All language subtitles for good witch s06e07.The Tableau.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,660 Previously on Good Witch... 2 00:00:01,696 --> 00:00:03,769 I could turn the storage room 3 00:00:03,804 --> 00:00:05,504 into an awesome meditation space. 4 00:00:05,539 --> 00:00:07,006 - Are you sure you have time? - I'll make time. 5 00:00:07,041 --> 00:00:09,074 - How is he? - It took a little longer 6 00:00:09,110 --> 00:00:10,642 than I thought but we were able to get it all. 7 00:00:10,678 --> 00:00:12,678 - Can you wiggle your fingers? - Why can't he do it? 8 00:00:12,713 --> 00:00:15,114 I'm confident you're going to get that movement back. 9 00:00:15,149 --> 00:00:17,616 I had a dream that you and Donovan broke up. 10 00:00:17,651 --> 00:00:19,965 Kind of blurry but I saw you guys standing under... 11 00:00:20,019 --> 00:00:21,353 a crescent moon? 12 00:00:21,389 --> 00:00:23,355 I think the closer we get to breaking the curse... 13 00:00:23,391 --> 00:00:25,491 The worse it gets. You were right. 14 00:00:25,526 --> 00:00:28,127 - You and Donovan broke up? - We had to. 15 00:00:42,582 --> 00:00:44,182 Those look great. 16 00:00:46,047 --> 00:00:48,680 Yeah... Nathaniel Merriwick was quite the artist. 17 00:00:48,716 --> 00:00:51,183 They've held up well for 200 years. 18 00:00:51,218 --> 00:00:52,618 How are you holding up? 19 00:00:52,653 --> 00:00:54,953 This is my second muffin. 20 00:00:54,989 --> 00:00:58,123 - Hmm. Would a hug help? - Breaking the curse would help! 21 00:00:58,159 --> 00:01:00,496 The crack in the ruby's getting bigger. 22 00:01:00,520 --> 00:01:02,761 Sorry you and Donovan had to break up. 23 00:01:02,830 --> 00:01:04,897 Hopefully we didn't do it for nothing. 24 00:01:04,932 --> 00:01:07,476 Love is not nothing. Come here. 25 00:01:09,761 --> 00:01:11,513 Thank you. 26 00:01:12,206 --> 00:01:14,406 That did help. 27 00:01:14,442 --> 00:01:16,642 - Those look great. - I'm gonna get another muffin. 28 00:01:16,677 --> 00:01:18,270 OK. 29 00:01:20,564 --> 00:01:22,481 - Is she OK? - She will be. 30 00:01:23,510 --> 00:01:24,750 Mmm. 31 00:01:24,785 --> 00:01:26,652 It's interesting. 32 00:01:26,687 --> 00:01:28,554 It's the only one with people in it. 33 00:01:28,589 --> 00:01:30,989 Yeah, my guess is that's Nathaniel with the spyglass 34 00:01:31,025 --> 00:01:33,525 and his wife, Meredith, and their daughter, Patience. 35 00:01:33,561 --> 00:01:36,261 - Grey House's first family. Who are the other three? 36 00:01:36,297 --> 00:01:39,164 I'm not sure, but they're in a moment 37 00:01:39,200 --> 00:01:41,200 that will be treasured forever. 38 00:01:41,235 --> 00:01:43,402 Well, Grey House is not without its moments. 39 00:01:43,437 --> 00:01:44,870 Or its treasures! 40 00:01:46,073 --> 00:01:49,007 Your relatives here could've made this search a lot easier. 41 00:01:49,043 --> 00:01:50,909 Uh, you should know by now that 42 00:01:50,945 --> 00:01:52,778 that is not the Merriwick way. 43 00:01:52,813 --> 00:01:55,431 You should know by now that this is the Radford way. 44 00:01:55,490 --> 00:01:57,549 Oh! 45 00:01:57,585 --> 00:01:59,785 - Excuse me. - Mm-hmm. 46 00:02:00,687 --> 00:02:02,327 Oh, it's Grace. 47 00:02:02,367 --> 00:02:04,356 She's at the Altamira Caves? 48 00:02:04,391 --> 00:02:06,358 She's gonna be studying in Spain for a year, 49 00:02:06,393 --> 00:02:08,527 tell her she doesn't have to see everything the first week. 50 00:02:08,562 --> 00:02:10,729 And... tell her we'll miss her at the party. 51 00:02:10,764 --> 00:02:13,532 - I will. Did you talk to Nick? - Said he wouldn't miss it! 52 00:02:13,567 --> 00:02:15,400 - Doctor. - Mayor. 53 00:02:15,436 --> 00:02:17,536 Oh, my! Those look great. 54 00:02:17,571 --> 00:02:20,572 Grey House's 225th birthday 55 00:02:20,608 --> 00:02:22,608 celebration is going to be a night to remember. 56 00:02:22,643 --> 00:02:25,171 Yeah, 225 is not just any birthday. 57 00:02:25,244 --> 00:02:26,912 How was the Mayors' Conference? 58 00:02:26,947 --> 00:02:29,248 Well, usually they're a snore 59 00:02:29,283 --> 00:02:31,083 but this one was two days of frivolity. 60 00:02:31,118 --> 00:02:33,952 We lunched on the lake, we shopped at Schumann's 61 00:02:33,988 --> 00:02:35,313 and we saw... 62 00:02:35,348 --> 00:02:38,310 the most wonderful tableau vivant! 63 00:02:38,341 --> 00:02:39,992 When I was in Rome, 64 00:02:40,027 --> 00:02:42,828 I saw a theatre troupe recreate Caravaggio's paintings. 65 00:02:42,863 --> 00:02:44,997 That was quite a feat. 66 00:02:45,032 --> 00:02:48,133 - Is that a good gasp? - It's an inspired gasp. 67 00:02:48,169 --> 00:02:51,103 That painting absolutely 68 00:02:51,138 --> 00:02:54,339 lends itself to a tableau vivant! 69 00:02:54,375 --> 00:02:57,910 We should put on one of our very own, right here, 70 00:02:57,945 --> 00:02:59,945 - For Grey House's birthday! - I love it! 71 00:02:59,980 --> 00:03:02,181 But do you think we could pull it off in 48 hours? 72 00:03:02,216 --> 00:03:05,684 With yours truly directing and you, well, being you... 73 00:03:05,719 --> 00:03:07,841 We'll make magic happen. 74 00:03:09,347 --> 00:03:10,656 I'll be right back. 75 00:03:10,691 --> 00:03:13,425 I'll start planning the tableau. 76 00:03:16,063 --> 00:03:17,863 You must be Hayley. 77 00:03:17,898 --> 00:03:20,933 You must be kidding me with this place! 78 00:03:20,968 --> 00:03:23,247 Thanks, we're pretty proud of it. 79 00:03:23,298 --> 00:03:27,005 My followers are gonna be so obsessed with these pics! 80 00:03:27,041 --> 00:03:29,007 You know it's a lot more impressive 81 00:03:29,043 --> 00:03:31,210 when you're not looking at it through your phone? 82 00:03:31,245 --> 00:03:34,112 Yeah... but my followers aren't actually here. 83 00:03:34,148 --> 00:03:36,315 - But you are. - Lucky for you. 84 00:03:36,350 --> 00:03:39,384 Finding small towns and sharing them with the world is my thing. 85 00:03:39,420 --> 00:03:41,119 Hayley's Hidden Gems. 86 00:03:41,155 --> 00:03:43,121 You're a follower! 87 00:03:43,157 --> 00:03:44,823 Mm, I prefer to lead. 88 00:03:46,227 --> 00:03:48,794 I hope you're ready to be... famous. 89 00:03:48,829 --> 00:03:50,963 I hope you're ready for blueberry muffins. 90 00:03:50,998 --> 00:03:52,331 There's a batch in the kitchen. 91 00:03:52,366 --> 00:03:54,866 I get it. You're my skeptic. 92 00:03:54,902 --> 00:03:57,002 In every town, there's always someone 93 00:03:57,037 --> 00:03:59,338 who doubts my influence, and thanks me later. 94 00:03:59,373 --> 00:04:01,873 - I'll keep an open mind. I hope you will too. 95 00:04:13,904 --> 00:04:15,487 If you were a basketball player, 96 00:04:15,522 --> 00:04:17,623 I'd say you were working on going to your left. 97 00:04:19,868 --> 00:04:21,360 Just call me ambidextrous. 98 00:04:22,287 --> 00:04:24,997 - I just ran into Michelle Katz. - Ah. 99 00:04:25,032 --> 00:04:27,165 She said she missed you at therapy. 100 00:04:27,201 --> 00:04:28,734 Mr. Holland was on edge 101 00:04:28,769 --> 00:04:31,103 about his wife's surgery, said he needed to talk. 102 00:04:31,138 --> 00:04:33,285 She said you skipped the last two sessions. 103 00:04:33,321 --> 00:04:35,507 Wow. Whatever happened 104 00:04:35,542 --> 00:04:37,542 to doctor-patient confidentiality? 105 00:04:37,578 --> 00:04:40,946 - She's a physical therapist. - I'm a chaplain. You know, 106 00:04:40,981 --> 00:04:43,115 the people in this hospital that need my services: 107 00:04:43,150 --> 00:04:44,116 they come first. 108 00:04:45,379 --> 00:04:46,658 How's the hand? 109 00:04:47,162 --> 00:04:48,420 It's gettin' stronger. 110 00:04:48,455 --> 00:04:49,689 Prove it. 111 00:04:50,707 --> 00:04:52,207 You know, 112 00:04:52,884 --> 00:04:54,075 you reap what you sow. 113 00:04:54,111 --> 00:04:55,744 I hope you're right. 114 00:05:22,672 --> 00:05:29,876 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 115 00:05:33,016 --> 00:05:35,150 It's definitely not as heavy as it looks. 116 00:05:35,219 --> 00:05:37,152 Yeah, it's a good thing I took all those paintings out. 117 00:05:37,187 --> 00:05:38,987 Just put it over here for now. 118 00:05:40,911 --> 00:05:42,958 I think Abigail will want that. 119 00:05:42,993 --> 00:05:44,426 Well, it's all hers. 120 00:05:44,461 --> 00:05:46,127 A meditation room should be free of clutter. 121 00:05:46,163 --> 00:05:47,662 Like our minds. 122 00:05:47,698 --> 00:05:50,832 I could use a clutter-free mind. 123 00:05:51,835 --> 00:05:55,136 - Abigail and Donovan's breakup? - I was trying to help them, 124 00:05:55,172 --> 00:05:57,639 - not hurt them. - I know. 125 00:05:57,674 --> 00:06:00,208 Sometimes I wish I didn't know what I know. 126 00:06:02,429 --> 00:06:04,880 There's something I want you to have. 127 00:06:08,811 --> 00:06:10,770 Oh! It's beautiful. 128 00:06:11,396 --> 00:06:13,622 That pearl was passed from Merriwick 129 00:06:13,657 --> 00:06:15,857 to Merriwick, through generations. 130 00:06:15,893 --> 00:06:18,326 I don't know what to say. 131 00:06:18,362 --> 00:06:20,161 Well then, let's just put it on. 132 00:06:21,534 --> 00:06:22,700 Here. 133 00:06:26,036 --> 00:06:28,436 Sometimes we need a little something 134 00:06:28,472 --> 00:06:31,106 to help take our mind off things. 135 00:06:42,252 --> 00:06:44,219 Oh, if only I could have 136 00:06:44,246 --> 00:06:47,622 a dandelion green salad with heirloom tomatoes! 137 00:06:47,658 --> 00:06:49,991 If only those things were in season. 138 00:06:50,027 --> 00:06:51,526 They will be, 139 00:06:51,562 --> 00:06:54,296 when you get your year-round chef's kitchen. 140 00:06:54,981 --> 00:06:56,064 No. 141 00:06:56,099 --> 00:06:59,501 Yes! Our toil has become soil. 142 00:06:59,536 --> 00:07:02,070 The community greenhouse opens its doors tomorrow. 143 00:07:02,105 --> 00:07:03,538 No more waiting, this is real? 144 00:07:03,574 --> 00:07:06,374 It's so real, I've ordered new gardening tools. 145 00:07:06,410 --> 00:07:09,210 You can't imagine the hoops I've jumped through! 146 00:07:09,246 --> 00:07:12,347 Fundraising, inspections, and now the Grand Opening. 147 00:07:12,382 --> 00:07:14,876 I wouldn't want to walk a mile in your gardening clogs. 148 00:07:14,901 --> 00:07:17,986 But would you want to head up the greenhouse committee? 149 00:07:18,021 --> 00:07:19,421 Yes. 150 00:07:19,456 --> 00:07:21,556 That would be amazing. 151 00:07:21,592 --> 00:07:23,592 Wait a second, what's the catch? 152 00:07:23,627 --> 00:07:26,361 Well... divvying up plots can be... 153 00:07:26,396 --> 00:07:28,330 tricky business for a sitting mayor. 154 00:07:28,990 --> 00:07:30,899 But not for the owner of a bistro. 155 00:07:30,934 --> 00:07:32,644 Exactamundo! 156 00:07:32,683 --> 00:07:34,788 I'd work out the plot assignments before morning. 157 00:07:34,823 --> 00:07:37,019 Believe me, when people get there, they'll be itching 158 00:07:37,060 --> 00:07:38,540 - to dig right in. - OK. 159 00:07:38,575 --> 00:07:40,709 Oh! And I've always been partial 160 00:07:40,744 --> 00:07:42,754 to a south-facing plot, 161 00:07:42,793 --> 00:07:46,381 perhaps in a corner, far away from Myrna in County Records. 162 00:07:46,416 --> 00:07:47,949 She's a whistler. 163 00:07:47,985 --> 00:07:49,405 Oh. 164 00:07:59,154 --> 00:08:00,420 Stop right there! 165 00:08:00,630 --> 00:08:02,864 Don't move. 166 00:08:02,899 --> 00:08:04,866 Suddenly, life's a tableau. 167 00:08:04,901 --> 00:08:07,702 It is so hard to get candids like this, 168 00:08:07,738 --> 00:08:09,638 in light that good? Usually, I fake them. 169 00:08:09,673 --> 00:08:12,774 - It doesn't sound very candid. - Tricks of the trade. 170 00:08:12,809 --> 00:08:15,110 - So close, yet so far. - OK. 171 00:08:15,145 --> 00:08:17,063 One of these should work. 172 00:08:17,948 --> 00:08:20,448 So, you're staying at Grey House. 173 00:08:20,484 --> 00:08:21,916 Hmm? 174 00:08:21,952 --> 00:08:24,319 - Oh yeah, I'm Hayley, I'm... - An influencer? 175 00:08:25,071 --> 00:08:27,088 Word has spread that I'm here. 176 00:08:27,124 --> 00:08:28,623 It's a small town. 177 00:08:28,659 --> 00:08:30,392 What's your handle? I'll tag you. 178 00:08:30,427 --> 00:08:33,061 That's alright, I like to keep people guessing. 179 00:08:35,799 --> 00:08:37,666 These are literally the most perfect muffins 180 00:08:37,701 --> 00:08:40,468 - I've ever seen. - Wait 'til you taste them. 181 00:08:40,504 --> 00:08:41,803 Post first, eat second. 182 00:08:41,838 --> 00:08:45,140 Just doing a quick edit... 183 00:08:45,175 --> 00:08:46,841 There. 184 00:08:46,877 --> 00:08:49,477 My followers are gonna be so obsessed with these pics. 185 00:08:49,971 --> 00:08:51,574 You certainly are. 186 00:08:55,385 --> 00:08:57,891 - My signal just went out! - Huh. 187 00:08:57,926 --> 00:09:01,156 - I can't post! How many bars do ya' have? 188 00:09:01,191 --> 00:09:03,124 Oh, I left my phone upstairs. 189 00:09:03,160 --> 00:09:05,660 I could never... 190 00:09:05,696 --> 00:09:07,696 My phone is my life! 191 00:09:08,281 --> 00:09:10,331 Well... maybe this is your chance 192 00:09:10,367 --> 00:09:11,766 to stop and... 193 00:09:11,802 --> 00:09:14,335 smell the muffins. 194 00:09:17,248 --> 00:09:19,374 I feel like I'm lettin' Sam down. 195 00:09:19,409 --> 00:09:21,443 You're letting yourself down. 196 00:09:21,478 --> 00:09:24,145 I am being realistic. 197 00:09:24,181 --> 00:09:26,401 - You've been to like, what? Two sessions? 198 00:09:26,442 --> 00:09:27,782 - Three. - Yeah, well, 199 00:09:27,818 --> 00:09:30,985 you need to go three times a week for three months. 200 00:09:31,021 --> 00:09:33,855 Look, I get that you are scared 201 00:09:33,890 --> 00:09:35,990 but you can't just give up. 202 00:09:36,026 --> 00:09:39,160 - I'm not givin' up. - What would you call it, then? 203 00:09:39,646 --> 00:09:41,563 It's not gonna get any better. 204 00:09:41,598 --> 00:09:44,332 - You don't know that. - I've accepted it. 205 00:09:44,943 --> 00:09:46,234 - Yeah? - Mm-hmm. 206 00:09:46,269 --> 00:09:48,870 Well, I haven't. 207 00:09:58,849 --> 00:10:00,849 Cassie was right, I do want this. 208 00:10:00,884 --> 00:10:02,751 Then we should get it to your place before 209 00:10:02,786 --> 00:10:04,058 the teak flooring arrives tomorrow. 210 00:10:04,093 --> 00:10:06,394 - There's a painting in here. - Oh, Cassie must've missed it. 211 00:10:06,430 --> 00:10:07,722 What'd I miss? 212 00:10:07,758 --> 00:10:09,424 Shouldn't this be part of the celebration? 213 00:10:09,459 --> 00:10:11,259 Oh, take a closer look. 214 00:10:11,294 --> 00:10:12,835 Oh. 215 00:10:12,865 --> 00:10:15,263 This one wasn't painted by Nathaniel Merriwick. 216 00:10:15,298 --> 00:10:17,232 The artist was P. Connelly. 217 00:10:21,646 --> 00:10:22,871 You OK? 218 00:10:22,906 --> 00:10:25,874 - Does that C look like a... - A crescent moon. 219 00:10:25,909 --> 00:10:29,177 Like the one on the Traveller's wagon? 220 00:10:34,384 --> 00:10:36,751 He's telling us that P. Connelly is the Traveller. 221 00:10:36,787 --> 00:10:39,254 He's also telling us not to give up. 222 00:10:39,289 --> 00:10:42,023 - That will never happen. - We... we can't. 223 00:10:45,495 --> 00:10:47,395 We just have to listen to Cassie 224 00:10:47,430 --> 00:10:48,963 and find a descendent of the Connelly family. 225 00:10:48,999 --> 00:10:52,400 By tracing their 200 year lineage? 226 00:10:53,428 --> 00:10:54,936 At least we have the Internet? 227 00:11:01,111 --> 00:11:03,212 Well, now that we've put a pin 228 00:11:03,259 --> 00:11:05,246 in the subject of lawn inflatables, 229 00:11:05,282 --> 00:11:07,617 perhaps we can move on to Miss Borden's 230 00:11:07,664 --> 00:11:09,951 petition to repaint her house. 231 00:11:10,379 --> 00:11:12,146 Now, as I'm sure you know, 232 00:11:12,181 --> 00:11:15,171 there are only four historically approved paint colours 233 00:11:15,206 --> 00:11:18,752 in Middleton's bylaws. And mustard... 234 00:11:18,788 --> 00:11:20,152 is not one of them. Aw. 235 00:11:20,176 --> 00:11:22,209 Yes, but canary is, 236 00:11:22,245 --> 00:11:25,813 which is why I added a smidge of it to cheer up the mustard. 237 00:11:25,848 --> 00:11:28,148 Well, put me in a sour mood. 238 00:11:28,184 --> 00:11:31,085 A smidge of this, a drop of that... 239 00:11:31,120 --> 00:11:32,753 and soon... you have chaos. 240 00:11:32,788 --> 00:11:34,722 Is that what you want? 241 00:11:34,757 --> 00:11:36,423 Well, no, but I... 242 00:11:36,459 --> 00:11:38,592 Well, then stick to the bylaws. 243 00:11:38,628 --> 00:11:40,394 Petition denied! 244 00:11:50,318 --> 00:11:51,899 You're still putting in that doorknob? 245 00:11:51,935 --> 00:11:54,742 Huh, well, rather be accurate than fast. 246 00:11:54,783 --> 00:11:56,887 Nothing worse than a lock that doesn't line up. 247 00:11:56,923 --> 00:11:58,993 This coffee comes pretty close. 248 00:12:00,119 --> 00:12:02,095 Hmm. Not scald-your-tongue hot? 249 00:12:02,121 --> 00:12:03,706 It may have cooled off. 250 00:12:04,453 --> 00:12:07,788 Mmm. One pump of vanilla, a sprinkle of cinnamon... 251 00:12:07,823 --> 00:12:09,623 And exactly two ounces of almond milk. 252 00:12:09,659 --> 00:12:11,892 I watched them to make sure. 253 00:12:11,928 --> 00:12:14,028 Hey, if it's not accurate, it's not right! 254 00:12:15,398 --> 00:12:16,804 You know what? 255 00:12:16,837 --> 00:12:18,966 - I know the perfect guy for you. - Oh, this should be good. 256 00:12:19,514 --> 00:12:20,868 What, you don't trust me? 257 00:12:20,903 --> 00:12:22,970 Putting in a doorknob, yes. 258 00:12:23,005 --> 00:12:26,287 Fixing me up, no. Me fixing you up? Whole different ballgame. 259 00:12:26,322 --> 00:12:28,209 You think you got matchmaking skills? 260 00:12:28,277 --> 00:12:31,145 Three married couples in Jersey can testify to it. 261 00:12:31,180 --> 00:12:33,047 Alright. I'm in. 262 00:12:33,082 --> 00:12:36,116 I'll set you up and you can try to set me up. 263 00:12:36,152 --> 00:12:38,185 Should be good. 264 00:12:44,093 --> 00:12:46,126 - Hey, you! - Hey! 265 00:12:46,162 --> 00:12:48,595 - Green tea? - Um, how 'bout a latté? 266 00:12:48,631 --> 00:12:50,731 How 'bout you pick me up off the floor? 267 00:12:50,766 --> 00:12:52,800 - It's not for me. I'll take the green tea. 268 00:12:52,835 --> 00:12:53,901 Got it. 269 00:12:55,264 --> 00:12:57,338 I can't get a signal anywhere! 270 00:12:57,373 --> 00:13:00,441 - Where have you checked? - The entire town. 271 00:13:00,476 --> 00:13:02,242 - What'd ya think? - I think you guys need 272 00:13:02,278 --> 00:13:05,612 - more cell towers. - Are you Hayley Hill? 273 00:13:05,648 --> 00:13:08,282 I was... until I got to Middleton. 274 00:13:08,317 --> 00:13:10,117 Now I've dropped off the face of the internet. 275 00:13:10,152 --> 00:13:12,152 Maybe this'll make you feel better. 276 00:13:14,857 --> 00:13:16,529 Nice foam art! 277 00:13:18,197 --> 00:13:20,494 I can already see the caption... 278 00:13:20,529 --> 00:13:22,496 "A work of heart". 279 00:13:22,531 --> 00:13:23,779 You're gonna post that? 280 00:13:25,167 --> 00:13:27,501 Apparently not while I'm here. 281 00:13:28,437 --> 00:13:31,346 Hmm. Well, there is something you could do. 282 00:13:31,400 --> 00:13:32,706 To get my phone working? 283 00:13:32,742 --> 00:13:35,576 No, to get over your phone not working. Drink up. 284 00:13:37,133 --> 00:13:39,613 If I can't share it, how do I enjoy it? 285 00:13:39,648 --> 00:13:42,316 - Good coffee... - Good company... 286 00:13:42,351 --> 00:13:44,618 Be hard not to enjoy it. 287 00:14:22,685 --> 00:14:24,718 Ahem. If you stopped skipping your appointments, 288 00:14:24,743 --> 00:14:26,109 that would be a lot easier. 289 00:14:27,909 --> 00:14:29,663 4 o'clock, right? 290 00:14:29,698 --> 00:14:31,231 I'll be there. 291 00:14:42,578 --> 00:14:45,045 You two do make quite the team! 292 00:14:45,081 --> 00:14:47,848 Oh! Breaking conventions, Martha? I like it. 293 00:14:47,883 --> 00:14:49,645 Oh, well, you know. 294 00:14:49,699 --> 00:14:52,352 Carrying this does give one a sense of power. 295 00:14:52,388 --> 00:14:54,621 I totally understand why gentlemen toted them around. 296 00:14:54,657 --> 00:14:57,291 Is that... the stick I was using to prop up a shelf? 297 00:14:57,326 --> 00:14:59,293 Oh. Well, it may have become un-propped. 298 00:14:59,328 --> 00:15:01,150 But the good news is, 299 00:15:01,186 --> 00:15:04,231 this is the perfect prop for our tableau vivant. 300 00:15:04,266 --> 00:15:06,233 Oh, I saw one of those in Newport. Pretty cool. 301 00:15:06,268 --> 00:15:09,269 - Ours will be even cooler. Directed by yours truly 302 00:15:09,305 --> 00:15:11,872 and featuring one of our finest thespians... 303 00:15:11,907 --> 00:15:13,313 Joy Harper! 304 00:15:14,944 --> 00:15:16,877 Oh, this I gotta see. 305 00:15:19,027 --> 00:15:21,448 - Are you OK? - Shh! Quiet on the set. 306 00:15:21,484 --> 00:15:24,017 She's in character. 307 00:15:26,288 --> 00:15:29,423 And... up a little on the right. 308 00:15:29,458 --> 00:15:30,670 And... 309 00:15:30,695 --> 00:15:32,021 scene! 310 00:15:32,094 --> 00:15:33,534 Wow. 311 00:15:33,577 --> 00:15:36,163 - Oh, no autographs, please. - As fun as this is, 312 00:15:36,198 --> 00:15:38,594 I am not paying you to goof off. 313 00:15:38,655 --> 00:15:41,340 And I'm off to find more props. Toodle-oo! 314 00:15:43,566 --> 00:15:45,887 Your date is gonna love seeing you on-stage. 315 00:15:46,041 --> 00:15:49,409 Who says my date is coming to the Grey House party? 316 00:15:49,445 --> 00:15:51,278 Your date, my date, we're all coming. 317 00:15:51,313 --> 00:15:53,147 - Better bring your A-game. - OK, well if you're gonna be 318 00:15:53,182 --> 00:15:56,650 that demanding then it's gonna be a lot tougher fixing you up. 319 00:15:56,685 --> 00:15:58,585 You should talk about demanding. 320 00:15:58,621 --> 00:16:00,621 Well, we should talk 321 00:16:00,656 --> 00:16:02,122 about your perfect date. 322 00:16:02,158 --> 00:16:03,905 Don't you usually know these things? 323 00:16:04,432 --> 00:16:07,158 - I usually do. - Losing your magic? 324 00:16:07,745 --> 00:16:10,399 - I hope not. - Let me help you out. 325 00:16:10,472 --> 00:16:12,099 My perfect date? 326 00:16:12,134 --> 00:16:15,669 - Movie, popcorn, cold beer. - That sounds amazing. 327 00:16:15,704 --> 00:16:18,639 But I meant, describe the person. 328 00:16:18,674 --> 00:16:22,042 I didn't need help to find you a date, but OK. 329 00:16:24,759 --> 00:16:26,380 Someone who can hold their own, 330 00:16:26,761 --> 00:16:29,519 gets what I do and likes to laugh. 331 00:16:30,139 --> 00:16:31,985 Also doesn't hurt to be tall. 332 00:16:33,726 --> 00:16:35,522 I can work with that. 333 00:16:37,927 --> 00:16:40,694 Connelly, first initial P. 334 00:16:41,315 --> 00:16:43,103 No, 200 years ago. 335 00:16:43,461 --> 00:16:44,987 Yeah, I know. 336 00:16:46,101 --> 00:16:48,868 Just... dig up what you can. Thanks. 337 00:16:51,006 --> 00:16:52,472 Well... That is not 338 00:16:52,508 --> 00:16:54,508 the face of happiness a mother wants to see. 339 00:16:54,543 --> 00:16:57,544 No offence, but... I'm not in the mood. 340 00:16:57,580 --> 00:16:58,939 Hence my statement. 341 00:16:58,977 --> 00:17:01,248 Are you in the mood for me to take you to dinner? 342 00:17:01,283 --> 00:17:03,150 I don't have time for dinner. 343 00:17:03,185 --> 00:17:05,586 A mayor's work is never done. 344 00:17:05,621 --> 00:17:07,321 Actually, it is. This is... 345 00:17:07,356 --> 00:17:10,057 um... personal. 346 00:17:10,680 --> 00:17:12,826 Is this about you and Abigail? 347 00:17:13,266 --> 00:17:14,928 There is... 348 00:17:14,964 --> 00:17:16,897 no more me and Abigail. 349 00:17:16,932 --> 00:17:18,765 I'm sorry to hear that. 350 00:17:18,801 --> 00:17:21,235 May I ask why? 351 00:17:21,270 --> 00:17:23,151 I'd rather not talk about it. 352 00:17:23,772 --> 00:17:25,605 Then I won't push. 353 00:17:26,320 --> 00:17:28,116 You always push. 354 00:17:28,153 --> 00:17:30,544 It is part of my charm. 355 00:17:30,579 --> 00:17:32,446 If you change your mind, 356 00:17:32,481 --> 00:17:34,370 you know where to find me. 357 00:17:36,593 --> 00:17:37,790 Mother. 358 00:17:42,725 --> 00:17:45,425 I changed my mind. 359 00:17:47,062 --> 00:17:48,691 Mother's intuition tells me 360 00:17:48,726 --> 00:17:50,631 that this is the work of the curse. 361 00:17:50,666 --> 00:17:53,600 This is the work of trying to break the curse. 362 00:17:53,636 --> 00:17:56,270 I need to find information on... 363 00:17:56,305 --> 00:17:58,438 - P. Connelly. - As in... 364 00:17:58,895 --> 00:18:00,374 Priscilla Connelly? 365 00:18:00,409 --> 00:18:03,310 - Well, you tell me. - I believe I just did. 366 00:18:03,345 --> 00:18:05,379 - Who is she? - Who was she. 367 00:18:05,414 --> 00:18:07,814 Priscilla was the wife of Daniel Davenport, 368 00:18:07,850 --> 00:18:09,549 that's Roderick's brother. 369 00:18:09,585 --> 00:18:12,719 She was also the Traveller who cast the curse for Roderick. 370 00:18:12,755 --> 00:18:16,329 Oh, that's a new wrinkle in the family history. 371 00:18:16,353 --> 00:18:19,004 I need to find a living relative of Priscilla's 372 00:18:19,028 --> 00:18:22,162 but until now, I haven't known her first name. 373 00:18:22,197 --> 00:18:23,597 You just... 374 00:18:23,632 --> 00:18:25,832 made my job a lot easier. 375 00:18:25,868 --> 00:18:28,216 Well, that's what mothers are for. 376 00:18:34,209 --> 00:18:36,410 Someone who can... 377 00:18:36,445 --> 00:18:38,278 hold her own, gets what he does 378 00:18:38,314 --> 00:18:40,681 - and likes to laugh... - Hmm. 379 00:18:40,716 --> 00:18:42,582 Oh, and apparently, the taller the better. 380 00:18:43,619 --> 00:18:46,620 Middleton's your backyard! You gotta know somebody. 381 00:18:48,724 --> 00:18:50,257 I know the perfect somebody. 382 00:18:50,292 --> 00:18:53,327 - Can you send me her number? - Text it to you. 383 00:18:59,497 --> 00:19:02,102 No, that's my number. 384 00:19:02,137 --> 00:19:04,564 You're really not catching on to this whole thing, are you? 385 00:19:06,141 --> 00:19:07,841 You think he wants to go out with me? 386 00:19:07,876 --> 00:19:09,943 Joy, he described you to a T! 387 00:19:09,978 --> 00:19:11,945 Huh. 388 00:19:11,980 --> 00:19:14,214 Usually I'm more intuitive about these things. 389 00:19:14,249 --> 00:19:17,096 Well... at least we figured it out in time. 390 00:19:17,120 --> 00:19:18,352 Would've been a little awkward 391 00:19:18,387 --> 00:19:20,187 if you showed up with a date for your date. 392 00:19:27,596 --> 00:19:30,030 Um... this is new. 393 00:19:30,714 --> 00:19:32,466 I got inspired. 394 00:19:32,674 --> 00:19:34,942 Well, I think that's great. 395 00:19:34,971 --> 00:19:36,804 Let's set the bar a little lower than great. 396 00:19:36,839 --> 00:19:40,407 - I am no Nathaniel Merriwick. - Can I see? 397 00:19:40,442 --> 00:19:42,843 Just remember, it's a work in progress. 398 00:19:42,878 --> 00:19:44,344 I'll keep that in mind. 399 00:19:45,477 --> 00:19:46,836 Oh... 400 00:19:48,083 --> 00:19:49,797 I think it's... 401 00:19:50,881 --> 00:19:54,054 - Exactly. - No, I was going to say... 402 00:19:54,089 --> 00:19:56,390 I think it's very you. 403 00:19:56,426 --> 00:19:58,058 I'm gonna take that as a compliment. 404 00:19:58,093 --> 00:19:59,860 Yeah, I meant it as a compliment. 405 00:19:59,895 --> 00:20:02,596 I appreciate you doing this. 406 00:20:02,631 --> 00:20:04,531 - Doing... this? - Yeah, 407 00:20:04,566 --> 00:20:06,733 you're keeping the tradition alive. 408 00:20:06,769 --> 00:20:09,403 Providing our family's link 409 00:20:09,438 --> 00:20:11,405 to Grey House's legacy. 410 00:20:11,440 --> 00:20:12,925 You might want to take another look. 411 00:20:12,966 --> 00:20:14,864 This is a really bad painting. 412 00:20:15,156 --> 00:20:17,790 From a really great man. 413 00:20:17,815 --> 00:20:19,247 I'll leave you to your masterpiece. 414 00:20:29,491 --> 00:20:32,192 Hi, Miss Vernaud. 415 00:20:32,227 --> 00:20:34,423 You are in... F7. 416 00:20:34,447 --> 00:20:35,879 Right next to Miss Reddinger. 417 00:20:35,915 --> 00:20:37,681 - Thank you! - Mm-hmm! 418 00:20:38,566 --> 00:20:42,386 Stephanie! I have a trunkful of rare hybrids that need planting. 419 00:20:42,421 --> 00:20:44,355 - Where's my plot? - Huh. 420 00:20:46,793 --> 00:20:49,126 Huh! I don't see your name 421 00:20:49,161 --> 00:20:51,629 - on the sign-up list. - Well, it's implied. 422 00:20:51,664 --> 00:20:53,297 It would be better if it was in ink. 423 00:20:53,332 --> 00:20:55,699 My signature is all over this place! 424 00:20:55,735 --> 00:20:56,934 I'm the one who built it! 425 00:20:56,969 --> 00:21:00,276 Ah. You're also the one who is passionate about bylaws. 426 00:21:00,319 --> 00:21:02,373 Of course! Because I wrote them. 427 00:21:02,828 --> 00:21:05,276 Then you'll know, when it comes to the greenhouse, 428 00:21:05,311 --> 00:21:08,445 they're pretty clear. Plots are handed out according 429 00:21:08,481 --> 00:21:10,281 to... the sign-up list. 430 00:21:12,184 --> 00:21:14,551 Well, surely you could make an exception for me? 431 00:21:14,587 --> 00:21:17,588 Oof, one exception here, another one there... 432 00:21:17,623 --> 00:21:19,256 I mean, pretty soon... 433 00:21:19,292 --> 00:21:21,458 you got chaos. 434 00:21:21,494 --> 00:21:23,427 Is that what you want? 435 00:21:33,205 --> 00:21:35,506 At least tell me he's charming. 436 00:21:35,541 --> 00:21:37,408 You really can't handle the suspense. 437 00:21:37,443 --> 00:21:39,576 No, I can't! Just tell me what he does. 438 00:21:39,612 --> 00:21:41,478 - Take a guess! - If I guess right, 439 00:21:41,514 --> 00:21:43,414 - you promise to tell me? - Scout's honour. 440 00:21:43,449 --> 00:21:45,182 OK. He's a... lawyer. 441 00:21:45,217 --> 00:21:47,351 - Nope. - An... astronaut? 442 00:21:47,386 --> 00:21:49,453 Strike two. 443 00:21:49,488 --> 00:21:51,021 Does he play centre for the Bulls? 444 00:21:51,057 --> 00:21:52,956 You really have no idea. 445 00:21:52,992 --> 00:21:55,292 Maybe I did lose my magic. 446 00:21:56,006 --> 00:21:58,128 Andy's an accountant. 447 00:21:58,164 --> 00:22:00,264 Andy? 448 00:22:00,299 --> 00:22:01,532 Yes, your date does have a name. 449 00:22:01,567 --> 00:22:03,133 And it's... Andy. 450 00:22:03,169 --> 00:22:04,968 What about this isn't clicking for you? 451 00:22:05,004 --> 00:22:07,304 Well, the part with Andy the accountant. 452 00:22:07,340 --> 00:22:09,707 Andy's a great guy and a great accountant. 453 00:22:09,742 --> 00:22:11,875 I guess I'll just have to take your word for it. 454 00:22:11,911 --> 00:22:14,178 You won't have to. You'll see us tomorrow night at Grey House. 455 00:22:21,520 --> 00:22:23,387 Am I as strong as an ox? 456 00:22:23,422 --> 00:22:26,190 - More like a chipmunk. - Ooh. 457 00:22:26,225 --> 00:22:28,292 I have no place to go but up. 458 00:22:28,327 --> 00:22:30,894 OK. Push your palm against mine. 459 00:22:33,899 --> 00:22:35,504 Good. 460 00:22:35,935 --> 00:22:38,469 I'm gonna push back and I want you to resist as best you can. 461 00:22:38,504 --> 00:22:40,104 Mm-hmm. 462 00:22:44,710 --> 00:22:46,810 I know... chipmunk. 463 00:22:46,846 --> 00:22:48,912 Actually, you are stronger than the last time. 464 00:22:48,948 --> 00:22:51,014 - Seriously? - Seriously. 465 00:23:05,201 --> 00:23:06,710 Pretty cool, right? 466 00:23:07,720 --> 00:23:09,494 Actually, seems pretty rough. 467 00:23:09,529 --> 00:23:11,869 Now I know how they must've felt with no Internet. 468 00:23:11,904 --> 00:23:14,271 Oh, yeah, it was totally my first thought too. 469 00:23:14,306 --> 00:23:16,680 Hey, what are you doing tomorrow night? 470 00:23:16,725 --> 00:23:18,242 You asking me out? 471 00:23:18,277 --> 00:23:19,510 I am. 472 00:23:19,545 --> 00:23:21,512 I have got the perfect guy for you. 473 00:23:21,547 --> 00:23:24,014 What's his name? I'll do a search. 474 00:23:24,049 --> 00:23:27,117 When I get back to LA... 'cause I can't search for him here. 475 00:23:27,153 --> 00:23:29,787 - You're leaving. - Waiting for a cab. 476 00:23:29,822 --> 00:23:32,189 OK, but you're gonna be missing out. 477 00:23:32,224 --> 00:23:35,225 If this guy's that perfect, why don't you go out with him? 478 00:23:35,261 --> 00:23:37,461 - We work together. - It would be weird. 479 00:23:37,496 --> 00:23:40,230 - I like weird. - Then you're gonna love Carter! 480 00:23:40,266 --> 00:23:41,799 OK, he's not totally weird, 481 00:23:41,834 --> 00:23:44,034 but trust me, he's worth sticking around for. 482 00:23:45,074 --> 00:23:46,990 - Carter, huh? Yoo-hoo! 483 00:23:47,029 --> 00:23:49,907 All my vivanteurs, report to the dining room! 484 00:23:49,942 --> 00:23:52,209 I gotta go rehearse for the tableau, but can I count on you? 485 00:23:53,568 --> 00:23:55,679 - I'm in. - Great! 486 00:23:57,416 --> 00:24:00,423 All eyes will be drawn here. 487 00:24:01,298 --> 00:24:02,586 Sorry I'm late! 488 00:24:02,621 --> 00:24:04,815 Don't be. It's been scintillating. 489 00:24:04,851 --> 00:24:06,924 As I was saying... 490 00:24:06,959 --> 00:24:08,425 This will be the centre, 491 00:24:08,461 --> 00:24:11,622 the nucleus, if you will, of our re-creation, 492 00:24:11,666 --> 00:24:15,098 but the ancillary characters will still play a vital role. 493 00:24:15,134 --> 00:24:16,567 All brought together, 494 00:24:16,602 --> 00:24:18,735 it will be a production to remember. 495 00:24:18,771 --> 00:24:21,271 We are just standing still for 60 seconds, right? 496 00:24:21,307 --> 00:24:23,367 It's not as easy as it sounds. 497 00:24:23,430 --> 00:24:27,244 It is, if you follow a technique practiced by mimes worldwide. 498 00:24:27,279 --> 00:24:29,076 Allow me to demonstrate. 499 00:24:29,348 --> 00:24:33,305 You walk, and then you simply... freeze. 500 00:24:33,352 --> 00:24:35,819 - That's the technique? - It allows you to stay 501 00:24:35,855 --> 00:24:39,035 in a more natural pose than if you just tried to freeze. 502 00:24:39,783 --> 00:24:41,772 Those mimes really know what they're talking about. 503 00:24:41,800 --> 00:24:43,627 Oh. 504 00:24:43,662 --> 00:24:45,629 Flower shipment's 45 minutes early. 505 00:24:45,664 --> 00:24:47,197 Oh, darn! 506 00:24:47,233 --> 00:24:48,491 I hate to leave rehearsal. 507 00:24:48,526 --> 00:24:52,135 I'll send you a detailed video to be studied at length! 508 00:24:54,173 --> 00:24:55,672 Hey. 509 00:24:55,708 --> 00:24:57,608 You guys... still at it? 510 00:24:58,795 --> 00:25:00,043 Well. 511 00:25:00,079 --> 00:25:02,379 The plot just thickened. 512 00:25:02,414 --> 00:25:03,947 I am only here to talk to Cassie 513 00:25:03,983 --> 00:25:05,659 about a menu change for tomorrow night. 514 00:25:05,712 --> 00:25:08,210 Oh, sort of how you changed your mind 515 00:25:08,245 --> 00:25:09,818 about my greenhouse status? 516 00:25:09,870 --> 00:25:13,223 This would probably be a good time for everyone to take five. 517 00:25:13,259 --> 00:25:15,192 - That's our cue. - Except for you two. 518 00:25:17,997 --> 00:25:19,897 Good. Maybe Cassie can help 519 00:25:19,932 --> 00:25:22,299 - you see the error of your ways. - You vetoed my paint colour. 520 00:25:22,334 --> 00:25:24,801 You blocked me in the greenhouse! 521 00:25:24,837 --> 00:25:26,837 Would you tell her I'm right? 522 00:25:27,676 --> 00:25:29,206 Well, maybe you're both right. 523 00:25:29,241 --> 00:25:31,041 I don't... believe that's possible. 524 00:25:31,076 --> 00:25:34,378 Hm. Sounds to me like you don't believe in compromise. 525 00:25:34,413 --> 00:25:35,739 Well, she's got you there. 526 00:25:35,779 --> 00:25:38,382 I am the queen of compromise! 527 00:25:38,417 --> 00:25:40,984 You're not the only one who can compromise. 528 00:25:41,020 --> 00:25:43,253 Look at that. You're both in agreement. 529 00:25:43,289 --> 00:25:46,256 Well, I suppose I could... 530 00:25:46,292 --> 00:25:48,258 permit Stephanie's... 531 00:25:48,294 --> 00:25:50,160 mustard-coloured house paint 532 00:25:50,195 --> 00:25:52,863 if she would carve me out a plot. 533 00:25:53,952 --> 00:25:56,366 And I would be happy... 534 00:25:56,402 --> 00:25:57,873 to carve you out one... 535 00:25:59,438 --> 00:26:02,205 - ...If I could. - If you could? 536 00:26:02,878 --> 00:26:04,541 I gave them all out. 537 00:26:07,758 --> 00:26:09,680 Well then, consider my offer... 538 00:26:09,715 --> 00:26:11,553 rescinded! 539 00:26:24,157 --> 00:26:25,368 Dotty. 540 00:26:25,609 --> 00:26:27,464 Hello, Abigail. 541 00:26:27,499 --> 00:26:29,933 Guessing you're not here for flowers. 542 00:26:30,322 --> 00:26:31,969 I can be. 543 00:26:32,004 --> 00:26:34,104 I can also... 544 00:26:34,139 --> 00:26:36,245 be here for you. 545 00:26:38,477 --> 00:26:40,277 Thought you'd be dancing in the streets by now. 546 00:26:40,624 --> 00:26:41,912 Well... 547 00:26:41,947 --> 00:26:44,448 nothing breaks a mother's heart more than... 548 00:26:44,795 --> 00:26:46,450 seeing her child in pain. 549 00:26:47,464 --> 00:26:48,785 I wish he wasn't. 550 00:26:49,925 --> 00:26:51,550 I wish you weren't, either. 551 00:26:52,428 --> 00:26:54,458 It may be cliché to say, 552 00:26:54,493 --> 00:26:56,393 "love conquers all" 553 00:26:56,428 --> 00:26:58,829 but I do believe it's rooted in the truth. 554 00:26:58,857 --> 00:27:01,465 Truth is, it can't conquer the curse. 555 00:27:04,870 --> 00:27:06,603 What's so funny? 556 00:27:06,931 --> 00:27:08,485 We are. 557 00:27:11,071 --> 00:27:12,309 I do sound like you, don't I? 558 00:27:12,344 --> 00:27:14,144 And I sound like you. 559 00:27:14,867 --> 00:27:17,627 We're more alike than you care to admit. 560 00:27:17,651 --> 00:27:19,316 Way to kick a girl when she's down. 561 00:27:21,153 --> 00:27:23,186 Well, anyone who makes my son as happy 562 00:27:23,222 --> 00:27:25,088 as you can't be all bad. 563 00:27:25,794 --> 00:27:28,547 Truth is, I have grown... 564 00:27:29,361 --> 00:27:31,328 quite fond of you, Abigail. 565 00:27:33,465 --> 00:27:35,465 You're not making this any easier. 566 00:27:35,501 --> 00:27:36,972 Good. 567 00:27:38,370 --> 00:27:40,604 I fought hard 568 00:27:40,639 --> 00:27:42,352 to keep you two apart... 569 00:27:43,896 --> 00:27:46,043 but now I'm going to fight even harder 570 00:27:46,078 --> 00:27:47,678 to keep you two together. 571 00:28:03,128 --> 00:28:04,708 Cassie, I... 572 00:28:05,264 --> 00:28:07,397 I'm sorry, is that bowl singing? 573 00:28:07,711 --> 00:28:09,533 It's a Tibetan singing bowl. 574 00:28:09,568 --> 00:28:11,134 Well, it has a lovely voice. 575 00:28:11,170 --> 00:28:14,705 Yeah. It's used for meditating. You feel the sound 576 00:28:14,740 --> 00:28:16,873 as much as you take it in with your ears. 577 00:28:16,909 --> 00:28:19,376 Any chance I could take in that cloak you set aside? 578 00:28:19,411 --> 00:28:20,974 Right over there. 579 00:28:22,081 --> 00:28:25,281 It's identical to the one in the painting! 580 00:28:25,315 --> 00:28:27,117 - Isn't that the point? - The point is I should've 581 00:28:27,152 --> 00:28:29,086 tasked you with finding all the props in my list. 582 00:28:29,121 --> 00:28:30,994 Happy to help with anything else. 583 00:28:31,023 --> 00:28:33,890 I think I've collected almost everything we need 584 00:28:33,926 --> 00:28:36,460 to help bring Nathaniel Merriwick's vision to life. 585 00:28:36,495 --> 00:28:38,261 I even found an old deed 586 00:28:38,297 --> 00:28:40,330 in the archives that looks perfect! 587 00:28:40,365 --> 00:28:41,965 But you can't find any heather. 588 00:28:42,000 --> 00:28:45,094 But I can't find any... honestly. 589 00:28:45,123 --> 00:28:46,905 Heather is out of season. 590 00:28:46,940 --> 00:28:48,905 Well, nothing's out of season in a greenhouse. 591 00:28:48,941 --> 00:28:51,108 Normally, you're spot-on, but our greenhouse is only 592 00:28:51,143 --> 00:28:53,110 two days old. 593 00:28:53,145 --> 00:28:55,512 You'd be amazed at what can spring up in two days. 594 00:28:55,547 --> 00:28:57,079 Really? 595 00:29:14,861 --> 00:29:17,801 - You rang? - You ready for round two? 596 00:29:19,671 --> 00:29:21,104 Take a shot. 597 00:29:21,486 --> 00:29:24,487 - Let's see what you got! - Alright. 598 00:29:32,184 --> 00:29:33,717 I said, take a shot. 599 00:29:35,821 --> 00:29:37,220 Come on! 600 00:29:43,729 --> 00:29:44,895 I know, 601 00:29:44,930 --> 00:29:47,531 - it wasn't pretty... - It worked. 602 00:29:47,566 --> 00:29:49,666 It'll work even better tomorrow, 603 00:29:49,701 --> 00:29:51,287 I have no doubt. 604 00:30:02,771 --> 00:30:05,215 Dracaena... chrysanthemums... 605 00:30:05,250 --> 00:30:06,618 strobilanthes... 606 00:30:07,853 --> 00:30:09,252 Heather. 607 00:30:10,250 --> 00:30:11,521 Excuse me, 608 00:30:11,557 --> 00:30:13,587 kind citizen. 609 00:30:13,612 --> 00:30:16,146 Not what I thought you'd be calling me. 610 00:30:16,673 --> 00:30:18,161 Oh. It's you. 611 00:30:18,675 --> 00:30:20,230 Let's not do this again, Martha. 612 00:30:20,265 --> 00:30:22,499 I don't have time to do this again. 613 00:30:22,534 --> 00:30:24,768 I have to find heather that isn't yours. 614 00:30:24,803 --> 00:30:27,771 If I can find my way around your spacious plot 615 00:30:27,806 --> 00:30:29,206 How much do you need? 616 00:30:32,077 --> 00:30:33,677 Are you offering? 617 00:30:34,733 --> 00:30:36,580 It is a community garden. 618 00:30:37,027 --> 00:30:38,882 It's meant for sharing. 619 00:30:40,152 --> 00:30:42,252 And I can't think of anyone 620 00:30:42,287 --> 00:30:44,493 that I would rather give flowers to right now. 621 00:30:45,757 --> 00:30:47,290 I wish there was a way 622 00:30:47,326 --> 00:30:49,392 I could make up this whole greenhouse thing to you. 623 00:30:52,331 --> 00:30:54,097 Perhaps there is. 624 00:31:01,440 --> 00:31:03,373 Ah, thank you. 625 00:31:03,408 --> 00:31:05,208 For a second, I thought 626 00:31:05,244 --> 00:31:07,077 that woman was my old softball coach. 627 00:31:07,112 --> 00:31:10,213 - Don't tell me. You played... centre field! 628 00:31:10,249 --> 00:31:13,149 Third base. I was All-County. 629 00:31:13,185 --> 00:31:15,151 - Impressive. - You know, a new survey 630 00:31:15,187 --> 00:31:17,316 from the Loring Research Centre ascertained 631 00:31:17,351 --> 00:31:20,156 softball participation has an annual growth of 6.5%. 632 00:31:20,862 --> 00:31:22,959 Andy's like a walking search engine. 633 00:31:22,995 --> 00:31:24,628 That's hilarious. 634 00:31:24,663 --> 00:31:26,730 Some people think I have a dry sense of humour. 635 00:31:26,765 --> 00:31:29,633 - No, I didn't say dry. I said, no sense of humour. 636 00:31:29,668 --> 00:31:31,268 That's hilarious. 637 00:31:31,915 --> 00:31:33,436 You want to get a drink? 638 00:31:33,472 --> 00:31:35,772 - I could go for a beer. - Bottle or can? 639 00:31:35,807 --> 00:31:37,307 - Please... - ...Bottle! 640 00:31:41,713 --> 00:31:43,146 So, um... 641 00:31:43,343 --> 00:31:45,348 Carter tells me you're an accountant. 642 00:31:45,384 --> 00:31:47,317 Actually, I prefer diagnostic statistician. 643 00:31:47,352 --> 00:31:49,686 In my line of work, we have to be precise. 644 00:31:49,721 --> 00:31:51,855 It just makes it sound more expensive. 645 00:31:51,890 --> 00:31:53,456 And you? 646 00:31:53,492 --> 00:31:55,692 Carter says you renovate houses? 647 00:31:55,727 --> 00:31:57,794 Oh, I prefer domicile rejuvenation. 648 00:31:57,829 --> 00:31:59,462 - Impressive. - It is! 649 00:31:59,498 --> 00:32:01,014 What're you working on now? 650 00:32:01,049 --> 00:32:03,533 We are restoring one of Middleton's most historic... 651 00:32:03,568 --> 00:32:05,115 - Domiciles? - You're quick! 652 00:32:05,171 --> 00:32:07,804 - And accurate. I was named Middleton's top CPA 653 00:32:07,839 --> 00:32:09,372 three of the last seven years. 654 00:32:09,408 --> 00:32:11,474 If you're looking at monetizing depreciation, 655 00:32:11,510 --> 00:32:13,109 - I'm your man. - Oh, I'll have to 656 00:32:13,145 --> 00:32:15,111 let my friends know at tax time. 657 00:32:15,147 --> 00:32:16,780 I'll give you a few dozen business cards. 658 00:32:16,815 --> 00:32:18,548 No, I... 659 00:32:26,391 --> 00:32:28,692 Oh, thanks. 660 00:32:34,433 --> 00:32:35,999 Thank you. 661 00:32:36,034 --> 00:32:37,734 You're still in hair and makeup? 662 00:32:37,769 --> 00:32:40,236 Everyone else is on stage, warming up. 663 00:32:40,272 --> 00:32:42,238 - Joy... - I know, I'm late. 664 00:32:42,274 --> 00:32:43,974 I was on a date, more like a date-saster. 665 00:32:44,009 --> 00:32:46,142 - Ooh, do tell! - Don't tell. 666 00:32:46,178 --> 00:32:48,158 Go get in your wardrobe. We'll do your hair and makeup 667 00:32:48,201 --> 00:32:49,979 - when you're dressed. - It'll take me two seconds. 668 00:32:50,028 --> 00:32:51,745 You've got one. 669 00:32:52,394 --> 00:32:54,928 That's five out of six actors 670 00:32:54,953 --> 00:32:56,486 now accounted for. 671 00:32:56,521 --> 00:32:58,588 - Still no Nick? - Not a word, 672 00:32:58,623 --> 00:33:00,156 but as his understudy, 673 00:33:00,192 --> 00:33:02,759 I'm fully prepared to take on the role. 674 00:33:02,794 --> 00:33:05,595 Oh, no, no! Performers only. 675 00:33:06,616 --> 00:33:08,350 What's wrong? 676 00:33:09,634 --> 00:33:11,334 I'll give you both a minute. 677 00:33:12,265 --> 00:33:13,536 Just tell me. 678 00:33:13,975 --> 00:33:16,606 I found out more about the Connelly family. 679 00:33:16,641 --> 00:33:19,075 - And? - And there are none left. 680 00:33:24,249 --> 00:33:27,384 I am so sorry to interrupt but I just discovered 681 00:33:27,419 --> 00:33:30,620 that Nick has been stuck on the runway with no cell service 682 00:33:30,655 --> 00:33:32,582 - for two hours! - Why are you telling us? 683 00:33:32,626 --> 00:33:35,592 Because Donovan is the perfect replacement. 684 00:33:37,415 --> 00:33:38,962 I thought you were the understudy. 685 00:33:39,209 --> 00:33:41,297 Well, I would be phenomenal... 686 00:33:41,333 --> 00:33:43,800 it did occur to me that having a gentleman in the role 687 00:33:43,835 --> 00:33:46,087 - would be more accurate. - I'll pass. 688 00:33:46,123 --> 00:33:47,509 You should do it. 689 00:33:48,343 --> 00:33:50,040 It could be the last time we're together. 690 00:34:02,187 --> 00:34:04,220 Well, that's anachronistic. 691 00:34:04,256 --> 00:34:06,456 I need a stage hand, stat! 692 00:34:06,491 --> 00:34:08,525 Strike that cup! 693 00:34:14,244 --> 00:34:15,532 Perfect. 694 00:34:23,545 --> 00:34:25,308 We're moments away, people! 695 00:34:25,343 --> 00:34:27,677 Line up, and prepare to make your entrance! 696 00:34:27,712 --> 00:34:30,280 - Everyone, break a leg! - Is anybody else nervous? 697 00:34:30,315 --> 00:34:32,512 All the great ones get nervous. 698 00:34:32,537 --> 00:34:34,938 Yes... I do. - Silencio! 699 00:34:35,120 --> 00:34:36,953 The curtain is about to part. 700 00:34:44,229 --> 00:34:45,728 Go! 701 00:34:59,211 --> 00:35:00,977 - What? - That lion looks a lot 702 00:35:01,012 --> 00:35:02,445 like your family crest. 703 00:35:07,252 --> 00:35:09,219 Switcheroo. 704 00:35:09,254 --> 00:35:10,887 Walking stick in your right, 705 00:35:10,922 --> 00:35:12,355 hold the deed in your left! Hurry! 706 00:35:15,827 --> 00:35:18,695 - What? - You're up! Go, go, go! 707 00:36:03,275 --> 00:36:05,341 Bravo, bravo! 708 00:36:05,377 --> 00:36:07,877 - Where did you get this deed? - The archives! 709 00:36:07,913 --> 00:36:09,679 I just grabbed any old one. 710 00:36:13,485 --> 00:36:16,519 This is a deed from Roderick Davenport to Priscilla Connelly. 711 00:36:16,555 --> 00:36:18,955 - Wait, so you're Roderick... - And you're Priscilla. 712 00:36:18,990 --> 00:36:20,924 Why would Roderick and Priscilla 713 00:36:20,959 --> 00:36:22,892 be in Nathaniel Merriwick's painting? 714 00:36:22,928 --> 00:36:24,894 It's gotta be another clue. 715 00:36:24,930 --> 00:36:28,272 This means that Roderick gave the Traveller a piece of his land. 716 00:36:28,296 --> 00:36:31,634 It was payment to Priscilla for helping him cast the curse! 717 00:36:32,799 --> 00:36:34,804 There may not be any Connellys left... 718 00:36:34,839 --> 00:36:37,595 But now we can go check and see if they left anything behind. 719 00:36:47,052 --> 00:36:48,751 I'm so sorry to bother you, but... 720 00:36:48,787 --> 00:36:51,020 aren't you that actor from the tableau? 721 00:36:52,224 --> 00:36:53,923 Unidentified Man in the corner? 722 00:36:53,959 --> 00:36:55,258 Yeah, that's me. 723 00:36:55,293 --> 00:36:56,960 I love what you did with the character. 724 00:36:56,995 --> 00:36:59,295 Oh, come on... It wasn't easy to... 725 00:36:59,331 --> 00:37:01,030 capture his nuance. 726 00:37:01,066 --> 00:37:02,865 Hmm, well, you nailed it. 727 00:37:03,496 --> 00:37:05,101 Would you like an autograph? 728 00:37:05,136 --> 00:37:07,959 I was actually... too nervous to ask. 729 00:37:11,176 --> 00:37:12,976 Who should I make it out to? 730 00:37:13,011 --> 00:37:15,578 Um... to the woman... 731 00:37:15,614 --> 00:37:18,081 who will support you, no matter what. 732 00:37:20,185 --> 00:37:23,419 So I'll sign it, from the man who appreciates the tough love? 733 00:37:25,268 --> 00:37:27,457 You were right about sticking with physical therapy. 734 00:37:27,492 --> 00:37:29,592 - I know! - Hmm. 735 00:37:30,273 --> 00:37:32,495 I'm just glad you're not the type to gloat. 736 00:37:32,901 --> 00:37:34,444 And here... 737 00:37:35,333 --> 00:37:36,966 this is for you. 738 00:37:46,664 --> 00:37:48,411 There's something I wanna ask you. 739 00:37:48,446 --> 00:37:50,954 I'm sorry, Andy. I don't think we should go out again. 740 00:37:50,990 --> 00:37:53,349 - Oh, I completely agree. You're not my type. 741 00:37:53,385 --> 00:37:54,784 I'm not? 742 00:37:54,819 --> 00:37:56,152 Carter was way off. 743 00:37:56,187 --> 00:37:57,920 Wow, so was I. 744 00:37:57,956 --> 00:37:59,689 I really thought I knew what you were going to ask me. 745 00:37:59,724 --> 00:38:02,218 I just wanted to know if you mind if I left early? 746 00:38:02,259 --> 00:38:03,711 I'm playing chess on an app 747 00:38:03,756 --> 00:38:05,528 and I just thought of the perfect move. 748 00:38:05,767 --> 00:38:07,435 Queen to rook five. 749 00:38:07,799 --> 00:38:09,666 Not even close. 750 00:38:15,573 --> 00:38:16,873 You OK? 751 00:38:16,908 --> 00:38:19,042 Oh! 752 00:38:19,077 --> 00:38:22,378 Not even close! It's been an off night. 753 00:38:22,414 --> 00:38:24,114 Guess you and Andy weren't a match. 754 00:38:24,154 --> 00:38:26,482 Looks like you and Hayley had a connection. 755 00:38:26,518 --> 00:38:28,184 A work connection. 756 00:38:28,219 --> 00:38:31,287 She wants me to come to LA and remodel her house. 757 00:38:31,323 --> 00:38:33,489 Wow! Just like that? 758 00:38:33,525 --> 00:38:35,325 Don't worry, I won't leave you hanging. 759 00:38:35,360 --> 00:38:37,894 - I'm... not worried! - Mm-hmm. 760 00:38:38,133 --> 00:38:39,962 It sounds like a great opportunity. 761 00:38:39,998 --> 00:38:41,698 Well, it is, but... 762 00:38:42,147 --> 00:38:43,780 Do you want to go? 763 00:38:43,805 --> 00:38:45,802 I made a commitment to you. 764 00:38:46,808 --> 00:38:48,137 You're a good guy! 765 00:38:48,173 --> 00:38:49,839 I like to think so. 766 00:38:49,874 --> 00:38:52,542 And I can make some calls... 767 00:38:52,577 --> 00:38:54,877 there are a few carpenters out there 768 00:38:54,913 --> 00:38:57,581 - I've used in the past. - Are any of them as good as me? 769 00:38:59,779 --> 00:39:02,018 Thanks. I owe you. 770 00:39:02,740 --> 00:39:04,420 Buy me some onion rings before you go 771 00:39:04,456 --> 00:39:06,356 and we'll call it even. 772 00:39:06,391 --> 00:39:08,791 - Extra crispy? - Is there any other way? 773 00:39:13,131 --> 00:39:15,398 Looks like you two found a compromise? 774 00:39:15,433 --> 00:39:17,200 Yeah, we worked it out. 775 00:39:17,235 --> 00:39:19,902 I agreed to split my greenhouse plot. 776 00:39:19,938 --> 00:39:23,206 And I declared mustard is the fifth approved paint colour 777 00:39:23,241 --> 00:39:25,174 - in Middleton's bylaws. - Well, before you know it, 778 00:39:25,210 --> 00:39:27,343 we'll have ketchup-coloured houses. 779 00:39:27,379 --> 00:39:29,477 Bite your tongue, Cassie Nightingale. 780 00:39:29,512 --> 00:39:32,561 I'd rather bite into one of Stephanie's desserts. 781 00:39:32,598 --> 00:39:34,684 Ooh. 782 00:39:34,719 --> 00:39:36,274 Thank you. 783 00:39:37,734 --> 00:39:39,622 It's got an interesting energy. 784 00:39:39,657 --> 00:39:42,625 - I agree... - Hey, Cassie. 785 00:39:42,660 --> 00:39:44,026 Hey! How'd you like the tableau? 786 00:39:44,062 --> 00:39:45,228 I loved it! 787 00:39:45,263 --> 00:39:46,896 Did you take a lot of pictures? 788 00:39:46,931 --> 00:39:48,898 Normally I would, but... 789 00:39:48,933 --> 00:39:51,534 Carter and I were talking right before the curtains opened 790 00:39:51,569 --> 00:39:53,569 and I just didn't think about it. 791 00:39:55,607 --> 00:39:56,806 Oh! I see you got service back. 792 00:39:56,841 --> 00:39:58,908 Probably have a ton of messages. 793 00:39:58,943 --> 00:40:02,300 Probably! I'll check them later. 794 00:40:03,974 --> 00:40:05,740 I'm gonna go find Carter. 795 00:40:08,556 --> 00:40:10,052 And how was your night? 796 00:40:10,088 --> 00:40:12,989 About the same as the last two days? 797 00:40:13,024 --> 00:40:14,424 Ah, eye-opening? 798 00:40:14,459 --> 00:40:16,459 Kind of felt like a different person. 799 00:40:16,494 --> 00:40:19,747 Sometimes it's good to walk a mile in someone else's shoes. 800 00:40:19,782 --> 00:40:22,231 Yeah. It made me realize I like my shoes. 801 00:40:22,737 --> 00:40:24,066 Also realized that uh... 802 00:40:24,102 --> 00:40:26,636 pearls aren't really my style. 803 00:40:26,671 --> 00:40:28,738 Yeah... they're not for everyone. 804 00:40:28,773 --> 00:40:31,040 Let's get you feeling like yourself again. 805 00:40:39,951 --> 00:40:43,453 - How's that? - Just what I needed. 806 00:40:46,791 --> 00:40:49,025 It's beautiful. 807 00:40:49,060 --> 00:40:51,994 It's close to being stick figures. 808 00:40:52,030 --> 00:40:54,630 Those are pretty impressive stick figures. 809 00:40:54,666 --> 00:40:56,165 I figured... 810 00:40:56,201 --> 00:40:58,167 Grey House isn't Grey House... 811 00:40:58,203 --> 00:40:59,565 Without us. 812 00:41:01,025 --> 00:41:02,638 Do you know why I love it? 813 00:41:02,674 --> 00:41:04,340 'Cause you're being kind. 814 00:41:04,375 --> 00:41:06,609 Because... 200 years from now, 815 00:41:06,644 --> 00:41:09,579 someone's gonna look at that and be inspired. 816 00:41:11,549 --> 00:41:13,049 Well... 817 00:41:13,084 --> 00:41:15,373 maybe it's not that bad. 818 00:41:16,087 --> 00:41:18,084 It's a masterpiece. 59045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.