All language subtitles for [CBS] FBI.Most.Wanted.S02E03.720p.WEB.H264-CAKES
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,378
- It had to be her.
2
00:00:03,461 --> 00:00:04,963
- And who would you rather
I be sleeping with?
3
00:00:06,214 --> 00:00:08,049
Not some community college
straggler
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,384
working on
her word processing skills!
5
00:00:09,467 --> 00:00:11,302
- Her word processing skills
are sublime.
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,596
- Your secretary
is 11 years old.
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,265
- She knows all her vowels--
A, E, I, O, U.
8
00:00:15,348 --> 00:00:16,266
- Any idiot can read
a picture book!
9
00:00:16,349 --> 00:00:18,268
You know what?
I take back everything I said.
10
00:00:18,351 --> 00:00:20,395
I would be more offended if you
were sleeping with someone
11
00:00:20,478 --> 00:00:22,439
who actually knew "Moby Dick"
was about a whale
12
00:00:22,522 --> 00:00:25,108
because then your cheating
really would be about me
13
00:00:25,191 --> 00:00:26,276
and not the
"blink and you miss it"
14
00:00:26,359 --> 00:00:27,652
party in your pants!
15
00:00:27,736 --> 00:00:29,237
- I'm getting out of here.
16
00:00:29,320 --> 00:00:30,488
- Ugh!
17
00:00:30,572 --> 00:00:32,449
You're gonna need
to double bag your stuff
18
00:00:32,532 --> 00:00:33,992
because you didn't buy two-ply!
19
00:00:34,075 --> 00:00:36,619
- I bought
what you tell me to buy!
20
00:00:38,538 --> 00:00:40,331
- Oh, you give up now?
21
00:00:47,672 --> 00:00:50,091
- Take whatever you want.
- Money.
22
00:00:50,175 --> 00:00:52,343
- I've got
about 200 in my wallet.
23
00:00:52,427 --> 00:00:54,429
- The money.
24
00:00:55,597 --> 00:00:57,807
- I don't know
what you're talking about.
25
00:00:57,891 --> 00:01:01,019
- Come on.
- I don't.
26
00:01:01,102 --> 00:01:03,146
- Okay.
27
00:01:04,564 --> 00:01:05,899
Well...
28
00:01:08,318 --> 00:01:09,819
No safe on the walls.
29
00:01:14,866 --> 00:01:17,410
And there's no safe
in the closet.
30
00:01:18,620 --> 00:01:21,206
You want me to Marco Polo this?
31
00:01:25,418 --> 00:01:27,670
Well, am I getting warm?
32
00:01:30,465 --> 00:01:31,716
Huh.
33
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
Who would've thunk it?
34
00:01:56,491 --> 00:01:58,535
What's the combination?
35
00:02:01,663 --> 00:02:04,249
- 15, 4, 36.
36
00:02:04,332 --> 00:02:06,668
- She's full of surprises,
isn't she?
37
00:02:17,303 --> 00:02:20,890
Len, no, no, no, no, honey!
38
00:02:20,974 --> 00:02:22,100
Please.
39
00:02:23,852 --> 00:02:25,603
- There we go.
40
00:02:37,323 --> 00:02:39,784
- I missed you, too, baby.
41
00:02:56,676 --> 00:02:59,220
- It'll be smaller than
your wedding with Angelyne.
42
00:02:59,304 --> 00:03:02,599
- Second marriages usually are.
- Third.
43
00:03:03,391 --> 00:03:06,936
It was over in two weeks--
a real Hollywood type of thing.
44
00:03:10,899 --> 00:03:13,651
- Marie did my makeup.
45
00:03:13,735 --> 00:03:15,820
- I can see that.
- Beautiful.
46
00:03:15,904 --> 00:03:17,822
- Just a few pointers.
47
00:03:20,366 --> 00:03:22,827
Tali's new school doesn't
allow them to wear makeup.
48
00:03:22,911 --> 00:03:25,288
- It doesn't matter.
We're all on Zoom.
49
00:03:28,583 --> 00:03:30,835
- LaCroix.
50
00:03:30,919 --> 00:03:32,962
Yeah, yeah, I'm on my way.
51
00:03:33,046 --> 00:03:35,548
I want you to take it off.
52
00:03:36,758 --> 00:03:40,470
- I will.
Just wait.
53
00:03:40,553 --> 00:03:43,848
Here, pick a card.
54
00:03:43,932 --> 00:03:47,352
She's a real natural.
55
00:03:47,435 --> 00:03:49,979
- Dad.
- Go on, pick a card.
56
00:03:52,607 --> 00:03:53,900
- Here, I'll pick a card.
- No, no, no.
57
00:03:53,983 --> 00:03:55,568
I've seen this trick
100 times before.
58
00:03:55,652 --> 00:03:56,819
Nobody's picking any cards.
59
00:03:58,571 --> 00:03:59,489
- Dad, come on.
60
00:04:03,743 --> 00:04:06,412
- I'm sorry.
61
00:04:06,496 --> 00:04:08,581
- We worked really hard
on this trick.
62
00:04:10,416 --> 00:04:13,461
- Um, let me pick a card.
63
00:04:13,544 --> 00:04:15,338
- Forget it.
You ruined it.
64
00:04:15,421 --> 00:04:16,339
- Oh, come on, Tali.
I'm sorry.
65
00:04:16,422 --> 00:04:19,258
Just show me the deck,
and I'll pick a card.
66
00:04:19,342 --> 00:04:21,386
- I have school.
67
00:04:27,475 --> 00:04:31,479
- You know, with the makeup,
we were just having girl fun.
68
00:04:32,647 --> 00:04:34,357
- Angelyne never wore
any makeup,
69
00:04:34,440 --> 00:04:37,902
so it's just different.
70
00:04:38,820 --> 00:04:40,655
- Well, that's the thing
about fatherhood--
71
00:04:40,738 --> 00:04:43,533
something new
to lasso every day.
72
00:04:43,616 --> 00:04:44,659
- I got to get to work.
73
00:04:44,742 --> 00:04:46,369
You guys are good
with the Wi-Fi?
74
00:04:46,452 --> 00:04:48,413
The remote works?
- Yeah, we're good.
75
00:04:48,496 --> 00:04:49,872
Go catch your bad guy.
76
00:04:52,333 --> 00:04:54,919
- We've got a UFAP warrant
for a John Doe
77
00:04:55,003 --> 00:04:57,630
wanted for murder,
robbery, and kidnapping
78
00:04:57,714 --> 00:04:59,590
last night in Maplewood,
New Jersey.
79
00:04:59,674 --> 00:05:01,551
- His Toyota Camry
was found a few hours ago
80
00:05:01,634 --> 00:05:04,804
in a lot in lower Manhattan.
- Making this case ours.
81
00:05:04,887 --> 00:05:06,889
- The kidnapped woman
is Avery Garnier,
82
00:05:06,973 --> 00:05:09,350
married to
the murder victim Len,
83
00:05:09,434 --> 00:05:10,643
a mortgage broker.
84
00:05:10,727 --> 00:05:11,936
- We're looking
for any connection
85
00:05:12,020 --> 00:05:14,439
between the Garniers
and our John Doe
86
00:05:14,522 --> 00:05:15,606
so that we can ID him.
87
00:05:15,690 --> 00:05:17,442
- She grew up
in Kansas City, Missouri,
88
00:05:17,525 --> 00:05:18,568
went to KU,
89
00:05:18,651 --> 00:05:19,777
moved here
about eight years ago
90
00:05:19,861 --> 00:05:21,320
when she got married.
91
00:05:21,404 --> 00:05:22,780
She volunteered
at the local theater company.
92
00:05:22,864 --> 00:05:24,866
Parents are deceased,
both teachers.
93
00:05:24,949 --> 00:05:27,285
No trust fund,
no lotto winnings.
94
00:05:27,368 --> 00:05:29,787
- If it's a kidnap,
then why kill the husband?
95
00:05:29,871 --> 00:05:31,789
Who's gonna pay for the ransom?
96
00:05:31,873 --> 00:05:34,083
Our John Doe took her
for another reason.
97
00:05:35,168 --> 00:05:37,378
- Ten dollar reason?
98
00:05:37,462 --> 00:05:39,630
- Her social media's
all about wine,
99
00:05:39,714 --> 00:05:41,883
but she's not
a "rosé all day" drinker.
100
00:05:41,966 --> 00:05:43,551
Her latest post
was about scoring
101
00:05:43,634 --> 00:05:47,388
a 2001 Bordeaux.
- I prefer the '95.
102
00:05:47,472 --> 00:05:49,015
- All her wine's
from the same shop.
103
00:05:49,098 --> 00:05:51,768
- Vino Village,
my kind of place.
104
00:05:51,851 --> 00:05:53,102
- What about the husband?
105
00:05:53,186 --> 00:05:54,771
- He's been
with the same company
106
00:05:54,854 --> 00:05:55,813
his entire career.
107
00:05:55,897 --> 00:05:57,899
Pulled down 225k.
108
00:05:57,982 --> 00:05:59,692
- There's nothing shiny
about these two.
109
00:05:59,776 --> 00:06:01,444
They look
like an ordinary couple.
110
00:06:02,737 --> 00:06:05,490
- Avery Garnier.
111
00:06:08,868 --> 00:06:10,411
- What is it?
112
00:06:10,495 --> 00:06:12,580
- I don't know.
113
00:06:12,663 --> 00:06:14,499
The sooner we ID John Doe,
114
00:06:14,582 --> 00:06:16,834
the better our chances
of finding Avery alive.
115
00:06:16,918 --> 00:06:18,628
Clinton and Crosby,
see what you can find
116
00:06:18,711 --> 00:06:19,962
at Garnier's office.
117
00:06:20,046 --> 00:06:21,506
Barnes and I
will go to the crime scene.
118
00:06:21,589 --> 00:06:24,008
Hana, run the serial number
on that Hamilton in the safe.
119
00:06:32,558 --> 00:06:34,519
- No note.
120
00:06:34,602 --> 00:06:37,605
Nobody wanted this safe found,
that's for sure.
121
00:06:37,688 --> 00:06:41,526
- Or used--
The carpet over it's worn.
122
00:06:41,609 --> 00:06:43,986
- Whatever our John Doe
got out of the safe,
123
00:06:44,070 --> 00:06:46,864
it had been in there for years.
124
00:06:46,948 --> 00:06:50,034
It isn't counterfeit,
so why would he leave
125
00:06:50,118 --> 00:06:51,953
a $10 bill for us?
126
00:06:52,036 --> 00:06:54,122
- Well, maybe there's something
in the number ten.
127
00:06:54,205 --> 00:06:56,374
We all have ten fingers,
ten toes.
128
00:06:56,457 --> 00:06:59,710
There's ten commandments.
- And the tenth one is?
129
00:06:59,794 --> 00:07:03,923
- Thou shalt not covet.
- Thou shalt not covet.
130
00:07:04,006 --> 00:07:06,384
Did our John Doe covet Avery?
131
00:07:06,467 --> 00:07:08,511
- Could explain
why he didn't kill her.
132
00:07:09,929 --> 00:07:11,097
- Semicolon.
133
00:07:11,180 --> 00:07:12,598
- The end of one chapter
134
00:07:12,682 --> 00:07:14,851
and then the beginning
of the next.
135
00:07:14,934 --> 00:07:17,854
We need to find out
when Avery got this tattoo.
136
00:07:17,937 --> 00:07:20,565
- Here are Len's accounts
from the past year or so.
137
00:07:20,648 --> 00:07:23,025
- No external transfers?
138
00:07:23,109 --> 00:07:24,569
- Could we get
a printout of this?
139
00:07:24,652 --> 00:07:26,404
- Sure.
140
00:07:26,487 --> 00:07:28,447
- Did you handle
his cash deposits?
141
00:07:28,531 --> 00:07:29,907
- The only time cash
was on the table
142
00:07:29,991 --> 00:07:32,535
was when Champagne Girls
in Hackensack
143
00:07:32,618 --> 00:07:34,912
tried to pay down
a point before closing.
144
00:07:34,996 --> 00:07:38,082
Len wouldn't take the bribe.
He was a real ethical guy.
145
00:07:38,166 --> 00:07:40,042
- Tell us more about him.
146
00:07:40,751 --> 00:07:43,671
- On Tuesday,
he told me he loved me.
147
00:07:43,754 --> 00:07:46,883
- So he's an ethical guy
cheating on his wife?
148
00:07:46,966 --> 00:07:49,135
- He said they were
more like roommates.
149
00:07:50,595 --> 00:07:52,680
Roommates who hated each other.
150
00:07:53,806 --> 00:07:55,558
- Thanks for your time.
151
00:07:55,641 --> 00:07:58,895
- Avery said theater
was her refuge.
152
00:07:58,978 --> 00:08:01,772
She worked on
every production here.
153
00:08:01,856 --> 00:08:04,942
I guess things
were sort of rotten
154
00:08:05,026 --> 00:08:06,861
in the Denmark of her marriage.
155
00:08:06,944 --> 00:08:08,738
- Her husband
was having an affair.
156
00:08:08,821 --> 00:08:10,114
- I didn't know that.
157
00:08:10,198 --> 00:08:11,949
She's very private.
158
00:08:12,033 --> 00:08:14,869
- Her tattoo?
- The semicolon.
159
00:08:14,952 --> 00:08:16,078
Cool, isn't it?
160
00:08:16,162 --> 00:08:17,747
- Do you know
when Avery got it?
161
00:08:17,830 --> 00:08:20,583
- Mm, I always assumed
it was around the time
162
00:08:20,666 --> 00:08:21,959
she moved here from Florida.
163
00:08:22,043 --> 00:08:23,044
Florida?
164
00:08:23,127 --> 00:08:24,795
I thought she grew up
in Kansas.
165
00:08:24,879 --> 00:08:26,631
- That's not what she told me.
166
00:08:28,883 --> 00:08:31,802
- her real name
is Elyse Sidchuck.
167
00:08:31,886 --> 00:08:33,971
I'm gonna screen share
with you.
168
00:08:34,055 --> 00:08:35,932
She was placed
in witness protection
169
00:08:36,015 --> 00:08:37,600
in 2003.
170
00:08:37,683 --> 00:08:39,769
The Marshalls gave her new ID
and enough cash
171
00:08:39,852 --> 00:08:41,145
to start over in Kansas.
172
00:08:41,229 --> 00:08:42,939
- Was she a witness,
an informant?
173
00:08:43,022 --> 00:08:44,899
- She was a--
174
00:08:46,192 --> 00:08:48,819
- What's the problem here?
- Must be on DC's end.
175
00:08:48,903 --> 00:08:50,571
Our uptime's great.
176
00:08:50,655 --> 00:08:53,783
- She was a hostage
during a bank heist in 2002.
177
00:08:53,866 --> 00:08:55,117
She was the best case
the prosecutors had
178
00:08:55,201 --> 00:08:56,035
against the perpetrator.
179
00:08:56,118 --> 00:08:57,912
- They must have
wanted this guy badly.
180
00:08:57,995 --> 00:08:59,664
- He shot and killed
an off-duty police officer
181
00:08:59,747 --> 00:09:02,500
as he fled the bank.
He's still at large.
182
00:09:02,583 --> 00:09:04,919
Name's Maurice Hewitt.
183
00:09:05,795 --> 00:09:08,881
- Avery's the hostage
from the Banar Bank heist?
184
00:09:10,091 --> 00:09:11,008
- She was--
185
00:09:18,099 --> 00:09:19,934
- Well, that's her.
186
00:09:20,017 --> 00:09:23,187
She looks different now,
but that's her.
187
00:09:24,772 --> 00:09:26,816
- How do you know
so much about a bank robbery
188
00:09:26,899 --> 00:09:28,025
in 2002?
189
00:09:30,861 --> 00:09:32,321
- I was there.
190
00:09:35,241 --> 00:09:37,201
It was a Tuesday
just after lunch
191
00:09:37,285 --> 00:09:39,578
when Hewitt entered the bank.
192
00:09:39,662 --> 00:09:41,872
Avery was waiting in line
for a cashier's check
193
00:09:41,956 --> 00:09:43,708
when he grabbed her.
194
00:09:44,750 --> 00:09:46,752
Her purse falls to the floor.
195
00:09:48,087 --> 00:09:49,755
He orders everyone
to the ground,
196
00:09:49,839 --> 00:09:52,008
calls for the manager
to open the vault,
197
00:09:52,091 --> 00:09:54,969
gives Avery a plastic bag,
and keeps his gun on her
198
00:09:55,052 --> 00:09:58,014
as she follows the manager
into the vault.
199
00:09:58,097 --> 00:10:00,891
She returns with $114,000.
200
00:10:00,975 --> 00:10:02,893
Hewitt grabs the money,
drags her to the entrance,
201
00:10:02,977 --> 00:10:05,021
and he stops
when he sees someone--
202
00:10:05,104 --> 00:10:06,856
when he sees me.
203
00:10:07,815 --> 00:10:11,610
He hauls her to the back.
We come in the front.
204
00:10:11,694 --> 00:10:14,030
That's David Werner,
my training agent.
205
00:10:14,113 --> 00:10:15,573
We assess the situation inside.
206
00:10:15,656 --> 00:10:19,035
Outside, an off-duty officer
is coming up the staircase.
207
00:10:19,118 --> 00:10:21,162
Hewitt shoots her three times.
208
00:10:22,455 --> 00:10:25,041
- Officer Salina
was six months pregnant.
209
00:10:25,124 --> 00:10:27,293
She was expecting a baby boy.
210
00:10:32,882 --> 00:10:34,759
- What happened to Avery?
211
00:10:34,842 --> 00:10:36,886
- She escaped
a few hours later.
212
00:10:36,969 --> 00:10:39,013
We recovered her in Bethel.
213
00:10:39,096 --> 00:10:41,223
Hewitt went on
the Most Wanted list.
214
00:10:55,279 --> 00:10:57,740
I looked for him for years,
215
00:10:57,823 --> 00:11:00,117
tracked down
every rumor I heard.
216
00:11:00,201 --> 00:11:02,870
Heard he was on the West Coast,
so I went
217
00:11:02,953 --> 00:11:06,123
to Pasadena,
Carpinteria, Ashland.
218
00:11:06,207 --> 00:11:09,627
I got close
in San Francisco, but--
219
00:11:09,710 --> 00:11:12,088
- About that $10 bill
left in the safe.
220
00:11:12,171 --> 00:11:14,882
Serial numbers say
it's from the Banar heist.
221
00:11:14,965 --> 00:11:16,300
- What's that?
222
00:11:16,384 --> 00:11:18,761
- That $10 bill,
it's from the Banar heist.
223
00:11:20,179 --> 00:11:23,099
- Maybe it's Hewitt
throwing us a breadcrumb.
224
00:11:23,182 --> 00:11:25,101
Maybe it's his way
of saying "game on."
225
00:11:25,184 --> 00:11:27,770
- Maybe, but the money
came from inside the safe.
226
00:11:27,853 --> 00:11:29,063
It was Avery's.
227
00:11:29,146 --> 00:11:31,273
- Avery had money
from the bank robbery?
228
00:11:31,357 --> 00:11:32,942
- Yeah, but how?
229
00:11:33,025 --> 00:11:35,361
Unless...
230
00:11:35,444 --> 00:11:37,780
- Unless Avery
wasn't a hostage.
231
00:11:37,863 --> 00:11:39,782
Is that what we're saying?
232
00:11:39,865 --> 00:11:41,992
Unless Avery was an accomplice.
233
00:11:43,327 --> 00:11:45,955
Maybe the money was her take.
234
00:11:46,038 --> 00:11:47,748
Hana, can you run it again?
235
00:11:51,419 --> 00:11:53,462
There's no tells.
There's no signs between them.
236
00:11:53,546 --> 00:11:56,090
I've watched this 1,000 times
backwards, forwards.
237
00:11:56,173 --> 00:11:57,299
How did I not see this?
238
00:11:57,383 --> 00:11:58,801
- The money
is what connected her.
239
00:11:58,884 --> 00:12:00,177
You couldn't have
known that then.
240
00:12:05,224 --> 00:12:08,018
- Hewitt wanted you to know
the truth about Avery.
241
00:12:08,102 --> 00:12:12,106
- Then this isn't about Avery.
This is about you.
242
00:12:23,117 --> 00:12:25,119
- He's trying to see
if he can beat me again.
243
00:12:27,288 --> 00:12:29,832
What do you say?
Challenge accepted?
244
00:12:31,292 --> 00:12:32,835
Shall we go get him?
245
00:12:47,099 --> 00:12:49,143
- Hmm.
246
00:12:53,230 --> 00:12:57,359
I never stopped thinking
about this face.
247
00:12:58,444 --> 00:13:00,070
Oh!
248
00:13:02,948 --> 00:13:04,033
Ugh.
249
00:13:06,160 --> 00:13:08,871
Ah, you haven't changed.
250
00:13:17,087 --> 00:13:19,048
- If we up the reward money
to 250 grand,
251
00:13:19,131 --> 00:13:21,008
tip lines are gonna be flooded.
252
00:13:21,091 --> 00:13:23,135
- Good, let 'em all
come out of the woodwork.
253
00:13:24,929 --> 00:13:27,014
- I know
what this means to you.
254
00:13:28,474 --> 00:13:32,019
- It's my fault that officer
died...and her baby.
255
00:13:32,102 --> 00:13:32,895
She had a husband
256
00:13:32,978 --> 00:13:33,896
and a two-year-old daughter
at home.
257
00:13:33,979 --> 00:13:36,690
- Jess, you got to stop
beating yourself up.
258
00:13:36,774 --> 00:13:39,026
- I was three weeks
out of Quantico.
259
00:13:39,109 --> 00:13:41,278
My training agent and I were
having lunch down the corner
260
00:13:41,362 --> 00:13:44,240
when we saw Hewitt
walking into the Banar bank,
261
00:13:44,323 --> 00:13:45,866
slipping on gloves.
262
00:13:45,950 --> 00:13:48,869
Didn't sit well with us,
so we went to check it out.
263
00:13:48,953 --> 00:13:51,205
Once we got close, you could
see what was happening inside.
264
00:13:51,288 --> 00:13:55,292
I wanted to go around back,
but my training agent
265
00:13:55,376 --> 00:13:56,919
insisted that I stay with him.
266
00:13:57,002 --> 00:13:58,921
- We have been
through this before.
267
00:13:59,004 --> 00:14:01,799
If you'd gone around back,
you could've gotten shot.
268
00:14:01,882 --> 00:14:02,758
- It wouldn't have mattered.
269
00:14:02,841 --> 00:14:05,052
I didn't have anybody
in my life back then
270
00:14:05,135 --> 00:14:07,346
except for my sister
and my parents.
271
00:14:10,224 --> 00:14:12,101
Did I tell you
that my father's visiting?
272
00:14:12,184 --> 00:14:13,185
- Mm.
- Yeah.
273
00:14:13,269 --> 00:14:16,063
He's been here for a week--
one very long week.
274
00:14:16,146 --> 00:14:17,439
Tali loves having them around.
275
00:14:17,523 --> 00:14:19,066
- Them?
276
00:14:19,149 --> 00:14:20,818
- Yes, he brought his fiancée
277
00:14:20,901 --> 00:14:24,071
who's maybe two years
older than me, maybe.
278
00:14:27,157 --> 00:14:29,243
But that's not
what's bugging you.
279
00:14:29,326 --> 00:14:30,869
- Nah.
280
00:14:32,538 --> 00:14:33,956
It's Tali.
281
00:14:34,039 --> 00:14:37,251
He's putting on a show for her,
reeling her in.
282
00:14:37,334 --> 00:14:40,296
I've seen this movie before.
I know how it ends.
283
00:14:40,379 --> 00:14:42,089
- Here's the thing, Jess.
284
00:14:42,172 --> 00:14:44,758
Your dad is gonna die someday,
285
00:14:44,842 --> 00:14:47,761
probably sooner
rather than later,
286
00:14:47,845 --> 00:14:49,972
so make your peace to him now
287
00:14:50,055 --> 00:14:51,765
while you still can.
288
00:14:55,185 --> 00:14:56,186
- Thank you.
289
00:14:57,855 --> 00:14:59,356
- You know, this case
changed everything for me.
290
00:14:59,440 --> 00:15:02,985
It's the reason I moved over
to the Fugitive Task Force.
291
00:15:03,068 --> 00:15:05,446
- Where your focus
is on the killers,
292
00:15:05,529 --> 00:15:07,531
not the victims.
293
00:15:09,450 --> 00:15:11,118
Hewitt knows
it was me there that day,
294
00:15:11,201 --> 00:15:13,037
and he's making me
part of this case.
295
00:15:13,120 --> 00:15:14,788
- Then to catch him,
296
00:15:14,872 --> 00:15:16,999
you'll have
to profile yourself.
297
00:15:17,082 --> 00:15:19,501
- Getting Hewitt's
the last chance I have
298
00:15:19,585 --> 00:15:23,130
at bringing justice
to Officer Salina's family.
299
00:15:23,213 --> 00:15:26,342
- And also forgiving yourself,
right?
300
00:15:31,305 --> 00:15:34,892
- I'm not sure
if I can forgive you.
301
00:15:34,975 --> 00:15:37,519
You know,
maybe it was my mistake
302
00:15:37,603 --> 00:15:39,480
for giving you
the 30k and the car,
303
00:15:39,563 --> 00:15:42,858
but then--wait,
I didn't give it to you.
304
00:15:42,941 --> 00:15:44,526
You took it from me,
and then you took off
305
00:15:44,610 --> 00:15:46,403
while I was in the men's room
of that tacky diner,
306
00:15:46,487 --> 00:15:49,198
but then I'm the idiot
who thought
307
00:15:49,281 --> 00:15:51,200
you were gonna show up
in Afton.
308
00:15:51,283 --> 00:15:52,368
That was the plan.
309
00:15:52,451 --> 00:15:55,037
Wasn't that the plan, Elyse,
or am I missing something?
310
00:15:55,120 --> 00:15:56,914
- Huh?
311
00:15:59,083 --> 00:16:01,251
- Wait, let me just...
312
00:16:04,129 --> 00:16:05,589
- I'm sorry.
I'm so sorry.
313
00:16:06,924 --> 00:16:09,051
- Ugh, feels a little late
for that.
314
00:16:09,134 --> 00:16:12,429
- Shooting that woman,
that police officer,
315
00:16:12,513 --> 00:16:13,889
freaked me out.
316
00:16:13,972 --> 00:16:16,350
I--she was pregnant.
You didn't have to do that.
317
00:16:16,433 --> 00:16:18,394
- Yeah, actually, I did.
318
00:16:18,477 --> 00:16:20,854
She was drawing her gun.
She was gonna shoot you.
319
00:16:20,938 --> 00:16:24,274
I didn't want you to be hurt.
I was saving your life.
320
00:16:26,485 --> 00:16:30,239
Seems like you've been having
a pretty good one, huh,
321
00:16:30,322 --> 00:16:32,449
Avery Garnier?
322
00:16:35,160 --> 00:16:36,995
Mm.
323
00:16:41,041 --> 00:16:42,960
- How'd you find me?
324
00:16:44,169 --> 00:16:45,879
- Your favorite play.
325
00:16:45,963 --> 00:16:48,257
"When You Comin' Back,
Red Ryder?"
326
00:16:48,340 --> 00:16:50,551
- Every time it shows up
in the community theater,
327
00:16:50,634 --> 00:16:52,720
I look at the photos
to see if you're there.
328
00:16:54,346 --> 00:16:56,306
You were always too pretty
to play Angel.
329
00:16:56,390 --> 00:16:58,434
Look where we are.
We're on the 18th floor.
330
00:16:58,517 --> 00:17:00,269
We got king crab's legs.
331
00:17:00,352 --> 00:17:02,604
Could've lived
our whole life like this!
332
00:17:02,688 --> 00:17:03,981
- We still can.
333
00:17:05,524 --> 00:17:06,650
I love you. I--
334
00:17:08,569 --> 00:17:11,155
I never stopped loving you.
335
00:17:12,072 --> 00:17:14,491
- See, that's the thing
about community theater...
336
00:17:16,577 --> 00:17:18,287
You don't have
to be a good actor.
337
00:17:23,459 --> 00:17:26,462
- Castille got HQ
to approve the 250k.
338
00:17:26,545 --> 00:17:28,964
Hopefully, that'll tilt
the case our way.
339
00:17:29,048 --> 00:17:31,341
- The Marshalls gave us
what they have on Avery.
340
00:17:31,425 --> 00:17:33,969
- Elyse Sidchuck,
grew up in Florida,
341
00:17:34,052 --> 00:17:35,345
went to FSU.
342
00:17:35,429 --> 00:17:37,431
She moved to Brooklyn,
waited on tables
343
00:17:37,514 --> 00:17:40,267
with her eye toward Broadway.
She wanted to be an actor.
344
00:17:40,350 --> 00:17:42,144
- Hewitt was in Brooklyn
at the same time.
345
00:17:42,227 --> 00:17:44,313
He bounced
from odd job to odd job.
346
00:17:44,396 --> 00:17:46,106
He got fired a lot.
347
00:17:46,190 --> 00:17:47,441
- It's hard
to find a bank robber
348
00:17:47,524 --> 00:17:49,276
who does well with authority.
349
00:17:49,359 --> 00:17:51,111
- What do you know
about his family?
350
00:17:51,195 --> 00:17:54,490
- Seemingly normal, happy,
no history of abuse,
351
00:17:54,573 --> 00:17:56,325
no robust criminal career.
352
00:17:56,408 --> 00:17:58,118
- Only some priors
for weapon possessions.
353
00:17:58,202 --> 00:18:01,330
- It's tame.
He's arrogant, confident.
354
00:18:01,413 --> 00:18:02,998
- Which can be sexy as hell.
355
00:18:03,081 --> 00:18:04,541
Avery's parents
died in a car wreck
356
00:18:04,625 --> 00:18:06,043
when she was in Brooklyn.
357
00:18:06,126 --> 00:18:09,046
She was alone, vulnerable--
- And in comes Hewitt.
358
00:18:09,129 --> 00:18:10,964
- A tip came in
from the front desk clerk
359
00:18:11,048 --> 00:18:13,133
at the Whitmer Hotel
by the convention center.
360
00:18:13,217 --> 00:18:15,636
A guy rode in a few hours ago,
paid cash,
361
00:18:15,719 --> 00:18:18,180
ordered a ton of room service.
362
00:18:18,263 --> 00:18:21,016
The name he checked in under?
363
00:18:21,099 --> 00:18:22,309
- Elyse Sidchuck.
364
00:18:22,392 --> 00:18:23,644
- If you're on the run,
then why check in
365
00:18:23,727 --> 00:18:26,188
under a name we can trace?
366
00:18:26,271 --> 00:18:30,192
- Because Hewitt
is having some fun with us.
367
00:18:43,288 --> 00:18:45,582
- Clear.
- Clear.
368
00:18:46,792 --> 00:18:49,336
Hey, we missed him.
Stay alert.
369
00:18:49,419 --> 00:18:51,088
He might be coming your way.
370
00:18:51,171 --> 00:18:53,340
- Jess, look.
371
00:18:56,426 --> 00:18:58,595
- It's you.
372
00:18:58,679 --> 00:19:02,349
- Ten years ago, I got a tip
he might be in San Francisco.
373
00:19:02,432 --> 00:19:04,601
I headed over there,
found his apartment,
374
00:19:04,685 --> 00:19:06,562
sat on it for three days,
never saw him.
375
00:19:06,645 --> 00:19:08,355
- He saw you.
376
00:19:12,317 --> 00:19:13,735
- They look
like law enforcement.
377
00:19:17,281 --> 00:19:18,532
- She doesn't.
378
00:19:25,455 --> 00:19:26,748
- FBI, hands up!
379
00:19:26,832 --> 00:19:28,709
- U.S. Marshalls,
get your hands in the air!
380
00:19:30,460 --> 00:19:31,587
- Behind the car!
381
00:19:33,505 --> 00:19:34,631
- Put it down, Hewitt!
382
00:19:34,715 --> 00:19:36,216
Let her go.
383
00:19:36,300 --> 00:19:37,759
- Drop it!
384
00:19:38,844 --> 00:19:41,305
- FBI, FBI, stop!
Do not engage!
385
00:19:41,388 --> 00:19:42,639
- Get back, get back!
386
00:19:42,723 --> 00:19:44,433
- Everyone stop.
387
00:19:44,516 --> 00:19:47,269
Lower your weapons now.
- Drop your weapon!
388
00:19:52,566 --> 00:19:55,152
Where are they?
389
00:20:00,365 --> 00:20:01,158
- At 4:10, they came back
390
00:20:01,241 --> 00:20:02,576
through here,
went through the kitchen,
391
00:20:02,659 --> 00:20:03,952
and headed towards
the convention center.
392
00:20:04,036 --> 00:20:05,454
- Where we didn't have
a perimeter established.
393
00:20:05,537 --> 00:20:06,955
- We were on him
until you showed up.
394
00:20:07,039 --> 00:20:09,124
- Hey, I had him
until you got in my way!
395
00:20:09,207 --> 00:20:10,959
- We tracked him here.
- So did we.
396
00:20:11,043 --> 00:20:12,461
They were ours.
- They were ours.
397
00:20:12,544 --> 00:20:14,087
- Ours.
- Mine.
398
00:20:14,171 --> 00:20:16,256
- Why don't you deconflict?
We had the warrant.
399
00:20:16,340 --> 00:20:18,967
Did you even check with NCIC?
- Our witness disappeared.
400
00:20:19,051 --> 00:20:20,302
- And you decided
to show up now?
401
00:20:20,385 --> 00:20:21,303
- You're Marshalls.
402
00:20:21,386 --> 00:20:22,638
- You weren't
even identifiable!
403
00:20:22,721 --> 00:20:24,598
- Hey, hey, hey,
let's make it clear.
404
00:20:24,681 --> 00:20:27,351
We're taking this case
from here, understood?
405
00:20:29,811 --> 00:20:31,146
- Bye.
406
00:20:31,230 --> 00:20:32,689
- Understood?
407
00:20:32,773 --> 00:20:35,025
- You guys can do
whatever you want.
408
00:20:35,108 --> 00:20:36,485
I'm bringing Hewitt in.
409
00:20:36,568 --> 00:20:37,611
- Jackie, there's no room
410
00:20:37,694 --> 00:20:39,321
in this case
for a bounty hunter.
411
00:20:39,404 --> 00:20:41,490
- You created room
when you offered 250 grand
412
00:20:41,573 --> 00:20:42,658
for his arrest.
413
00:20:44,201 --> 00:20:45,202
See?
414
00:20:46,787 --> 00:20:48,664
Oh, come on, Jess.
415
00:20:48,747 --> 00:20:50,332
I've been doing this
just as long as you have
416
00:20:50,415 --> 00:20:54,503
except without the pension
and the fancy uniforms.
417
00:20:54,586 --> 00:20:56,630
Bail reform's gonna
put me out of business,
418
00:20:56,713 --> 00:20:59,341
and I don't exactly qualify
for PPP,
419
00:20:59,424 --> 00:21:02,511
so I need that reward money
to stay afloat.
420
00:21:02,594 --> 00:21:03,595
Hewitt's mine.
421
00:21:05,305 --> 00:21:07,349
- Just stay out of our way.
422
00:21:07,432 --> 00:21:09,434
- She's a big
pain in the ass, huh?
423
00:21:12,479 --> 00:21:15,190
- Put a tracker on her Lexus.
- On it.
424
00:21:15,273 --> 00:21:16,400
- Found something.
425
00:21:18,735 --> 00:21:20,529
Capecitabine.
426
00:21:20,612 --> 00:21:23,031
- To a Jack Bartlett.
427
00:21:23,115 --> 00:21:24,658
- Filled in
Maplewood, New Jersey.
428
00:21:24,741 --> 00:21:26,368
That's where Avery lived.
429
00:21:26,451 --> 00:21:28,370
- Capecitabine is a drug
used for treating stomach
430
00:21:28,453 --> 00:21:30,080
or pancreatic cancer.
431
00:21:30,163 --> 00:21:32,207
It's a last hope drug
for when chemo and radiation
432
00:21:32,290 --> 00:21:34,084
aren't on the table.
433
00:21:34,167 --> 00:21:37,170
- Hewitt's dying.
- The last waltz.
434
00:21:37,254 --> 00:21:40,048
- Which makes him the most
dangerous kind of fugitive.
435
00:21:40,132 --> 00:21:42,551
He's got nothing to lose.
436
00:21:50,475 --> 00:21:51,393
- You're a monster.
437
00:21:51,476 --> 00:21:54,062
- Yeah, we'll see what kind
of monster I am.
438
00:21:54,146 --> 00:21:56,231
- Don't do this!
Stop it!
439
00:21:56,314 --> 00:21:59,067
Don't do this!
Please, please!
440
00:22:14,833 --> 00:22:17,294
- Are you
Officer Salina's daughter?
441
00:22:19,838 --> 00:22:22,591
- Yeah.
Um...
442
00:22:22,674 --> 00:22:23,800
Who are you?
443
00:22:28,555 --> 00:22:29,639
- Pharmacist confirms
444
00:22:29,723 --> 00:22:31,183
Hewitt was filling
his prescriptions
445
00:22:31,266 --> 00:22:33,393
under the alias Jack Bartlett.
446
00:22:33,477 --> 00:22:35,771
- How long had he been getting
his prescriptions filled there?
447
00:22:35,854 --> 00:22:36,772
- He transferred it
from California
448
00:22:36,855 --> 00:22:38,273
about a month ago.
449
00:22:38,356 --> 00:22:40,776
Pharmacist said he's
in good shape for stage four.
450
00:22:40,859 --> 00:22:42,402
- Yeah, we've noticed.
451
00:22:42,486 --> 00:22:45,155
- They also prescribed him
a boatload of painkillers,
452
00:22:45,238 --> 00:22:46,323
so he's got a high tolerance.
453
00:22:46,406 --> 00:22:48,283
- Fearless
and under the influence.
454
00:22:48,366 --> 00:22:50,786
- Chaos without consequence.
Tell me about Hewitt.
455
00:22:50,869 --> 00:22:52,454
- Well, tips that have come in
456
00:22:52,537 --> 00:22:55,624
include buying
an orange Slurpee at 7-Eleven,
457
00:22:55,707 --> 00:22:58,376
riding around
in a lime green Mercedes,
458
00:22:58,460 --> 00:23:00,128
and a psychic called in
459
00:23:00,212 --> 00:23:01,630
to say that Hewitt
is a reincarnation--
460
00:23:01,713 --> 00:23:04,591
- Hold on a minute.
That's Avery's wine shop.
461
00:23:05,509 --> 00:23:07,469
- Skip the Slurpee stuff
and see if there's anything
462
00:23:07,552 --> 00:23:09,638
on the Mercedes tip.
463
00:23:09,721 --> 00:23:11,681
So the wine shop
is just down the street
464
00:23:11,765 --> 00:23:14,601
from where Hewitt was getting
his prescriptions filled.
465
00:23:14,684 --> 00:23:16,144
- That means Hewitt's
been watching Avery
466
00:23:16,228 --> 00:23:18,313
for at least a month,
plenty of time
467
00:23:18,396 --> 00:23:19,689
to know her comings and goings.
468
00:23:21,233 --> 00:23:22,234
- We're with the FBI.
469
00:23:23,568 --> 00:23:26,822
- Here, take it.
I never should have.
470
00:23:26,905 --> 00:23:29,491
This is everything
that woman paid me.
471
00:23:29,574 --> 00:23:30,826
- What woman?
472
00:23:30,909 --> 00:23:32,494
- Well, her necklace
said Jackie,
473
00:23:32,577 --> 00:23:34,496
but I doubt
those are real diamonds.
474
00:23:34,579 --> 00:23:36,164
She was here about an hour ago.
475
00:23:36,248 --> 00:23:37,791
- If Jackie gave you that,
476
00:23:37,874 --> 00:23:39,292
you must have
given her something.
477
00:23:39,376 --> 00:23:40,168
What was it?
478
00:23:40,252 --> 00:23:42,295
- She was asking
about Avery Garnier,
479
00:23:42,379 --> 00:23:44,172
what she bought,
when she shopped.
480
00:23:44,256 --> 00:23:45,298
- And?
481
00:23:45,382 --> 00:23:46,466
- I told her that,
every Tuesday
482
00:23:46,550 --> 00:23:48,552
while her husband was at golf,
Avery would come in here
483
00:23:48,635 --> 00:23:50,178
and pick out a seasonal.
484
00:23:50,262 --> 00:23:53,348
- She put that on her card?
- No, no, no, no.
485
00:23:53,431 --> 00:23:55,350
Avery always charged it
to the same account,
486
00:23:55,433 --> 00:23:58,520
but...it wasn't her account.
487
00:23:58,603 --> 00:24:00,272
- Whose account was it?
488
00:24:01,148 --> 00:24:03,900
- A local attorney's in town,
Conor Fulford.
489
00:24:03,984 --> 00:24:05,360
Likes his reds,
490
00:24:05,443 --> 00:24:07,320
does picayune
real estate transactions.
491
00:24:11,408 --> 00:24:13,869
- Conor Fulford.
Sending it to Hana.
492
00:24:13,952 --> 00:24:16,204
I'll have her pull the address.
493
00:24:16,288 --> 00:24:17,831
- Marital problems
and a weekly meetup
494
00:24:17,914 --> 00:24:18,707
with the same guy.
495
00:24:18,790 --> 00:24:21,334
Sounds like Avery's
having an affair.
496
00:24:21,418 --> 00:24:22,919
Where's Jackie now?
497
00:24:23,003 --> 00:24:24,379
- She's been going
back and forth
498
00:24:24,462 --> 00:24:25,839
between Manhattan
and Staten Island.
499
00:24:25,922 --> 00:24:28,341
- For how long?
- Past four hours.
500
00:24:29,509 --> 00:24:31,219
- She slapped the tracker
on a ferry.
501
00:24:32,471 --> 00:24:33,680
- I like this woman.
502
00:24:33,763 --> 00:24:35,515
- Jackie's got game.
503
00:24:35,599 --> 00:24:37,225
- Meet us at Fulford's address.
504
00:25:10,508 --> 00:25:12,260
- Oh.
505
00:25:12,344 --> 00:25:13,929
Surprise.
506
00:25:14,012 --> 00:25:17,265
- You okay?
- Yep.
507
00:25:17,349 --> 00:25:20,936
Hewitt's gone,
but he's seen better days.
508
00:25:23,521 --> 00:25:25,941
Uh, hello?
509
00:25:26,024 --> 00:25:27,442
A little help?
510
00:25:28,526 --> 00:25:30,737
Oh, my buddy!
511
00:25:30,820 --> 00:25:32,781
How's your backside?
512
00:25:32,864 --> 00:25:35,784
- Better than your front side.
- Touché.
513
00:25:39,120 --> 00:25:40,622
- Hewitt's swinging
a wrecking ball
514
00:25:40,705 --> 00:25:43,583
through all parts
of Avery's life--
515
00:25:43,667 --> 00:25:46,753
her husband,
her lover, her money.
516
00:25:46,836 --> 00:25:49,297
- But he hasn't killed her.
517
00:25:49,381 --> 00:25:51,466
- He's punishing her
for betraying him.
518
00:25:51,549 --> 00:25:53,468
- What got you
to the wine shop?
519
00:25:53,551 --> 00:25:56,429
- Avery's Instagram.
- Respect.
520
00:25:56,513 --> 00:25:59,641
- Any idiot with two thumbs
can look at Instagram.
521
00:25:59,724 --> 00:26:04,312
She does like to drink--
almost as much as I do,
522
00:26:04,396 --> 00:26:07,315
but I prefer
a little escabeche mezcal
523
00:26:07,399 --> 00:26:08,984
over wine any day.
524
00:26:09,067 --> 00:26:10,485
- Should've left
the tracker on your car.
525
00:26:10,568 --> 00:26:11,820
We would've been here sooner,
526
00:26:11,903 --> 00:26:13,655
kept you
from getting slapped around.
527
00:26:13,738 --> 00:26:15,490
- I work alone.
528
00:26:15,573 --> 00:26:17,701
Always have.
529
00:26:17,784 --> 00:26:20,495
When it's my time to go,
I'll go,
530
00:26:20,578 --> 00:26:22,539
but this isn't it.
531
00:26:22,622 --> 00:26:24,958
Hewitt kept me alive
for a reason.
532
00:26:26,167 --> 00:26:29,337
He's got a message for you.
- Tell me.
533
00:26:29,421 --> 00:26:32,507
- He said,
"Sorry about your wife."
534
00:26:51,943 --> 00:26:53,361
I wish I had a cigarette.
535
00:26:53,445 --> 00:26:55,947
Nicotine helps ease the pain,
536
00:26:56,031 --> 00:27:00,160
but we are out of money.
537
00:27:01,953 --> 00:27:03,121
- What pain?
538
00:27:04,497 --> 00:27:07,542
- Pain of being with you.
You want one?
539
00:27:08,960 --> 00:27:10,086
- Yes.
540
00:27:16,593 --> 00:27:19,387
- Tell me what I have to do
to get out of this.
541
00:27:19,471 --> 00:27:21,056
Kill me.
I don't care.
542
00:27:21,139 --> 00:27:24,059
- Kill you?
No, that's too quick.
543
00:27:24,142 --> 00:27:26,102
Click, the lights go out.
544
00:27:26,186 --> 00:27:28,271
It's like "The Sopranos"
at the end.
545
00:27:28,355 --> 00:27:29,939
Remember?
546
00:27:35,904 --> 00:27:38,907
- See, now that is some
good acting right there.
547
00:27:38,990 --> 00:27:43,203
- You're getting off on this.
You're getting what you wanted.
548
00:27:44,371 --> 00:27:46,122
- Almost.
549
00:27:48,166 --> 00:27:49,125
- We searched the car,
550
00:27:49,209 --> 00:27:50,418
found a empty bottle
of iced tea,
551
00:27:50,502 --> 00:27:52,087
a half-eaten bag of chips,
552
00:27:52,170 --> 00:27:54,422
and a Statue of Liberty
foam crown.
553
00:27:54,506 --> 00:27:57,258
- Sounds like a date
I had in 1987.
554
00:27:57,342 --> 00:28:00,762
- And then I checked the trunk.
Read the card.
555
00:28:22,367 --> 00:28:24,953
- Pepperoncino's,
it's the restaurant
556
00:28:25,036 --> 00:28:26,830
my training agent and I
ate at that day.
557
00:28:33,920 --> 00:28:36,131
Hewitt's gonna rob
the Banar Bank again.
558
00:28:42,387 --> 00:28:44,431
- Hear ye, hear ye!
559
00:28:44,514 --> 00:28:46,391
This is a bank robbery!
560
00:28:46,474 --> 00:28:47,934
I want everyone
to gather round,
561
00:28:48,017 --> 00:28:51,354
get down on the ground,
put your palms on the floor.
562
00:28:51,438 --> 00:28:53,481
Anybody that doesn't do
exactly what I tell them to do
563
00:28:53,565 --> 00:28:55,608
will be dead
by their next breath!
564
00:29:07,579 --> 00:29:09,330
- Are you the manager?
- Yeah.
565
00:29:09,414 --> 00:29:10,999
- Good.
I wonder if he's gonna cry.
566
00:29:11,082 --> 00:29:12,417
Give me the bag.
567
00:29:12,500 --> 00:29:13,585
And the key.
568
00:29:14,586 --> 00:29:16,463
- All right.
- No! Hey!
569
00:29:19,090 --> 00:29:21,301
- Oh, you are gonna look good
in prison.
570
00:29:47,076 --> 00:29:49,037
- FBI.
Where'd he go?
571
00:29:49,120 --> 00:29:52,040
- Out the back.
He took the keys.
572
00:29:52,123 --> 00:29:53,374
- Put your hands
through the bars.
573
00:29:56,628 --> 00:29:58,922
- Where's the car?
- I don't know.
574
00:29:59,005 --> 00:30:00,381
- Where is the car?
575
00:30:02,634 --> 00:30:04,135
- It's somewhere in the park.
576
00:30:04,219 --> 00:30:06,054
- Let's set a perimeter
around the park,
577
00:30:06,137 --> 00:30:08,223
but nobody moves in
unless I say so.
578
00:31:06,406 --> 00:31:07,991
- Let me guess.
579
00:31:08,074 --> 00:31:10,451
You want to tell me the reason
I became a bank robber
580
00:31:10,535 --> 00:31:13,246
is because my parents
didn't love me.
581
00:31:19,002 --> 00:31:20,628
You gonna talk to me here
or what?
582
00:31:22,046 --> 00:31:23,172
You know what's weird?
583
00:31:23,256 --> 00:31:27,260
It's that you're a single dad
because you got a dead wife,
584
00:31:27,343 --> 00:31:28,928
and that officer
585
00:31:29,012 --> 00:31:31,639
you made me shoot's
husband's a single dad.
586
00:31:31,723 --> 00:31:33,975
And you both have daughters.
587
00:31:34,058 --> 00:31:36,311
Sometimes the world
is so full of synchronicity.
588
00:31:36,394 --> 00:31:38,313
- Give us a minute.
589
00:31:38,396 --> 00:31:40,064
We'll meet you at the bank.
590
00:31:41,190 --> 00:31:43,651
- Alone time, ooh.
591
00:31:43,735 --> 00:31:45,987
You gonna kill me,
say it was self-defense?
592
00:31:48,364 --> 00:31:50,700
I mean, why wouldn't you?
593
00:31:52,410 --> 00:31:53,536
I know.
594
00:31:58,082 --> 00:31:59,959
- I'm not gonna shoot you.
595
00:32:00,043 --> 00:32:01,794
- Too much paperwork?
596
00:32:04,756 --> 00:32:06,132
- You got cancer.
597
00:32:08,259 --> 00:32:10,053
You're gonna die in prison.
598
00:32:16,267 --> 00:32:18,311
What do you wish
you did differently?
599
00:32:18,394 --> 00:32:20,647
- I wish I'd stayed
in touch with my son.
600
00:32:20,730 --> 00:32:23,232
- You have a son?
- You didn't know?
601
00:32:23,316 --> 00:32:24,651
You're the reason I left him.
602
00:32:24,734 --> 00:32:28,404
Time in San Francisco
over ten years ago
603
00:32:28,488 --> 00:32:29,656
when you got real close?
604
00:32:29,739 --> 00:32:31,157
I had to take off.
605
00:32:31,240 --> 00:32:33,701
- You've always had
your priorities.
606
00:32:33,785 --> 00:32:36,245
- You've committed
plenty of crimes too.
607
00:32:36,329 --> 00:32:38,665
Only difference
is you get paid to do it.
608
00:32:38,748 --> 00:32:42,585
Although, in the grand
karmic Skee-Ball of life...
609
00:32:44,462 --> 00:32:47,173
Maybe that's why you got
a dead wife, yeah?
610
00:32:49,175 --> 00:32:50,593
Even things up.
611
00:32:54,639 --> 00:32:57,725
You're doing me a favor
if you shot me.
612
00:33:04,816 --> 00:33:08,695
- I could reach out
to your son if you want.
613
00:33:08,778 --> 00:33:11,364
Give him a message.
- Yeah, sure.
614
00:33:11,447 --> 00:33:16,035
Tell him it wasn't his fault,
my leaving, the cancer,
615
00:33:16,119 --> 00:33:17,036
none of it.
616
00:33:17,120 --> 00:33:18,246
Tell him it was your fault.
617
00:33:19,288 --> 00:33:20,748
- I'm not gonna tell him that.
618
00:33:20,832 --> 00:33:22,208
- Why?
It's the truth.
619
00:33:22,291 --> 00:33:24,252
You're the one who
made me shoot that officer.
620
00:33:24,335 --> 00:33:26,254
- You shot her
of your own free will.
621
00:33:26,337 --> 00:33:27,755
- It was self-defense.
622
00:33:27,839 --> 00:33:30,550
- Whilst you were
committing a felony.
623
00:33:30,633 --> 00:33:32,218
Actions have consequences.
624
00:33:32,301 --> 00:33:34,595
You need to own up
to your own guilty conscience.
625
00:33:34,679 --> 00:33:36,431
- I will if you will.
626
00:33:40,685 --> 00:33:43,438
- I don't think I have anything
to feel guilty about.
627
00:33:44,814 --> 00:33:48,776
- That is the second worst lie
628
00:33:48,860 --> 00:33:50,737
I've heard this week.
629
00:34:12,175 --> 00:34:13,259
- Where is he?
630
00:34:13,342 --> 00:34:15,303
- He's about 200 feet out.
Jess has him.
631
00:34:15,386 --> 00:34:16,220
- That means I led
632
00:34:16,304 --> 00:34:18,806
to the direct apprehension
of the fugitive.
633
00:34:18,890 --> 00:34:20,808
- The fugitive that
zip-tied you to the staircase?
634
00:34:20,892 --> 00:34:22,435
- And then you apprehended him.
635
00:34:22,518 --> 00:34:24,604
- It's a little
more complicated than that.
636
00:34:24,687 --> 00:34:26,439
- It's $250,000.
637
00:34:26,522 --> 00:34:28,566
It's not your money.
- How'd you even find us here?
638
00:34:35,531 --> 00:34:36,657
Oh.
639
00:34:36,741 --> 00:34:38,284
Maybe in the future,
it'd be better
640
00:34:38,367 --> 00:34:39,285
if we worked in concert
641
00:34:39,368 --> 00:34:41,746
rather than have you
T-bone our investigations.
642
00:34:41,829 --> 00:34:43,498
- What was the first concert
you ever saw?
643
00:34:43,581 --> 00:34:44,791
- Goo Goo Dolls, I think.
Why?
644
00:34:44,874 --> 00:34:46,334
- Figures.
645
00:34:46,417 --> 00:34:49,337
I prefer Goo Goo Clusters,
and the only doll that matters
646
00:34:49,420 --> 00:34:51,714
is Dolly Parton, so if you're
not praying at her alter,
647
00:34:51,798 --> 00:34:53,132
we got no future.
648
00:34:53,216 --> 00:34:55,301
- I'm on my knees
to her every morning.
649
00:34:55,384 --> 00:34:57,470
- There may be hope
for you yet.
650
00:35:00,765 --> 00:35:02,558
- All right, turn around.
651
00:35:05,770 --> 00:35:08,481
- Where are they?
- Who?
652
00:35:08,564 --> 00:35:10,733
What?
653
00:35:21,410 --> 00:35:23,329
- You don't get
the easy way out.
654
00:35:28,751 --> 00:35:30,169
- Come on.
655
00:35:31,504 --> 00:35:32,547
Let's go.
656
00:35:33,589 --> 00:35:34,507
- Whoa, whoa, whoa, hold up.
657
00:35:34,590 --> 00:35:35,591
Hold up.
- What?
658
00:35:35,675 --> 00:35:36,717
- No, what?
659
00:35:43,516 --> 00:35:44,851
- How do you feel?
660
00:35:47,603 --> 00:35:48,563
- I don't know what to say.
661
00:35:48,646 --> 00:35:51,899
- You've spent a lot
of mental energy on Hewitt.
662
00:35:51,983 --> 00:35:53,776
That's a lot of free time
on your hands now.
663
00:35:55,611 --> 00:35:57,780
- That's what I'm afraid of.
664
00:36:01,701 --> 00:36:03,536
- Here you go.
665
00:36:03,619 --> 00:36:05,246
- Thank you.
666
00:36:08,457 --> 00:36:11,627
- So...how's Tali?
667
00:36:14,505 --> 00:36:16,215
- Wearing a lot of makeup.
668
00:36:16,299 --> 00:36:19,385
- Some aisles of the drug store
are cheaper than others.
669
00:36:19,468 --> 00:36:21,762
- Good to know.
670
00:36:21,846 --> 00:36:24,432
- Well, I hope you'll still
come see me on the anniversary.
671
00:36:24,515 --> 00:36:26,559
- Have I ever missed a year?
672
00:36:29,020 --> 00:36:30,021
- Mmm.
673
00:36:33,858 --> 00:36:37,737
- You know, Hewitt feels bad
about what he did.
674
00:36:39,697 --> 00:36:41,324
- How do you know?
675
00:36:42,533 --> 00:36:45,661
- Because he was here.
- What?
676
00:36:47,663 --> 00:36:49,332
Because he gave me this.
677
00:36:51,334 --> 00:36:53,294
- Why didn't you tell me?
678
00:36:59,383 --> 00:37:02,261
- Well...can I keep it?
679
00:37:25,660 --> 00:37:28,829
- One, two, cha-cha-cha!
- Cha-cha-cha.
680
00:37:28,913 --> 00:37:31,666
- Cha-cha-cha, cha-cha-cha.
681
00:37:31,749 --> 00:37:34,543
One, two, cha-cha-cha.
682
00:37:34,627 --> 00:37:36,963
One, two, cha-cha-cha.
683
00:37:40,049 --> 00:37:41,968
- Whoo!
684
00:37:43,511 --> 00:37:44,679
- Hey!
- Hey!
685
00:37:44,762 --> 00:37:48,849
The prodigal son returns.
686
00:37:48,933 --> 00:37:51,769
- I'm a lot of things.
Prodigal isn't one of them.
687
00:37:55,606 --> 00:37:58,693
Where'd you get the dress?
- It's for their wedding.
688
00:37:58,776 --> 00:38:00,403
- Yeah, we picked it up
in town today.
689
00:38:00,486 --> 00:38:01,654
- We thought we'd, you know,
690
00:38:01,737 --> 00:38:03,864
make up for any
lines crossed earlier.
691
00:38:05,616 --> 00:38:06,617
- You like it?
692
00:38:08,828 --> 00:38:10,913
- Yeah, I like it.
693
00:38:13,457 --> 00:38:15,626
It's nice, very nice.
694
00:38:33,477 --> 00:38:34,520
- Hey.
695
00:38:36,105 --> 00:38:38,858
It's just a dress.
- It's not just a dress!
696
00:38:38,941 --> 00:38:40,901
Someone who misses you,
who wants to get to know you,
697
00:38:40,985 --> 00:38:42,403
that's an easy mark.
698
00:38:42,486 --> 00:38:43,946
- I--that is not--
699
00:38:44,030 --> 00:38:45,573
I'm getting to know
my granddaughter,
700
00:38:45,656 --> 00:38:47,366
and you've been fighting me
the whole way.
701
00:38:47,450 --> 00:38:50,077
You have a problem with me
and Marie getting married?
702
00:38:50,161 --> 00:38:52,705
- No, love
is a beautiful thing.
703
00:38:52,788 --> 00:38:53,831
- You should give it
another whirl.
704
00:38:53,914 --> 00:38:56,417
- How long do you think you
and Marie are gonna last?
705
00:38:56,500 --> 00:39:00,713
- Probably till I'm dead,
at least that's the idea.
706
00:39:00,796 --> 00:39:02,423
Then, I guess it always is.
707
00:39:03,591 --> 00:39:06,427
Hey, I'm trying here.
You could try a little too.
708
00:39:06,510 --> 00:39:08,637
You gotta let this go, Jesse-B,
709
00:39:08,721 --> 00:39:10,056
whatever this is
between you and me.
710
00:39:11,849 --> 00:39:12,933
Is it about your mom?
711
00:39:13,017 --> 00:39:14,602
Because whatever went south
between us
712
00:39:14,685 --> 00:39:16,479
had nothing to do with you
and your sister Louise.
713
00:39:16,562 --> 00:39:18,397
Or is it about
the vacation we didn't--
714
00:39:18,481 --> 00:39:21,609
- You didn't come
to Angelyne's funeral!
715
00:39:30,868 --> 00:39:33,496
- Because I was in jail.
716
00:39:35,915 --> 00:39:37,958
- Jail? What for?
717
00:39:38,042 --> 00:39:40,461
- Nothing important.
718
00:39:40,544 --> 00:39:41,921
- How long?
719
00:39:42,004 --> 00:39:44,423
- 15 miserable months.
720
00:39:44,507 --> 00:39:46,425
- Well, why didn't you tell me?
721
00:39:46,509 --> 00:39:47,760
I could have helped you.
722
00:39:47,843 --> 00:39:49,428
- You're my son.
723
00:39:49,512 --> 00:39:52,139
I was embarrassed.
724
00:39:52,223 --> 00:39:54,517
You had enough on your plate
dealing with your grief.
725
00:39:54,600 --> 00:39:58,771
But I'm here now, unlike you.
726
00:39:58,854 --> 00:40:00,981
I've been here over a week,
I barely seen you.
727
00:40:01,065 --> 00:40:02,983
- I have to go to work, Dad.
728
00:40:03,067 --> 00:40:03,984
- Well, how is work
729
00:40:04,068 --> 00:40:05,111
more important
than your family?
730
00:40:07,113 --> 00:40:08,948
- Nothing's more important
to me than Tali.
731
00:40:09,031 --> 00:40:10,157
- What, really?
732
00:40:10,241 --> 00:40:11,951
Because all she's ever
gonna know about you
733
00:40:12,034 --> 00:40:12,993
is the back of your head
734
00:40:13,077 --> 00:40:14,495
while you're walking
out the door.
735
00:40:14,578 --> 00:40:16,622
- Well, it's more than
she should know about you.
736
00:40:28,926 --> 00:40:30,678
I think Marie and I'd
be more comfortable
737
00:40:30,761 --> 00:40:32,513
staying at Louise's.
738
00:40:32,596 --> 00:40:34,974
- I think we all would.
53283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.