All language subtitles for itisapoint08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,132 --> 00:00:02,791 Previously on Good Witch... 2 00:00:02,832 --> 00:00:05,353 - How's the hand? - It's getting stronger. 3 00:00:05,396 --> 00:00:08,513 - I just ran into Michelle Katz. Said she missed you at therapy. 4 00:00:08,552 --> 00:00:09,884 You can't just give up! 5 00:00:09,932 --> 00:00:12,229 - I'm not giving up. - What would you call it then? 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,405 I'm sorry you and Donovan had to break up. 7 00:00:14,449 --> 00:00:16,250 Hopefully, we didn't do it for nothing. 8 00:00:16,293 --> 00:00:19,541 - There's a painting in here. - The artist was P. Connelly. 9 00:00:19,584 --> 00:00:22,457 - Does that C look like... - A crescent moon. 10 00:00:22,500 --> 00:00:24,341 This is a deed from Roderick Davenport 11 00:00:24,377 --> 00:00:26,977 to Priscilla Connelly. There may not be any Connellys left. 12 00:00:27,016 --> 00:00:29,290 But now we can go check if they left anything behind. 13 00:00:42,778 --> 00:00:45,041 - Wow, that's intense. - Too sweet for you? 14 00:00:45,085 --> 00:00:47,696 Um, the chocolate? Yeah. You? No. 15 00:00:47,739 --> 00:00:50,177 Mm. Are you gonna be able to handle two days 16 00:00:50,220 --> 00:00:51,743 of nonstop chocolate? 17 00:00:51,787 --> 00:00:55,008 - I'll suffer through it. Are you and Abigail gonna 18 00:00:55,051 --> 00:00:57,358 be able to handle a chocolate exhibition in the snow? 19 00:00:57,708 --> 00:00:59,284 We'll suffer through it. 20 00:00:59,308 --> 00:01:02,177 You could take a couple of those for your new chief administrator. 21 00:01:02,201 --> 00:01:03,407 To butter up the boss? 22 00:01:03,451 --> 00:01:05,235 - Yeah, he's gonna love you. - Yeah, we'll see. 23 00:01:05,279 --> 00:01:07,150 I've dealt with these Ivy League types before. 24 00:01:07,194 --> 00:01:08,760 He's never dealt with Sam Radford. 25 00:01:08,804 --> 00:01:10,675 - True. - Hey, would you do me a favor 26 00:01:10,719 --> 00:01:12,751 and give this to Stephanie at The Bistro? 27 00:01:12,800 --> 00:01:14,892 Guess I'll be stopping for coffee. 28 00:01:15,376 --> 00:01:17,508 - You were gonna stop anyway. - Heh. 29 00:01:17,552 --> 00:01:19,423 True. 30 00:01:27,518 --> 00:01:29,323 Did you find anything? 31 00:01:30,407 --> 00:01:33,002 - What are you doing here? - Same thing you are. 32 00:01:33,046 --> 00:01:35,091 We agreed that I would be the one 33 00:01:35,135 --> 00:01:36,527 to search Priscilla's property. 34 00:01:36,571 --> 00:01:37,920 I couldn't just sit around and wait. 35 00:01:37,964 --> 00:01:39,269 Well, that's exactly what you were supposed to do. 36 00:01:39,313 --> 00:01:40,401 Like you would've waited. 37 00:01:40,444 --> 00:01:41,691 I would have. 38 00:01:41,715 --> 00:01:43,592 Do you wanna argue or do you wanna search? 39 00:01:44,883 --> 00:01:46,842 Anyone ever tell you you're stubborn? 40 00:01:46,885 --> 00:01:48,154 Mm-hmm. 41 00:01:53,588 --> 00:01:54,973 That was close. 42 00:01:55,546 --> 00:01:57,684 That is why we broke up. 43 00:02:00,682 --> 00:02:07,424 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44 00:02:16,079 --> 00:02:17,960 - Hey! - Hey. 45 00:02:18,004 --> 00:02:20,702 Do you think George could make a stand for this? 46 00:02:20,745 --> 00:02:23,313 - Oh, that's beautiful! - My mom left it to me. 47 00:02:23,357 --> 00:02:25,054 It's been passed down through the generations. 48 00:02:25,098 --> 00:02:28,449 I'm sure George could make something sturdy to hold it. 49 00:02:28,492 --> 00:02:31,669 Oh, great. Tell me those aren't chocolate cupcakes. 50 00:02:31,713 --> 00:02:33,671 Oh, those aren't just any chocolate cupcakes. 51 00:02:33,715 --> 00:02:36,848 These are Great Grandma Laurel's chocolate cupcakes. 52 00:02:36,892 --> 00:02:39,068 OK. So I'm guessing... delicious? 53 00:02:39,112 --> 00:02:42,506 Uh, that's quite an understatement. Here. 54 00:02:42,550 --> 00:02:44,064 Try it for yourself. 55 00:02:45,118 --> 00:02:48,773 Mm! OK! This is ridiculous! 56 00:02:48,817 --> 00:02:50,775 When they're baked, they're even more ridiculous. 57 00:02:50,819 --> 00:02:53,531 What other Merriwick magic is in here? 58 00:02:53,557 --> 00:02:55,780 - Chocolate scones. - Chocolate brownies. 59 00:02:55,824 --> 00:02:57,826 - Chocolate pudding. - Mm! 60 00:02:57,869 --> 00:02:59,784 And Truth Chocolates... 61 00:02:59,828 --> 00:03:02,657 I haven't made those since college. 62 00:03:02,700 --> 00:03:04,050 Do they actually make you tell the truth? 63 00:03:04,093 --> 00:03:06,169 The truth is they make you wanna eat more. 64 00:03:07,096 --> 00:03:08,162 Well, perfect! 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,491 Grey House is hosting a chocolate exhibition, so. 66 00:03:10,534 --> 00:03:13,929 No, I'm hosting a chocolate exhibition at Grey House. 67 00:03:13,972 --> 00:03:15,482 A well-deserved honor. 68 00:03:15,522 --> 00:03:17,190 Lucky for me, the Confectionary Committee 69 00:03:17,214 --> 00:03:18,586 of Small Shop Owners agrees with you. 70 00:03:18,629 --> 00:03:20,109 We could find out what they really think and 71 00:03:20,153 --> 00:03:21,980 make a batch of these truth chocolates. 72 00:03:22,024 --> 00:03:24,940 Yeah, Eunice Merriwick thought the same thing. 73 00:03:25,272 --> 00:03:27,682 Thomas Hillcrest had courted her for years, 74 00:03:27,725 --> 00:03:29,075 professing his love, 75 00:03:29,118 --> 00:03:32,252 but he never proposed. Eunice grew impatient, 76 00:03:32,295 --> 00:03:34,341 so she made a batch of the truth chocolate 77 00:03:34,384 --> 00:03:36,691 to discover Thomas's true intentions. 78 00:03:37,075 --> 00:03:38,606 And what'd she find out? 79 00:03:39,453 --> 00:03:41,261 The truth will set you free. 80 00:03:41,788 --> 00:03:43,785 Not always. 81 00:03:43,828 --> 00:03:47,127 Yeah. I say we stick to cupcakes. 82 00:03:55,492 --> 00:03:58,106 The Chocolate King is in the Grey House. 83 00:03:58,136 --> 00:04:00,149 And it is made all the more regal. 84 00:04:00,193 --> 00:04:02,673 - You must be Abigail. - Uh, that would be me. 85 00:04:02,717 --> 00:04:04,675 Oh. You sound different on the phone. 86 00:04:04,719 --> 00:04:06,678 You look different in your commercials. 87 00:04:06,722 --> 00:04:08,984 I agree. I'm much more handsome in person. 88 00:04:09,027 --> 00:04:10,526 Kenny Cooper, pleasure. 89 00:04:10,570 --> 00:04:13,249 - This is my cousin, Cassie. - You look a lot like your dad. 90 00:04:13,293 --> 00:04:15,556 - You knew my father? - He only stayed here once, 91 00:04:15,599 --> 00:04:17,166 but he made quite a lasting impression. 92 00:04:17,449 --> 00:04:19,473 You always knew when he walked into a room. 93 00:04:19,516 --> 00:04:20,952 Like father, like son. 94 00:04:21,828 --> 00:04:24,347 Well, he did leave some pretty big shoes to fill. 95 00:04:24,391 --> 00:04:26,175 Did he ever get invited to Grey House 96 00:04:26,219 --> 00:04:28,612 to be the keynote speaker at a chocolate exhibition? 97 00:04:28,656 --> 00:04:31,000 No. But he did get invited to the White House 98 00:04:31,025 --> 00:04:33,560 to make chocolates for the president and first lady. 99 00:04:34,357 --> 00:04:36,577 You do have some pretty big shoes to fill. 100 00:04:39,930 --> 00:04:41,712 We here to talk chocolates or what? 101 00:04:41,756 --> 00:04:44,889 Come on. What a house! 102 00:04:46,153 --> 00:04:47,378 Hmm. 103 00:04:53,443 --> 00:04:54,725 Mm-mm! 104 00:04:54,769 --> 00:04:57,815 - Chocolate for breakfast! - Is that weird? 105 00:04:57,859 --> 00:05:00,166 Uh, well, for you it's definitely different. 106 00:05:00,209 --> 00:05:02,704 I am different... in a good way. 107 00:05:02,756 --> 00:05:05,292 Stands to reason. You just went through a major surgery. 108 00:05:05,336 --> 00:05:07,999 Yeah. Yeah, I just feel lucky to be here. 109 00:05:08,043 --> 00:05:10,654 - I wanna make the most of it. - You always have. 110 00:05:10,698 --> 00:05:13,744 Maybe. But I wanna do more. 111 00:05:14,506 --> 00:05:16,932 I, uh... I come bearing gifts. 112 00:05:17,003 --> 00:05:19,185 Ooh! Cassie's chocolate chai! 113 00:05:19,228 --> 00:05:21,317 - Mm! Can I make you one? - Ugh. 114 00:05:21,361 --> 00:05:22,884 But you can make me an Americano, please. 115 00:05:22,927 --> 00:05:25,408 - Hey. - Hello! 116 00:05:25,452 --> 00:05:27,889 Mr. Mayor, a little out of your jurisdiction. 117 00:05:27,932 --> 00:05:31,066 - I'm a little out of my mind. - Anything we can do to help? 118 00:05:31,440 --> 00:05:33,199 Not unless you can break a curse. 119 00:05:33,242 --> 00:05:34,374 How about we break a few pins? 120 00:05:34,417 --> 00:05:35,766 Yeah, we're going bowling tonight. 121 00:05:35,810 --> 00:05:37,681 - You should go with us. - Oh, no. 122 00:05:37,725 --> 00:05:39,814 I appreciate the offer, but I'm gonna head home. 123 00:05:39,857 --> 00:05:42,338 - And sit at home by yourself? We don't think so. 124 00:05:42,382 --> 00:05:44,297 - Pick you up at 7. - Mm-hmm. 125 00:05:44,340 --> 00:05:47,300 - There you go. - Thank you. 126 00:05:50,542 --> 00:05:52,000 Donna. 127 00:05:52,043 --> 00:05:53,958 That's more than I thought you'd say. 128 00:05:54,002 --> 00:05:55,390 Oh, I got a lot to say. 129 00:05:55,447 --> 00:05:56,657 How many times do I have to tell you? 130 00:05:56,700 --> 00:05:57,875 I didn't promise Mrs. Peters 131 00:05:57,919 --> 00:05:59,181 we'd be done the job in three weeks. 132 00:05:59,225 --> 00:06:00,704 How many times do I have to tell you 133 00:06:00,748 --> 00:06:02,568 you need to take responsibility for your actions? 134 00:06:02,608 --> 00:06:05,143 Oh, nice. Take the word of the client over your partner. 135 00:06:05,187 --> 00:06:06,975 Well, we haven't been partners in almost a year. 136 00:06:07,885 --> 00:06:09,365 Sign these and it'll be official. 137 00:06:11,813 --> 00:06:13,413 You're dissolving the business. 138 00:06:15,284 --> 00:06:17,808 - Need a pen? - I need to look over these. 139 00:06:17,852 --> 00:06:21,508 - How long is that gonna take? - You might wanna get a room. 140 00:06:33,171 --> 00:06:34,564 You play? 141 00:06:34,608 --> 00:06:37,480 Heh. Conference Player of the Year two years running. 142 00:06:37,964 --> 00:06:39,569 That's some accomplishment... 143 00:06:39,613 --> 00:06:43,181 especially with all that paper you've got framed over there. 144 00:06:43,225 --> 00:06:45,401 Well, you can't win if you're sleeping. 145 00:06:45,445 --> 00:06:48,143 Grant Collins, chief hospital administrator. 146 00:06:48,186 --> 00:06:51,494 - Sam Radford, chief of staff. - I know who you are. 147 00:06:51,538 --> 00:06:53,279 Number one statewide for cardiology, 148 00:06:53,322 --> 00:06:55,193 number one for post-op care. 149 00:06:55,237 --> 00:06:58,458 - Well, we do our best. - And I do my research. 150 00:06:58,501 --> 00:07:00,286 And I think I can do better than best. 151 00:07:00,737 --> 00:07:02,636 You sound like you've got plans. 152 00:07:02,679 --> 00:07:04,942 At business school, we learned to map our success, 153 00:07:04,986 --> 00:07:07,202 to master the art of the possible. 154 00:07:08,783 --> 00:07:12,994 You know, I was going to propose purchasing 155 00:07:13,037 --> 00:07:15,213 the new Denton XR Robotic 156 00:07:15,257 --> 00:07:17,781 for knee and hip surgery at the next board meeting. 157 00:07:17,825 --> 00:07:20,262 The XR? Done. Got the approval. 158 00:07:20,306 --> 00:07:22,368 - The funding's in place. - On your first day? 159 00:07:22,436 --> 00:07:24,392 I addressed it in my interview. 160 00:07:24,436 --> 00:07:26,349 Made it a deal breaker. Like I said... 161 00:07:26,389 --> 00:07:27,611 Can't win if you're sleeping. 162 00:07:29,010 --> 00:07:30,664 Welcome aboard. 163 00:07:34,187 --> 00:07:37,410 Have you got anything that will give me a little extra zip? 164 00:07:37,453 --> 00:07:40,326 Ah... how about a banana smoothie? 165 00:07:40,369 --> 00:07:42,110 Ooh. And I've got some chia seeds! 166 00:07:42,153 --> 00:07:43,590 I'd rather add a scoop 167 00:07:43,633 --> 00:07:47,724 of rocky road but sure, I'll try anything once. 168 00:07:48,034 --> 00:07:49,857 Ah. You ready for your big night? 169 00:07:49,900 --> 00:07:52,033 - Ooh! What's so big about it? - Our bowling team has 170 00:07:52,076 --> 00:07:54,949 league finals against No Lane, No Gain. They're undefeated. 171 00:07:54,992 --> 00:07:56,407 - Ooh! - Yeah, but that doesn't mean 172 00:07:56,431 --> 00:07:57,988 they're unbeatable. 173 00:07:58,031 --> 00:08:01,869 - Ralph tore a tendon yesterday. If we don't find a fourth, 174 00:08:01,912 --> 00:08:03,653 we'll have to play blind. 175 00:08:03,697 --> 00:08:05,307 Blind with penalty. 176 00:08:05,351 --> 00:08:08,397 That's... 10 points off the top, if I recall. 177 00:08:08,441 --> 00:08:09,833 I didn't know you bowled. 178 00:08:09,877 --> 00:08:12,575 Oh, I clipped a few pins in college. 179 00:08:12,619 --> 00:08:13,881 Clipped more than a few. 180 00:08:13,924 --> 00:08:16,187 I've seen your bowling trophies in your office. 181 00:08:16,646 --> 00:08:19,234 State champions three years straight. 182 00:08:19,277 --> 00:08:21,105 Why don't you sub in for Ralph? 183 00:08:21,149 --> 00:08:23,412 Oh, alas, I've hung up my bowling shoes. 184 00:08:23,456 --> 00:08:26,633 My relationship with the lanes has been... 185 00:08:26,676 --> 00:08:28,722 shall we say complicated. 186 00:08:28,765 --> 00:08:31,812 - It's bowling. How complicated can it be? 187 00:08:31,855 --> 00:08:34,945 Hah! You have no idea. 188 00:08:45,608 --> 00:08:47,190 This is ironic. 189 00:08:47,214 --> 00:08:50,076 The last guy that gave you flowers, you kicked him to the curb. 190 00:08:50,100 --> 00:08:51,353 Jason?! 191 00:08:53,683 --> 00:08:54,965 You were right about him. 192 00:08:55,009 --> 00:08:56,396 I was right about a lot of things. 193 00:08:56,441 --> 00:08:57,655 You just didn't wanna listen. 194 00:08:57,688 --> 00:08:59,448 It's hard to listen to someone with frosted tips. 195 00:08:59,492 --> 00:09:02,233 - It was cool back then. - If you were in a boy band. 196 00:09:03,670 --> 00:09:05,715 15 years... it feels like 15 minutes. 197 00:09:05,759 --> 00:09:07,674 - Where have you been? - Everywhere! 198 00:09:07,717 --> 00:09:09,185 Same Jason. 199 00:09:09,209 --> 00:09:11,982 The same one you made a pact with the day we graduated. 200 00:09:12,026 --> 00:09:13,767 I completely forgot about that. 201 00:09:13,810 --> 00:09:17,684 I didn't. Abigail Pershing... 202 00:09:18,249 --> 00:09:19,642 will you marry me? 203 00:09:20,752 --> 00:09:22,558 I guess this means you're still single. 204 00:09:22,602 --> 00:09:25,298 - As of three days ago. - Oh. 205 00:09:27,717 --> 00:09:28,825 Are you? 206 00:09:29,594 --> 00:09:31,959 As of three days ago. 207 00:09:46,539 --> 00:09:49,150 - How is your room? - Great. 208 00:09:49,193 --> 00:09:51,108 Thanks for setting that up so quickly. 209 00:09:51,152 --> 00:09:52,893 Oh, I couldn't leave you out in the cold. 210 00:09:52,936 --> 00:09:54,721 - How about some hot chocolate? - Oh, she won't drink it 211 00:09:54,764 --> 00:09:56,679 unless it has the mini marshmallows. 212 00:09:56,723 --> 00:09:59,421 - Don't make me sound picky. - You are picky. 213 00:09:59,465 --> 00:10:01,075 Sounds like you two know each other well. 214 00:10:01,501 --> 00:10:03,070 Ninth grade PE class. 215 00:10:03,094 --> 00:10:04,474 I picked her for my dodgeball team. 216 00:10:04,516 --> 00:10:06,214 I'll bet you regret that now. 217 00:10:06,863 --> 00:10:08,909 I'm gonna go read over those papers. 218 00:10:10,737 --> 00:10:12,608 You should tell her the truth. 219 00:10:14,973 --> 00:10:16,438 That you would drink the hot chocolate 220 00:10:16,482 --> 00:10:18,135 even without the mini marshmallows. 221 00:10:24,065 --> 00:10:25,882 I can't believe you were mayor. 222 00:10:25,926 --> 00:10:27,411 Didn't you get kicked off the debate team 223 00:10:27,435 --> 00:10:28,537 for being too argumentative? 224 00:10:28,581 --> 00:10:30,496 I may have ruffled a few feathers. 225 00:10:30,539 --> 00:10:32,846 And you're... bossy. So yeah. 226 00:10:32,889 --> 00:10:36,144 - I can't argue with that. - Can I ask you a serious question? 227 00:10:36,168 --> 00:10:37,372 This should be good. 228 00:10:37,415 --> 00:10:40,680 When did you finally quit spray tans? 229 00:10:40,723 --> 00:10:41,855 If I remember correctly, 230 00:10:41,898 --> 00:10:43,770 it was Kelly that was a fan of spray tans. 231 00:10:43,813 --> 00:10:45,946 She just wasn't a fan of being in a relationship. 232 00:10:46,546 --> 00:10:47,643 That was a rough night. 233 00:10:47,687 --> 00:10:50,254 We had a lot of those. 234 00:10:50,837 --> 00:10:52,300 But you were always there for me. 235 00:10:52,343 --> 00:10:53,562 We were there for each other. 236 00:10:53,606 --> 00:10:55,782 Yeah, but I never made you chocolates. 237 00:10:55,825 --> 00:10:57,348 I made them once. 238 00:10:57,392 --> 00:11:00,264 Once was enough. Made me forget all about Kelly. 239 00:11:01,644 --> 00:11:03,224 That was the night you came up with the pact. 240 00:11:03,267 --> 00:11:05,037 I was trying to help you feel better. 241 00:11:05,076 --> 00:11:07,576 I didn't think you'd still be single 15 years later. 242 00:11:07,620 --> 00:11:08,621 Neither did I. 243 00:11:09,069 --> 00:11:10,579 But Janet decided to work things out 244 00:11:10,623 --> 00:11:13,234 - with her old boyfriend. - I'm sorry. 245 00:11:13,277 --> 00:11:16,498 Me too. How long were you guys together? 246 00:11:17,160 --> 00:11:18,805 About a year. 247 00:11:19,079 --> 00:11:20,981 This looks like a nice reunion. 248 00:11:21,024 --> 00:11:22,797 Cassie! This is... 249 00:11:22,821 --> 00:11:25,545 Jason. Yeah, your old friend from college. 250 00:11:25,569 --> 00:11:26,552 Cassie. 251 00:11:26,595 --> 00:11:28,205 - Yes. - Nice to meet you. 252 00:11:28,249 --> 00:11:30,425 You too. Abigail didn't tell me you were stopping by. 253 00:11:30,468 --> 00:11:32,732 - Well, she didn't know. - He came to propose. 254 00:11:33,593 --> 00:11:34,951 When's the wedding? 255 00:11:34,995 --> 00:11:37,737 As soon as she says yes. We made a pact back in college... 256 00:11:37,780 --> 00:11:39,913 That if we were still single 15 years later... 257 00:11:39,956 --> 00:11:41,223 You'd get married. 258 00:11:47,137 --> 00:11:48,399 Hey, you got a minute? 259 00:11:48,443 --> 00:11:51,446 Dr. Radford, you know Dr. Jacobson. 260 00:11:51,945 --> 00:11:54,971 Dr. Radford. Good to see you again. 261 00:11:55,615 --> 00:11:57,757 Shane. What brings you back to Hillcrest? 262 00:11:57,800 --> 00:12:01,108 I did. Dr. Jacobson's our new orthopedic surgeon. 263 00:12:01,538 --> 00:12:03,501 - Is that right? - I'm the guy who gets to put 264 00:12:03,545 --> 00:12:05,025 Hillcrest's new robotic arm to use. 265 00:12:05,068 --> 00:12:07,723 Dr. Jacobson practically invented the XR system. 266 00:12:07,767 --> 00:12:11,881 - We're lucky to get him. - Hm. Could I have a word? 267 00:12:12,525 --> 00:12:14,788 I'll go find my locker. Sam. 268 00:12:14,991 --> 00:12:16,553 It's good to see you. 269 00:12:19,597 --> 00:12:22,042 Um... Surgeons are my department. 270 00:12:22,392 --> 00:12:23,565 All due respect, 271 00:12:23,609 --> 00:12:26,786 Dr. Radford, I don't need your approval on new hires. 272 00:12:26,829 --> 00:12:29,571 You know, I am very familiar with Jacobson. 273 00:12:29,615 --> 00:12:31,704 He did his surgical residency here. It's... 274 00:12:32,635 --> 00:12:33,880 It's not the right fit. 275 00:12:33,923 --> 00:12:36,739 Well, I'll decide where the pieces go. 276 00:12:37,710 --> 00:12:41,148 Look, my job is to make Hillcrest a competitive, 277 00:12:41,191 --> 00:12:42,932 profitable hospital. 278 00:12:42,976 --> 00:12:44,325 And my job is to make sure 279 00:12:44,368 --> 00:12:46,567 our patients get the best medical care possible. 280 00:12:46,636 --> 00:12:49,330 And they will with the team I assemble. 281 00:12:49,373 --> 00:12:50,723 You don't have the track record. 282 00:12:50,766 --> 00:12:52,755 Track records are for retired racehorses. 283 00:12:54,465 --> 00:12:56,642 Aren't you due in surgery, doctor? 284 00:13:12,135 --> 00:13:15,356 Oh! There is nothing like the aroma 285 00:13:15,399 --> 00:13:17,793 - of fresh chocolate. - Well, you would know. 286 00:13:17,837 --> 00:13:20,840 I'd also know that you don't scrape vanilla bean into it. 287 00:13:20,883 --> 00:13:22,755 My family recipe says you do. 288 00:13:23,161 --> 00:13:24,713 Who am I to argue with tradition? 289 00:13:24,757 --> 00:13:26,454 Who am I to argue with success? 290 00:13:27,716 --> 00:13:29,587 Your chocolates got me through some tough times. 291 00:13:30,084 --> 00:13:31,851 Yeah, me too. 292 00:13:32,503 --> 00:13:34,810 And one of these chocolate cupcakes will get me 293 00:13:34,854 --> 00:13:36,769 - through 'til dinner. - Help yourself. 294 00:13:37,175 --> 00:13:39,902 I gotta warn you, that might be the best chocolate cupcake 295 00:13:39,946 --> 00:13:41,861 - you've ever had. - Oh. 296 00:13:41,904 --> 00:13:43,681 Well, I'll take my chances. 297 00:13:46,604 --> 00:13:47,769 Told you. 298 00:13:48,781 --> 00:13:51,218 What's in this thing? It's ridiculous. 299 00:13:51,261 --> 00:13:53,699 My great grandmother thanks you. 300 00:13:54,567 --> 00:13:57,398 Would Great Grandma mind sharing her recipe? 301 00:13:57,441 --> 00:13:59,400 Cooper's Chocolates could really benefit from 302 00:13:59,443 --> 00:14:01,702 something like this. And you could too. 303 00:14:01,789 --> 00:14:05,101 Actually, she made the family promise to guard it at all costs. 304 00:14:05,145 --> 00:14:08,148 We Merriwicks take our baked goods very seriously. 305 00:14:08,191 --> 00:14:09,671 My dad was the same way. 306 00:14:09,715 --> 00:14:12,239 He kept the Cooper Chocolate recipe under lock and key. 307 00:14:14,110 --> 00:14:16,631 He really sacrificed everything to build the business. 308 00:14:17,340 --> 00:14:18,967 And look what I've done with it. 309 00:14:19,630 --> 00:14:20,980 I'm sure he would be proud of you. 310 00:14:21,261 --> 00:14:23,554 You've kept the family legacy alive. 311 00:14:27,169 --> 00:14:30,213 I am gonna grab another one of these cupcakes 312 00:14:30,257 --> 00:14:32,259 and the king is gonna hold court. 313 00:14:32,302 --> 00:14:34,609 Oh. Well, we don't have a throne, your majesty. 314 00:14:34,652 --> 00:14:36,567 But we do have a table set up in there for you 315 00:14:36,611 --> 00:14:38,302 to sign autographs. 316 00:14:38,345 --> 00:14:40,905 Well, can't keep my fans waiting. 317 00:14:43,096 --> 00:14:47,013 I thought we talked about not making the Truth Chocolates. 318 00:14:47,056 --> 00:14:49,537 - We did. - And now you did. 319 00:14:49,956 --> 00:14:52,801 - You mad? - I'm just curious 320 00:14:52,845 --> 00:14:54,585 about what's going on with you and Donna. 321 00:14:55,282 --> 00:14:57,153 I heard the two of you catching up this morning. 322 00:14:57,197 --> 00:14:59,765 Well, what you didn't hear was Donna admit the truth. 323 00:15:00,425 --> 00:15:02,028 Well, give her time. 324 00:15:02,071 --> 00:15:04,053 I'd rather give her these chocolates. 325 00:15:05,074 --> 00:15:08,686 The easy way is not always the right way. 326 00:15:29,098 --> 00:15:31,080 This is impressive. 327 00:15:31,797 --> 00:15:33,249 Wow. 328 00:15:35,530 --> 00:15:36,540 May I? 329 00:15:40,423 --> 00:15:44,753 It's an aggressive finish. You must have had some game. 330 00:15:44,797 --> 00:15:46,376 Until the game had me. 331 00:15:46,420 --> 00:15:48,248 Suddenly, it was all about just one 332 00:15:48,291 --> 00:15:51,817 number that was just beyond my reach. 333 00:15:51,860 --> 00:15:54,384 Everybody wants a perfect game. 334 00:15:54,428 --> 00:15:56,647 Hm. That last frame was my White Whale. 335 00:15:56,691 --> 00:15:58,736 I topped out at 299. 336 00:15:58,780 --> 00:16:01,261 - One pin short. - Mm-hmm. 337 00:16:01,304 --> 00:16:04,607 Hoo! Tough break, kiddo. You shouldn't have given up. 338 00:16:04,660 --> 00:16:06,309 I had no choice. 339 00:16:06,353 --> 00:16:09,008 My life had become a 7-10 split. 340 00:16:10,492 --> 00:16:12,272 Do you find this amusing?! 341 00:16:12,315 --> 00:16:14,274 Yeah, actually, I do. 342 00:16:14,317 --> 00:16:16,754 I think I just figured out what your problem is. 343 00:16:16,798 --> 00:16:18,800 You forgot that it's supposed to be fun. 344 00:16:18,844 --> 00:16:20,970 Oh, please! I was voted 345 00:16:21,028 --> 00:16:23,413 Most Fun in my book club three years running. 346 00:16:23,457 --> 00:16:26,852 Prove it. Six o'clock, lane seven. 347 00:16:32,420 --> 00:16:34,465 I was wondering how long it would take you. 348 00:16:34,522 --> 00:16:35,904 Mm-hmm. And I was wondering 349 00:16:35,948 --> 00:16:39,081 if you were gonna accept Jason's proposal. 350 00:16:39,125 --> 00:16:41,692 Please! I made him some chocolates back in college 351 00:16:41,736 --> 00:16:42,911 to get over a bad breakup. 352 00:16:43,520 --> 00:16:44,565 And now you plan on keeping him around 353 00:16:44,608 --> 00:16:45,914 to help you get over yours? 354 00:16:45,958 --> 00:16:47,133 We're helping each other. 355 00:16:47,176 --> 00:16:49,818 It's not my fault he wants to marry me. 356 00:16:49,844 --> 00:16:52,399 Uh, you're the one that made him the chocolates. 357 00:16:52,442 --> 00:16:54,967 He was upset and he thought he'd never find anybody else. 358 00:16:55,010 --> 00:16:58,057 I told him not to worry, in 15 years, we could get married. 359 00:16:58,626 --> 00:17:00,450 Apparently, the idea stuck. 360 00:17:01,045 --> 00:17:02,365 He'll get over me. 361 00:17:02,672 --> 00:17:04,507 He hasn't so far. 362 00:17:05,967 --> 00:17:07,805 He needs to know the truth. 363 00:17:13,224 --> 00:17:15,683 OK, you know how I told you I wanna do more? 364 00:17:15,726 --> 00:17:17,815 Mm! You have a plan? 365 00:17:17,859 --> 00:17:19,188 I have an idea. 366 00:17:19,482 --> 00:17:20,815 Can you share? 367 00:17:22,219 --> 00:17:23,647 I wanna go on a mission. 368 00:17:24,873 --> 00:17:26,220 A mission where? 369 00:17:28,000 --> 00:17:31,220 I don't know... but I feel like I'm being called. 370 00:17:31,826 --> 00:17:33,005 Do you have to answer? 371 00:17:34,333 --> 00:17:35,659 It'd be rude not to. 372 00:17:35,703 --> 00:17:39,484 Hmm. Be even more rude to leave your girlfriend. 373 00:17:40,001 --> 00:17:42,710 Believe me, I don't want to. 374 00:17:42,753 --> 00:17:45,321 Mm. That wrinkle. 375 00:17:45,365 --> 00:17:46,512 What wrinkle?! 376 00:17:47,584 --> 00:17:49,717 The wrinkle you get between your eyebrows when you're trying 377 00:17:49,760 --> 00:17:51,267 to figure something out. 378 00:17:52,807 --> 00:17:56,267 You're right. What else do you know about me? 379 00:17:58,639 --> 00:18:00,815 I know that you need to do this. 380 00:18:01,647 --> 00:18:02,899 I do. 381 00:18:04,734 --> 00:18:06,429 But I wanna do it with you. 382 00:18:07,153 --> 00:18:08,562 You want me to go with you? 383 00:18:08,905 --> 00:18:10,390 It could change our lives. 384 00:18:10,433 --> 00:18:12,867 I like our lives. 385 00:18:13,697 --> 00:18:15,830 Look, I get that you're being called, but... 386 00:18:15,873 --> 00:18:18,006 there are so many things you could do right here. 387 00:18:18,050 --> 00:18:20,922 But think about all the things we could do out there. 388 00:18:32,803 --> 00:18:34,821 That looks like a lot of work. 389 00:18:35,937 --> 00:18:38,026 Not as much work as dealing with Grant Collins. 390 00:18:38,070 --> 00:18:39,593 Off to a rough start? 391 00:18:39,636 --> 00:18:42,335 We were off to a great start 'til he stepped on my toes. 392 00:18:42,378 --> 00:18:45,294 Well, you could try wearing thicker shoes. 393 00:18:45,338 --> 00:18:47,026 They don't make 'em that thick. 394 00:18:47,514 --> 00:18:50,560 - Surgery's my territory. - He'll figure it out. 395 00:18:50,863 --> 00:18:52,615 You gotta listen to learn. 396 00:18:53,041 --> 00:18:55,087 Sounds to me that he's gotta learn to listen. 397 00:18:55,130 --> 00:18:57,393 And you think I should be the one to teach him? 398 00:18:59,352 --> 00:19:01,615 I think you should work on your jump shot instead. 399 00:19:49,395 --> 00:19:51,919 - Back for more cupcakes? - Hi! 400 00:19:51,944 --> 00:19:54,772 - They were calling my name. - You wouldn't be the first 401 00:19:54,797 --> 00:19:57,713 - to fall under their spell. - And I doubt I'll be the last. 402 00:19:57,975 --> 00:20:00,587 Ah. Mm. 403 00:20:01,058 --> 00:20:02,850 That is a good cupcake. 404 00:20:02,893 --> 00:20:04,895 - I'll let you enjoy it. - Mm! 405 00:20:04,939 --> 00:20:08,247 You know, I've been thinking. It'd be selfish not to share. 406 00:20:08,290 --> 00:20:10,162 Not at all. I understand. 407 00:20:10,205 --> 00:20:13,469 Yeah, but my great grandmother would want you to have it. 408 00:20:13,513 --> 00:20:16,124 You know what? I wouldn't feel right taking it. 409 00:20:16,716 --> 00:20:18,170 Are you sure about that? 410 00:20:18,659 --> 00:20:20,476 I'm certain. 411 00:20:20,520 --> 00:20:23,784 Hmm. Well, I wouldn't want you to do something you'd regret. 412 00:20:24,832 --> 00:20:27,048 That makes two of us. 413 00:20:38,059 --> 00:20:40,148 Hey, hey! Looking good! 414 00:20:40,192 --> 00:20:42,585 Gettin' there. The, uh, 415 00:20:42,629 --> 00:20:44,283 dribbling helps with the hand strength. 416 00:20:44,326 --> 00:20:46,633 Huh. Well, I am open. 417 00:20:46,676 --> 00:20:48,678 - OK. - Mm-hmm. 418 00:20:50,376 --> 00:20:52,726 There's only three seconds left on the clock! 419 00:20:52,769 --> 00:20:55,772 They're down by one. Stephanie Borden has the ball. 420 00:20:55,816 --> 00:20:59,167 Three, two, one! 421 00:20:59,211 --> 00:21:02,214 And she scores! 422 00:21:02,257 --> 00:21:04,129 That's 'cause I got game. 423 00:21:04,172 --> 00:21:06,696 Yes, you do. Wow. 424 00:21:11,223 --> 00:21:14,965 I also... got a lot here in Middleton. 425 00:21:15,009 --> 00:21:17,664 I know. I know it's a big ask. 426 00:21:18,060 --> 00:21:20,137 No, it's a major ask. 427 00:21:22,515 --> 00:21:24,497 You know, as much as I wanna be with you... 428 00:21:24,540 --> 00:21:25,933 You can't just pick up and leave. 429 00:21:27,561 --> 00:21:28,544 Are you mad? 430 00:21:28,588 --> 00:21:31,199 No. Of course not. 431 00:21:33,854 --> 00:21:36,204 Any idea when you're gonna go? 432 00:21:36,904 --> 00:21:38,511 I don't know where I'm going yet. 433 00:21:41,826 --> 00:21:43,342 Well, I'm already countin' down the days 434 00:21:43,385 --> 00:21:44,734 'til you come back. 435 00:21:44,778 --> 00:21:47,389 - Hmm. Really? - Mm-hmm. 436 00:21:48,499 --> 00:21:50,392 You are comin' back, right? 437 00:21:51,544 --> 00:21:53,170 I hope so. 438 00:22:09,455 --> 00:22:11,500 - Those look good. - Oh. 439 00:22:12,148 --> 00:22:14,286 I signed the papers. 440 00:22:14,650 --> 00:22:16,201 Just like that? 441 00:22:20,129 --> 00:22:21,657 Just like that. 442 00:22:23,993 --> 00:22:26,996 - Guess this is goodbye. - Guess it is. 443 00:22:30,332 --> 00:22:32,217 I'll take one of these for the road. 444 00:22:35,463 --> 00:22:37,047 Wait. 445 00:22:37,631 --> 00:22:38,875 I can't let you eat that. 446 00:22:38,919 --> 00:22:40,486 You did something to the chocolate? 447 00:22:40,529 --> 00:22:43,271 They turned out a little sour, so... 448 00:22:44,321 --> 00:22:45,578 Well... 449 00:22:45,621 --> 00:22:47,141 I deserve it. 450 00:22:48,267 --> 00:22:50,452 - I kind of lied to Mrs. Peters. - You kinda lied? 451 00:22:50,496 --> 00:22:53,020 I totally lied. I said we'd be done in three weeks. 452 00:22:53,063 --> 00:22:55,152 And then you told me you never said it. 453 00:22:55,196 --> 00:22:58,373 Yeah. I... I lied to you too. 454 00:22:59,153 --> 00:23:01,376 You haven't changed since high school. 455 00:23:01,420 --> 00:23:03,726 - I take that as a compliment. - Not how I meant it. 456 00:23:05,634 --> 00:23:07,176 I shouldn't have told her three weeks. 457 00:23:07,252 --> 00:23:08,688 I was trying to make us look good. 458 00:23:08,731 --> 00:23:09,950 Five years of building our reputation 459 00:23:09,993 --> 00:23:11,343 almost went down the drain. 460 00:23:11,386 --> 00:23:14,251 I know. I'm sorry. 461 00:23:15,252 --> 00:23:17,087 I've been waiting a while to hear that. 462 00:23:17,755 --> 00:23:19,673 Been waiting a while to say that. 463 00:23:21,614 --> 00:23:24,595 I just... couldn't figure out how to. 464 00:23:27,014 --> 00:23:28,432 Well, I'm glad you did. 465 00:23:29,317 --> 00:23:30,559 Me too. 466 00:23:39,371 --> 00:23:41,024 Taking a break from all the chocolate? 467 00:23:41,068 --> 00:23:43,853 Just working on my keynote speech. 468 00:23:43,897 --> 00:23:44,985 I gotta educate these shop owners 469 00:23:45,028 --> 00:23:47,493 on the secrets to success. 470 00:23:48,554 --> 00:23:50,730 Your dad liked to sit in here too. 471 00:23:52,645 --> 00:23:55,952 - I found this picture he gave me. - I bet he signed it, 472 00:23:55,996 --> 00:23:58,128 "with chocolate wishes, Lawrence Cooper." 473 00:23:58,172 --> 00:24:00,435 He did. 474 00:24:00,479 --> 00:24:02,742 I remember when he gave me that. 475 00:24:02,785 --> 00:24:05,222 He said the real autograph I'm gonna want is his son's. 476 00:24:05,266 --> 00:24:07,877 Well... he always told me I'd do great things. 477 00:24:07,921 --> 00:24:10,057 And look at you now. 478 00:24:12,317 --> 00:24:13,894 I guess he was right. 479 00:24:14,520 --> 00:24:15,624 Well, the Chocolate Exhibition 480 00:24:15,668 --> 00:24:17,931 wouldn't be the same without a Cooper. 481 00:24:17,974 --> 00:24:20,847 Watching you up there will be like watching your dad. 482 00:24:35,457 --> 00:24:38,473 - It's League Night. - They don't even have one lane? 483 00:24:38,517 --> 00:24:40,432 Nope. But we can get a couple of beers. 484 00:24:40,475 --> 00:24:43,043 - We're one step ahead of you. - First round's on me. 485 00:24:43,621 --> 00:24:44,653 Thank you. 486 00:24:45,509 --> 00:24:46,742 Thanks for this. 487 00:24:46,786 --> 00:24:49,509 - I think I really needed it. - It's good to get out. 488 00:24:49,561 --> 00:24:52,358 - Crowded in here. - Ooh, Trivia Night! 489 00:24:52,396 --> 00:24:54,006 Should we get in on the action? 490 00:24:54,051 --> 00:24:56,665 - Only if you guys came to play. - He does not like to lose. 491 00:24:56,709 --> 00:25:00,800 - Then we'll make a great team. - I'll be the judge of that. 492 00:25:01,275 --> 00:25:02,715 All right! 493 00:25:02,758 --> 00:25:04,717 Are you ready for Tuesday Night Trivia? 494 00:25:04,760 --> 00:25:07,197 I am your Quizmaster, 495 00:25:07,241 --> 00:25:10,766 the Quizard of Oz, and you're about to take a trip 496 00:25:10,810 --> 00:25:13,856 down the Trivia Brick Road. Are you ready? 497 00:25:13,900 --> 00:25:16,555 Yeah! 498 00:25:24,954 --> 00:25:27,609 OK. Even for you, this is cheesy. 499 00:25:27,653 --> 00:25:29,742 This is an homage to your favorite '80s movie. 500 00:25:29,785 --> 00:25:31,309 What's in the bag? 501 00:25:32,353 --> 00:25:33,641 Nothing. 502 00:25:34,268 --> 00:25:36,052 Just a couple of meatball hoagies. 503 00:25:36,977 --> 00:25:38,446 From Vito's? 504 00:25:38,490 --> 00:25:40,086 Had 'em flown in this morning. 505 00:25:40,110 --> 00:25:41,261 You always said Vito's meatballs 506 00:25:41,285 --> 00:25:42,342 were like a little slice of heaven. 507 00:25:42,386 --> 00:25:43,451 I haven't had one of these 508 00:25:43,495 --> 00:25:45,714 since the night I became the Scrabble champion. 509 00:25:45,758 --> 00:25:48,064 Two things. One, you cheated. 510 00:25:48,822 --> 00:25:51,416 And two, you still owe me a rematch. 511 00:25:51,459 --> 00:25:52,910 That can be arranged. 512 00:25:54,161 --> 00:25:57,247 - What? - I miss hanging out with you. 513 00:25:57,581 --> 00:25:59,162 I'm really glad you're here. 514 00:26:00,000 --> 00:26:01,600 You're about to get gladder. 515 00:26:05,604 --> 00:26:07,432 - No. - Mm-hmm. Yup. 516 00:26:07,475 --> 00:26:09,551 Rumplemeyer's cookies?! 517 00:26:10,260 --> 00:26:12,045 I just may have to marry you after all. 518 00:26:12,088 --> 00:26:14,482 See? You know we're perfect together. 519 00:26:16,982 --> 00:26:18,399 Uh, OK. 520 00:26:21,402 --> 00:26:23,752 And now, it is time for our final tiebreaker 521 00:26:23,796 --> 00:26:28,496 between our reigning champions, Geekend Warriors... 522 00:26:28,540 --> 00:26:31,632 ...and our newcomers, 523 00:26:31,675 --> 00:26:33,493 Mount Cleverest! 524 00:26:35,895 --> 00:26:38,419 Did we really name ourselves Mount Cleverest? 525 00:26:38,463 --> 00:26:40,900 Is the name the problem or living up to it? 526 00:26:40,943 --> 00:26:42,467 We're about to find out. 527 00:26:42,510 --> 00:26:44,294 All right. Mount Cleverest, 528 00:26:44,338 --> 00:26:47,448 it's time for you to choose our next category. 529 00:26:47,505 --> 00:26:49,010 - Horror Films! - Latin Phrases! 530 00:26:49,035 --> 00:26:50,509 Love Songs! 531 00:26:51,780 --> 00:26:53,623 Oh, like you don't love Air Supply. 532 00:26:53,655 --> 00:26:56,219 Listen, I'm all out of love and you're almost out of time. 533 00:26:56,263 --> 00:26:58,526 You have to choose between these three 534 00:26:58,570 --> 00:27:00,441 actual categories: 535 00:27:00,485 --> 00:27:02,356 Tearjerkers, 536 00:27:02,896 --> 00:27:04,857 Musicals, 537 00:27:05,627 --> 00:27:08,760 and... Legend Has It. 538 00:27:08,841 --> 00:27:10,702 Are you guys feeling any of these? 539 00:27:10,780 --> 00:27:12,634 I think we're at the end of the Trivia Brick Road. 540 00:27:12,663 --> 00:27:16,152 - We'll take Legend Has It. - Legend Has It. 541 00:27:17,632 --> 00:27:20,940 This bird is associated with the Moon. 542 00:27:20,983 --> 00:27:23,246 An owl! 543 00:27:25,553 --> 00:27:29,078 That... is absolutely wrong! 544 00:27:29,122 --> 00:27:31,167 What?! 545 00:27:31,211 --> 00:27:32,995 - Geekend Warriors. - A dove. 546 00:27:33,039 --> 00:27:35,737 Geekend Warriors win! 547 00:27:35,781 --> 00:27:39,175 And Mount Cleverest might wanna rethink their name. 548 00:27:40,437 --> 00:27:42,570 Well, we got pretty far for three rookies. 549 00:27:44,855 --> 00:27:46,443 Did we lose you? 550 00:27:46,487 --> 00:27:49,577 - A dove. - Yeah, I-I get it. I blew it. 551 00:27:49,621 --> 00:27:51,971 No, there was a dovecote on the Traveler's property. 552 00:27:52,014 --> 00:27:53,060 A what? 553 00:27:53,103 --> 00:27:55,017 It's a building where people used to keep birds. 554 00:27:55,061 --> 00:27:59,145 The Connelly family's symbol was the crescent moon. 555 00:27:59,198 --> 00:28:02,242 If the dove is associated with the Moon, then... 556 00:28:02,285 --> 00:28:04,723 The dovecote could be connected to the curse. 557 00:28:10,163 --> 00:28:13,467 I have a feeling they're cheering for Martha. 558 00:28:16,996 --> 00:28:19,564 OK. 559 00:28:39,453 --> 00:28:43,370 Ha ha! One more for a perfect game! 560 00:28:47,417 --> 00:28:49,681 You're on a roll, kid. 561 00:28:49,724 --> 00:28:51,683 Last frame. You got this. 562 00:28:51,726 --> 00:28:54,860 If history teaches us anything, I don't got this. 563 00:28:54,903 --> 00:28:57,732 Come on. You're throwing rocks out there tonight. 564 00:28:57,776 --> 00:29:00,822 11 strikes in a row! What's one more? 565 00:29:01,306 --> 00:29:03,183 A perfect game. 566 00:29:03,782 --> 00:29:06,219 Just you and the ball out there. 567 00:29:06,262 --> 00:29:07,896 Nothing else. 568 00:29:08,221 --> 00:29:10,223 Just me and the ball. 569 00:29:19,406 --> 00:29:21,800 Just me and the ball. 570 00:29:27,066 --> 00:29:28,850 Oh! 571 00:29:28,894 --> 00:29:30,209 Oh, my! 572 00:29:39,636 --> 00:29:42,936 I said R-49 insulation, not R-38. 573 00:29:42,980 --> 00:29:45,392 OK. Just make sure it's there by the morning. 574 00:29:48,914 --> 00:29:50,611 What is so funny? 575 00:29:50,655 --> 00:29:52,700 It's just nice to see you mad at someone else for a change. 576 00:29:52,744 --> 00:29:54,571 I'm not the one with the temper. 577 00:29:54,615 --> 00:29:56,399 I've seen you make a grown man cry. 578 00:29:56,443 --> 00:29:57,879 We can both hold our own. 579 00:29:58,488 --> 00:30:00,316 That's probably why we made good partners. 580 00:30:00,574 --> 00:30:02,188 Until I messed it up. 581 00:30:03,202 --> 00:30:04,494 You got the papers? 582 00:30:05,704 --> 00:30:07,149 All ready to go. 583 00:30:07,193 --> 00:30:08,977 Can I just check something? 584 00:30:16,840 --> 00:30:17,856 Hmm. 585 00:30:17,899 --> 00:30:20,597 - Yeah, that's what I thought. - Something wrong? 586 00:30:20,641 --> 00:30:22,137 Well, not anymore. 587 00:30:25,167 --> 00:30:26,465 Do you want a job? 588 00:30:28,867 --> 00:30:31,908 I don't get it. The dovecote makes perfect sense. 589 00:30:31,935 --> 00:30:33,219 Well, nothing about this treasure 590 00:30:33,262 --> 00:30:34,742 or this curse makes perfect sense. 591 00:30:34,786 --> 00:30:37,049 I just wanna be able to go on a normal date with Abigail 592 00:30:37,092 --> 00:30:38,833 and not worry about the sky falling. 593 00:30:38,877 --> 00:30:40,835 We'll figure this thing out. 594 00:30:40,879 --> 00:30:42,624 If you and Cassie couldn't be together, 595 00:30:42,657 --> 00:30:44,117 what would you do? 596 00:30:45,160 --> 00:30:46,773 Exactly what you're doing. 597 00:30:51,625 --> 00:30:53,239 The weather vane... 598 00:30:53,282 --> 00:30:55,045 Has a dove on it. 599 00:31:00,986 --> 00:31:04,685 I fear if I don't bowl that elusive 12th strike, 600 00:31:04,729 --> 00:31:06,121 history will repeat itself. 601 00:31:06,598 --> 00:31:08,820 Well, why don't you focus on what happens 602 00:31:08,863 --> 00:31:10,212 if you do bowl that strike? 603 00:31:10,256 --> 00:31:12,432 But what chance do I have? 604 00:31:12,475 --> 00:31:14,347 The pressure is unbearable, 605 00:31:14,390 --> 00:31:18,307 the fans are untenable and perfection is unattainable. 606 00:31:18,351 --> 00:31:20,135 Sounds like you've got nothing to lose. 607 00:31:20,570 --> 00:31:22,311 Sounds like you're out of advice. 608 00:31:23,031 --> 00:31:25,314 I may have a trick up my sleeve. 609 00:31:29,884 --> 00:31:31,668 Almost done, I promise. 610 00:31:31,712 --> 00:31:33,409 No worries. This is a lot easier 611 00:31:33,453 --> 00:31:35,324 than moving that two-ton dresser out of your dorm room. 612 00:31:35,368 --> 00:31:38,947 - I bought you a pizza. - You bought me a slice of pizza. 613 00:31:38,978 --> 00:31:40,808 Can you believe Jenna didn't like pizza? 614 00:31:40,852 --> 00:31:42,509 No wonder you two broke up. 615 00:31:42,984 --> 00:31:44,986 You never told me why you and... 616 00:31:45,030 --> 00:31:47,815 - Sorry, what's your ex's name? - Donovan. 617 00:31:48,390 --> 00:31:50,122 Donovan. You never told me why you and Donovan broke up. 618 00:31:50,165 --> 00:31:52,144 That's 'cause I don't wanna talk about it. 619 00:31:52,827 --> 00:31:55,439 OK. I know how you get. 620 00:31:55,910 --> 00:31:57,825 But did you ever think 621 00:31:57,869 --> 00:32:00,527 there might be a reason we're both single right now? 622 00:32:01,403 --> 00:32:04,319 I think you should grab that poster. 623 00:32:06,007 --> 00:32:07,647 I'm also gonna grab one of these chocolates. 624 00:32:07,709 --> 00:32:10,838 Uh, wait. Um... These ones are better. 625 00:32:11,788 --> 00:32:13,928 Well, you definitely know your chocolates. 626 00:32:20,500 --> 00:32:22,328 I also know that we need to talk. 627 00:32:22,883 --> 00:32:24,591 You don't wanna get married. 628 00:32:25,510 --> 00:32:26,854 I'm sorry. 629 00:32:27,095 --> 00:32:31,163 Don't be. I just realized I don't wanna marry you either. 630 00:32:31,206 --> 00:32:35,167 - Why? What's wrong with me? - You're perfect... 631 00:32:35,210 --> 00:32:36,563 as a friend. 632 00:32:38,482 --> 00:32:39,693 OK. 633 00:32:49,050 --> 00:32:52,314 No crowds, no pressure. Just you and the ball. 634 00:32:52,358 --> 00:32:55,404 This is wonderful. Thank you, Cassie. 635 00:32:55,448 --> 00:32:57,276 The lane is yours. 636 00:33:03,006 --> 00:33:04,466 Hmm. 637 00:33:07,159 --> 00:33:08,512 Everything OK? 638 00:33:09,275 --> 00:33:12,278 I don't know. I feel like there's something missing. 639 00:33:13,558 --> 00:33:16,121 It's not quite the same without the pressure? 640 00:33:17,062 --> 00:33:19,341 Or the crowds. 641 00:33:24,945 --> 00:33:27,045 All this really came together! 642 00:33:27,088 --> 00:33:29,221 Planning this and hanging out with you is 643 00:33:29,264 --> 00:33:31,179 exactly what I needed these last few days. 644 00:33:31,223 --> 00:33:33,225 I knew it! You picked the wrong guy, didn't you? 645 00:33:33,268 --> 00:33:35,836 I picked the right guy, the wrong situation. 646 00:33:35,880 --> 00:33:38,012 Well, it sounds like you should reconsider my proposal. 647 00:33:39,167 --> 00:33:41,015 Didn't we just talk about that? 648 00:33:41,059 --> 00:33:42,930 - I'm kidding. - OK. 649 00:33:42,974 --> 00:33:45,411 I'm feeling like a new man, one who's... 650 00:33:45,454 --> 00:33:47,804 your friend, not your husband. 651 00:33:54,028 --> 00:33:56,813 Mm! I'll be honest. 652 00:33:56,857 --> 00:33:59,860 It's no Cooper's Chocolate, but it's close. 653 00:33:59,904 --> 00:34:02,036 Well, I'll take the truth any day. 654 00:34:04,996 --> 00:34:06,319 I'll be right back. 655 00:34:07,647 --> 00:34:09,914 Ah! Hello, everybody! 656 00:34:09,957 --> 00:34:11,611 Could I have your attention, please? 657 00:34:11,654 --> 00:34:13,700 I'm Abigail Pershing, and I am proud 658 00:34:13,743 --> 00:34:15,615 to be hosting this year's exhibition. 659 00:34:15,658 --> 00:34:18,357 Our keynote speaker needs no introduction but since 660 00:34:18,400 --> 00:34:21,490 I'm standing here in the snow, I'm gonna introduce him anyway. 661 00:34:21,534 --> 00:34:24,624 Please give a warm welcome to the Chocolate King, 662 00:34:24,667 --> 00:34:26,408 Kenny Cooper! 663 00:34:29,803 --> 00:34:32,023 Thank you, Abigail! Ahem. 664 00:34:32,066 --> 00:34:35,722 I know that it is a treat to be here, 665 00:34:35,765 --> 00:34:37,419 listening to the Chocolate King. 666 00:34:42,511 --> 00:34:44,687 But the truth is the Chocolate King 667 00:34:44,731 --> 00:34:46,610 doesn't deserve his throne. 668 00:34:47,720 --> 00:34:50,476 Cooper's Chocolates started as a small shop 669 00:34:50,506 --> 00:34:53,707 that my father built into a dynasty. 670 00:34:53,870 --> 00:34:54,915 Since I've taken over, 671 00:34:54,959 --> 00:34:58,092 that dynasty has become a dinosaur. 672 00:34:58,455 --> 00:34:59,903 I didn't want to admit it, 673 00:34:59,928 --> 00:35:03,460 but I can't rule the kingdom the way he did. 674 00:35:04,503 --> 00:35:06,144 The truth is... 675 00:35:06,505 --> 00:35:09,538 there is no shame in asking for some help. 676 00:35:09,758 --> 00:35:14,065 There is shame helping yourself to something that isn't yours. 677 00:35:15,597 --> 00:35:18,025 Now I'm not too proud to admit my faults 678 00:35:18,069 --> 00:35:19,940 and learn from them. 679 00:35:20,393 --> 00:35:22,769 But I am proud enough to make you this promise: 680 00:35:22,812 --> 00:35:25,250 Cooper's Chocolates will be around 681 00:35:25,293 --> 00:35:27,861 for a long, long time. 682 00:35:27,904 --> 00:35:29,994 Thank you. Thank you. 683 00:35:34,533 --> 00:35:36,217 What was in those chocolates? 684 00:35:36,993 --> 00:35:38,350 Vanilla. 685 00:35:38,393 --> 00:35:42,136 - Hmm. - Mm. 686 00:35:44,921 --> 00:35:47,489 You know the greatest thing about sports? 687 00:35:47,533 --> 00:35:48,602 Teamwork. 688 00:35:51,050 --> 00:35:52,277 The MVP. 689 00:35:52,320 --> 00:35:54,540 That's who the crowds pay to see. 690 00:35:56,933 --> 00:35:59,936 Without a supporting cast, there's no MVP. 691 00:36:01,309 --> 00:36:03,244 You've got some good ideas. 692 00:36:03,562 --> 00:36:05,203 What you don't have is experience, 693 00:36:05,246 --> 00:36:07,292 a-a feel for people. 694 00:36:07,335 --> 00:36:09,250 We had an expression in business school. 695 00:36:09,294 --> 00:36:13,037 Do the math: experience, feelings, rainbows, 696 00:36:13,080 --> 00:36:15,126 none of that's quantifiable. 697 00:36:15,282 --> 00:36:17,041 None of that fits in the equation. 698 00:36:17,084 --> 00:36:19,260 You're playing fast, but you're not playing smart. 699 00:36:19,304 --> 00:36:21,654 Yeah, well, at least I'm not sitting on the bench. 700 00:36:28,530 --> 00:36:30,422 Just don't get in my way. 701 00:36:39,976 --> 00:36:41,349 Checking out? 702 00:36:42,039 --> 00:36:43,475 There's something I have to do first. 703 00:36:43,500 --> 00:36:46,547 - Mm. - I owe you an apology. 704 00:36:47,731 --> 00:36:48,724 For what? 705 00:36:50,151 --> 00:36:53,612 I... stole your great grandmother's recipe. 706 00:36:55,822 --> 00:36:57,429 Well, technically, 707 00:36:57,472 --> 00:36:59,387 it never left Grey House. 708 00:37:00,701 --> 00:37:03,131 I thought adding a cupcake to our selection 709 00:37:03,155 --> 00:37:05,132 might help revive the company. 710 00:37:05,498 --> 00:37:07,874 - And you're welcome to it. - Oh. 711 00:37:07,917 --> 00:37:09,876 I really appreciate that, but... 712 00:37:09,919 --> 00:37:12,357 the truth is I need to revive the company. 713 00:37:14,090 --> 00:37:15,925 I think the guy who gave that speech 714 00:37:15,969 --> 00:37:17,884 has a pretty good chance at doing that. 715 00:37:21,148 --> 00:37:23,019 Now I know why my dad loved this place so much. 716 00:37:23,725 --> 00:37:25,326 You're always welcome. 717 00:37:28,355 --> 00:37:30,853 You've really outdone yourself. 718 00:37:31,149 --> 00:37:33,291 This might be some of your best work. 719 00:37:33,334 --> 00:37:36,468 - I didn't do it alone. - Oh... 720 00:37:36,511 --> 00:37:39,079 Gracious. I like that. 721 00:37:39,123 --> 00:37:42,202 - I like that you're on board. - Me too. 722 00:37:43,127 --> 00:37:44,780 But I'm gonna need Tuesdays and Thursdays off. 723 00:37:44,824 --> 00:37:45,912 Oh, don't push your luck! 724 00:37:45,955 --> 00:37:48,349 What happened to your sense of humor? 725 00:37:48,393 --> 00:37:49,829 Oh, we've got a lot of rooms to finish 726 00:37:49,872 --> 00:37:52,092 and I promised the owner we'd be done in three weeks. 727 00:37:53,338 --> 00:37:55,878 I'll help you keep that promise. 728 00:38:07,020 --> 00:38:09,240 Yeah, I love this place during closing time. 729 00:38:09,979 --> 00:38:11,285 It's so peaceful. 730 00:38:13,064 --> 00:38:14,549 OK. At least it used to be. 731 00:38:14,593 --> 00:38:16,725 Are you trying to tell me something? 732 00:38:18,510 --> 00:38:20,468 - I am. - Well, I'm waitin'. 733 00:38:20,512 --> 00:38:21,700 Mm-hmm. 734 00:38:23,660 --> 00:38:25,125 I am gonna miss you. 735 00:38:25,169 --> 00:38:27,780 Not as much as I'm gonna miss you. 736 00:38:27,823 --> 00:38:29,749 Are you sure you gotta go? 737 00:38:31,084 --> 00:38:32,585 I am. 738 00:38:33,960 --> 00:38:36,484 I still have no idea where. 739 00:38:37,518 --> 00:38:39,259 Just thought I'd double check. 740 00:38:40,575 --> 00:38:42,846 Did I mention that I'm gonna miss you? 741 00:38:44,389 --> 00:38:45,624 You did. 742 00:38:47,892 --> 00:38:49,758 Did I tell you I love you? 743 00:38:50,854 --> 00:38:52,313 You didn't. 744 00:38:54,482 --> 00:38:56,025 I do. 745 00:38:57,610 --> 00:38:59,654 Not as much as I love you. 746 00:40:16,410 --> 00:40:19,326 Perfection. 747 00:40:23,330 --> 00:40:25,767 Well, that was dramatic. 748 00:40:25,811 --> 00:40:27,726 That was all Martha. 749 00:40:30,772 --> 00:40:32,644 Oh! 750 00:40:32,687 --> 00:40:34,385 Thank you. 751 00:40:40,338 --> 00:40:41,609 We're gonna need more of these. 752 00:40:41,653 --> 00:40:43,872 Hmm. I guess Grant still hasn't learned to listen? 753 00:40:43,916 --> 00:40:45,613 Grant hasn't learned a lot of things. 754 00:40:45,657 --> 00:40:47,615 Well, I'll keep making cupcakes until he does. 755 00:40:52,141 --> 00:40:53,839 Is this a bad time? 756 00:40:53,882 --> 00:40:56,965 - Not for good news! - I cracked the code. 757 00:40:56,995 --> 00:40:58,800 And you weren't gonna tell me? 758 00:40:58,844 --> 00:41:00,889 You know we shouldn't be in the same room. 759 00:41:00,933 --> 00:41:02,891 How did you crack the code? 760 00:41:03,570 --> 00:41:07,350 Sam and I found the other half of the cipher in a weather vane. 761 00:41:07,406 --> 00:41:08,680 It's a long story. 762 00:41:09,033 --> 00:41:10,508 What did the message say? 763 00:41:10,551 --> 00:41:12,745 "Hidden in plain sight." 764 00:41:16,427 --> 00:41:19,821 - What does that mean? - I have no idea. 56461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.