All language subtitles for Wok.of.Love.E13.180528.360p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,527 --> 00:00:11,520 (Episode 13) 2 00:00:11,528 --> 00:00:13,435 - Oh, no. - Get out! It's dangerous! 3 00:00:13,597 --> 00:00:15,235 - Gosh. - It's dangerous! Get out! 4 00:00:15,766 --> 00:00:16,975 Get out! 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,315 What should I do? 6 00:00:30,280 --> 00:00:31,755 (Hungry Frying Pan) 7 00:00:46,063 --> 00:00:47,305 Thunder. 8 00:00:49,499 --> 00:00:50,705 Lightning. 9 00:00:56,506 --> 00:00:58,345 I'm sorry. It was my fault. 10 00:00:58,875 --> 00:01:01,155 Did I put it out? Did I put the fire out? 11 00:01:02,546 --> 00:01:03,885 Did you get a burn? 12 00:01:04,481 --> 00:01:05,785 Did you? 13 00:01:09,152 --> 00:01:10,395 I'm sorry. 14 00:01:15,659 --> 00:01:18,835 What should I do? 15 00:01:29,239 --> 00:01:30,945 I can see your bra. 16 00:01:33,477 --> 00:01:34,855 Go get changed. 17 00:01:35,779 --> 00:01:36,910 I don't have any spare clothes. 18 00:01:36,913 --> 00:01:38,825 There are chef uniforms in the dressing room. 19 00:01:40,550 --> 00:01:43,125 Am I allowed to wear a chef uniform? 20 00:01:44,654 --> 00:01:46,635 You can start working from tomorrow. 21 00:01:47,357 --> 00:01:50,605 What is this? You burned all the ingredients. 22 00:01:58,034 --> 00:01:59,160 What are you still doing here? 23 00:01:59,169 --> 00:02:01,915 Oh, right. Okay, chef. 24 00:02:08,411 --> 00:02:09,585 Aren't you done yet? 25 00:02:10,680 --> 00:02:13,895 Everyone's already drunk, so you don't need to put in too much work. 26 00:02:15,886 --> 00:02:17,025 Hey. 27 00:02:22,659 --> 00:02:23,835 What... 28 00:02:38,775 --> 00:02:41,315 Excuse me, everyone. The thing is... 29 00:02:42,078 --> 00:02:44,425 our chef's uniform got caught on fire today. 30 00:02:44,814 --> 00:02:46,550 So we won't be able to sell anything. 31 00:02:46,550 --> 00:02:47,855 What? 32 00:02:51,154 --> 00:02:52,365 Everyone, listen up. 33 00:02:52,556 --> 00:02:54,590 What do you think about... 34 00:02:54,591 --> 00:02:57,035 coming back tomorrow for lunch? 35 00:02:58,728 --> 00:03:01,235 All right, attention. 36 00:03:02,365 --> 00:03:04,705 Here's good news. 37 00:03:05,035 --> 00:03:07,030 If you come back for lunch tomorrow, 38 00:03:07,037 --> 00:03:10,270 whatever you order from here... 39 00:03:10,273 --> 00:03:13,385 will be free. Okay? 40 00:03:13,743 --> 00:03:14,955 Free. 41 00:03:17,881 --> 00:03:19,740 - I'm sorry. - I'm sorry. 42 00:03:19,749 --> 00:03:21,255 - Let's just go. - Gosh. 43 00:03:23,486 --> 00:03:25,025 I'm sorry. 44 00:03:25,355 --> 00:03:27,365 I'm sorry. 45 00:03:27,724 --> 00:03:28,895 Well... 46 00:03:40,737 --> 00:03:41,945 Where did he go? 47 00:04:17,107 --> 00:04:18,415 What are you doing? 48 00:04:19,309 --> 00:04:20,810 I burnt it. 49 00:04:20,810 --> 00:04:22,310 So I'm going to wash it. 50 00:04:22,312 --> 00:04:24,485 Just throw it out and get a new one. 51 00:04:24,681 --> 00:04:26,010 Why would you throw it out? 52 00:04:26,016 --> 00:04:28,655 We can use it if we scrub it and clean it well. 53 00:04:32,422 --> 00:04:34,065 Where have you been? 54 00:04:42,932 --> 00:04:44,245 You... 55 00:04:44,401 --> 00:04:45,905 Why are you angry at her? 56 00:04:46,503 --> 00:04:48,145 Didn't you burn this? 57 00:04:50,073 --> 00:04:53,485 I'll wash it like it's new. 58 00:04:54,477 --> 00:04:55,710 Throw it out. 59 00:04:55,712 --> 00:04:58,155 I'll buy a new one. 60 00:04:59,049 --> 00:05:00,255 Actually, 61 00:05:02,686 --> 00:05:04,465 washing dishes is my specialty. 62 00:05:10,193 --> 00:05:13,205 I think I still love my husband... 63 00:05:14,831 --> 00:05:16,105 No way. 64 00:05:17,233 --> 00:05:18,645 No way! 65 00:05:24,107 --> 00:05:27,055 Crazy jerk. What's he mad about? 66 00:05:28,745 --> 00:05:31,685 He must be in shock because of this wok. 67 00:05:32,549 --> 00:05:35,280 When he first came to this restaurant... 68 00:05:35,285 --> 00:05:36,795 he brought this with him... 69 00:05:37,554 --> 00:05:39,325 in his arms like a baby. 70 00:05:41,291 --> 00:05:44,105 I have a thing for making people anxious. 71 00:05:44,794 --> 00:05:46,105 I know that. 72 00:05:47,530 --> 00:05:48,890 So you do know. 73 00:05:48,898 --> 00:05:50,905 - Pardon? - It's nothing. 74 00:05:51,801 --> 00:05:53,945 You can leave. I got this. 75 00:05:56,172 --> 00:05:57,445 I said go. 76 00:05:58,975 --> 00:06:01,185 I'll help you. 77 00:06:01,478 --> 00:06:03,755 No. It's mine. I'll wash it. 78 00:06:04,314 --> 00:06:06,640 Go. I don't want to be alone with you. 79 00:06:06,649 --> 00:06:08,025 Still.. 80 00:06:08,151 --> 00:06:10,325 We can't be here alone! 81 00:06:11,388 --> 00:06:13,365 I'm not going to eat you or anything! 82 00:06:15,959 --> 00:06:17,835 We can't be alone. 83 00:06:41,017 --> 00:06:42,855 It's delicious. 84 00:06:42,952 --> 00:06:45,625 Poong must use only good meat. 85 00:06:46,523 --> 00:06:47,695 Ma'am. 86 00:06:48,658 --> 00:06:50,065 Open wide. 87 00:06:50,260 --> 00:06:51,435 Okay. 88 00:06:56,166 --> 00:06:58,845 Geok Jeong. Try... 89 00:06:59,536 --> 00:07:01,915 calling her "lady". 90 00:07:02,405 --> 00:07:04,370 - Pardon? - If Poong heard you, 91 00:07:04,374 --> 00:07:06,715 we all would've been fired. 92 00:07:07,510 --> 00:07:09,340 You can't call her "Ma'am". 93 00:07:09,345 --> 00:07:11,755 She's right. Try. 94 00:07:11,848 --> 00:07:13,755 How dare can I... 95 00:07:16,386 --> 00:07:18,480 You can't eat if you don't call her "lady". 96 00:07:18,488 --> 00:07:20,795 Say it if you want to eat meat. 97 00:07:25,662 --> 00:07:27,005 "Lady". 98 00:07:27,797 --> 00:07:29,175 Lady. 99 00:07:29,332 --> 00:07:30,575 What is it? 100 00:07:30,867 --> 00:07:32,100 Pretty lady. 101 00:07:32,101 --> 00:07:34,445 You're so good at washing dishes. 102 00:07:34,571 --> 00:07:37,545 Take pretty out. Say it with more force. 103 00:07:37,740 --> 00:07:40,670 Lady! Wash the dishes faster! 104 00:07:40,677 --> 00:07:41,915 Lady! 105 00:07:42,011 --> 00:07:44,810 Are you washing it or greasing it? 106 00:07:44,814 --> 00:07:47,210 It's so greasy. What did you do? 107 00:07:47,217 --> 00:07:48,810 You're so slow. 108 00:07:48,818 --> 00:07:51,425 We should've hired a sloth instead. 109 00:07:53,556 --> 00:07:55,250 You're so scary. 110 00:07:55,258 --> 00:07:58,260 I wouldn't be that harsh. 111 00:07:58,261 --> 00:07:59,865 It was just a practice. 112 00:08:01,464 --> 00:08:03,335 I'll get over it. 113 00:08:07,704 --> 00:08:09,575 Give me a bottle of beer, please. 114 00:08:09,706 --> 00:08:10,845 Okay. 115 00:08:41,504 --> 00:08:42,975 Look at you. What happened? 116 00:08:44,173 --> 00:08:47,015 Do you know what our boss did for this guy? 117 00:08:49,812 --> 00:08:53,025 "Don't lay your hands on my chef." 118 00:08:55,585 --> 00:08:58,825 Then he beat Yong Seung Ryong until he was half dead. 119 00:08:59,923 --> 00:09:02,035 What does he see in him? 120 00:09:02,425 --> 00:09:05,005 Can't you see us? Why are you ignoring us? 121 00:09:06,729 --> 00:09:08,190 Stop ignoring us. 122 00:09:08,197 --> 00:09:11,275 You don't go home and drink until late. 123 00:09:11,901 --> 00:09:13,230 Doesn't your wife nag at you? 124 00:09:13,236 --> 00:09:16,375 Leave me alone. Go home, you thugs. 125 00:09:16,506 --> 00:09:19,170 How does your wife stand your personality? 126 00:09:19,175 --> 00:09:20,455 Stop it! 127 00:09:30,820 --> 00:09:31,965 Hey. 128 00:09:34,691 --> 00:09:36,365 I'm sorry about... 129 00:09:36,926 --> 00:09:40,035 yelling at you earlier. 130 00:09:40,363 --> 00:09:43,830 No, it's okay. Keep yelling at me like that. 131 00:09:43,833 --> 00:09:46,260 I liked it because it sounded like you didn't like me. 132 00:09:46,269 --> 00:09:48,515 It was like you hated me. 133 00:09:52,075 --> 00:09:54,085 I'm not good enough to reject you. 134 00:09:54,110 --> 00:09:57,155 But I hurt your pride and ignored you. 135 00:09:57,246 --> 00:10:00,040 Yell at me and point your finger at me. 136 00:10:00,049 --> 00:10:01,595 I loved what you did earlier. 137 00:10:01,618 --> 00:10:05,565 Yell at me more loudly. Swear at me too. 138 00:10:08,257 --> 00:10:09,465 Well... 139 00:10:11,394 --> 00:10:13,205 I really... 140 00:10:13,429 --> 00:10:16,435 stopped liking you. 141 00:10:18,635 --> 00:10:20,575 So you don't need to feel uncomfortable. 142 00:10:21,170 --> 00:10:22,475 Of course not. 143 00:10:23,539 --> 00:10:24,745 But... 144 00:10:25,575 --> 00:10:30,085 do you really not feel upset? Not even this much? 145 00:10:30,179 --> 00:10:31,655 Not even this little bit? 146 00:10:33,349 --> 00:10:35,055 Not even that little bit. 147 00:10:37,487 --> 00:10:38,625 Fine. 148 00:10:43,026 --> 00:10:46,905 If you're having a hard time, you can depend... 149 00:10:48,197 --> 00:10:50,405 and lean on me any time, okay? 150 00:10:52,201 --> 00:10:54,770 I'll work to pay you back soon. 151 00:10:54,771 --> 00:10:56,115 You can take your time. 152 00:10:56,673 --> 00:10:57,840 I know you're sick. 153 00:10:57,840 --> 00:11:00,085 I told you, I'm not sick. 154 00:11:00,677 --> 00:11:02,185 I'm not sick. 155 00:11:02,679 --> 00:11:03,680 I'll get going. 156 00:11:03,680 --> 00:11:06,325 Just turn the stove off after 30 minutes. 157 00:11:09,318 --> 00:11:10,420 Bye. 158 00:11:10,420 --> 00:11:14,365 Don't say it so nicely. Please yell at me. 159 00:11:17,093 --> 00:11:18,235 Okay. 160 00:11:19,629 --> 00:11:22,605 Bye! 161 00:11:22,665 --> 00:11:23,945 Good. 162 00:11:25,568 --> 00:11:28,175 I'm an idiot. 163 00:11:33,009 --> 00:11:34,470 - Goodness. - Boss. 164 00:11:34,477 --> 00:11:36,540 If you live, I'll live 165 00:11:36,546 --> 00:11:37,825 Goodness. 166 00:11:39,082 --> 00:11:41,025 I must be crazy. 167 00:11:41,217 --> 00:11:43,225 I left my cellphone at the... 168 00:11:44,654 --> 00:11:45,825 Maeng Dal. 169 00:11:48,391 --> 00:11:51,790 That's right. We just had a drink... 170 00:11:51,794 --> 00:11:54,705 with Poong at the street stall. 171 00:11:56,666 --> 00:11:58,345 See you tomorrow. 172 00:12:04,607 --> 00:12:07,955 She looks like a wicked witch to me. 173 00:12:08,077 --> 00:12:10,185 But I guess she's a fairy to you. 174 00:12:11,214 --> 00:12:12,825 Be quiet. 175 00:12:29,565 --> 00:12:30,805 Drinking... 176 00:12:31,834 --> 00:12:35,815 You shouldn't drink with a cast on. 177 00:12:47,183 --> 00:12:48,525 Is this how you do it? 178 00:12:48,951 --> 00:12:50,225 Like this? 179 00:12:52,221 --> 00:12:53,365 Get lost. 180 00:12:55,424 --> 00:12:59,035 Chef, can you come to work early starting tomorrow? 181 00:12:59,662 --> 00:13:00,760 Why? 182 00:13:00,763 --> 00:13:01,990 I want to practice... 183 00:13:01,998 --> 00:13:04,045 the wok and the ladle before we open. 184 00:13:04,133 --> 00:13:05,875 You'll hold the wok. I'll hold the ladle. 185 00:13:06,702 --> 00:13:08,175 Let's do our best starting tomorrow. 186 00:13:16,045 --> 00:13:18,025 Please get out of my sight. 187 00:13:18,681 --> 00:13:19,810 But... 188 00:13:19,816 --> 00:13:22,725 you shouldn't drink so much when you have a cast... 189 00:13:23,119 --> 00:13:25,125 Gosh. 190 00:13:25,454 --> 00:13:26,650 Who are you to say that? 191 00:13:26,656 --> 00:13:29,735 Don't drink too much and go home soon. 192 00:13:45,641 --> 00:13:48,885 (The one in front of you now is your true love.) 193 00:14:05,361 --> 00:14:09,275 Go like this... 194 00:14:16,973 --> 00:14:22,215 (The one in front of you now is your true love.) 195 00:14:47,737 --> 00:14:49,975 She's someone I can't love. 196 00:14:55,912 --> 00:14:58,485 She says she still loves her husband. 197 00:15:00,016 --> 00:15:01,225 You fool. 198 00:15:16,165 --> 00:15:17,405 Put it on. 199 00:15:18,801 --> 00:15:20,045 Let's keep it on. 200 00:15:21,570 --> 00:15:23,275 I better just keep it on. 201 00:15:26,575 --> 00:15:28,515 Then, no one will know how I feel. 202 00:15:30,646 --> 00:15:32,325 Put it on, you idiot. 203 00:17:03,606 --> 00:17:05,885 - Sae Woo, are you okay? - I'm fine. 204 00:17:06,142 --> 00:17:07,285 Right. 205 00:17:07,543 --> 00:17:09,715 Mom, I got hired. 206 00:17:09,879 --> 00:17:11,110 Once Chef Poong's arm is better, 207 00:17:11,113 --> 00:17:13,080 I can take over the dishes, 208 00:17:13,082 --> 00:17:15,480 and you can become a server instead. 209 00:17:15,484 --> 00:17:16,695 Just hang in there. 210 00:17:17,787 --> 00:17:21,095 Won't you get kicked out before then? 211 00:17:21,857 --> 00:17:24,135 I'll do a good job, so I don't get kicked out. 212 00:17:26,695 --> 00:17:28,635 Let's not tell Dad... 213 00:17:28,798 --> 00:17:30,335 about us working at a restaurant. 214 00:17:32,334 --> 00:17:36,545 We lived such comfortable lives thanks to Dad until now. 215 00:17:36,806 --> 00:17:37,945 Didn't we? 216 00:17:45,448 --> 00:17:46,625 Don't cry. 217 00:17:53,456 --> 00:17:55,135 (Hungry Frying Pan) 218 00:18:05,067 --> 00:18:07,000 Are you a thief? Are you trying to steal it? 219 00:18:07,002 --> 00:18:08,570 Yes, I am. 220 00:18:08,571 --> 00:18:11,145 Did you catch me? I'm just about to steal it. 221 00:18:12,374 --> 00:18:13,670 Let's eat it together. 222 00:18:13,676 --> 00:18:15,485 I'm going to eat home food. 223 00:18:17,179 --> 00:18:18,385 I know. 224 00:18:22,952 --> 00:18:24,155 In return, 225 00:18:24,687 --> 00:18:26,625 wash my hair for me. 226 00:18:27,223 --> 00:18:28,535 I'm curious. 227 00:18:28,824 --> 00:18:32,060 Doesn't your wife do anything... 228 00:18:32,061 --> 00:18:33,365 for you? 229 00:18:37,967 --> 00:18:40,900 Come on. You're getting it all over the place. 230 00:18:40,903 --> 00:18:42,800 Do it for me like I'm your girlfriend. 231 00:18:42,805 --> 00:18:44,270 But you're a man! 232 00:18:44,273 --> 00:18:45,640 I can only act like you're my girlfriend if you're a girl! 233 00:18:45,641 --> 00:18:47,315 - Come on! - Gosh. 234 00:18:47,943 --> 00:18:50,310 I'm sorry. Where is the towel? 235 00:18:50,312 --> 00:18:52,355 - Hey! - What is it? 236 00:18:54,116 --> 00:18:55,425 I can't see. 237 00:18:55,684 --> 00:18:56,995 - Hey. - I can't see. 238 00:18:57,119 --> 00:18:59,195 Hey, turn it off! 239 00:19:15,271 --> 00:19:16,470 What are you doing? 240 00:19:16,472 --> 00:19:17,685 Why does it matter? 241 00:19:18,140 --> 00:19:20,845 You don't even cook, why's your kitchen so nice? 242 00:19:21,544 --> 00:19:24,085 The previous owner built it. 243 00:19:24,647 --> 00:19:27,925 I thought you had a woman after seeing your kitchen. 244 00:19:29,752 --> 00:19:31,195 If I get a woman, 245 00:19:33,455 --> 00:19:35,135 I'll ask her to wash my hair first... 246 00:19:35,524 --> 00:19:38,135 instead of asking a neighbor I'm not close with. 247 00:19:44,266 --> 00:19:46,400 Good. Good. 248 00:19:46,402 --> 00:19:47,645 Set the table at least. 249 00:19:48,537 --> 00:19:49,675 Okay. 250 00:19:51,073 --> 00:19:53,615 I'll put chopsticks down too. 251 00:19:54,009 --> 00:19:55,270 Get the rice. 252 00:19:55,277 --> 00:19:56,455 Okay. 253 00:19:58,447 --> 00:20:00,055 Not there. Use bigger bowls. 254 00:20:00,082 --> 00:20:02,155 Okay. 255 00:20:08,791 --> 00:20:10,365 Get the soup too. 256 00:20:10,426 --> 00:20:11,635 Okay. 257 00:20:36,652 --> 00:20:38,265 I'll mix it now. 258 00:20:42,091 --> 00:20:43,535 Shall I try it? 259 00:20:44,960 --> 00:20:46,705 It smells good. 260 00:20:56,405 --> 00:20:57,885 How can it taste like this? 261 00:21:03,679 --> 00:21:07,725 Hey. Do you want me to wash your hair again tomorrow? 262 00:21:08,217 --> 00:21:11,980 Use my boys as your delivery men. 263 00:21:11,987 --> 00:21:15,665 Then I'll wash your hair every day. 264 00:21:17,226 --> 00:21:18,505 You can do the dishes. Okay, Big Brother? 265 00:21:25,934 --> 00:21:27,075 Hey. 266 00:21:28,437 --> 00:21:31,045 Did you just call me "Big Brother"? 267 00:21:32,775 --> 00:21:34,085 Say it again. 268 00:21:34,376 --> 00:21:35,555 "Big Brother". 269 00:21:38,981 --> 00:21:41,825 Thank you for beating Seung Ryong up for me. 270 00:21:43,152 --> 00:21:44,865 I better get to the restaurant. 271 00:22:06,775 --> 00:22:09,385 It's delicious. 272 00:22:12,648 --> 00:22:14,910 (Hungry Frying Pan) 273 00:22:14,917 --> 00:22:17,125 These customers are coming back after yesterday's incident. 274 00:22:18,087 --> 00:22:21,995 Since we promised to serve them for free, we have to do well. 275 00:22:22,257 --> 00:22:23,535 We're working for free, 276 00:22:23,859 --> 00:22:26,965 but they're very important because they will help us... 277 00:22:27,329 --> 00:22:29,875 spread the word about our restaurant. 278 00:22:29,932 --> 00:22:31,175 - Yes, chef. - Yes, chef. 279 00:22:31,233 --> 00:22:32,775 Yes, chef. 280 00:22:41,543 --> 00:22:42,685 Put in the vegetables. 281 00:22:43,278 --> 00:22:45,385 Peas, bamboo shoots, mushrooms, and celery. 282 00:22:48,684 --> 00:22:50,025 Follow my rhythm. 283 00:22:50,419 --> 00:22:51,595 Follow my rhythm. 284 00:22:52,621 --> 00:22:53,795 Push the ladle. 285 00:22:54,156 --> 00:22:56,595 Push it now. Push the ladle. 286 00:22:56,625 --> 00:22:58,690 Push the ladle. Do it now. 287 00:22:58,694 --> 00:23:00,390 Stir it once every time I move the wok. 288 00:23:00,396 --> 00:23:03,090 Wok. Ladle. Wok. Ladle. 289 00:23:03,098 --> 00:23:04,905 Hey, hey. Come on, lady. 290 00:23:07,102 --> 00:23:08,345 Are you stupid? 291 00:23:08,837 --> 00:23:10,270 We're making the same menu as yesterday. 292 00:23:10,272 --> 00:23:12,985 You're as bad as you were yesterday, and you keep making mistakes. 293 00:23:14,309 --> 00:23:16,355 Did... Did you just put down the ladle? 294 00:23:16,412 --> 00:23:17,940 The wok and ladle are a set. 295 00:23:17,946 --> 00:23:19,580 They can't ever be separated from each other. 296 00:23:19,581 --> 00:23:21,510 I'm in charge of the wok, and you're in charge of the ladle. 297 00:23:21,517 --> 00:23:23,495 - Understand? - Yes, chef. 298 00:23:25,354 --> 00:23:26,795 Add a little bit of oyster sauce. 299 00:23:28,891 --> 00:23:31,265 Add a pinch of sugar, and sprinkle black pepper three times. 300 00:23:32,928 --> 00:23:36,530 Wok. Ladle. Wok. Ladle. 301 00:23:36,532 --> 00:23:37,835 Let's taste it. 302 00:23:40,436 --> 00:23:42,045 One more pinch of sugar. 303 00:23:44,840 --> 00:23:46,045 Now. 304 00:23:46,842 --> 00:23:48,315 Let me taste it. 305 00:23:51,780 --> 00:23:53,355 Add some more oyster sauce. 306 00:23:53,916 --> 00:23:56,380 Hurry up. You'll burn everything. 307 00:23:56,385 --> 00:23:57,555 Hurry. 308 00:24:00,689 --> 00:24:01,895 Leave it. 309 00:24:03,759 --> 00:24:05,205 Add some starch water. 310 00:24:05,594 --> 00:24:06,990 Add a big ladleful. 311 00:24:06,995 --> 00:24:08,990 You can't just pour it right in. You need to scoop it with the ladle. 312 00:24:08,997 --> 00:24:11,105 You'll seriously burn everything. Keep stirring. 313 00:24:11,467 --> 00:24:13,430 Stir it properly. Don't spill everything. 314 00:24:13,435 --> 00:24:15,175 Hey, hey. Lady! 315 00:24:15,370 --> 00:24:16,745 - Yes? - Yes? 316 00:24:27,983 --> 00:24:32,025 He might as well just kill my daughter. 317 00:24:35,657 --> 00:24:37,065 Add some water to this. 318 00:24:38,560 --> 00:24:41,035 It's over here. Pour some in the wok. 319 00:24:44,333 --> 00:24:47,005 Don't get too close. It's hot. Move. 320 00:24:47,202 --> 00:24:48,800 Keep your distance. Don't come too close. 321 00:24:48,804 --> 00:24:50,275 It's hot. Move away from me. 322 00:24:54,910 --> 00:24:56,355 You better come to your senses. 323 00:24:57,312 --> 00:24:59,455 Did I ask you to add sugar? Is that what I told you? 324 00:24:59,615 --> 00:25:01,355 Who told you to add sugar? 325 00:25:02,651 --> 00:25:04,095 I'm sorry, chef. 326 00:25:04,219 --> 00:25:05,520 I'll do it, chef. 327 00:25:05,521 --> 00:25:07,320 I don't see the fried dumplings being served yet. 328 00:25:07,322 --> 00:25:08,465 Yes, chef. 329 00:25:10,826 --> 00:25:12,805 Don't get too close. It's hot. 330 00:25:14,596 --> 00:25:16,605 But don't stay too far away. 331 00:25:17,299 --> 00:25:19,075 Keep an adequate distance. 332 00:25:23,272 --> 00:25:24,545 Keep stirring. 333 00:25:47,963 --> 00:25:50,535 There are a lot more customers... 334 00:25:51,900 --> 00:25:53,145 than I thought there'd be. 335 00:25:59,575 --> 00:26:01,270 Here's the menu you didn't get to eat yesterday. 336 00:26:01,276 --> 00:26:02,615 - Thank you. - Thank you. 337 00:26:03,278 --> 00:26:04,910 Here's the menu you didn't get to eat yesterday. 338 00:26:04,913 --> 00:26:06,285 - Thank you. - Thank you. 339 00:26:14,256 --> 00:26:16,465 She really seems to be trying her best. 340 00:26:16,558 --> 00:26:19,160 Don't you think you're being too harsh on her? 341 00:26:19,161 --> 00:26:21,235 Do you hate her that much? 342 00:26:21,597 --> 00:26:24,635 Does she not satisfy you, chef? 343 00:26:26,468 --> 00:26:28,645 Beginners all make mistakes. 344 00:26:28,670 --> 00:26:30,700 I think you're being too mean to her. 345 00:26:30,706 --> 00:26:33,770 Who would come work in the kitchen just so they could... 346 00:26:33,775 --> 00:26:36,040 be in charge of holding the ladle? 347 00:26:36,044 --> 00:26:37,770 You should be grateful. 348 00:26:37,779 --> 00:26:38,980 She's not even getting paid properly. 349 00:26:38,981 --> 00:26:41,055 My gosh, seriously. 350 00:26:41,383 --> 00:26:43,410 Just focus on doing a good job yourselves. 351 00:26:43,418 --> 00:26:44,995 - Yes, chef. - Yes, chef. 352 00:26:50,392 --> 00:26:52,165 What would you like to order? 353 00:26:52,194 --> 00:26:53,560 I want some jajangmyeon. 354 00:26:53,562 --> 00:26:55,575 I haven't had one in three years. 355 00:26:55,931 --> 00:26:58,745 So make sure it's really delicious. 356 00:26:59,101 --> 00:27:00,745 Okay, sir. 357 00:27:01,036 --> 00:27:02,170 You can take the menu. 358 00:27:02,170 --> 00:27:03,315 Okay. 359 00:27:08,210 --> 00:27:10,355 My gosh, the smell of money. 360 00:27:15,984 --> 00:27:19,495 He took my ledger... 361 00:27:22,057 --> 00:27:24,495 and splurged all my money... 362 00:27:27,262 --> 00:27:29,475 on these walls. 363 00:27:29,731 --> 00:27:32,845 I'll be taking everything back today. 364 00:27:38,840 --> 00:27:41,570 My goodness, that's real money. 365 00:27:41,576 --> 00:27:43,040 You can't joke around like that. 366 00:27:43,045 --> 00:27:44,880 I'm not joking around. 367 00:27:44,880 --> 00:27:46,680 I know it's real money. 368 00:27:46,682 --> 00:27:48,280 I'm going to have to call security. 369 00:27:48,283 --> 00:27:50,395 Don't call security. 370 00:27:51,086 --> 00:27:53,265 Just call the CEO. 371 00:27:53,555 --> 00:27:58,735 Do you even know what kind of person your boss is? 372 00:27:59,661 --> 00:28:03,475 Do you know what kind of guy you're working for? 373 00:28:07,502 --> 00:28:09,015 Aren't you curious? 374 00:28:09,738 --> 00:28:11,515 I'm not going to tell you if you leave. 375 00:28:15,243 --> 00:28:19,425 Chil Seong is a really scary guy. 376 00:28:19,948 --> 00:28:23,495 Stabbing someone with a knife is nothing to him. 377 00:28:24,019 --> 00:28:27,665 Thanks to him, I have about a hundred scars. 378 00:28:28,090 --> 00:28:29,495 He was convicted three times. 379 00:28:32,260 --> 00:28:35,635 This knife also used to belong to Chil Seong. 380 00:28:43,739 --> 00:28:46,885 He stabbed me with this knife. 381 00:28:47,476 --> 00:28:49,715 You didn't know any of that, did you? 382 00:28:50,812 --> 00:28:52,085 Who are you? 383 00:28:52,247 --> 00:28:56,695 He may seem kind, but he's a complete monster. 384 00:28:59,621 --> 00:29:01,025 (Light and Shadow Loans) 385 00:29:03,358 --> 00:29:08,905 (CEO Du Chil Seong) 25313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.