01:02:09,302 You would have seen it. He was there. They closed the door in my kid's face! 748 01:02:09,469 --> 01:02:11,982 They treated him "rich kid", damn! 749 01:02:12,663 --> 01:02:15,650 - Who excluded him? - Everyone, honey. They were all against him. 750 01:02:15,788 --> 01:02:17,855 - Ryan? - Yeah. 751 01:02:18,772 --> 01:02:22,403 - Damn, it's because I hit him. - What? 752 01:02:22,566 --> 01:02:26,737 - I slapped him, I threatened him on the way out. - Didn't you hit a kid, darling? 753 01:02:28,692 --> 01:02:33,335 - I apologize. It made my stomach ball. Honey, aren't you going to slap kids now? 754 01:02:33,446 --> 01:02:37,248 You think he doesn't have enough problem like that? If his parents are crazy? 755 01:02:37,797 --> 01:02:41,848 They are the parents of Rédouane. We invited them to dinner tonight. 756 01:02:42,184 --> 01:02:45,959 - We invited them. Reminds you. - I invited no one. - But if ! 757 01:02:47,860 --> 01:02:51,728 - Don't open, please. - Paul, we're doing this for Coco. - I'm in no condition. 758 01:02:51,915 --> 01:02:55,761 - I swear, I have a fever. Stopped. - Please. 759 01:03:02,957 --> 01:03:04,432 - Hello. - Hello. 760 01:03:04,692 --> 01:03:07,758 It's great that you were able to come. Are you okay, Rédouane? 761 01:03:08,083 --> 01:03:11,841 Come in, come in. Wow, thank you very much. 762 01:03:12,062 --> 01:03:15,154 It looked smaller from the outside, but in fact, it is a palace. 763 01:03:15,729 --> 01:03:19,268 It is basically a very small house. We had to make extensions. 764 01:03:19,472 --> 01:03:21,526 It is even a workers' house. 765 01:03:22,836 --> 01:03:27,268 - Paul. - Hello. 766 01:03:27,933 --> 01:03:31,262 Welcome. Are you okay? 767 01:03:31,547 --> 01:03:34,350 Hello how are you ? Hello welcome. 768 01:03:35,600 --> 01:03:38,499 Come, my Redouane. I'm going to take you to see Coco. 769 01:03:38,636 --> 01:03:41,163 Yes. The friends who meet up. Coco! 770 01:03:41,401 --> 01:03:47,384 - Coco, your friend Rédouane is here. - He's not my boyfriend. Leave me alone ! And first I don't want to see it! 771 01:03:47,916 --> 01:03:51,797 - Kids heat up quickly. - You can go. His room is right there. 772 01:03:51,978 --> 01:03:53,506 Go ahead, worry. 773 01:03:53,755 --> 01:03:57,302 - Maybe we'll give them something. - Yes of course. 774 01:03:58,863 --> 01:04:02,376 - What would we have? - We have orange juice. 775 01:04:02,550 --> 01:04:04,962 - No thanks. - Sodas? 776 01:04:05,099 --> 01:04:07,442 - No thanks. - Can I make a tea? 777 01:04:07,610 --> 01:04:09,453 No it's OK. 778 01:04:11,135 --> 01:04:12,795 And you, you do not offer us? 779 01:04:13,235 --> 01:04:16,932 Oh yes it's true. Looks like we're Muslim so you don't necessarily drink wine !? 780 01:04:17,283 --> 01:04:21,309 Ah OK, with great pleasure. There i will serve you a little spinach. 781 01:04:23,352 --> 01:04:26,208 Oh no. We are Muslim. Never wine. 782 01:04:28,378 --> 01:04:31,988 Ah, was that a joke? 783 01:04:32,891 --> 01:04:35,011 And otherwise, what do you do in life ? 784 01:04:35,178 --> 01:04:37,324 Family law attorney. 785 01:04:39,433 --> 01:04:41,237 You must have done great studies for that. 786 01:04:42,088 --> 01:04:44,773 Yes a bit. 787 01:04:47,638 --> 01:04:51,053 - Shall I tighten you? - Yes, please. 788 01:04:51,331 --> 01:04:53,227 It's funny to to hear you see. 789 01:04:54,072 --> 01:04:55,560 Oh well there are the little wolves. 790 01:04:59,300 --> 01:05:01,446 They seem to get along well. 791 01:05:03,032 --> 01:05:05,782 - Because Coco is very nice. - Redouane too. 792 01:05:07,393 --> 01:05:10,472 - And you, what sector are you in? - Quiet area. 793 01:05:10,626 --> 01:05:13,626 Why do you say that ? He is a professional drummer. 794 01:05:14,627 --> 01:05:15,985 In a rock group. 795 01:05:16,269 --> 01:05:19,821 I was in a group which is called the Rolling Stones. 796 01:05:20,370 --> 01:05:24,251 But the guys got drunk and then I stopped. 797 01:05:25,971 --> 01:05:29,576 - And you ? - In security. 798 01:05:29,743 --> 01:05:32,046 - Vigil. - Oh yeah ? And you ? 799 01:05:32,401 --> 01:05:36,526 - I'm a free woman. - But we all are, dear Madame. 800 01:05:36,995 --> 01:05:38,865 Free to be a mom, 801 01:05:39,019 --> 01:05:42,558 to educate my children, to support my husband, to take care of my home. 802 01:05:44,168 --> 01:05:48,981 I see at home, I don't have a minute of my own. 803 01:05:49,375 --> 01:05:53,006 With the kids, Sofia coming home from work throwing things everywhere. 804 01:05:53,168 --> 01:05:57,641 Dirty machines, socks under the beds, under the sofas. It's lives ... 805 01:05:57,939 --> 01:06:00,806 And then we have no thanks. No shit, nothing. 806 01:06:01,036 --> 01:06:03,260 - It's dog lives. - Paul, stop. 807 01:06:03,428 --> 01:06:06,034 What? I don't know, I ... 808 01:06:07,908 --> 01:06:11,408 Yeah, and we're made to believe that the woman is freed by work. 809 01:06:11,680 --> 01:06:13,247 It is the western standard. 810 01:06:13,442 --> 01:06:15,812 - True freedom is interior. - Yes too. 811 01:06:15,966 --> 01:06:19,321 Our children really need us. Corentin doesn't blame you for your absences? 812 01:06:19,853 --> 01:06:23,760 Corentin is tall. He manages on his own. And he has a big sister. 813 01:06:26,283 --> 01:06:28,751 We are very strict with Rédouane. 814 01:06:29,044 --> 01:06:33,109 - Besides ... - Neither Nadir nor I had the chance to study, so ... 815 01:06:33,236 --> 01:06:35,789 - We want our son to succeed. - What do you see him doing later? 816 01:06:35,999 --> 01:06:38,067 - I had thought of ... - Great studies. 817 01:06:38,391 --> 01:06:41,535 Trade. God willing, HEC or Polytechnique. 818 01:06:41,682 --> 01:06:46,023 - God wants. God cares. - We're not going to let go. - He insists, god! 819 01:06:47,654 --> 01:06:51,127 - Well, it's the same. - It's the same, except it's the opposite. 820 01:06:51,387 --> 01:06:56,112 We prefer let him succeed his life rather than succeed in life. 821 01:06:56,272 --> 01:06:58,574 - Small nuance. - It's the same. 822 01:06:58,994 --> 01:07:03,427 I'm going to get her little sister. 823 01:07:07,692 --> 01:07:10,968 - Are you hungry anymore? - No, I'm fine. Thank you. 824 01:07:13,209 --> 01:07:15,263 I do not offer you? 825 01:07:19,504 --> 01:07:22,254 - How long have you been married? - Ten years. 826 01:07:22,590 --> 01:07:24,802 - Finally, almost ten years. - Married? 827 01:07:25,271 --> 01:07:26,957 Yes, well, it's just like. 828 01:07:28,741 --> 01:07:31,045 I didn't know it. 829 01:07:31,301 --> 01:07:33,618 - For me yes. - Well no. 830 01:07:33,890 --> 01:07:36,601 - Have you ever thought about it? - Yes. - No. 831 01:07:39,920 --> 01:07:42,946 Dad, where is she our tennis racket? 832 01:07:43,021 --> 01:07:45,719 I don't know, honey. There are not any. 833 01:07:45,952 --> 01:07:48,295 And you, Corentin? You wouldn't want to get married later? 834 01:07:48,499 --> 01:07:50,382 No, I'm against it. 835 01:07:50,641 --> 01:07:54,034 If it's with a man, however, it's better. 836 01:07:56,690 --> 01:07:59,829 There it is not the same. With a boy, it's nice. 837 01:08:00,712 --> 01:08:03,673 He makes jokes like his father. 838 01:08:05,391 --> 01:08:06,656 Redouane? 839 01:08:08,125 --> 01:08:09,548 Rédouane, are we going? 840 01:08:12,411 --> 01:08:17,579 They must have fun. In any case, thank you for coming. 841 01:08:17,720 --> 01:08:18,880 With pleasure, it was good. 842 01:08:19,074 --> 01:08:21,983 And then we will try to redo a dinner or even a picnic !? 843 01:08:22,097 --> 01:08:24,820 Yeah. Redouane? Hurry up. 844 01:08:24,933 --> 01:08:27,499 He liked the 400 shots, Rédouane? 845 01:08:27,772 --> 01:08:30,733 - The 400 shots? - Truffaut's film, he liked? 846 01:08:31,957 --> 01:08:35,250 He didn't tell you they went at the cinoche this afternoon? 847 01:08:35,510 --> 01:08:40,034 - You mean after school? - Not at all. They went in fraud. 848 01:08:40,255 --> 01:08:43,321 They went from behind. They went into the movies without paying. 849 01:08:43,550 --> 01:08:46,235 - I was the one who gave them the tip. - But Redouane too? 850 01:08:46,376 --> 01:08:50,428 - Yeah. Rédouane was not the last. - You mean you have them pushed to return without paying? 851 01:08:50,558 --> 01:08:54,184 - I fear it. - Not at all. In fact, it is educational. 852 01:08:54,422 --> 01:08:58,711 It's to encourage them to love cinema, culture. Stopped ! 853 01:08:58,814 --> 01:09:00,605 It's educational to encourage children to steal? 854 01:09:00,890 --> 01:09:04,390 No. Corentin has paid his place. 855 01:09:05,928 --> 01:09:07,495 - But no. - Dounia, call Rédouane. 856 01:09:07,650 --> 01:09:10,124 You push my son to steal and your son pays? 857 01:09:10,235 --> 01:09:12,630 - Yeah. - Not exactly. - Redouane! 858 01:09:12,864 --> 01:09:15,865 Rédouane, come on let's go. I feel deeply humiliated. 859 01:09:16,294 --> 01:09:20,225 Fuck, stop there with your humiliation perpetual. It breaks your balls. 860 01:09:20,681 --> 01:09:22,591 Stay calm. Now that's enough. 861 01:09:23,704 --> 01:09:25,758 - Nadir, please. - Go ahead, take out your Kalach. 862 01:09:25,886 --> 01:09:28,409 - Paul! - What is he treating me for? 863 01:09:29,405 --> 01:09:33,930 - Paul! He drank. Nadir, please. - Hot, damn. 864 01:09:37,971 --> 01:09:39,499 Nadir, it's good. Let's go. 865 01:09:39,680 --> 01:09:43,679 It's because Sofia dumped you like shit that you went to the dark side, you? 866 01:09:45,788 --> 01:09:49,458 What he is talking about ? Okay, come on. We are leaving. 867 01:09:53,451 --> 01:09:55,111 Fuck, Paul! 868 01:09:56,720 --> 01:09:58,326 What did you do ? 869 01:10:10,833 --> 01:10:13,413 What did they do to you so that you treat them like that? 870 01:10:14,378 --> 01:10:15,617 Me ? 871 01:10:16,205 --> 01:10:19,377 What have you got to defend them for? These are reactions. That's all you hate. 872 01:10:19,581 --> 01:10:21,688 - Morals, religion ... - No. 873 01:10:21,920 --> 01:10:23,579 What I hate, it's your contempt. 874 01:10:23,825 --> 01:10:26,128 You should be ashamed. I would be ashamed of you. 875 01:10:26,270 --> 01:10:28,679 But how do you hear does she speak to you anyway? 876 01:10:29,171 --> 01:10:32,119 She says you are stupid to work, that you treat your kids badly. 877 01:10:32,391 --> 01:10:35,956 - Where do you need to smile at him? - Does that give you the right to be mad? 878 01:10:36,149 --> 01:10:37,217 It's you. 879 01:10:37,634 --> 01:10:41,145 It would have been rich white people, you would have taken them in direct bacon. 880 01:10:41,354 --> 01:10:44,670 - You had a community reflex. - do you realize how did you talk to them 881 01:10:44,783 --> 01:10:47,395 As a dominant speaks to one dominated, Paul. 882 01:10:47,727 --> 01:10:50,175 - Stop bullshiting. I am not a dominant. - But if ! 883 01:10:52,205 --> 01:10:53,549 Whore ! 884 01:10:54,650 --> 01:10:58,084 What did you need to tell her that you are married? 885 01:10:58,340 --> 01:11:01,563 - To please him? - You don't think that could it have pleased me? 886 01:11:01,823 --> 01:11:03,246 What? 887 01:11:03,690 --> 01:11:07,084 What would have pleased you? You hate marriage. 888 01:11:07,603 --> 01:11:09,473 What would it have changed that we are married? 889 01:11:09,627 --> 01:11:12,430 No, it wouldn't have changed anything. You're right. 890 01:11:13,202 --> 01:11:15,058 You might have got to meet my father. 891 01:11:16,196 --> 01:11:19,525 - He didn't wait for you. He is dead. - Yes, we know. 892 01:11:20,454 --> 01:11:22,981 You are not going to make me that shit blackmail, okay? 893 01:11:23,173 --> 01:11:26,376 We are against marriage. We always said so. We think it's shit. 894 01:11:26,484 --> 01:11:30,562 Stop with your "we", damn! Stop talking for me! 895 01:11:31,018 --> 01:11:34,255 You're against everything. You decide everything for me. 896 01:11:35,339 --> 01:11:37,143 I actually can't do it anymore. 897 01:11:38,323 --> 01:11:40,692 I can not stand you anymore. 898 01:11:41,740 --> 01:11:43,162 That's it. 899 01:11:47,283 --> 01:11:51,006 And then did you see? He had reconciled with his friend. 900 01:11:52,590 --> 01:11:55,287 You still screwed it up with your shit principles! 901 01:11:57,453 --> 01:12:00,906 I may be shit principles but I don't slap kids. 902 01:12:32,901 --> 01:12:34,862 I will fix the situation. 903 01:12:36,302 --> 01:12:37,974 Do not worry. 904 01:12:40,902 --> 01:12:45,453 OK, so here if I touch you, it hurts you ? 905 01:12:45,933 --> 01:12:47,461 - The ? - Yes. 906 01:12:50,625 --> 01:12:52,495 - I can talk to you ? - Of course. 907 01:12:55,616 --> 01:13:00,575 - So what's wrong? - He has that he doesn't want to go to school anymore. 908 01:13:18,164 --> 01:13:20,770 You are in a great hurry to rent a room !? 909 01:13:21,106 --> 01:13:24,840 There was an emergency, it seems. Here we are. 910 01:13:26,167 --> 01:13:30,705 9 m2. The toilets on the landing. € 800. 911 01:13:31,281 --> 01:13:33,019 800 €!? 912 01:13:38,924 --> 01:13:40,961 It's the new address. 913 01:13:42,377 --> 01:13:44,523 The number is crazy parents who live at this address. 914 01:13:44,730 --> 01:13:48,269 - It must be a big building. - Mrs. We rent a maid's room. 915 01:13:48,525 --> 01:13:51,814 Everything is legal. You are in the obligation to register it in your establishment. 916 01:13:52,258 --> 01:13:56,454 - In the obligation of? - To register it in your establishment since he lives in the neighborhood. 917 01:13:57,170 --> 01:14:01,366 - No. - Finally Mrs, it's legal. There is nothing you can do about it. It's like that. 918 01:14:01,495 --> 01:14:03,694 Yes, it is me who decides. We still don't accept cheaters. 919 01:14:03,821 --> 01:14:06,151 I am not a cheater. I'm telling you that we live in the neighborhood. 920 01:14:06,328 --> 01:14:08,657 That it's his school. So you put it there, damn! 921 01:14:08,838 --> 01:14:12,049 OK, Amadeus 77, you know where the exit is. Have a good day. 922 01:14:12,584 --> 01:14:13,901 I dream ! 923 01:14:17,326 --> 01:14:20,747 Finally, madam. I have a kid who is not doing well, you do not understand ? 924 01:14:22,031 --> 01:14:25,662 He is sick every morning before going to class. 925 01:14:27,811 --> 01:14:31,771 I want to puke when I see him go. I can not protect my son! 926 01:14:32,056 --> 01:14:34,232 I am a father who can do nothing for his son. 927 01:14:34,826 --> 01:14:36,827 I'm a shitty father, at the moment. 928 01:14:39,019 --> 01:14:41,125 I'm not going to beg you, anyway! 929 01:14:45,759 --> 01:14:48,036 Take him to me this afternoon if you can. 930 01:14:48,361 --> 01:14:50,586 And ask for a certificate of radiation to its director. 931 01:14:53,444 --> 01:14:54,880 You are great. 932 01:14:55,074 --> 01:14:57,877 Okay then kids. Today sport and geography. 933 01:14:58,334 --> 01:15:01,193 You know, I wanted to you come with us. 934 01:15:01,840 --> 01:15:03,564 It was Ryan who did not want to. 935 01:15:04,297 --> 01:15:06,850 Dynamos that are going to make electricity. 936 01:15:07,058 --> 01:15:09,716 The more you pedal, the more we go forward in Europe. 937 01:15:09,828 --> 01:15:12,105 You will learn like that the countries of Europe. 938 01:15:12,207 --> 01:15:15,142 It will follow the big cables who go into the classroom. 939 01:15:16,662 --> 01:15:19,931 Because it feeds radiators and light. 940 01:15:20,234 --> 01:15:21,473 Come in, Sofia. 941 01:15:21,693 --> 01:15:24,023 I was talking about you to Mr. Abd el Nour. Please sit down. 942 01:15:24,841 --> 01:15:28,843 Mr. Abd el Nour begins divorce proceedings. His wife is French, he is Algerian. 943 01:15:29,221 --> 01:15:31,091 And the dossier looks delicate. 944 01:15:31,495 --> 01:15:34,521 I thought you will be the ideal person to defend it. 945 01:15:34,688 --> 01:15:36,886 Yes mr. Me a lot talked about you. 946 01:15:38,562 --> 01:15:43,074 Three, two, one, go. Pedal, go ahead. 947 01:16:16,823 --> 01:16:22,882 Children, now, we try on the costumes. You come with me. 948 01:16:37,636 --> 01:16:40,163 - Yes ? - Corentin's father, do you remember? - Yes of course. 949 01:16:40,340 --> 01:16:44,365 It is essential that I'm taking my son somewhere. 950 01:16:45,190 --> 01:16:48,203 Okay but you know that we repeat for the metic parade? 951 01:16:48,788 --> 01:16:53,221 With costumes, and everything. Are you bringing it back at 2 p.m.? 952 01:16:54,190 --> 01:16:57,414 - See you soon. - 2 p.m., huh? - Yes, 2 p.m. 953 01:16:57,709 --> 01:17:01,866 - It's okay ? It's beautiful. Is it a lion? - No, it's Teddy Rinner. 954 01:17:02,599 --> 01:17:04,258 Dad, where are we going? 955 01:17:12,020 --> 01:17:15,243 You'll see, it's a great school. The children are very happy here. 956 01:17:17,917 --> 01:17:21,036 Here, I entrust you Corentin. 957 01:17:21,203 --> 01:17:24,480 Hello Corentin. I'll introduce you to your new class. 958 01:17:24,696 --> 01:17:26,881 - Are you coming to pick him up at the exit? - Yes, I came to pick it up earlier. 959 01:17:26,983 --> 01:17:28,945 - But dad? - Do not worry. It will be alright. Come on. 960 01:17:29,125 --> 01:17:32,520 I will pick you up later, honey. You will be fine. 961 01:17:33,013 --> 01:17:34,948 - But dad! - See you soon ! 962 01:18:20,273 --> 01:18:22,853 But how could you do that without telling me about it? 963 01:18:23,401 --> 01:18:26,624 Look honey, I don't know. You asked me to fix things. 964 01:18:26,844 --> 01:18:30,594 I want him to stay with Jean-Jo. I want us to fix it here, Paul. 965 01:18:31,010 --> 01:18:33,340 I tried to reach you, I did not succeed. Here. 966 01:18:33,479 --> 01:18:36,058 Anyway, within two to three days, he will be very good at Turgaud. 967 01:18:36,197 --> 01:18:38,631 Things will get back to normal. Look, honey, stop. 968 01:18:40,271 --> 01:18:44,073 - I can not anymore. - What? 969 01:18:48,036 --> 01:18:52,219 You know what ? Since you really praised her, you will sleep there in your maid's room. 970 01:18:53,606 --> 01:18:55,292 What does it mean ? 971 01:18:58,495 --> 01:19:02,139 I made a bullshit about school. Its good. It is not serious. 972 01:19:06,522 --> 01:19:10,679 - Good Sofia. - You will pick them up after school, you take it home, you go. 973 01:20:30,151 --> 01:20:34,124 - Hello. Do you have five minutes? - Empty your pockets, please. 974 01:20:34,274 --> 01:20:36,157 I have nothing in my pockets. I can talk to you ? 975 01:20:36,299 --> 01:20:39,260 No. You know that with the news vigi-pirate safety instructions, 976 01:20:39,414 --> 01:20:43,070 we are looking for dangerous Islamist terrorists. So empty your pockets, please. 977 01:20:43,366 --> 01:20:46,813 I came to apologize for the other night. I said bullshit. I do not know what happend to me. 978 01:20:47,007 --> 01:20:50,113 "The Kalash" and all that. It's shit. I am sorry. 979 01:20:52,380 --> 01:20:56,024 The mistress, she summons me. There were me and Adama's parents. 980 01:20:56,309 --> 01:20:58,770 Basically she wanted let them reimburse me for the jacket. 981 01:20:59,347 --> 01:21:00,809 I said no. 982 01:21:01,143 --> 01:21:06,548 Because already from one, if they hit each other, they are kids, don't mix. 983 01:21:06,808 --> 01:21:09,545 And two, I know very well that the child's parents do not have any money. 984 01:21:13,169 --> 01:21:15,920 There, the mistress when I say no. She tells me... 985 01:21:18,854 --> 01:21:22,380 Basically, that Redouane had to come with less expensive clothes. 986 01:21:22,782 --> 01:21:23,823 So what ? 987 01:21:25,340 --> 01:21:27,946 "Less expensive clothes", what does it mean ? 988 01:21:28,143 --> 01:21:29,961 We have to stay tramps all of our lives? 989 01:21:30,640 --> 01:21:35,388 Can't we raise our kids? Can't we dress them up well? We do not have the right ? 990 01:21:35,698 --> 01:21:41,746 It's not that. She means that if it's expensive clothes, damaged, it will cost even more. 991 01:21:43,439 --> 01:21:48,749 If you can put Coco in another school, don't hesitate. I have no choice. 992 01:21:53,369 --> 01:21:56,816 How do you do for your beard? For it to be nickel? 993 01:21:57,575 --> 01:22:02,573 I make a hoof of three. A hoof of three, two, one ... 994 01:22:46,991 --> 01:22:49,892 Are we toast? That is done ? 995 01:22:50,405 --> 01:22:52,577 - Where are we going, mom? - Come on, you'll see. 996 01:22:54,755 --> 01:22:57,781 It's a surprise. 997 01:23:06,315 --> 01:23:09,512 Hello Madam. I explain to you. 998 01:23:09,719 --> 01:23:13,022 I lived in your apartment when I was little. 999 01:23:13,140 --> 01:23:17,593 With my parents. So, I wanted to show my son. 1000 01:23:24,788 --> 01:23:29,352 - Quick, I have to go to the races - Yes, we're going to be quick. 1001 01:23:30,019 --> 01:23:32,415 Oh dear. It makes me too weird! 1002 01:23:33,538 --> 01:23:36,485 The kitchen. But yes ! 1003 01:23:39,636 --> 01:23:44,620 - Here, there was a wall. - It was like that. 1004 01:23:46,021 --> 01:23:48,863 - But you kept the lamp? - Yes. 1005 01:23:50,175 --> 01:23:52,492 It was my father's. 1006 01:23:57,466 --> 01:23:59,309 There was my bunk bed. 1007 01:23:59,646 --> 01:24:02,841 My sister was sleeping upstairs. I was sleeping downstairs. One day he fell on me. 1008 01:24:03,104 --> 01:24:08,365 Your grandfather would have loved you so much. He would have spoiled you so much, sweetheart. Paul, he would have ... 1009 01:24:10,984 --> 01:24:15,075 They would have gotten along well. 1010 01:24:23,454 --> 01:24:24,838 I wake you up ? 1011 01:24:27,157 --> 01:24:28,987 I was sleeping. It's 3 a.m. 1012 01:24:29,851 --> 01:24:32,720 I miss you. I can't sleep without you. 1013 01:24:33,110 --> 01:24:35,874 Look, too bad for you. I do it very very well. 1014 01:24:38,155 --> 01:24:40,274 You have a soporific effect on me. 1015 01:24:40,639 --> 01:24:44,323 When I'm pressed against you, it puts me to sleep directly. 1016 01:24:44,512 --> 01:24:46,934 "Soporific", is that a compliment? 1017 01:24:47,416 --> 01:24:50,180 That's not what I mean. Not soporific, it's ... 1018 01:24:50,901 --> 01:24:57,371 Well, I leave you. I work tomorrow. Ciao. 1019 01:25:06,837 --> 01:25:09,285 She left me. She says I became a facho. 1020 01:25:09,692 --> 01:25:14,628 - Because of this school story. - You know he can't there is facho in our family! 1021 01:25:14,998 --> 01:25:18,353 Give him some time. You need to find yourself. 1022 01:25:18,741 --> 01:25:23,666 Suggest a trip for example just the two of them. 1023 01:25:24,325 --> 01:25:29,507 - Why don't you go to Florence with Sofia? - Or Sofia with Florence, it would cost less. 1024 01:25:32,010 --> 01:25:37,902 Do you remember that we were in Bulgaria with the comrades of the Évry section? 1025 01:25:38,158 --> 01:25:41,526 No, but stop. Can't you see he's sad? 1026 01:25:42,193 --> 01:25:45,837 Stop worrying. Enjoy life a little. 1027 01:25:47,833 --> 01:25:51,604 It’s good for you to tell me that. You have always been incapable to take advantage of yours. 1028 01:25:53,458 --> 01:25:56,681 You could have gone to good restaurants. You were always stuck at Flunch. 1029 01:25:56,915 --> 01:25:58,987 Flunch is very good. 1030 01:25:59,780 --> 01:26:01,308 Anyway, it's too late. 1031 01:26:01,805 --> 01:26:03,136 Why too late? 1032 01:26:03,277 --> 01:26:05,186 Because you're going to die, dad. 1033 01:26:06,105 --> 01:26:09,395 All because of that damn staircase coming down to the cellar. You are going to fall. 1034 01:26:09,824 --> 01:26:11,589 You see ? I told you to repair the step. 1035 01:26:12,046 --> 01:26:14,126 Then it will be in a coma ... 1036 01:26:14,783 --> 01:26:18,932 We're going to put you in a nursing home, mom, and then it's going to be fine worse and worse. 1037 01:26:19,363 --> 01:26:21,640 But I had fixed it, this walk. 1038 01:26:21,834 --> 01:26:24,834 But no ! I told you that it wouldn't hold. 1039 01:26:24,946 --> 01:26:29,510 It's weird. It's not your father's kind to miss his repairs. 1040 01:26:29,783 --> 01:26:31,902 It only takes one time. 1041 01:26:40,363 --> 01:26:43,975 So, alliances. There we have it all. 1042 01:26:44,615 --> 01:26:46,669 It depends a little what you want. 1043 01:26:46,889 --> 01:26:50,415 - One like that in gold? - Ah no, she doesn't like gold. 1044 01:26:51,015 --> 01:26:54,894 Gold makes gold. Children in the gold mines. It's shady, isn't it? 1045 01:26:55,361 --> 01:27:01,083 No you wouldn't have precious metal alloys? 1046 01:27:01,235 --> 01:27:04,761 - It's very Sofia, alloys. - Like that, no, we don't. 1047 01:27:04,876 --> 01:27:08,060 In fact, all this will not suit him. 1048 01:27:08,516 --> 01:27:12,985 - Well, it's alliances. - Well yes, that's why! That's the problem. 1049 01:27:20,326 --> 01:27:23,339 - Yeah? - I'm the director of the Turgaud school. 1050 01:27:23,572 --> 01:27:25,692 - Are you Corentin's dad? - Yeah. 1051 01:27:25,886 --> 01:27:28,281 - Is he with you? - Well no. 1052 01:27:28,419 --> 01:27:30,460 Your son is missing. We don't know where he is. 1053 01:27:30,693 --> 01:27:34,442 It is believed that the door should have been opened. He took the opportunity to run away. 1054 01:27:35,653 --> 01:27:38,829 I have not seen it. Did you have his father? 1055 01:27:39,136 --> 01:27:41,965 - Yes. We called him. He is not with him. - It's a joke !? 1056 01:28:31,656 --> 01:28:33,920 - You hear me ? - Yes. 1057 01:28:34,074 --> 01:28:38,822 So now we are going all get ready because we're leaving for the procession of the great metic parade. 1058 01:28:40,984 --> 01:28:45,206 What will happen, is that we're all going out through this door, we take rue Anatole-France, 1059 01:28:45,389 --> 01:28:49,896 we go around and we will finish instead of the town hall. Is this well understood? 1060 01:28:51,509 --> 01:28:57,861 Children, you heard. Line up in the rows provided for this purpose. 1061 01:29:12,742 --> 01:29:15,032 Oh, what is this mess? 1062 01:29:15,465 --> 01:29:17,620 We only hear you. 1063 01:29:31,281 --> 01:29:34,921 Corentin, what are you doing here? You should be in Turgaud. 1064 01:29:38,003 --> 01:29:40,425 - Do your parents know you're here? 1065 01:29:50,119 --> 01:29:54,474 Yes hello, Mr. Paul Clément? It's Mr. Bensallah, the school principal. 1066 01:29:54,811 --> 01:29:56,838 It was just to tell you that your son is there. 1067 01:30:04,639 --> 01:30:06,759 Coco? Coco? 1068 01:30:07,386 --> 01:30:09,203 My heart, what did it take from you? 1069 01:30:09,920 --> 01:30:12,539 - Coco, how did you get here? - We were worried. 1070 01:30:13,743 --> 01:30:17,350 - Coco, oh! - I want to do the big metic parade. 1071 01:30:17,582 --> 01:30:19,255 My heart, you're no longer in this school. Come on, let's go back. 1072 01:30:22,061 --> 01:30:26,969 Keep on going ! Mr. Clement, come with me. Let them have a little fun. 1073 01:30:27,144 --> 01:30:29,303 It is well. He is with his friends. 1074 01:30:29,499 --> 01:30:32,604 What are you afraid of? If people like you go away from school, we're screwed up! 1075 01:30:32,888 --> 01:30:35,152 You know what it means for these kids? They are all French. 1076 01:30:35,407 --> 01:30:39,467 But what is their France? It's Arabs, Blacks, Chinese, Roma, Serbs. 1077 01:30:39,667 --> 01:30:41,234 What pataouetes! 1078 01:30:41,546 --> 01:30:43,890 We want white people for Jean-Jo. 1079 01:30:44,112 --> 01:30:47,919 - And it's us, the Whites? How long have we been white? - Well yes, yes! 1080 01:30:56,642 --> 01:30:58,630 I'll go. 1081 01:31:01,176 --> 01:31:02,862 - Hello. - Hello. 1082 01:31:27,808 --> 01:31:29,822 Get out, kids. Get out! 1083 01:31:35,139 --> 01:31:37,206 Is there no one in there anymore? 1084 01:31:41,234 --> 01:31:44,668 Mr. Bensallah. He stayed inside. 1085 01:31:55,557 --> 01:31:59,000 With these damn jobs security, we can't go back. 1086 01:31:59,431 --> 01:32:03,153 A wheel and a disc would be necessary. We have the record but we no longer have the grindstone. 1087 01:32:03,387 --> 01:32:06,887 Wait. You have to go from the top and descend into the central building. 1088 01:32:07,090 --> 01:32:09,275 - Isn't there a ladder? - We had it but we don't have any more. 1089 01:32:51,736 --> 01:32:55,210 - He hurt his leg. - How do we do ? 1090 01:32:57,874 --> 01:32:59,836 You tie them. 1091 01:33:46,380 --> 01:33:49,144 Do not worry for learners. 1092 01:33:49,823 --> 01:33:53,218 I'm going to set up a psychological cell. I will reassure them. 1093 01:33:56,654 --> 01:33:59,391 - In any case, well done. - Thank you. 1094 01:33:59,743 --> 01:34:04,334 - It's true that without you, I don't know how ... - You can use the familial form for me. My name is Nawel. 1095 01:34:04,629 --> 01:34:10,389 Well you see, if you managed to save Bensallah, it's because you kidnapped your veil and that you turned it into a rope. 1096 01:34:10,688 --> 01:34:17,257 - You have to free yourself from religion. - You're stupid. It's the opposite. It's because I was wearing the veil that we could lower it. 1097 01:34:17,559 --> 01:34:18,969 - God made it available to us. - God ? 1098 01:34:19,230 --> 01:34:22,209 The sails are made in China. That's why they are solid. 1099 01:34:22,453 --> 01:34:27,562 Sorry, it's mainly thanks to your talents rock climber. And climbing lessons, it has been the town hall of Bagnolet since 1978! 1100 01:34:27,849 --> 01:34:33,727 - So thank you, the town hall of Bagnolet. - Yes that's it. Softly, because that, it is a set up of the town hall of Bagnolet. 1101 01:35:04,465 --> 01:35:07,031 You know, too, I believe in something. 1102 01:35:07,327 --> 01:35:10,313 - Ah yes, in what? - In you. 1103 01:35:13,583 --> 01:35:15,558 I only have you, actually. 1104 01:35:17,891 --> 01:35:19,761 The children and you. 1105 01:35:20,125 --> 01:35:23,177 If you die, I die in you. 102801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.