All language subtitles for grah

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,751 --> 00:00:52,750 A LOT OF FIXES & SYNC by VaVooM 2 00:00:53,751 --> 00:00:56,274 Those are amazing, I love it! 3 00:00:56,424 --> 00:00:57,453 Thanks! 4 00:01:03,220 --> 00:01:06,529 Mandy, someone left a box for the donation drive out back. 5 00:01:06,679 --> 00:01:07,753 Perfect. 6 00:01:07,903 --> 00:01:10,469 Someone also left a whole bunch of trash next to the dumpster. 7 00:01:10,619 --> 00:01:12,135 - Do you want a hand? - I got it. 8 00:01:12,288 --> 00:01:16,209 - Are you sure, Gabby? - Yep, people. A few inches further 9 00:01:16,233 --> 00:01:18,571 and the trash is where it's supposed to go. 10 00:01:28,061 --> 00:01:29,411 A hymn book? 11 00:01:29,563 --> 00:01:32,081 Yeah, there's a lot of used books and toys in here too. 12 00:01:32,157 --> 00:01:34,302 I thought we were only taking new things. 13 00:01:34,993 --> 00:01:37,050 Whoever left this must not have known. 14 00:01:37,936 --> 00:01:39,860 It's okay, I'll take care of it. 15 00:01:43,304 --> 00:01:46,016 Look at this, "A Christmas Carol". 16 00:01:46,166 --> 00:01:47,202 Cool. 17 00:01:47,352 --> 00:01:48,551 It's a classic. 18 00:01:49,100 --> 00:01:51,318 And it's an early edition too. 19 00:01:51,468 --> 00:01:53,456 A child still isn't gonna want it. 20 00:01:53,606 --> 00:01:55,285 I know, but... 21 00:01:57,349 --> 00:01:58,373 What's that? 22 00:01:58,523 --> 00:01:59,610 I don't know. 23 00:02:09,695 --> 00:02:10,920 A coin! 24 00:02:13,866 --> 00:02:17,337 "Dear, Santa, I have been good all year 25 00:02:17,487 --> 00:02:19,443 "and tried to help my mother. 26 00:02:19,630 --> 00:02:22,121 "I know we won't have much for Christmas. 27 00:02:22,449 --> 00:02:26,445 "That is just fine by me, but could you help me? 28 00:02:26,879 --> 00:02:29,571 "I found a coin I think my father would like. 29 00:02:29,721 --> 00:02:31,352 "He died in the war though. 30 00:02:32,125 --> 00:02:34,195 "For Christmas this year, could my present 31 00:02:34,219 --> 00:02:36,977 "be you giving this to my father? 32 00:02:37,539 --> 00:02:39,436 "He liked collecting these. 33 00:02:40,058 --> 00:02:45,870 "I miss him, and I know he would love it, love, Judith". 34 00:02:46,382 --> 00:02:47,656 That's... 35 00:02:47,733 --> 00:02:49,750 Look, she even put the date on it. 36 00:02:49,900 --> 00:02:53,046 December 11th, 1947. 37 00:02:53,480 --> 00:02:55,020 So long ago! 38 00:02:55,170 --> 00:02:56,629 Why is this here? 39 00:02:57,075 --> 00:02:59,844 It's sweet, who'd wanna give it away? 40 00:03:00,146 --> 00:03:03,092 I know, maybe they didn't know it was with this stuff. 41 00:03:37,657 --> 00:03:41,016 Judith, who are you? 42 00:03:54,600 --> 00:03:56,497 Creek Hill Chapel. 43 00:04:28,425 --> 00:04:31,816 Hello, excuse me? 44 00:04:33,927 --> 00:04:35,122 Hello? 45 00:04:37,717 --> 00:04:38,717 Hey! 46 00:04:42,589 --> 00:04:44,394 All right, then. 47 00:04:49,638 --> 00:04:51,781 - Sorry! - It's okay. 48 00:04:52,087 --> 00:04:54,182 Are you all right, I didn't mean to scare you. 49 00:04:54,232 --> 00:04:55,670 Yeah, no, you didn't scare me. 50 00:04:55,694 --> 00:04:59,288 A little startled, but let's not tell anybody about that. 51 00:04:59,439 --> 00:05:00,508 You got it. 52 00:05:00,532 --> 00:05:04,126 All right, let me get this. 53 00:05:04,202 --> 00:05:05,024 Thank you. 54 00:05:05,145 --> 00:05:06,826 Sorry, I think I'm making it worse. 55 00:05:06,976 --> 00:05:08,297 - Oh well. - Sorry. 56 00:05:08,348 --> 00:05:11,040 It's okay. Better? 57 00:05:11,618 --> 00:05:15,234 Yeah, yeah, I mean, it was good before, but... 58 00:05:16,060 --> 00:05:17,060 Got it. 59 00:05:18,367 --> 00:05:20,142 So you here to see the pastor? 60 00:05:20,218 --> 00:05:24,220 Yes, I am looking to track down who donated these books. 61 00:05:24,373 --> 00:05:28,150 I did, I took 'em to a drop-off in town for a book drive. 62 00:05:28,226 --> 00:05:30,117 That's my place, I'm Mandy. 63 00:05:30,267 --> 00:05:33,212 Hey, Jonah, nice to meet you. 64 00:05:35,717 --> 00:05:36,992 So are these your books then? 65 00:05:37,143 --> 00:05:40,807 No, I found 'em in a back room with some odds and ends 66 00:05:40,831 --> 00:05:43,165 the pastor asked me to throw away, but I don't know, 67 00:05:43,241 --> 00:05:44,385 those books and a few other things 68 00:05:44,409 --> 00:05:46,710 just seemed like they were worth saving. 69 00:05:47,345 --> 00:05:49,521 Especially if someone else might like 'em. 70 00:05:49,715 --> 00:05:52,319 I don't suppose you happen to know who this book 71 00:05:52,343 --> 00:05:55,655 in particular belonged to, do you? 72 00:05:55,679 --> 00:05:57,069 No, why? 73 00:05:59,892 --> 00:06:04,291 This letter was inside the book and a coin too. 74 00:06:04,380 --> 00:06:06,447 I wanted to find the person who wrote it. 75 00:06:07,731 --> 00:06:09,621 It's amazing, isn't it? 76 00:06:10,027 --> 00:06:11,500 Yeah, that's pretty neat. 77 00:06:12,579 --> 00:06:16,167 Judith, judging by the date, she'd be... 78 00:06:16,317 --> 00:06:18,981 In her late 70s, probably. 79 00:06:19,873 --> 00:06:22,746 You don't by chance know who that is, do you? 80 00:06:22,898 --> 00:06:24,225 Are you from around here? 81 00:06:24,249 --> 00:06:29,731 I am, but a woman named Judith in her 70s? 82 00:06:29,755 --> 00:06:31,847 Sorry, kinda thin to go on. 83 00:06:31,998 --> 00:06:34,995 I know, someone else probably would've thrown this out, 84 00:06:35,019 --> 00:06:39,741 but there's something special about it, you know? 85 00:06:39,765 --> 00:06:42,858 Yeah, I mean, any kid's letter to Santa is. 86 00:06:43,009 --> 00:06:48,034 And this one, it being as old as it is, I get it. 87 00:06:51,944 --> 00:06:55,590 Anyway, I was hoping maybe it came from someone here. 88 00:06:55,614 --> 00:06:57,075 Well, you know, the pastor probably knows more, 89 00:06:57,099 --> 00:06:59,374 but he's not here right now, but I can talk to him. 90 00:06:59,451 --> 00:07:01,354 - Would you? - Yeah. 91 00:07:01,378 --> 00:07:04,191 That would be great, or I can come back. 92 00:07:04,215 --> 00:07:06,267 Or you can leave a way to get ahold of you 93 00:07:06,291 --> 00:07:08,625 and I can talk to him or have him call you. 94 00:07:08,777 --> 00:07:11,386 Thank you, you said Jonah, right? 95 00:07:11,538 --> 00:07:14,759 Yeah, Canton Construction & Renovations. 96 00:07:14,783 --> 00:07:17,392 Okay, thanks, 97 00:07:17,469 --> 00:07:20,072 and sorry to have interrupted your work. 98 00:07:20,222 --> 00:07:22,234 Not a problem at all. 99 00:07:24,142 --> 00:07:27,662 Bye then, and thanks again. 100 00:07:29,314 --> 00:07:32,368 Yeah, no problem. 101 00:07:52,170 --> 00:07:53,470 You done for the night? 102 00:07:53,622 --> 00:07:55,375 Yeah, just powering down. 103 00:07:55,399 --> 00:07:56,999 We'll pick up where we left off tomorrow. 104 00:07:57,123 --> 00:07:58,186 Excellent. 105 00:07:59,812 --> 00:08:01,956 So what do you think, we still on schedule? 106 00:08:01,980 --> 00:08:03,072 Yeah, I think so. 107 00:08:03,223 --> 00:08:04,626 We'll let you know if we hit any hiccups. 108 00:08:04,650 --> 00:08:05,741 All right. 109 00:08:05,818 --> 00:08:08,243 Yeah, hey, a woman came by this morning, 110 00:08:08,395 --> 00:08:10,412 asking about the books we found in the back room. 111 00:08:10,564 --> 00:08:12,726 She said she found something interesting in one of them 112 00:08:12,750 --> 00:08:14,711 and was trying to track down the owner. 113 00:08:14,861 --> 00:08:16,471 I wish I knew, everything in there 114 00:08:16,495 --> 00:08:20,809 has accumulated over the years, long before I was pastor here. 115 00:08:20,833 --> 00:08:24,427 How 'bout a woman named Judith? She'd be much older now. 116 00:08:24,577 --> 00:08:28,814 Well, there's a Judith Tucker, but she's only in her 50s, so... 117 00:08:29,369 --> 00:08:30,738 Anybody else? 118 00:08:31,710 --> 00:08:33,183 No one that comes to mind. 119 00:08:33,333 --> 00:08:36,825 I'm sure Pastor O'Brien would have known more. 120 00:08:36,849 --> 00:08:38,827 Are there church records that go back that far? 121 00:08:38,851 --> 00:08:41,663 Well, I'm afraid I had to throw a lot them out, 122 00:08:41,687 --> 00:08:44,113 they were damaged from a burst pipe a few winters ago. 123 00:08:44,189 --> 00:08:47,335 The only thing that's left is the more recent ones. 124 00:08:47,359 --> 00:08:49,284 This woman, is she a friend of yours? 125 00:08:49,361 --> 00:08:51,506 We just met. 126 00:08:52,974 --> 00:08:54,717 Thought she might've been a... 127 00:08:54,867 --> 00:08:56,232 What? 128 00:08:56,382 --> 00:09:00,181 Well, you seem very determined to help her. 129 00:09:00,205 --> 00:09:02,965 Well, it's not quite like that. 130 00:09:03,116 --> 00:09:08,173 Okay. 131 00:09:08,197 --> 00:09:10,914 She must be a very special lady. 132 00:09:11,216 --> 00:09:13,208 Good night, Pastor. 133 00:09:18,913 --> 00:09:21,905 This turned out so great, you are quite the artist! 134 00:09:24,530 --> 00:09:27,434 - Have a merry Christmas. - Thanks! 135 00:09:31,353 --> 00:09:33,014 I wonder if this is worth anything. 136 00:09:33,038 --> 00:09:36,017 Well, if it is, maybe you shouldn't handle it like that. 137 00:09:36,041 --> 00:09:37,958 Seriously though, you should find out. 138 00:09:38,210 --> 00:09:40,756 Andre has his rare book store around the corner. 139 00:09:40,906 --> 00:09:42,345 He'd know something. 140 00:09:42,495 --> 00:09:43,880 Doesn't matter though, 141 00:09:44,030 --> 00:09:45,550 I wanna return it to the letter writer. 142 00:09:45,670 --> 00:09:48,552 It might matter to Judith if you ever find her, which is a big if. 143 00:09:48,704 --> 00:09:49,812 I know. 144 00:09:49,963 --> 00:09:51,032 What if she's passed away? 145 00:09:51,056 --> 00:09:54,294 I mean, decades have gone by, so... 146 00:09:54,318 --> 00:09:57,522 I get it, the deck is stacked against me, 147 00:09:57,546 --> 00:10:02,399 but I still wanna try. 148 00:10:02,551 --> 00:10:05,235 Well, I'm no expert, 149 00:10:05,387 --> 00:10:07,726 but I do dabble in coins here and there. 150 00:10:07,876 --> 00:10:08,883 You know, the hardest thing 151 00:10:08,907 --> 00:10:10,240 is when some young fella comes in 152 00:10:10,392 --> 00:10:11,886 with his great-uncle's collection, 153 00:10:11,910 --> 00:10:14,169 certain he's about to strike it rich. 154 00:10:14,246 --> 00:10:18,393 Well, I was just curious to know what I've been holding. 155 00:10:18,417 --> 00:10:21,046 Well, not to get your hopes up, but... 156 00:10:24,240 --> 00:10:25,180 What? 157 00:10:25,257 --> 00:10:29,162 It's 1895. 158 00:10:29,186 --> 00:10:33,241 This is a proof coin. 159 00:10:33,265 --> 00:10:36,394 This coin in mint condition 160 00:10:36,418 --> 00:10:40,924 could be worth $30,000 easily. 161 00:10:41,348 --> 00:10:45,988 It's a bit worn, but still, you've got quite a coin here. 162 00:10:46,729 --> 00:10:49,204 $30,000, really? 163 00:10:49,356 --> 00:10:50,925 Now, I said could be, 164 00:10:50,949 --> 00:10:53,617 and that's if it were in perfect condition, no guarantees. 165 00:10:53,769 --> 00:10:56,931 Of course, thanks, Andre. 166 00:10:56,955 --> 00:11:01,550 Yeah, look, if you decide to sell this, I hope you'll let me bid on it. 167 00:11:01,701 --> 00:11:05,375 You bet, but not mine to sell. 168 00:11:05,948 --> 00:11:07,464 Thanks again. 169 00:11:09,118 --> 00:11:12,151 - You've won the lottery! - No, Judith has. 170 00:11:12,301 --> 00:11:14,266 Okay, but think about it, after you've done everything 171 00:11:14,290 --> 00:11:15,963 you can and you can't find her... 172 00:11:16,113 --> 00:11:17,116 Hey, don't jinx this! 173 00:11:17,266 --> 00:11:19,454 Or she's passed away or is somehow unreachable, 174 00:11:19,478 --> 00:11:21,144 what will you do? 175 00:11:21,297 --> 00:11:24,147 I'll find her or her family. 176 00:11:24,300 --> 00:11:27,295 They deserve to have the coin and the letter. 177 00:11:27,319 --> 00:11:29,745 Wouldn't this make the best Christmas present for them? 178 00:11:29,822 --> 00:11:33,156 Sure, Christmas is a couple weeks away, though. 179 00:11:33,309 --> 00:11:35,562 Plenty of time. 180 00:11:35,586 --> 00:11:36,627 Oh, boy. 181 00:11:43,353 --> 00:11:44,831 Any luck? 182 00:11:44,855 --> 00:11:48,518 There are a lot of Judiths, even just around here. 183 00:11:48,542 --> 00:11:50,111 I didn't think it was that common of a name. 184 00:11:50,135 --> 00:11:53,615 Too bad it's not Gabby, there aren't too many of us. 185 00:11:53,639 --> 00:11:58,861 True. 186 00:11:58,885 --> 00:12:01,289 Did you just type in Judith and think you'd find her? 187 00:12:01,313 --> 00:12:03,814 I typed in the name of towns around here, 188 00:12:03,965 --> 00:12:06,961 Everett, Kingston, you know. 189 00:12:06,985 --> 00:12:08,485 Hey, it's just a start. 190 00:12:08,636 --> 00:12:12,063 I'll say, anything else you need done around here tonight? 191 00:12:12,215 --> 00:12:14,232 No, thanks, Gabby. 192 00:12:14,384 --> 00:12:17,138 - All right, I'll take off then. - Okay, good night. 193 00:12:41,970 --> 00:12:43,987 Sorry, we're closed. 194 00:12:44,139 --> 00:12:45,730 Hi, Mandy. 195 00:12:45,883 --> 00:12:48,825 Jonah, sorry, I thought you were a customer. 196 00:12:48,977 --> 00:12:52,307 It's okay, I talked to the pastor. 197 00:12:52,331 --> 00:12:54,331 You did, what did he say? 198 00:12:54,408 --> 00:12:56,074 He doesn't know who it could belong to. 199 00:12:56,226 --> 00:13:01,838 Okay, well thank you for asking him though. 200 00:13:01,915 --> 00:13:04,082 Did you come all this way just for that? 201 00:13:04,234 --> 00:13:07,585 No, I was in the area buying supplies for a job. 202 00:13:08,663 --> 00:13:13,720 But I had an idea. 203 00:13:16,246 --> 00:13:18,908 I wanna help you find Judith. 204 00:13:18,932 --> 00:13:20,265 You do? 205 00:13:20,417 --> 00:13:23,338 Yeah, you know, I spent most of my life in Everett, 206 00:13:23,362 --> 00:13:26,198 and assuming Judith is from there 207 00:13:26,348 --> 00:13:28,852 or around there, let's team up. 208 00:13:29,259 --> 00:13:32,077 Well, I wanna find her by Christmas, 209 00:13:32,227 --> 00:13:34,589 so I could use all the help I can get. 210 00:13:34,739 --> 00:13:36,370 But are you sure? 211 00:13:36,767 --> 00:13:38,268 Yeah, why not? 212 00:13:38,418 --> 00:13:41,757 Well, you have your renovations and your work to do. 213 00:13:41,907 --> 00:13:43,949 You know, a lot of that can go on without me. 214 00:13:44,099 --> 00:13:46,878 I've got subcontractors and others 215 00:13:47,028 --> 00:13:48,793 who really do a lot of the work. 216 00:13:48,943 --> 00:13:51,776 But why do you wanna spend your time with this? 217 00:13:53,058 --> 00:13:57,564 I don't know, it's intriguing and kinda noble. 218 00:13:58,856 --> 00:14:02,448 And you seem like somebody worth helping. 219 00:14:03,761 --> 00:14:04,986 Thanks. 220 00:14:05,738 --> 00:14:08,458 Plus, I know where we can get started. 221 00:14:08,907 --> 00:14:09,974 Where? 222 00:14:11,651 --> 00:14:13,054 The letter mentioned that her father died 223 00:14:13,078 --> 00:14:14,889 in the war, World War II. 224 00:14:14,913 --> 00:14:16,654 So you're hoping we could find 225 00:14:16,807 --> 00:14:19,060 a list of those who served from the Everett area. 226 00:14:19,084 --> 00:14:25,663 - Exactly. - Okay. 227 00:14:25,816 --> 00:14:26,923 What do y'all need? 228 00:14:27,000 --> 00:14:30,146 Hi, we're trying to track down soldiers 229 00:14:30,170 --> 00:14:32,837 who died in World War II who lived in the County. 230 00:14:32,990 --> 00:14:34,968 Is that something you might have record of. 231 00:14:34,992 --> 00:14:36,007 Name? 232 00:14:36,159 --> 00:14:39,080 Yeah, we don't have that. 233 00:14:39,104 --> 00:14:43,014 Sorry. 234 00:14:43,166 --> 00:14:44,636 Give me a few minutes. 235 00:14:46,704 --> 00:14:49,847 - She thinks we're crazy. - Yeah, could be worse. 236 00:14:50,674 --> 00:14:54,320 Thanks for this, you know, helping. 237 00:14:54,344 --> 00:14:55,527 I'm happy I can. 238 00:14:55,679 --> 00:14:58,099 I'm taking you away from your building! 239 00:14:58,123 --> 00:15:00,036 Or renovating? 240 00:15:00,727 --> 00:15:03,896 Let's just call it construction, that general enough? 241 00:15:04,046 --> 00:15:05,204 Have you done that long? 242 00:15:05,354 --> 00:15:07,091 Yeah, I mean, around here it's more fixing up things 243 00:15:07,115 --> 00:15:09,966 and building add-ons than building new buildings, 244 00:15:10,118 --> 00:15:12,355 but every once in awhile a big job comes up. 245 00:15:12,379 --> 00:15:15,305 Have you thought about moving to a bigger city? 246 00:15:15,456 --> 00:15:19,424 Yeah, been there, done that, but didn't like it. 247 00:15:19,519 --> 00:15:20,622 Well, why's that? 248 00:15:20,646 --> 00:15:23,583 It's too tense, you know? 249 00:15:23,874 --> 00:15:28,560 Everything's more expensive, more red tape, more stress. 250 00:15:28,712 --> 00:15:30,228 Building's supposed to be exciting. 251 00:15:30,380 --> 00:15:31,655 I started to dread it. 252 00:15:31,806 --> 00:15:33,376 So you left. 253 00:15:33,400 --> 00:15:35,545 I came back home. 254 00:15:35,569 --> 00:15:37,639 It's not as busy here, the money's not as good, 255 00:15:37,663 --> 00:15:40,883 but I really love it here. 256 00:15:40,907 --> 00:15:43,333 Me too. 257 00:15:43,484 --> 00:15:45,313 Here it is. 258 00:15:45,337 --> 00:15:46,578 This is it? 259 00:15:46,630 --> 00:15:49,559 Yep, it's the whole County, you'll have to sift through it. 260 00:15:49,583 --> 00:15:51,842 Is there any way we could check this out? 261 00:15:51,993 --> 00:15:55,920 We're not a library, but we have a copy machine. 262 00:15:56,073 --> 00:15:58,660 Without a name there's so many. 263 00:15:58,684 --> 00:16:01,518 Well, it could be a starting point though. 264 00:16:01,669 --> 00:16:03,164 Where is that copy machine? 265 00:16:12,589 --> 00:16:15,273 I didn't pay attention before, but this is cool. 266 00:16:15,425 --> 00:16:18,179 You can make your own crafts? 267 00:16:18,203 --> 00:16:19,536 Yeah, this time of year 268 00:16:19,687 --> 00:16:21,779 it's all about decorating things for Christmas. 269 00:16:21,932 --> 00:16:24,282 But the store stays busy all year round with date nights, 270 00:16:24,434 --> 00:16:27,043 other holidays, birthday parties, and such. 271 00:16:27,095 --> 00:16:30,381 So creative and cute, can I say that? 272 00:16:30,932 --> 00:16:32,335 Of course. 273 00:16:32,359 --> 00:16:34,429 Hey, we had a few more toy donations come in. 274 00:16:34,453 --> 00:16:35,453 Perfect. 275 00:16:35,513 --> 00:16:36,695 Who's this? 276 00:16:36,847 --> 00:16:39,268 Gabby, this is Jonah, he's helping with the... 277 00:16:39,292 --> 00:16:41,792 Mystery letter writer search, welcome. 278 00:16:41,943 --> 00:16:43,513 Thank you, nice to meet you. 279 00:16:43,537 --> 00:16:44,940 So you work here? 280 00:16:44,964 --> 00:16:47,851 Yep, I keep this place running while Mandy's distracted. 281 00:16:48,968 --> 00:16:51,388 Sorry, it's one of my job sites. 282 00:16:51,538 --> 00:16:52,605 Do you mind if we pick this up tomorrow? 283 00:16:52,629 --> 00:16:53,690 I should have this settled by then. 284 00:16:53,714 --> 00:16:54,714 Sure. 285 00:16:54,865 --> 00:16:57,382 - Great, there you go. - Thank you. 286 00:16:57,535 --> 00:17:02,220 - Bye! - Bye. 287 00:17:02,373 --> 00:17:02,624 He seems nice enough. 288 00:17:02,648 --> 00:17:05,557 Yeah. 289 00:17:05,709 --> 00:17:10,701 - Make any progress today? - Yep, well, sort of. 290 00:17:11,306 --> 00:17:12,306 What's that? 291 00:17:12,383 --> 00:17:17,736 A haystack. 292 00:17:18,857 --> 00:17:20,625 We really need to get this done right this time, 293 00:17:20,649 --> 00:17:22,074 so let's not disappoint. 294 00:17:22,226 --> 00:17:25,911 Got it, I'll get right on it. 295 00:17:26,063 --> 00:17:28,172 Looks like you're pretty busy here. 296 00:17:28,323 --> 00:17:29,893 You sure you have time for this now? 297 00:17:29,917 --> 00:17:32,843 Oh yeah, it'll be nice to take a break from this mess. 298 00:17:32,994 --> 00:17:34,845 We had some work done here that, 299 00:17:34,996 --> 00:17:37,848 how should I put it, failed spectacularly. 300 00:17:39,410 --> 00:17:42,072 Yeah, I hired someone here who messed up pretty bad. 301 00:17:42,096 --> 00:17:43,854 We didn't find out until we were all done 302 00:17:44,005 --> 00:17:45,241 and the business reopened. 303 00:17:45,265 --> 00:17:47,669 Now it's causing a huge inconvenience for them 304 00:17:47,693 --> 00:17:50,194 and costing me a small fortune, 305 00:17:50,345 --> 00:17:52,604 but it'll be nice when it's done. 306 00:17:52,756 --> 00:17:56,570 Well, I brought everything, including two copies 307 00:17:56,594 --> 00:17:58,876 of the letter so I don't damage the original. 308 00:17:59,026 --> 00:18:00,063 Very nice. 309 00:18:00,856 --> 00:18:01,872 You ready? 310 00:18:02,023 --> 00:18:06,710 Oh yeah, I was thinking we'd start with those who died in Everett. 311 00:18:06,862 --> 00:18:09,788 Wish these were organized better. 312 00:18:09,940 --> 00:18:12,361 Too bad computers weren't invented earlier. 313 00:18:19,874 --> 00:18:21,325 I was crazy to think 314 00:18:21,376 --> 00:18:22,704 this would lead to something. 315 00:18:22,728 --> 00:18:25,448 Actually, it was my crazy idea. 316 00:18:25,472 --> 00:18:29,474 Oh sorry, it's like solving for X in a math problem 317 00:18:29,627 --> 00:18:31,713 but without any other numbers. 318 00:18:31,737 --> 00:18:34,980 Judith could have left us more clues. 319 00:18:35,132 --> 00:18:36,314 Yeah, right? 320 00:18:36,467 --> 00:18:39,410 I'm sure she thought that while she was writing it. 321 00:18:39,561 --> 00:18:41,056 Now look at this, there's a next of kin 322 00:18:41,080 --> 00:18:42,913 listed with each one of these soldiers. 323 00:18:43,064 --> 00:18:44,990 What if the mother was named Judith? 324 00:18:45,142 --> 00:18:48,919 Daughters aren't named after mothers very often. 325 00:18:49,070 --> 00:18:50,565 Or another relative. 326 00:18:50,589 --> 00:18:53,643 I'm not saying we find a Judith Junior. 327 00:18:53,667 --> 00:18:56,405 I wonder if we cross reference the County list 328 00:18:56,429 --> 00:18:59,504 with all the Judiths I found, maybe, I don't know, 329 00:18:59,657 --> 00:19:00,742 maybe something connects. 330 00:19:01,137 --> 00:19:03,881 Yeah, you really wanna type all this up? 331 00:19:04,161 --> 00:19:05,715 No, I... 332 00:19:07,940 --> 00:19:10,252 I saw something. 333 00:19:10,276 --> 00:19:11,920 What? 334 00:19:15,139 --> 00:19:16,457 Victor Franklin. 335 00:19:16,674 --> 00:19:20,429 It's his book! Maybe that is Judith's brother. 336 00:19:20,453 --> 00:19:24,997 Or her dad, either way, that's a lead. 337 00:19:25,049 --> 00:19:27,065 He's gotta be here. 338 00:19:27,218 --> 00:19:28,233 If he was a soldier. 339 00:19:28,386 --> 00:19:31,047 But maybe Victor wasn't. 340 00:19:31,071 --> 00:19:33,550 Well, I am more than halfway through, so with my luck, 341 00:19:33,574 --> 00:19:39,148 probably be on the last page I look through. 342 00:19:39,172 --> 00:19:40,707 Nope, not on the last page. 343 00:19:44,235 --> 00:19:46,919 Now, what if it was a brother? 344 00:19:47,071 --> 00:19:50,514 Look at his handwriting, it's kind of young looking. 345 00:19:50,666 --> 00:19:52,494 But it could also be the father's copy. 346 00:19:52,518 --> 00:19:58,909 The book was first published in the 1800s. 347 00:19:58,933 --> 00:20:00,691 Not this edition. 348 00:20:07,258 --> 00:20:10,868 Okay, let's say you're right. 349 00:20:11,019 --> 00:20:15,184 What do you suggest? 350 00:20:15,208 --> 00:20:18,709 Victor Franklin, age 78. This could be him. 351 00:20:18,860 --> 00:20:20,878 What did you search? 352 00:20:21,029 --> 00:20:22,713 Property records and a phone number. 353 00:20:22,864 --> 00:20:24,660 He lives in Everett. 354 00:20:25,818 --> 00:20:27,004 Really? 355 00:20:29,780 --> 00:20:32,965 So I'll call Victor to set something up for tomorrow 356 00:20:33,117 --> 00:20:35,336 while Gabby's running the store. 357 00:20:35,482 --> 00:20:36,894 Gabby wasn't kidding. 358 00:20:37,045 --> 00:20:38,207 About what? 359 00:20:38,231 --> 00:20:40,138 She says she runs the store while you're busy. 360 00:20:40,291 --> 00:20:42,808 Yeah, it's a lot to be cooped up in the store 361 00:20:42,960 --> 00:20:47,049 from sunup to sundown, so I was looking for someone to help, 362 00:20:47,073 --> 00:20:48,405 and then Gabby comes along 363 00:20:48,557 --> 00:20:51,316 knocking on my glass door selling solar panels. 364 00:20:51,469 --> 00:20:52,484 Really? 365 00:20:52,636 --> 00:20:54,464 Yep, she had this deadpan blunt sales pitch 366 00:20:54,488 --> 00:20:58,415 straight out of whatever talking points she'd been given. 367 00:20:58,567 --> 00:20:59,561 It made me laugh. 368 00:20:59,585 --> 00:21:01,754 And you hired her based off of that? 369 00:21:01,904 --> 00:21:04,399 Yeah, I appreciated her honesty. 370 00:21:04,549 --> 00:21:06,423 She will call it like she sees it, 371 00:21:06,575 --> 00:21:08,718 and as long as she believes in what she's doing, 372 00:21:08,868 --> 00:21:10,146 she will work hard. 373 00:21:10,170 --> 00:21:11,465 And now she works for your store. 374 00:21:11,489 --> 00:21:14,910 Well, my great-grandfather's store, actually. 375 00:21:14,934 --> 00:21:16,433 It started out as a book store 376 00:21:16,510 --> 00:21:20,271 and then toys when my parents ran it, and over time, 377 00:21:20,347 --> 00:21:22,659 I've shifted it to do-it-yourself. 378 00:21:22,683 --> 00:21:26,255 And now it's just you and Gabby running the place? 379 00:21:26,279 --> 00:21:28,445 Since my parents retired, yes. 380 00:21:28,597 --> 00:21:31,189 In fact, they are on their dream vacation, 381 00:21:31,342 --> 00:21:33,025 a six-month cruise. 382 00:21:35,136 --> 00:21:38,030 I think they still have three months left, 383 00:21:38,182 --> 00:21:39,935 won't even be back for Christmas. 384 00:21:39,959 --> 00:21:42,829 Do you have any brothers and sisters? 385 00:21:42,853 --> 00:21:45,871 Two brothers, but they didn't appreciate the store. 386 00:21:46,023 --> 00:21:48,040 They live in Oregon and Nevada. 387 00:21:48,192 --> 00:21:49,669 So what do you plan to do for Christmas 388 00:21:49,693 --> 00:21:51,780 without your family around? 389 00:21:51,804 --> 00:21:52,839 I'm still trying to figure that out. 390 00:21:52,863 --> 00:21:57,641 I could sleep in, go see a movie, 391 00:21:57,718 --> 00:22:01,979 open presents for myself whenever I want. 392 00:22:02,130 --> 00:22:03,722 What about you, any big plans? 393 00:22:03,874 --> 00:22:07,037 Yeah, I'm actually gonna host my parents. 394 00:22:07,061 --> 00:22:09,561 I think they expect me to cook. 395 00:22:09,713 --> 00:22:12,876 Okay, well, you can always get takeout. 396 00:22:12,900 --> 00:22:15,233 For Christmas dinner? 397 00:22:15,386 --> 00:22:16,972 My mother would be horrified. 398 00:22:17,530 --> 00:22:20,287 Hey, Jonah, can you come take a look at something real quick? 399 00:22:20,437 --> 00:22:21,832 Sure. 400 00:22:21,909 --> 00:22:24,001 I should let you get back to work. 401 00:22:24,152 --> 00:22:24,813 All right. 402 00:22:24,837 --> 00:22:26,154 - Bye. - See you later. 403 00:22:27,999 --> 00:22:29,415 This is Victor Franklin, 404 00:22:30,067 --> 00:22:32,487 I'm sorry I can't come to the phone now, 405 00:22:32,511 --> 00:22:33,677 but if you'll leave... 406 00:22:35,197 --> 00:22:36,767 Are you ever gonna leave a message? 407 00:22:36,791 --> 00:22:40,437 I already did, I keep hoping he'll pick up, 408 00:22:40,461 --> 00:22:43,554 but I don't wanna come across as too persistent. 409 00:22:43,631 --> 00:22:45,776 Who you calling, Jonah? 410 00:22:45,800 --> 00:22:47,202 No. 411 00:22:47,226 --> 00:22:49,360 I thought you were playing hard to get or something. 412 00:22:49,437 --> 00:22:52,029 No, he's just helping out. 413 00:22:52,106 --> 00:22:55,032 No, I was calling this man named Victor Franklin. 414 00:22:55,184 --> 00:22:57,535 He might be the owner of "The Christmas Carol" book. 415 00:22:57,686 --> 00:23:00,204 And he hasn't answered or called you back? 416 00:23:00,356 --> 00:23:02,242 No. 417 00:23:02,266 --> 00:23:08,087 Here, use your phone, here's his number, you call. 418 00:23:08,239 --> 00:23:10,493 - I'm not calling a stranger. - Come on, just try it. 419 00:23:10,517 --> 00:23:12,736 No, if he hasn't answered, there's probably a good reason. 420 00:23:12,760 --> 00:23:15,739 But it's important. 421 00:23:15,763 --> 00:23:18,575 Yeah, you have to find out if he owned a book once. 422 00:23:18,599 --> 00:23:20,525 Just, come on, call! 423 00:23:20,601 --> 00:23:22,041 Am I getting extra time off for this? 424 00:23:24,772 --> 00:23:26,083 Is it going through? 425 00:23:26,925 --> 00:23:27,843 This is Victor Franklin... 426 00:23:27,867 --> 00:23:29,161 - Voicemail. - I'm sorry I can't come... 427 00:23:29,185 --> 00:23:30,754 See, he's not dodging your calls after all. 428 00:23:30,778 --> 00:23:31,685 Leave your name... 429 00:23:31,763 --> 00:23:33,204 You want me to leave a message? 430 00:23:33,355 --> 00:23:37,709 No, yes, no, no, no, no, no, no. 431 00:23:40,547 --> 00:23:44,268 Good job, now you'll just have to wait. 432 00:23:44,292 --> 00:23:46,805 Jonah did find his address. 433 00:23:53,268 --> 00:23:54,746 - Hey! - Hi. 434 00:23:54,986 --> 00:23:57,507 Victor never called back, so... 435 00:23:57,557 --> 00:23:59,478 Well, let's see if he's home. 436 00:24:05,071 --> 00:24:06,489 All right then. 437 00:24:15,273 --> 00:24:16,422 Can I help you? 438 00:24:18,810 --> 00:24:22,587 I don't know anyone named Judith Franklin. 439 00:24:22,663 --> 00:24:25,401 Well, I got a niece named Judith though. 440 00:24:25,425 --> 00:24:26,758 Do you know when she was born? 441 00:24:26,909 --> 00:24:33,075 1960, I think. 442 00:24:33,099 --> 00:24:37,471 A bit young for who we are looking for. 443 00:24:37,495 --> 00:24:40,249 Did you know any other Judiths growing up? 444 00:24:40,273 --> 00:24:43,827 Oh, now, my memory's not that good. 445 00:24:44,578 --> 00:24:46,457 How 'bout this book? 446 00:24:46,607 --> 00:24:47,735 Is this yours? 447 00:24:48,628 --> 00:24:50,701 Well, I don't recall. 448 00:24:56,297 --> 00:24:58,769 I never was much of a Dickens fan. 449 00:24:58,919 --> 00:25:01,700 It has your name written in it. 450 00:25:01,853 --> 00:25:03,347 Where'd you find it? 451 00:25:03,371 --> 00:25:04,810 At an old church in town. 452 00:25:04,960 --> 00:25:06,683 We thought maybe you left it behind 453 00:25:06,707 --> 00:25:08,444 at some point when you were growing up. 454 00:25:08,468 --> 00:25:10,354 I don't think so. 455 00:25:10,378 --> 00:25:13,282 I was born and raised in California. 456 00:25:13,306 --> 00:25:17,809 We just moved out here maybe four years ago. 457 00:25:17,885 --> 00:25:19,477 My wife's sister needed some help, 458 00:25:19,554 --> 00:25:22,381 so we came on out, uprooted ourselves. 459 00:25:22,531 --> 00:25:25,414 Sure do miss those mild winters back there. 460 00:25:25,564 --> 00:25:29,691 I'm not fit for this snow they got out here. 461 00:25:31,291 --> 00:25:32,898 Well, it was worth a shot. 462 00:25:33,051 --> 00:25:36,080 Jonah, did you see the book by his glasses? 463 00:25:36,104 --> 00:25:37,770 - No. - It was a yearbook. 464 00:25:38,474 --> 00:25:40,064 Yeah, but it's not him though. 465 00:25:40,214 --> 00:25:42,534 No, but odds are there is a Victor Franklin 466 00:25:42,610 --> 00:25:45,537 in a yearbook somewhere, right? 467 00:25:45,613 --> 00:25:47,539 And you're thinking? 468 00:25:47,615 --> 00:25:49,541 We could check the schools around here, 469 00:25:49,617 --> 00:25:51,854 see if they have any Victor Franklins? 470 00:25:51,878 --> 00:25:58,216 I like it, I'll pull up the addresses for the schools. 471 00:26:03,482 --> 00:26:04,196 Hello? 472 00:26:04,249 --> 00:26:05,858 Cellphones are supposed to be off here. 473 00:26:06,075 --> 00:26:08,043 Hang on a second, sorry. 474 00:26:08,787 --> 00:26:09,863 Hi. 475 00:26:09,913 --> 00:26:12,551 - Is this Jonah Canton? - Yes. 476 00:26:13,008 --> 00:26:15,508 I'm from Taggart Collection Agency. 477 00:26:15,660 --> 00:26:18,270 We're calling about your overdue balances. 478 00:26:18,421 --> 00:26:20,324 Yeah. 479 00:26:20,348 --> 00:26:24,092 This school has been around since the 1950s, right? 480 00:26:24,242 --> 00:26:25,899 Yes, 1949. 481 00:26:26,049 --> 00:26:28,849 Do you happen to have any yearbooks from back then? 482 00:26:29,116 --> 00:26:30,615 Every one since the school opened. 483 00:26:30,692 --> 00:26:33,298 Perfect, is there a way I could look at those? 484 00:26:33,328 --> 00:26:34,452 Which year? 485 00:26:34,529 --> 00:26:40,789 To be safe, how about 1949 to 1963? 486 00:26:42,596 --> 00:26:48,745 It's for a really good cause. 487 00:26:48,769 --> 00:26:49,987 We can't extend it any further. 488 00:26:50,011 --> 00:26:53,072 - Yeah, I understand. - Okay, thank you very much, buh-bye. 489 00:26:53,222 --> 00:26:54,222 Okay, bye. 490 00:27:03,191 --> 00:27:04,652 This might take awhile. 491 00:27:04,676 --> 00:27:06,930 Could I check these out? 492 00:27:06,954 --> 00:27:09,265 The library's only for students and staff. 493 00:27:09,289 --> 00:27:12,365 Where else can I find these? 494 00:27:12,517 --> 00:27:15,997 Well, I don't know. 495 00:27:16,021 --> 00:27:18,833 Look, I promise I will take such good care of them 496 00:27:18,857 --> 00:27:21,111 and I will bring them back soon. 497 00:27:21,819 --> 00:27:25,137 I can ask the principal, but she's out today and tomorrow. 498 00:27:25,288 --> 00:27:26,783 Why don't you come back next week? 499 00:27:26,807 --> 00:27:29,141 I'm kind of under a time crunch. 500 00:27:29,217 --> 00:27:31,955 Look, it's Thursday, how about I promise 501 00:27:31,979 --> 00:27:34,699 to bring them back to you on Monday? 502 00:27:34,723 --> 00:27:35,792 That long? 503 00:27:35,816 --> 00:27:37,034 Well, I'll work on it over the weekend 504 00:27:37,058 --> 00:27:38,186 and then I will bring them back to you 505 00:27:38,210 --> 00:27:45,135 first thing Monday morning. 506 00:27:45,885 --> 00:27:47,565 Let me get you a box. 507 00:27:47,628 --> 00:27:49,981 I don't want these getting damaged or wet if it's snowing. 508 00:27:50,031 --> 00:27:51,186 Thank you! 509 00:28:04,419 --> 00:28:05,677 Hey! 510 00:28:05,828 --> 00:28:06,990 What's all that? 511 00:28:07,014 --> 00:28:08,680 Yearbooks. 512 00:28:08,757 --> 00:28:09,993 I don't think those will be sought after 513 00:28:10,017 --> 00:28:11,183 from the donation bin. 514 00:28:11,334 --> 00:28:13,496 We are tracking down Judith and Victor. 515 00:28:13,520 --> 00:28:14,831 That's a lot of yearbooks. 516 00:28:14,855 --> 00:28:16,391 Three high schools' worth, Everett, Kingston, 517 00:28:16,415 --> 00:28:18,501 we even drove to Midwell. 518 00:28:18,525 --> 00:28:20,358 And they all want them back early next week 519 00:28:20,510 --> 00:28:22,268 before school closes for Christmas. 520 00:28:22,421 --> 00:28:23,862 Sounds like a new haystack. 521 00:28:24,013 --> 00:28:25,013 Oh yeah. 522 00:28:25,090 --> 00:28:26,734 Well, let me take some home. We can divide 'em up. 523 00:28:26,758 --> 00:28:27,774 Okay. 524 00:28:27,926 --> 00:28:29,345 Well, I'm glad you're back, 525 00:28:29,369 --> 00:28:31,014 I need to run to my niece's school Christmas program tonight 526 00:28:31,038 --> 00:28:31,870 that I told you about? 527 00:28:32,021 --> 00:28:35,185 - Yes, so I'm closing up then. - Yep. 528 00:28:35,209 --> 00:28:36,409 - Have a good night. - You too. 529 00:28:37,527 --> 00:28:40,378 Maybe I'll give the mama one to you instead. 530 00:28:40,455 --> 00:28:42,692 Now, what are they making? 531 00:28:43,441 --> 00:28:46,885 You've never seen an ugly Christmas sweater before? 532 00:28:46,962 --> 00:28:49,588 I have, I just didn't know people made their own. 533 00:28:49,665 --> 00:28:51,331 They do here. 534 00:28:52,317 --> 00:28:54,501 What size sweater do you wear? 535 00:28:55,930 --> 00:28:58,838 Have you always wanted to run your family's store? 536 00:28:58,991 --> 00:29:01,653 Sure, I love it. 537 00:29:01,677 --> 00:29:02,987 Ever found a secret letter in a book, 538 00:29:03,011 --> 00:29:05,582 like when it was your grandpa's store? 539 00:29:05,606 --> 00:29:09,144 No, receipts, yes, inscriptions, 540 00:29:09,168 --> 00:29:12,330 or "To my grandson, Timmy," kind of sentiments, yes. 541 00:29:12,354 --> 00:29:14,613 But never a Santa letter. 542 00:29:14,690 --> 00:29:16,210 I was always careful to put the postage 543 00:29:16,341 --> 00:29:19,526 on my letters to Santa, took them to the mailbox myself. 544 00:29:19,678 --> 00:29:22,362 Really, what kinda things did you write? 545 00:29:22,514 --> 00:29:26,937 The usual, "Can I please have a skateboard or a toy?" 546 00:29:26,961 --> 00:29:30,128 Or I'd plead for forgiveness if I was feeling really guilty 547 00:29:30,280 --> 00:29:31,920 about something I had done that I was sure 548 00:29:32,024 --> 00:29:34,611 would keep me from getting any presents at all that year. 549 00:29:34,635 --> 00:29:35,745 That's sweet. 550 00:29:36,712 --> 00:29:39,190 What about you? Any letters to Santa? 551 00:29:39,214 --> 00:29:42,118 Yeah, it was a tradition growing up, 552 00:29:42,142 --> 00:29:45,477 so my brothers and I would sit around the dinner table 553 00:29:45,628 --> 00:29:48,221 on the first Sunday of December and write our letters. 554 00:29:48,373 --> 00:29:50,293 And what would you write? 555 00:29:50,317 --> 00:29:52,963 My memory is pretty vague. 556 00:29:52,987 --> 00:29:56,874 I remember what it felt like though, 557 00:29:56,898 --> 00:29:59,992 that warm, excitement of the season. 558 00:30:00,068 --> 00:30:05,200 Beyond that, well, actually I do remember this one time. 559 00:30:05,224 --> 00:30:07,218 Yeah, do tell. 560 00:30:07,242 --> 00:30:11,578 So my parents were actually struggling with this place. 561 00:30:11,730 --> 00:30:12,816 It was a bookstore still, 562 00:30:12,840 --> 00:30:15,318 and it had a bad couple of years of sales, 563 00:30:15,342 --> 00:30:17,452 and then there was a fire next door, 564 00:30:17,602 --> 00:30:18,896 which caused some damage here. 565 00:30:18,920 --> 00:30:22,233 And, well, nobody wants to buy smokey books. 566 00:30:22,257 --> 00:30:27,352 So I wrote to Santa and asked him to save the store. 567 00:30:27,504 --> 00:30:29,407 No wonder you liked Judith's letter. 568 00:30:29,431 --> 00:30:30,834 What do you mean? 569 00:30:30,858 --> 00:30:32,502 Well, she was looking out for someone else's happiness, 570 00:30:32,526 --> 00:30:36,339 not just her own, like you did. 571 00:30:36,363 --> 00:30:38,416 You're giving me too much credit. 572 00:30:38,440 --> 00:30:41,511 I think I was just scared at all the uncertainty. 573 00:30:41,535 --> 00:30:45,370 Yeah, but still, you could've wished for a stuffed animal 574 00:30:45,447 --> 00:30:47,425 or a toy or something to comfort you, 575 00:30:47,449 --> 00:30:53,748 but, well, I guess you got what you wished for, I assume. 576 00:30:53,772 --> 00:30:56,122 We survived through it, yeah. 577 00:30:56,275 --> 00:30:59,587 That's when my parents turned it into a toy store. 578 00:30:59,611 --> 00:31:04,130 And here we are, years later, with crafts. 579 00:31:04,283 --> 00:31:06,391 Is that why you do the toy and book drive? 580 00:31:06,468 --> 00:31:08,538 A homage to your family's legacy? 581 00:31:08,562 --> 00:31:10,265 You've figured me out. 582 00:31:10,289 --> 00:31:13,973 No, it's actually an annual drive the County has. 583 00:31:14,994 --> 00:31:17,805 I just, I like to help out. 584 00:31:21,742 --> 00:31:24,769 So how's the sweater coming along? 585 00:31:25,320 --> 00:31:28,389 Do you have any of those fuzzy stick thingies? 586 00:31:28,507 --> 00:31:30,118 - Pipe cleaners? - Yeah. 587 00:31:30,142 --> 00:31:37,067 - Here. - Perfect. 588 00:31:37,591 --> 00:31:40,811 And voila! 589 00:31:40,835 --> 00:31:44,991 That is one of the finest I have seen, yes. 590 00:31:45,824 --> 00:31:47,732 We have to get our pictures taken in these. 591 00:31:47,884 --> 00:31:51,564 - What, no, no, no, I never... - Come on, yes. 592 00:31:51,714 --> 00:31:52,714 Really? 593 00:31:53,840 --> 00:31:57,174 All right, one, two, three. 594 00:32:58,017 --> 00:33:00,847 "I found a coin I think my father would like, 595 00:33:01,424 --> 00:33:03,747 "he died in the war though. 596 00:33:03,799 --> 00:33:04,907 "For Christmas this year, 597 00:33:05,058 --> 00:33:08,243 "could my present be you giving this to my father? 598 00:33:08,320 --> 00:33:10,543 "He liked collecting these". 599 00:33:14,485 --> 00:33:15,756 A coin collector. 600 00:33:23,219 --> 00:33:24,499 Here you go, paint's on the table 601 00:33:24,570 --> 00:33:25,995 and glue guns are plugged in too. 602 00:33:26,146 --> 00:33:29,201 Thank you. 603 00:33:29,225 --> 00:33:31,203 Here, come look through one of these. 604 00:33:31,227 --> 00:33:33,221 Can't I make an ornament too? 605 00:33:33,245 --> 00:33:35,983 Nope, and make sure you look at every name. 606 00:33:36,007 --> 00:33:36,808 I will. 607 00:33:36,958 --> 00:33:39,008 - Because if you miss one... - I get it. 608 00:33:40,177 --> 00:33:43,766 Saved by the... it's just you. 609 00:33:44,006 --> 00:33:45,006 Hi. 610 00:33:45,041 --> 00:33:46,298 Hey, did you find something? 611 00:33:46,375 --> 00:33:48,020 I wish, I still have a few books to go through, 612 00:33:48,044 --> 00:33:49,819 but I wondered about the coin. 613 00:33:49,970 --> 00:33:51,632 What about it? 614 00:33:51,656 --> 00:33:53,322 Well, Judith said her dad was a collector, 615 00:33:53,473 --> 00:33:55,899 coin collecting can be a community of its own. 616 00:33:56,052 --> 00:33:58,121 I was gonna follow up with a friend and see if he has any ideas 617 00:33:58,145 --> 00:33:59,381 on how to trace the coin to its owner. 618 00:33:59,405 --> 00:34:03,535 But Judith said she found the coin, not her dad. 619 00:34:03,559 --> 00:34:05,242 Well, found could mean she bought it 620 00:34:05,394 --> 00:34:06,769 or someone in her family. 621 00:34:06,919 --> 00:34:10,005 What if there's a way to track down who bought that particular coin? 622 00:34:10,082 --> 00:34:12,227 Well, I guess it doesn't hurt to look into it. 623 00:34:12,251 --> 00:34:13,895 Do you mind if I borrow it for a few hours? 624 00:34:13,919 --> 00:34:16,898 Sure, just take care of it. 625 00:34:16,922 --> 00:34:20,424 It might, well, it might be worth a lot. 626 00:34:20,576 --> 00:34:21,925 You bet, I'll be back soon. 627 00:34:22,078 --> 00:34:25,557 Okay. 628 00:34:25,581 --> 00:34:27,356 You know, tonight at the town square 629 00:34:27,507 --> 00:34:29,766 there are a whole bunch of Christmas activities, 630 00:34:29,919 --> 00:34:32,414 sleigh rides, Christmas lights, hot chocolate bar, 631 00:34:32,438 --> 00:34:34,508 Santa, the whole big deal. 632 00:34:34,532 --> 00:34:36,568 - You should go. - I don't know. 633 00:34:36,592 --> 00:34:37,941 You can still celebrate Christmas 634 00:34:38,094 --> 00:34:39,443 even if your family's not around. 635 00:34:39,595 --> 00:34:42,074 - I know that. - Think on it then. 636 00:34:42,098 --> 00:34:44,367 And, you know, maybe take someone with you. 637 00:34:44,494 --> 00:34:46,258 Keep searching! 638 00:34:54,960 --> 00:34:57,794 And you can order ahead for Christmas, 639 00:34:57,947 --> 00:35:00,534 we just need orders no later than the 21st. 640 00:35:00,558 --> 00:35:01,779 Okay, thank you. 641 00:35:03,602 --> 00:35:04,705 Hey, Eli. 642 00:35:04,729 --> 00:35:07,396 - Good to see ya, Jonah. - Good to see you too. 643 00:35:07,547 --> 00:35:09,565 Can I get a raspberry cream cheese pie? 644 00:35:09,716 --> 00:35:12,401 The whole pie? You going off the deep end? 645 00:35:12,478 --> 00:35:13,478 Not at all. 646 00:35:13,523 --> 00:35:15,852 I do have something that might catch your interest, though. 647 00:35:17,495 --> 00:35:20,156 Hundreds of these were minted in 1895. 648 00:35:20,306 --> 00:35:21,513 These are pretty sought after. 649 00:35:21,663 --> 00:35:23,178 So it's valuable? 650 00:35:23,328 --> 00:35:25,634 Definitely, this is a proof coin, 651 00:35:25,658 --> 00:35:27,561 so it wasn't released to general circulation 652 00:35:27,585 --> 00:35:29,251 like the rest of money is. 653 00:35:29,403 --> 00:35:33,291 So how would somebody get their hands on a coin like this? 654 00:35:33,315 --> 00:35:35,310 Buying it from the mint, 655 00:35:35,334 --> 00:35:37,593 inheriting it from another collector, 656 00:35:37,744 --> 00:35:39,984 maybe somebody made the mistake of using it at face value 657 00:35:40,080 --> 00:35:42,598 and that's how it entered circulation that way. 658 00:35:42,675 --> 00:35:44,302 I'm trying to help someone track down the owner. 659 00:35:44,326 --> 00:35:47,080 Is there a record of coins? 660 00:35:47,104 --> 00:35:49,680 Something that says who owns what. 661 00:35:49,832 --> 00:35:53,350 Like a magic database of coin collectors? 662 00:35:53,502 --> 00:35:54,685 Too good to be true? 663 00:35:54,837 --> 00:35:56,946 You know, you could check the credit card records 664 00:35:57,097 --> 00:35:58,412 of the store that sold it. 665 00:35:58,562 --> 00:36:00,427 Not sure it was sold at a store. 666 00:36:00,451 --> 00:36:02,618 Even if it was, it'd be over 70 years ago. 667 00:36:02,769 --> 00:36:06,324 Good luck. 668 00:36:06,348 --> 00:36:07,601 Hey, you still want that pie? 669 00:36:07,625 --> 00:36:10,459 Oh yeah, throw a couple forks in there too. 670 00:36:10,610 --> 00:36:11,794 All right. 671 00:36:18,210 --> 00:36:20,210 Hey, you're back already. 672 00:36:20,362 --> 00:36:22,271 Yeah, and I brought pie. 673 00:36:22,422 --> 00:36:23,283 Pie? 674 00:36:23,307 --> 00:36:24,640 And the coin. 675 00:36:24,791 --> 00:36:27,454 - What did you find out? - Nothing helpful. 676 00:36:27,478 --> 00:36:29,478 I was hoping collectors had a community or a group 677 00:36:29,629 --> 00:36:32,147 or some way to tell who has what coin, 678 00:36:32,224 --> 00:36:34,984 but it was just so long ago it's a dead end. 679 00:36:35,060 --> 00:36:38,654 Yeah, that's a challenge with this all around. 680 00:36:38,931 --> 00:36:41,230 That looks amazing. 681 00:36:45,404 --> 00:36:46,903 What do you think? 682 00:36:47,056 --> 00:36:48,163 You didn't want any, right? 683 00:36:48,315 --> 00:36:51,742 I'm glad you like it, it's my favorite. 684 00:36:53,346 --> 00:36:54,916 Hang on, it's work. 685 00:36:56,608 --> 00:37:00,487 Hello, yeah, about two weeks we'll be, what? 686 00:37:00,511 --> 00:37:01,733 No, that soon? 687 00:37:01,883 --> 00:37:03,558 I can't get guys there in time. 688 00:37:04,348 --> 00:37:11,020 Yeah, I understand, I'll see what I can do, yeah, bye. 689 00:37:11,171 --> 00:37:12,894 I've got this client, 690 00:37:13,044 --> 00:37:15,076 they have an event early next week 691 00:37:15,100 --> 00:37:17,078 and I've gotta finish with my job before then. 692 00:37:17,102 --> 00:37:19,231 How much more work is there to do? 693 00:37:19,255 --> 00:37:21,030 Well, it's down to cosmetics, 694 00:37:21,106 --> 00:37:23,084 fixtures and paint and a few other touch ups, 695 00:37:23,108 --> 00:37:26,368 but I can't get guys there in time. 696 00:37:26,520 --> 00:37:28,450 They're on another job, and it's the weekend. 697 00:37:28,818 --> 00:37:30,840 So I gotta go. 698 00:37:30,991 --> 00:37:33,120 Do you want some help? 699 00:37:33,180 --> 00:37:34,796 What? 700 00:37:34,820 --> 00:37:37,821 I am not an expert builder, but I can follow instructions. 701 00:37:37,974 --> 00:37:39,323 No, I couldn't. 702 00:37:39,475 --> 00:37:41,136 Oh no, please, you have helped me so much with the letter 703 00:37:41,160 --> 00:37:42,918 and you just brought me pie. 704 00:37:42,995 --> 00:37:45,307 Yeah, but your store, I mean, I can't have you shut down 705 00:37:45,331 --> 00:37:46,756 because of me, it's Christmas time. 706 00:37:46,832 --> 00:37:50,963 No, Gabby's scheduled to come in any minute. 707 00:37:50,987 --> 00:37:52,928 Okay then, I've just gotta pick up 708 00:37:53,080 --> 00:37:55,172 some work clothes on the way. 709 00:37:55,324 --> 00:37:57,933 Sounds good. 710 00:37:58,085 --> 00:38:02,157 So you said something went wrong here and set things back? 711 00:38:02,181 --> 00:38:03,809 Yeah, right here. 712 00:38:03,833 --> 00:38:05,085 I hired a plumbing contractor 713 00:38:05,109 --> 00:38:08,444 who didn't properly seal a pipe, so disaster. 714 00:38:08,595 --> 00:38:10,406 Well, shouldn't the plumber have checked his work or something? 715 00:38:10,430 --> 00:38:14,669 Yeah, well, it got past him. It got past me too. 716 00:38:14,693 --> 00:38:16,786 And he refused to fix it or make things right, 717 00:38:16,937 --> 00:38:18,173 he just tried to pass the blame. 718 00:38:18,197 --> 00:38:19,841 So of course the owner here wasn't happy, so... 719 00:38:19,865 --> 00:38:22,770 So you're left to pick up the pieces. 720 00:38:22,794 --> 00:38:25,272 Yeah, well, more like patch up the pieces. 721 00:38:25,296 --> 00:38:27,441 - That sounds... - Expensive? 722 00:38:27,465 --> 00:38:29,017 Well, I was gonna say not fun, but... 723 00:38:29,484 --> 00:38:31,205 Well, the work isn't bad, 724 00:38:31,355 --> 00:38:33,636 but paying for someone else's mistake, yeah. 725 00:38:33,787 --> 00:38:36,450 Well, point me wherever you want me to start. 726 00:38:36,474 --> 00:38:40,195 I am sure we can get through this faster together. 727 00:38:40,219 --> 00:38:42,719 All right, well, why don't you wear this 728 00:38:42,872 --> 00:38:45,314 and you get started here and I'll work on the trim. 729 00:38:45,465 --> 00:38:46,465 Sounds good. 730 00:39:30,086 --> 00:39:32,173 If had your own sign. 731 00:39:32,497 --> 00:39:33,674 Painting a tree. 732 00:39:54,960 --> 00:39:59,941 Well, thank you. 733 00:40:03,543 --> 00:40:07,730 You have no idea how much time this saves me. 734 00:40:07,881 --> 00:40:09,710 It's not all done yet, though. 735 00:40:09,734 --> 00:40:12,309 No, but it gets me closer. 736 00:40:12,461 --> 00:40:13,881 Now I can finish the rest myself without losing sleep. 737 00:40:13,905 --> 00:40:16,647 Good! 738 00:40:16,799 --> 00:40:18,982 Seriously, thank you. 739 00:40:19,135 --> 00:40:23,949 I'm just glad I was able to do something to help you too. 740 00:40:23,973 --> 00:40:27,491 I think I at least owe you dinner. 741 00:40:27,643 --> 00:40:29,919 Actually, I have a better idea. 742 00:40:42,959 --> 00:40:44,591 Gabby told me about this place, 743 00:40:44,670 --> 00:40:47,061 it sounded like a nice break from work. 744 00:40:47,639 --> 00:40:49,272 It definitely is. 745 00:40:49,316 --> 00:40:51,408 You can just feel the giddiness here. 746 00:40:51,485 --> 00:40:52,887 Why is that with Christmas? 747 00:40:52,911 --> 00:40:57,225 I don't know, maybe it reminds us of when we were young. 748 00:40:57,249 --> 00:40:59,157 Yeah, you have any favorite holiday memories 749 00:40:59,309 --> 00:41:00,389 from when you were younger? 750 00:41:00,477 --> 00:41:02,327 Being with my family. 751 00:41:02,479 --> 00:41:04,399 Didn't you say you were on your own 752 00:41:04,423 --> 00:41:05,792 this year for Christmas? 753 00:41:05,816 --> 00:41:07,257 I did. 754 00:41:07,408 --> 00:41:10,427 Well, that's no good; come to my place. 755 00:41:10,504 --> 00:41:13,171 Oh no, I couldn't, I don't wanna intrude. 756 00:41:13,323 --> 00:41:16,341 No, you wouldn't intrude, it'd be nice to have you. 757 00:41:16,493 --> 00:41:18,843 I mean, you can't be alone for Christmas 758 00:41:18,996 --> 00:41:23,251 when what you love about it is being with other people. 759 00:41:23,275 --> 00:41:27,352 Okay, but only if you let me help with the dinner. 760 00:41:27,504 --> 00:41:30,113 Perfect, I definitely need help with that. 761 00:41:34,344 --> 00:41:38,696 Oh look, kids can write their own letter to Santa. 762 00:41:38,849 --> 00:41:40,087 Well, not just kids. 763 00:41:41,062 --> 00:41:42,810 You'll write one too, won't you? 764 00:41:42,960 --> 00:41:44,641 Yeah, why not? 765 00:41:50,344 --> 00:41:52,005 What are you gonna write? 766 00:41:52,029 --> 00:41:53,715 We're not supposed to talk about that kinda thing, 767 00:41:53,739 --> 00:41:54,949 it's supposed to be a secret. 768 00:41:54,973 --> 00:41:56,381 No, that's birthday wishes. 769 00:41:56,533 --> 00:41:57,860 Well, maybe I wanna keep mine a secret. 770 00:41:57,884 --> 00:41:59,594 Okay, okay. 771 00:42:07,649 --> 00:42:08,852 You all right there? 772 00:42:10,171 --> 00:42:14,933 Yeah, I just wanna get the wording right. 773 00:42:15,085 --> 00:42:16,338 Hey, hey, no peaking! 774 00:42:16,362 --> 00:42:18,270 I wouldn't dare. 775 00:42:18,422 --> 00:42:21,751 Yeah, right. 776 00:42:21,775 --> 00:42:24,179 Okay, done! 777 00:42:24,203 --> 00:42:25,277 Should we send them off? 778 00:42:25,429 --> 00:42:30,426 Yeah. 779 00:42:30,450 --> 00:42:32,042 Okay, on three? 780 00:42:32,193 --> 00:42:34,430 One. 781 00:42:34,454 --> 00:42:35,280 Two. 782 00:42:35,330 --> 00:42:39,102 Three! 783 00:42:39,126 --> 00:42:41,051 We did it. 784 00:42:41,202 --> 00:42:44,221 We did, we did it! 785 00:42:48,360 --> 00:42:51,862 Thank you. 786 00:42:52,013 --> 00:42:53,583 Thank you. 787 00:42:53,607 --> 00:42:58,109 Now that's a hot chocolate. 788 00:42:58,261 --> 00:43:00,445 So what did you put in your letter to Santa? 789 00:43:00,597 --> 00:43:04,282 I asked to find Judith in time for Christmas. 790 00:43:04,434 --> 00:43:05,709 I thought you might. 791 00:43:05,785 --> 00:43:07,285 What about you? 792 00:43:07,437 --> 00:43:09,057 I'm not gonna tell. 793 00:43:09,081 --> 00:43:10,166 What? 794 00:43:10,190 --> 00:43:12,230 Well, just in case it is like a birthday wish thing. 795 00:43:12,317 --> 00:43:13,558 Well then why did you ask me? 796 00:43:13,710 --> 00:43:16,297 Can't blame a guy for being curious. 797 00:43:16,321 --> 00:43:17,540 Well, that is a double standard. 798 00:43:17,564 --> 00:43:20,194 Yep, I can admit to that. 799 00:43:20,675 --> 00:43:22,635 Okay, so don't tell me what you put in the letter, 800 00:43:22,753 --> 00:43:24,914 but what's number two on your Christmas list 801 00:43:24,938 --> 00:43:26,975 that you didn't write to Santa about? 802 00:43:26,999 --> 00:43:28,999 Okay, second best thing... 803 00:43:30,669 --> 00:43:32,577 Is have my bills paid. 804 00:43:32,730 --> 00:43:36,485 Oh yeah, that's not exciting. 805 00:43:36,509 --> 00:43:38,250 Well, it is if you have to pay 806 00:43:38,402 --> 00:43:40,989 for a certain plumber's mistakes. 807 00:43:41,013 --> 00:43:45,327 Sorry, but you have to have something that you want. 808 00:43:45,351 --> 00:43:47,996 All right, I mean, what are you looking for? 809 00:43:48,020 --> 00:43:50,073 Something that I can have wrapped and put under my tree? 810 00:43:50,097 --> 00:43:52,689 Sure, something tangible. 811 00:43:52,766 --> 00:43:55,934 Okay, a good book. 812 00:43:56,086 --> 00:43:57,936 A classic like "A Christmas Carol"? 813 00:44:00,607 --> 00:44:01,889 Maybe. 814 00:44:02,039 --> 00:44:03,178 No Dickens then. 815 00:44:03,202 --> 00:44:06,089 What are your favorites? 816 00:44:06,113 --> 00:44:09,092 Books that have been made into movies. 817 00:44:09,116 --> 00:44:10,910 You don't even read the books, do you? 818 00:44:10,934 --> 00:44:12,709 You just watch the movie versions. 819 00:44:12,786 --> 00:44:14,022 That way I can tell if I like it or not 820 00:44:14,046 --> 00:44:15,546 without spending the time to read it. 821 00:44:15,622 --> 00:44:18,790 All right then, what movies do you like? 822 00:44:18,942 --> 00:44:19,958 Spy ones. 823 00:44:20,110 --> 00:44:21,960 Action junkie? 824 00:44:22,112 --> 00:44:23,590 Yes and no. 825 00:44:23,614 --> 00:44:26,390 I like the intrigue and subplots. 826 00:44:28,060 --> 00:44:31,540 I know, I know, I have lowered your opinion of me. 827 00:44:31,564 --> 00:44:33,305 No. 828 00:44:33,457 --> 00:44:34,709 I'm sure I have. 829 00:44:34,733 --> 00:44:36,102 You were hoping I was gonna say something deeper. 830 00:44:36,126 --> 00:44:40,645 Nope, doesn't matter. 831 00:44:40,798 --> 00:44:43,187 I just like learning more about you. 832 00:44:44,635 --> 00:44:45,635 You do? 833 00:44:45,675 --> 00:44:49,088 Yeah, yeah, I do. 834 00:44:53,752 --> 00:44:56,753 Come on, everyone, time to see Santa! 835 00:45:46,363 --> 00:45:48,707 Jonah, good morning! 836 00:45:48,749 --> 00:45:50,174 Hey, sorry to bother you. 837 00:45:50,250 --> 00:45:53,063 No, not at all, I'm just taking a quick break. 838 00:45:53,087 --> 00:45:54,898 Been making a list of all the Judiths in the yearbook. 839 00:45:54,922 --> 00:45:56,847 Any Judith Franklins? 840 00:45:56,998 --> 00:46:00,495 No, it could be a complete waste of time, 841 00:46:00,519 --> 00:46:02,072 but thought it might come in handy 842 00:46:02,096 --> 00:46:04,096 if we find something else. 843 00:46:04,248 --> 00:46:05,856 What are you up to? 844 00:46:06,007 --> 00:46:08,170 I'm looking around my kitchen realizing 845 00:46:08,194 --> 00:46:12,007 I probably need food if I plan on making Christmas dinner. 846 00:46:12,031 --> 00:46:14,234 That would be a good assumption. 847 00:46:14,258 --> 00:46:18,347 I don't know what to cook or to buy. 848 00:46:18,371 --> 00:46:20,924 Would you mind brainstorming with me on that? 849 00:46:20,948 --> 00:46:25,579 Sure, yeah, I just have one quick stop to make first. 850 00:46:48,142 --> 00:46:50,937 - Hey, thanks for coming! - Hi, I brought ideas. 851 00:46:50,961 --> 00:46:53,657 Excellent, I need all the help I can get. 852 00:46:54,648 --> 00:46:56,323 - Come on in. - Great. 853 00:47:07,903 --> 00:47:09,995 Well, what do you suggest? 854 00:47:10,147 --> 00:47:12,330 Any favorites your parents like? 855 00:47:12,483 --> 00:47:13,902 They're pretty traditional. 856 00:47:13,926 --> 00:47:17,072 One year I recommended steaks and my mom about lost it. 857 00:47:17,096 --> 00:47:20,242 Okay, ham maybe? 858 00:47:20,266 --> 00:47:22,674 Turkey's always good, but after Thanksgiving, 859 00:47:22,826 --> 00:47:24,821 some people are done with turkey for awhile. 860 00:47:24,845 --> 00:47:26,937 What's easier? 861 00:47:27,088 --> 00:47:32,587 Ham, definitely. 862 00:47:32,611 --> 00:47:34,611 Ham, perfect. 863 00:47:34,688 --> 00:47:36,188 Okay, what about sides? 864 00:47:36,340 --> 00:47:37,426 Do rolls count? 865 00:47:37,450 --> 00:47:41,096 Here, do your parents like sweet potatoes 866 00:47:41,120 --> 00:47:44,362 or regular potatoes, casseroles? 867 00:47:44,515 --> 00:47:46,698 Sweet potatoes, sure. 868 00:47:46,850 --> 00:47:49,626 Okay, any other favorite veggies? 869 00:47:49,778 --> 00:47:51,795 My mom makes this amazing phyllo dough tart 870 00:47:51,947 --> 00:47:55,207 with mushrooms and a sauce on it. 871 00:47:55,359 --> 00:47:59,614 Still don't know what it really is, but Christmas-only tradition. 872 00:47:59,638 --> 00:48:00,879 Mushrooms for Christmas? 873 00:48:01,031 --> 00:48:04,049 Hey, don't knock it till you try it! 874 00:48:04,201 --> 00:48:06,310 Come on, there must be something special 875 00:48:06,386 --> 00:48:08,123 you'd want as part of the dinner. 876 00:48:08,147 --> 00:48:10,292 Actually, there is something. 877 00:48:10,316 --> 00:48:11,960 That raspberry cream cheese pie. 878 00:48:11,984 --> 00:48:15,038 Okay, I will bring that then. 879 00:48:15,062 --> 00:48:18,563 But don't think that gets you out of helping me cook. 880 00:48:18,716 --> 00:48:20,824 No, no, course not. 881 00:48:25,222 --> 00:48:26,475 Well, thanks for your help. 882 00:48:26,499 --> 00:48:29,478 Don't lose that, half the stress is knowing what you'll cook. 883 00:48:29,502 --> 00:48:31,721 And the other half is actually cooking it. 884 00:48:31,745 --> 00:48:33,815 Yep. 885 00:48:41,738 --> 00:48:42,934 Thanks. 886 00:48:43,084 --> 00:48:46,517 So what are you up to today? 887 00:48:46,593 --> 00:48:49,664 I actually need to pick up donations 888 00:48:49,688 --> 00:48:52,430 at a few drop-off spots and take them to the County. 889 00:48:52,583 --> 00:48:54,336 Well, I can give you a hand. 890 00:48:54,360 --> 00:48:56,601 You don't have to do that. 891 00:48:56,754 --> 00:48:57,936 I'd like to. 892 00:48:58,088 --> 00:49:00,549 - You sure? - Yeah, let's go. 893 00:49:02,457 --> 00:49:05,712 Well, a lot came in here! 894 00:49:05,736 --> 00:49:08,623 Do we take the whole box or just empty it? 895 00:49:08,647 --> 00:49:09,698 Well, there's still a few days until Christmas, 896 00:49:09,722 --> 00:49:13,075 so I say we just empty it for now. 897 00:49:13,151 --> 00:49:16,078 All right. 898 00:49:16,229 --> 00:49:18,189 Have you finished going through the yearbooks yet? 899 00:49:18,231 --> 00:49:19,730 Getting there. 900 00:49:19,808 --> 00:49:23,418 I have this idea in my mind about what Judith looks like. 901 00:49:23,570 --> 00:49:25,123 Is that funny? 902 00:49:25,147 --> 00:49:26,421 No, I don't think so. 903 00:49:26,573 --> 00:49:29,091 I go over the yearbook photos and I see certain ones 904 00:49:29,167 --> 00:49:31,501 and I get excited if it fits that image. 905 00:49:31,653 --> 00:49:34,096 Until you see the name? 906 00:49:34,172 --> 00:49:36,651 Yeah, this whole thing's kind of strange, isn't it? 907 00:49:36,675 --> 00:49:42,082 Well, I think there's a good reason for it. 908 00:49:42,106 --> 00:49:44,272 Be honest with me, 909 00:49:44,424 --> 00:49:47,921 do you think we're gonna find her in time? 910 00:49:47,945 --> 00:49:50,423 I don't know if we'll find her by Christmas, 911 00:49:50,447 --> 00:49:56,118 but I do believe we'll find her. 912 00:50:05,445 --> 00:50:07,036 So how many bags of toys and books 913 00:50:07,189 --> 00:50:08,441 did we collect this year? 914 00:50:08,465 --> 00:50:10,707 In our store, a good four large bags, 915 00:50:10,859 --> 00:50:14,469 but a lot more came in from other spots throughout town. 916 00:50:14,546 --> 00:50:16,880 It was nice of Jonah to help you. 917 00:50:17,032 --> 00:50:21,810 Yeah, I wish... 918 00:50:21,961 --> 00:50:24,457 What? 919 00:50:24,481 --> 00:50:26,793 I think Jonah's in a bit of trouble. 920 00:50:26,817 --> 00:50:28,150 Really? 921 00:50:28,226 --> 00:50:30,986 Like, money trouble. 922 00:50:31,137 --> 00:50:33,967 He talks about it like he's okay and he can handle it, 923 00:50:33,991 --> 00:50:37,066 but I think it's worse than what he's saying. 924 00:50:37,219 --> 00:50:39,402 That's rough, he's such a good guy. 925 00:50:39,554 --> 00:50:43,665 Yeah, and I wanna be able to help him, but I'm not sure... 926 00:50:44,042 --> 00:50:46,196 If he'd accept? 927 00:50:46,346 --> 00:50:49,949 He seems like the type who wants to earn his own way. 928 00:50:49,973 --> 00:50:53,511 Yeah, and I like that about him. 929 00:50:53,535 --> 00:50:58,124 But then how can I help if... 930 00:50:58,148 --> 00:50:59,165 Have an idea? 931 00:50:59,962 --> 00:51:02,820 A little inspiration, yeah. 932 00:51:13,238 --> 00:51:15,830 - Well, hi. - Hi. 933 00:51:15,907 --> 00:51:18,500 I'm sorry, we're not open for services for a few more weeks. 934 00:51:18,576 --> 00:51:20,952 I know. Are you the pastor here then? 935 00:51:21,102 --> 00:51:22,102 I am. 936 00:51:22,244 --> 00:51:25,543 I'm Mandy, I actually have a favor to ask you. 937 00:51:26,507 --> 00:51:28,821 - Well, have a seat. - Thank you. 938 00:52:08,056 --> 00:52:10,031 Oh, come on. 939 00:52:27,178 --> 00:52:29,270 What, the coin! 940 00:52:55,707 --> 00:53:00,209 Hey, Mandy, are you okay? 941 00:53:00,362 --> 00:53:02,712 The coin, I have looked everywhere! 942 00:53:02,864 --> 00:53:03,950 It's gone? 943 00:53:03,974 --> 00:53:05,807 Well, I thought I put it back in the box. 944 00:53:05,958 --> 00:53:07,897 Is there anywhere else you might've put it? 945 00:53:08,047 --> 00:53:09,753 No, I kept it in here. 946 00:53:09,980 --> 00:53:11,146 I can't believe it's gone. 947 00:53:11,222 --> 00:53:13,367 Have you looked around the store? Maybe it fell. 948 00:53:13,391 --> 00:53:14,557 Well, that's what I thought. 949 00:53:14,709 --> 00:53:16,704 I dropped some stuff, but I have been scouring 950 00:53:16,728 --> 00:53:18,061 through here all morning and... 951 00:53:18,213 --> 00:53:20,466 What about Gabby, does she have any ideas? 952 00:53:20,490 --> 00:53:25,530 I called earlier and nothing. 953 00:53:25,554 --> 00:53:27,198 What if I find Judith? 954 00:53:27,222 --> 00:53:30,239 Without the coin, how can I even face her? 955 00:53:30,392 --> 00:53:34,002 I wouldn't worry about that. 956 00:53:34,079 --> 00:53:38,247 Hey, we'd be lucky if we even find her. 957 00:53:38,400 --> 00:53:40,044 All right, we're gonna keep looking, don't give up. 958 00:53:40,068 --> 00:53:43,064 It's just, it's worth a lot. 959 00:53:43,088 --> 00:53:46,067 For a regular coin, it wouldn't be a big deal, 960 00:53:46,091 --> 00:53:49,070 but that is not the case. 961 00:53:49,094 --> 00:53:50,094 It could change her life. 962 00:53:50,169 --> 00:53:54,408 I know, could change anyone's life. 963 00:53:54,432 --> 00:53:56,502 All right, when was the last time you saw it? 964 00:53:58,025 --> 00:54:00,103 You had just borrowed it. 965 00:54:00,255 --> 00:54:02,342 Right, and I brought it back after I showed my collector friend. 966 00:54:02,366 --> 00:54:04,919 Right, and then I put it back in the box. 967 00:54:04,943 --> 00:54:07,180 And nothing since then? 968 00:54:07,204 --> 00:54:10,613 No, did you come back for it at all? 969 00:54:10,765 --> 00:54:13,594 Maybe to take a second look? 970 00:54:13,618 --> 00:54:16,931 No, and I'd never take it without asking you. 971 00:54:16,955 --> 00:54:20,215 It's just, I know you said money's kind of an issue 972 00:54:20,291 --> 00:54:24,994 right now and the coin could help, so... 973 00:54:25,147 --> 00:54:29,999 Are you... Mandy, I'd never do something like that! 974 00:54:30,152 --> 00:54:31,462 I'm surprised you think that of me. 975 00:54:31,486 --> 00:54:36,673 No, look, sorry, just forget it. 976 00:54:36,825 --> 00:54:39,304 I gotta go. 977 00:54:39,328 --> 00:54:40,413 Jonah! 978 00:54:40,437 --> 00:54:42,011 I gotta clean up that job site. 979 00:54:42,164 --> 00:54:44,976 No, look, sorry, I shouldn't have said that. 980 00:54:45,000 --> 00:54:46,994 Yeah. 981 00:54:47,018 --> 00:54:48,581 Jonah, wait! 982 00:54:53,600 --> 00:54:55,503 It's not like I was accusing him. 983 00:54:55,527 --> 00:54:57,097 - Sounds like it was. - You weren't there. 984 00:54:57,121 --> 00:55:00,100 No, which is too bad because that would've been interesting. 985 00:55:01,516 --> 00:55:03,177 I did go over the store with a fine-tooth comb 986 00:55:03,201 --> 00:55:05,127 and couldn't find the coin either. 987 00:55:05,278 --> 00:55:07,273 You sure he didn't take it? 988 00:55:07,297 --> 00:55:08,942 I don't know. 989 00:55:08,966 --> 00:55:10,475 Wait, do you think he took it? 990 00:55:10,625 --> 00:55:11,945 No. 991 00:55:11,969 --> 00:55:14,948 I'm totally frazzled and not thinking straight. 992 00:55:14,972 --> 00:55:16,174 What do I do? 993 00:55:16,198 --> 00:55:18,451 About the coin or Jonah? 994 00:55:18,475 --> 00:55:19,475 Both. 995 00:55:19,506 --> 00:55:22,455 - Well, to start, maybe apologize. - I tried. 996 00:55:22,479 --> 00:55:24,791 He was upset, understandably so. 997 00:55:24,815 --> 00:55:26,701 Yeah, I get that. 998 00:55:26,725 --> 00:55:29,392 I hurt him though. 999 00:55:29,544 --> 00:55:31,631 And it helped having the extra set of eyes and ears 1000 00:55:31,655 --> 00:55:34,564 for the letter and the yearbooks, yearbooks. 1001 00:55:34,716 --> 00:55:36,544 What about them? 1002 00:55:36,568 --> 00:55:40,162 I was supposed to return them to the librarian. 1003 00:55:40,313 --> 00:55:42,200 She is not gonna be happy with me. 1004 00:55:42,224 --> 00:55:43,671 I'm sure she'll be fine. 1005 00:55:45,669 --> 00:55:47,737 I don't even have all the books. 1006 00:55:57,998 --> 00:56:00,478 - Hi. - Hi. 1007 00:56:01,513 --> 00:56:04,331 I realized I never returned the yearbooks today 1008 00:56:04,355 --> 00:56:08,002 back to the schools, I've just finished my part. 1009 00:56:09,355 --> 00:56:11,100 Did you find anything? 1010 00:56:11,549 --> 00:56:15,176 No, the librarian at Everett High 1011 00:56:15,200 --> 00:56:19,210 was especially anxious, I should get those back to her. 1012 00:56:19,929 --> 00:56:21,480 I think you have those ones? 1013 00:56:21,630 --> 00:56:23,612 I haven't finished yet. 1014 00:56:24,116 --> 00:56:25,911 I'm driving by the high school for work tomorrow, 1015 00:56:25,935 --> 00:56:27,855 so I can drop 'em off. 1016 00:56:27,879 --> 00:56:29,932 You don't have to do that. 1017 00:56:29,956 --> 00:56:31,917 It's fine. 1018 00:56:31,941 --> 00:56:37,940 Okay, thanks. 1019 00:56:37,964 --> 00:56:40,668 Well, my food's probably burning up on the stove, 1020 00:56:40,818 --> 00:56:42,403 so I've gotta go. 1021 00:56:42,553 --> 00:56:44,324 Right, see you later. 1022 00:56:44,562 --> 00:56:45,700 Yeah. 1023 00:57:00,820 --> 00:57:02,130 Those are late. 1024 00:57:02,154 --> 00:57:04,233 I know, we're really sorry. 1025 00:57:04,383 --> 00:57:05,709 She promised. 1026 00:57:05,859 --> 00:57:08,819 Yeah, well, it took longer to go through than we thought. 1027 00:57:08,869 --> 00:57:10,305 I actually have a few more I need to go through. 1028 00:57:10,329 --> 00:57:13,400 Do you mind if I just sit down while I finish? 1029 00:57:13,424 --> 00:57:14,977 I have a class coming in here soon. 1030 00:57:15,001 --> 00:57:18,647 I'll go as fast as I can. 1031 00:57:18,671 --> 00:57:21,643 Fine, but make sure your cell phone is off. 1032 00:57:21,793 --> 00:57:22,793 You got it. 1033 00:57:41,945 --> 00:57:43,446 Victor Franklin. 1034 00:58:06,719 --> 00:58:07,719 What are you doing? 1035 00:58:07,870 --> 00:58:09,538 Going over the war records again. 1036 00:58:09,688 --> 00:58:10,866 Maybe you're putting too much pressure 1037 00:58:10,890 --> 00:58:12,034 on yourself with this thing? 1038 00:58:12,058 --> 00:58:13,290 I am not giving up. 1039 00:58:13,343 --> 00:58:16,619 I know, but finding Judith could be special any time. 1040 00:58:16,770 --> 00:58:19,122 You should stop so you can enjoy Christmas. 1041 00:58:19,273 --> 00:58:22,533 I am, I ordered myself something online last night. 1042 00:58:22,685 --> 00:58:24,105 It'll arrive Christmas Eve. 1043 00:58:24,129 --> 00:58:25,587 Yeah, that's the spirit. 1044 00:58:26,205 --> 00:58:28,612 It's not a bad thing to stay busy anyway. 1045 00:58:28,782 --> 00:58:31,916 It is when you're trying to distract yourself from the real problem. 1046 00:58:33,546 --> 00:58:36,576 I keep thinking maybe there is something that I have missed. 1047 00:58:39,945 --> 00:58:42,162 I don't know, something in the letter perhaps. 1048 00:58:48,643 --> 00:58:50,459 - Gabby? - What? 1049 00:58:50,509 --> 00:58:52,299 I need a flashlight. 1050 00:58:54,859 --> 00:58:56,027 Here. 1051 00:59:00,907 --> 00:59:02,143 What is it? 1052 00:59:12,418 --> 00:59:13,821 It was here! 1053 00:59:13,845 --> 00:59:17,733 Okay, when I checked everywhere, I guess I missed that spot. 1054 00:59:17,757 --> 00:59:18,993 Me too. 1055 00:59:19,352 --> 00:59:23,761 Guess that means Jonah really is in the clear. 1056 00:59:29,585 --> 00:59:30,601 Jonah! 1057 00:59:31,496 --> 00:59:32,576 Hi. 1058 00:59:32,726 --> 00:59:35,866 Hi, thanks for meeting me here. 1059 00:59:36,868 --> 00:59:39,955 I have something to show you. 1060 00:59:41,885 --> 00:59:42,805 Yeah. 1061 00:59:42,856 --> 00:59:44,549 It fell in the floor vent. 1062 00:59:45,710 --> 00:59:47,237 Glad you found it. 1063 00:59:49,121 --> 00:59:50,486 Me too. 1064 00:59:51,774 --> 00:59:53,382 I never should've suggested 1065 00:59:53,534 --> 00:59:56,406 you had anything to do with it being lost. 1066 00:59:58,924 --> 01:00:01,036 I took the books back to Everett High School. 1067 01:00:04,154 --> 01:00:05,711 Merry Christmas, Mandy. 1068 01:00:06,382 --> 01:00:07,611 What's this? 1069 01:00:13,446 --> 01:00:16,291 "Mrs. Reeves, our favorite English teacher 1070 01:00:16,315 --> 01:00:18,552 "with Senior Victor Franklin 1071 01:00:18,576 --> 01:00:23,150 "and his cousin, sophomore Judith Lewis". 1072 01:00:33,833 --> 01:00:37,760 So it has to be her, what's next then? 1073 01:00:37,911 --> 01:00:41,097 I find everything I can on Judith Lewis. 1074 01:00:41,173 --> 01:00:43,695 Great, how? 1075 01:00:44,127 --> 01:00:47,306 Her father, you don't have plans tonight, do you? 1076 01:00:47,330 --> 01:00:48,437 Well, no, but I was... 1077 01:00:48,589 --> 01:00:49,750 Great, come on over and I'll make us dinner. 1078 01:00:49,774 --> 01:00:52,586 Lucky me. 1079 01:00:56,005 --> 01:00:57,947 Have you seen these war records? 1080 01:00:58,024 --> 01:00:59,189 All these soldiers. 1081 01:00:59,342 --> 01:01:05,007 I know, it reminds me of Judith and her family, 1082 01:01:05,031 --> 01:01:08,791 the Christmas that she wrote the letter. 1083 01:01:08,868 --> 01:01:10,874 Here's a Lewis. 1084 01:01:11,024 --> 01:01:13,015 Really, I just found one too! 1085 01:01:13,039 --> 01:01:14,872 Paul Lewis. 1086 01:01:15,024 --> 01:01:16,024 Nathan Lewis. 1087 01:01:16,116 --> 01:01:17,778 Okay, I guess I shouldn't be surprised 1088 01:01:17,802 --> 01:01:20,172 that there is more than one Lewis. 1089 01:01:20,196 --> 01:01:22,493 - Should we make a pile? - Yes. 1090 01:01:24,809 --> 01:01:26,620 I didn't think you'd get this far. 1091 01:01:26,644 --> 01:01:30,032 I wouldn't have, not without Jonah at least, 1092 01:01:30,056 --> 01:01:32,131 and you of course. 1093 01:01:32,348 --> 01:01:33,608 Of course. 1094 01:01:35,220 --> 01:01:36,998 It was nice of him to give you what he found. 1095 01:01:38,881 --> 01:01:40,876 Yeah. 1096 01:01:40,900 --> 01:01:43,734 Are you mad at him? 1097 01:01:43,886 --> 01:01:46,992 No, it's more the other way around. 1098 01:01:47,142 --> 01:01:49,356 I think I let it become too much. 1099 01:01:49,942 --> 01:01:51,000 It? 1100 01:01:51,151 --> 01:01:54,915 Our relationship, friendship, 1101 01:01:56,065 --> 01:01:57,817 acquaintances, really. 1102 01:01:59,235 --> 01:02:00,843 He was just a nice stranger 1103 01:02:00,920 --> 01:02:03,182 who helped me for a little while. 1104 01:02:03,206 --> 01:02:04,814 Nice-looking stranger. 1105 01:02:04,891 --> 01:02:06,293 Does it matter? 1106 01:02:06,317 --> 01:02:08,117 Depends on how you feel. 1107 01:02:08,194 --> 01:02:10,453 It's out of my control. 1108 01:02:10,530 --> 01:02:13,790 He has his life, and I have mine. 1109 01:02:13,941 --> 01:02:17,961 And they're not going in the same direction anymore. 1110 01:02:18,112 --> 01:02:19,498 And besides, it's Christmas! 1111 01:02:19,522 --> 01:02:22,168 We should focus on that. 1112 01:02:22,192 --> 01:02:24,687 And this... 1113 01:02:24,711 --> 01:02:29,200 Found another one, Colin Lewis. 1114 01:02:33,265 --> 01:02:36,123 Hey, Jonah, how are you? 1115 01:02:36,147 --> 01:02:38,702 Good, thanks, moving along well here. 1116 01:02:40,053 --> 01:02:42,043 Can hardly wait to clean up all the dust. 1117 01:02:42,988 --> 01:02:44,966 Yeah, it gets frustrating I'm sure. 1118 01:02:44,990 --> 01:02:46,801 Well, as eager as I am 1119 01:02:46,825 --> 01:02:48,899 to see the church back in operation, 1120 01:02:49,052 --> 01:02:52,403 make sure you get some rest, okay, enjoy Christmas. 1121 01:02:52,555 --> 01:02:54,071 I will, thanks. 1122 01:02:54,224 --> 01:02:55,999 This is for you. 1123 01:02:56,075 --> 01:02:57,645 What's this? 1124 01:02:57,669 --> 01:02:59,780 It's the balance of what I owe you for your work. 1125 01:03:00,938 --> 01:03:02,527 I'm not done, you don't have to... 1126 01:03:02,565 --> 01:03:06,917 I know, I figured you could use it. 1127 01:03:07,070 --> 01:03:10,491 I... thank you. 1128 01:03:10,515 --> 01:03:11,694 Merry Christmas. 1129 01:03:13,454 --> 01:03:18,159 Hey, Pastor, how did you know? 1130 01:03:19,858 --> 01:03:22,003 A beautiful angel told me. 1131 01:04:02,975 --> 01:04:05,643 "This is one of the few spy novels I've read. 1132 01:04:05,795 --> 01:04:08,382 "It's a first edition, which seems less impressive 1133 01:04:08,406 --> 01:04:11,098 "since it was published just a couple of years ago. 1134 01:04:11,464 --> 01:04:14,398 "It's not my usual vintage find, but I loved it. 1135 01:04:14,548 --> 01:04:17,909 "I hope you will too, Mandy". 1136 01:04:28,235 --> 01:04:30,068 Merry Christmas, what can I do for you? 1137 01:04:30,221 --> 01:04:33,717 Hi, I am trying to track down a woman named Judith Lewis, 1138 01:04:33,741 --> 01:04:35,833 would've been born in the late 1930s. 1139 01:04:35,909 --> 01:04:39,411 - I remember you. - Yep, I've made progress though. 1140 01:04:39,563 --> 01:04:41,541 I know her dad is one of these men. 1141 01:04:41,565 --> 01:04:43,007 Well, is she deceased? 1142 01:04:43,158 --> 01:04:45,843 I don't know, could we check for a birth record? 1143 01:04:45,994 --> 01:04:49,560 No, that's private information reserved for family members, 1144 01:04:49,710 --> 01:04:51,493 which I assume you are not. 1145 01:04:51,517 --> 01:04:56,498 What else could I look for to narrow down who she is? 1146 01:04:56,522 --> 01:05:03,101 Please, this is a matter of at least sentimental importance. 1147 01:05:03,254 --> 01:05:06,697 Well, you could look up a marriage license, 1148 01:05:06,848 --> 01:05:10,080 if you know the father's name, they list that on the records. 1149 01:05:10,230 --> 01:05:12,703 Even if he is deceased at the time of the marriage? 1150 01:05:12,780 --> 01:05:16,040 Yep, better hurry though, we're closing early today 1151 01:05:16,191 --> 01:05:18,520 and then we don't reopen until the 26th. 1152 01:05:19,325 --> 01:05:21,045 What do we do? 1153 01:05:22,456 --> 01:05:27,087 All right, I'm narrowing the search to marriages 1154 01:05:27,111 --> 01:05:29,887 in the 1950s to '70s. 1155 01:05:29,963 --> 01:05:32,556 Give me the name of the first father. 1156 01:05:32,633 --> 01:05:33,997 Paul Lewis. 1157 01:05:36,120 --> 01:05:39,730 He's listed under the marriages of two children, 1158 01:05:39,881 --> 01:05:41,473 Dorothy and Samuel. 1159 01:05:42,354 --> 01:05:45,898 Nope, try Nathan Lewis next. 1160 01:05:48,254 --> 01:05:49,934 Father of Joan. 1161 01:05:51,226 --> 01:05:52,445 Any other children? 1162 01:05:52,469 --> 01:05:54,492 Nope, give me another. 1163 01:05:54,805 --> 01:06:00,437 Okay, Donald Lewis died in 1942. 1164 01:06:01,903 --> 01:06:03,399 Nothing under that name. 1165 01:06:04,406 --> 01:06:08,656 Okay, try Colin Lewis next. 1166 01:06:11,822 --> 01:06:17,008 He's listed under one marriage for Judith Lewis. 1167 01:06:18,129 --> 01:06:21,658 Really, Judith Lewis? 1168 01:06:21,682 --> 01:06:24,978 Married in 1957 to William Cross. 1169 01:06:25,002 --> 01:06:26,276 You want a copy of this? 1170 01:06:28,763 --> 01:06:30,625 You gonna pass out or something? 1171 01:06:30,775 --> 01:06:35,662 No, no, I am fine, and yes, I would love a copy! 1172 01:06:45,539 --> 01:06:48,305 Excuse me, merry Christmas. 1173 01:06:49,130 --> 01:06:51,376 - I found her. - Seriously? 1174 01:06:51,528 --> 01:06:54,251 Yep, her dad is Colin, her mother is Ruth, 1175 01:06:54,401 --> 01:06:58,061 and Judith married a William Cross; it's her. 1176 01:06:58,272 --> 01:06:59,170 You're sure? 1177 01:06:59,220 --> 01:07:01,541 I checked all the Lewis soldiers just to be safe, 1178 01:07:01,641 --> 01:07:03,117 and she's the only one. 1179 01:07:03,374 --> 01:07:04,723 And she's still alive? 1180 01:07:04,799 --> 01:07:07,151 I even asked the clerk for a possible death certificate 1181 01:07:07,302 --> 01:07:09,587 for Judith, and there is none. 1182 01:07:09,863 --> 01:07:11,767 The clerk was about to toss me out by the time I left, 1183 01:07:11,791 --> 01:07:15,938 I think she had an office Christmas party to get to. 1184 01:07:15,962 --> 01:07:18,295 This is her. 1185 01:07:18,372 --> 01:07:19,463 I know. 1186 01:07:19,614 --> 01:07:22,945 So Judith Cross, you just have to find her. 1187 01:07:22,969 --> 01:07:24,613 Yeah. 1188 01:07:24,637 --> 01:07:27,190 It's the 23rd of December. 1189 01:07:27,214 --> 01:07:30,215 I know, I have a lot of work to do. 1190 01:07:30,367 --> 01:07:32,687 Guess that means you could use some help till closing time? 1191 01:07:32,829 --> 01:07:33,989 Is that okay? 1192 01:07:34,139 --> 01:07:35,791 I would've made up an excuse if it wasn't. 1193 01:07:35,815 --> 01:07:38,293 You are the best! I will be at home. 1194 01:07:38,317 --> 01:07:39,703 I'll come over after I close up here. 1195 01:07:39,727 --> 01:07:44,132 Thank you! 1196 01:07:44,156 --> 01:07:48,492 No, it's okay, it sounds like I have the wrong Judith Cross. 1197 01:07:48,643 --> 01:07:50,226 Thanks for chatting though. 1198 01:07:50,376 --> 01:07:52,299 Okay, buh-bye. 1199 01:07:55,668 --> 01:07:57,145 How many more? 1200 01:07:57,169 --> 01:08:00,004 Keeping it within the County, I'm looking at three more. 1201 01:08:00,155 --> 01:08:02,542 Beyond that, well, let's just hope she's like most people 1202 01:08:02,566 --> 01:08:05,417 in the area and loves it here. 1203 01:08:05,569 --> 01:08:07,428 So when you find her... 1204 01:08:07,578 --> 01:08:09,984 I like how optimistic you are now! 1205 01:08:10,574 --> 01:08:14,518 Are you gonna tell Jonah about her? 1206 01:08:14,669 --> 01:08:16,094 Would you? 1207 01:08:16,247 --> 01:08:18,022 Yeah. 1208 01:08:18,098 --> 01:08:20,577 I want to, I'll agonize over that 1209 01:08:20,601 --> 01:08:25,362 after I've found the right Judith Cross. 1210 01:08:26,962 --> 01:08:28,368 Voicemail. 1211 01:08:28,759 --> 01:08:32,369 Hi, I'm Mandy, I'm looking for Judith Cross. 1212 01:08:32,446 --> 01:08:33,740 I found something that belongs to her, 1213 01:08:33,764 --> 01:08:36,373 but I'm not sure if I have the right person. 1214 01:08:36,525 --> 01:08:37,594 If you could call me back, 1215 01:08:37,618 --> 01:08:40,326 I would really appreciate it, thank you. 1216 01:08:44,058 --> 01:08:46,932 What are you doing for Christmas Eve tomorrow? 1217 01:08:47,082 --> 01:08:50,220 I think I'm just gonna have a quiet night to myself, 1218 01:08:50,372 --> 01:08:53,891 maybe watch a movie, actually use the fireplace. 1219 01:08:53,967 --> 01:08:55,893 Sounds cozy. 1220 01:08:55,969 --> 01:08:57,280 And Christmas Day? 1221 01:08:57,304 --> 01:09:00,898 Maybe I'll make it a movie marathon that day too. 1222 01:09:01,049 --> 01:09:02,602 You could come hang out with me and my family. 1223 01:09:02,626 --> 01:09:05,903 You do not have to do that. 1224 01:09:06,054 --> 01:09:09,059 I'm just saying you might want a break and some company. 1225 01:09:09,983 --> 01:09:11,853 I'm pathetic, aren't I? 1226 01:09:12,003 --> 01:09:13,410 I purposely did not say that! 1227 01:09:13,562 --> 01:09:15,746 This is the first time you've held back, 1228 01:09:15,823 --> 01:09:17,583 that's how I know it's a sympathy invitation. 1229 01:09:17,732 --> 01:09:19,636 Fine, but promise me, 1230 01:09:19,660 --> 01:09:22,317 if you feel like it, you'll come over? 1231 01:09:23,240 --> 01:09:25,671 Okay, thank you. 1232 01:09:47,972 --> 01:09:49,020 Hello? 1233 01:09:49,173 --> 01:09:50,856 Hi, we got a call from this number 1234 01:09:51,008 --> 01:09:54,359 about something that belongs to my mother? 1235 01:09:54,511 --> 01:09:58,007 Your mother, is she Judith Cross? 1236 01:09:58,031 --> 01:09:59,101 Yes. 1237 01:09:59,125 --> 01:10:02,437 Hi, yes, thank you for calling me back. 1238 01:10:58,759 --> 01:11:00,517 Hey, Mom. 1239 01:11:00,594 --> 01:11:02,519 Merry Christmas Eve! 1240 01:11:02,596 --> 01:11:04,188 Are you ready for Christmas? 1241 01:11:04,339 --> 01:11:06,598 Me, you're the one doing all the work. 1242 01:11:06,750 --> 01:11:08,025 I can't tell you how nice it is 1243 01:11:08,101 --> 01:11:09,541 not to worry about cooking this year. 1244 01:11:09,603 --> 01:11:12,029 Yeah, well, you just relax. 1245 01:11:12,180 --> 01:11:13,605 I have everything planned. 1246 01:11:13,757 --> 01:11:15,510 Good, now don't forget 1247 01:11:15,534 --> 01:11:17,892 to thaw the turkey in advance, or the ham. 1248 01:11:17,978 --> 01:11:19,023 What are we having? 1249 01:11:19,113 --> 01:11:21,780 Ham, and I'll make sure that it's thawed and warm 1250 01:11:21,932 --> 01:11:23,258 by the time you get here. 1251 01:11:23,408 --> 01:11:25,142 Is your friend still coming? 1252 01:11:26,620 --> 01:11:28,611 I'm not sure. 1253 01:11:28,761 --> 01:11:30,538 She may have had something come up. 1254 01:11:30,641 --> 01:11:31,782 Come up? 1255 01:11:31,992 --> 01:11:33,181 It's Christmas. 1256 01:11:33,927 --> 01:11:35,388 Yeah, well, you don't have to worry about that. 1257 01:11:35,412 --> 01:11:39,226 You just drive safely and I'll see you here tomorrow. 1258 01:11:39,250 --> 01:11:41,249 All right now, love you. 1259 01:11:41,843 --> 01:11:42,970 Love you too. 1260 01:12:12,950 --> 01:12:14,299 Mandy. 1261 01:12:14,451 --> 01:12:16,386 Sorry, I was about to knock. 1262 01:12:16,536 --> 01:12:18,367 I wasn't expecting you. 1263 01:12:18,806 --> 01:12:21,473 No, no, I just thought I would stop by. 1264 01:12:21,625 --> 01:12:27,312 Here, I thought maybe you could use this for tomorrow. 1265 01:12:27,464 --> 01:12:29,575 Thank you. 1266 01:12:30,651 --> 01:12:31,686 - I was... - I... 1267 01:12:31,710 --> 01:12:34,096 Sorry, go ahead. 1268 01:12:34,246 --> 01:12:35,949 Well, the pastor at the church, 1269 01:12:35,973 --> 01:12:38,082 he paid me ahead of schedule. 1270 01:12:38,233 --> 01:12:39,940 I was wondering if...? 1271 01:12:43,180 --> 01:12:44,232 That was you. 1272 01:12:44,256 --> 01:12:47,569 Sorry, shouldn't have meddled. 1273 01:12:47,593 --> 01:12:48,628 It was the best thing I could think to do 1274 01:12:48,652 --> 01:12:53,430 to make things better. 1275 01:12:53,507 --> 01:12:55,173 Thank you. 1276 01:12:55,326 --> 01:12:56,486 Well, it was the pastor. 1277 01:12:57,325 --> 01:12:58,916 Thanks for caring though. 1278 01:13:01,849 --> 01:13:03,474 I found Judith. 1279 01:13:03,851 --> 01:13:04,942 Oh, you did? 1280 01:13:05,093 --> 01:13:07,664 Yeah, I'm on my way there now. 1281 01:13:07,688 --> 01:13:12,282 I thought maybe you'd like to come with? 1282 01:13:12,434 --> 01:13:15,097 Well, I've got some last-minute Christmas errands 1283 01:13:15,121 --> 01:13:16,673 - I really need to... - Yeah, of course. 1284 01:13:16,697 --> 01:13:21,603 I just thought I'd check. 1285 01:13:22,306 --> 01:13:24,412 Do you want me to come? 1286 01:13:26,272 --> 01:13:29,720 Yes, I do. 1287 01:13:33,046 --> 01:13:37,453 I didn't tell you everything that I put in my letter to Santa. 1288 01:13:38,477 --> 01:13:39,744 What do you mean? 1289 01:13:40,962 --> 01:13:43,130 Well, I asked that I would find Judith, 1290 01:13:45,191 --> 01:13:48,059 but I also asked that you and I 1291 01:13:48,212 --> 01:13:51,351 could give her the letter together. 1292 01:13:54,385 --> 01:13:57,378 Well, let me put this in the fridge. 1293 01:14:09,568 --> 01:14:11,174 All right, you ready? 1294 01:14:19,810 --> 01:14:21,207 Yes? 1295 01:14:21,357 --> 01:14:24,480 Hi, I'm Mandy, we spoke on the phone. 1296 01:14:24,630 --> 01:14:27,076 Oh yes, my mom, she just took my kids 1297 01:14:27,226 --> 01:14:29,026 down to the town square for the tree lighting. 1298 01:14:29,052 --> 01:14:32,063 I tried to stop her, but I didn't wanna give away why. 1299 01:14:32,213 --> 01:14:34,075 Should we wait here? 1300 01:14:34,399 --> 01:14:35,710 I don't know how long they'll be. 1301 01:14:35,734 --> 01:14:40,069 If you don't mind, I'm sure they're easy to find. 1302 01:14:51,808 --> 01:14:53,658 Her daughter said she was wearing 1303 01:14:53,810 --> 01:14:57,064 a dark blue coat with a pink scarf. 1304 01:14:57,088 --> 01:15:01,460 Okay. 1305 01:15:01,484 --> 01:15:04,071 How about right there? 1306 01:15:04,095 --> 01:15:05,670 No pink scarf. 1307 01:15:05,822 --> 01:15:09,933 Yeah. 1308 01:15:10,084 --> 01:15:14,437 How about, no. 1309 01:15:17,183 --> 01:15:18,586 Well, come on, let's go look over here. 1310 01:15:18,610 --> 01:15:22,665 Okay. 1311 01:15:22,689 --> 01:15:24,425 Maybe we should split up? 1312 01:15:24,449 --> 01:15:25,949 Yeah, good idea. 1313 01:15:26,100 --> 01:15:27,319 Okay. 1314 01:16:01,227 --> 01:16:02,531 Good evening, everyone. 1315 01:16:02,681 --> 01:16:03,841 In just 15 minutes we'll have 1316 01:16:03,896 --> 01:16:06,857 our grand Christmas Eve tree lighting ceremony. 1317 01:16:08,326 --> 01:16:10,660 - Any luck? - No, you? 1318 01:16:10,711 --> 01:16:11,711 No. 1319 01:16:13,273 --> 01:16:15,009 Could we have missed her? 1320 01:16:15,033 --> 01:16:16,607 I don't know, it is getting cold out. 1321 01:16:16,760 --> 01:16:21,279 Maybe they went back early? 1322 01:16:22,168 --> 01:16:25,959 Wait, look! 1323 01:16:26,109 --> 01:16:26,895 Have you seen him? 1324 01:16:26,919 --> 01:16:29,713 Yeah. He was right over there somewhere. 1325 01:16:29,789 --> 01:16:33,194 - Okay, let's just go. - Live reindeer. 1326 01:16:34,447 --> 01:16:35,577 Let's go! 1327 01:16:39,616 --> 01:16:43,393 Excuse me, are you Judith Cross? 1328 01:16:43,544 --> 01:16:46,730 Yes, yes I am. 1329 01:16:55,115 --> 01:16:58,019 Why don't the two of you find something warm to drink, okay? 1330 01:16:58,043 --> 01:17:00,377 All right. Okay, thank you, Grandma! 1331 01:17:00,453 --> 01:17:04,083 Be right back! 1332 01:17:04,107 --> 01:17:06,435 So you're Mandy? 1333 01:17:06,459 --> 01:17:09,272 Yes, and this is Jonah. 1334 01:17:09,296 --> 01:17:11,888 We have been looking for you 1335 01:17:12,040 --> 01:17:13,560 to return something that's yours. 1336 01:17:16,103 --> 01:17:19,674 What's this? 1337 01:17:19,698 --> 01:17:22,699 Christmas isn't until tomorrow, you know. 1338 01:17:22,851 --> 01:17:24,679 I couldn't wait till then. 1339 01:17:24,703 --> 01:17:26,348 Please, go ahead and open it. 1340 01:17:26,372 --> 01:17:29,742 All right then, well, don't tell my grandchildren, 1341 01:17:29,766 --> 01:17:31,950 they'll wanna open up everything tonight. 1342 01:17:32,102 --> 01:17:34,189 You know, kids, no matter what age they are, 1343 01:17:34,213 --> 01:17:36,213 they're excited for presents. 1344 01:17:39,033 --> 01:17:41,551 When you were a young girl, 1345 01:17:41,628 --> 01:17:45,608 do you remember writing letters to Santa? 1346 01:17:45,632 --> 01:17:47,702 Sure, I wrote many. 1347 01:17:47,726 --> 01:17:51,039 And there was this one time when you wrote to him, 1348 01:17:51,063 --> 01:17:52,949 not to ask something for yourself, 1349 01:17:52,973 --> 01:17:58,955 but for him to give a gift to someone else? 1350 01:17:58,979 --> 01:18:00,852 My father! 1351 01:18:05,993 --> 01:18:08,237 Victor's book. 1352 01:18:08,887 --> 01:18:11,893 Jonah and I came across the book, 1353 01:18:11,917 --> 01:18:13,953 and this letter was inside it. 1354 01:18:16,329 --> 01:18:18,399 Look at my handwriting! 1355 01:18:18,423 --> 01:18:20,309 As soon as I read it, 1356 01:18:20,333 --> 01:18:22,311 I knew it was something you'd want back. 1357 01:18:22,986 --> 01:18:24,185 And the coin too. 1358 01:18:31,528 --> 01:18:36,973 I found this silver dollar after my father died. 1359 01:18:37,125 --> 01:18:41,289 I knew he would love it for his collection. 1360 01:18:41,313 --> 01:18:44,555 I missed him so much. 1361 01:18:44,708 --> 01:18:47,317 I thought that if anyone could give it to my father, 1362 01:18:47,468 --> 01:18:50,206 it would be Santa. 1363 01:18:50,230 --> 01:18:55,136 Well, it's worth a decent amount of money now. 1364 01:18:55,160 --> 01:18:57,380 You're gonna wanna keep that safe. 1365 01:19:00,579 --> 01:19:02,148 Thank you! 1366 01:19:02,298 --> 01:19:06,087 This is so amazing. 1367 01:19:14,498 --> 01:19:16,240 "Dear Santa, 1368 01:19:18,074 --> 01:19:20,828 "I have been good all year, 1369 01:19:20,852 --> 01:19:23,164 "and tried to help my mother. 1370 01:19:23,188 --> 01:19:26,501 "I know we won't have much for Christmas. 1371 01:19:26,525 --> 01:19:31,963 "That is just fine by me, but could you help me? 1372 01:19:32,531 --> 01:19:35,273 "I found a coin I think my father would like. 1373 01:19:35,425 --> 01:19:37,723 "He died in the war though. 1374 01:19:38,629 --> 01:19:40,972 "For Christmas this year, could my present 1375 01:19:41,122 --> 01:19:44,762 "be you giving this to my father? 1376 01:19:46,670 --> 01:19:48,838 "He liked collecting these. 1377 01:19:50,401 --> 01:19:51,897 "I miss him, 1378 01:19:53,543 --> 01:19:56,528 "and I know he would love it". 1379 01:20:02,256 --> 01:20:03,479 Thank you. 1380 01:20:07,048 --> 01:20:13,773 Thank you so much. 1381 01:20:13,797 --> 01:20:15,071 We welcome you all out 1382 01:20:15,223 --> 01:20:18,241 to this special Christmas Eve tree lighting ceremony. 1383 01:20:18,318 --> 01:20:19,795 We're so proud of our community 1384 01:20:19,819 --> 01:20:23,967 and look forward to spending this special time with you. 1385 01:20:23,991 --> 01:20:27,136 Thank you for bringing me with you. 1386 01:20:27,160 --> 01:20:30,254 This wouldn't have happened without you. 1387 01:20:30,330 --> 01:20:32,475 I think you would've found a way. 1388 01:20:32,499 --> 01:20:36,479 You believed in this and how special it was. 1389 01:20:36,503 --> 01:20:37,669 You wouldn't have given up. 1390 01:20:37,821 --> 01:20:39,429 I don't know, 1391 01:20:39,506 --> 01:20:43,008 but it was certainly better having you involved. 1392 01:20:43,160 --> 01:20:44,746 Well, maybe faster. 1393 01:20:44,770 --> 01:20:46,155 More fun. 1394 01:20:46,179 --> 01:20:48,772 I don't think the librarian would agree. 1395 01:20:53,854 --> 01:20:59,691 Why did you volunteer to help me that day at the church? 1396 01:20:59,843 --> 01:21:01,763 Nobody would've given that letter 1397 01:21:01,787 --> 01:21:04,432 a second thought like you did. 1398 01:21:04,456 --> 01:21:05,864 They might've thrown it away, 1399 01:21:06,016 --> 01:21:09,679 told a friend about it as a cute story, 1400 01:21:09,703 --> 01:21:16,519 gotten rich off the coin, but not you. 1401 01:21:16,543 --> 01:21:18,802 Not you either. 1402 01:21:18,879 --> 01:21:20,783 And no one else would've helped me. 1403 01:21:20,933 --> 01:21:22,125 Yeah they would have, 1404 01:21:23,976 --> 01:21:26,298 if they saw what I see in you. 1405 01:21:27,538 --> 01:21:29,387 It's the time you've all been waiting for! 1406 01:21:29,540 --> 01:21:32,983 Now count down with me as we light our glorious tree! 1407 01:21:34,469 --> 01:21:37,876 Do you wanna know what I put in my letter to Santa? 1408 01:21:38,807 --> 01:21:40,065 What? 1409 01:21:40,217 --> 01:21:43,068 I asked for you to love me. 1410 01:21:43,220 --> 01:21:45,570 Five, four, 1411 01:21:45,722 --> 01:21:51,335 three, two, one! 1412 01:21:51,486 --> 01:21:53,273 Merry Christmas, everyone! 1413 01:22:04,958 --> 01:22:08,330 Looks like we both got our Christmas wishes. 1414 01:22:08,354 --> 01:22:09,825 Merry Christmas. 1415 01:22:10,581 --> 01:22:12,043 Merry Christmas. 1416 01:22:13,675 --> 01:22:15,835 You still coming to my house for dinner tomorrow night? 1417 01:22:15,954 --> 01:22:17,512 I would love to. 1418 01:22:17,662 --> 01:22:18,720 Good. 1419 01:22:18,770 --> 01:22:21,706 Have you even started on any of the recipes yet? 1420 01:22:21,925 --> 01:22:23,916 I haven't even gone to the grocery store. 1421 01:22:24,666 --> 01:22:26,750 At least we have pie. 1422 01:22:27,751 --> 01:22:33,750 A LOT OF FIXES & SYNC by VaVooM 103370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.