All language subtitles for wreckers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,160 --> 00:00:09,800 [ Down-tempo music plays ] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,560 --> 00:00:28,000 [ Music continues ] 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,680 DAVID: Flying. 6 00:00:29,680 --> 00:00:31,760 DAWN: [ Laughs ] 7 00:00:33,560 --> 00:00:35,280 DAVID: Flying. 8 00:00:35,280 --> 00:00:36,600 DAWN: How beautiful are you? 9 00:00:36,600 --> 00:00:38,880 Yes, you are. 10 00:00:38,880 --> 00:00:41,120 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 11 00:00:41,120 --> 00:00:42,840 DAVID: That's my boy. 12 00:00:42,840 --> 00:00:44,760 DAWN: [ Laughs ] Oh, is that a smile? 13 00:00:44,760 --> 00:00:47,400 Is it? [ Laughs ] 14 00:00:47,400 --> 00:00:49,440 [ Music continues ] 15 00:00:49,440 --> 00:00:52,840 You're the most precious thing in all the world. 16 00:00:52,840 --> 00:00:55,840 Yes, you are. [ Laughs ] 17 00:01:04,040 --> 00:01:05,200 Shh, shh, shh, shh. 18 00:01:05,200 --> 00:01:07,400 [ Birds chirping ] 19 00:01:10,880 --> 00:01:13,120 [ Airplane passing in distance ] 20 00:01:29,880 --> 00:01:32,320 DAVID: I found it on the beach. Morgan Bay. 21 00:01:32,320 --> 00:01:33,440 DAWN: Did you? 22 00:01:33,440 --> 00:01:35,600 DAVID: Yeah. 23 00:01:35,600 --> 00:01:38,880 -One year as a family. -How long have you had it? 24 00:01:38,880 --> 00:01:41,200 Since I was 5. 25 00:01:41,200 --> 00:01:43,800 DAWN: It's amazing. 26 00:01:43,800 --> 00:01:46,680 [ Laughing ] You're joking. 27 00:01:46,680 --> 00:01:50,000 Melanesian. 28 00:01:50,000 --> 00:01:53,720 They do a beautiful dance, a fertility dance. 29 00:01:53,720 --> 00:01:55,800 Then have babies. 30 00:02:13,480 --> 00:02:15,440 Here you go. 31 00:02:15,440 --> 00:02:18,240 I was told to keep it warm, so... 32 00:02:18,240 --> 00:02:22,240 WOMAN: Well, we should have the results in a couple of weeks. 33 00:02:22,240 --> 00:02:23,520 Brilliant. 34 00:02:26,080 --> 00:02:28,520 [ Mid-tempo music plays ] 35 00:02:35,720 --> 00:02:37,800 [ Dog panting ] 36 00:02:54,280 --> 00:02:57,240 [ Collar jingling ] 37 00:03:15,840 --> 00:03:18,800 MAN: [ Whistling ] 38 00:03:19,760 --> 00:03:21,120 Hi! 39 00:03:23,600 --> 00:03:25,360 All right? 40 00:03:25,920 --> 00:03:27,920 Uh, sorry. My husband is not here. He's -- 41 00:03:27,920 --> 00:03:30,120 He's at the builders', eh? 42 00:03:30,920 --> 00:03:32,520 Are you one of his students? 43 00:03:32,520 --> 00:03:35,120 [ Laughs ] 44 00:03:50,240 --> 00:03:51,960 Picked a right looker. 45 00:03:51,960 --> 00:03:53,600 Oh, you're Nick. 46 00:03:53,600 --> 00:03:56,480 -Oh! H-Hi. -So I exist. 47 00:03:56,480 --> 00:03:58,200 Yeah. No. Of course. I just wasn't expecting you. 48 00:03:58,200 --> 00:03:59,880 I'm Dawn. 49 00:03:59,880 --> 00:04:02,320 I just thought I'd drop by. 50 00:04:02,320 --> 00:04:04,120 Oh, I'll let him know. 51 00:04:05,720 --> 00:04:07,520 Here. Let's make it a surprise. 52 00:04:07,520 --> 00:04:09,840 Oh, no. I think I should... 53 00:04:09,840 --> 00:04:12,160 Oh, go on, then. 54 00:04:12,160 --> 00:04:14,160 Thanks. 55 00:04:17,160 --> 00:04:21,160 NICK: [ Imitating chicken ] 56 00:04:23,280 --> 00:04:26,800 Oh. No. He's gone into a class. 57 00:04:26,800 --> 00:04:30,040 Do you want to bring your stuff in and come in? 58 00:04:38,440 --> 00:04:40,600 [ Door opens ] 59 00:04:45,640 --> 00:04:47,640 [ Laughs ] It's a bit of a bomb zone. 60 00:04:47,640 --> 00:04:49,600 Oh, from what I heard. 61 00:04:52,560 --> 00:04:54,640 I'll take down my things, shall I? 62 00:04:57,640 --> 00:04:59,960 We had no idea you were coming. 63 00:05:03,800 --> 00:05:07,160 We're not really set up for guests yet. 64 00:05:21,960 --> 00:05:24,040 [ Chickens clucking ] 65 00:05:28,120 --> 00:05:29,760 DAWN: Oh, don't bring her too close to the hutch. 66 00:05:29,760 --> 00:05:31,400 She's not trained yet. 67 00:05:31,400 --> 00:05:34,320 She's a reject dog. She was abandoned by her owners. 68 00:05:34,320 --> 00:05:35,360 Reject. 69 00:05:38,240 --> 00:05:40,280 You want to put some tie on there? 70 00:05:41,840 --> 00:05:44,160 [ Door opens ] 71 00:05:45,320 --> 00:05:47,160 Hi. 72 00:05:52,360 --> 00:05:55,080 Bloody fucking hell. 73 00:06:06,960 --> 00:06:09,000 [ Laughs ] 74 00:06:11,360 --> 00:06:13,560 Been on the sun beds, then? 75 00:06:13,560 --> 00:06:16,200 I tried to call. 76 00:06:16,200 --> 00:06:17,800 How the fuck did you know I'd be here? 77 00:06:17,800 --> 00:06:20,560 Dog returns to its shit. 78 00:06:22,800 --> 00:06:24,520 DAVID: He's not very refined. 79 00:06:28,680 --> 00:06:31,400 So, what do you think? 80 00:06:31,400 --> 00:06:32,880 It's lovely. 81 00:06:32,880 --> 00:06:34,160 Yeah. 82 00:06:34,160 --> 00:06:35,640 It's lovely. 83 00:06:35,640 --> 00:06:37,320 It will be beautiful. 84 00:06:37,320 --> 00:06:39,600 Beautiful, yeah. 85 00:06:41,680 --> 00:06:44,160 Got what you want, then? 86 00:06:44,160 --> 00:06:46,600 [ Indistinct conversation ] 87 00:07:16,080 --> 00:07:18,440 This was from my family. 88 00:07:23,000 --> 00:07:24,480 Listen. 89 00:07:27,680 --> 00:07:29,600 [ Clicking ] 90 00:07:31,760 --> 00:07:34,920 [ Music box plays ] 91 00:07:53,480 --> 00:07:56,320 It must be hard out there. 92 00:07:56,320 --> 00:07:57,320 [ Music ends ] 93 00:07:57,320 --> 00:07:59,720 You must miss home. 94 00:08:07,960 --> 00:08:09,560 DAVID: Oh, fuck those glasses. 95 00:08:09,560 --> 00:08:11,160 I know they're here somewhere. 96 00:08:11,160 --> 00:08:13,360 We haven't really had the time to... 97 00:08:15,880 --> 00:08:17,080 Shame I was away. 98 00:08:17,080 --> 00:08:19,840 -Oh, no. It was kind of low-key. -Yeah? 99 00:08:19,840 --> 00:08:21,800 It was only registry office. 100 00:08:21,800 --> 00:08:23,120 How did he behave? 101 00:08:23,120 --> 00:08:24,480 Well, he wasn't found 102 00:08:24,480 --> 00:08:26,560 shagging one of my bridesmaids at the toilet, were you? 103 00:08:26,560 --> 00:08:28,720 Going back to the chopping, missus. 104 00:08:28,720 --> 00:08:30,400 She's changed you. 105 00:08:30,400 --> 00:08:32,440 -How? -You got all posh. 106 00:08:32,440 --> 00:08:34,560 Marriage is a constant process of negotiation. 107 00:08:34,560 --> 00:08:37,640 Yeah. We sing in our chains. 108 00:08:37,640 --> 00:08:40,000 [ Laughs ] 109 00:08:40,000 --> 00:08:42,520 DAVID: How's Sam? 110 00:08:42,520 --> 00:08:45,480 Grand. She's -- She's grand. 111 00:08:45,480 --> 00:08:46,800 DAVID: And the kid? 112 00:08:46,800 --> 00:08:50,960 Dylan? Yeah. He's -- He's a bundle of fun. 113 00:08:52,200 --> 00:08:54,240 Not mine. By a previous. 114 00:08:54,240 --> 00:08:57,680 DAWN: How did they put up with all the coming and going? 115 00:08:57,680 --> 00:08:59,320 They don't. 116 00:09:04,760 --> 00:09:06,520 Thank you. 117 00:09:06,520 --> 00:09:07,840 Mm. 118 00:09:07,840 --> 00:09:10,360 Well, cheers. 119 00:09:10,360 --> 00:09:11,840 -Cheers. -Hmm. 120 00:09:11,840 --> 00:09:13,400 It's lovely to have you. 121 00:09:15,200 --> 00:09:17,840 So you didn't buy the farm, then. 122 00:09:17,840 --> 00:09:19,560 Oh, it's a wreck. 123 00:09:21,480 --> 00:09:22,920 Hm. 124 00:09:22,920 --> 00:09:25,960 [ Toothbrush buzzing ] 125 00:09:39,600 --> 00:09:42,120 [ Music box playing, water dripping ] 126 00:09:47,360 --> 00:09:49,920 [ Toothbrush buzzing ] 127 00:10:00,520 --> 00:10:02,320 DAVID: Tell me. 128 00:10:02,320 --> 00:10:04,360 DAWN: Your brother's a joker. 129 00:10:05,000 --> 00:10:06,720 Why haven't we seen him? 130 00:10:06,720 --> 00:10:09,240 He's been in the Army. 131 00:10:09,240 --> 00:10:10,440 And? 132 00:10:13,920 --> 00:10:16,800 He pushed our mum down the stairs when he was a teenager. 133 00:10:16,800 --> 00:10:19,280 Oh, my God. 134 00:10:20,440 --> 00:10:22,760 Why? 135 00:10:22,760 --> 00:10:25,960 Well, she could be a bit... 136 00:10:25,960 --> 00:10:28,080 a bit verbal. 137 00:10:29,440 --> 00:10:31,440 Still. 138 00:10:34,280 --> 00:10:37,280 I burnt my mum with curling tongs when I was 16. 139 00:10:38,720 --> 00:10:42,680 That wasn't entirely an accident. 140 00:10:42,680 --> 00:10:46,000 She took me to a psychiatrist. 141 00:10:46,000 --> 00:10:49,520 Yeah. Well...our mum ended up in the hospital. 142 00:11:02,360 --> 00:11:04,440 [ Down-tempo music plays ] 143 00:11:04,440 --> 00:11:07,320 DAVID: [ Voice echoing ] He's not very refined. 144 00:11:09,360 --> 00:11:11,800 [ Voices echoing ] 145 00:11:13,360 --> 00:11:14,960 NICK: [ Voice echoing ] It's lovely. 146 00:11:14,960 --> 00:11:17,600 DAVID: [ Voice echoing ] He's not very refined. 147 00:11:29,600 --> 00:11:31,840 DAVID: [ Voice echoing ] He's not very refined. 148 00:11:31,840 --> 00:11:33,960 NICK: [ Voice echoing ] It's lovely. 149 00:11:33,960 --> 00:11:36,320 [ Voices echoing ] 150 00:11:36,320 --> 00:11:37,680 NICK: [ Voice echoing ] It's lovely. 151 00:11:37,680 --> 00:11:39,000 DAVID: [ Voice echoing ] He's not very refined. 152 00:11:39,000 --> 00:11:40,560 [ Door opens ] 153 00:11:45,200 --> 00:11:46,440 David. 154 00:11:46,440 --> 00:11:47,720 Hmm? 155 00:11:52,080 --> 00:11:54,080 NICK: Beautiful. 156 00:11:54,080 --> 00:11:56,160 [ Mumbling ] 157 00:12:17,680 --> 00:12:19,120 Are you hungry? 158 00:12:19,120 --> 00:12:20,760 I'm starving. I'm hungry. 159 00:12:20,760 --> 00:12:23,520 -Yeah? -Mm. 160 00:12:23,520 --> 00:12:28,760 Some eggs and orange, something to... 161 00:12:28,760 --> 00:12:30,400 NICK: All right, then. 162 00:12:33,440 --> 00:12:35,800 You want to take that back to bed, yeah? 163 00:12:35,800 --> 00:12:37,200 DAVID: [ Yawns ] 164 00:12:37,200 --> 00:12:39,280 [ Refrigerator closes ] 165 00:12:45,040 --> 00:12:47,200 [ Birds chirping ] 166 00:12:52,840 --> 00:12:55,080 DAVID: [ Exhales deeply ] 167 00:12:56,360 --> 00:12:59,080 [ Both laughing ] 168 00:13:06,840 --> 00:13:08,920 Shh! 169 00:13:51,920 --> 00:13:54,120 I want a baby. 170 00:13:55,920 --> 00:13:57,800 Be patient. 171 00:14:10,120 --> 00:14:12,560 -What's this all about? -[ Laughs ] 172 00:14:12,560 --> 00:14:14,040 You buggered it in your sleep. 173 00:14:14,040 --> 00:14:16,000 You were sleepwalking. 174 00:14:17,280 --> 00:14:19,280 Oh, shit. 175 00:14:19,280 --> 00:14:21,080 Shit. I haven't done that for a while. 176 00:14:21,080 --> 00:14:23,680 What, bugger a lettuce? 177 00:14:23,680 --> 00:14:25,400 Oh, thanks. 178 00:14:25,400 --> 00:14:27,280 Maybe it's 'cause you were able to relax. 179 00:14:27,280 --> 00:14:29,120 Maybe. I didfeel relaxed. 180 00:14:29,120 --> 00:14:31,120 Yeah. Don't relax too much. 181 00:14:32,760 --> 00:14:34,560 When we were little, 182 00:14:34,560 --> 00:14:37,160 David and his mates made me a little obstacle course. 183 00:14:37,160 --> 00:14:39,080 How'd you know? You were asleep. 184 00:14:39,080 --> 00:14:41,560 Dawn, what you have to do is talk really quietly -- 185 00:14:41,560 --> 00:14:43,800 So I sleepwalked into the pond. 186 00:14:48,640 --> 00:14:50,840 Want some breakfast? 187 00:14:52,000 --> 00:14:55,160 I'm all right for the minute. Thanks. 188 00:15:05,320 --> 00:15:07,720 [ Playing "Fur Elise" ] 189 00:15:07,720 --> 00:15:10,600 [ Hammer tapping ] 190 00:15:17,960 --> 00:15:20,080 NICK: [ Whistling ] 191 00:15:22,320 --> 00:15:24,760 [ Music continues ] 192 00:15:33,680 --> 00:15:35,760 [ Drill whirring ] 193 00:15:37,400 --> 00:15:39,640 I don't know whether we should've got the chrome 194 00:15:39,640 --> 00:15:41,000 over this. 195 00:15:41,000 --> 00:15:42,920 DAVID: Carefully. There's a live one in it. 196 00:15:42,920 --> 00:15:44,440 What? Which one's live? 197 00:15:44,440 --> 00:15:45,760 -[ Electricity crackles ] -[ Grunts ] 198 00:15:45,760 --> 00:15:47,840 David! Oh, my God! David! 199 00:15:47,840 --> 00:15:49,040 -David! -[ Gasping ] 200 00:15:49,040 --> 00:15:50,960 -[ Laughs ] -You... 201 00:15:50,960 --> 00:15:53,840 You -- I can't believe you did that! 202 00:15:53,840 --> 00:15:57,360 It's not funny! It's not funny! 203 00:15:57,360 --> 00:16:00,640 [ Down-tempo music plays ] 204 00:16:29,880 --> 00:16:32,160 [ Music continues ] 205 00:16:34,960 --> 00:16:36,920 [ Birds chirping ] 206 00:16:38,400 --> 00:16:42,720 So how long is it since you've been back home? 207 00:16:42,720 --> 00:16:45,720 Well, about six years since I've been back in these parts. 208 00:16:49,800 --> 00:16:52,800 How come you and David haven't been in touch? 209 00:16:52,800 --> 00:16:55,120 Davy was making his way in London, 210 00:16:55,120 --> 00:16:57,200 and he got kind of lost, didn't he? 211 00:16:57,200 --> 00:16:59,960 [ Children shouting in distance ] 212 00:17:05,800 --> 00:17:08,000 [ Wind whistling ] 213 00:17:08,000 --> 00:17:11,200 [ Airplane passing ] 214 00:17:11,200 --> 00:17:12,960 Oh, I love that sound. 215 00:17:12,960 --> 00:17:15,600 God. Fucking hell. 216 00:17:15,600 --> 00:17:17,760 Hello, mate. 217 00:17:17,760 --> 00:17:19,040 Back from the dead, eh? 218 00:17:19,040 --> 00:17:22,200 I could fucking sort you out. I'm bigger now. 219 00:17:22,200 --> 00:17:24,320 [ Chuckles ] Watch out for this one, Dawn. 220 00:17:25,360 --> 00:17:28,680 So you're grafting for Sharon's dad now? 221 00:17:28,680 --> 00:17:30,720 Married her. 222 00:17:30,720 --> 00:17:32,680 He's dead. Thank Christ. 223 00:17:32,680 --> 00:17:34,560 [ Machinery whirring ] 224 00:17:36,280 --> 00:17:38,280 Don't tell her I told you that, eh, Dawn? 225 00:17:40,400 --> 00:17:41,920 DAWN: Do you want one, Nick? 226 00:17:41,920 --> 00:17:44,080 NICK: No. I'm good. Thanks. 227 00:17:44,080 --> 00:17:45,960 Thank you. 228 00:17:47,600 --> 00:17:50,000 -There you go. -Ta. 229 00:17:50,000 --> 00:17:51,240 Thanks. All right, Ms. Grant. 230 00:17:51,240 --> 00:17:53,160 [ Bell chimes ] 231 00:17:53,160 --> 00:17:54,800 This is for you. 232 00:17:54,800 --> 00:17:56,680 -Aw. -Oh, what? 233 00:17:56,680 --> 00:17:58,280 It's not bad. 234 00:17:58,280 --> 00:18:00,480 I'll tell you about being bad. 235 00:18:00,480 --> 00:18:03,480 Number 2, the Hastings. 236 00:18:03,480 --> 00:18:05,640 Cathy Histen hung herself. 237 00:18:05,640 --> 00:18:07,400 Nobody found her for a week. 238 00:18:07,400 --> 00:18:10,960 'Cause nobody gave a fuck about Cathy Histen. 239 00:18:10,960 --> 00:18:12,840 Number 3, the Hastings. 240 00:18:12,840 --> 00:18:14,720 Jackie Grace beat his wife for 20 years. 241 00:18:14,720 --> 00:18:16,240 But he wasn't a bad boy, 242 00:18:16,240 --> 00:18:18,000 because he did have the football scores on the radio 243 00:18:18,000 --> 00:18:20,200 when he was driving the buses. 244 00:18:20,200 --> 00:18:23,120 Oh, my God. The old forge. 245 00:18:23,120 --> 00:18:24,520 Well, that's come up in the world. 246 00:18:24,520 --> 00:18:27,680 They used to have all cobwebby windows 247 00:18:27,680 --> 00:18:30,320 and have, like, a horse's hoof right down there. 248 00:18:31,440 --> 00:18:34,080 He was having sex with his daughter. 249 00:18:34,080 --> 00:18:36,560 He was. Everybody knew about it. 250 00:18:37,520 --> 00:18:39,080 Homeleigh? 251 00:18:39,080 --> 00:18:42,720 [ Chuckles ] Homeleigh. 252 00:18:43,280 --> 00:18:45,080 She had three kids, and she drowned herself 253 00:18:45,080 --> 00:18:47,240 and two of them in the quarry pond. 254 00:18:47,240 --> 00:18:50,080 Don't know what happened to the other poor little sod. 255 00:18:55,320 --> 00:18:57,160 [ Birds chirping ] 256 00:18:58,920 --> 00:19:01,600 I met an evil spirit in this churchyard when I was 7. 257 00:19:01,600 --> 00:19:03,680 -DAWN: You did not. -NICK: I did. 258 00:19:03,680 --> 00:19:07,800 Made me what I am. That and the Army. 259 00:19:09,960 --> 00:19:12,000 That'll ward 'em off -- the spirits. 260 00:19:12,000 --> 00:19:15,400 [ Laughs ] Thanks. 261 00:19:15,400 --> 00:19:18,160 Sweets for the sweet. [ Chuckles ] Go on. 262 00:19:18,160 --> 00:19:19,560 Have a good day. 263 00:19:19,560 --> 00:19:22,080 [ Mid-tempo music plays ] 264 00:19:22,080 --> 00:19:24,800 [ Indistinct conversations ] 265 00:19:27,640 --> 00:19:30,040 We all know the first line, okay? 266 00:19:30,040 --> 00:19:32,000 So when I count one, two, three, 267 00:19:32,000 --> 00:19:33,720 I want you all to come in together. 268 00:19:33,720 --> 00:19:36,960 I want the front line and back line to come in together, okay? 269 00:19:36,960 --> 00:19:39,720 [ Voice fading, music continues ] 270 00:19:41,280 --> 00:19:42,520 DAVID: Tell me. 271 00:19:46,800 --> 00:19:48,880 [ Clears throat ] 272 00:19:50,800 --> 00:19:53,040 He's so full-on. He's funny. 273 00:20:00,680 --> 00:20:02,520 You tell me. 274 00:20:03,400 --> 00:20:07,120 One of my students is cutting herself. 275 00:20:07,120 --> 00:20:08,800 How do you know? 276 00:20:08,800 --> 00:20:10,560 She told me. 277 00:20:11,520 --> 00:20:14,400 It's such a shame. She's a bright kid. 278 00:20:14,400 --> 00:20:16,640 [ Rain falling ] 279 00:20:16,640 --> 00:20:19,040 You have to report it. 280 00:20:19,040 --> 00:20:21,640 I don't want to get her into trouble -- 281 00:20:21,640 --> 00:20:23,320 with her family, I mean. 282 00:20:23,960 --> 00:20:25,840 You have to tell someone, David. It's the law. 283 00:20:25,840 --> 00:20:27,840 Yeah. 284 00:20:27,840 --> 00:20:30,520 Social services. Bit of a mixed bag. 285 00:20:32,960 --> 00:20:34,800 And she trusts me. 286 00:20:46,960 --> 00:20:50,160 [ Down-tempo music plays ] 287 00:20:56,840 --> 00:20:59,600 [ Birds chirping ] 288 00:20:59,600 --> 00:21:02,160 NICK: I can't believe he hasn't brought you here. 289 00:21:02,160 --> 00:21:03,840 DAWN: We did pass by once. 290 00:21:03,840 --> 00:21:05,720 When did David leave? 291 00:21:05,720 --> 00:21:07,200 When he has 17. 292 00:21:07,200 --> 00:21:08,960 God, it's a wreck. 293 00:21:08,960 --> 00:21:10,600 So which one was yours? 294 00:21:10,600 --> 00:21:12,320 Ours was 'round the front. 295 00:21:12,320 --> 00:21:15,040 [ Children shouting in distance ] 296 00:21:17,920 --> 00:21:20,280 DAWN: It's like somewhere I've dreamt about. 297 00:21:20,280 --> 00:21:22,480 NICK: I've dreamt about it, all right. 298 00:21:22,480 --> 00:21:23,760 Watch out. 299 00:21:23,760 --> 00:21:24,960 [ Clattering ] 300 00:21:24,960 --> 00:21:30,440 I've left some tobacco... just here. 301 00:21:30,440 --> 00:21:32,200 -DAWN: [ Laughs ] -NICK: Would you look at that? 302 00:21:32,200 --> 00:21:33,960 Oh, my God. It's been here since I was 15. 303 00:21:33,960 --> 00:21:35,920 -Oh, you can tell. -Mm. 304 00:21:35,920 --> 00:21:38,080 [ Clears throat ] 305 00:21:40,160 --> 00:21:42,680 So, what was it like? 306 00:21:42,680 --> 00:21:45,640 You and David down on the farm. 307 00:21:45,640 --> 00:21:47,360 Mixed bag. 308 00:21:51,040 --> 00:21:53,840 My grandpa, he had this big, shy horses. 309 00:21:53,840 --> 00:21:57,480 They were fucking huge but really gentle. 310 00:21:57,480 --> 00:21:58,800 Yeah. 311 00:22:04,600 --> 00:22:05,840 Yeah. 312 00:22:07,200 --> 00:22:10,320 Thanks for, um, for looking after us. 313 00:22:10,320 --> 00:22:12,440 I appreciate it. 314 00:22:12,440 --> 00:22:13,640 Obliged. 315 00:22:13,640 --> 00:22:14,920 No worries. 316 00:22:14,920 --> 00:22:16,680 [ Mid-tempo music plays ] 317 00:22:16,680 --> 00:22:18,800 [ Clock ticking ] 318 00:22:24,800 --> 00:22:28,280 NICK: I-It's Nick, um, Johnson. 319 00:22:30,000 --> 00:22:32,120 MISS HEDGES: I'm not blind. 320 00:22:36,240 --> 00:22:38,760 You gave me a gold star for geography. 321 00:22:38,760 --> 00:22:39,840 Remember? 322 00:22:39,840 --> 00:22:42,320 [ Music continues ] 323 00:22:43,400 --> 00:22:44,760 Hey, stranger. 324 00:22:44,760 --> 00:22:47,080 Well, fancy that. 325 00:22:47,080 --> 00:22:48,160 How are you doing? 326 00:22:48,160 --> 00:22:49,360 Yeah. 327 00:22:49,360 --> 00:22:51,040 -Hey, Dawn. -Hi. 328 00:22:51,040 --> 00:22:52,400 -You okay? -Yeah. 329 00:22:52,400 --> 00:22:53,320 Hi, Miss Hedges. 330 00:22:55,120 --> 00:22:57,400 So, have you won any medals yet? 331 00:22:57,400 --> 00:22:59,680 -Yeah. The Purple Heart. -Ah. 332 00:22:59,680 --> 00:23:01,320 I've just got to... 333 00:23:07,160 --> 00:23:09,800 MISS HEDGES: They spit in the food. 334 00:23:09,800 --> 00:23:11,280 I'm sure they don't. 335 00:23:11,280 --> 00:23:13,120 You'll see. 336 00:23:14,280 --> 00:23:17,240 So, how were they when you were teaching them? 337 00:23:18,080 --> 00:23:20,600 The Johnson boys. 338 00:23:20,600 --> 00:23:23,200 Phlegmy brats. 339 00:23:24,240 --> 00:23:26,320 Poor little chaps. 340 00:23:28,920 --> 00:23:32,400 Sometimes you can't help them even if you want to. 341 00:23:34,240 --> 00:23:36,880 Their father beat them. 342 00:23:36,880 --> 00:23:40,160 Frack, frack, diddly-dack. 343 00:23:40,960 --> 00:23:43,520 Not that you could see anything. 344 00:23:43,520 --> 00:23:45,840 [ Cat purring ] 345 00:23:45,840 --> 00:23:47,800 David never told me. 346 00:23:49,800 --> 00:23:54,000 Where is he? I like clever boys. 347 00:23:54,000 --> 00:23:56,440 [ Down-tempo music plays ] 348 00:23:56,440 --> 00:23:59,120 [ Laughter, indistinct conversation ] 349 00:23:59,120 --> 00:24:02,640 [ Music continues ] 350 00:24:10,120 --> 00:24:12,000 [ Indistinct whispering ] 351 00:24:15,320 --> 00:24:18,320 [ Voices echoing ] 352 00:24:20,840 --> 00:24:22,320 NICK: But you havebeen torturing her? 353 00:24:22,320 --> 00:24:25,480 What?! I -- She used to torture us! 354 00:24:25,480 --> 00:24:27,440 The poor old biddy hasn't got any kids to look after her. 355 00:24:27,440 --> 00:24:29,040 Oh, that'swhat's kids are for her. 356 00:24:29,040 --> 00:24:30,760 Remember Mr. Dixon? 357 00:24:30,760 --> 00:24:32,120 DAVID: Oh. 358 00:24:32,120 --> 00:24:34,200 He used to kick the crap out of us. 359 00:24:34,200 --> 00:24:35,920 -The lads, that is. -Out of you, you mean. 360 00:24:35,920 --> 00:24:37,640 Yeah, 'cause I took a rap for Davy. 361 00:24:37,640 --> 00:24:39,320 Oh, come on. 362 00:24:39,320 --> 00:24:41,480 [ Laughing ] What did you do? 363 00:24:41,480 --> 00:24:44,160 He was always the one there when everyone else turned 'round. 364 00:24:44,160 --> 00:24:46,600 It was always him standing there going, "What? It wasn't me. 365 00:24:46,600 --> 00:24:47,640 I didn't do it." 366 00:24:47,640 --> 00:24:49,840 Yeah. Till they sent you away. 367 00:24:52,520 --> 00:24:57,520 He had to spell in Borstal... 10 years ago, Dawn. 368 00:24:57,520 --> 00:24:58,800 Oh, give or take. 369 00:24:58,800 --> 00:25:02,080 GARY: Far from the prying eyes of the state, 370 00:25:02,080 --> 00:25:04,640 banging his head against the wall. 371 00:25:04,640 --> 00:25:06,760 That's why I work looking after troubled kids. 372 00:25:06,760 --> 00:25:08,160 GARY: Oh. 373 00:25:08,160 --> 00:25:09,880 That's why I joined the fucking Army. 374 00:25:09,880 --> 00:25:12,800 [ Laughter ] 375 00:25:18,440 --> 00:25:22,000 Hey, remember that time you held my head in the water trough? 376 00:25:22,000 --> 00:25:23,760 -[ Laughs ] -Until I almost choked. 377 00:25:23,760 --> 00:25:25,320 [ Laughing ] Oh, no. 378 00:25:25,320 --> 00:25:27,080 -[ Laughter ] -Yeah. 379 00:25:28,200 --> 00:25:30,040 -Where was David? -I remember that. 380 00:25:30,040 --> 00:25:31,560 I don't know. Elsewhere. 381 00:25:32,240 --> 00:25:34,040 GARY: You nicked my girlfriend. 382 00:25:34,040 --> 00:25:36,400 I...nicked your girlfriend? 383 00:25:36,400 --> 00:25:38,680 I was 13. How could I nick your girlfriend? 384 00:25:38,680 --> 00:25:40,080 You looked at her. 385 00:25:40,080 --> 00:25:41,600 NICK: I looked at her? Fucking hell. 386 00:25:41,600 --> 00:25:43,200 They taught me all I know. 387 00:25:43,200 --> 00:25:45,000 SHARON: I'm at Dingo's, dancing around with my handbag, 388 00:25:45,000 --> 00:25:47,200 and some little scrawny, 389 00:25:47,200 --> 00:25:50,160 -little scruffy... -NICK: Me. 390 00:25:50,160 --> 00:25:53,320 ...fella comes up to me -- i.e., you -- Nick. 391 00:25:53,320 --> 00:25:55,320 Starts giving it the big in, coming on. 392 00:25:55,320 --> 00:25:59,200 And then Mr. Trustworthy here, older lad, 393 00:25:59,200 --> 00:26:01,560 comes up and saves me -- i.e., Gary. 394 00:26:01,560 --> 00:26:03,600 [ Laughter ] 395 00:26:03,600 --> 00:26:05,400 You know that forced me to do that? 396 00:26:05,400 --> 00:26:07,840 You Johnson boys. Oh, men of the struggle. 397 00:26:07,840 --> 00:26:08,720 Yeah! 398 00:26:08,720 --> 00:26:11,160 [ Laughter ] 399 00:26:13,160 --> 00:26:15,480 Yeah. Well, that's all over now. 400 00:26:15,480 --> 00:26:18,520 Marriage is just so restful, isn't it, Dawn? 401 00:26:18,520 --> 00:26:21,480 You don't have to choose anymore. 402 00:26:21,480 --> 00:26:23,480 [ Mid-tempo music playing ] 403 00:26:23,480 --> 00:26:25,520 Hello. 404 00:26:25,520 --> 00:26:27,560 Yeah. If you didn't laugh, you'd cry, eh? 405 00:26:27,560 --> 00:26:29,640 [ Laughs ] 406 00:26:29,640 --> 00:26:32,080 Miss Hedges told me about your dad -- 407 00:26:32,080 --> 00:26:34,520 that he beat you. 408 00:26:34,520 --> 00:26:35,640 Who's that? Dad? 409 00:26:35,640 --> 00:26:37,440 At least he didn't fuck us up the arse, eh? 410 00:26:37,440 --> 00:26:39,720 [ Chuckles ] 411 00:26:39,720 --> 00:26:41,600 He's too much. 412 00:26:41,600 --> 00:26:43,320 Yeah. Well, you wanted him to stay. 413 00:26:43,320 --> 00:26:45,080 Did I? 414 00:26:45,080 --> 00:26:47,200 Why didn't you tell me? 415 00:26:47,200 --> 00:26:49,120 Not here, Dawn. All right, Pete. 416 00:26:49,120 --> 00:26:51,400 Can I have, uh, one more gin and tonic, please? 417 00:26:51,400 --> 00:26:53,400 [ Music continues in distance ] 418 00:26:53,400 --> 00:26:55,360 [ Laughter ] 419 00:26:55,360 --> 00:26:58,080 [ Laughing ] Oh, God! 420 00:26:58,080 --> 00:27:01,120 [ Laughs ] Can -- Can you come in? 421 00:27:01,120 --> 00:27:03,120 [ Toilet flushes ] 422 00:27:03,120 --> 00:27:04,760 [ Laughing ] What are you doing? 423 00:27:04,760 --> 00:27:06,520 -Come on. -You go on! 424 00:27:06,520 --> 00:27:08,560 No, I can't, 'cause Gary will get mad. 425 00:27:08,560 --> 00:27:09,560 [ Laughs ] 426 00:27:09,560 --> 00:27:11,560 Oh, my God. 427 00:27:12,800 --> 00:27:15,040 Blimey, love. 428 00:27:16,640 --> 00:27:18,520 Here you -- 429 00:27:19,800 --> 00:27:21,320 Thanks. 430 00:27:21,320 --> 00:27:22,680 [ Laughs ] 431 00:27:22,680 --> 00:27:24,680 Be careful. Don't rip it. 432 00:27:24,680 --> 00:27:26,000 [ Laughs ] 433 00:27:26,000 --> 00:27:27,640 NICK: Hey! [ Whistles ] 434 00:27:27,640 --> 00:27:29,760 [ Down-tempo music playing ] 435 00:27:29,760 --> 00:27:32,000 [ Laughter ] 436 00:27:33,440 --> 00:27:35,160 You liking this, Davy boy? 437 00:27:35,160 --> 00:27:38,160 She does. 438 00:27:38,160 --> 00:27:40,280 Come on, guys. Get out of the way. 439 00:27:40,280 --> 00:27:42,080 [ Cheers and applause ] 440 00:27:42,080 --> 00:27:46,120 ♪ Must go and I must bide ♪ 441 00:27:47,160 --> 00:27:50,120 ♪ But come ye back ♪ 442 00:27:50,120 --> 00:27:54,400 ♪ When summer's in the meadow ♪ 443 00:27:54,400 --> 00:27:55,480 Shocking! 444 00:27:55,480 --> 00:27:58,400 BOTH: ♪ And the valley's -- ♪ 445 00:27:58,400 --> 00:28:02,520 DAWN: [ Laughs ] ♪ Hushed and white with snow ♪ 446 00:28:02,520 --> 00:28:05,400 ♪ And be you here ♪ 447 00:28:05,400 --> 00:28:08,520 ♪ In sunshine or in shadow ♪ 448 00:28:08,520 --> 00:28:10,080 GARY: Go home. 449 00:28:10,080 --> 00:28:12,600 ♪ Oh, Danny boy ♪ 450 00:28:12,600 --> 00:28:13,880 -♪ Oh, Danny boy ♪ -♪ Oh, Davy boy ♪ 451 00:28:13,880 --> 00:28:15,240 NICK: [ Laughs ] 452 00:28:15,240 --> 00:28:18,160 DAWN: [ Laughing ] ♪ I love you so ♪ 453 00:28:18,160 --> 00:28:19,680 [ Music slows, ends ] 454 00:28:19,680 --> 00:28:22,000 -BOTH: Hey! -[ Laughter ] 455 00:28:22,000 --> 00:28:23,840 GARY: Painful! 456 00:28:47,120 --> 00:28:48,680 David, I think there's somebody in there. 457 00:28:48,680 --> 00:28:50,960 Hmm? 458 00:28:50,960 --> 00:28:52,960 I think there's somebody in there. 459 00:28:53,600 --> 00:28:55,320 There is. There is! Dave, look! 460 00:28:55,320 --> 00:28:57,000 -All right. All right. -Look! 461 00:28:57,000 --> 00:28:58,880 David, there's somebody in here! 462 00:28:58,880 --> 00:29:00,880 There's somebody in there, Dave! Look! 463 00:29:00,880 --> 00:29:03,240 Go out! Go out! 464 00:29:03,240 --> 00:29:04,920 Nick? 465 00:29:07,560 --> 00:29:09,880 I know my mate Aaron was in there. 466 00:29:09,880 --> 00:29:12,400 When -- When he got out of the tank, he was all on fire, Dave! 467 00:29:12,400 --> 00:29:14,160 -He was burning! -DAVID: Nick. 468 00:29:14,160 --> 00:29:15,360 I pulled him away! I tried to save him! 469 00:29:15,360 --> 00:29:17,520 I was like, "Where's the fire brigade?! 470 00:29:17,520 --> 00:29:19,080 Where are they?!" 471 00:29:19,080 --> 00:29:21,520 But it was -- There was nobody there! 472 00:29:22,920 --> 00:29:24,200 I tried to put it down! 473 00:29:24,200 --> 00:29:26,520 I jumped on top of him, like that! 474 00:29:26,520 --> 00:29:28,600 Burnt way through! I couldn't save him! 475 00:29:28,600 --> 00:29:29,840 DAVID: It's all right, Nick. 476 00:29:29,840 --> 00:29:30,960 -Look! -Look at me. 477 00:29:30,960 --> 00:29:32,200 -Look! No! -Look at me. 478 00:29:32,200 --> 00:29:34,320 It's all right. It's all right. 479 00:29:34,320 --> 00:29:35,440 Look at me. 480 00:29:35,440 --> 00:29:37,880 [ Breathing heavily ] 481 00:29:54,320 --> 00:29:56,040 You're all right. 482 00:29:58,880 --> 00:30:01,080 [ Insects chirping ] 483 00:30:11,080 --> 00:30:13,000 DAVID: Don't. 484 00:30:13,800 --> 00:30:15,320 Don't. 485 00:30:22,440 --> 00:30:24,720 DAWN: Is he all right? 486 00:30:25,920 --> 00:30:27,720 Poor Nick. 487 00:30:39,240 --> 00:30:41,760 Why didn't you tell me about your dad? 488 00:30:43,080 --> 00:30:45,600 'Cause I don't want to think about it. 489 00:30:45,600 --> 00:30:48,360 Because... 490 00:30:48,360 --> 00:30:51,840 'Cause he was full of hate, self-hate. 491 00:30:53,720 --> 00:30:55,600 Because I hate him. 492 00:30:59,520 --> 00:31:01,600 Why did we come here? 493 00:31:03,080 --> 00:31:04,680 'Cause I want to do some good 494 00:31:04,680 --> 00:31:08,080 in the place that my dad was a tosser. 495 00:31:08,080 --> 00:31:10,280 Do you really like the countryside? 496 00:31:10,280 --> 00:31:11,920 You're the one with the chickens. 497 00:31:14,000 --> 00:31:15,200 David. 498 00:31:15,200 --> 00:31:17,200 I love you. 499 00:31:17,200 --> 00:31:19,280 Why has he come back? 500 00:31:20,600 --> 00:31:22,480 I used to hold him. 501 00:31:23,800 --> 00:31:26,000 That's all. I mean, you saw. 502 00:31:27,200 --> 00:31:29,360 Hold me like that. 503 00:31:58,440 --> 00:32:00,440 DAWN: He needs help. 504 00:32:02,120 --> 00:32:04,200 You can't help Nick. 505 00:32:04,840 --> 00:32:06,280 You can't save him. 506 00:32:06,280 --> 00:32:07,960 [ Footsteps approaching ] 507 00:32:09,360 --> 00:32:11,400 [ Cellphone ringing ] 508 00:32:19,640 --> 00:32:21,280 Hello? 509 00:32:25,840 --> 00:32:27,640 [ Speaking indistinctly ] 510 00:32:27,640 --> 00:32:29,360 Nick... 511 00:32:31,120 --> 00:32:34,520 ...have you thought about talking to someone? 512 00:32:34,520 --> 00:32:36,360 You know, about your experiences. 513 00:32:36,360 --> 00:32:38,640 [ Scoffs ] 514 00:32:38,640 --> 00:32:40,840 We think you need professional help. 515 00:32:42,520 --> 00:32:44,440 "We"? 516 00:32:45,120 --> 00:32:46,920 There's no shame in going off on one. 517 00:32:46,920 --> 00:32:48,680 You know, I could talk to someone. 518 00:32:48,680 --> 00:32:50,680 We all need help. 519 00:32:50,680 --> 00:32:52,400 You may do. 520 00:33:00,000 --> 00:33:01,160 And you. 521 00:33:01,160 --> 00:33:03,160 [ Coughs ] 522 00:33:12,720 --> 00:33:16,640 BOY: "I opened the door, and I was suddenly in a ruined city. 523 00:33:16,640 --> 00:33:20,160 It looks as it -- as it was bombed. 524 00:33:20,160 --> 00:33:21,800 The ground was hot ash, 525 00:33:21,800 --> 00:33:24,160 with dead bodys scattered everywhere." 526 00:33:24,160 --> 00:33:25,760 DAWN: Okay. Have a look at it. 527 00:33:25,760 --> 00:33:28,760 If it's one body, it's just the "body" without the "S." 528 00:33:28,760 --> 00:33:30,440 And then, if it's plural, 529 00:33:30,440 --> 00:33:32,360 we put "i-e-s" in there, and that makes that "bodies." 530 00:33:32,360 --> 00:33:33,920 But that's brilliant. You've done that really well. 531 00:33:33,920 --> 00:33:35,800 Do you want to read on from there? 532 00:33:35,800 --> 00:33:39,640 "The building-- The buildings were all smashed pieces..." 533 00:33:39,640 --> 00:33:41,320 [ Voice fades ] 534 00:33:41,320 --> 00:33:44,760 [ Chickens clucking, footsteps approaching ] 535 00:33:58,280 --> 00:34:00,640 So, what do you know about professional help? 536 00:34:04,840 --> 00:34:07,200 I was mugged in London. 537 00:34:07,200 --> 00:34:10,160 David waded in. That's how we met. 538 00:34:10,160 --> 00:34:12,440 I had some counseling after that. 539 00:34:12,440 --> 00:34:14,400 Oh. 540 00:34:14,400 --> 00:34:15,640 Well, he likes a barney. 541 00:34:16,280 --> 00:34:17,440 Really? 542 00:34:17,440 --> 00:34:18,680 Mm-hmm. 543 00:34:18,680 --> 00:34:20,840 I've never seen him fight except that one time. 544 00:34:26,800 --> 00:34:29,800 What was it like, really? 545 00:34:31,160 --> 00:34:33,120 Better than sex. 546 00:34:35,240 --> 00:34:36,800 Um... 547 00:34:38,800 --> 00:34:41,400 It's, um... 548 00:34:41,400 --> 00:34:42,760 Um... 549 00:34:44,120 --> 00:34:48,920 It's like there's one of me out there fighting, 550 00:34:48,920 --> 00:34:52,320 and one of me here, um... 551 00:34:52,320 --> 00:34:57,200 and I can't quite, um, make the two... 552 00:34:57,200 --> 00:34:58,920 Um... 553 00:35:01,640 --> 00:35:02,640 I know. 554 00:35:09,800 --> 00:35:11,320 I can't have it on a record, see? 555 00:35:11,320 --> 00:35:13,480 That's -- That's the trouble. 556 00:35:16,120 --> 00:35:18,320 NICK: She's getting better? 557 00:35:18,320 --> 00:35:21,000 DAWN: Yeah. I put some tile on her. 558 00:35:23,480 --> 00:35:29,240 CHOIR: ♪ If ye love me ♪ 559 00:35:29,240 --> 00:35:34,760 ♪ Keep my commandments ♪ 560 00:35:34,760 --> 00:35:40,600 ♪ And I will pray the Father -- ♪ 561 00:35:40,600 --> 00:35:43,400 MAN: Okay. Okay. Okay. 562 00:35:43,400 --> 00:35:45,760 Um, can we just do guys -- guys from the beginning, actually. 563 00:35:45,760 --> 00:35:47,000 Just throwing you in first of all. 564 00:35:47,000 --> 00:35:48,840 ♪ "If, if" ♪ 565 00:35:48,840 --> 00:35:50,120 And... 566 00:35:50,120 --> 00:35:55,840 MEN: ♪ If ye love me ♪ 567 00:35:55,840 --> 00:36:01,040 ♪ Keep my commandments ♪ 568 00:36:01,040 --> 00:36:03,520 [ Man speaking indistinctly ] 569 00:36:03,520 --> 00:36:05,400 [ Down-tempo music plays ] 570 00:36:07,720 --> 00:36:13,480 MEN: ♪ If ye love me ♪ 571 00:36:13,480 --> 00:36:20,120 ♪ Keep my commandments ♪ 572 00:36:26,320 --> 00:36:28,520 Dawn? You all right? 573 00:36:28,520 --> 00:36:29,600 Yeah. 574 00:36:29,600 --> 00:36:31,720 -You walking? -Yeah. 575 00:36:31,720 --> 00:36:33,760 [ Bird cawing ] 576 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 So, how are you finding it? 577 00:36:41,000 --> 00:36:44,440 Well, it's a big old church, but... 578 00:36:44,440 --> 00:36:46,880 -GARY: It's beautiful. -DAWN: It is. 579 00:36:46,880 --> 00:36:48,680 Those angels are famous. 580 00:36:48,680 --> 00:36:50,480 -Really? -Yeah. 581 00:36:53,040 --> 00:36:55,360 Churches make me feel sad somehow. 582 00:36:55,360 --> 00:36:57,360 -Yeah? -Mm. 583 00:36:57,360 --> 00:36:58,760 Why? 584 00:37:17,320 --> 00:37:19,960 [ Down-tempo music plays ] 585 00:37:24,680 --> 00:37:26,760 [ Birds chirping, cawing ] 586 00:37:37,000 --> 00:37:39,400 [ Music continues ] 587 00:37:46,360 --> 00:37:50,160 NICK: I didn't run away, Davy. I was still a little boy. 588 00:37:50,160 --> 00:37:52,760 DAVID: Shitting yourself, crying. 589 00:37:52,760 --> 00:37:54,840 You'd wait for me to come and save you. 590 00:37:54,840 --> 00:37:57,040 Do you remember?! 591 00:37:57,040 --> 00:37:58,920 I'm not gonna do it anymore. 592 00:37:59,600 --> 00:38:01,600 You frightened me earlier. 593 00:38:03,720 --> 00:38:05,880 Sorry. 594 00:38:08,440 --> 00:38:11,000 He gets to me sometimes. 595 00:38:18,240 --> 00:38:20,240 I hardly know you, do I? 596 00:38:25,480 --> 00:38:27,080 DAWN: We're trying for a baby. 597 00:38:27,080 --> 00:38:29,240 NICK: Nice. 598 00:38:29,240 --> 00:38:31,400 DAWN: Yeah. Well, it's taking its sweet time. 599 00:38:31,400 --> 00:38:34,560 NICK: Nick one. [ Chuckles ] I'll do it for you. 600 00:38:34,560 --> 00:38:36,400 DAWN: [ Laughs ] 601 00:38:37,520 --> 00:38:39,640 Iwas stolen. Well, adopted. 602 00:38:39,640 --> 00:38:41,400 Really? 603 00:38:41,400 --> 00:38:43,080 Mm. 604 00:38:44,080 --> 00:38:46,960 Well, it worked out well as far as I can see. 605 00:38:47,480 --> 00:38:49,520 Mm. They're dead now. 606 00:38:49,520 --> 00:38:51,160 They were older. 607 00:38:52,560 --> 00:38:54,600 I miss them. 608 00:38:54,600 --> 00:38:56,520 Like, you never really... 609 00:39:06,520 --> 00:39:11,120 We got shot up by mistake in the dark. 610 00:39:12,680 --> 00:39:14,480 I couldn't see. 611 00:39:15,480 --> 00:39:18,360 -[ Chuckles ] -David! 612 00:39:18,360 --> 00:39:20,880 NICK: How'd you know we were here? 613 00:39:20,880 --> 00:39:22,840 Dog returns to its shit. 614 00:39:22,840 --> 00:39:25,160 I should've called you. I'm sorry. He just turned up. 615 00:39:25,160 --> 00:39:26,840 You seen enough? 616 00:39:26,840 --> 00:39:29,040 NICK: It's a wreck, isn't it? 617 00:39:29,800 --> 00:39:31,800 [ Birds chirping ] 618 00:39:53,360 --> 00:39:55,640 [ Down-tempo music plays ] 619 00:39:55,640 --> 00:39:59,040 [ Voices echoing ] 620 00:39:59,040 --> 00:40:01,080 [ Children singing, baby crying ] 621 00:40:16,720 --> 00:40:19,360 [ Crying continues ] 622 00:40:19,360 --> 00:40:21,240 -NICK: [ Crying ] -DAVID: Nick. Nick. 623 00:40:21,240 --> 00:40:23,760 Nick. Nick. Nick. Nick, it's a dream. 624 00:40:23,760 --> 00:40:25,600 -It's all right. -No! 625 00:40:25,600 --> 00:40:26,960 It's all right. It's all right. It's all right. It's all right. 626 00:40:26,960 --> 00:40:28,360 -Nick. -It's all right. It's all right. 627 00:40:28,360 --> 00:40:30,280 -It's all right. It's all right. -Nick. Nick. 628 00:40:30,280 --> 00:40:31,520 It's all right. It's all right. 629 00:40:31,520 --> 00:40:34,560 -Nick. -[ Breathing heavily ] 630 00:40:36,400 --> 00:40:38,320 DAVID: It's all right. 631 00:40:44,200 --> 00:40:46,520 [ Dog barking, birds chirping ] 632 00:40:51,480 --> 00:40:53,560 [ Chickens clucking ] 633 00:41:05,800 --> 00:41:08,680 -[ Chuckles ] -Mm. 634 00:41:08,680 --> 00:41:11,440 [ Dog barking, David shouts indistinctly ] 635 00:41:12,440 --> 00:41:13,560 What's happened? 636 00:41:13,560 --> 00:41:16,160 DAVID: [ Grunts ] 637 00:41:16,160 --> 00:41:17,920 It was wide open. 638 00:41:17,920 --> 00:41:20,360 He must have left it open in his sleep. 639 00:41:20,360 --> 00:41:22,720 [ Dog whimpers ] 640 00:41:22,720 --> 00:41:24,120 NICK: You did that. 641 00:41:27,120 --> 00:41:29,800 DAVID: Why would I open her hen hutch? 642 00:41:29,800 --> 00:41:32,280 You know, this is just like when you killed your rabbit. 643 00:41:32,280 --> 00:41:34,440 He left the hutch open in the middle of the night, 644 00:41:34,440 --> 00:41:36,280 let the dogs out, all in his sleep, when he was a kid. 645 00:41:36,280 --> 00:41:37,600 Youdid that. 646 00:41:37,600 --> 00:41:40,120 You opened the hutch door, and you blamed it on me. 647 00:41:40,120 --> 00:41:42,200 -You killed her. -You bed wetter. 648 00:41:42,840 --> 00:41:44,480 [ Grunts ] 649 00:41:44,480 --> 00:41:46,480 You little shit! 650 00:41:46,480 --> 00:41:49,000 -Stop it! -DAVID: [ Grunts ] 651 00:41:50,480 --> 00:41:52,240 Dawn. 652 00:41:52,320 --> 00:41:53,520 Dawn. 653 00:41:54,840 --> 00:41:56,560 -Dawn. -[ Door closes ] 654 00:41:56,560 --> 00:41:58,240 Dawn! 655 00:41:58,240 --> 00:42:00,200 [ Knocking on door ] 656 00:42:00,200 --> 00:42:02,600 Dawn! 657 00:42:02,600 --> 00:42:05,040 [ Rain falling ] 658 00:42:22,080 --> 00:42:24,360 [ Footsteps approaching ] 659 00:42:37,680 --> 00:42:40,440 You Johnson boys. 660 00:42:40,440 --> 00:42:42,560 NICK: Come on, Judy! [ Claps hands, whistles ] 661 00:42:42,560 --> 00:42:44,560 [ Dog barking ] 662 00:42:44,560 --> 00:42:46,440 Bring them here. 663 00:43:03,240 --> 00:43:04,880 Should we get rid of him? 664 00:43:06,120 --> 00:43:07,640 Where to? 665 00:43:07,640 --> 00:43:09,440 He's got mates. 666 00:43:09,440 --> 00:43:11,040 What about his ex? 667 00:43:21,440 --> 00:43:22,920 David... 668 00:43:24,800 --> 00:43:27,160 ...did you get the dog into hen hutch? 669 00:43:28,960 --> 00:43:30,720 Sorry. 670 00:43:35,040 --> 00:43:37,120 I was only joking. 671 00:43:43,720 --> 00:43:46,760 [ Organ playing ] 672 00:43:46,760 --> 00:43:49,200 MAN: So, can you stand, please? 673 00:43:51,320 --> 00:43:54,040 [ Vocalizing ] 674 00:43:56,720 --> 00:44:02,960 ♪ If ye love me ♪ 675 00:44:02,960 --> 00:44:08,160 ♪ Keep my commandments ♪ 676 00:44:08,160 --> 00:44:15,920 ♪ And I will pray the Father ♪ 677 00:44:15,920 --> 00:44:18,600 [ Choir singing in distance ] 678 00:44:30,560 --> 00:44:33,000 [ Glass shattering, metal clattering ] 679 00:44:38,560 --> 00:44:41,880 [ Grunts ] Are you awake now?! 680 00:44:41,880 --> 00:44:43,920 [ Breathing heavily ] 681 00:44:47,000 --> 00:44:48,200 Dave, I'm sorry. 682 00:44:48,200 --> 00:44:49,760 Dave? I'm sorry. 683 00:44:49,760 --> 00:44:50,960 Dave. 684 00:44:50,960 --> 00:44:52,360 -DAVID: Don't. -Dave. 685 00:44:52,360 --> 00:44:54,360 Don't! 686 00:44:54,920 --> 00:44:56,720 Get up. Get up. 687 00:44:56,720 --> 00:44:59,400 [ Metal clattering ] 688 00:44:59,400 --> 00:45:02,800 You want it, do you? Do you? You want it? 689 00:45:21,840 --> 00:45:23,760 I'll pay for that. 690 00:45:26,360 --> 00:45:28,600 [ Birds chirping ] 691 00:45:35,360 --> 00:45:38,000 DAVID: Why did you leave me that house? 692 00:45:53,240 --> 00:45:55,200 Sorry about last night. 693 00:46:29,840 --> 00:46:33,320 [ Birds chirping ] 694 00:46:33,320 --> 00:46:36,040 NICK: That looks good. I might have a slice of that. 695 00:46:36,040 --> 00:46:37,720 You made it. You cut it. 696 00:46:37,720 --> 00:46:39,040 GARY: Ooh. 697 00:46:39,040 --> 00:46:40,680 Who wears the trousers in that house? 698 00:46:40,680 --> 00:46:42,800 She does. [ Chuckles ] 699 00:46:42,800 --> 00:46:45,960 [ Indistinct conversations ] 700 00:46:45,960 --> 00:46:48,560 SHARON: [ Laughs ] 701 00:46:53,480 --> 00:46:55,160 Hey. 702 00:46:55,160 --> 00:46:57,560 Do you think we should go away at the end of term? 703 00:46:57,560 --> 00:46:59,080 Yeah. We could. 704 00:47:01,240 --> 00:47:03,800 GARY: We've got a house in Spain. 705 00:47:03,800 --> 00:47:05,760 Come there to us. 706 00:47:05,760 --> 00:47:07,240 That's an idea. 707 00:47:07,240 --> 00:47:09,320 I'll come to Spain. 708 00:47:11,440 --> 00:47:14,080 Yeah. It's a shame you're leaving, Nick. 709 00:47:15,240 --> 00:47:18,120 Your farewell party on Saturday. 710 00:47:18,120 --> 00:47:21,080 Ain't got much of a house. We've got a hell of barbecue. 711 00:47:21,080 --> 00:47:24,520 Oh. Gonna miss you, Nick. 712 00:47:27,640 --> 00:47:29,560 Well, when your time's up. 713 00:47:31,840 --> 00:47:34,440 [ Down-tempo music plays ] 714 00:47:38,760 --> 00:47:41,040 [ Birds chirping ] 715 00:47:47,320 --> 00:47:50,080 SHARON: Yeah. Gary wants another kid. 716 00:47:50,080 --> 00:47:54,480 I-I just feel too young, a-and I love all this. 717 00:47:54,480 --> 00:47:57,800 You know, having a laugh and just being able to have a drink. 718 00:47:57,800 --> 00:48:01,040 You know, 'cause my mum's not gonna be around forever. 719 00:48:01,040 --> 00:48:03,200 She can handle one. 720 00:48:03,200 --> 00:48:06,720 But then having to have two -- I...don't know. 721 00:48:06,720 --> 00:48:09,800 And I don't want my tits sagging to the ground. 722 00:48:09,800 --> 00:48:11,920 [ Laughs, groans ] 723 00:48:11,920 --> 00:48:13,240 There's the biggest one of them all. 724 00:48:13,240 --> 00:48:15,200 Biggest one of them all. What's that? 725 00:48:15,200 --> 00:48:16,840 -Kids. -Oh, yeah? 726 00:48:16,840 --> 00:48:18,320 Yeah. You know. 727 00:48:24,520 --> 00:48:26,920 NICK: [ Whistling ] 728 00:48:26,920 --> 00:48:29,160 [ Birds chirping, insects buzzing ] 729 00:49:01,520 --> 00:49:04,640 [ Indistinct conversation ] 730 00:49:08,840 --> 00:49:10,520 SHARON: [ Grunts ] 731 00:49:10,520 --> 00:49:14,120 [ Both grunting, moaning ] 732 00:49:30,080 --> 00:49:32,840 NICK: [ Laughs ] Shh, shh, shh, shh, shh. 733 00:49:32,840 --> 00:49:34,920 SHARON: [ Laughs ] 734 00:49:41,640 --> 00:49:43,920 NICK: [ Whistling ] 735 00:49:50,960 --> 00:49:53,880 Me going into battle... 736 00:49:53,880 --> 00:49:56,160 with a bloody flak jacket. 737 00:50:04,200 --> 00:50:07,320 I wish you were coming to hear me. 738 00:50:07,320 --> 00:50:09,120 Sod's law. 739 00:50:11,720 --> 00:50:13,360 No. 740 00:50:16,480 --> 00:50:18,480 -[ Laughing ] No. -De Niro? No? 741 00:50:19,880 --> 00:50:21,280 -What about this one? -No. 742 00:50:21,280 --> 00:50:23,880 -Dazzle-- Bobby Dazzler. -None of them. 743 00:50:23,880 --> 00:50:25,040 You're lovely as you are. 744 00:50:25,040 --> 00:50:31,680 CHOIR: ♪ If ye love me ♪ 745 00:50:31,680 --> 00:50:37,360 ♪ Keep my commandments ♪ 746 00:50:37,360 --> 00:50:48,560 ♪ And I will pray the Father ♪ 747 00:50:48,560 --> 00:50:54,400 ♪ And He shall give you ♪ 748 00:50:54,400 --> 00:51:01,280 ♪ Another comforter ♪ 749 00:51:01,280 --> 00:51:13,760 ♪ That He may abide with you ♪ 750 00:51:13,760 --> 00:51:17,160 ♪ Forever ♪ 751 00:51:17,160 --> 00:51:23,080 ♪ Even the spirit of truth ♪ 752 00:51:23,160 --> 00:51:27,320 ♪ Even the spirit of truth ♪ 753 00:51:27,400 --> 00:51:30,720 ♪ Even the spirit of truth ♪ 754 00:51:30,800 --> 00:51:40,800 ♪ Even the spirit of truth ♪ 755 00:51:41,960 --> 00:51:44,000 [ Applause ] 756 00:51:51,040 --> 00:51:53,800 [ Birds chirping ] 757 00:51:53,800 --> 00:51:55,840 Where was Sharon tonight? 758 00:51:55,840 --> 00:51:58,840 -Not her thing. -[ Chuckles ] 759 00:51:58,840 --> 00:52:01,440 -David? -PTA. 760 00:52:03,040 --> 00:52:06,120 -I'll take those. -Thank you. 761 00:52:06,120 --> 00:52:07,600 Oh. Sorry. 762 00:52:07,600 --> 00:52:09,520 -All right. -Thank you. 763 00:52:11,520 --> 00:52:13,120 -Okay? -Yeah. 764 00:52:17,000 --> 00:52:18,520 Cheers. Thank you. 765 00:52:18,520 --> 00:52:19,960 No. 766 00:52:20,960 --> 00:52:23,120 That was stupid. Sorry. 767 00:52:24,120 --> 00:52:25,200 It's all right. 768 00:52:25,200 --> 00:52:28,360 Um, thanks for walking me home. 769 00:52:28,360 --> 00:52:30,200 Dawn. 770 00:52:30,200 --> 00:52:33,160 [ Birds cawing ] 771 00:52:49,240 --> 00:52:51,720 [ Indistinct conversation ] 772 00:52:51,720 --> 00:52:54,040 [ Pills rattling ] 773 00:52:59,600 --> 00:53:01,560 DAVID: It's a hard thing, being a teacher, 774 00:53:01,560 --> 00:53:04,360 but it's a hell of a lot harder being a pupil. 775 00:53:13,400 --> 00:53:15,600 WOMAN: It's not a closed book by any means. 776 00:53:15,600 --> 00:53:18,240 In the first instance, come back here for a second test 777 00:53:18,240 --> 00:53:19,760 to -- to make sure it isn't just a-a blip. 778 00:53:19,760 --> 00:53:21,520 It's not a blip. 779 00:53:21,520 --> 00:53:23,520 I'm sorry? 780 00:53:24,640 --> 00:53:28,320 It's, uh, it's... it's not a blip. 781 00:53:28,320 --> 00:53:31,080 Um, I, uh, I had a previous girlfriend 782 00:53:31,080 --> 00:53:35,160 who was trying for a baby, and, uh... 783 00:53:53,960 --> 00:53:56,200 DAWN: [ Sobbing ] 784 00:54:02,000 --> 00:54:04,160 [ Brake clicks, engine shuts off ] 785 00:54:06,000 --> 00:54:07,680 Stop crying. 786 00:54:10,600 --> 00:54:13,360 It's my fault. Stop crying. 787 00:54:14,600 --> 00:54:17,200 Why didn't you just say? 788 00:54:17,200 --> 00:54:19,360 You kept pushing it, your -- your little project. 789 00:54:19,360 --> 00:54:20,760 I mean, why couldn't we have just waited 790 00:54:20,760 --> 00:54:22,880 for a couple of years? 791 00:54:22,880 --> 00:54:25,960 [ Engine cranks ] 792 00:54:25,960 --> 00:54:27,440 I was afraid it was me. 793 00:54:27,440 --> 00:54:29,240 Well, it's me. Are you happy now? 794 00:54:29,240 --> 00:54:30,560 [ Engine cranks ] 795 00:54:30,560 --> 00:54:31,680 Christ! 796 00:54:32,720 --> 00:54:34,440 I could've guessed. 797 00:54:35,720 --> 00:54:38,480 I'm gonna walk home. 798 00:54:38,480 --> 00:54:40,640 Dawn, please. Please don't leave me. 799 00:54:40,640 --> 00:54:41,800 I wouldn't be much without you. 800 00:54:41,800 --> 00:54:43,680 Ow! 801 00:54:54,800 --> 00:54:56,880 [ Birds chirping ] 802 00:55:07,480 --> 00:55:09,400 Hello? 803 00:55:13,000 --> 00:55:14,360 Nick? 804 00:55:15,600 --> 00:55:17,720 [ Footsteps approaching ] 805 00:56:08,600 --> 00:56:10,360 GARY: Hello? 806 00:56:12,440 --> 00:56:14,200 Dawn? 807 00:56:14,200 --> 00:56:16,400 [ Footsteps approaching ] 808 00:56:17,960 --> 00:56:19,760 Hello? 809 00:56:20,520 --> 00:56:22,760 It's Gary. 810 00:56:24,400 --> 00:56:27,040 [ Footsteps approaching ] 811 00:56:43,000 --> 00:56:45,080 GARY: [ Breathing heavily ] 812 00:57:06,600 --> 00:57:08,640 [ Grunts ] 813 00:57:33,040 --> 00:57:35,280 [ Zipper closes ] 814 00:57:54,840 --> 00:57:57,080 [ Down-tempo music plays ] 815 00:58:19,800 --> 00:58:22,000 [ Music continues ] 816 00:58:29,080 --> 00:58:31,240 [ Footsteps approaching ] 817 00:58:39,680 --> 00:58:42,520 I'm so, so sorry. 818 00:58:49,120 --> 00:58:50,720 [ Footsteps approaching ] 819 00:58:50,720 --> 00:58:51,960 Oop. 820 00:59:00,440 --> 00:59:02,240 NICK: I'll take the dog for a walk. 821 00:59:03,360 --> 00:59:04,520 Go on, then. 822 00:59:04,520 --> 00:59:06,920 Come on, Judy. 823 00:59:06,920 --> 00:59:09,120 Hey, uh, thanks for making the bed. 824 00:59:11,760 --> 00:59:14,080 [ Dog barks ] 825 00:59:16,440 --> 00:59:19,360 DAWN: Less of the chatter, please. 826 00:59:19,360 --> 00:59:21,200 Right. Make sure you get into your lines. 827 00:59:21,200 --> 00:59:23,040 Thomas, Ann, will you stop talking, please? 828 00:59:23,040 --> 00:59:24,200 Thank you. 829 00:59:24,200 --> 00:59:26,680 Nadia and Sinead, will you please be quiet? 830 00:59:26,680 --> 00:59:29,240 You've got to do this in a week, and none of you are prepared. 831 00:59:29,240 --> 00:59:30,680 So you need to start paying attention. 832 00:59:34,920 --> 00:59:37,360 [ Birds chirping ] 833 00:59:56,480 --> 00:59:59,120 [ Music box playing ] 834 01:00:23,240 --> 01:00:24,920 David. 835 01:00:26,840 --> 01:00:28,640 I want to get through this. 836 01:00:30,560 --> 01:00:32,920 Children aren't everything. They aren't all life. 837 01:00:32,920 --> 01:00:35,120 Yeah, but you really want a child. 838 01:00:36,280 --> 01:00:38,680 How do you know what I want? 839 01:00:41,400 --> 01:00:44,280 It was you that said we should go to the doctor. 840 01:00:45,680 --> 01:00:48,040 You lied about how long we've been trying. 841 01:00:49,120 --> 01:00:50,920 Youlied. 842 01:00:56,160 --> 01:00:58,720 Oh, God. I'm so ashamed. 843 01:00:59,960 --> 01:01:01,920 David. 844 01:01:01,920 --> 01:01:04,120 I love you. 845 01:01:08,280 --> 01:01:10,480 I want you to be happy. 846 01:01:31,560 --> 01:01:34,840 [ Indistinct conversations, voices echoing ] 847 01:01:40,320 --> 01:01:42,600 DAVID: [ Voice echoing ] He's not very refined. 848 01:01:44,880 --> 01:01:46,360 DAVID: [ Voice echoing ] He's not very refined. 849 01:01:46,360 --> 01:01:48,200 [ Door closes ] 850 01:01:51,440 --> 01:01:52,480 David. 851 01:01:52,480 --> 01:01:55,280 You go. I don't want to. 852 01:01:59,160 --> 01:02:00,840 You go to him. 853 01:02:02,960 --> 01:02:05,040 [ Down-tempo music plays ] 854 01:02:27,320 --> 01:02:29,720 [ Birds chirping ] 855 01:02:38,560 --> 01:02:40,840 I'm awake. 856 01:02:46,920 --> 01:02:49,440 I was just admiring the... 857 01:02:50,680 --> 01:02:52,800 [ Chuckles ] 858 01:03:00,200 --> 01:03:01,840 Nick. 859 01:03:03,840 --> 01:03:06,080 [ Music continues ] 860 01:03:37,200 --> 01:03:39,480 Hi. How are you? 861 01:03:39,480 --> 01:03:42,240 Hello, little one. How are you? 862 01:03:42,240 --> 01:03:45,120 [ Chuckles ] Oh, look. 863 01:03:45,120 --> 01:03:46,880 Hello! 864 01:03:46,880 --> 01:03:49,480 [ Indistinct conversations ] 865 01:03:51,240 --> 01:03:53,360 [ Down-tempo music plays ] 866 01:04:02,760 --> 01:04:04,800 GARY: All right, little one. 867 01:04:04,800 --> 01:04:06,880 [ Groans ] 868 01:04:07,560 --> 01:04:09,960 Drop you in the water. 869 01:04:09,960 --> 01:04:12,000 Oh. Whoo! 870 01:04:13,800 --> 01:04:16,520 [ Dog barking ] 871 01:04:16,520 --> 01:04:18,960 NICK: I'm telling you. She's sad. That's all. 872 01:04:18,960 --> 01:04:20,840 She can't have kids. 873 01:04:20,840 --> 01:04:22,320 -What? -Yeah. 874 01:04:22,320 --> 01:04:23,600 David told me. 875 01:04:28,360 --> 01:04:30,640 Oh, Dawn. 876 01:04:30,640 --> 01:04:32,160 Oh. I'm sorry. 877 01:04:38,840 --> 01:04:40,880 It's him who can't. 878 01:04:41,720 --> 01:04:43,400 [ Children shouting in distance ] 879 01:04:46,920 --> 01:04:49,480 Oh, come here. I'm sorry. 880 01:04:49,480 --> 01:04:51,520 Eh? Come here. 881 01:04:51,520 --> 01:04:53,880 It's all right. I'm sorry. 882 01:04:53,880 --> 01:04:55,400 No. It's all right. 883 01:04:55,400 --> 01:04:57,440 Thank you. 884 01:05:05,680 --> 01:05:07,480 [ Indistinct conversations ] 885 01:05:07,480 --> 01:05:09,680 [ Cellphone ringing ] 886 01:05:12,800 --> 01:05:14,400 DAVID: Hello? 887 01:05:14,400 --> 01:05:18,000 Yes, Mrs. York. I know that it's a Sunday. 888 01:05:18,000 --> 01:05:19,480 Yeah. Listen. 889 01:05:19,480 --> 01:05:22,760 We've been trying to help your daughter... 890 01:05:24,600 --> 01:05:26,640 GARY: So, are you looking forward to going back? 891 01:05:28,680 --> 01:05:31,000 Say hello to the Taliban. 892 01:05:33,440 --> 01:05:36,400 Blow up a few more towelheads, eh? 893 01:05:38,760 --> 01:05:40,320 -Here. Catch. -Aah! 894 01:05:40,320 --> 01:05:43,120 -[ Girl screams ] -WOMAN: Oh! Oh, my God. 895 01:05:43,120 --> 01:05:44,800 -Come here. Show me. -MAN: Is she all right? 896 01:05:44,800 --> 01:05:47,880 Show me. Somebody get me some ice. 897 01:05:47,880 --> 01:05:49,880 It's okay. 898 01:05:49,880 --> 01:05:51,560 -Is she all right? -Yeah, she's fine. 899 01:05:51,560 --> 01:05:52,920 [ Indistinct conversations ] 900 01:05:52,920 --> 01:05:55,960 GARY: Your brother just threw a hot coal at me, David. 901 01:05:55,960 --> 01:05:58,440 Just get his fucking mind right. 902 01:05:58,440 --> 01:06:02,360 [ Down-tempo music plays ] 903 01:06:02,360 --> 01:06:05,000 [ Birds chirping, insects buzzing ] 904 01:06:25,720 --> 01:06:28,480 All right, Dawn? Need some help? 905 01:06:29,520 --> 01:06:30,920 Thank you. 906 01:06:30,920 --> 01:06:32,120 Who you gonna fuck next, then? 907 01:06:38,400 --> 01:06:40,200 All right, darling. Do you want some help? 908 01:06:40,200 --> 01:06:42,480 -GARY: David? David? -Yes, please. 909 01:06:42,480 --> 01:06:45,080 David, give us the ball. 910 01:06:47,440 --> 01:06:48,680 Watch this. 911 01:06:48,680 --> 01:06:50,840 Hey, soldier boy. 912 01:06:50,840 --> 01:06:52,600 Catch. 913 01:06:53,200 --> 01:06:55,280 He used to pay me to beat you up. 914 01:06:55,280 --> 01:06:58,360 Did you know that? What? What you gonna do? 915 01:06:58,360 --> 01:07:00,760 -[ Women gasp ] -Eh?! 916 01:07:00,760 --> 01:07:01,800 [ Grunts ] 917 01:07:01,800 --> 01:07:03,600 SHARON: Stop it! 918 01:07:03,600 --> 01:07:04,640 [ Gasps ] 919 01:07:04,640 --> 01:07:06,600 Remember when you did this to me?! 920 01:07:06,600 --> 01:07:07,960 -Eh?! -SHARON: Get off of him! 921 01:07:07,960 --> 01:07:10,160 Do you remember when you did this to me?! Eh?! 922 01:07:11,680 --> 01:07:14,040 -[ Coughing ] -Baby, come here. 923 01:07:14,040 --> 01:07:15,720 [ Water splashing ] 924 01:07:18,040 --> 01:07:20,120 I fucked your wife. 925 01:07:20,120 --> 01:07:22,680 [ Gasps ] You... 926 01:07:22,680 --> 01:07:23,880 Gary! 927 01:07:23,880 --> 01:07:25,600 Gary. Please! 928 01:07:25,600 --> 01:07:27,080 Get off me. 929 01:07:28,480 --> 01:07:31,160 Don't look at me like that, Dawn. 930 01:07:31,160 --> 01:07:33,040 I'm the sane one. 931 01:07:33,680 --> 01:07:36,160 He pushed our mum down stairs. 932 01:07:36,160 --> 01:07:38,160 -DAVID: Nicky. -NICK: Fuck me. 933 01:07:38,800 --> 01:07:40,240 Our mum, eh? 934 01:07:40,240 --> 01:07:42,640 Gave her something to think about. 935 01:07:44,200 --> 01:07:46,160 -DAWN: David! -[ Grunting ] 936 01:07:46,160 --> 01:07:48,280 David, no! David! 937 01:07:48,280 --> 01:07:51,120 [ Breathing heavily ] 938 01:07:54,600 --> 01:07:56,480 NICK: [ Weakly ] David. 939 01:07:57,640 --> 01:07:59,880 [ Birds chirping ] 940 01:08:09,200 --> 01:08:11,440 [ Footsteps in distance ] 941 01:09:02,760 --> 01:09:07,720 CHILDREN: ♪ ...waters of Babylon ♪ 942 01:09:07,720 --> 01:09:12,680 ♪ We sat down and wept ♪ 943 01:09:12,680 --> 01:09:15,520 ♪ And wept ♪ 944 01:09:15,520 --> 01:09:18,840 ♪ For thee, Zion ♪ 945 01:09:18,840 --> 01:09:21,560 ♪ We remember ♪ 946 01:09:21,640 --> 01:09:24,440 ♪ We remember ♪ 947 01:09:24,440 --> 01:09:27,160 [ Singing fades, children shouting in distance ] 948 01:09:34,400 --> 01:09:37,360 Uh, yeah. Sure. We'll be in. 949 01:09:39,600 --> 01:09:41,880 That's fine. Thank you. 950 01:09:44,800 --> 01:09:46,840 [ Cellphone beeps ] 951 01:09:50,640 --> 01:09:52,440 He's gone AWOL. 952 01:09:53,320 --> 01:09:54,920 MAN: Did he tell you he was going to run away? 953 01:09:54,920 --> 01:09:56,120 DAVID: No. 954 01:09:58,120 --> 01:09:59,840 MAN: Has he been in touch, David? 955 01:09:59,840 --> 01:10:01,000 No. 956 01:10:03,960 --> 01:10:05,680 He dropped by this summer, 957 01:10:05,680 --> 01:10:08,560 but we're -- we're not that close since our parents died. 958 01:10:09,880 --> 01:10:11,120 MAN: Well... 959 01:10:13,960 --> 01:10:18,280 DAVID: We, uh, we think he might have mental health problems. 960 01:10:23,680 --> 01:10:26,000 [ Door closes ] 961 01:10:26,000 --> 01:10:29,160 [ Indistinct conversation ] 962 01:10:38,760 --> 01:10:40,640 You think he'll come back? 963 01:10:40,640 --> 01:10:42,320 How should I know? 964 01:10:47,520 --> 01:10:49,840 You would tell me. 965 01:10:49,840 --> 01:10:52,080 He'll come to you. 966 01:10:57,400 --> 01:10:58,800 Why did you lie to me 967 01:10:58,800 --> 01:11:01,280 about pushing your mum down the stairs? 968 01:11:07,760 --> 01:11:09,840 She was hurting him. 969 01:11:11,880 --> 01:11:14,120 I was protecting him. 970 01:11:28,440 --> 01:11:31,360 [ Indistinct shouting, voices echoing ] 971 01:11:34,880 --> 01:11:36,640 [ Breathing heavily ] 972 01:11:37,720 --> 01:11:40,360 DAVID: [ Mumbling, breathing heavily ] 973 01:11:48,320 --> 01:11:50,640 [ Down-tempo music plays ] 974 01:11:55,880 --> 01:11:57,920 [ Birds chirping ] 975 01:11:57,920 --> 01:11:59,800 [ Airplane passing ] 976 01:12:06,000 --> 01:12:08,120 [ Music continues ] 977 01:12:38,920 --> 01:12:42,120 [ Exhales deeply ] 978 01:12:42,120 --> 01:12:44,120 I missed you. 979 01:12:44,120 --> 01:12:46,160 Yeah, I did. I missed you. 980 01:12:48,880 --> 01:12:51,320 [ Collar jingling ] 981 01:12:53,160 --> 01:12:55,680 No. Don't go. Don't go. Don't go. 982 01:12:55,680 --> 01:12:58,680 Don't go. Don't go. Don't go. 983 01:12:58,680 --> 01:13:00,840 Please don't go. 984 01:13:01,880 --> 01:13:04,760 All right. I stink. 985 01:13:05,480 --> 01:13:09,000 I went to London, but I couldn't hack it. 986 01:13:11,200 --> 01:13:12,440 Do you want a biscuit? 987 01:13:13,880 --> 01:13:15,560 Hey? 988 01:13:16,480 --> 01:13:17,840 Go on. 989 01:13:17,840 --> 01:13:19,360 Go on. Have one. 990 01:13:20,520 --> 01:13:23,160 They come from the back of the service station. 991 01:13:27,040 --> 01:13:29,360 I've let all my mates down. 992 01:13:32,840 --> 01:13:37,200 I just can't...sleep. 993 01:13:37,200 --> 01:13:39,120 I just can't. 994 01:13:42,680 --> 01:13:43,840 How's Davy? 995 01:13:45,000 --> 01:13:49,240 I have to know -- about you two. 996 01:13:51,680 --> 01:13:53,320 Well, he loves me. 997 01:13:56,560 --> 01:13:58,320 What? 998 01:14:03,080 --> 01:14:06,680 Davy looked after me, yeah? 999 01:14:08,240 --> 01:14:10,080 Because of Dad. 1000 01:14:12,600 --> 01:14:14,920 But he kind of... 1001 01:14:21,720 --> 01:14:23,720 ...owned me. 1002 01:14:27,520 --> 01:14:30,080 That's not love. 1003 01:14:32,160 --> 01:14:35,480 He fucks you, but he loves me. 1004 01:14:36,160 --> 01:14:37,600 He hates you. 1005 01:14:41,720 --> 01:14:43,120 You have to go. 1006 01:14:43,880 --> 01:14:46,080 I'll bring you money. 1007 01:14:47,400 --> 01:14:49,000 Where can I go? 1008 01:14:49,000 --> 01:14:51,520 If you love him, you'll leave us! 1009 01:15:11,000 --> 01:15:12,400 Where are you going? 1010 01:15:12,400 --> 01:15:14,440 To choir. 1011 01:15:15,040 --> 01:15:17,560 I'll drop you if you like. 1012 01:15:18,880 --> 01:15:21,240 [ Down-tempo music plays ] 1013 01:15:39,920 --> 01:15:42,720 [ Music continues ] 1014 01:16:00,600 --> 01:16:02,280 DAVID: [ Voice echoing ] He pushed our mum down the stairs 1015 01:16:02,280 --> 01:16:04,200 when he was a teenager. 1016 01:16:11,400 --> 01:16:14,880 [ Indistinct conversation ] 1017 01:16:16,040 --> 01:16:17,960 DAWN: Nick? 1018 01:16:59,280 --> 01:17:02,080 [ Inhales sharply ] 1019 01:17:04,400 --> 01:17:06,560 [ Exhales sharply, sobs ] 1020 01:17:06,560 --> 01:17:09,800 [ Down-tempo music plays ] 1021 01:17:11,280 --> 01:17:13,400 [ Insects chirping ] 1022 01:17:46,040 --> 01:17:47,960 Where were you? 1023 01:17:48,520 --> 01:17:50,480 I was worried about you. 1024 01:17:50,480 --> 01:17:52,960 Where is he? 1025 01:17:53,600 --> 01:17:55,520 -Where is he? -Dawn? 1026 01:17:55,520 --> 01:17:58,880 [ Exhales sharply, groans ] 1027 01:18:07,840 --> 01:18:09,680 [ Breathing heavily ] 1028 01:18:19,080 --> 01:18:21,320 MAN: She'll need to get plenty of rest, 1029 01:18:21,320 --> 01:18:23,240 so we'll keep her in for now. 1030 01:18:23,240 --> 01:18:25,040 DAVID: Thank you. 1031 01:18:34,200 --> 01:18:35,280 Mm. 1032 01:18:35,280 --> 01:18:36,520 Dawn. 1033 01:18:42,880 --> 01:18:44,720 Dawn. 1034 01:18:46,080 --> 01:18:49,040 It's safe. The baby is safe. 1035 01:19:11,320 --> 01:19:13,480 I didn't want to hurt you. 1036 01:19:20,080 --> 01:19:22,520 I want this child. 1037 01:19:25,320 --> 01:19:27,760 I want you to be happy. 1038 01:19:40,960 --> 01:19:43,320 Nick came back. 1039 01:19:43,320 --> 01:19:44,920 I saw him. 1040 01:19:45,720 --> 01:19:47,600 I know. 1041 01:19:48,920 --> 01:19:51,080 I know. 1042 01:19:56,920 --> 01:19:59,160 [ Down-tempo music plays ] 1043 01:20:42,440 --> 01:20:44,440 [ Birds chirping ] 1044 01:20:49,040 --> 01:20:50,120 Hello. 1045 01:20:50,120 --> 01:20:52,720 [ Music continues ] 1046 01:21:01,120 --> 01:21:03,240 -Little Ben. -Little Ben. 1047 01:21:03,240 --> 01:21:05,640 -Little Ben. Hello. -SHARON: Wow. 1048 01:21:05,640 --> 01:21:07,120 Oh, he's lovely. 1049 01:21:07,120 --> 01:21:08,720 SHARON: Isn't he? 1050 01:21:08,720 --> 01:21:09,880 Wow. 1051 01:21:09,880 --> 01:21:11,680 You must be proud. 1052 01:21:11,680 --> 01:21:14,360 Yeah. 1053 01:21:14,360 --> 01:21:17,400 [ Music continues ] 1054 01:22:00,200 --> 01:22:01,680 [ Laughs ] 1055 01:22:01,680 --> 01:22:04,040 [ Baby laughs ] 1056 01:22:06,560 --> 01:22:08,800 [ Mid-tempo music plays ] 64469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.