All language subtitles for [zmk.pw]苏州河.Suzhou.River.2000.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Fxe.Chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,600 《苏州河》由Laboratory Kopierwerk Babelsberg 从原版16mm A-B负片,数位修复后发行 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,240 由Screenshot AG berlin将画面扫描成2K解析度 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,880 由The Post Republic去除底片尘点 4 00:00:08,920 --> 00:00:11,520 Moritz Peters制作色彩分级 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,200 Mieke Ulfig重制电影标题成2K解析度 6 00:00:19,560 --> 00:00:23,400 (伊圣电影 梦工厂 联合出品) 7 00:00:24,800 --> 00:00:28,600 (耐安 菲力浦·泊拜 制作) 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,880 (娄烨 电影) 9 00:00:36,080 --> 00:00:38,280 如果有一天我走了… 10 00:00:39,760 --> 00:00:42,040 …你会像马达那样找我吗? 11 00:00:42,360 --> 00:00:43,520 会啊 12 00:00:45,000 --> 00:00:46,640 会一直找吗? 13 00:00:47,600 --> 00:00:48,720 会啊 14 00:00:50,040 --> 00:00:51,920 会一直找到死吗? 15 00:00:53,800 --> 00:00:54,880 会 16 00:00:57,640 --> 00:00:59,080 你撒谎 17 00:01:34,840 --> 00:01:38,160 我经常一个人带着摄影机去拍苏州河 18 00:01:38,800 --> 00:01:42,080 沿着河流而下,从西向东… 19 00:01:42,400 --> 00:01:43,600 …穿过上海 20 00:01:54,760 --> 00:01:58,600 近一个世纪以来的传说、故事、记忆 21 00:01:58,640 --> 00:02:01,120 还有所有的垃圾都堆积在这裡 22 00:02:01,600 --> 00:02:03,960 使他成为一条最脏的河 23 00:02:09,960 --> 00:02:12,400 可是还是有许多人在这里 24 00:02:13,000 --> 00:02:15,080 他们靠这条河流生活 25 00:02:15,800 --> 00:02:18,240 许多人在这里度过他们的一生 26 00:02:19,480 --> 00:02:21,680 在河上你可以看到这些人 27 00:02:42,320 --> 00:02:43,760 看的时间长了 28 00:02:44,000 --> 00:02:46,040 这条河会让你看到一切 29 00:02:46,960 --> 00:02:48,600 看到劳动的人们 30 00:02:49,960 --> 00:02:51,280 看到友谊 31 00:02:52,360 --> 00:02:54,040 看到父亲和孩子 32 00:02:54,720 --> 00:02:55,920 看到孤独 33 00:02:56,680 --> 00:02:58,240 我还曾经在一条驳船上 34 00:02:58,280 --> 00:03:00,200 看见过一个婴儿的降生 35 00:03:00,720 --> 00:03:03,920 看见过一个女孩在从桥上跳下苏州河 36 00:03:04,760 --> 00:03:06,760 看见过一对年轻恋人的尸体 37 00:03:06,800 --> 00:03:08,840 被警察从水里拖起来 38 00:03:12,520 --> 00:03:13,840 关于爱情 39 00:03:14,960 --> 00:03:16,600 我想说我曾经有一次 40 00:03:16,640 --> 00:03:18,600 看见过一条美人鱼 41 00:03:18,720 --> 00:03:20,240 她坐在泥泞的河岸上 42 00:03:20,280 --> 00:03:22,760 梳理着自己金黄色的头发 43 00:03:23,600 --> 00:03:25,640 别信我,我在撒谎 44 00:03:55,160 --> 00:04:01,120 《苏州河》 45 00:04:17,480 --> 00:04:20,760 (摄像服务 BP机:64576688呼1998) 46 00:04:29,680 --> 00:04:31,160 我是一个摄影师 47 00:04:32,760 --> 00:04:34,400 以替人摄像维生 48 00:04:35,160 --> 00:04:37,600 你可以在牆上看见我的呼机号码 49 00:04:38,960 --> 00:04:40,360 我什么都可以拍 50 00:04:40,760 --> 00:04:41,920 婚礼、聚会 51 00:04:41,960 --> 00:04:44,600 连你换衣服、上厕所、做爱都行 52 00:04:45,200 --> 00:04:46,520 只要你付钱 53 00:04:47,680 --> 00:04:48,680 不过… 54 00:04:49,160 --> 00:04:52,520 你要是不喜欢我拍的你,可别怪我 55 00:04:53,240 --> 00:04:54,800 我早就跟你说过了 56 00:04:55,400 --> 00:04:57,240 我的摄影机不撒谎 57 00:05:04,760 --> 00:05:07,120 对开心馆老板我也是这么说的 58 00:05:08,040 --> 00:05:10,840 他呼我的时候我已经好久没活干了 59 00:05:11,600 --> 00:05:14,000 他说要我拍一些特殊的东西 60 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 干什么呢? 61 00:05:18,960 --> 00:05:20,800 是你们老板让我来的 62 00:05:22,920 --> 00:05:24,080 往前吧 63 00:05:30,640 --> 00:05:31,680 老板 64 00:05:33,960 --> 00:05:35,080 李先生是吧? 65 00:05:35,560 --> 00:05:37,320 来来来…坐 66 00:05:37,480 --> 00:05:39,080 别客气,坐 67 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 两杯啤酒 68 00:05:44,360 --> 00:05:47,240 实际上我就是追求这种… 69 00:05:48,520 --> 00:05:50,760 我这种感觉完全就是… 70 00:05:51,080 --> 00:05:52,080 你知道吧? 71 00:05:52,480 --> 00:05:54,480 我这其实也没什么别的… 72 00:05:56,520 --> 00:05:57,320 知道了 73 00:05:57,480 --> 00:05:58,800 知道勒 74 00:06:01,360 --> 00:06:03,680 来来来…喝点,边喝边聊 75 00:06:04,240 --> 00:06:05,440 你看,这个… 76 00:06:05,480 --> 00:06:07,880 老板海阔天空跟我聊了半天 77 00:06:08,200 --> 00:06:09,280 我才明白 78 00:06:09,320 --> 00:06:10,880 是要我替他的特色酒吧 79 00:06:10,920 --> 00:06:12,800 拍几个美人鱼的镜头 80 00:06:13,920 --> 00:06:15,600 他可以去招揽生意 81 00:06:16,680 --> 00:06:18,600 我不信有什么美人鱼 82 00:06:19,240 --> 00:06:21,520 可是后来我在开心馆看见了 83 00:06:24,360 --> 00:06:25,520 她叫美美 84 00:06:26,320 --> 00:06:27,560 她就是美人鱼 85 00:06:31,520 --> 00:06:33,840 她在水里的样子让我着迷 86 00:06:34,680 --> 00:06:36,160 她留下了她的呼机号码 87 00:06:36,200 --> 00:06:37,440 开玩笑说 88 00:06:37,480 --> 00:06:39,720 如果想她了可以给她打电话 89 00:06:40,400 --> 00:06:42,640 后来我真的给她打电话 90 00:06:42,720 --> 00:06:44,000 约她出来玩 91 00:06:51,960 --> 00:06:55,160 喂?呼两次26089 92 00:06:56,320 --> 00:06:59,200 留言,速来黄河路 93 00:07:00,760 --> 00:07:01,680 对 94 00:07:25,440 --> 00:07:27,160 我对美美一无所知 95 00:07:28,160 --> 00:07:30,280 她从来不说,我也不问 96 00:07:31,040 --> 00:07:33,440 只是喜欢这么看她、拍她 97 00:07:33,600 --> 00:07:34,800 她也不在意 98 00:07:35,800 --> 00:07:39,920 没过多久,我们几乎整天泡在一起 99 00:08:22,880 --> 00:08:25,880 不过美美有时候会莫名其妙地伤心 100 00:08:26,840 --> 00:08:28,400 我不知道是为什么 101 00:08:40,320 --> 00:08:41,679 更让我不明白的是 102 00:08:41,720 --> 00:08:44,440 有时候美美会突然失踪一些日子 103 00:08:45,160 --> 00:08:47,680 一连好几天没有任何的消息 104 00:08:48,560 --> 00:08:51,360 然后又突然出现在我的面前 105 00:08:52,560 --> 00:08:54,840 好像什么事情都没发生过一样 106 00:08:55,760 --> 00:08:57,360 这让我有点受不了 107 00:08:58,960 --> 00:09:00,920 因为每次美美离开 108 00:09:01,840 --> 00:09:04,600 都让我担心她再也不回来了 109 00:09:20,080 --> 00:09:21,200 再见 110 00:09:29,640 --> 00:09:31,760 每当美美关上门以后 111 00:09:32,160 --> 00:09:34,320 我感到我的生活停止了 112 00:09:35,320 --> 00:09:36,240 喂 113 00:09:36,920 --> 00:09:39,320 喂,呼26089 114 00:09:39,960 --> 00:09:41,000 留言 115 00:09:41,400 --> 00:09:44,640 我经常会一个人到阳台上去望着窗外 116 00:09:45,400 --> 00:09:46,960 等着美美回来 117 00:09:48,360 --> 00:09:50,120 每当她在桥上出现的时候 118 00:09:50,160 --> 00:09:51,680 我就会很开心 119 00:09:52,960 --> 00:09:55,560 我喜欢她插着双手走路的样子 120 00:09:57,400 --> 00:09:58,680 她到我这来 121 00:09:59,640 --> 00:10:02,480 我们会一起在阳台上喝酒、聊天 122 00:10:02,840 --> 00:10:04,040 然后她再离开 123 00:10:04,800 --> 00:10:05,720 锁门了 124 00:10:07,600 --> 00:10:08,520 早点啊 125 00:10:12,600 --> 00:10:14,480 每次美美在阳台上喝多的时候 126 00:10:14,560 --> 00:10:15,880 就会问我 127 00:10:16,720 --> 00:10:18,720 如果她有一天真的走了 128 00:10:18,880 --> 00:10:21,240 我会不会像马达一样去找她 129 00:10:22,360 --> 00:10:23,840 我问马达是谁? 130 00:10:24,800 --> 00:10:27,320 她说,就是住在附近的一个疯子 131 00:10:28,000 --> 00:10:31,440 每天都骑一辆旧的摩托车经过我的阳台 132 00:10:32,080 --> 00:10:35,120 说他一直在找,他以前爱过的一个女孩 133 00:10:36,680 --> 00:10:38,440 我才不信她说的呢 134 00:10:39,400 --> 00:10:41,960 像这样的爱情故事到处都是 135 00:10:42,840 --> 00:10:44,040 我也能编 136 00:11:48,360 --> 00:11:49,920 马达是个送货的 137 00:11:51,520 --> 00:11:54,280 他所做的事情就是把货从城市的一头 138 00:11:54,320 --> 00:11:57,880 送到另一头,然后赚一些钱 139 00:12:17,760 --> 00:12:20,480 他可能经常经过我的阳台去送货 140 00:12:21,120 --> 00:12:22,200 然后每天回家 141 00:12:22,240 --> 00:12:25,240 整夜整夜地看他喜欢的盗版VCD 142 00:12:26,160 --> 00:12:27,800 经常看到早晨 143 00:12:29,400 --> 00:12:30,920 这就是他的生活 144 00:12:54,960 --> 00:12:56,960 那他以前是干什么的呢? 145 00:12:59,360 --> 00:13:00,720 让我想想 146 00:13:05,200 --> 00:13:07,560 他看上去二十六、七岁的样子 147 00:13:11,040 --> 00:13:12,320 他以前 148 00:13:13,920 --> 00:13:15,160 也许 149 00:13:22,240 --> 00:13:24,160 马达以前从学校退学以后 150 00:13:24,200 --> 00:13:26,760 整天没事就在苏州河边闲逛 151 00:13:27,440 --> 00:13:30,240 结交了一些莫名其妙的朋友 152 00:13:30,720 --> 00:13:32,200 一次,一个朋友骑来一辆 153 00:13:32,240 --> 00:13:33,760 偷来的摩托车 154 00:13:41,800 --> 00:13:43,240 这车真不错 155 00:13:52,720 --> 00:13:53,880 哈雷机车 156 00:13:54,760 --> 00:13:56,760 最高时速一百六 157 00:13:57,120 --> 00:13:58,520 稍稍给点油门 158 00:13:58,840 --> 00:14:00,120 飞一样的出去 159 00:14:00,840 --> 00:14:01,880 我能上去试试吗? 160 00:14:01,920 --> 00:14:02,880 你小心点 161 00:14:03,760 --> 00:14:04,720 小心啊 162 00:14:10,760 --> 00:14:12,920 慢点,慢点 163 00:14:12,960 --> 00:14:13,880 鬆油门 164 00:14:17,360 --> 00:14:19,560 马达太喜欢这辆摩托车了 165 00:14:19,840 --> 00:14:21,280 他决定把它买下来 166 00:14:21,640 --> 00:14:24,840 他以为会骑着这辆摩托车到很远的地方 167 00:14:25,040 --> 00:14:29,240 做出一番事业、出人头地、衣锦还乡 168 00:14:30,280 --> 00:14:31,040 可到了 169 00:14:31,080 --> 00:14:32,760 他却成了一个送货的 170 00:14:41,400 --> 00:14:43,800 上海送货的小伙子太多了 171 00:14:44,200 --> 00:14:45,640 你根本记不住 172 00:14:46,120 --> 00:14:47,880 可是马达却与众不同 173 00:14:48,200 --> 00:14:50,200 长得挺招女孩子喜欢的 174 00:14:50,880 --> 00:14:53,360 还有最重要的是他守口如瓶 175 00:14:57,080 --> 00:14:58,920 马达老去一家酒吧 176 00:14:59,160 --> 00:15:02,120 在那跟一个叫萧红和老B的人碰头 177 00:15:03,040 --> 00:15:05,200 他们经常给马达介绍生意 178 00:15:06,600 --> 00:15:08,760 嗨,马达,来啦 179 00:15:10,560 --> 00:15:12,600 还是要那个,好莱坞? 180 00:15:13,640 --> 00:15:15,120 怎么样?最近忙吗? 181 00:15:15,280 --> 00:15:16,080 还那样 182 00:15:16,160 --> 00:15:17,240 是吗? 183 00:15:21,760 --> 00:15:23,120 她就是萧红 184 00:15:23,360 --> 00:15:24,840 这回的生意不是送货 185 00:15:24,880 --> 00:15:26,520 而是送一个女孩子 186 00:15:28,800 --> 00:15:29,920 她叫牡丹 187 00:15:49,800 --> 00:15:51,200 我看见她了 188 00:15:51,480 --> 00:15:53,000 是不是梳了辫子? 189 00:15:53,480 --> 00:15:54,600 背了一背包? 190 00:15:56,760 --> 00:15:58,720 对,她现在正往前走呢 191 00:15:58,760 --> 00:16:00,560 她已经到了南苏州路了 192 00:16:08,600 --> 00:16:09,440 怎么了? 193 00:16:09,800 --> 00:16:11,520 你让我在哪坐? 194 00:16:16,640 --> 00:16:17,920 那你坐前面? 195 00:16:18,800 --> 00:16:19,960 我要坐后座 196 00:16:20,320 --> 00:16:21,680 你把衣服拉起来 197 00:16:28,040 --> 00:16:29,480 你这样不行的 198 00:16:30,400 --> 00:16:31,480 坐好吧 199 00:16:40,080 --> 00:16:40,880 扶好 200 00:16:45,360 --> 00:16:47,240 牡丹的父亲是个酒商 201 00:16:47,720 --> 00:16:49,360 靠他从东欧走私进口的 202 00:16:49,400 --> 00:16:52,000 一大批带野牛草的Vodka发了大财 203 00:16:52,800 --> 00:16:55,360 在他离婚之后,只喜欢两样东西 204 00:16:55,840 --> 00:16:57,600 酒和女人 205 00:16:58,200 --> 00:16:59,800 每次约来一个女友 206 00:16:59,840 --> 00:17:01,800 他就会打电话招来马达 207 00:17:02,000 --> 00:17:04,319 让他把牡丹送到她姑姑家去 208 00:17:12,160 --> 00:17:13,319 你看什么呢? 209 00:17:14,040 --> 00:17:15,200 看你呢 210 00:17:15,880 --> 00:17:17,200 我有什么好看的? 211 00:17:18,240 --> 00:17:19,560 看看都不行啊? 212 00:17:22,240 --> 00:17:24,480 你平时开车就这么慢吗? 213 00:17:25,040 --> 00:17:27,119 -怎么啦? -没劲 214 00:17:28,119 --> 00:17:30,760 -怎么没劲了? -就是没劲 215 00:17:31,440 --> 00:17:36,000 开摩托车就要有开摩托车的样子,你开得太慢 216 00:17:37,160 --> 00:17:39,240 开摩托车应该是什么样子? 217 00:17:40,000 --> 00:17:43,760 史瓦辛格啊,没有史瓦辛格也得像麦特狄伦 218 00:17:44,160 --> 00:17:47,000 -我不像吗? -差远了 219 00:17:47,960 --> 00:17:51,720 我是怕我开快了,我是怕我开快了你受不了 220 00:17:52,400 --> 00:17:53,960 你才受不了吧 221 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 -那我们试试 -试试就试试 222 00:18:38,160 --> 00:18:39,160 走吧 223 00:18:42,160 --> 00:18:43,080 走吧 224 00:18:48,080 --> 00:18:49,120 姑姑 225 00:18:51,760 --> 00:18:52,760 牡丹 226 00:18:54,200 --> 00:18:56,000 -他给你钱了吗? -嗯 227 00:18:56,560 --> 00:18:57,360 那谢谢你了啊 228 00:19:20,760 --> 00:19:25,720 几次下来,马达和牡丹也就熟了,而且很对眼 229 00:19:26,400 --> 00:19:27,880 牡丹喜欢兜风 230 00:19:28,280 --> 00:19:31,240 总是想出各种方法让马达绕远路 231 00:19:31,320 --> 00:19:34,200 以便有更多的时间和马达在一起 232 00:19:34,720 --> 00:19:35,840 后来有一天 233 00:19:50,000 --> 00:19:51,680 那天是牡丹的生日 234 00:19:52,280 --> 00:19:55,840 她的那个美人鱼玩具是马达送给她的生日礼物 235 00:19:56,760 --> 00:19:58,840 马达带她玩了一整天 236 00:19:59,560 --> 00:20:02,760 喝着牡丹从父亲那里偷来的Vodka酒 237 00:20:03,680 --> 00:20:05,200 两个人都醉了 238 00:20:05,880 --> 00:20:08,200 马达从来没有见过一个女孩子 239 00:20:08,240 --> 00:20:10,000 像她这样高兴过 240 00:20:20,880 --> 00:20:22,200 -谢谢 -谢谢 241 00:20:24,280 --> 00:20:27,400 两个以前从来不相识的人坐在了一起 242 00:20:29,160 --> 00:20:30,160 然后呢? 243 00:20:34,000 --> 00:20:35,280 然后 244 00:20:44,080 --> 00:20:45,600 当然是爱情 245 00:21:03,440 --> 00:21:07,040 你往哪开?我现在还不想回家 246 00:21:07,600 --> 00:21:09,880 -你想去哪儿? -什么? 247 00:21:10,200 --> 00:21:12,440 -你想去哪儿? -我不知道 248 00:21:12,520 --> 00:21:13,600 去看电影? 249 00:21:14,120 --> 00:21:15,040 我不去 250 00:21:15,600 --> 00:21:16,440 去酒吧? 251 00:21:16,840 --> 00:21:17,640 不去 252 00:21:17,920 --> 00:21:19,120 那你想去哪儿? 253 00:21:20,360 --> 00:21:21,720 我要去你家 254 00:21:27,880 --> 00:21:30,200 我要去你家,你听见了吗? 255 00:22:26,360 --> 00:22:29,200 你总是出现 256 00:22:30,160 --> 00:22:32,960 在雨中的夜晚 257 00:22:34,160 --> 00:22:36,120 没有星星 258 00:22:37,760 --> 00:22:40,360 也没有灯 259 00:22:42,480 --> 00:22:47,280 可我眼前总是不断浮现你的脸 260 00:22:48,920 --> 00:22:51,680 总是盼望你出现 261 00:22:53,200 --> 00:22:55,920 可你就像风一样 262 00:22:56,960 --> 00:22:59,160 吹过我身边 263 00:23:13,120 --> 00:23:16,160 也许故事并不是想像中的那么浪漫 264 00:23:17,040 --> 00:23:21,000 也许故事的背后,还有别的事情发生 265 00:23:24,120 --> 00:23:26,520 也许马达不单是一个送货的 266 00:23:27,400 --> 00:23:29,080 也许那个叫萧红的女人 267 00:23:29,120 --> 00:23:31,680 也与码头黑道上的人有关係 268 00:23:33,160 --> 00:23:38,440 可能马达和萧红有过一段,但很快就分手了 269 00:23:59,880 --> 00:24:01,320 你干得不错啊,马达 270 00:24:01,560 --> 00:24:04,320 我担心的是,事成之后怎么样 271 00:24:04,360 --> 00:24:06,400 我是什么样的人你们最清楚了 272 00:24:06,880 --> 00:24:09,200 所有的事情,必须事先都说清楚 273 00:24:09,240 --> 00:24:12,440 你到底打算怎么干嘛,不然的话就不干了 274 00:24:12,480 --> 00:24:14,480 你们信不过我,我还信不过你们呢 275 00:24:14,520 --> 00:24:16,240 早知今日何必当初呢 276 00:24:22,240 --> 00:24:23,600 我的意思是说 277 00:24:25,120 --> 00:24:27,200 你不能和我跟马达白干一场 278 00:24:27,240 --> 00:24:28,880 我没说让你们白干了 279 00:24:33,560 --> 00:24:37,120 从那天晚上以后,马达不再去看牡丹 280 00:24:37,360 --> 00:24:39,120 也不再接她的电话 281 00:24:39,760 --> 00:24:42,520 后来,在一个下着大雨的晚上 282 00:25:46,440 --> 00:25:49,320 我喝多你才让我留下来 283 00:25:56,800 --> 00:25:59,200 你是喜欢我的对不对? 284 00:26:00,560 --> 00:26:03,640 你不理我是因为你喜欢我 285 00:26:25,600 --> 00:26:28,040 这么长时间,你到底干什么啊? 286 00:26:28,080 --> 00:26:30,640 -我没接吻 -你没接吻 287 00:26:30,920 --> 00:26:34,320 -我看你是不是喜欢她啊? -你少来这样 288 00:26:34,360 --> 00:26:35,440 那你干嘛不动手? 289 00:26:36,360 --> 00:26:37,320 吵什么呢? 290 00:26:38,640 --> 00:26:39,600 进来说 291 00:26:48,720 --> 00:26:49,680 你出去 292 00:26:57,400 --> 00:26:58,560 下星期三 293 00:26:59,920 --> 00:27:02,280 牡丹她爸会带一个新的女友回家里 294 00:27:03,320 --> 00:27:05,160 他一定会让你带牡丹走 295 00:27:06,800 --> 00:27:08,680 你就把她带到光复路那儿去 296 00:27:09,120 --> 00:27:13,480 剩下的事情,就是你跟她待上十几个小时 297 00:27:15,040 --> 00:27:18,640 然后等我跟萧红,拿到钱以后我就给你电话 298 00:27:21,960 --> 00:27:24,200 然后呢,就随你的便了 299 00:27:25,120 --> 00:27:27,280 衝你现在和那女孩的关係 300 00:27:27,480 --> 00:27:28,920 这事儿要不难吧 301 00:27:33,160 --> 00:27:35,000 我要是说我现在不干了 302 00:27:38,920 --> 00:27:41,640 你啊,少说废话 303 00:28:02,400 --> 00:28:06,000 那个小姑娘,满漂亮满可爱的 304 00:28:07,080 --> 00:28:09,000 你是不是挺喜欢她呢? 305 00:28:16,440 --> 00:28:17,600 怎么啦? 306 00:28:18,200 --> 00:28:19,200 没什么 307 00:28:25,880 --> 00:28:29,640 一个傍晚,马达骗牡丹喝了不少的酒 308 00:28:30,240 --> 00:28:32,360 然后再把她带到了光复路 309 00:28:45,160 --> 00:28:46,880 去哪儿啊? 310 00:28:58,880 --> 00:29:00,440 来这干嘛? 311 00:29:04,280 --> 00:29:05,000 坐上 312 00:29:08,280 --> 00:29:10,200 我们为什么不去你家? 313 00:29:36,120 --> 00:29:38,360 不如今天什么都不干只是坐着 314 00:29:58,920 --> 00:29:59,880 坐着 315 00:30:12,280 --> 00:30:16,040 你可以给你女儿打电话,不许报警 316 00:30:16,200 --> 00:30:18,320 把钱放到我说的那个地方 317 00:30:33,520 --> 00:30:34,280 喂 318 00:30:36,800 --> 00:30:37,760 等会儿 319 00:30:41,120 --> 00:30:43,200 你不是会唱歌吗?唱两句给他听听 320 00:30:44,640 --> 00:30:45,520 唱啊 321 00:30:47,840 --> 00:30:48,840 快点唱 322 00:30:52,480 --> 00:30:56,240 我的眼前总是不断浮现你… 323 00:30:58,560 --> 00:30:59,240 爸 324 00:31:03,640 --> 00:31:07,120 你答应他们,她就可以回家了 325 00:33:20,960 --> 00:33:22,440 有钱了 326 00:34:23,679 --> 00:34:26,719 -你让我爸出多少钱换我? -你说什么? 327 00:34:27,159 --> 00:34:29,679 -你让我爸出多少钱换我? -四十五万 328 00:34:30,560 --> 00:34:34,040 四十五万,我真便宜 329 00:34:35,080 --> 00:34:35,960 你说什么? 330 00:34:36,440 --> 00:34:38,920 我真便宜 331 00:34:42,040 --> 00:34:43,000 去哪儿? 332 00:34:43,400 --> 00:34:45,159 你别管我 333 00:34:45,199 --> 00:34:46,080 去哪儿? 334 00:35:01,440 --> 00:35:03,000 你别管我 335 00:35:03,240 --> 00:35:04,280 你去哪儿? 336 00:35:04,680 --> 00:35:05,840 你走开 337 00:35:22,960 --> 00:35:24,120 你疯了?你要干嘛? 338 00:35:24,160 --> 00:35:26,880 你一直在骗我,你根本就不喜欢我 339 00:35:28,640 --> 00:35:31,480 你别过来,再过来我就跳下去了 340 00:35:34,360 --> 00:35:36,480 你也会上当受骗啊? 341 00:35:36,880 --> 00:35:38,680 你以为我要跳下去吗? 342 00:35:39,160 --> 00:35:40,920 我要是跳下去了 343 00:35:41,560 --> 00:35:44,080 我会变成一条美人鱼来找你的 344 00:35:57,880 --> 00:35:59,600 记得我是在厕所旧报纸上 345 00:35:59,680 --> 00:36:02,440 看到的这则关于美人鱼的新闻的 346 00:36:03,520 --> 00:36:05,080 好像连着好几个星期 347 00:36:05,120 --> 00:36:07,320 报纸上满篇都是这个故事 348 00:36:08,520 --> 00:36:09,800 那一阵子 349 00:36:10,160 --> 00:36:12,440 上海每一个苏州河上的船工 350 00:36:12,480 --> 00:36:14,640 都声称自己看见过牡丹 351 00:36:16,080 --> 00:36:17,520 看见过美人鱼 352 00:36:48,440 --> 00:36:52,520 从那以后,马达在监狱中度过了几年 353 00:36:53,360 --> 00:36:55,200 出狱以后就失踪了 354 00:36:56,240 --> 00:36:58,520 有人说他到过很多的地方 355 00:36:59,200 --> 00:37:01,240 在许多的城市里流浪 356 00:37:11,240 --> 00:37:14,800 很久很久以后,马达回来了 357 00:37:38,160 --> 00:37:39,920 没有人知道在这段时间里 358 00:37:39,960 --> 00:37:42,000 马达经历了什么样的情感 359 00:37:42,880 --> 00:37:44,240 只知道他疯了 360 00:37:44,920 --> 00:37:46,920 一直在想念牡丹 361 00:37:50,800 --> 00:37:53,400 马达从新干起了送货的行档 362 00:37:53,960 --> 00:37:57,320 从早到晚,在城市里奔波着 363 00:37:57,880 --> 00:37:59,840 为的是能够寻找牡丹 364 00:38:00,680 --> 00:38:03,160 他打听过所有认识牡丹的人 365 00:38:03,920 --> 00:38:06,280 可是,没有任何她的消息 366 00:38:40,680 --> 00:38:42,600 -你是新来的吗? -对 367 00:38:43,760 --> 00:38:45,280 以前的老板你认识吗? 368 00:38:46,280 --> 00:38:48,840 我来的时候听说她就已经死了 369 00:38:50,120 --> 00:38:50,960 为什么? 370 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 好像是为了钱的事吧 371 00:38:54,040 --> 00:38:56,400 给一个叫老B的同伙给杀了 372 00:39:02,240 --> 00:39:05,080 -那个老B你认识吗? -我不认识 373 00:39:06,360 --> 00:39:08,760 -你认识啊? -不认识 374 00:39:10,560 --> 00:39:12,200 那个老B后来也死了 375 00:39:12,400 --> 00:39:13,880 警察追他的时候 376 00:39:13,920 --> 00:39:16,120 就从这上楼里跳下来给摔死了 377 00:39:19,680 --> 00:39:21,920 -他也死了? -对 378 00:39:22,040 --> 00:39:25,880 然后呢?他会怎么做 379 00:39:27,160 --> 00:39:29,480 我也不知道该怎么继续下去 380 00:39:30,040 --> 00:39:32,960 也许这个故事就应该在这里结束了 381 00:39:36,960 --> 00:39:38,000 不过 382 00:39:38,480 --> 00:39:42,000 也许,马达可以自己继续这个故事 383 00:39:52,520 --> 00:39:53,880 (摄像服务 BP机:64576688呼1998) 384 00:40:15,680 --> 00:40:16,440 喂? 385 00:40:17,240 --> 00:40:18,120 喂? 386 00:40:18,960 --> 00:40:19,800 喂? 387 00:40:21,840 --> 00:40:24,240 行行,好,我马上到 388 00:40:24,320 --> 00:40:25,640 我知道啊,那事我可以 389 00:40:27,480 --> 00:40:28,520 对不起啊 390 00:40:31,880 --> 00:40:32,680 对不起 391 00:40:38,440 --> 00:40:40,760 看什么看?有什么可看的? 392 00:40:41,920 --> 00:40:44,920 你等会儿…你等会儿我给你买杯啤酒 393 00:41:42,520 --> 00:41:45,760 (世纪开心馆) 394 00:42:23,560 --> 00:42:24,320 水冷吗今天? 395 00:42:24,360 --> 00:42:25,360 (更衣室) 396 00:42:25,760 --> 00:42:26,840 挺冷的 397 00:42:27,680 --> 00:42:29,200 -我回家啦 -掰掰 398 00:46:23,960 --> 00:46:24,680 先生 399 00:46:24,720 --> 00:46:25,880 要不要喝杯酒? 400 00:46:25,960 --> 00:46:27,000 不要,谢谢 401 00:47:23,920 --> 00:47:26,160 -你找谁啊? -就找你 402 00:47:29,240 --> 00:47:30,400 可我不认识你啊 403 00:47:30,440 --> 00:47:32,320 我是马达,你不记得了吗? 404 00:47:32,720 --> 00:47:35,000 -我不记得了 -你怎么了? 405 00:47:35,080 --> 00:47:36,680 行了,下次少喝点 406 00:47:39,680 --> 00:47:42,360 -美美 -马上来了 407 00:47:55,320 --> 00:47:58,040 像你这样的我见多了,少来 408 00:48:06,360 --> 00:48:07,720 看什么看啊!看什么看啊你! 409 00:48:07,760 --> 00:48:08,680 走! 410 00:48:08,760 --> 00:48:09,440 走啊! 411 00:48:09,480 --> 00:48:10,920 看什么啊你! 412 00:49:12,280 --> 00:49:14,320 你搞错了,我不干那事 413 00:49:14,360 --> 00:49:15,640 我什么都不想干 414 00:49:17,240 --> 00:49:18,720 那你跟着我干什么? 415 00:49:19,040 --> 00:49:20,640 你再不走的话,我喊人了 416 00:49:20,840 --> 00:49:21,840 你怎么了? 417 00:49:22,480 --> 00:49:23,720 什么怎么了? 418 00:49:25,520 --> 00:49:27,400 我出来以后一直在找你 419 00:49:27,560 --> 00:49:28,800 你找我干嘛? 420 00:49:31,800 --> 00:49:35,760 你看我没事儿我很清醒,我没病,我也没喝酒 421 00:49:36,760 --> 00:49:38,160 那你现在想喝吗? 422 00:49:41,400 --> 00:49:43,320 -你现在想喝是不是? -不,我不喝 423 00:49:43,360 --> 00:49:45,720 想让我陪你喝?行 424 00:49:55,800 --> 00:49:56,760 还想喝吗? 425 00:49:56,800 --> 00:49:59,480 我不想喝酒,我跟你说了我只是想跟你说 426 00:50:10,080 --> 00:50:12,160 我只是想说我们两个以前认识 427 00:50:13,840 --> 00:50:15,760 就在那个旁边那个铁桥上 428 00:50:16,560 --> 00:50:17,960 那个时候我没有骗你 429 00:50:20,520 --> 00:50:22,120 我到现在为止也没骗你 430 00:50:22,600 --> 00:50:23,960 你那个时候叫牡丹 431 00:50:27,960 --> 00:50:28,880 你等等 432 00:50:29,040 --> 00:50:32,040 我没想得罪你,你认错人了 433 00:51:34,680 --> 00:51:36,840 来,美美,你怎么了? 434 00:51:36,920 --> 00:51:40,280 -我晚上有一场演出 -要不然别去了 435 00:51:40,800 --> 00:51:41,640 不行 436 00:51:43,840 --> 00:51:46,600 -真的不能 -真的要去啊 437 00:51:47,720 --> 00:51:48,960 -行 -好 438 00:51:49,120 --> 00:51:50,240 那走了啊 439 00:51:57,080 --> 00:51:57,800 再见 440 00:52:02,800 --> 00:52:03,640 那天晚上 441 00:52:03,720 --> 00:52:04,440 你从哪来? 442 00:52:04,520 --> 00:52:07,280 -马达跟着美美见到了我 -你找我有什么事吗? 443 00:52:07,440 --> 00:52:10,680 他对我说,美美就是他一直找的牡丹 444 00:52:13,400 --> 00:52:15,280 几年前我认识一个女孩儿 445 00:52:16,600 --> 00:52:18,320 她跟美美长得一模一样 446 00:52:29,360 --> 00:52:30,360 这是真的 447 00:52:31,680 --> 00:52:32,760 她叫牡丹 448 00:52:34,800 --> 00:52:37,320 后来她从苏州河的一个桥上跳下去了 449 00:52:39,320 --> 00:52:40,720 一直都没回来 450 00:52:42,320 --> 00:52:45,920 我一直在找她,找了很长时间 451 00:52:47,680 --> 00:52:48,640 很多地方 452 00:52:51,680 --> 00:52:54,200 那天我送蛋糕的时候看见你和美美在一块儿 453 00:52:55,120 --> 00:52:56,720 我觉得她就是牡丹 454 00:52:58,200 --> 00:53:00,200 所以我想了解一下关于她的情况 455 00:53:04,840 --> 00:53:06,440 你不觉得你认错人了吗? 456 00:53:10,080 --> 00:53:13,000 你刚才说的那些事情已经过去很久了 457 00:53:14,200 --> 00:53:17,360 你就那么肯定,美美是你要找的那个女孩? 458 00:53:21,920 --> 00:53:23,320 她是我的女朋友 459 00:53:26,280 --> 00:53:28,040 她不是你要找的那个牡丹 460 00:53:29,880 --> 00:53:32,720 那好吧,我先走了 461 00:54:10,280 --> 00:54:11,800 老板告诉我 462 00:54:12,000 --> 00:54:15,480 一个叫马达的人经常去看美美的美人鱼表演 463 00:54:16,480 --> 00:54:18,800 也经常去她的更衣室坐坐 464 00:54:19,560 --> 00:54:21,160 与美美聊天 465 00:54:22,040 --> 00:54:24,480 跟她讲,他和牡丹的故事 466 00:54:25,040 --> 00:54:26,440 每一个细节 467 00:54:27,200 --> 00:54:30,480 还说牡丹喜欢在身上贴牡丹花的图案 468 00:54:31,280 --> 00:54:33,400 喜欢用天蓝色的指甲油 469 00:54:33,440 --> 00:54:35,560 我第一次见她是在她们家的门口 470 00:54:35,600 --> 00:54:36,480 我去接她 471 00:54:36,520 --> 00:54:37,160 每天晚上 472 00:54:37,200 --> 00:54:39,920 -然后第二次见到她 -相同的故事 473 00:54:40,640 --> 00:54:43,320 然后她就拿出了酒和美人鱼 474 00:54:44,240 --> 00:54:45,480 后来绑架她 475 00:54:46,280 --> 00:54:48,720 就带她去了一个… 476 00:54:49,680 --> 00:54:51,040 特别破的一个楼房 477 00:54:51,080 --> 00:54:53,000 我们一块待了一夜 478 00:54:54,560 --> 00:54:57,000 第二天早上,把她放了的时候 479 00:54:57,040 --> 00:55:00,200 然后,她问她值多少钱 480 00:55:00,240 --> 00:55:02,440 然后,我说是四十五万 481 00:55:02,480 --> 00:55:07,240 她说她真便宜,然后就跑,我也追她 482 00:55:07,680 --> 00:55:10,240 追到一个桥上面,然后她就 483 00:55:11,160 --> 00:55:13,280 她就跳下去了 484 00:55:20,640 --> 00:55:23,880 你的牡丹,她长得什么样? 485 00:55:25,760 --> 00:55:27,160 两支小辫子 486 00:55:28,840 --> 00:55:35,760 红白格子运动服、黑型鞋、黑裤子 487 00:55:36,200 --> 00:55:37,200 黑的背包 488 00:55:37,240 --> 00:55:38,640 还有呢? 489 00:55:40,200 --> 00:55:43,160 还有就是,她左腿上 490 00:55:43,920 --> 00:55:46,440 左腿上有一朵牡丹花的图案 491 00:55:55,360 --> 00:55:56,480 你怎么了? 492 00:56:00,520 --> 00:56:03,320 像那样的牡丹花,满街都有卖的 493 00:56:05,960 --> 00:56:10,000 -你有吗? -我没有,我又不是你的牡丹 494 00:56:19,400 --> 00:56:22,040 如果我告诉你,我也有呢? 495 00:56:25,680 --> 00:56:28,160 -我不信 -你不信? 496 00:56:29,160 --> 00:56:30,320 想看看吗? 497 00:56:53,440 --> 00:56:55,200 我是你要找的牡丹吗? 498 00:57:12,640 --> 00:57:15,080 我是你要找的牡丹吗? 499 00:57:44,800 --> 00:57:45,920 你怎么了? 500 00:57:47,040 --> 00:57:48,200 出什么事了? 501 00:57:50,000 --> 00:57:51,160 你说话啊 502 00:57:53,920 --> 00:57:55,920 我们终于有麻烦了? 503 00:57:56,360 --> 00:57:57,440 行 504 00:57:57,600 --> 00:58:00,160 我们是现在分手呢?还是等做爱以后? 505 00:58:13,160 --> 00:58:14,160 等我 506 00:58:23,200 --> 00:58:24,160 放手 507 00:59:01,880 --> 00:59:07,840 爱是不夜城,回忆像星辰 508 00:59:12,800 --> 00:59:19,960 热泪越沸腾,我越感觉有点冷 509 00:59:23,760 --> 00:59:26,400 变了心的人 510 00:59:26,520 --> 00:59:29,440 越想越伤人 511 00:59:34,760 --> 00:59:37,400 枯坐到清晨 512 00:59:37,480 --> 00:59:42,360 阳光替房间开了灯 513 00:59:45,160 --> 00:59:48,280 想,若结局一样 514 00:59:48,880 --> 00:59:51,880 又何苦再想 515 00:59:56,080 --> 00:59:59,560 伤,若让人成长 516 00:59:59,840 --> 01:00:05,320 我为什么怕分手的伤 517 01:00:06,360 --> 01:00:13,320 解脱,是肯承认这是个错 518 01:00:13,840 --> 01:00:18,680 我不应该还不放手 519 01:00:19,080 --> 01:00:25,560 你有自由走,我有自由好好过 520 01:00:25,600 --> 01:00:27,600 快点快点,我们快迟到了 521 01:00:28,360 --> 01:00:35,080 解脱,是懂擦干泪看以后 522 01:00:35,840 --> 01:00:40,800 找个新方向往前走 523 01:00:40,960 --> 01:00:49,000 这世界辽阔,我总会实现一个梦 524 01:01:08,400 --> 01:01:09,600 来给我一杯啤酒 525 01:01:12,920 --> 01:01:16,120 想,和结局一样 526 01:01:16,720 --> 01:01:21,920 又何苦再想 527 01:01:23,800 --> 01:01:27,280 伤,若让人成长 528 01:01:27,680 --> 01:01:33,400 我为什么怕分手的伤 529 01:01:34,160 --> 01:01:41,120 解脱,是肯承认这是个错 530 01:01:41,720 --> 01:01:46,480 我不应该还不放手 531 01:01:47,200 --> 01:01:53,560 你有自由走,我有自由好好过 532 01:01:56,160 --> 01:02:06,120 心里有一种渴望勇敢的念头 533 01:02:07,120 --> 01:02:14,680 不要爱我的人再担心我 534 01:02:18,040 --> 01:02:25,280 解脱,是肯承认这是个错 535 01:02:25,600 --> 01:02:30,200 我不应该还不放手 536 01:02:30,360 --> 01:02:31,800 不放手 537 01:02:33,840 --> 01:02:37,560 我有自由好好过 538 01:02:53,880 --> 01:02:54,960 干嘛呢? 539 01:02:58,000 --> 01:02:58,960 打! 540 01:03:09,120 --> 01:03:10,680 你们干嘛! 541 01:03:12,920 --> 01:03:16,720 别再打他了!别再打了! 542 01:05:20,280 --> 01:05:23,320 几天以后,马达突然来找我 543 01:05:27,440 --> 01:05:28,880 他跟我聊了许多 544 01:05:29,520 --> 01:05:32,360 他说,他知道是我让老板去教训他的 545 01:05:33,000 --> 01:05:34,200 他不怪我 546 01:05:35,320 --> 01:05:37,920 他说如果我能让他继续去找牡丹 547 01:05:38,200 --> 01:05:40,200 他就可以把美美还给我 548 01:05:41,880 --> 01:05:45,000 我真的不明白这一切到底是怎么发生的 549 01:05:45,280 --> 01:05:47,840 这个混蛋闯进了我的家,抽我的菸 550 01:05:47,880 --> 01:05:48,600 喝我的酒 551 01:05:48,640 --> 01:05:50,200 把我的生活弄的一团糟 552 01:05:50,240 --> 01:05:52,520 还口口声声跟我谈了什么爱情 553 01:05:52,720 --> 01:05:54,360 我会离开一段时间 554 01:05:56,920 --> 01:05:58,920 你相信吗?牡丹还活着 555 01:06:00,560 --> 01:06:02,080 我能够感觉到她会 556 01:06:02,120 --> 01:06:04,120 活在这个城市的某一个地方 557 01:06:06,560 --> 01:06:07,680 我要去找她 558 01:06:14,480 --> 01:06:15,920 美美跟你怎么样? 559 01:06:20,600 --> 01:06:23,840 我老听见美美说起你 560 01:06:24,400 --> 01:06:26,760 我知道美美可能不爱别人 561 01:06:26,800 --> 01:06:28,360 她根本不爱别人 562 01:06:29,880 --> 01:06:31,000 她只爱你 563 01:06:32,680 --> 01:06:35,200 虽然她不说,她不说给你听 564 01:06:35,240 --> 01:06:39,040 但是我知道,美美她只有爱你一个人 565 01:06:47,600 --> 01:06:50,600 第二天上午,开心馆被查封了 566 01:06:51,480 --> 01:06:54,200 突然好像一切根本没有发生过一样 567 01:06:54,840 --> 01:06:57,880 从来没有开心馆,没有老板 568 01:06:58,360 --> 01:06:59,560 没有美美 569 01:07:00,280 --> 01:07:01,560 没有马达 570 01:07:20,000 --> 01:07:21,160 许多天以后 571 01:07:21,320 --> 01:07:23,960 一个送货的交给我一个奇怪的包裹 572 01:07:24,520 --> 01:07:25,840 里面有一张纸条 573 01:07:25,880 --> 01:07:27,920 和瓶带野牛草的Vodka 574 01:07:31,200 --> 01:07:33,160 马达在纸条上写着: 575 01:07:33,520 --> 01:07:36,040 谢谢你,让我找到了她 576 01:07:36,760 --> 01:07:39,320 现在我可以告诉你故事的结尾了 577 01:07:40,480 --> 01:07:42,120 我是在一个离城很远的 578 01:07:42,160 --> 01:07:45,080 偏僻的二十四小时便利店找到她的 579 01:07:45,720 --> 01:07:48,440 因为听说那里有一种特殊的走私酒 580 01:07:49,440 --> 01:07:52,080 就是那酒,让我找到了牡丹 581 01:07:59,720 --> 01:08:00,920 欢迎光临 582 01:08:08,080 --> 01:08:09,920 请问有没有带野牛草的Vodka 583 01:08:15,600 --> 01:08:17,880 有,一百七十五 584 01:09:04,560 --> 01:09:05,640 马达 585 01:09:07,000 --> 01:09:08,479 送我回家吧 586 01:09:17,640 --> 01:09:19,319 敲门声打断了我 587 01:09:19,439 --> 01:09:23,080 外面不知道什么时候下起了大雨,我去开门 588 01:09:27,000 --> 01:09:28,760 -你就是李齐贤吗? -对啊 589 01:09:29,080 --> 01:09:30,279 跟我们走一趟 590 01:09:33,560 --> 01:09:35,840 他们要我去认一个人的尸体 591 01:09:40,800 --> 01:09:43,760 出事的地方离牡丹跳河的那座桥不远 592 01:09:43,800 --> 01:09:44,479 你好 593 01:09:45,040 --> 01:09:47,279 他们告诉我男的是个送货的 594 01:09:47,760 --> 01:09:50,319 女的是家二十四小时店的售货员 595 01:09:50,359 --> 01:09:51,240 就在前面 596 01:09:51,279 --> 01:09:52,479 他们是因为喝了一种 597 01:09:52,520 --> 01:09:55,160 东欧走私进口的烈酒才出的事故 598 01:09:55,680 --> 01:09:57,080 让一让,让一让 599 01:09:57,120 --> 01:09:58,160 我有点害怕 600 01:09:58,200 --> 01:09:58,960 让一让,让一让 601 01:09:59,000 --> 01:10:00,720 怕看见下面的尸体 602 01:10:01,080 --> 01:10:02,840 你看看下面这个人,你认识吗? 603 01:10:09,640 --> 01:10:10,880 那是马达 604 01:10:12,000 --> 01:10:14,640 从他身上找到了我的地址和电话 605 01:10:15,520 --> 01:10:17,920 在他身边还躺了另一个女孩子 606 01:10:19,280 --> 01:10:20,800 她太像美美了 607 01:10:21,920 --> 01:10:23,880 我不相信这一切是真的 608 01:10:25,200 --> 01:10:26,560 我要去见美美 609 01:10:51,160 --> 01:10:52,960 我在船上见到了美美 610 01:10:54,280 --> 01:10:57,120 她好像对已经发生的事情一无所知 611 01:10:57,240 --> 01:10:59,320 我把码头上的事情告诉了她 612 01:10:59,360 --> 01:11:03,120 你知道码头上出事了吗?马达死了 613 01:11:22,560 --> 01:11:23,440 让我过去 614 01:12:05,560 --> 01:12:07,680 我一直以为他在骗我 615 01:12:10,000 --> 01:12:12,400 我一直以为没有牡丹这个人 616 01:12:22,080 --> 01:12:25,360 到今天我才知道他说的都是真的 617 01:12:30,720 --> 01:12:32,080 他没有骗我 618 01:12:37,240 --> 01:12:39,240 从来没骗过我 619 01:12:49,560 --> 01:12:51,560 从来都没骗过 620 01:13:09,560 --> 01:13:11,720 如果有一天我走了 621 01:13:12,720 --> 01:13:14,840 你会像马达那样找我吗? 622 01:13:15,520 --> 01:13:16,440 会啊 623 01:13:19,880 --> 01:13:21,320 会一直找吗? 624 01:13:22,520 --> 01:13:23,360 会啊 625 01:13:26,240 --> 01:13:27,880 会一直找到死吗? 626 01:13:30,400 --> 01:13:31,240 会 627 01:13:34,600 --> 01:13:35,880 你撒谎 628 01:13:37,880 --> 01:13:39,560 像这样的事情 629 01:13:40,400 --> 01:13:42,600 只有爱情故事里才会有 630 01:13:43,360 --> 01:13:44,440 你不信? 631 01:13:48,600 --> 01:13:49,640 不信 632 01:13:53,680 --> 01:13:54,640 真的? 633 01:13:59,440 --> 01:14:03,320 那个雨天,在美美的船上 634 01:14:03,920 --> 01:14:06,120 我们又像以前一样在一起 635 01:14:16,080 --> 01:14:21,080 整整一夜,我一直在看以前拍的美美 636 01:14:55,920 --> 01:14:59,240 第二天一早,我去找美美 637 01:15:00,240 --> 01:15:01,440 好久以来 638 01:15:01,560 --> 01:15:04,160 我一直憋着很多的话想告诉她 639 01:15:05,160 --> 01:15:08,120 现在,我想告诉她一切 640 01:15:09,800 --> 01:15:13,280 可是,她已经走了 641 01:15:16,200 --> 01:15:19,200 (来找我吧) 642 01:15:39,240 --> 01:15:41,560 我从来没有喝过这么好喝的酒 643 01:15:42,400 --> 01:15:45,360 这酒让我想起和美美在一起的日子 644 01:15:46,680 --> 01:15:48,280 如果美美没有走 645 01:15:48,760 --> 01:15:52,000 也许我们现在会像以前一样在一起喝酒 646 01:15:53,520 --> 01:15:58,040 一起在苏州河上飘荡,一直漂向大海 647 01:15:59,480 --> 01:16:01,040 也许太阳会出来 648 01:16:01,360 --> 01:16:03,040 河水会变得很清澈 649 01:16:04,120 --> 01:16:06,520 我没有撒谎,你会看见 650 01:16:15,680 --> 01:16:17,440 可我不再回去找美美 651 01:16:18,040 --> 01:16:20,080 因为我知道一切不会永远 652 01:16:21,160 --> 01:16:23,640 我想只要我能够回到阳台上去 653 01:16:24,480 --> 01:16:27,280 我的这个爱情故事就可能会一直继续下去 654 01:16:32,800 --> 01:16:35,040 可是我宁愿一个人闭上眼睛 655 01:16:38,560 --> 01:16:40,360 等待下一次的爱情 43762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.